EWC 1150
………………………………………… ………………………………………
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Указания по безопасности
3
Описание изделия
5
Панель управления
6
Перед первым использованием
8
Ежедневное использование
8
Полезные советы
11
Программы мойки
13
Уход и очистка
16
Что делать, если …
17
Технические данные
20
Показатели потребления
20
Установка
21
Охрана окружающей среды
25
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производи-
тель не несет ответственность за травмы и поврежде-
ния, полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руко-
водство было у Вас под рукой на протяжении всего срока
службы прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения
травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной
чувствительностью, умственными способностями или
не обладающих необходимыми знаниями, к
эксплуатации прибора. Они должны находиться под
присмотром или получить инструкции от лица, ответ-
ственного за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемо-
сти детей.
• Храните все средства для стирки вне досягаемости де-
тей.
2 electrolux
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-
ру, когда его дверца открыта.
• Если прибор оснащен устройством защиты от детей,
рекомендуем Вам включить это устройство.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед выполнением операций по чистке и уходу вы-
ключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 3 кг
(см. Главу «Таблица программ»).
• В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен изготови-
телем, специалистом авторизованного сервисного
центра или специалистом с аналогичной квалифика-
цией.
• Рабочее давление воды (минимальное и максималь-
ное) должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа)
и 8 бар (0,8 МПа)
• Вентиляционные отверстия в днище (если они предус-
мотрены конструкцией) не должны перекрываться ко-
вровым покрытием.
• При подключении прибора к водопроводу должны ис-
пользоваться новые поставляемые с ним комплекты
шлангов. Использовать старые комплекты шлангов не-
льзя.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
• Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
• Сохраните транспортировочные бол-
ты. Перед следующим перемеще-
нием прибора Вам будет необходимо
заблокировать барабан.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуати-
руйте прибор в помещениях с темпе-
ратурой ниже 0°C или в местах, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
• Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
• Убедитесь, что пол на месте установ-
ки прибора ровный, прочный, чистый
и не боится нагрева.
electrolux 3
• Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно полно-
стью открыть.
• Прибор имеет большой вес: не забы-
вайте о мерах предосторожности при
его перемещении. Обязательно ис-
пользуйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что между днищем прибо-
ра и полом имеется достаточная вен-
тиляция.
• Для обеспечения необходимого про-
странства между прибором и ковро-
вым покрытием отрегулируйте высоту
ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропи-
тания, указанные на табличке с тех-
ническими данными, соответствуют
параметрам электросети. В против-
ном случае вызовите электрика.
• Включайте прибор только в устано-
вленную надлежащим образом элек-
тророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлини-
телями.
• Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в сервис-
ный центр или к электрику.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста-
новки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за кабель электропи-
тания. Всегда беритесь за саму вил-
ку.
• Не беритесь за кабель электропита-
ния или за его вилку мокрыми рука-
ми.
• Данный прибор соответствует евро-
директивам E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
• При подключении прибора к водопро-
воду должны использоваться новые
поставляемые с ним комплекты
шлангов. Использовать старые ком-
плекты шлангов нельзя.
• Перед подключением прибора к но-
вым или давно не использовавшимся
трубам дайте воде стечь, пока она не
станет чистой.
• Перед первым использованием при-
бора убедитесь в отсутствии проте-
чек.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим
током, пожара, получения ожогов
или повреждения прибора.
• Используйте прибор в жилых поме-
щениях.
• Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упаков-
ке средства для стирки.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами.
• Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы.
Дверца может быть горячей.
• Удостоверьтесь, что из белья извле-
чены все металлические предметы.
• Не помещайте под прибор контейнер
для сбора воды на случай возможной
ее протечки. Чтобы узнать, какие до-
полнительные принадлежности могут
использоваться с Вашим прибором,
обратитесь в сервисный центр.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора или травм.
• Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или
пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не-
йтральные моющие средства. Не ис-
пользуйте абразивные средства, ца-
рапающие губки, растворители или
металлические предметы.
4 electrolux
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания при
попадании внутрь прибора детей и
домашних животных.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Для ремонта прибора обратитесь в
сервисный центр. Мы рекомендуем
использовать только фирменные за-
пасные части.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Ваш новый прибор соответствует всем современным требованиям, предъя-
вляемым к эффективной стирке белья при низком расходе воды, энергии и
моющих средств. Его новая система стирки обеспечивает полное использо-
вание моющих средств и уменьшает потребление воды, способствуя эконо-
мии энергии.
ВИД СПЕРЕДИ
1
2
3
4
1
Дозатор моющих средств
2
Панель управления
3
Ручка для открывания дверцы
4
Регулируемые ножки (пере-
дние)
electrolux 5
ВИД СЗАДИ
1
3
2
4
1
Стопорные транспортировоч-
ные приспособления
2
Сливной шланг
3
Электрический шнур
4
Наливной шланг
ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Отделение для порошкового или
жидкого моющего средства, используе-
мого при основной стирке. При исполь-
зовании жидкого моющего средства на-
ливайте его непосредственно перед
запуском программы.
Отделение для жидких добавок
(смягчителя для ткани, крахмала).
Смягчитель для ткани или крахмаль-
ные добавки следует заливать в отде-
ление дозатора до начала выполнения
программы стирки.
Моющее средство для предвари-
тельной стирки добавляется непос-
редственно в барабан.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Селектор программ, селектор скорости отжима, индикаторы хода выполне-
ния программы и различные кнопки обозначаются во всем дальнейшем тек-
сте настоящего руководства соответствующими цифрами, указанными ниже.
6 electrolux
1
2 3 4 5 6
8
9
7
1
Дозатор моющих средств
2
Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА»
3
Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА»
4
Кнопка «БЫСТРАЯ СТИРКА»
5
Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО-
ЛОСКАНИЕ»
6
Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
7
Дисплей хода выполнения про-
граммы
8
Регулятор снижения скорости от-
жима
9
Селектор программ
ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Дозатор моющих средств имеет два от-
дельных отсека: для моющего средства
и кондиционера для ткани.
Моющее средство для предвари-
тельной стирки добавляется непос-
редственно в барабан.
ОТСРОЧКА СТАРТА
С помощью этой кнопки можно отло-
жить запуск программы на 6 часов или
3 часа.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
При выборе этой функции машина вы-
полняет предварительную стирку перед
тем, как приступать к основной стирке.
Время стирки будет увеличено. Эта
функция рекомендуется для стирки
сильно загрязненного белья.
БЫСТРАЯ СТИРКА
При выборе этой функции время стирки
будет уменьшено приблизительно на
10 минут. Эта функция рекомендуется
для стирки слабозагрязненного белого/
цветного хлопка и синтетики.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
Данный прибор разработан для обеспе-
чения экономии электроэнергии. Если
необходимо прополоскать белье допол-
нительным количеством воды (допол-
нительное полоскание), выберите эту
функцию. Будет выполнено несколько
дополнительных полосканий. Эта функ-
ция рекомендуется для людей, стра-
дающих аллергией на моющие сред-
ства, а также в местностях с очень мяг-
кой водой.
СТАРТ/ПАУЗА
С помощью этой кнопки можно запу-
стить или прервать выполнение вы-
бранной программы.
ДИСПЛЕЙ
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
Индикатор A загорается, когда машина
выполняет фазу стирки.
electrolux 7
Индикатор B загорается, когда машина
выполняет полоскание.
Индикатор C загорается, когда машина
выполняет отжим.
Индикатор D загорается по окончании
цикла стирки.
Индикатор E указывает, можно ли от-
крыть дверцу
• Индикатор включен: дверцу откры-
вать нельзя.
• Индикатор выключен: дверцу можно
открывать.
• Индикатор мигает: дверцу скоро мож-
но будет открыть.
РЕГУЛЯТОР СНИЖЕНИЯ СКОРОСТИ
ОТЖИМА
Поворачивая селектор скорости отжи-
ма, можно изменить скорость отжима в
выбранной программе, либо выбрать
функцию «Остановка с водой в баке»
или «Без отжима».
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
Селектор программ позволяет выби-
рать нужную программу, а также вклю-
чать и выключать машину.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
= отсрочка пуска,
= предвари-
тельная стирка, = быстрая стирка,
= дополнительное полоскание, =
Пуск/Пауза
= стирка,
= полоскания, = от-
жим,
= конец цикла, = дверца
заблокирована
= остановка с водой в баке, =
без отжима, = хлопок,
= синтети-
ка, = деликатные ткани,
= Микс
20°С, = шерсть, 30 ° = быстрая
стирка 30°С , = слив, = холодная
стирка, = ВКЛ/ВЫКЛ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что подключение прибора к
электросети, водопроводу и канализа-
ции выполнено в соответствии с ин-
струкциями по установке.
ВАЖНО! Выньте из барабана все
материалы.
ВАЖНО! Рекомендуется выполнить
программу стирки без белья для
удаления любых загрязнений, которые
могли остаться после процесса
изготовления прибора. Залейте
приблизительно 100 мл моющего
средства непосредственно в барабан и
запустите программу стирки хлопка при
60°C. После завершения программы
стирки машина будет готова к
эксплуатации.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по
одной вещи, стараясь максимально
развернуть каждую. Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато между
уплотнением и дверцей. Это может при-
вести к протечке или повреждению бе-
лья.
8 electrolux
ДОЗИРОВАНИЕ МОЮЩЕГО
СРЕДСТВА И СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ
ТКАНЕЙ
Вытяните дозатор моющих средств до
упора. Отмерьте требуемый объем
моющего средства, поместите его в
большее отделение дозатора слева
.
При необходимости поместите смягчи-
тель для ткани в меньшее отделение
дозатора, помеченное символом (не
превышая отметку «МАКС.»). Аккуратно
закройте дозатор моющих средств.
ВЫБОР НУЖНОЙ ПРОГРАММЫ С
ПОМОЩЬЮ СЕЛЕКТОРА ПРОГРАММ
(9)
Поверните селектор программ на нуж-
ную программу. Селектор программ
можно поворачивать как по часовой, так
и против часовой стрелки.
При этом начнет мигать зеленый инди-
катор кнопки 6.
На дисплее хода выполнения програм-
мы загораются индикаторы, соответ-
ствующие всем фазам выбранной про-
граммы.
В положении выполняется отмена
программы и машина выключается.
По окончании программы селектор
программ следует повернуть в поло-
жение , чтобы выключить маши-
ну.
ВАЖНО! Если во время выполнения
той или иной программы Вы установите
селектор программ в положение,
соответствующее другой программе,
индикаторы дисплея хода выполнения
программы начнут мигать, указывая на
неправильный выбор. При этом машина
не будет выполнять вновь выбранную
программу.
ВЫБОР СКОРОСТЬ ОТЖИМА,
ФУНКЦИЮ «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ» ИЛИ ФУНКЦИЮ «БЕЗ
ОТЖИМА» (8)
Скорость отжима и дополнительные
функции «Остановка с водой в баке»
или «Без отжима» выбираются с по-
мощью регулятора скорости отжима.
• Положение 1100 соответствует 900
об/мин в программах стирки синтети-
ческих и шерстяных тканей и 700 об/
мин – в программах стирки деликат-
ного белья.
• Положение 500 соответствует 500 об/
мин в программах стирки синтетиче-
ских и шерстяных тканей и 450 об/
мин – в программах стирки деликат-
ного белья.
Остановка с водой в баке
При выборе этой дополнительной функ-
ции вода после последнего полоскания
не сливается для предотвращения об-
разования складок на белье. По оконча-
нии программы включаются индикаторы
«Конец» и «Дверца заблокирована»» ука-
зывая, что необходимо слить воду (см.
«По окончании программы»).
Без отжима
При выборе этой функции все этапы от-
жима отменяются. Ее следует исполь-
зовать для стирки особо деликатных
тканей. Машина добавит несколько до-
electrolux 9
полнительных полосканий в програм-
мах для стирки тканей из хлопка и син-
тетики.
Максимальная скорость отжима, допу-
стимая для каждой программы, указана
в разделе Программы стирки.
ВЫБЕРИТЕ ФУНКЦИЮ «ОТСРОЧКА
ПУСКА» С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ 2
Перед тем, как запустить программу,
если вы хотите задать отсрочку пуска,
нажимайте на кнопку 2 до тех пор, пока
на дисплее не высветится нужное вре-
мя задержки. При этом загорится инди-
катор, соответствующий выбранной от-
срочке.
Данную функцию следует задавать по-
сле установки программы, но до нажа-
тия на кнопку Пуск.
Время отсрочки пуска можно изменить,
а саму отсрочку – отменить в любой мо-
мент до нажатия на кнопку Пуск.
Отмена отсрочки пуска после нажатия
на кнопку Пуск:
1. Установите машину в режим паузы,
нажав на кнопку Пуск.
2. Нажмите один раз на кнопку 2; при
этом индикатор, соответствующий
выбранной отсрочке, погаснет.
3. Снова нажмите на кнопку Пуск для
начала выполнения программы.
ВАЖНО! Заданное значение отсрочки
пуска можно изменить только после
повторного выбора программы стирки.
На протяжении времени отсрочки пуска
дверца остается заблокированной (го-
рит индикатор блокировки дверцы).
Выбрать функцию «Отсрочка пуска» не-
льзя, если выбрана программа СЛИВ
или ОТЖИМ.
ВЫБЕРИТЕ НУЖНУЮ ФУНКЦИЮ С
ПОМОЩЬЮ КНОПОК 3, 4 И 5
В зависимости от программы возможно
сочетание различных функций. Их сле-
дует выбирать после выбора нужной
программы и до нажатия кнопки 6. При
этом загорится соответствующий инди-
катор.
При выборе ошибочной функции соот-
ветствующий индикатор мигает в тече-
ние примерно 2 секунд. О совместимо-
сти различных дополнительных функ-
ций с теми или иными программами
стирки см. Главу «Программы стир-
ки».
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ С ПОМОЩЬЮ
КНОПКИ 6
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите на данную кнопку;
соответствующий зеленый индикатор
перестанет мигать и станет гореть по-
стоянным светом.
На дисплее хода выполнения програм-
мы загорятся индикаторы A и E, указы-
вая, что прибор начал работу и его
дверца заблокирована.
ИЗМЕНЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ФУНКЦИИ ИЛИ ВЫПОЛНЯЕМОЙ
ПРОГРАММЫ
Любые функции можно изменить до то-
го, как программа приступит к их выпол-
нению
Перед внесением в программу любых
изменений необходимо перевести сти-
ральную машину в режим паузы, нажав
на кнопку 6.
Пока не была нажата кнопка 6, в про-
грамму можно вносить изменения. Из-
менить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого по-
верните селектор программ на , а за-
тем — на новую программу. Запустите
10 electrolux
46:16
Ремонт стиральной машинки электролюкс Electrolux в домашних условиях
00:59
Electrolux EWC 1350 остановился с водой, не сливает воду.
06:34
Ремонт стиральной машины Electrolux EWS 1050. Проверка прессостата.
02:24
Обзор Распаковка ELECTROLUX EWC 1150 из Rozetka
01:22
Стиральная машина компактная Electrolux EWC1150 обзор
00:47
Обзор Стиральная машина компактная ELECTROLUX EWC 1150 из Rozetka
01:50
Стиральная машина Electrolux EWW 1697 MDW
Нажмите на кнопку для помощи
-
Инструкции
-
Стиральные машины
- Electrolux
Инструкция к Electrolux EW7F3R48S
PDF, 3.81 Мб
Информация о приборе
PDF, 369.62 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 683.24 Кб
Инструкция к Electrolux EW7WR368SR
PDF, 1.27 Мб
Схема с размерами
JPG, 61.03 Кб
Инструкция к Electrolux EW8F249PS
PDF, 1.72 Мб
Инструкция к Electrolux EW6F349BSA
PDF, 1.85 Мб
Инструкция для Electrolux EW8F348SCI на русском языке
PDF, 2.58 Мб
Инструкция для Electrolux EWWN1685W на русском языке
PDF, 1.48 Мб
Инструкция для Electrolux EW8TN3362E на русском языке
PDF, 1.07 Мб
Схема с размерами для Electrolux EW8TN3362E
JPG, 29.84 Кб
Инструкция для Electrolux EW9W161BC на русском языке
PDF, 1.66 Мб
Схема с размерами для Electrolux EW9W161BC
JPG, 46.82 Кб
Инструкция для Electrolux EW7TN3372 на русском языке
PDF, 284.62 Кб
Инструкция для Electrolux EW6SN427WI на русском языке
PDF, 1.93 Мб
Схема с размерами для Electrolux EW6SN427WI
JPG, 54.88 Кб
Инструкция для Electrolux EW7W368SI на русском языке
PDF, 1.36 Мб
Схема с размерами для Electrolux EW7W368SI
JPG, 53.08 Кб
Инструкция для Electrolux EW6TN5261F на русском языке
PDF, 1.11 Мб
Инструкция для Electrolux EW7WP361S на русском языке
PDF, 1.6 Мб
Инструкция для Electrolux EW9WN249W на русском языке
PDF, 1.6 Мб
Инструкция для Electrolux EW7F348AW на русском языке
PDF, 1.51 Мб
Инструкция для Electrolux EW6TN5061F на русском языке
PDF, 1.12 Мб
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Максимальная загрузка белья:
4 кг
Расположение:
отдельностоящая
Размеры (ШxВxГ):
600x850x448 мм
Температура стирки:
5 уровней
Режимы стирки:
деликатные ткани, предотвращение сминания, хлопок, ручная стирка, шерсть, замачивание, экономичная стирка, синтетика, белое
Расход воды за стирку:
43 л
Дополнительное полоскание:
есть
Максимальная скорость отжима:
1000 об/мин
Выбор скорости отжима:
есть
Тип управления:
электронное
Класс электропотребления:
A
Потребление энергии за стирку:
0.76 кВтч
Материал изготовления бака:
карборан
Отсеков в боксе для моющих средств:
3
Люк загрузки:
c возможностью открытия на 180°
Инструкция к Стиральной Машине Electrolux EWS 1046
WASHING MACHINE
STIRALWNAÅ MAfiINA
TVÄTTMASKIN
PYYKINPESUKONE
INSTRUCTION BOOKLET
RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
EWS 1046
GB
RUS
S
132 996 840
FIN
132996840•cop.qxd 15-10-2001 12:17 Pagina 1
Dlå polwzovatelå
Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå
maßiny izu©ite vnimatelwno naßi
rekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaet
nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli
maßiny dolΩny znatw pravila ee
™kspluatacii. Sohranite ™tu instrukciæ na
slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na
novoe mesto ili prodatw. Tot, kto posle Vas
budet eæ polwzovatwså, dolΩen imetw
vozmoΩnostw oznakomitwså s maßinoj i ee
funkciåmi, a takΩe s ukazaniåmi po ee
bezopasnoj ™kspluatacii.
O povreΩdeniåh i neispravnoståh, a takΩe ob
otsutstvii kakih-libo detalej nado soobxitw
prodavcu maßiny.
ç
çÂÂÍÍÓÓÚÚÓÓ˚˚ ÔÔ‡‡‡‡„„‡‡ÙÙ˚˚ ‰‰‡‡ÌÌÌÌÓÓ„„ÓÓ ÛÛÍÍÓÓ‚‚ÓÓ‰‰ÒÒÚÚ‚‚‡‡ ÔÔÓÓÏϘ˜ÂÂÌÌ˚˚ ÒÒËËÏÏ‚‚ÓÓη‡ÏÏËË,,
ËËÏϲ˛˘˘ËËÏÏËË ÒÒÎΉ‰ÛÛ˛˛˘˘Â ÁÁÌ̇‡˜˜ÂÂÌÌËËÂÂ::
á‰ÂÒ¸ Ç˚ ̇ȉfiÚ ‚‡ÊÌ˚ ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ç‡¯ÂÈ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. çÂÒӷβ‰ÂÌËÂ
‰‡ÌÌ˚ı Ú·ӂ‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ì‡ÌÂÒÂÌ˲ Û˘Â·‡ β‰flÏ Ë ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û.
é·ÓÁ̇˜‡ÂÚ ËÌÙÓχˆË˛ ‰Îfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ Ë ‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÎÛ˜¯Ëı
ÂÁÛθڇÚÓ‚.
é·ÓÁ̇˜‡ÂÚ ‚‡ÊÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ ÔÓ Óı‡Ì ÔËÓ‰˚.
燯 ‚Í·‰ ‚ Á‡˘ËÚÛ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚: Ï˚ ËÒÔÓθÁÛÂÏ ÚÓθÍÓ ·Ûχ„Û ËÁ ‚ÚÓÒ˚¸fl.
26
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 26
SoderΩanie
Ukazaniå po bezopasnoj
Uhod za maßinoj i ©istka
4477
™kspluatacii maßiny
2
288——2299
Âistka korpusa maßiny 47
Âistka dozatora stiralwnogo poroßka 47
éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
2299
Âistka filwtra slivnogo ßlanga 47
Âistka filwtra nalivnogo ßlanga 47
Avarijnyj sliv vody 48
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Óı‡ÌÂ
è‰ÓÚ‚‡˘ÂÌË Á‡ÏÂÁ‡ÌËfl 48
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
2299
Esli maßina ne rabotaet
4499——5500
RUSSKIJ
Tehni©eskie dannye
3300
Ustanovka
3311
äÂÔÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇ ‚ÂÏfl
Ô‚ÓÁÍË 31
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË 31
èÓ‰Íβ˜ÂÌË χ¯ËÌ˚ Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û 31
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í Í‡Ì‡ÎËÁ‡ˆËË 32
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË 32
Vaßa novaå stiralwnaå
maßina
3333
Opisanie maßiny
3333
ë˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡ 33
ÑÓÁ‡ÚÓ moæxego sredstva 33
ùùÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛ‡‡ÚÚ‡‡ˆˆËËflfl 3344
è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 34-38
낉ÂÌËfl o ÔÓ„‡Ïχı 39
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍË 40
ëÓÚËӂ͇ ·Âθfl 40
íÂÏÔ‡ÚÛ‡ 40
è‰ Á‡„ÛÁÍÓÈ ·Âθfl 40
å‡ÍÒËχθ̇fl Á‡„ÛÁ͇ 40
ÇÂÒ ·Âθfl 40
Ç˚‚‰ÂÌË ÔflÚÂÌ 40
åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ‰Ó·‡‚ÍË 41
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó
ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ 41
Kak polwzovatwså maßinoj 42-43
퇷Îˈ‡ ÔÓ„‡ÏÏ 44-45
Ètiketki na belwe s
ukazaniåmi po stirke 46
27
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 27
Ukazaniå po bezopasnoj
™kspluatacii maßiny
Dlå polwzovatelå
Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå maßiny izu©ite vnimatelwno naßi rekomendacii. Ih
soblædenie obespe©ivaet nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli maßiny dolΩny znatw pravila ee
™kspluatacii. Sohranite ™tu instrukciæ na slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na novoe mesto ili
prodatw. Tot, kto posle Vas budet eæ polwzovatwså, dolΩen imetw vozmoΩnostw oznakomitwså s maßinoj i ee
funkciåmi, a takΩe s ukazaniåmi po ee bezopasnoj ™kspluatacii.
• Takie predmety, kak monety, gvozdi, zakolki,
Ustanovka i obsluΩivanie
bulavki, igolki, mogut serwezno povreditw
• Maßina prednazna©ena isklæ©itelwno dlå
maßinu. Po™tomu pered zagruzkoj belwå v
ispolwzovaniå v domaßnem hozåjstve;
maßinu nuΩno proveritw, pusty li karmany
po™tomu, ee nado ispolwzovatw imenno tak,
stiraemyh izdelij. Zastegnite vse pugovicy i
kak ukazano v dannoj instrukcii. Esli
molnii.
maßinu ispolwzuæt dlå inyh celej, to estw
• Melkie predmety, takie kak, naprimer,
risk polu©eniå travm i povreΩdeniå
©ulki, poåsa, lenty i pr., nuΩno dlå stirki
imuxestva.
zaloΩitw v meßo©ek, ina©e vo vremå stirki
• Tolwko specialist imeet pravo ustanovitw
oni mogut zastråtw meΩdu bakom i
maßinu i podklæ©itw ee k ™lektroseti, a
barabanom.
takΩe, pri neobhodimosti, otkrytw i
• Pri stirke belwå sledujte ukazaniåm
naladitw ee mehanizm.
proizvoditelå stiralwnyh poroßkov i sredstv
Esli ™to sdelaete Vy sami, to suxestvuet
poloskaniå. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÒÚˇθÌ˚Â
opasnostw plohogo funkcionirovaniå
ÔÓÓ¯ÍË Ò ÌÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÌÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂÏ, ÚÓ
maßiny. Èto moΩet privesti k travmam ili
ÂÒÚ¸ ÔÓÓ¯ÍË, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl
k povreΩdeniæ obstanovki pomexeniå, gde
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Ï‡¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË.
ustanovlena maßina.
è‰ÓÁËӂ͇ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
• Remont dolΩen proizvoditwså
Í Ò¸fiÁÌ˚Ï ÔÓ‚ÂʉÂÌËflÏ, Í‡Í ·Âθfl, Ú‡Í Ë
upolnomo©ennoj izgotovitelem firmoj s
χ¯ËÌ˚.
ispolwzovaniem firmennyh zap©astej. Ne
• Ne ispolwzujte Vaßu maßinu dlå him©istki.
pytajtesw samostoåtelwno remontirovatw
Ne proizvodite otbelivanie ili okrasku
maßinu!
belwå v stiralwnoj maßine. Te vexi, dlå
• Maßina ne dolΩna stoåtw na ßlangah:
udaleniå påten s kotoryh byli
nalivnoj i slivnoj ßlangi dolΩny leΩatw
ispolwzovany himi©eskie vexestva, nuΩno
svobodno, bez peregibov, a sama maßina
akkuratno propoloskatw v vode pered ih
dolΩna stoåtw na rovnoj i pro©noj
zagruzkoj v maßinu.
poverhnosti.
ëӄ·ÒÌÓ á‡ÍÓÌÛ “é Á‡˘ËÚ ԇ‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ”, ÔË Ì‡Û¯ÂÌËË
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ÒÚˇθÌÓÈ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı Ô‡‚ËÎ ustanovki
χ¯ËÌ˚
i ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Û˘Â·, Ô˘ËÌfiÌÌ˚È
‚ÒΉÒÚ‚Ë ڇÍËı ̇ۯÂÌËÈ, ÌÂ
• Polwzovatwså stiralwnoj maßinoj mogut tolwko
‚ÓÁÏ¢‡ÂÚÒfl, Ú·ӂ‡ÌËfl ÔÓ Ì‰ÓÒÚ‡Ú͇Ï,
vzroslye. Vo vremå stirki zagruzo©nyj læk
‚ÓÁÌËͯËÏ ‚ ÂÁÛθڇÚ ڇÍËı ̇ۯÂÌËÈ,
maßiny moΩet silwno nagrevatwså. Po™tomu, vo
Ì ۉӂÎÂÚ‚Ófl˛ÚÒfl.
vremå raboty maßiny vozle nee ne dolΩny
nahoditwså deti.
• è‰ ÓÚÍ˚ÚËÂÏ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Í‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËÂ
• Ne na©inajte zagruzku belwå v maßinu, ne
‚Ó‰˚ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ. ÖÒÎË ‚Ó‰‡ Ì ÒÎË·Ҹ, ÚÓ
ubedivßisw v tom, ©to baraban pust.
ÒΉÛÈÚ Û͇Á‡ÌËflÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ
• Ne peregruΩajte maßinu belwem (sm. razdel
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
“Maksimalwnoe zapolnenie”).
• Po okon©anii stirki zakrojte
• ëÚˇÈÚ ÚÓθÍÓ ·Âθfi, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ ‰Îfl
vodoprovodnyj kran i vyklæ©ite glavnyj
χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ Ì‡
vyklæ©atelw (otklæ©ite pitanie). Kogda
˝ÚËÍÂÚÍ ͇ʉÓÈ ‚¢Ë.
maßina ne ispolwzuetså, ee zagruzo©nyj læk
• Bæstgaltery s “kosto©kami” nelwzå stiratw v
dolΩen bytw priotkrytym. Togda uplotnenie
maßine, tak kak kosto©ki mogut porvatw
zagruzo©nogo læka ne poterået svoej
drugoe belwe i povreditw mehanizm maßiny.
™lasti©nosti.
28
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 28
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰ÂÚÂÈ
• ëÓ‰ÂÊËÚ ‚Ò ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‚
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.
• ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
• ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚÂÁ‡Ú¸
˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚
͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚˚‚ÂÒÚË ËÁ ÒÚÓfl Á‡ÏÓÍ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸
Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡, ˜ÚÓ·˚ ‚ χ¯ËÌe Ì ÏÓ„ÎË
ËÏ Ë„‡Ú¸ Ò Ì².
Áakr˚twså ‰ÂÚË.
• ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚ (Ú‡ÍË ͇Í
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚‡fl ÔÎfiÌ͇, ÔÂÌÓÔ·ÒÚ) fl‚Îfl˛ÚÒfl
ÓÔ‡ÒÌ˚ÏË Ë ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Û‰Û¯ÂÌËfl.
ÑÂÊËÚ Ëı ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.
RUSSKIJ
éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ
Ò‰˚
èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl χ¯ËÌ˚
ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚ¡ÎÓ‚
ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ó·‡ÚËÚ¸Òfl za spravkoj v mestnyj
å‡Ú¡Î˚, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ÏÓ„ÛÚ
municipalitet.
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ.
>êÖ< = ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌ
>PS< = ÔÓÎËÒÚËÓÎ
>êê< = ÔÓÎËÔÓÔËÎÂÌ
ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ™tih materialov ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ Ëı ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡ (ËÎË
ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚).
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Óı‡ÌÂ
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
ÑÎfl ˝ÍÓÌÓÏËË ÔÓÚ·ÎÂÌËfl ‚Ó‰˚ Ë
• Ç˚·irajte “ÍÓÓÚÍÛ˛” ÔÓ„‡ÏÏÛ ‰Îfl χÎÓ
˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl Óı‡Ì˚
Á‡„flÁÌfiÌÌÓ„Ó ·Âθfl.
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ç‡Ï
• èË ÒÚËÍ Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ·Âθfl
ÔˉÂÊË‚‡Ú¸Òfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ:
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÓÚ ÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ‰Ó ‰‚Ûı ÚÂÚÂÈ
• àÒÔÓθÁyÈÚe χ¯ËÌÛ Ò ÔÓÎÌÓÈ Á‡„ÛÁÍÓÈ ·Âθfl,
ÂÍÓÏẨÛÂÏÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Â„Ó
ÌÓ Ì Ô„Ûʇfl ·‡‡·‡Ì.
Ò‰ÒÚ‚‡.
• àÒÔÓθÁyÈÚe ÔÓ„‡ÏÏÛ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ
ÒÚËÍË ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó˜Â̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl.
• ÑÓ·ËvaÈÚec¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡
ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÊfiÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ
‚Ó‰˚, ÍÓ΢ÂÒÚ‚Û ·Âθfl Ë ÒÚÂÔÂÌË Â„Ó
Á‡„flÁÌfiÌÌÓÒÚË.
29
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 29
Tehni©eskie dannye
RAZMERY Vysota 85 cm
fiirina 60 cm
Glubina 45 cm
NOMINALWNAÅ ZAGRUZKA ïÎÓÔÓÍ 4 kg (maks. 4,5 kg)
SUHOGO BELWÅ Sintetika 1,5 kg
fierstw 1 kg
OTËIM Maksimum 1000 Ó·/ÏËÌ
PITANIE NapråΩenie 220-230V/50 Gc
Potreblåemaå 2200 Vt 10A
moxnostw
NAPOR VODY Minimum 50 kPa
Maksimum 800 kPa
Maßina sootvetstvuet direktivam EÈS N° 89/336/EEG i 73/23/EEG, a takΩe
GOST 27570.4-87, GOST 23511-79, GOST R 50033-92.
30
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 30
Ustanovka
äÂÔÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇
‚ÂÏfl Ô‚ÓÁÍË
è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ÍÂÔÎÂÌËfl ‰Îfl
Ô‚ÓÁÍË Ë ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚.
êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ‚Ò ڇÌÒÔÓÚÌ˚Â
ÍÂÔÎÂÌËfl ̇ ÒÎÛ˜‡È Ô‚ÓÁÍË Ï‡¯ËÌ˚ ̇
ÌÓ‚ÓÂ ÏÂÒÚÓ.
1. èË ÔÓÏÓ˘Ë „‡Â˜ÌÓ„Ó Íβ˜‡ ÓÚ‚ËÌÚËÚ Ë
Û‰‡ÎËÚe Ô‡‚˚È ·ÓÎÚ Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË.
RUSSKIJ
2. èÓÎÓÊËÚ χ¯ËÌÛ Ì‡ Á‡‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ,
ÒÚ‡‡flÒ¸ Ì ÔÂÂʇڸ ¯Î‡Ì„Ë. ùÚÓ„Ó ÏÓÊÌÓ
ËÁ·Âʇڸ, ÔÓÎÓÊË‚ Ó‰ËÌ ËÁ ÔÂÌÓÔ·ÒÚÓ‚˚ı
Û„ÓÎÍÓ‚ ÔÓ‰ χ¯ËÌÛ.
3. 쉇ÎËÚ ÔÂÌÓÔ·ÒÚÓ‚˚È ÔÓ‰‰ÓÌ ËÁ-ÔÓ‰
χ¯ËÌ˚.
4. 쉇ÎË‚ ÎËÔÍÛ˛ ÎÂÌÚÛ, ÒÌËÏËÚ ‰‚‡
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚ı Ô‡ÍÂÚË͇. éÒÚÓÓÊÌÓ
ÒÌËÏËÚ Ò̇˜‡Î‡ Ô‡‚˚È Ô‡ÍÂÚËÍ (1), Á‡ÚÂÏ
΂˚È Ô‡ÍÂÚËÍ (2) ‚ ÒÚÓÓÌÛ ˆÂÌÚ‡ χ¯ËÌ˚.
5. èÓÒÚ‡‚¸Ú χ¯ËÌÛ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë Û‰‡ÎËÚ ÓÒڇθÌ˚ ‰‚‡ ·ÓÎÚ‡ Ò
Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË.
6. Ç˚̸Ú ÚË Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı Á‡„ÎÛ¯ÍË ËÁ
ÓÚ‚ÂÒÚËÈ, ‚ ÍÓÚÓ˚ ·˚ÎË Á‡‚Ë̘ÂÌ˚ ·ÓÎÚ˚.
31
P0255
7. á‡ÍÓÈÚ ÓÚÍ˚Ú˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Á‡„Îۯ͇ÏË,
ÍÓÚÓ˚ ̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ Ô‡ÍÂÚÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË.
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ χ¯ËÌÛ Ì‡ „ÓËÁÓÌڇθÌ˚È,
Ú‚fi‰˚È ÔÓÎ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ˆËÍÛÎflˆËfl vozduha pod
χ¯ËÌoÈ Ì Á‡ÚÛ‰ÌÂ̇ ÍÓ‚‡ÏË, ÍÓ‚Ó‚˚ÏË
‰ÓÓÊ͇ÏË Ë Ú.‰. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ÌÂ
͇҇ÂÚÒfl ÒÚÂÌ ËÎË ÍÛıÓÌÌÓÈ Ï·ÂÎË.
í˘‡ÚÂθÌÓ ‚˚Ó‚ÌflÈÚ χ¯ËÌÛ, Á‡‚Ë̘˂‡fl ËÎË
ÓÚ‚Ë̘˂‡fl „ÛÎËÛ˛˘ËÂÒfl ÌÓÊÍË. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ÔӉͷ‰˚‚‡ÈÚ ͇ÚÓÌ, ÍÛÒÍË ‰Â‚‡ ËÎË ‰Û„ËÂ
χÚ¡Î˚ ‰Îfl ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËË ÌÂÓ‚ÌÓÒÚÂÈ ÔÓ·.
è
èÓÓ‰‰ÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË Ïχ‡¯¯ËËÌÌ˚˚ ÍÍ ‚‚ÓÓ‰‰ÓÓÔÔÓÓ‚‚ÓÓ‰‰ÛÛ
èÓ‰Íβ˜ËÚ ̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„, ÔÓÒÚ‡‚Îfl˛˘ËÈÒfl ‚
ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò Ï‡¯ËÌÓÈ, Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÏÛ Í‡ÌÛ
Ò ÂÁ¸·ÓÈ 3/4”.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÊ ·˚‚¯Ë ‚
ÛÔÓÚ·ÎÂÌËË Ì‡ÎË‚Ì˚ ¯Î‡Ì„Ë.
ÑÛ„ÓÈ ÍÓ̈ ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡,
ÔÓ‰Íβ˜‡˛˘ËÈÒfl Í Ï‡¯ËÌÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ÔÓ‚fiÌÛÚ ‚ β·ÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË. éÒ··¸Ú „‡ÈÍÛ,
ÔÓ‚ÂÌËÚ ¯Î‡Ì„ Ë ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍÛ,
ÔÓ‚ÂË‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë Ú˜ÂÈ ‚Ó‰˚. ç‡ÎË‚ÌÓÈ
¯Î‡Ì„ ÌÂθÁfl ‚˚Úfl„Ë‚‡Ú¸. ÖÒÎË ÓÌ ÒÎ˯ÍÓÏ
P1051
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 31
P0256
P0020
2
1
P1068
P1066
P1088
P0021
ÍÓÓÚÍËÈ, Ë ‚˚ Ì ıÓÚËÚ Ô‰‚Ë„‡Ú¸ ͇Ì, ÚÓ
‚‡Ï ÒΉÛÂÚ ÍÛÔËÚ¸ ÌÓ‚˚È, ·ÓΠ‰ÎËÌÌ˚È
¯Î‡Ì„, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È ‰Îfl
‰‡ÌÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
èèÓÓ‰‰ÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË ÍÍ Í͇‡Ì̇‡ÎÎËËÁÁ‡‡ˆˆËËËË
äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ÏÓÊÌÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸
ÚÂÏfl ÒÔÓÒÓ·‡ÏË:
èÓ‚ÂÒËÚ¸ ̇ Í‡È ‡ÍÓ‚ËÌ˚ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
Ô·ÒÚχÒÒÓ‚ÓÈ Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ÂÈ, ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚
ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ï‡¯ËÌ˚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ۷‰ËÚÂÒ¸,
˜ÚÓ ¯Î‡Ì„ Ì ÒÓÒÍÓ˜ËÚ ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚.
ùÚÓ ÏÓÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸, ÔË‚flÁ‡‚ ¯Î‡Ì„ Í Í‡ÌÛ
ÍÛÒÍÓÏ ¯Ô‡„‡Ú‡, ËÎË Á‡ÍÂÔË‚ Â„Ó Ì‡ ÒÚÂÌÂ.
èÓ‰Íβ˜ËÚ¸ Í ÓÚ‚ÂÚ‚ÎÂÌ˲ ÒÎË‚ÌÓÈ ÚÛ·˚
‡ÍÓ‚ËÌ˚. чÌÌÓ ÓÚ‚ÂÚ‚ÎÂÌË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸
̇‰ ÒËÙÓÌÓÏ ‡ÍÓ‚ËÌ˚, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ÒÓÚ‡ ÓÚ ÔÓ·
ÒÓÒÚ‡‚Îfl· Ì ÏÂÌ 60 ÒÏ.
ççÂÂÔÔÓÓÒÒ‰‰ÒÒÚÚ‚‚ÂÂÌÌÌÌÓÓ ÍÍ ÒÒÎÎËË‚‚ÌÌÓÓÈÈ ÚÚÛÛ··ÂÂ
̇ ‚˚ÒÓÚ ÌÂ
ÏÂÌÂÂ 60 ÒÏ Ë ÌÂ ·ÓÎÂÂ 90 ÒÏ.
äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‰ÓÎÊÂÌ ‚Ò„‰‡
‚ÂÌÚËÎËÓ‚‡Ú¸Òfl, ÚÓ ÂÒÚ¸ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ‰Ë‡ÏÂÚ
ÚÛ·˚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ¯Ë ̇ÛÊÌÓ„Ó ‰Ë‡ÏÂÚ‡
ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.
çÂθÁfl Ô„˷‡Ú¸ ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„. éÌ ‰ÓÎÊÂÌ
ÔÓ΄‡Ú¸ ÔÓ ÔÓÎÛ Ë ÔÓ‰ÌËχڸÒfl ÚÓθÍÓ fl‰ÓÏ Ò
ÏÂÒÚÓÏ ÒÎË‚‡.
32
P0022
èèÓÓ‰‰ÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË ÍÍ ˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚÓÓÒÒÂÂÚÚËË
чÌ̇fl χ¯Ë̇ ‡Á‡·Óڇ̇ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ÓÚ
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ò Ó‰ÌÓÙ‡ÁÌ˚Ï Ì‡ÔflÊÂÌËÂÏ 220-
230 Ç, 50 Ɉ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚‡¯‡ ‰Óχ¯Ìflfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl
ÒËÒÚÂχ ÒÔÓÒӷ̇ ‚˚‰Âʇڸ χÍÒËχθÌÛ˛
̇„ÛÁÍÛ (2,2 ÍÇÚ), Û˜ËÚ˚‚‡fl ‡·ÓÚÛ Ë ‰Û„Ëı
˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚.
èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ χ¯ËÌÛ ÚÓθÍÓ Í ÓÁÂÚÍ‡Ï Ò
Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË Ô‡‚Ë·ÏË ˝ÎÂÍÚÓÚÂıÌËÍË.
àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÂÚÒfl ÓÚ Î˛·ÓÈ
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â· β‰flÏ ËÎË
ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û ‚ ÒÎÛ˜‡Â Ì‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ı Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚÂÈ.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ͇·ÂÎfl
ÔËÚ‡ÌËfl ÔË·Ó‡ ˝Ú‡ ÓÔ‡ˆËfl ‰ÓÎÊ̇
‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ specialistom iz
avtorizovannogo izgotovitelem
servisnogo centra.
èÓÒÎe ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ï‡¯ËÌ˚ ‰ÓÎÊeÌ ·˚Ú¸
Ó·eÒÔe˜eÌ Ò‚Ó·Ó‰Ì˚È ‰ÓÒÚÛÔ Í Í‡·eβ ÔËÚ‡ÌËfl.
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 32
P0023
RUSSKIJ
Opisanie maßiny
1 ÑÓÁ‡ÚÓ moæxego sredstva
2 èÓ„‡ÏÏ̇fl ͇ÚӘ͇
3 è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
4 ë˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡ “ÅÎÓÍËӂ͇ β͇”
5 îËÎ¸Ú ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡
6 ê„ÛÎËÛÂÏ˚ ÌÓÊÍË ‰Îfl ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËfl
χ¯ËÌ˚ ÔÓ „ÓËÁÓÌÚ‡ÎË
ëËË„„Ì̇‡Îθ¸Ì̇‡flfl η‡ÏÏÔÔ‡‡ ··ÎÎÓÓÍÍËËÓÓ‚‚ÍÍËË
ë
Îβ˛Í͇‡
ÇÓ ‚ÂÏfl ÒÚËÍË Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í
Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì. é ·ÎÓÍËÓ‚Í Ò˄̇ÎËÁËÛÂÚ
ÍÓÌÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡ fl‰ÓÏ Ò Û˜ÍÓÈ Î˛Í‡. èÓ͇
„ÓËÚ Î‡ÏÔ‡, Î˛Í Ì ÓÚÍÓÂÚÒfl.
Dozator moæxego sredstva
otdelenie dlå dozirovki poroßka
predvaritelwnoj stirki
otdelenie dlå dozirovki poroßka
osnovnoj stirki
otdelenie dlå dozirovki dobavok,
ispolwzuemyh pri poloskanii
33
P1017
LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl
ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇
LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì̇fl ÒËÒÚÂÏÓÈ ÙËÏ˚ ùÎÂÍÚÓβÍÒ “ÑËÂÍÚ ÒÔÂÈ ÒËÒÚÂÏ”,
Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓflÂÚ ‚ÒÂÏ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚Ï Ú·ӂ‡ÌËflÏ Ì‡ËÎÛ˜¯ÂÈ ÒÚËÍË ·Âθfl Ò Ì‡ËÏÂ̸¯ËÏ ‡ÒıÓ‰ÓÏ
‚Ó‰˚, ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË Ë ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.
чÊ χÎÂ̸ÍË ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ·Âθfl ÒÚˇ˛ÚÒfl ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, Ú‡Í Í‡Í ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ „ÛÎËÛÂÚÒfl
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Òӄ·ÒÌÓ Á‡„ÛÁÍÂ Ë ÚËÔÛ Ú͇ÌË.
•
ëëÂÂÎÎÂÂÍÍÚÚÓÓ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï Ú‡ÍÊÂ
•
ëëÔÔˆˆËˇ‡Îθ¸Ì̇‡flfl ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏχ‡ ‰‰ÎÎflfl ¯¯ÂÂÒÒÚÚËË
Ò ÌÓ‚ÓÈ
‚˚·Ë‡Ú¸ ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ ÒÚËÍË, ˜ÚÓ
ÒËÒÚÂÏÓÈ ‚˚ÒÚˇÂÚ ‚‡¯Ë ¯ÂÒÚflÌ˚ ‚Â˘Ë Ò
Á̇˜ËÚÂθÌÓ ÛÔÓ˘‡ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË χ¯ËÌ˚.
ÓÒÓ·ÂÌÌÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛.
•
ÑÑËËÒÒÔÔÎÎÂÂÈÈ ‚‚˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌÂÂÌÌËËflfl ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ
•
ììÒÒÚÚÓÓÈÈÒÒÚÚ‚‚ÓÓ ÔÔ‰‰ÓÓÚÚ‚‚‡‡˘˘ÂÂÌÌËËflfl ‰‰ËËÒÒ··‡‡Î·‡ÌÌÒÒ‡‡
˝Ú‡Ô ÒÚËÍË, ÍÓÚÓ˚È ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ Ï‡¯Ë̇.
Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ χ¯ËÌ˚ ‚Ó ‚ÂÏfl
•
ÄÄ‚‚ÚÚÓÓÏχ‡ÚÚˢ˜ÂÂÒÒÍÍÓÓ ÓÓııη‡Êʉ‰ÂÂÌÌËË ‚‚ÓÓ‰‰˚˚ ‰‰ÓÓ 6600°°ëë
ÓÚÊËχ.
Ô‰ ÒÎË‚ÓÏ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚
95°C. ùÚÓ ÒÏfl„˜‡ÂÚ ÂÁÍËÈ ÔÂÂÔ‡‰ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚
Ú͇ÌË, ˜ÚÓ ÔÓÏÓ„‡ÂÚ ËÁ·Âʇڸ ÒÏË̇ÌËfl ·Âθfl.
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 33
ùùÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛ‡‡ÚÚ‡‡ˆˆËËflfl
è臇ÌÌÂÂÎθ¸ ÛÛÔÔ‡‡‚‚ÎÎÂÂÌÌËËflfl
11 èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏÌ̇‡flfl Í͇‡ÚÚÓÓ˜˜Í͇‡
22 ääÓÓÌÌÚÚÓÓÎθ¸Ì̇‡flfl η‡ÏÏÔÔ‡‡ ‡‡··ÓÓÚÚ˚˚
äÓÌÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡ ‡·ÓÚ˚ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡
χ¯Ë̇ ‚Íβ˜Â̇.
33 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ““ÇÇääãã//ÇÇõõääãã””
ÇÍβ˜‡ÈÚÂ Ë ‚˚Íβ˜‡ÈÚ χ¯ËÌÛ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ
‰‡ÌÌÓÈ ÍÌÓÔÍË.
44 ëëÂÂÎÎÂÂÍÍÚÚÓÓ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ
ùÚ‡ ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ӷ·‰‡ÂÚ ÔflÚ¸˛
ÔÓ„‡ÏÏÌ˚ÏË ÒÂÍÚÓ‡ÏË, ˜ÂÚ˚Â
Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‡Á΢Ì˚ı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌË:
ıÎÓÔÓÍ/ÎfiÌ („ÓÎÛ·ÓÈ ÒÂÍÚÓ)
ÒËÌÚÂÚË͇ (ÊfiÎÚ˚È ÒÂÍÚÓ)
ÚÓÌÍË Ú͇ÌË (˜fiÌ˚È ÒÂÍÚÓ)
¯ÂÒÚ¸ (˜fiÌ˚È ÒÂÍÚÓ)
Ë Ó‰ËÌ ÒÂÍÚÓ ‰Îfl ÒÔˆˇθÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ
AA
—
GG
.
èÓ‚ÂÌËÚ ۘÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚Ô‡‚Ó ËÎË
‚ÎÂ‚Ó ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚
Òӄ·ÒÌÓ Û͇Á‡ÌËflÏ, Ô˂‰fiÌÌ˚Ï Ì‡ ˝ÚËÍÂÚ͇ı
·Âθfl, ËÎË Ê ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Âfi ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÔÓ„‡ÏÏ ÓÚ
ÄÄ
‰Ó
GG
.
èèÓÓÒÒÎΠÁÁ‡‡‚‚¯¯ÂÂÌÌËËflfl
‚‚˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌÂÂÌÌËËflfl ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ÛÛ˜˜ÍÍÛÛ ÒÒÎΉ‰ÛÛÂÂÚÚ ‚‚ÂÂÌÌÛÛÚÚ¸¸ ‚‚
ÔÔÓÓÎÎÓÓÊÊÂÂÌÌËËÂÂ ““OO””..
34
E
95˚
G
F
60˚
60˚
D
E
C
40˚
B
40˚
A
30˚
30˚
60˚
E
40˚
40˚
40˚
30˚
30˚
40˚
éé··ÓÓÁÁÌ̇‡˜˜ÂÂÌÌËËflfl Ì̇‡ ¯¯Í͇‡ÎΠÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ
•
ÖÖ
Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÚ ˝Ì„Óҷ„‡˛˘Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ.
• ëËÏ‚ÓÎ Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ©to ‚Ó‰‡ Ôri stirke
Ì ̇„‚‡ÂÚÒfl.
äÌÓÔÍË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÏÓÊÌÓ
‚˚·‡Ú¸ ‡Á΢Ì˚ ÙÛÌ͈ËË. Ç˚·Ó ÙÛÌ͈ËÈ
‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ¸ ÔÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ‰Ó ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË èìëä/èÄìáÄ.
Pri naΩatii na ™ti ÍÌÓÔÍË Á‡„Ó‡˛ÚÒfl
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë Ò˄̇θÌ˚ ·ÏÔ˚. èË Ëı
ÔÓ‚ÚÓÌÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË Î‡ÏÔ˚ „‡ÒÌÛÚ.
ÑÎfl ÓÔӂ¢ÂÌËfl Ó· ӯ˷Í ‚˚·Ó‡ ·ÏÔ˚ ·Û‰ÛÚ
ÏË„‡Ú¸ ÓÍÓÎÓ 2 ÒÂÍÛ̉, ‡ ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl
̇‰ÔËÒ¸
EErrrr
.
55 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ““è艉‚‚‡‡ËËÚÚÂÂÎθ¸Ì̇‡flfl
ÒÒÚÚËËÍ͇‡””
ÖÒÎË ·Âθfi Ó˜Â̸ „flÁÌÓÂ, ÚÓ ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸
ÔÓ„‡ÏÏÛ Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ.
è‰ ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇
‚˚ÔÓÎÌflÂÚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÛ˛ ÒÚËÍÛ ÔË
χÍÒËχθÌÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ 30°C.
è艉‚‚‡‡ËËÚÚÂÂÎθ¸Ì̇‡flfl ÒÒÚÚËËÍ͇‡ ÌÌ ‡‡··ÓÓÚÚ‡‡ÂÂÚÚ ‚‚
ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ ‰‰ÎÎflfl ¯¯ÂÂÒÒÚÚËË..
艂‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇ Á‡‚¯‡ÂÚÒfl ÍÓÓÚÍËÏ
ÓÚÊËÏÓÏ ÒÓ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ 650 Ó·/ÏËÌ ‰Îfl ıÎÓÔ͇,
θ̇ Ë ÒËÌÚÂÚËÍË. èË ÒÚËÍ ÚÓÌÍËı Ú͇ÌÂÈ
‚Ó‰‡ ÒÎË‚‡ÂÚÒfl ·ÂÁ ÓÚÊËχ.
66 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ““ÇÇ˚˚··ÓÓ ÓÓÚÚÊÊËËÏχ‡””
MoΩno cÌËÁËÚ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚‚‰fiÌÌÛ˛ ‚
ÒÚˇθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ Ú͇ÌË, ËÎË Ê ÏÓÊÌÓ
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 34
‚˚·‡Ú¸ ÙÛÌÍˆË˛ (ÓÚÍβ˜ÂÌË ÓÚÊËχ),
88 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ““ääÓÓÓÓÚÚÍ͇‡flfl ÒÒÚÚËËÍ͇‡””
̇ʇ‚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ.
Pri naΩatii na ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ, ‚ÂÏfl ÒÚËÍË
ᇄÓËÚÒfl ·ÏÔ‡, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ‚˚·‡ÌÌÓÈ
ÒÌËʇÂÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
ÔÓÁˈËË.
— na 55 ÏËÌÛÚ˚ ‰Îfl ıÎÓÔ͇ ÔË 95°C
ééÚÚÊÊËËÏÏ
— na 66 ÏËÌÛÚ˚ ‰Îfl hlopka ÔË 60°C
— na 28 ÏËÌÛÚ˚ ‰Îfl ÒËÌÚÂÚËÍË
å‡ÍÒËχθ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÚËÔ‡
— na 8 ÏËÌÛÚ ‰Îfl ÚÓÌÍÓ„Ó ·Âθfl
Ú͇ÌË. ÑÎfl Ô˂‰fiÌÌ˚ı ÌËÊ ÏÓ‰ÂÎÂÈ ËϲÚÒfl
ÒÎÂ‰Û˛˘Ë χÍÒËχθÌ˚ ÒÍÓÓÒÚË:
ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl
ÌÌÂÂ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚·‡Ì‡ ‰Îfl ÒÚËÍË
¯ÂÒÚË.
RUSSKIJ
• ïÎÓÔÓÍ/ÎfiÌ:
500/700/900 χÍÒ. 1000 Ó·/ÏËÌ
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl Ì ӘÂ̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl.
• ëËÌÚÂÚË͇/¯ÂÒÚ¸
îÛÌ͈Ëfl Å˚ÒÚ‡fl ÒÚË͇
ÌÌÂÂ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚·‡Ì‡
500/700 χÍÒ. 900 Ó·/ÏËÌ
‚ÏÂÒÚÂ Ò ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÓÈ
ÖÖ
.
• íÓÌÍË Ú͇ÌË:
500 χÍÒ. 700 Ó·/ÏËÌ
99 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ““ÑÑÓÓÔÔÓÓÎÎÌÌËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓÂÂ
ÔÔÓÓÎÎÓÓÒÒÍ͇‡ÌÌËË””
ééÚÚÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË ÓÓÚÚÊÊËËÏχ‡
ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÂ
Pri ‚˚·e ÔÓÎÓÊÂÌËfl , χ¯Ë̇ Ì ‚˚ÔÓÎÌËÚ
ÔÓÎÓÒ͇ÌËÂ. äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËÈ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ
ÓÚÊËÏ.
Ò 3 ‰Ó 4.
ùÚÛ ÙÛÌÍˆË˛ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ‰Îfl
åÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÒÓ ‚ÒÂÏË ÔÓ„‡ÏχÏË,
ıÎÓÔ͇/θ̇.
ÍÍÓÓÏÏ ¯¯ÂÂÒÒÚÚËË
.
Ñ
ч‡ÌÌÌ̇‡flfl ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËËflfl ÒÒÔÔˆˆËˇ‡Îθ¸ÌÌÓÓ ÔÔ‰‰Ì̇‡ÁÁÌ̇‡˜˜ÂÂÌ̇‡ ‰‰ÎÎflfl
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl β‰ÂÈ Ò ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ
ÓÓ˜˜ÂÂÌ̸¸ ÚÚÓÓÌÌÍÍËËıı ÚÚÍ͇‡ÌÌÂÂÈÈ..
ÍÓÊÂÈ ËÎË Ê ‚ ÁÓ̇ı Ò Ó˜Â̸ Ïfl„ÍÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
77 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ““ÇÇÓÓ‰‰‡‡ ‚‚ ··‡‡ÍÍ””
ÖÒÎË ·˚· ‚˚·‡Ì‡ ˝Ú‡ ÙÛÌ͈Ëfl, ÚÓ ÒÚˇθ̇fl
χ¯Ë̇ Ì ÒÓθfiÚ ‚Ó‰Û ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
Ç ÍÓ̈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡ ÍÌÓÔÍË
èìëä/èÄìáÄ Ë Î‡ÏÔ‡ Ù‡Á˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚
̇˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸, ˜ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸
ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ‰Ó ÓÚÍ˚ÚËfl Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡.
ÑÑÎÎflfl ÒÒÎÎËË‚‚‡‡ ‚‚ÓÓ‰‰˚˚ ÒÒÛÛ˘˘ÂÂÒÒÚÚ‚‚ÛÛ˛˛ÚÚ ÚÚËË ÒÒÔÔÓÓÒÒÓÓ··‡‡::
•
ÇÇ˚˚··ÂÂËËÚÚ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏÛÛ DD ““ëëÎÎËË‚‚””..
ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ÒÓθfiÚ ‚Ó‰Û ·ÂÁ ÓÚÊËχ.
è‰ ‚˚·ÓÓÏ ÔÓ„‡ÏÏ˚ “
DD
” (ÒÎË‚), ÒÂÎÂÍÚÓ
ÔÓ„‡ÏÏ ÒΉÛÂÚ Ô‚ÂÒÚË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË “O”.
•
ç燇ÊÊÏÏËËÚÚ ÚÚÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÍÍÌÌÓÓÔÔÍÍÛÛ èèììëëää//èèÄÄììááÄÄ..
ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û Ë ÓÚÊËχÂÚ
‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ Ú͇ÌË.
•
ÇÇ˚˚··‡‡ÚÚ¸¸ ÒÒÍÍÓÓÓÓÒÒÚÚ¸¸ ÓÓÚÚÊÊËËÏχ‡..
Ç˚·‡Ú¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ÔË
ÔÓÏÓ˘Ë ÒÔˆˇθÌÓÈ ÍÌÓÔÍË Ë Ì‡Ê‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ
èìëä/èÄìáÄ.
35
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 35
1100 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ““ÅÅËËÓÓ””
ùÚÛ ÙÛÌÍˆË˛ ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ‰Îfl ıÎÓÔ͇/θ̇ Ë
ÒËÌÚÂÚËÍË, ‰Îfl ÚÂÏÔ‡ÚÛ ‚˚¯Â 40°C. äÓ„‰‡
ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ 40°C, Ó̇ ·Û‰ÂÚ
ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡Ú¸Òfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË
ÓÍÓÎÓ 10 ÏËÌÛÚ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ˝ÚÓ„Ó ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ ÒÚˇθÌÓÏ
ÔÓӯ͠˝ÌÁËÏ˚ ÛÌ˘ÚÓÊ‡Ú Á‡„flÁÌÂÌËÂ.
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÌÓ‚Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ.
1111 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ““èèÛÛÒÒÍÍ ÒÒ ÁÁ‡‡‰‰ÂÂÊÊÍÍÓÓÈÈ””
èË ÔÓÏÓ˘Ë ‰‡ÌÌÓÈ ÍÌÓÔÍË ÏÓÊÌÓ Á‡‰Âʇڸ
ÔÛÒÍ Ï‡ÍÒËÏÛÏ Ì‡ 24 ˜‡Ò‡.
èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ‚ ˜‡Ò‡ı Ë
ÇÇ‚‚‰‰ÂÂÌÌËË ““èèÛÛÒÒÍ͇‡ ÒÒ ÁÁ‡‡‰‰ÂÂÊÊÍÍÓÓÈÈ””
ÏËÌÛÚ‡ı (̇Ô. 2,05).
• ÇÍβ˜ËÚ ÒÚˇθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ
ÍÌÓÔÍË .
• Ç˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ.
• ǂ‰ËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚ÂÏfl Á‡‰ÂÊÍË.
• ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ .
ÇÂÏfl Á‡‰ÂÊÍË ËÒ˜ËÒÎflÂÚÒfl ‚ ˜‡Ò‡ı.
èÓ„‡Ïχ ̇˜ÌfiÚ ‡·ÓÚÛ ÔÓÒΠËÒÚ˜ÂÌËfl
‚‚‰fiÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.
èÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ‡ÒÒ˜ËÚ˚‚‡ÂÚÒfl
ààÁÁÏÏÂÂÌÌÂÂÌÌËË ‚‚ÂÂÏÏÂÂÌÌËË ÁÁ‡‡‰‰ÂÂÊÊÍÍËË
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ì‡ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ
Á‡„ÛÁÍË ·Âθfl, Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌÓÈ ‰Îfl ͇ʉÓÈ
• ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ.
ÔÓ„‡ÏÏ˚.
• ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ “èÛÒÍ Ò Á‡‰ÂÊÍÓÈ” ‰Ó ÚÂı
èÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚
ÔÓ, ÔÓ͇ ̇ ‰ËÒÔΠ̠ÔÓfl‚ËÚÒfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÂ
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÍÓÂÍÚËÛÂÚÒfl
‚ÂÏfl.
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Í‡Ê‰Û˛ ÏËÌÛÚÛ.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ó‰ËÌ ‡Á, ÂÒÎË ‚‡Ï
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÚÂÂÚ¸ ‚‚‰fiÌÌÓ ‚ÂÏfl:
èèÛÛÒÒÍÍ ÒÒ ÁÁ‡‡‰‰ÂÂÊÊÍÍÓÓÈÈ
‚˚Ò‚ÂÚËÚÒfl “0h” (0 ˜‡ÒÓ‚).
• ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ Â˘fi ‡Á, ˜ÚÓ·˚
èÛÒÍ Ò Á‡‰ÂÊÍÓÈ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËÂ ‚ÂÏÂÌË, ËÎË ÊÂ
ÍÌÓÔÍË (χÍÒ. 24 ˜‡Ò‡) Ë ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇
‚Íβ˜ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ-ÍÓ̈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
‰ËÒÔΠ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÒÂÍÛ̉. á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸
ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
1122 ììÌÌËË‚‚ÂÂÒÒ‡‡Îθ¸ÌÌ˚˚ÈÈ ‰‰ËËÒÒÔÔÎÎÂÂÈÈ
ç‡ ÛÌË‚Â҇θÌÓÏ ‰ËÒÔΠÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl
ÒÎÂ‰Û˛˘‡fl ËÌÙÓχˆËfl:
ééÚÚÏÏÂÂÌ̇‡ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ —— ÔÔÓÓ‰‰ÓÓÎÎÊÊËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸
ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ —— ÔÔÛÛÒÒÍÍ ÒÒ ÁÁ‡‡‰‰ÂÂÊÊÍÍÓÓÈÈ —— ÓÓ¯¯ËË··Í͇‡ ÔÔËË
‚‚˚˚··ÓÓ —— ÍÍÓÓ‰‰ ÌÌÂÂËËÒÒÔÔ‡‡‚‚ÌÌÓÓÒÒÚÚËË —— ÍÍÓÓÌ̈ˆ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚..
ééÚÚÏÏÂÂÌ̇‡ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
éÚÒ˜fiÚ ‚‚‰fiÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ‚
èË ÓÚÏÂÌ ÔÓ„‡ÏÏ˚, ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
˜‡Ò‡ı.
ÔÓÎÓÊÂÌËË “O”, ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl 3 ÎËÌËË.
36
2.05
èèÓÓ‰‰ÓÓÎÎÊÊËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 36
—
ÖÒÎË ‚˚·Ë‡ÂÚÒfl ÌÂÒÓ‚ÏÂÒÚËχfl ÙÛÌ͈Ëfl Ò
‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÓÈ ÒÚËÍË, ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl “
EErrrr
”.
RUSSKIJ
çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ó·ÓÁ̇˜‡˛ÚÒfl ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÍÓ‰ÓÏ
̇ ‰ËÒÔÎÂÂ. äÓ‰ fl‚ÎflÂÚÒfl ‚‡ÊÌ˚Ï
‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚Ï Ò‰ÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ Ë
ÒÎÛÊ·˚ ÚÂıÔÓÏÓ˘Ë, ̇ÔËÏÂ, “Ö20” (ÒÏ. ëÚ. 49-50).
ääÓÓÌ̈ˆ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
èÓÒΠÁ‡‚¯ÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏË„‡˛˘ËÈ ÌÓθ. ÖÒÎË ·˚· ‚˚·‡Ì‡
ÙÛÌ͈Ëfl , ÌÓθ Ì ÏË„‡ÂÚ.
37
E20
é鯯ËË··Í͇‡ ÔÔËË ‚‚˚˚··ÓÓÂÂ
1133 ääÌÌÓÓÔÔÍ͇‡ ““èèììëëää//èèÄÄììááÄÄ””
ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ӷ·‰‡ÂÚ ÚÂÏfl ÙÛÌ͈ËflÏË:
èèÛÛÒÒÍÍ —— è臇ÛÛÁÁ‡‡ —— ëëÎÎËË‚‚//ÓÓÚÚÊÊËËÏÏ
èèÛÛÒÒÍÍ
ääÓÓ‰‰ ÌÌÂÂËËÒÒÔÔ‡‡‚‚ÌÌÓÓÒÒÚÚËË
èË Ì‡Ê‡ÚËË ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl
‚˚·‡Ì̇fl ÔÓ„‡Ïχ. ë˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡
èìëä/èÄìáÄ ÔÂÂÒÚ‡ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ë ·Û‰ÂÚ „ÓÂÚ¸
̇ ÔÓÚflÊÂÌËË ‚ÒÂÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
ÖÒÎË ·˚Î ‚˚·‡Ì ÔÛÒÍ Ò Á‡‰ÂÊÍÓÈ, ÚÓ
̇˜Ë̇ÂÚÒfl Ó·‡ÚÌ˚È ÓÚÒ˜fiÚ.
è臇ÛÛÁÁ‡‡
ç‡Ê‡‚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ, ÔÂ˚‚‡ÂÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌflÂχfl
ÔÓ„‡Ïχ. Öfi ‡·ÓÚ‡ ‚ÌÓ‚¸ ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚÒfl ÔË
ÔÓ‚ÚÓÌÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË ‰‡ÌÌÓÈ ÍÌÓÔÍË. ÇÓ ‚ÂÏfl
Ô‡ÛÁ˚ ·ÏÔ‡ èìëä/èÄìáÄ ÏË„‡ÂÚ.
ëëÎÎËË‚‚//ÓÓÚÚÊÊËËÏÏ
èË Ì‡Ê‡ÚËË ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË:
• ëÎË‚‡ÂÚÒfl ‚Ó‰‡ ‚ ÔÓ„‡ÏÏ “áÄåÄóàÇÄçàÖ”
(A)
• ëÎË‚‡ÂÚÒfl ‚Ó‰‡ ‚ ÔÓ„‡Ïχı Ò ‚Ó‰ÓÈ ‚ ·‡ÍÂ, Ë
·Âθfi ÓÚÊËχÂÚÒfl.
1144 ÑÑËËÒÒÔÔÎÎÂÂÈÈ ‚‚˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌÂÂÌÌËËflfl
ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ Á‡„Ó‡˛ÚÒfl ·ÏÔ˚,
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ‚ıÓ‰fl˘ËÏ ‚ ˝ÚÛ ÔÓ„‡ÏÏÛ
ÓÔ‡ˆËflÏ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‰ËÒÔÎÂÈ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ ÚÓÚ
˝Ú‡Ô, ̇ ÍÓÚÓÓÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇,
ËÎË Ê ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÔÓ„‡Ïχ Á‡ÍÓ̘Â̇.
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 37
ã‡ÏÔ‡ ÍÓ̈‡ ˆËÍ· ÏË„‡ÂÚ, ÂÒÎË ‚ÓÁÌË͇ÂÚ
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚.
é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ò ˝ÚËÏ ÏË„‡ÂÚ Ó‰Ì‡ ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı
·ÏÔ, ‡ ÍÓ‰ ӯ˷ÍË Ì‡ ÛÌË‚Â҇θÌÓÏ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ ÚËÔ Ó¯Ë·ÍË.
Ö10 + ‚Ó‰‡ ‚ ·‡Í = ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ÌÂ
Á‡ÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û
Ö20 + ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl = ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ÌÂ
ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û
Ö40 + ÒÚË͇ = Î˛Í ÔÎÓıÓ Á‡Í˚Ú
ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı ӯ˷ÓÍ ÒÏ. ÒÚ. 49-50.
Ç ÍÓ̈ ˆËÍ· Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡ ,
Ó·ÓÁ̇˜‡fl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ Ó˜ËÒÚÍË ÒÎË‚ÌÓ„Ó
ÙËθڇ.
î
îÛÛÌÌÍ͈ˆËËËË
ëëËË„„Ì̇‡Îθ¸ÌÌ˚˚ Î·‡ÏÏÔÔ˚˚
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË ÏÓ„ÛÚ
Á‡„ÓÂÚ¸Òfl Ӊ̇ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ Ò˄̇θÌ˚ı
·ÏÔ. ùÎÂÍÚÓÌÌ˚È ·ÎÓÍ ÔÓ‚ÂflÂÚ
ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸ ÙÛÌ͈ËË Ò ‚˚·‡ÌÌÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏÓÈ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË fl‰
·ÏÔ ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸ ‚ Ú˜ÂÌË ÓÍÓÎÓ 2 ÒÂÍÛ̉, ‡
̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ “
EErrrr
”.
ääÓÓÌ̈ˆ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
äÓ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡
Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡, Â„Ó ÏÓÊÌÓ ÓÚÍ˚Ú¸. ç‡
ÛÌË‚Â҇θÌÓÏ ‰ËÒÔΠ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸ ÌÓθ, Ë
Á‡„ÓËÚÒfl ·ÏÔ‡ äéçÖñ. Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ Ë
‚˚̸Ú ËÁ ÌÂfi ·Âθfi. 肉ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ
‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË “O”.
ààÁÁÏÏÂÂÌÌÂÂÌÌËË ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
èÓ„‡Ïχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂ̇ ‰Ó ̇ʇÚËfl
ÍÌÓÔÍË èìëä/èÄìáÄ. ÖÒÎË Ê ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂ
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÛÊ ̇˜‡ÎÓÒ¸, ÚÓ Âfi ÏÓÊÌÓ ËÁÏÂÌËÚ¸
Î˯¸ ÚÓθÍÓ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÓÚÏÂÌ˚. Ç˚·ÂËÚÂ
ÌÓ‚Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
èìëä/èÄìáÄ.
èèÂÂ˚˚‚‚‡‡ÌÌËË ‚‚˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌÂÂÌÌËËflfl ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ. ã‡ÏÔ‡ ̇‰
ÍÌÓÔÍÓÈ Ì‡˜Ë̇ÂÚ ÏË„‡Ú¸. ç‡ÊÏËÚ ˝ÚÛ ÊÂ
ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌËfl ‡·ÓÚ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
38
filwtr
ééÚÚÏÏÂÂÌ̇‡ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
肉ËÚ ۘÍÛ ÒÂÎÂÍÚÓ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË “O”
‰Îfl ÓÚÏÂÌ˚ ‚‚‰fiÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚, ÔÓÒΠ˜Â„Ó Ì‡
‰ËÒÔΠ·Û‰ÛÚ ÏË„‡Ú¸ ÚË ÎËÌËË.
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ‰Û„Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ.
ééÚÚÍÍ˚˚ÚÚËË Îβ˛Í͇‡ ÔÔÓÓÒÒÎΠÁÁ‡‡ÔÔÛÛÒÒÍ͇‡
ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Íβ˜ËÚ¸ èÄìáì (̇ʇڸ
ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ).
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı:
• ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ Ì‡„‚,
ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÌËÊ 40°C;
• ÛÓ‚Â̸ ‚Ó‰˚ Ì‚˚ÒÓÍËÈ;
• ·‡‡·‡Ì Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl.
ÖÒÎË ËϲÚÒfl Ú‡ÍË ÛÒÎÓ‚Ëfl, ÚÓ ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË
Ô‡ÛÁ˚ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ·ÏÔ‡ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË
ÑÇÖêà „‡ÒÌÂÚ, Ë ‰‚¸ ÏÓÊÌÓ ÓÚÍ˚Ú¸.
ÖÒÎË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ÌÓ ˝ÚÓ Í‡ÈÌÂ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‰Â·ڸ, ‚˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ
̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË Çäã/Çõäã.
èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ˜ÂÂÁ 2 ÏËÌÛÚ˚ ÏÓÊÌÓ ·Û‰ÂÚ
ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ.
éé··‡‡ÚÚËËÚÚ ‚‚ÌÌËËÏχ‡ÌÌËË Ì̇‡ ÛÛÓÓ‚‚ÂÂÌ̸¸ ËË ÚÚÂÂÏÏÔÔ‡‡ÚÚÛÛÛÛ
‚‚ÓÓ‰‰˚˚ ‚‚ ÒÒÚÚˡ‡Îθ¸ÌÌÓÓÈÈ Ïχ‡¯¯ËËÌÌÂÂ!!
äÓ„‰‡ ‚˚ Á‡ÍÓÂÚÂ Î˛Í Ë ‚ÌÓ‚¸ ̇ÊÏÂÚ ÍÌÓÔÍÛ
Çäã/Çõäã, ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ
ËÒÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÁ ÚÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl, ‚
ÍÓÚÓÓÏ ÓÌÓ ·˚ÎÓ Ô‚‡ÌÓ.
ééÚÚÍÍ˚˚ÚÚËË Îβ˛Í͇‡ ÔÔÓÓÒÒÎΠÁÁ‡‡ÔÔÛÛÒÒÍ͇‡
ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Íβ˜ËÚ¸ èÄìáì (̇ʇڸ
ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ).
ã˛Í ÏÓÊÌÓ ÓÚÍ˚Ú¸, ÍÓ„‰‡ ·ÏÔ‡ fl‰ÓÏ Ò
Û˜ÍÓÈ Î˛Í‡ ÔÓ„‡ÒÌÂÚ.
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 38
ë낂‰‰ÂÂÌÌËËflfl ÓÓ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏχ‡ıı
ëë == 11 ÔÔÓÓÎÎÓÓÒÒÍ͇‡ÌÌËËÂÂ
Ç˚ÒÚˇÌÌÓ ‚Û˜ÌÛ˛ ·Âθfi ÏÓÊÌÓ
òòÂÂÒÒÚÚ¸¸
ÔÓÔÓÎÓÒ͇ڸ ÒÓ ÒÏfl„˜ËÚÂÎÂÏ.
ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ‚˚ÔÓÎÌËÚ 1 ÔÓÎÓÒ͇ÌË Ë
èË ÔÓÏÓ˘Ë ‰‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÏÓÊÌÓ Ì ÚÓθÍÓ
ÓÚÓÊÏfiÚ ·Âθfi ̇ χÍÒËχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË,
‚˚ÒÚˇڸ ¯ÂÒÚflÌÓ ·Âθfi Ò ÔÓÏÂÚÍÓÈ “˜ËÒÚ‡fl
ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ÔÓÌËÁËÚ¸ ÍÌÓÔÍÓÈ ÓÚÊËχ.
¯ÂÒÚ¸, Ô˄Ӊ̇ ‰Îfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË, ÌÂ
Ò‡‰ËÚÒfl”, ÌÓ Ë ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ¯ÂÒÚË, ÍÓÚÓ˚Â, ͇Í
Ô‡‚ËÎÓ, ÒΉÛÂÚ ÒÚˇڸ ‚Û˜ÌÛ˛, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ÒÂ
DD == ëëÎÎËË‚‚
ÓÒڇθÌ˚ Ú͇ÌË Ò ÔÓÏÂÚÍÓÈ “ÒÚˇڸ ‚Û˜ÌÛ˛”.
RUSSKIJ
ëΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ·Óθ¯Â Ì ‚ÓÁÌË͇ÂÚ
Ç ÍÓ̈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ò ‚Ó‰ÓÈ ‚ ·‡Í ÏÓÊÌÓ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚ Û˜ÌÓÈ ÒÚËÍ ӘÂ̸ ÚÓÌÍËı
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÎË‚‡
Ú͇ÌÂÈ.
‚Ó‰˚ ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
èÂʉ ‚Ò„Ó, Ô‚‰ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË “O”, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ‚˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ
ÄÄ == áᇇÏχ‡˜˜ËË‚‚‡‡ÌÌËË ÔÔËË 3300°°CC
“
DD
” (ÒÎË‚). ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ.
èÓ„‡Ïχ Á‡Ï‡˜Ë‚‡ÌËfl — ˝ÚÓ
ÓÓÚÚ‰‰ÂÂÎθ¸Ì̇‡flfl
ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏχ‡
, Á‡ÔÛÒ͇Âχfl ÍÌÓÔÍÓÈ èìëä/èÄìáÄ
FF == OOÚÚÊÊËËÏÏ
ÔÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
ùÚ‡ ÓÚ‰Âθ̇fl ÔÓ„‡Ïχ ÓÚÊËχÂÚ ·Âθfi Ò
Öfi ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl Ó˜Â̸
χÍÒËχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛.
„flÁÌÓ„Ó ·Âθfl.
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ·Âθfl ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸
ç‡Ò˚Ô¸Ú ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó ‚ ÓÚÒÂÍ .
‰Û„Û˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÍË
íÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÒÚËÍË ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ 30°C, ‡
ÓÚÊËχ.
ÔÓ„‡Ïχ Á‡‚¯‡ÂÚÒfl Ò ‚Ó‰ÓÈ ‚ ·‡ÍÂ.
ÑÎfl ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛Ú 2 ÒÔÓÒÓ·‡:
GG == ååËËÌÌËËÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏχ‡ ÔÔËË 3300°°CC
•
ííÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÒÒÎÎËË‚‚
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ, ‚Ó‰‡ ÒÓθfiÚÒfl.
ùùÚÚÓÓ ÔÔÓÓÎÎÌ̇‡flfl ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏχ‡
, ÍÓÚÓ‡fl ÒÓ˜ÂÚ‡ÂÚÒfl ÒÓ
ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ÙÛÌ͈ËflÏË: ÒÌËÊÂÌË ÒÍÓÓÒÚË
•
ëëÎÎËË‚‚ ËË ÓÓÚÚÊÊËËÏÏ
ÓÚÊËχ, ÓÚÊËÏ, ‚Ó‰‡ ‚ ·‡ÍÂ Ë ‚˚·Ó ‚ÂÏÂÌË
肉ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
Á‡‰ÂÊÍË.
“O”, ‚˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ “
FF
”, ÔË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ, Ë Ì‡ÊÏËÚÂ
ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl ÌÂ
ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ.
Ó˜Â̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl, ËÎË Ê ‰Îfl ÓÒ‚ÂÊÂÌËfl
·Âθfl.
ÇÇÌÌËËÏχ‡ÌÌËËÂÂ
å‡ÍÒËχθ̇fl Á‡„ÛÁ͇ 1,5 Í„.
• ÖÒÎË ‚Ó‰‡ Ì ·˚· ÒÎËÚ‡ ‚ Ú˜ÂÌË 18 ˜‡ÒÓ‚,
ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ÒÓθfiÚ Âfi ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.
íÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÒÚËÍË ‡‚̇ 30°C.
ÇÓ ‚ÂÏfl Á‡Ï‡˜Ë‚‡ÌËfl ·‡‡·‡Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl Ò
èÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏ˚ 30 ÏËÌÛÚ.
‡‚ÌÓÏÂÌ˚ÏË ÔÓÏÂÊÛÚ͇ÏË.
ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ 700 Ó·/ÏËÌ.
• èÓÒΠÒÎË‚‡ ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË.
肉ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
OO == ééÚÚÏÏÂÂÌ̇‡
“O”, ‚˚·ÂËÚ ÌÓ‚Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë Ì‡ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÓÚÏÂÌ˚ ÛÊ ‚‚‰fiÌÌÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ô‚‰ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ “O”. èÓÒÎÂ ˝ÚÓ„Ó ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸
ÇÇ == èèÓÓÎÎÓÓÒÒÍ͇‡ÌÌËËÂÂ
‰Û„Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ.
ùÚÓ ÓÚ‰Âθ̇fl ÔÓ„‡Ïχ, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘‡fl
ÔÓÎÓÒ͇ڸ Ë ÓÚÊËχڸ ‚˚ÒÚˇÌÌÓ ‚Û˜ÌÛ˛
·Âθfi.
ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ 3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ë
ÓÚÊËχÂÚ ·Âθfi ÒÓ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ 1000, 1200, 1400
ËÎË 1600 Ó·/ÏËÌ, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË.
ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
ÍÌÓÔÍË ÓÚÊËχ.
39
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 39
å‡ÍÒËχθ̇fl Á‡„ÛÁ͇
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍË
êÂÍÓÏẨÛÂχfl Á‡„ÛÁ͇ Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ Ú‡·ÎˈÂ
ÔÓ„‡ÏÏ.
ëÓÚËӂ͇ ·Âθfl
鷢ˠԇ‚Ë·:
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸Òfl ÒËςӷÏË Ì‡
ïÎÓÔÓÍ, ÎfiÌ: ·‡‡·‡Ì ÔÓÎÓÌ, ÌÓ Ì ÛڇϷӂ‡Ì;
˝ÚËÍÂÚ͇ı ·Âθfl Ë ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ÔÓ ÒÚËÍÂ
ëËÌÚÂÚË͇: Ì ·ÓΠÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ·‡‡·‡Ì‡;
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.
íÓÌÍË Ú͇ÌË Ë ¯ÂÒÚ¸: Ì ·ÓΠÚÂÚË ·‡‡·‡Ì‡.
Rassortirujte ·Âθfi ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ·ÂÎÓÂ
ëÚË͇ χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ·Âθå
·Âθfi, ˆ‚ÂÚÌÓÂ, ÒËÌÚÂÚË͇, ÚÓÌÍË Ú͇ÌË, ¯ÂÒÚ¸.
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ì‡Ë·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
‚Ó‰Û Ë ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲.
íÂÏÔ‡ÚÛ‡
ÑÎfl Ó˜Â̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
95° ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó Ë
θÌflÌÓ„Ó ·Âθfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ
ÒÚÂÔÂ̸˛ Á‡„flÁÌÂÌËfl (̇ÔËÏÂ,
ÇÂÒ ·Âθfl
Ò‡ÎÙÂÚÍË, ÔÓÎÓÚÂ̈‡, Ò͇ÚÂÚË,
ÔÓÒÚ˚ÌË…)
çËÊ Ô˂ӉËÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚È ‚ÂÒ ÌÂÍÓÚÓ˚ı
‚¢ÂÈ:
60° ‰Îfl ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ·Âθfl ÒÓ Ò‰ÌÂÈ
ÒÚÂÔÂ̸˛ Á‡„flÁÌÂÌËfl
ı‡Î‡Ú mahrovyj 1200 „.
(̇ÔËÏÂ, ÒÓÓ˜ÍË, ÌÓ˜Ì˚Â
Ò‡ÎÙÂÚ͇ 100 „.
Û·‡¯ÍË, ÔËʇÏ˚…) ËÁ θÌflÌ˚ı,
ÔÓ‰Ó‰ÂflθÌËÍ 700 „.
ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı ËÎË
ÔÓÒÚ˚Ìå 500 „.
ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍËı Ú͇ÌÂÈ Ë ‰Îfl
̇‚ÓÎӘ͇ 200 „.
χÎÓ„flÁÌÓ„Ó
Ò͇ÚÂÚ¸ 250 „.
ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó ·ÂÎÓ„Ó
χıÓ‚Ó ÔÓÎÓÚÂ̈ 200 „.
·Âθfl (̇ÔËÏÂ, ÌËÊÌ„Ó
ÍÛıÓÌÌÓ ÔÓÎÓÚÂ̈ 100 „.
·Âθfl).
ÌӘ̇fl Û·‡¯Í‡ 200 „.
ÊÂÌÒÍËÂ ÚÛÒ˚ 100 „.
(ıÓÎӉ̇fl
‰Îfl ÚÓÌÍËı Ú͇ÌÂÈ (̇ÔËÏÂ,
ÚÓÎÒÚ‡fl ÏÛÊÒ͇fl Û·‡¯Í‡ 600 „.
ÒÚË͇) 30°-40°
Á‡Ì‡‚ÂÒÓ˜Ì˚ Ú͇ÌË), ·Âθfl ËÁ
ÏÛÊÒ͇fl Û·‡¯Í‡ 200 „.
Òϯ‡ÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÍÓÌ, ‚Íβ˜‡fl
ÏÛÊÒ͇fl ÔËʇχ 500 „.
ÒËÌÚÂÚËÍÛ, ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ÌÂÒÚÓÈÍÓ„Ó
ÒÓӘ͇ 100 „.
·Âθfl Ë ¯ÂÒÚË, Ëϲ˘ÂÈ
ÏÛÊÒÍËÂ ÚÛÒ˚ 100 „.
˝ÚËÍÂÚÍÛ “˜ËÒÚ‡fl ¯ÂÒÚ¸”,
Ô˄Ӊ̇ ‰Îfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË,
Ì ҇‰ËÚÒfl”.
Ç˚‚‰ÂÌË ÔflÚÂÌ
çÂÍÓÚÓ˚ ÔflÚ̇ ÏÓ„ÛÚ Ì ÓÚÒÚˇڸÒfl Î˯¸
è‰ Á‡„ÛÁÍÓÈ ·Âθfl
ÚÓθÍÓ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ.
ëΉӂ‡ÚÂθÌÓ, Ô‰ ÒÚËÍÓÈ Ëı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÒÚˇÈÚ ·ÂÎÓÂ Ë ˆ‚ÂÚÌÓÂ
Ó·‡·ÓÚ‡Ú¸.
·Âθfi ‚ÏÂÒÚÂ, Ú‡Í Í‡Í ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÚËÍË ·ÂÎÓÂ
èflÚ̇ ÍÓ‚Ë: Ò‚ÂÊË ÔflÚ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
·Âθfi ÏÓÊÂÚ ÔÓÚÂflÚ¸ Ò‚Ó˛ ·ÂÎËÁÌÛ.
çÓ‚Ó ˆ‚ÂÚÌÓ ·Âθfi ÏÓÊÂÚ ÔÓÎËÌflÚ¸ ‚Ó ‚ÂÏfl
Ó·‡·ÓÚ‡Ú¸ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. ëÛıË ÔflÚ̇ ÍÓ‚Ë
Ô‚ÓÈ ÒÚËÍË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, ‚ Ô‚˚È ‡Á „Ó
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÓ˜ËÚ¸ ̇ ÌÓ˜¸ ÒÓ ÒÔˆˇθÌ˚Ï
ÒΉÛÂÚ ÒÚˇڸ ÓÚ‰ÂθÌÓ.
ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ Ë ÔÓÚÂÂÚ¸ ‚ Ï˚θÌÓÏ
‡ÒÚ‚ÓÂ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ·Âθ Ì ÓÒÚ‡ÎËÒ¸
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË Ô‰ÏÂÚ˚ (̇ÔËÏÂ,
å‡ÒÎflÌ˚ ͇ÒÍË: ÒÏÓ˜ËÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ
Á‡ÍÓÎÍË, ¯ÔËθÍË, ·Û·‚ÍË).
̇ ·ÂÌÁËÌÓ‚ÓÈ ÓÒÌÓ‚Â, ‡ÁÎÓÊË‚ Ú̸͇ ̇ Ïfl„ÍÓÈ
ÔÓ‰ÒÚËÎÍÂ, Ë ÔÓÏÓÍÌËÚÂ ÔflÚÌÓ. èÓ‚ÚÓËÚÂ
á‡ÒÚ„ÌËÚ ̇‚ÓÎÓ˜ÍË, Á‡ÍÓÈÚ Á‡ÒÚfiÊÍË-
ÓÔ‡ˆË˛ ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á.
ÏÓÎÌËË, Á‡ÒÚ„ÌËÚ Ͳ˜ÍË Ë ÍÌÓÔÍË. ᇂflÊËÚÂ
‚Ò ÂϯÍË ËÎË ‰ÎËÌÌ˚ ÎÂÌÚ˚. è‰ ÒÚËÍÓÈ
ëÛıË ÊËÌ˚ ÔflÚ̇: ÒÏÓ˜ËÚ ÒÍËÔˉ‡ÓÏ,
‚˚‚‰ËÚ ÒÚÓÈÍË ÔflÚ̇. é˜ËÒÚËÚ ÒËθÌÓ
ÍÓ̘Ë͇ÏË Ô‡Î¸ˆÂ‚ ÔËÊmite Í ÔflÚÌÛ
Á‡„flÁÌfiÌÌ˚ ۘ‡ÒÚÍË ·Âθfl ÒÔˆˇθÌ˚Ï
ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÛ˛ Ú̸͇, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ
ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ ËÎË ˜ËÒÚfl˘ÂÈ Ô‡ÒÚÓÈ.
‡ÒÒÚÂÎË‚ ÔflÚÌÓ Ì‡ Ïfl„ÍÛ˛ ÔÓ‰ÒÚËÎÍÛ.
é·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò Á‡Ì‡‚ÂÒÓ˜Ì˚ÏË Ú͇ÌflÏË Ò
ÓÒÓ·ÂÌÌÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛. ëÌËÏËÚ Ͳ˜ÍË ËÎË
Á‡‚flÊËÚ Ëı ‚ ϯÓÍ ËÎË ÒÂÚÍÛ.
40
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 40
êʇ‚˜Ë̇: „Ófl˜ËÈ ‡ÒÚ‚Ó ÓÍÒ‡ÎËÌÓ‚ÓÈ ÒÓÎË ËÎË
— ÊˉÍË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚Â
ıÓÎÓ‰ÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ÔflÚÂÌ
‰Îfl ÌËÁÍÓÚÂÏÔ‡ÚÛÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË
ʇ‚˜ËÌ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË
(χÍÒ. ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ 60°ë) ‰Îfl ‚ÒÂı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌË,
ÔflÚ̇ÏË Ê‡‚˜ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í ÒÚÛÍÚÛ‡ ˆÂÎβÎÓÁ˚
ËÎË cÔˆˇθÌ˚ ÏÓ˛˘Ëe Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË.
·˚· ÔÓ‚ÂʉÂ̇ Ë Ú̸͇ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl.
åÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ‰Ó·‡‚Íi ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡„ÛʇڸÒfl
èflÚ̇ ÔÎÂÒÂÌË: Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ,
‰Ó ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÓÚÒÂÍË
Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó Ë
‰ÓÁ‡ÚÓ‡.
ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ).
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı
퇂flÌ˚ ÔflÚ̇: Ò΄͇ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ Ï˚ÎÓÏ, ‡
ÔÓÓ¯ÍÓobraznyh ËÎË ÊˉÍËı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚
Á‡ÚÂÏ ‡ÒÚ‚ÓfiÌÌ˚Ï ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚·i‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ·ÂÁ
·ÂÎÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ).
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË.
RUSSKIJ
ò‡ËÍÓ‚˚ ۘÍË Ë ÍÎÂÈ: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*),
ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ÒËÒÚÂÏoj
ÔÓÏÓÍÌËÚ ÔflÚ̇, ‡ÒÒÚÂÎË‚ Ú̸͇ ̇ Ïfl„ÍÛ˛
ˆËÍÛÎflˆËË, ÍÓÚÓ‡fl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ì‡ËÎÛ˜¯ÂÂ
ÔÓ‰ÒÚËÎÍÛ.
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚.
É۷̇fl ÔÓχ‰‡: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ
ËˉÍÓ ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó sleduet zalivatw
‚˚¯Â, Á‡ÚÂÏ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÔflÚ̇ ÒÔËÚÓÏ. ëΉ˚ ̇
neposredstvenno Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚
·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ.
ÓÚÒÂÍ ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.
ä‡ÒÌÓ ‚ËÌÓ: Á‡ÏÓ˜ËÚÂ Ò ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ,
ÜˉÍË ‰Ó·‡‚ÍË ‰Îfl ÒÏfl„˜ÂÌËfl ËÎË
ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ Ë Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÛÍÒÛÒÌÓÈ ËÎË
͇̇ıχÎË‚‡ÌËfl ·Âθfl ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡ÎË‚‡Ú¸Òfl ‚
ÎËÏÓÌÌÓÈ ÍËÒÎÓÚÓÈ, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ.
ÓÚÒÂÍ, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚È ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ‰Ó ̇˜‡Î‡
ëΉ˚ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ.
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË.
óÂÌË·: ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÓÒÚ‡‚‡ ˜ÂÌËÎ,
ÑÓÁËÓ‚ÍÛ ‰Ó·‡‚ÓÍ sleduet iskatw ‚
ÒÏÓ˜ËÚ ÔflÚÌÓ Ò̇˜‡Î‡ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*), Á‡ÚÂÏ
ÂÍÓÏẨ‡ˆËflı ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.
ÛÍÒÛÒÌÓÈ ÍËÒÎÓÚÓÈ. ëΉ˚ ̇ ·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı
ç Ô‚˚¯‡ÈÚ ÓÚÏÂÚÍÛ “MAX” ‰ÓÁ‡ÚÓ‡.
Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ
ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ.
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó
èflÚ̇ „Û‰Ó̇: Ò̇˜‡Î‡ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚÂ
ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ, ÒÔËÚÓÏ ËÎË ·ÂÌÁËÌÓÏ, ÔÓÒÎÂ
ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
˜Â„Ó ÒÔˆˇθÌÓÈ ÏÓ˛˘ÂÈ Ô‡ÒÚÓÈ.
íËÔ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ
(*) Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË
ÚËÔ‡ Ú͇ÌË, Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡, ÒÚÂÔÂÌË
ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ¯fiÎ͇
Á‡„flÁÌÂÌËfl ·Âθfl Ë ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË ÊfiÒÚÍÓÒÚË
ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ‚Ó‰˚.
åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ‰Ó·‡‚ÍË
ÜfiÒÚÍÓÒÚ¸ ‚Ó‰˚ iÁmeråetså v Ú‡Í Ì‡Á˚‚‡ÂÏ˚h
«gradusah». àÌÙÓχˆËfl Ó Ωestkosti vody ÏÓÊÂÚ
ïÓӯˠÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ‚˚·Ó‡
·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ÒÎÛÊ·‡ı ËÎË ‚
ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ÓÚ Â„Ó Ô‡‚ËθÌÓÈ
mestnom municipalitete. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ
‰ÓÁËÓ‚ÍË. V to Ωe vremå, v celåh zaxity
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÔÓ ‰ÓÁËÓ‚ÍÂ.
okruΩaæxej sredy izbegajte peredozirovki
moæxih sredstv, Ôoskolwku nÂÒÏÓÚfl ̇
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÏÂ̸¯Â ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó
·ËÓ‡Á·„‡ÂÏÓÒÚ¸, ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ‚
Ò‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË:
Ò· ˝ÎÂÏÂÌÚ˚, ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ̇ۯËÚ¸ ıÛÔÍÓÂ
— Ç˚ ÒÚˇÂÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·Âθfl
˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓ ‡‚ÌÓ‚ÂÒË ‚ ÔËÓ‰Â.
— ·Âθfi Ì ӘÂ̸ „flÁÌÓÂ
Ç˚·Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÚËÔ‡ Ú͇ÌË
— ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÚËÍË Ó·‡ÁÛÂÚÒfl ÏÌÓ„Ó ÔÂÌ˚.
(ÚÓÌÍË Ú͇ÌË, ¯ÂÒÚ¸, ıÎÓÔÓÍ Ë Ú.‰.), ˆ‚ÂÚ‡,
ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÒÚËÍË Ë ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËfl.
Ç ˝ÚÓÈ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
ɇ‰ÛÒ˚ ÊfiÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰˚
‚Ò ÚËÔ˚ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚, prigodnyh dlå
stirki v stiralwnyh maßinah-avtomatah,
Ëϲ˘ËxÒfl ‚ ÔÓ‰‡ÊÂ:
ɇ‰ÛÒ˚
ìÓ‚Â̸
ÍÚÂËÒÚË͇
— ÔÓÓ¯ÍÓobraznye ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ‚ÒÂı
ÊfiÒÚÍÓÒÚË
ÌÂψÍËÂ
ه̈ÛÁÒÍËÂ
ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ,
°dH
°T.H.
— ÔÓÓ¯ÍÓobraznye ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ÚÓÌÍËı
1
Ïfl„͇fl
00-07
0,0-15
Ú͇ÌÂÈ (χÍÒ. ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ 60°ë) Ë ¯ÂÒÚË.
2
Ò‰Ìflfl
08-14
16-25
3
ÊfiÒÚ͇fl
15-21
26-37
4
Ó˜Â̸ ÊfiÒÚ͇fl
‚˚¯Â 21
‚˚¯Â 37
41
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 41
Kak polwzovatwså
maßinoj
è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ‚Íβ˜ËÚÂ
ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ·ÂÁ ·Âθfl ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛÂ
60°C, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ·‡‡·‡Ì Ë ‚ÒÂ
‚ÌÛÚÂÌÌË ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ χ¯ËÌ˚.
Pri ™tom v
otdelenie dozatora “Osnovnaå stirka” sleduet
nasypatw 100 g stiralwnogo poroßka. Teperw
moΩno vypolnitw pervuæ stirku.
1. Zagruzka maßiny
éÚÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
èÓÎÓÊËÚ ·Âθfi ‚ χ¯ËÌÛ, ‚¢¸ Á‡ ‚¢¸˛, ͇Í
ÏÓÊÌÓ ·ÓΠ‡‚ÌÓÏÂÌÓ.
ç ÏÌËÚÂ Ë Ì ÍÓÏ͇ÈÚ „Ó.
2. Dozirovanie stiralwnogo
poroßka
Ç˚‰‚Ë̸Ú dozator stiralwnogo poroßka.
Otmerwte nuΩnoe koli©estvo stiralwnogo
poroßka, u©ityvaå ves stiraemogo belwå.
á‡Ò˚Ô¸Ú ÔÓÓ¯ÓÍ ‚ ‰ÓÁ‡ÚÓ, ‚ ÓÚÒÂÍ .
Esli estw neobhodimostw v predvaritelwnoj
stirke, to ©astw poroßka zasypwte v
otdelenie s obozna©eniem .
3. Dobavki dlå poloskaniå
Dobavki dlå poloskaniå sleduet nalitw v
otdelenie s obozna©eniem . Ne prevyßajte
dozirovku. Zadvinwte dozator na mesto.
42
P0004
44.. ÇÇÍÍÎβ˛˜˜ËËÚÚ Ïχ‡¯¯ËËÌÌÛÛ,, Ì̇‡Êʇ‡‚‚ ÍÍÌÌÓÓÔÔÍÍÛÛ
ÇÇääãã//ÇÇõõääãã
ᇄÓËÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ·ÏÔ‡.
ÖÒÎË ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË
“0”, ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚flÚÒfl ÚË ÏË„‡˛˘Ë ÎËÌËË.
ÖÒÎË ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇
ÔÓ„‡ÏÏÂ, ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ÏË„‡˛˘ËÈ
ÌÓθ.
55.. ÇÇ˚˚··ÓÓ ÌÌÂÂÓÓ··ııÓÓ‰‰ËËÏÏÓÓÈÈ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
肉ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
ᇄÓflÚÒfl ·ÏÔ˚, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë هÁ‡Ï,
ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘ËÏ ÔÓ„‡ÏÏÛ, ‡ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓfl‚ËÚÒfl ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
66.. ÇÇ˚˚··ÓÓ ÒÒÍÍÓÓÓÓÒÒÚÚËË ÓÓÚÚÊÊËËÏχ‡ ËËÎÎËË
ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËËËË
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ, ËÎË Ê ÙÛÌ͈ËË , ÔÓÒÎÂ
˜Â„Ó Á‡„ÓËÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ·ÏÔ‡.
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 42
—
0
E
95˚
G
F
60˚
60˚
D
E
C
40˚
B
40˚
A
30˚
30˚
60˚
E
40˚
40˚
40˚
30˚
filwtr
30˚
40˚
P1018
P1019
77.. ÇÇ˚˚··ÓÓ ÌÌÂÂÓÓ··ııÓÓ‰‰ËËÏÏÓÓÈÈ ‚‚‡‡ÏÏ
ÖÒÎË Ê ·˚· ‚˚·‡Ì‡ Á‡‰ÂÊ͇ ‚Íβ˜ÂÌËfl, ÚÓ
χ¯Ë̇ ̇˜ÌÂÚ Ó·‡ÚÌ˚È ÓÚÒ˜ÂÚ. ç‡ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËËËË
ÔÓfl‚ËÚÒfl ‚ÂÏfl Á‡‰ÂÊÍË ËÎË ÊÂ
ç‡ÊÏËÚ ӉÌÛ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ı ‚‡Ï
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
ÙÛÌ͈ËÈ, ÔÓÒΠ˜Â„Ó Á‡„ÓflÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÂ
ËÏ Î‡ÏÔ˚.
RUSSKIJ
1100.. ääÓÓÌ̈ˆ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
凯Ë̇ ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. ÖÒÎË
88.. ÇÇ˚˚··ÓÓ ÔÔÛÛÒÒÍ͇‡ ÒÒ ÁÁ‡‡‰‰ÂÂÊÊÍÍÓÓÈÈ
·˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl (‚Ó‰‡ ‚ ·‡ÍÂ), ÚÓ
·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸ ·ÏÔ‡ ÍÌÓÔÍË èìëä/èÄìáÄ, ‡
ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÒÚˇθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ
·ÏÔ‡ ÍÓ̈‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰ÓÎʇڸ
‚ ÚÓ˜ÌÓ ÓÔ‰ÂÎfiÌÌÓ ‚ÂÏfl,
ÔÔ‰‰ Ì̇‡Êʇ‡ÚÚËËÂÂÏÏ
„ÓÂÚ¸, Ò˄̇ÎËÁËÛfl, ˜ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÎËÚ¸
ÍÍÌÌÓÓÔÔÍÍËË èèììëëää//èèÄÄììááÄÄ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚·‡Ú¸
‚Ó‰Û ‰Ó ÓÚÍ˚ÚËfl β͇. ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl
‚ÂÏfl Á‡‰ÂÊÍË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÍË . ÇÂÏfl
ÌÓθ. Ç ÍÓ̈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ (ÔÓÒΠÒÎË‚‡) ̇
Á‡‰ÂÊÍË ÔÓfl‚ËÚÒfl ̇ ‰ËÒÔΠ̇ 3 ÒÂÍÛ̉˚,
‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ÏË„‡˛˘ËÈ ÌÓθ. ã˛Í ÏÓÊÌÓ
ÔÓÒΠ˜Â„Ó ‚ÌÓ‚¸ ·Û‰ÂÚ ÔÓ͇Á˚‚‡Ú¸Òfl
·Û‰ÂÚ ÓÚÍ˚Ú¸ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÓ„‡ÒÌÂÚ
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏ˚. Pri naΩatii
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ·ÏÔ‡.
ÍÌÓÔÍË èìëä/èÄìáÄ, χ¯Ë̇ ̇˜ÌfiÚ Ó·‡ÚÌ˚È
ÓÚÒ˜fiÚ ‚ÂÏÂÌË.
ê‡Á·ÎÓÍËÓ‚‡ÌË β͇ Ò˄̇ÎËÁËÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊ Ë
·ÏÔÓÈ ÍÓ̈‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ , ÍÓÚÓ‡fl ‰ÓÎÊ̇
„ÓÂÚ¸.
èÓ‚ÂÌËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË é.
Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË Çäã/Çõäã
.
Vynwte belwë.
èÓ‚ÂÌËÚ ·‡‡·‡Ì ‚Û˜ÌÛ˛, ˜ÚÓ·˚ ۷‰ËÚ¸Òfl,
˜ÚÓ ÓÌ ÔÛÒÚ, Ú‡Í Í‡Í Á‡·˚Ú˚ Ô‰ÏÂÚ˚ ÏÓ„ÛÚ
ËÒÔÓÚËÚ¸Òfl (̇Ô. ÒÂÒÚ¸) ËÎË Ê ÔÓÎËÌflÚ¸ ÔË
ÒÚËÍ ·ÂÎÓ„Ó ·Âθfl.
ÇÓ ‚ÂÏfl Á‡‰ÂÊÍË ÏÓÊÌÓ ‰Ó·‡‚ÎflÚ¸ ‚ χ¯ËÌÛ
éÚÓÊÏËÚ ‚Ò ̇ʇÚ˚ ÍÌÓÔÍË.
·ÂθÂ:
èÓÒΠÁ‡‚¯ÂÌËfl ‡·ÓÚ˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚˚ÌÛÚ¸
• ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ
‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë Á‡Í˚Ú¸ ͇Ì.
• Á‡„ÛÁËÚ ·ÂθÂ
éÒÚ‡‚¸ÚÂ Î˛Í ÔËÓÚÍ˚Ú˚Ï ‰Îfl ‚ÂÌÚËÎflˆËË
• Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Ë ‚ÌÓ‚¸ ̇ÊÏËÚÂ
χ¯ËÌ˚.
ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ
99.. ç燇˜˜‡‡ÎÎÓÓ ‡‡··ÓÓÚÚ˚˚ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ , ˜ÚÓ·˚
‚Íβ˜ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ. ᇄÓËÚÒfl ·ÏÔ‡ ̇ βÍÂ,
ÓÁ̇˜‡fl, ˜ÚÓ Î˛Í Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì. ÅÛ‰ÂÚ „ÓÂÚ¸
Î˯¸ ÚÓθÍÓ Î‡ÏÔ‡, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ÚÓÈ Ù‡ÁÂ
ÒÚËÍË, ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ Ï‡¯Ë̇. ã˛Í
Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì, Ë „ÓËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ·ÏÔ‡.
Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ̇˜‡ÎÓÒ¸.
43
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 43
í퇇··ÎÎËˈˆ‡‡ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ
èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚ ÒÒÚÚËËÍÍËË
èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏχ‡//
Ñч‡ÌÌÌÌ˚˚ ‡‡ÒÒııÓÓ‰‰‡‡**
VozmoΩnye
ééÔÔËËÒÒ‡‡ÌÌËËÂÂ
å凇ÍÍÒÒ..
ëëÂÂÍÍÚÚÓÓ ííÍ͇‡Ì̸¸
ííÂÂÏÏÔÔ‡‡——
d
ÓÓÔÔÓÓÎÎÌÌËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌ
ye
ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
Ì̇‡„„ÛÛÁÁÍ͇‡
ùùÎÎÂÂÍÍÚÚ..
ÇÇÓÓ‰‰‡‡,,
ÇÇÂÂÏÏflfl,,
ÚÚÛÛ‡‡
ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËËËË
ÍÍÇÇÚÚ˜˜
ÎÎ
ÏÏËËÌÌ..
ÅÂÎÓÂ
ëÚË͇ ÔË 95°C
ÉÉÓÓÎÎÛÛ··ÓÓÈÈ
95°
ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·Ûχ
3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl
4,5 Í„.
1,6 46 151
ÊÌÓ ·Âθfi
é·˚˜Ì˚È ÓÚÊËÏ
BIO
ëÚË͇ ÔË 60°C
ëÚÓÈÍÓÂ
ÉÉÓÓÎÎÛÛ··ÓÓÈÈ
60° **
3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl
4,5 Í„.
0,76 43 133
ˆ‚ÂÚÌÓ ·Âθfi
é·˚˜Ì˚È ÓÚÊËÏ
BIO
ëÚË͇ ÔË 30°-40°C
çÂÒÚÓÈÍÓÂ
ËÎË Ê ıÓÎӉ̇fl
ÉÉÓÓÎÎÛÛ··ÓÓÈÈ
30°-40°
4,5 Í„.
0,5 43 128
ˆ‚ÂÚÌÓ ·Âθfi
3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl
BIO
é·˚˜Ì˚È ÓÚÊËÏ
ëÚË͇ ÔË 30°-40°-
60°C ËÎË Ê ıÓÎӉ̇fl
ÜÜfifiÎÎÚÚ˚˚ÈÈ
30°-40°
ëËÌÚÂÚË͇ 1,5 Í„.
0,65 50 92
3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl
60°
BIO
äÓÓÚÍËÈ ÓÚÊËÏ
ëÚË͇ ÔË 30°-40°C
óófifiÌÌ˚˚ÈÈ
30°-40°
íÓÌÍË Ú͇ÌË 1,5 Í„.
3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl
0,40 50 64
äÓÓÚÍËÈ ÓÚÊËÏ
ëÚË͇ ÔË 30°-40°C
ËÎË Ê ıÓÎӉ̇fl
óófifiÌÌ˚˚ÈÈ
òÂÒÚ¸
1 Í„.
0,35 45 56
30°-40°
3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl
äÓÓÚÍËÈ ÓÚÊËÏ
* чÌÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‡ÒıÓ‰‡ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ÏË Ë Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚËÔ‡ ·Âθfl, ‚Ó‰˚
Ë ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ùÚË ‰‡ÌÌ˚ ÓÚÌÓÒflÚÒfl Í Ò‡ÏÓÈ ÚfiÔÎÓÈ ‚Ó‰Â, ‡Á¯fiÌÌÓÈ ‰Îfl
͇ʉÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. Ñlå hlopka, oni otnosåtså k koli©estvu v 4 kg.
**èÓ„‡Ïχ ‰Îfl ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó ·Âθfl 60°C s zagruzkoj 4 kg belwå — ˝ÚÓ Òڇ̉‡Ú̇fl
ÔÓ„‡Ïχ, Ô‡‡ÏÂÚ˚ ÍÓÚÓÓÈ Ô˂ӉflÚÒfl ̇ ˝ÚËÍÂÚÍÂ, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÌÓÏÓÈ 92/75/Öùë.
ùùÍÍÓÓÌÌÓÓÏÏËËflfl ˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚÓÓ˝˝ÌÌ„„ËËËË
ÑÎfl ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó ËÎË ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ·Âθfl Ò Ì·Óθ¯ÓÈ ËÎË Ò‰ÌÂÈ ÒÚÂÔÂ̸˛ Á‡„flÁÌÂÌÌÓÒÚË
ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ “Ö”, ÍÓÚÓ‡fl ‚ β·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ıÓӯˠÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË Ò ˝ÍÓÌÓÏËÂÈ ˝Ì„ËË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Ì‡ 30%.
44
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 44
í퇇··ÎÎËˈˆ‡‡ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ
ëëÔÔˆˆËˇ‡Îθ¸ÌÌ˚˚ ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
VozmoΩnye
Ñч‡ÌÌÌÌ˚˚ ‡‡ÒÒııÓÓ‰‰‡‡**
ééÔÔËËÒÒ‡‡ÌÌËËÂÂ
d
ÓÓÔÔÓÓÎΗ—
å凇ÍÍÒÒ..
ëëÂÂÍÍÚÚÓÓ
èèÓÓ„„‡‡ÏÏÏχ‡
ÔÔÓÓ„„‡‡ÏÏÏÏ˚˚
ÌÌËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌ
ye
Ì̇‡„„ÛÛÁÁÍ͇‡
ùùÎÎÂÂÍÍÚÚ..
ÇÇÓÓ‰‰‡‡,,
ÇÇÂÂÏÏflfl,,
ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËËËË
ÍÍÇÇÚÚ˜˜
ÎÎ
ÏÏËËÌÌ..
á‡Ï‡˜Ë‚‡ÌË ÔË 30°C
éÒÚ‡Ìӂ͇ Ò ‚Ó‰ÓÈ ‚
·‡ÍÂ.
ÑÎfl ÒÎË‚‡ ̇ʇڸ
ÉÉÓÓÎÎÛÛ··ÓÓÈÈ
A
á‡Ï‡˜Ë‚‡ÌËÂ
4,5 Í„.
0,25 16 20
RUSSKIJ
ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ.
óÂÂÁ 18 ˜‡ÒÓ‚ ‚Ó‰‡
ÒÎË‚‡ÂÚÒfl
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ò
ÉÉÓÓÎÎÛÛ··ÓÓÈÈ
B
èÓÎÓÒ͇ÌËfl
‰Ó·‡‚ÍÓÈ
4,5 Í„.
0,1 32 60
éÚÊËÏ
1 ÔÓÎÓÒ͇ÌË Ò
ÉÓÓÎÎÛÛ··ÓÓÈÈ
É
C
1 ÔÓÎÓÒ͇ÌËÂ
‰Ó·‡‚ÍÓÈ
4,5 Í„.
–1423
éÚÊËÏ
ÉÓÓÎÎÛÛ··ÓÓÈÈ
É
D
ëÎË‚
/
––3
ÉÉÓÓÎÎÛÛ··ÓÓÈÈ
F
éÚÊËÏ
4,5 Í„.
––10
ëÚË͇ ÔË 30°C
ÉÓÓÎÎÛÛ··ÓÓÈÈ
É
G
åËÌËÔÓ„‡Ïχ
2 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl
1,5 Í„.
0,25 35 30
éÚÊËÏ ÔË 700 Ó·/ÏËÌ
O
éÚÏÂ̇
OÚÏÂ̇ ÔÓ„‡ÏÏ˚
–––
* чÌÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‡ÒıÓ‰‡ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ÏË Ë Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚËÔ‡ ·Âθfl,
ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Ë ËÒıÓ‰ÌÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚.
45
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 45
Ètiketki na belwe s ukazaniåmi po stirke
O©enw ©asto na belwe estw ™tiketki s ukazaniåmi po stirke.
Stirka
Stirka
Stirka
Stirka
STIRKA
pri 95°
pri 60°
pri 40°
pri 30°
Ru©naå
Ne stiratw
stirka
v vode
BEREËNAÅ
STIRKA
OTBELIVANIE
MoΩno otbelivatw v holodnoj vode Ne otbelivatw
GLAËENIE Gladitw
Gladitw
Gladitw
Ne gladitw
pri 200° maks.
pri 150° maks.
pri 110° maks.
Normalwnaå
temperatura
Nizkaå
temperatura
SUfiKA Sußka
Sußka
Sußka
MoΩno sußitw
Ne sußitw
v razostlannom
bez otΩima
na ple©ikah
v maßine
v maßine
vide
46
A
P
F
95 60
40
60
40
40
30
30
Him©istka benzinom,
HIMÂISTKA Him©istka læbym
©istym spirtom
Him©istka benzinom,
Ne podleΩit
rastvoritelem
perhloratom,
©istym spirtom,
him©istke
R111 — R113
R113
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 46
Uhod za maßinoj i ©istka
1. Âistka korpusa maßiny
Korpus maßiny sleduet mytw rastvorom,
prednazna©ennym dlå ru©nogo mytwå posudy.
Posle mytwå korpusa ™tim neagressivnym
rastvorom promojte ego exe raz ©istoj vodoj
i vytrite.
VaΩno: Ne ispolwzujte nikakih moæxih
sredstv, soderΩaxih spirt.
2. Âistka dozatora stiralwnogo
RUSSKIJ
poroßka
óÂÂÁ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl, ÒÚˇθÌ˚ ÔÓÓ¯ÍË Ë
‰Ó·‡‚ÍË Ó·‡ÁÛ˛Ú Ì‡ ÒÚÂÌ͇ı ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÓÚÎÓÊÂÌËfl.
Po™tomu, vremå ot vremeni dozator sleduet mytw
proto©noj vodoj. Dozator vynimaetså iz maßiny
pri naΩatii na verhnææ zaxelku,
raspoloΩennuæ sleva.
ÑÎfl ӷ΄˜ÂÌËfl ˜ËÒÚÍË ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÒÌËÏËÚ „Ó
‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸, Í‡Í ˝ÚÓ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
Stiralwnyj poroßok skaplivaetså i v
uglublenii dozatora. Dlå ©istki uglubleniå
moΩno ispolwzovatw staruæ zubnuæ xetku.
èÓÒΠ˜ËÒÚÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÓÁ‡ÚÓ Ì‡ ÏÂÒÚÓ, Ë
‚Íβ˜ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ·ÂÁ ·Âθfl.
47
P0038
3. óËÒÚ͇ ÙËθڇ ÒÎË‚ÌÓ„Ó
¯Î‡Ì„‡
ç‡ ÒÂÚÍ ÙËθڇ Ò͇ÔÎË‚‡˛ÚÒfl ‚ÓÎÓÍ̇ ·Âθfl.
Neobhodima periodi©eskaå ©istka setki
filwtra, tak kak zasorennyj filwtr zatrudnået
sliv vody iz maßiny.
Otkrojte kryßku filwtra. Postavwte poddon
pod filwtr, kak ukazano na risunke. Otvernite
setku i vynwte ee.
Promojte ee akkuratno proto©noj vodoj.
Ustanovite setku na mesto i zakrojte kryßku.
4. Âistka filwtra nalivnogo
ßlanga
èË Á‡ÚÛ‰ÌËÚÂθÌÓÏ Á‡ÔÓÎÌÂÌËË ‚Ó‰ÓÈ, ËÎË
ÂÒÎË Ì‡ ˝ÚÓ ÛıÓ‰ËÚ ·Óθ¯Â ‚ÂÏÂÌË, ˜ÂÏ oby©no,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ˜ËÒÚÓÚÛ ÙËθڇ
̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.
Zakrojte vodoprovodnyj kran i otsoedinite
nalivnoj ßlang. O©istite filwtr staroj zubnoj
xetkoj.
Podsoedinite vnovw nalivnoj ßlang k kranu.
P1090
P1020
P1021
P0011
P0132
P0133
P0040
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 47
5. Ä‚‡ËÈÌ˚È ÒÎË‚ ‚Ó‰˚
ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û (ÒÎË‚ÌÓÈ Ì‡ÒÓÒ ÌÂ
‡·ÓÚ‡ÂÚ ËÎË Á‡ÒÓÂÌ ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„), ÚÓ ‰Îfl
ÒÎË‚a ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ:
• ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‚ËÎÍÛ ÓÚ ÓÁÂÚÍË;
• Á‡Í˚Ú¸ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì;
• ‰Óʉ‡Ú¸Òfl Óı·ʉÂÌËfl ‚Ó‰˚ (ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ);
• ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ̇ ÔÓÎ fiÏÍÓÒÚ¸ ‰Îfl Ò·Ó‡ ‚Ó‰˚;
• poloΩite konec slivnogo ¯langa tak, ©toby
voda mogla stekatw v postavlennuæ ømkostw.
èË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ÒÎË‚ÌÓÏÛ ¯Î‡Ì„Û ‚
ÒÎÛ˜‡Â ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ï‡¯ËÌ˚ ‚ ÍÛıÓÌÌÛ˛
Ï·Âθ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò΄͇ ÓÒ··ËÚ¸ ÒÎË‚ÌÓÈ
ÙËθÚ, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ̇ ÔÓÎ Ú‡ÁËÍ,
˜ÚÓ·˚ ‚ ÌÂ„Ó ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÒÚÂ͇· ‚Ó‰‡.
Ç Á‡‚¯ÂÌËË ÓÔ‡ˆËË ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚ ÙËθÚ.
6. è‰ÓÚ‚‡˘ÂÌË Á‡ÏÂÁ‡ÌËfl
ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË, „‰Â
ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÏÓÊÂÚ ÓÔÛÒÚËÚ¸Òfl ÌËÊ 0°C,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
• á‡Í˚Ú¸ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì Ë ÓÚ‚ËÌÚËÚ¸
̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ ÓÚ Í‡Ì‡.
• éÔÛÒÚËÚ¸ ÍÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó Ë Ì‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‚
ÒÚÓfl˘ËÈ Ì‡ ÔÓÎÛ Ú‡ÁËÍ.
• ÇÍβ˜ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ
D
D
“ÒÎË‚” Ë ‰Óʉ‡Ú¸Òfl Âfi
Á‡‚¯ÂÌËfl.
• Ç˚Íβ˜ËÚ¸ χ¯ËÌÛ.
• Ç˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
• ᇂËÌÚËÚ¸ ̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„.
Pri vypolnenii ‰‡ÌÌ˚x ÓÔ‡ˆËÈ, ÓÒÚ‡‚¯‡flÒfl ‚
χ¯ËÌ ‚Ó‰‡ ·Û‰ÂÚ ÒÎËÚ‡, ˜ÚÓ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ
Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË θ‰‡ ‚ χ¯ËÌÂ, ‡, ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ,
ÔÓÎÓÏÍÛ Âfi ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚.
èË ‚Íβ˜ÂÌËË Ï‡¯ËÌ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ
ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ‚˚¯Â 0°C.
48
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 48
Esli maßina ne rabotaet
Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ç‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ Ú‡·ÎËˆÛ Ô‰ ÚÂÏ,
Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ë‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚ ÏÓÊÂÚ Á‡„ÓÂÚ¸Òfl ·ÏÔ‡ ÍÓ̈‡ ˆËÍ· , ·ÏÔ‡ ÍÌÓÔÍË èìëä/èÄìáÄ
‚ÏÂÒÚÂ Ò Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÍÌÓÔÓÍ, Û͇Á‡ÌÌ˚ı ÌËÊÂ. é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ò ˝ÚËÏ Ì‡ ‰ËÒÔΠÏÓÊÂÚ ÏË„‡Ú¸ ÍÓ‰.
—
ÖÖ1100 ++ ::
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚
—
ÖÖ2200 ++ ::
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚
—
ÖÖ4400 ++ ::
ÓÚÍ˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í
èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ èìëä/èÄìáÄ ‰Îfl ÔÂÂÁ‡ÔÛÒ͇ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ë‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
RUSSKIJ
•
VozmoΩnaå neispravnostw
•
Veroåtnaå pri©ina
• 凯Ë̇ Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl:
• èÎÓıÓ Á‡Í˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
(
(ÖÖ4400))
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚÍ˚Ú ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì.
((ÖÖ1100))
• èÎÓıÓ ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ËÎ͇ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl.
• êÓÁÂÚ͇ Ó·ÂÒÚÓ˜Â̇.
• è„ÓÂÎ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.
• ç ·˚· ̇ʇڇ ÍÌÓÔ͇ èìëä/èÄìáÄ .
• Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl PUSK s ZADERËKOJ .
• 凯Ë̇ Ì Á‡ÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û:
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚÍ˚Ú ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì.
((ÖÖ1100))
• á‡ÒÓÂÌ ÙËÎ¸Ú Á‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.
((ÖÖ1100))
• á‡ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË Ô„ÌÛÚ.
((ÖÖ1100))
• èÎÓıÓ Á‡Í˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
((ÖÖ4400))
• 凯Ë̇ Á‡ÎË‚‡ÂÚ Ë
• äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÒÎ˯ÍÓÏ
ÌËÁÍÓ. ëÏÓÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ô‡‡„‡Ù ‚
ÌÂωÎÂÌÌÓ ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û:
‡Á‰ÂΠ“ÛÒÚ‡Ìӂ͇”.
• 凯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û Ë/ËÎË
• ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË Ô„ÌÛÚ.
(ÖÖ2200))
(
• Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÒÎË‚‡ .
Ì ÓÚÊËχÂÚ:
• Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl .
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÎË‚ÌÓÈ ÙËÎ¸Ú ˜ËÒÚ.
((ÖÖ2200))
• ÇÓ‰‡ ̇ ÔÓÎÛ:
• Å˚ÎÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓӯ͇ ËÎË Â„Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ÚËÔ
(ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯Ó ÔÂÌÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂ).
• èÓ‚ÂËÚ¸ ÚÂ˜Ë ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Á‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡. ç ‚Ò„‰‡ ÏÓÊÌÓ
ӷ̇ÛÊËÚ¸ ÛÚ˜ÍÛ ‚Ó‰˚ ËÁ ¯Î‡Ì„‡, ÔÓ˝ÚÓÏÛ
Ôӂ¸ÚÂ, ‚·ÊÂÌ ÎË ÓÌ.
• ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚ÂʉfiÌ.
• 凯Ë̇ ‚Ë·ËÛÂÚ ËÎË ¯ÛÏËÚ:
• ç ·˚ÎË Û‰‡ÎÂÌ˚ ‚ÌÛÚÂÌÌË ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚Â
‰ÂÚ‡ÎË.
• 凯Ë̇ ͇҇ÂÚÒfl ÒÚÂÌ ËÎË Ï·ÂÎË.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌÓÊÍË ÔÓ˜ÌÓ ÒÚÓflÚ Ì‡ ÔÓÎÛ.
• ÅÂθfi ̇‚ÌÓÏÂÌÓ ÛÎÓÊÂÌÓ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.
• ëÎ˯ÍÓÏ Ï‡ÎÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·Âθfl ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.
49
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 49
•
VozmoΩnaå neispravnostw
•
Veroåtnaå pri©ina
•
ééÚÚÊÊËËÏÏ Ì̇‡˜˜ËËÌ̇‡ÂÂÚÚÒÒflfl ÒÒ ÁÁ‡‡‰‰ÂÂÊÊÍÍÓÓÈÈ,,
• 뇷Óڇ· ÒËÒÚÂχ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl
‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ‡, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ ·Âθfi ‚ ·‡‡·‡Ì ·˚ÎÓ
ËËÎÎËË ÊÊ ··ÂÂÎθ¸fifi ÔÔÎÎÓÓııÓÓ ÓÓÚÚÊʇ‡ÚÚÓÓ ‚‚
ÛÎÓÊÂÌÓ Ì‡‚ÌÓÏÂÌÓ. ÅÂθfi ‡‚ÌÓÏÂÌÓ
‡ÒÔ‰ÂÎËÚÒfl ‚ ·‡‡·‡Ì ÔË ËÁÏÂÌÂÌËË
ÍÍÓÓÌ̈ˆÂ ˆˆËËÍÍη‡
:
̇ԇ‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á, ÔÂʉ ˜ÂÏ ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ ËÒ˜ÂÁÌÂÚ
Ë ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ÌÓχθÌ˚È ÓÚÊËÏ. ÖÒÎË
˜ÂÂÁ 6 ÏËÌÛÚ ·Âθfi Ì ÛÎÓÊËÎÓÒ¸ ‡‚ÌÓÏÂÌÓ,
ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ÔÓÌËÁËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ ÍÓ̘ÌÓ„Ó ÓÚÊËχ
ili ÓÚÊËÏ Ì ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ.
• Ç Ï‡¯ËÌ Ì ‚ˉÌÓ ‚Ó‰˚:
• чÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produkty ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ
ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, Ò
ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ ‚Ó‰˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ÚÂÏ
Ì ÏÂÌÂÂ, ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθڇÚ˚.
• ᇄÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í ÌÂ
• 凯Ë̇ Ì Á‡‚¯Ë· ‡·ÓÚÛ.
• ᇄÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Â˘fi Ì ‡Á·ÎÓÍËÓ‚‡ÎÒfl
ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl:
(„ÓËÚ Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡).
• ìÓ‚Â̸ ‚Ó‰˚ ‚ χ¯ËÌ ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓÍËÈ ËÎË
χ¯Ë̇ ̇„‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û.
• éÒÚ‡ÚÍË ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
• ÇÓÁÏÓÊÌÓ, Ô˘ËÌÓÈ fl‚Îfl˛ÚÒfl ̇ÒÚ‚ÓËÏ˚Â
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ı
ÔÓÒΠˆËÍ· ÒÚËÍË:
ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚‡ı. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÔËÁ̇ÍÓÏ
̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
• é˜ËÒÚËÚ ·Âθfi ˘fiÚÍÓÈ Ë ‚ÒÚflıÌËÚ „Ó, ÔË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚˚ÒÚˇÈÚ ‚ÌÓ‚¸.
• éÒÚ‡ÚÍË ÔÂÌ˚ ÔÓÒÎÂ
• ëÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ
Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡Ú¸ ÔÂÌÛ ‰‡Ê ÔÓÒΠÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ÌÓ
ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl:
˝ÚÓ Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ÒÚËÍË.
• çÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌ˚Â
• ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
ËÎË ÊÂ Â„Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ‚˚·Ó.
ÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË:
• ëÚÓÈÍË ÔflÚ̇ Ì ·˚ÎË Ó·‡·ÓÚ‡Ì˚ Ô‰
ÒÚËÍÓÈ.
• Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡.
• ZagruΩeno slißkom mnogo belwå.
ÖÒÎË ‚˚ Ì ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ËÎË
ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ÚÓ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ӷ‡ÚËÚ¸Òfl ‚
̇¯ ë‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ. á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏ ÏÓ‰ÂÎË,
Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ ÌÓÏÂ Ë ‰‡ÚÛ ÔÓÍÛÔÍË Ï‡¯ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í
˝ÚË Ò‚Â‰ÂÌËfl ÔÓÚÂ·Û˛ÚÒfl ë‚ËÒÌÓÏÛ ñÂÌÚÛ.
50
P0042
• 凯Ë̇ ËÁ‰‡fiÚ ÌÂÔË‚˚˜Ì˚È
• 凯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ Ò
ÍÓÎÎÂÍÚÓÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ËÁ‰‡fiÚ ¯ÛÏ,
¯ÛÏ:
ÓÚ΢‡˛˘ËÈÒfl ÓÚ ¯Ûχ Ó·˚˜Ì˚ı ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ.
чÌÌ˚È ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ô·‚ÌÓÂ
‚Íβ˜ÂÌË ÓÚÊËχ Ë ÎÛ˜¯Â ‡ÒÔ‰ÂÎÂÌËÂ
·Âθfl ‚ ·‡‡·‡ÌÂ, ˜ÚÓ ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓ
Ò͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚË Ï‡¯ËÌ˚.
132996840•rus.qxd 19-10-2001 14:10 Pagina 50
Аннотации для Стиральной Машиной Electrolux EWS 1046 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Electrolux EWC
Комплектующие для стиральной машины
Тэны
| Модель | Фото |
|---|---|
|
Тэн для стиральной машины 1950 W 230 мм с отверстием (46142) Thermowatt |
Подставки
| Модель | Фото |
|---|---|
|
Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL |
|
|
Антивибрационные подставки для стиральной машины |
Условные обозначения, используемые в руководстве по эксплуатации
Вы встретите в тексте следующие обозначения. которые будут вести вас по инструкции
Информация по безопасности
Последовательность выполнения инструкций
Полезные советы
Информация по защите окружающей среды
Информация по технике безопасности
Перед установкой и началом эксплуатации стиральной машины внимательно прочитайте настоящее руководство, в том числе все указания и предупреждения. Это обеспечит вам бесперебойную работу машины с максимальной эффективностью. Все. кто пользуется этой стиральной машиной должны быть ознакомлены с инструкциями по эксплуатации машины и технике безопасности.
Установка и техническое обслуживание
• Перед началом эксплуатации стиральной машины необходимо удалить весь упаковочной материал и стопорные транспортировочные устройства. Невыполнение этого требования может привести к повреждению машины и другого имущества См подраздел. Стопорное транспортировочные устройства.
• Все работы по установке и техническому обслуживанию прибора должно осуществляться квалифицированном специалистом. Ремонт произведенной лицами без соответствующей подготовки может серьезно повредить прибор и привести к травмам людей или порче имущества. Прежде чем приступить к каким-либо манипуляциям со стиральной машиной, ее обязательно следует отклонить от сети.
• Машина тяжелая, поэтому будьте осторожно когда ее приподнимаете. Запрещается поднимать машину, держась за панель управления дверцу или поток для моющего средства.
• Избегайте установки машины в помещении, где нет водостока в полу.
• Вилку сетевого шнура нужно включать в заземленную розетку электросети, расположенную в легкодоступном месте. Фиксированное подключение прибора должно осуществляться только уполномоченным на это электриком.
• Если кабель питания поврежден он должен быть заменен специальным кабелем питания, рекомендованным производителем вашего прибора. Обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
• При подключении или очистке машины убедитесь в том, что провод питания не пережат и не поврежден каким-либо образом и что шланги не разорваны или не перекручены.
• При установке прибора на пол с ковровым покрытием необходимо проследить за тем, чтобы нижние вентиляционные отверстия не были закрыты.
• Техническое обслуживание и возможностей ремонт должны осуществляться специалистами авторизованного сервисного центра. Никогда не пытайтесь отремонтировать стиральную машину самостоятельно.
Безопасность детей
• Стиральная машина предназначена для использования только взрослыми людьми. Не разрешайте детям играть с регуляторами и другими частями машины.
• Помните о том. что пластиковые мешки, входящие в упаковку прибора представляет собой смертельную опасность для играющих с ними маленьких детей.
• Перед загрузкой машины убедитесь что в барабане нет посторонних предметов и домашних животных
• При работе машины стекло дверцы нагревается, поэтому не прикасайтесь к нему. Не допускайте детей к работающей машине.
Во время использования
• Машина предназначена только для обычной стирки в домашних условиях и только в соответствии с инструкциями приведенными в настоящем руководстве. Использовать машину в других целях рисковано так как возможны травмы людей и повреждение машины и другого имущества.
• В машине можно стирать только изделия пригодные для машинной стирки. Если возникли сомнения свяжитесь с фирмой-изготовителем или продавцом этой вещи.
• Следуйте рекомендациям на этикетках прикрепленных к текстильным изделиям и перед стиркой убедитесь, что карманы пусты, а пуговицы и застежки-молнии застегнуты.
• Твердые предметы такие как монеты, булавки гвозди, винты и др. могут вызвать серьезные повреждения машины. Перед загрузкой одежды в машину убедитесь в том, что карманы пусты.
• Перед машиной стиркой удалите пятна ржавчины, чернила краски и травы.
• Не стирайте в машине порванное или сыпью изношенное белье.
• Стирайте мелкие вещи, например тонкие носки галстуки кружевные воротники и изделия в сетчатых мешках для белья, чтобы предотвратить их попадание между ускоренным и наружным барабанами.
• Вещи обработаны например химикатами для удаления ржавчины, жидкими средствами бытовой химии и др., Перед стиркой в машине следует тщательно прополоскать вручную.
• При стирке в стиральной машине бюстгальтеров с косточками они должны находиться в сетчатых мешках для белья.
• Используйте только те моющие средства, которые специально предназначены для стиральных машин.
• Всегда следуйте рекомендациям изготовителей моющего средства и кондиционера ткани при определении количества этих веществ для использования. Слишком большое количество может испортить ваше белье.
• Не перегружайте машину. При перегрузке ухудшается характеристика работы машины и возможно повреждение белья.
• Прежде чем открыть дверцу машины убедитесь, что вода полностью откачана.
• Не оставляйте работающую машину без присмотра.
• По окончании работы отключите машину от источников водоснабжения и электроэнергии. Выламывая вилку шнура из розетки электросети держитесь за вилку, a не за шнур.
• Когда машина не используется, держите дверцу неплотно закрытой для предотвращения затхлого запаха.
• Перед очисткой машины проведением работ по техническому обслуживанию убедитесь что машина отключена от электросети.
Утилизация
— упаковочный материал
Никогда не оставляйте упаковочный материал в местах, где его могут использовать для игр дети.
Упаковка данного прибора состоит из экологически безопасных материалов. Пластиковые части имеют следующие обозначения и могут быть переработанными для вторичного использования.
• РЕ означает полиэтилен, из него изготовлен мешок, надетый на прибор, и пакет, в котором лежит инструкция.
• PS означает полистирол (прессованный), используется для секций упаковки, необходимых для амортизации прибора при транспортировке.
Картонное части упаковки изготовлены из бумаги пригодной для переработки, и их следует сдать на специальный пункт сбора вторсырья.
— отслуживший прибор:
Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электроприбору данная для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия. Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен. в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вызову и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
— советы по экономии электроэнергии:
Для экономии воды, электроэнергии и охраны окружающей среды мы рекомендуем следовать данным советам:
• Ваша машина наиболее экономична, если используется при полной установленной загрузке белья.
• Используйте такое количество моющего средства, которое отвечает степени жесткости воды объему белья и степени загрязнения.
• Для умерено загрязненного белья можно использовать программу без предварительной стирки.
• При стирке небольшого количества белья используйте от половины до двух третей рекомендованного объема моющего средства.
• Перед стиркой можно вручную удалить пятно и небольшое количество грязи. После этого можно стирать при меньшей температуре.
Ваша новая стиральная машина
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям наилучшей стирки белья с наименьшим расходом воды, электроэнергии и моющих средств.
• Селектор программ позволяет выбрать и программу и температуру, облегчая программирование машины
• Дисплей выполнения программы показывает этап стирки, который выполняет машина.
• Автоматическое охлаждение воды до 60°С перед сливом при использовании программы 90 С. Это смягчает реакцию одежды на температуру и позволяет уменьшить сминание.
• Специальная программа для шерсти с новой системой деликатной стирки бережно обращается с вашими шерстяными изделиями.
• Система равномерного распределения белья определяет и предотвращает появление вибрации вызванных неравномерным распределением белья в барабане при вращении.
• ЭКО-Клапан полностью использует моющее средство и экономит электроэнергию, сокращая расход воды.
1 Панель управления
2 Дверца
3 Замок дверцы
4 4 регулируемые по высоте ножки с фиксаторами
Вид сзади
5 Заливной шланг
6 Сливной шланг
7 Кабель питания
8 Транспортировочные стопорные устройства
1 Лоток для моющих средств
Лоток имеет отдельные отсеки для моющего средства и кондиционера для ткани. Для моющего средства предназначен более круглый отсек слева, промаркированный символом , а для кондиционера ткани — маленький отсек справа с символом .
Моющее средство для предварительной стирки запивается непосредственно в барабан.
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы стирки к ней могут быть добавлены различные дополнительные функции. Их нужно выбирать после выбора программы стирки и до нажатия на кнопку Старт/Пауза .
Когда зажата одна из этих кнопок, загорается соответствующей индикатор. При повторном нажатии кнопки индикатор гаснет.
Если выбрана несовместимая с программой стирки функция, соответствующей кнопки индикатор мигает в течение примерно 2 секунд.
2 Функция «Старт с задержкой»
При помощи этой функции Вы можете отложить запуск программы стирки на 6 часов или 3 часа. На дисплее будет указано установленное Вами время задержки старта.
Данную функцию необходимо выбрать после выбора программы стирки и до нажатия на кнопку “Старт/Пауза».
Если Вы уже нажали кнопку Старт/Пауза и хотите отметить время задержки старта, выполните следующие действия.
1. Приостановите работу машины посредством нажатия на кнопку Старт/Пауза.
2. Один раз нажмите кнопку Старт с Задержкой индикатора соответствующего времени задержки погаснет
3. Снова нажмите кнопку Старт/Пауза
Важно!
• Выбранная задержка может быть изменена только после повторного выбора программы стирки
• В течение периода задержки старта загрузочного люка будет заблокирован (будет гореть индикатор блокировки люка).
Данная функция не может быть выбрана для программ Отжим и Слив .
3 Кнопка «Предварительная стирка»
Для стирки сильно загрязнемого белья можно использовать программу предварительной стирки. Перед основной стиркой машина выполнит предварительную стирку при максимальной температуре 30°С. При этом общее время стирки увеличится примерно на 20 минут.
Предварительная стирка заканчивается коротким отжимом в программах для хлопка и синтетики. В программе для деликатных тканей осуществляется только слив воды.
Функция предварительной стирки не комбинируется с программы для шерсти и ручной стирки.
4 Кнопка «Быстрая стирка»
Посредством данной кнопки Вы можете выбрать короткую программу для слабозагрязненюго белого/цветного и синтетического белья. Время стирки сократится примерно на 10 минут. Максимальная рекомендуемая температура 60°С.
Эта функция не совместима с экономными программами 40Е и 60Е, а также с программами для шерсти, тонких тканей и ручной стирки. Время стирки будет сокращено в зависимости от типа ткани и выбранной температуры. Рекомендованный объем загрузки для хлопка составляет 2 кг
5 Кнопка «Дополнительное полоскание»
При нажатии на эту кнопку Машина выполнит 2 дополнительных цикла полоскания. Данная функция может использоваться со всеми программами кроме программ стирки шерсти и ручной стирки.
Рекомендуется для людей с чувствительной кожей и 8 местах с очень мягкой водой.
6. Кнопка «Старт/Пауза»
Эта кнопка выполняет две функции
Старт: Нажмете эту кнопку для начала выбранной программы. Загорится соответствующий индикатор. Также загорится индикатор Блокировка на программном дисплее и заблокируется загрузочный люк.
Пауза: Нажмите эту кнопку для прерывания работающей программы. Замигает соответствующий индикатор. Для возобновления программы снова нажмите эту кнопку.
7. Программный дисплей
При выборе программы стирки загорается индикатор соответствующий различным фазам программы. Когда программа запущена дисплей будет постоянно показывать какая фаза программы выполняется в настоящее время и закончена ли программа
= предварительная стирка/стирка
= полоскание
= отжим
= окончание программы стирки
= блокировка загрузочного люка
Символ загорается, когда машина выполняет основной цикл стирки. Если при помощи соответствующей кнопки Вы выбрали дополнительную функцию «Предварительная стирка», этот символ будет также гореть в течение предварительной стирки.
Когда загорается символ Окончание программы стирки» программа завершена. Можно открыть дверцу и достать белье.
Символ Блокировка показывает, можно ли открывать загрузочный люк.
— символ горит люк нельзя открыть
— символ погашен люк можно открыть
— символ мигает скоро люк можно будет открыть
8. Скорость отжима или функция
При помощи данного переключателя Вы можете уменьшить скорость вращения барабана при отжиме, а также выбрать функцию «Без отжима», установив переключатель в положение . Скорости указаны для программ Белое и Цветное
• Положение 1100 эквивалентно 900 об/мин в программах для синтетики и шерсти и 700 об/мин в программе бережной стирки.
• Положение 500 эквивалентно 500 об/мин в программах для синтетики и шерсти и 450 об/мин в программе бережной стирки.
Выбрав опцию «Без отжима» .Вы можете отменить все фазы отжима. Данную опцию следует использовать для очень деликатных тканей. При этом машина добавит в программу для хлопка 3 дополнительных полоскания, и 1 дополнительное полоскание в программу для стирки синтетики.
«Остановка полоскания». При выборе этой опции вода последнего полоскания не сливается предотвращая загрязнение белья. По окончании программы стирки на программном дисплее будут гореть символы «Окончание» и
«Блокировка», сигнализируя о необходимости смыва воды перед открыванием загрузочного люка.
Для слива воды:
1. Установите селектор программ в положение «Сброс»
2. Выберите программу «Слив» или «Отжим». Вы можете уменьшить скорость отжима при помощи соответствующего переключателя
3. Нажмите кнопку «Старт/Пауза» .
9 Селектор программ
Диск селектора разделен на 6 программных секций пять для различных рекомендаций по стирке.
Стирка хлопка/цветных тканей
Стирка синтетики
Бережная стирка
Ручная стирка
Стирка шерстяных изделий
И один для специальных программ
Мини Полоскание Слив Отжим
Для выбора одной из специальных программ, или выбора программы стирки и температуры согласно этикетке на одежде, поверните селектор программ в нужное положение по- или против часовой стрелки
* = Стирка в холодной воде. Вода не подогревается
= Сброс. Программа отменяется машина выключается
Если во время работы машины Вы установите селектор программ на другую программу, то на программном дисплее начнут мигать индикаторы. Машина не будет выполнять вновь выбранную программу
По окончании программы селектор программ необходимо установить в положение «Сброс».
Общая информация о стирке
Сортировка белья
• Не следует оставлять белье грязным надолго особенно если оно влажное. Влажное белье покрывается плесенью и плохо пахнет. Пятна плесени с белья удалить невозможно.
• Цветное вещи не следует смешивать с белыми
• Новые цветные вещи часто содержат избыток красителя. В первый раз эти вещи рекомендуется стирать отдельно.
• Льняные вещи можно стирать как хлопок или синтетику, но следует проводить только короткий отжим, иначе волокна льна будут повреждены.
• Материалы, не подлежащие глажению такие как полиэстер/хполок следует стирать как синтетику.
• Нежные материалы такие как акрил и большинство занавесок следует стирать в режиме бережной стирки.
• Программа стирки шерсти рассчитана на стирку вещей из чистой шерсти, а также новых шерстяных вещей с маркировкой Машинная стирка. Другие виды шерсти и полушерстяные изделия могут сесть или сваляться при стирке
• Трудноудаляемые пятна такие как пятна травы ржавчины смолы, краски и перед стиркой следует обработать пятновыводителем Для удаления пятен от краски можно использовать, например, скипидар После обработки пятновыводителем вещь необходимо тщательно прополоскать перед стиркой в машине.
Производитель не несет ответственности за повреждения возникшие при использовании растворителей или воспламеняющихся веществ.
Выбор температуры
• Мы рекомендуем стирать белое при температуре 60°С вместо 90°С.
• Никогда не стирайте потные изделия при температуре выше 60°С, поскольку ткань потеряет гладкость структуры
• Цветное белье как правило, требует стирки при температуре 60°С, но если вещи не слишком загрязнены, то можно стирать и при температуре 40°С.
• Белые и цветные синтетические материалы обычно стирают при температуре 60°С. Но часто достаточно и 40°С. если вещи не слишком грязные
• Линяющие вещи и деликатнее ткани никогда не следует стирать при температуре выше 40°С.
Всегда обращайте внимание на маркировку с указанием режима стирки изделия, чтобы стирать его при правильной температуре. Изделие может поланять если его стирать при температуре выше рекомендованной.
Сколько белья стирать за один раз
Поскольку взвешивать белье перед стиркой неудобно, мы рекомендуем определять вес белья ориентируясь на заполнение барабана.
Хлопок и лен: Полный барабан но не совсем плотно набитый
Синтетика: Не более 2/3 барабана
Тонкие ткани, изделия, требующие бережной стирки, шерстяные изделия: Не более половины барабана.
Перед загрузкой белья в машину
• Забить все дырки
• Притеснить плохо держащиеся пуговицы
• Застегнуть молнии
• Вынуть все содержимое карманов и застегнуть их Монеты, булавки, гвозди, шурупы и иные твердые объекты могут серьезно повредить машину и белье.
На повреждения от подобных вещей гарантия не распространяется.
Примеры массы некоторых видов белья
(сухое белье)
Для того, чтобы помочь Вам правильно загружать стиральную машину, мы приводим ряд примеров массы типичных изделий из хлопка.
Банный халат -1.2 кг
Пододеяльник -0.7 кг
Простыня -0.5 кг
Блузка -0.1 кг
Полотенце (махровое) -0.2 кг
Рубашка -0.2 кг
Ночная рубашка -0.2 кг
Пижама -0.2 кг
Трусы -0.1 кг
Кальсоны -0.3 кг
Наволочка -0.2 кг
Носки -0.1 кг
Удаление накипи
Если жесткость Вашей водопроводной воды выше 7 Вам необходимо очищать стиральную машину от накипи по меньшей мере раз в три месяца.
1. Вместо моющего средства используйте примерно 150 мл лимонной кислоты.
2. Запустите программу стирки на максимальной температуре без белья.
Известковые отложения на деталях машины, таких как нагревательный элемент, сократят срок их службы.
Для того, чтобы узнать жесткость водопроводной воды, свяжитесь со службой водоснабжения.
Моющие средства и добавки
Хорошей результат стирки зависит в том числе и от выбора моющего средства и его дозировки. Слишком малая дозировка моющего средства может привести к загрязнению ткани в виде серых разводов, коричневых отпечатков от барабана и плохом запахе в машине. Передозировка моющих средств увеличивает загрязнение окружающей среды. Даже органические моющие средства содержат такие вещества, которые в больших количествах могут нарушить экологическое равновесие.
Используйте моющие средства только хорошего качества и предназначенные для стиральных машин-автоматов.
Для определения необходимой дозировки моющих средств следуйте указаниям их производителя, учитывая объем стираемого белья степень его загрязнения и жесткость воды. Если у Вас жесткая вода, прочтите раздел «Удаление накипи». Если уровень жесткости воды не известен обратитесь в службу водоснабжения
Моющие средства
Перед запуском программы стирки поместите моющее средство в левый отсек дозатора для моющих средств. Для цветных деликатных и шерстяных изделий имеются специальные моющие средства
Не помещайте дозатор с моющим средством/ шар в барабан. Помещайте моющее средство только в соответствующий отсек.
В данной стиральной машине имеется спасли использующая для стирки белья максимально необходимое количество воды. Поэтому при использовании дозирующего приспособления имеется опасность того, что моющее средство не растворится полностью и осядет на одежде по завершении программы стирки.
Моющее средство для режима предварительной стирки должно добавляться непосредственно в барабан
Жидкие моющие средства
При стирке при низких и cpeдних температурах вместо порошковых средств можно использовать подходящие жидкие моющие средства. В этом случае необходимо выбрать программу без предварительной стирки налейте моющее средство в соответствующий отсек непосредственно перед запуском программы.
Кондиционер для ткани
При использовании кондиционера для ткани его необходимо наливать в правый отсек дозатора для моющих средств. Кондиционер для ткани особенно полезен, если выстиранное белье будет затем высушено в сушильной машине, так как кондиционер нейтрализует статическое электричество.
Никогда не наливайте кондиционер для ткани выше максимального помеченного уровня.
Этикетки на белье с указаниями по стирке
В настоящее время большая часть одежды имеет этикетки с инструкциями по стирке и уходу. Эти инструкции помогают достичь хороших результатов стирки.
Таблицы программ
Хлопчатобумажные изделия с массой сухой загрузки 3 кг
Синтетические изделия и деликатные ткани с массой сухой загрузки 1.5 кг, а также изделия, предназначенные для ручной стирки, с массой сухой загрузки 1 кг
| Ткань | Температура °C | Описание программы | Возможные дополнительные функции | Показатели расхода* | ||
| Энергия кВтч | Воды литров | Времени минут | ||||
| Белое сильное загрязнение Рабочая одежда простыни скатерти, нижнее белье полотенца |
90° | Стирка при 90°С без предварительной стирки 3 полоскания, макс скорость отжима 1100 об/мин | 1,43 | 44 | -126 | |
| Белое среднее загрязнение Простыни полотенца, нижнее белье |
** 60°Е | Стирка при 60°С без предварительной стирки 3 полоскания, макс скорость отжима 1100 об/мин | 0,57 | 39 | -130 | |
| Цветное среднее загрязнение Нижнее белье, махровые изделия, скатерти, полотенца простыми |
30° 60° | Стирка при 30° 60°С без предварительной стирки 3 полоскания, макс скорость отжима 1100 об/мин | 0,78 | 44 | -107 | |
| Цветное слабое загрязнение Простыни, полотенца, блузки |
40°Е | Стирка при 40°С без предварительной стирки 3 полоскания, макс скорость отжима 1100 об/мин | 0,35 | 44 | -126 | |
| Синтетика слабое загрязнение Нижнее белье, не мнущиеся рубашки, блузки |
30° 40° | Стирка при 30° 40°С без предварительной стирки 3 полоскания, макс скорость отжима 900 об/мин | 0,26 | 42 | -67 | |
| Тонкие ткани для нежных изделий, таких тюлевые шторы | 40° | Стирка при 40°С без предварительной стирки 3 полоскания, макс скорость отжима 700 об/мин | 0,38 | 45 | -61 | |
| Ручная стирка для нежных изделий, особенно чувствительные к стирке в стиральных машинах | 30° | Стирка при 30°С без предварительной стирки 3 полоскания, макс скорость отжима 900 об/мин | 0,2 | 42 | -50 |
* Показания расхода ресурсов могут отличаться от приведенных в таблице в зависимости от давления и жесткости воды, температуры впускной воды комнатной температуры, типа и количества белья, используемого моющего средства, скачков напряжения в электрической сети и включения дополнительных функций. Приведенные числа относятся к максимальной температуре воды для каждой программы стирки
** Информация по расходу электроэнергии соответствует директиве EEC 92/75 и относится к программе стирки хлопка 60Е
Шерстяные изделия с массой сухой загрузки 1.0 кг и Минипрограмма с массой сухой загрузки 1,5 кг Специальные программы с массой сухой загрузки 3 кг
Данный прибор соответствует следующим директивам EEC К73/23/ЕЕС от 19 02.1973 — директива по нижевольтному оборудовать*) К89/336/ЕЕС от 03 05 1989 (включая дополнение 92/31 /ЕЕС) директива по электромагнитной совместимости
Убедитесь, что Вы удалили весь упаковочный материал.
Перед началом эксплуатации машины следует прогнать программу стирки без белья для удаления любых остаточных загрязнений, возникших в процессе производства машины. Поместите примерно 100 мл моющего средства прямо в барабан машины и запустите программу при 60°С. После завершения программы стирки машина будет готова к эксплуатации.
Запуск программы стирки
Перед включением машины проверьте, что:
• загрузочный люк плотно закрыт.
• машина включена в розетку.
• кран подачи воды открыт.
Для включения машины
1. Слегка потяните за защелку, чтобы открыть загрузочный люк.
2. Равномерно заполните барабан бельём. Крутые и мелкие вещи можно класть вперемешку.
Всегда старайтесь использовать полную загрузку
Максимальную массу загружаемого белья см в таблицах программ. Если Вы стираете очень грязное белье или нежные ткани, массу загружаемого белья необходимо уменьшить.
3. Закройте люк.
4. Откройте дозатор для моющих средств.
5. Отмерьте требуемый объем моющего средства и поместите его в большой отсек дозатора слева (рис 1).
6. Залейте кондиционер для ткани в маленький отсек справа, не превышая максимально допустимый уровень (рис 2).
7. Закройте дозатор для моющих средств.
8. Выберите требуемую программу (рис 3).
9. Установите требуемую скорость отжима при помощи соответствующего регулятора (рис 4).
10. Выберите требуемые дополнительные функции. Загорятся соответствующие индексаторы (рис 5).
11. Если Вы хотите отложить запуск программы стирки, то перед запуском программы установите требуемое время задержки при помощи кнопки “Старт с задержкой» (рис 5).
12. Для начала программы стирки нажмите кнопку Старт/Пауза . Загорятся индикаторы и программа начнет выполняться.
Изменение программы стирки
Пока не нажата кнопка Старт/Пауза, программу стирки можно изменить. Если же программа стирки началась, изменить ее можно только установив селектор программ в положении «Сброс», тем самым отменив текущую программу. После этого Вы можете выбрать новую программу и нажав кнопку Старт/Пауза, запустить ее.
Если во время работы машины Вы пытаетесь задать новую программу при помощи селектора программ, индикаторы на программном дисплее замигают. Машина не будет выполнять новую выбранную программу.
Прерывание программы стирки
Для прерывания текущей программы стирки нажмите кнопку Старт/Пауза. Замигает соответствующий индикатор. Приблизительно через 1 минуту можно открывать дверцу. При повторном нажатии на данную кнопку программа продолжит выполнение.
Отмена программы стирки
Для того, чтобы отменить выбранную программу, установите селектор программ в положение «Сброс».
Открытие дверцы после запуска программы
Нажмите кнопку Старт/Пауза. Приблизительно через 1 минуту, когда будут выполнены следующие условия дверцу можно открывать:
• Температура воды ниже 55°С.
• Уровень воды в барабане ниже нижнего края загрузочного люка.
• Барабан не вращается.
Если абсолютно необходимо открыть дверцу, а вышеуказанные условия не выполнены, необходимо выключить машину посредством установки селектора программ в положение Сброс. Приблизительно через 1 минуту дверцу можно открывать.
Имейте в виду, что в барабане может оставаться вода.
После завершения программы
Машина автоматически останавливается. Если горит индикатор «Окончание программы» это значит, что программа закончена. Индикатор «Блокировка дверцы» гаснет. Теперь можно открыть дверцу и вынуть белье.
Если была выбрана функция «Остановка полоскания», будут гореть индикаторы «Окончание программы» и «Блокировка дверцы», сигнализируя о необходимости слива воды перед открытием дверцы.
Для слива воды
1. Установите селектор программ в положение «Сброс».
2. Выберите программу «Слив» или «Отжим» Вы можете уменьшить скорость вращения барабана чтобы избежать сминания синтетических шерстянных и иныx деликатных материалов.
3. Нажмите кнопку Старт/Пауза.
4. Когда погаснет индикатор Блокировка дверцы можно открывать дверцу и доставать белье.
5. Установите селектор программ в положение «Сброс».
Если Вы больше не собираетесь стирать закройте водопроводный кран и, в целях безопасности, выключите машину из электророзетки.
Оставьте дверцу приоткрытой, чтобы остаток влаги в барабане мог испариться.
Чистка внешней стороны дверцы
Корпус стиральной машины
Очищайте наружные поверхности машины с помощью нейтральных (неабразивных) бытовых моющих средств. После этого удалите оставшиеся следы влажной тряпкой.
Не используйте чистящие средства, содержащие спирт, растворители и подобные вещества.
ЛОТОК ДЛЯ ЗАГРУЗКИ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Со временем внутри лотка накапливаются отложения моющего средства и кондиционера тканей. Их следует регулярно удалять струей воды. При необходимости очистки, лоток может быть извлечен из машины целиком. Для этого нужно вытолкать его наружу, чтобы освободить от стопора (рис. 1).
Чтобы удалить для очистки сифон (у внутренних кролей лотка) необходимо прижать его внутрь и одновременно вытягивать вверх (рис 2). При обратной установке лотка прижимайте его вниз пока не услышите щелчок.
ГНЕЗДО ДЛЯ ЛОТКА
Отложения моющего средства могут натапливаться и в гнезде, куда вставляется лоток. Вы можете использовать старую зубную щетку для очистки этой зоны (рис 3). После окончания очистки вставьте обратно лоток и промойте машину включив короткую программу без загрузки белья.
Очистка внутренних поверхностей
Если машина используется в основном для низкотемпературной стирки и/или с применением очень малого количества моющего средства, достаточно очистить машину изнутри примерно раз в месяц. Это предотвращает появление затхлого запаха. Для очистки используйте рекомендованное количество моющего средства и запустите программу стирки при наивысшей температуре без загрузки барабана.
Защита машины от замерзания
Если машина установлена в таком месте где температура иногда падает ниже 0°С, имеется риск замерзания небольшого количества воды, оставшейся внутри машины после ее использования. Это может привести к повреждениям машины. Во избежание этого
1. Отклоните подачу воды к машине и отсоедините заливной шланг от водопроводного крана.
2. Выберите программу стирки, включите машину и осуществите короткий прогон программы.
3. Остановите программу установив селектор в положение «Сброс».
4. Опустите концы заливного и сливного шлангов глубоко в водосток, проложенный под полом (в сливное отверстие в полу). Следите, чтобы конец шланга не опускался ниже уровня вода в водостоке (сливном отверстии).
5. Выберите программу Слив и подождите, пока она не завершится.
6. Установите селектор программ в положение «Сброс».
Стиральная машина предназначена для использования и хранения только в помещениях при комнатой температуре. Производитель не несет ответственности за повреждения вызванные замерзшей внутри прибора водой.
Если машина не работает
Прежде чем вызывать технического специалиста проведите проверку по нижеизложенном пунктам, поскольку некоторые неисправности легко устранить самостоятельно без необходимости вызывать специалиста Если вы вызовите его для исправления причины указанной в нижеприведенном списке или устранения последствий неправильной установки или неправильного использования то вам придется оплатить его визит, даже если гарантия на ваш прибор еще не истекла.
| Неисправность | Проверить |
| Машина не запускается. | • Правильно ли закрыта дверца? • Нажали ли вы на кнопку Старт? • Открыт ли водопроводный кран? • Вставлена ли вилка шнура в электросеть? • Проверьте плавкие предохранители? • Правильно ли вы установили ручку программатора? • Не нажата ли кнопка отложенного запуска? |
| Машина не заполняется водой. | • Открыт ли водопроводный кран? • Не отключили ли воду? • Не имеет ли наливной шланг перегибов или зажатых мест? • Не заблокирован ли фильтр шланга подачи воды? • Давление воды не слишком слабое? |
| Во время заполнения машины водой происходит слив. | • Не опущен ли слишком низко конец сливного шланга? (см раздел «Установка») • Имеется ли надлежащий зазор между концом сливного шланга и стояком? (см раздел «Установка») |
| Отсутствует слив или отжим. | • Вы выбрали программу без отжима и слива? • Не имеет ли сливной шланг перегибов или зажатых мест? • Если шланг был удлинен, сделано ли это в соответствии с инструкциями? (см раздел «Установка») |
| Переполнение машины, утечка. | • Не использовано ли слишком много моющего средства? • Применен ли правильный тип моющего средства (для автоматических стиральных машин)? • Правильно ли подсоединены шланги (см раздел «Установка») • Не засорен ли поток для моющего средства? |
| Стиральная машина вибрирует или шумно работает. | • Сняты ли все транспортировочные стопорные устройства? • Стоит ли машина на соответствующей поверхности и выравнена? • Не упирается ли машина в стену? • Стоит ли машина на всех четырех ножках? |
| Дверца стиральной машины не открывается. | • Не прошло и 1 минуты после завершения работы машины и загрузочной люк еще не разблокировался (горит сигнальная лампа). Прочитайте еще раз подраздел «Загрузка стиральной машины» в отношении открытия дверцы. Никогда не пытайтесь применять силу для открытия дверцы. Если дверцу все же не получается открыть, обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| Отжим начинается с задержкой или вовсе не начинается. | • Сработала система электрогенного контроля дисбаланса, так как белье в барабан было уложено неравномерно. Белье равномерно распределится в барабане при вращательном движении барабана. Эта процедура может производиться несколько раз, прежде чем дисбаланс исчезнет и будет выполнен нормальный отжим. Если в течение 10 минут белье не уложилось равномерно в барабане то отжим не будет выложен. В этом случае самостоятельно распределите белье и выберите программу отжима. |
| Индикатор «Окончание программы” мигает: 1 раз = машина не заполняется водой 2 раза = машина не сливает воду 4 раза = дверца не закрыта |
• Открыт ли водопроводам кран? • Не заблокирован ли фильтр шланга подачи воды? • Не имеет ли сливной шланг перегибов или зажатых мест? • Правильно ли закрыта дверца |
Сервис
Сервисное обслуживание и запасные части
Техническое обслуживание и ремонт должна выполняться только сервисной организацией, уполномоченной изготовителем.
Прежде чем вызвать мастера, проверьте, нельзя ли устранить неисправность используя вышеприведенную таблицу. Помните, что неисправности связанные с электропроводкой или электрическими узлами машины, должны устраняться только квалифицированным электриком.
При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Не пытайтесь отремонтировать стиральную машину самостоятельно. Неквалифицированный ремонт может привести к травмам людей и серьезному повреждению прибора.
Инструкции по установке
Любые электрические работы по установке данного прибора должны проводиться квалифицированным электриком или компетентным лицом.
Любые работы по подключению прибора к водопроводу должны проводиться квалифицированным водопроводчиком или компетентным лицом.
Техническая спецификация
| РАЗМЕРЫ | Высота | 67 cm |
| Ширина | 49.5 cm | |
| Глубина | 51.5 cm | |
| ВЕС | нетто | 53 кг |
| НОМИНАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА | Хлопок | 3.0 кг |
| СУХОГО БЕЛЬЯ | Синтетика | 1.5 кг |
| Тонкие ткани | 1.5 кг | |
| Шерсть | 1.0 кг | |
| ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ | Минимум | 0.05 МПа(0.5 бар) |
| Максимум | 1 МПа (10 бар) | |
| ЕМКОСТЬ БАРАБАНА | 39 литров | |
| ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ПРИ ОТЖИМЕ | Максимум | 1100 об/мин. |
| ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ | Напряжение сети | 230 В — 50 Гц |
| Номинальная мощность | 1600 Вт | |
| Предохранитель | 10 А |
Распаковка
Повреждения
Если стиральная машина была повреждена во время транспортировки, необходимо немедленно уведомить об этом компанию ответственную за доставку. Проверьте, не повреждена ли машина.
Если вы обнаружили какие-либо повреждения неисправности или отсутствие каких-либо деталей, немедленно сообщите об этом в торговое предприятие, продавшее стиральную машину.
Никогда не оставляйте упаковочный материал в местах, где дети могут воспользоваться им как игрушкой.
Переноска стиральной машины
Будьте осторожны, приподнимая стиральную машину. В случае неправильной переноски можно не только получить травмы, но и повредить машину. Откройте дверцу и удерживайте машину за внутреннюю поверхность загрузочного люка. Для переноски машины можно использовать также выступающую часть верхней крышки машины.
Запрещается приподнимать машину, держась за панель управления, дверцу или лоток для моющего средства (рис. 1).
Стопорные транспортировочные устройства
Для предотвращения повреждения барабана и электродвигателя во время транспортировки стиральную машину снабжают рядом стопорных устройств/упаковочных деталей. Перед установкой машины их необходимо удалить.
1. Положите часть полистирольного упаковочного материала на пол позади машины и затем осторожно положите на него машину задней стороной.
Убедитесь что при этом не были смяты шланги (рис 2).
2. Снимите полистирольное основание и опорную раму на которые была доставлена машина.
3. Верните машину в нормальное вертикальное положение и выверните три винта сзади (рис 3).
4. В образовавшиеся отверстия необходимо вставить входящие в комплект пластмассовые заглушки, находящиеся в полиэтиленовом пакете внутри барабана (рис 4).
Установка
Выравнивание машины
Машина должна быть установлена на ровной грозной поверхности и не должна касаться стен или мебели. Выравнивание машины по урювню производится путем регулировки двух передних ножек. Машина должна стоять на всех четырех ножках (рис. 1).
При работе машины допускается некоторая вибрация которая является нормальной и неизбежным явлением вследствие вращения барабана, особенно если пол, на котором стоит машина, не бетонный.
Если машина установлена на ковре, убедитесь, что вентиляционные отверстия в днище машины не заблокированы. Вообще установка изделия на ковре не рекомендуется.
Подача воды
Подсоедините заливной шланг к крану с резьбой 3/4. При необходимости используйте переходник (1 /2 дюйма), входящий в комплект поставки (рис 2).
Нативной шланг нельзя соединять с удлиненным шлангом любого вида Если шлак слишком короткий, его надо заменить на более длинный, специально предназначенный для данной цели
Колец наливного шланга со стороны машины можно повернуть в любом направлении Ослабьте затяжку гайки, повернете шланг, затем снова затаите гайку (рис 3).
Перед тем. как задвинуть машину на место, удостоверьтесь в том, что гайка надежно затянута.
Используйте только тот заливной шланг, который поставляется с вашей стиральной машиной, не пользуйтесь старым заливным шлангом.
Установка
Слив воды
Применять сливной шланг можно тремя различными способами
Поверх края ванны или раковины:
Этот способ можно использовать только если вы уверены что шланг не сместится во время слива воды из машины. Шланг можно зафиксировать на стене, на крючке и гы привязать к крану шнуром (рис 1).
Непосредственно в водосток над водозатвором:
Сливной шланг можно непосредственно ввести в трубу (например под раковиной или кухонной мойкой) над водозатвором. Сливной шланг надо прокладывать так, чтобы часть его была поднята вверх до уровня верхнего края ржавчины и зафиксирована там (рис 2).
Непосредственно в настенную часть:
Часть должна быть вертикальной. Высота над полом должна составлять от 650 до 800 мм.
Вокруг и ниже когда сливного шланга должны быть воздушные зазоры. Это означает что внутренний диаметр части должен быть больше наружного диаметра шланга (рис 3). Шланг устанавливается в части не глубже чем на 50 мм и его необходимо зафиксировать в этом положении.
Сливной шланг можно удлинить не более чем до 3,5 м. В качестве удлинительного шланга используйте шланг с внутренним диаметром не менее внутреннего диаметра собственного шланга машины. Используйте подходящий соединительный шланг! рис 4).
Чтобы машина правильно работала, сливной шланг должен быть закреплен при помощи фиксатора, расположенного в верхней части задней стенки машины.
Подача электроэнергии
Стиральная машина поставляется с электрическим шнуром и вилкой для подключения к заземленной настенной розетке сети 230 В 10 А. Если машина установлена в месте повышенной влажности (ванная комната) без постоянной электропроводки, необходимо ее заземлить.
Перед выполнением любых работ машину необходимо отключить от электрической сети.
Проведением стационарной электропроводки для стиральной машины должен заниматься только квалифицированный электрик.
Инструкции
- Techno Pride. Бытовая техника
- Документация
- Стиральные машины
- Electrolux
Electrolux
- Все бренды
- AEG
- Asko
- Bauknecht
- Beko
- Bosch
- Brandt
- Candy
- Electrolux
- Gorenje
- Graude
- Hiberg
- Hyundai
- Jacky`s
- Korting
- Krona
- Kuppersberg
- Kuppersbusch
- LG
- Maunfeld
- Midea
- Miele
- Neff
- Renova
- Samsung
- Scandilux
- Schaub Lorenz
- Schulthess
- Siemens
- Smeg
- Teka
- Vestfrost
- Weissgauff
- Whirlpool
- Zanussi
- Атлант
Стиральные машины
- Все категории
- Холодильники
- Стиральные машины
- Сушильные машины
- Посудомоечные машины
- Варочные панели
- Духовые шкафы
- Вытяжки
- Плиты
- Микроволновые печи
- Винные шкафы
- Кофемашины
- Обогреватели
- Водонагреватели
- Кондиционеры
EU руководство для Electrolux EW6T4R262 0,07 мб.
Инструкция для Electrolux EW6T4R262 0,90 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7W3R68SI PerfectCare 1,35 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7WR361S 2,32 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7WR368SR 1,27 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7WR447W 1,26 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7WR468W 1,26 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW8WR261B 1,31 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EWW51476WD 2,27 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EWX147410W 1,14 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EFU361000P 1,16 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EFU361200P 2,20 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2F428SP 0,99 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2F5W82 0,99 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2FN684SP 0,99 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2FN727WP 0,97 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2T705W 1,07 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2TN35262P 0,99 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW6F349BSA 1,85 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW6F3R28WU PerfectCare 1,16 мб.
1
2
3
4
5
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
