Утверждена постановлением
Госгортехнадзора России
от 22.05.2000 № 26
Срок введения в действие
с момента утверждения
Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и
оператора диспетчерского пункта
РД 10-360-00
1. Общие положения
1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые к лифтерам по обслуживанию лифтов (далее по тексту — лифтеры) и операторам диспетчерских пунктов (далее по тексту — операторы) при их назначении и допуске к работе, а также их основные обязанности по обслуживанию лифтов.
1.2. Владелец лифта (лифтов) или предприятия, в штате которого числится лифтер (оператор), на основании настоящей Типовой инструкции должен разработать производственную инструкцию с внесением в нее дополнительных требований, учитывающих конкретные условия эксплуатации и требования инструкции по эксплуатации заводов-изготовителей лифтов, имеющихся у владельца, и ввести ее в действие соответствующим приказом по предприятию.
1.3. Контроль за выполнением лифтерами и операторами производственной инструкции возлагается на администрацию предприятия, в штате которого они числятся.
1.4. Лифтеры должны назначаться приказом по предприятию с закреплением за ними лифтов:
на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях;
на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованным постом управления на одной погрузочной площадке;
на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.
Для проведения ежесменного осмотра грузового лифта с наружным управлением и грузового малого лифта, оборудованных постами управления более чем на одной погрузочной площадке, а также грузового лифта со смешанным управлением назначается лифтер.
1.5. Операторы должны назначаться приказом по предприятию на лифты, подключенные к диспетчерскому пульту.
1.6. Лифтером и оператором могут назначаться лица не моложе 18 лет, обученные и аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Повторную проверку знаний производственной инструкции лифтер и оператор должны периодически проходить в комиссии предприятия или учебного заведения не реже 1 раза в 12 мес. с оформлением результатов проверки знаний соответствующим протоколом и записью в удостоверении и журнале проверки знаний производственной инструкции.
Дополнительная или внеочередная проверка знаний производственной инструкции у лифтеров и операторов должна проводиться:
при переходе с одного предприятия на другое;
при переводе на обслуживание лифта другой конструкции (с электрического на гидравлический, электропривод переменного тока на постоянный и т.д.). Лифтер обязан знать особенности устройства и обслуживания таких лифтов и иметь практические навыки выполнения работ;
по требованию инспектора Госгортехнадзора России, лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов, и лица, ответственного за организацию эксплуатации, в случае неоднократных нарушений или невыполнения требований производственной инструкции.
1.7. Допущенные к самостоятельной работе лифтер и оператор должны:
иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;
знать Правила пользования лифтами;
знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;
оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;
пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;
включать и выключать лифты;
безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.
1.8. Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифта.
2. Ежесменный осмотр лифта
2.1. Лифтер, обслуживающий единичный пассажирский, грузовой или больничный лифт, должен проводить осмотр лифта перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, проводить осмотр лифтов в течение смены.
2.2. При проведении осмотра лифтер должен:
2.2.1. Ознакомиться при приеме смены с записями в журнале предыдущей смены.
2.2.2. Проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины.
2.2.3. Выборочно проверить точность остановки кабины при движении «вверх» и «вниз» не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках.
2.2.4. Проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика при его наличии.
2.2.5. Убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним.
2.2.6. Проверить исправность действия кнопок «Стоп», «Двери», светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках, светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего персонала.
2.2.7. Убедиться в наличии Правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей.
2.2.8. Проверить состояние ограждения шахты и кабины.
2.2.9. Проверить наличие и исправность замка двери машинного и (или) блочного помещения.
2.3. Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал ежесменного осмотра лифта.
3. Обязанности лифтера и оператора
3.1. Обязанности лифтера.
3.1.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:
находиться у лифта на основном посадочном этаже, следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом и не допускать его перегрузки;
сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по их просьбе;
поддерживать чистоту и порядок в кабине лифта.
3.1.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:
находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;
не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;
следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.
3.1.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан периодически, по разработанному маршруту, совершать обход закрепленных за ним лифтов в целях проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.
3.1.4. Лифтер больничного и (или) грузового лифта с внутренним управлением обязан:
постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);
находиться на посадочной (погрузочной) площадке при загрузке (разгрузке) кабины, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз;
следить, чтобы люди, находящиеся в кабине, оборудованной решетчатыми раздвижными дверями, не прислонялись к дверям и не держались за них руками;
не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.
3.1.5. Лифтеру запрещается:
уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;
допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а также передавать ключи от этих помещений другим лицам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);
хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях;
самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;
осуществлять пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;
прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;
нарушать работоспособность предохранительных устройств;
самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению;
пользоваться лифтом, если в подъезде (помещении) ощущается запах дыма (гари).
3.2. Обязанности оператора.
3.2.1. Следить за поступающей с лифтов на диспетчерский пульт информацией и своевременно передавать полученную информацию о неисправностях электромеханикам по лифтам.
3.2.2. Вести учет поступающих заявок о неисправности лифтов в специальном журнале.
3.2.3. Включать двустороннюю переговорную связь и давать необходимые разъяснения пассажиру при поступлении от него сигнала с лифта.
3.2.4. Следить за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней переговорной связи.
3.2.5. Своевременно вызывать обслуживающий персонал при выходе из строя оборудования диспетчерского пульта.
3.2.6. Вести учет выдачи ключей от машинных и блочных помещений обслуживающему персоналу.
3.2.7. Содержать в чистоте служебные помещения.
3.2.8. Оператору запрещается:
оставлять адресные ключи на пульте в нейтральном положении после расшифровки сигнала;
уходить с рабочего места, кроме предусмотренных перерывов. При этом должна быть предусмотрена замена оператора на время его отсутствия;
допускать в помещение оператора посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок;
хранить посторонние предметы в помещении оператора.
3.3. Общие обязанности лифтера, оператора.
3.3.1. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном
посадочном этаже, сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.
3.3.2. При остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска его пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, отключить вводное устройство лифта и сообщить электромеханику о неисправности.
Лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.
Пассажиров из кабины лифта должны освобождать в соответствии с порядком, изложенным в разделе 5.
3.3.3. При аварии или несчастном случае надо выключить лифт, сообщить о происшествии администрации — владельцу лифта, электромеханику или в аварийную службу, и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
3.3.4. По окончании работы лифтер, оператор обязан:
передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, сделать необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию;
при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале.
4. Неисправности, при которых лифт должен быть остановлен
4.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя — с открытой дверью шахты.
4.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении или между этажами.
4.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя — нет.
4.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.
4.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа — не открываются.
4.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.
4.7. Точность автоматической остановки кабины превышает нормативную величину (значение).
4.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую
…
Настоящая инструкция
разработана на основе РД 10-360-00 Типовая инструкция лифтера по обслуживанию
лифтов и оператора диспетчерского пункта, законодательных и иных нормативных
правовых актов и предназначена для лифтеров
по обслуживанию лифтов.
1. Общие положения
1.1. Лифтеры назначаются приказом по предприятию с закреплением за ними
лифтов:
— на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном
или нескольких рядом стоящих зданиях;
— на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованным постом
управления на одной погрузочной площадке;
— на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.
1.2. Лифтером могут назначаться лица не моложе 18 лет, обученные и
аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение и
квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Повторную
проверку знаний производственной инструкции лифтер и оператор должны
периодически проходить в комиссии предприятия или учебного заведения не реже 1
раза в 12 мес. с оформлением результатов проверки знаний соответствующим
протоколом и записью в удостоверении и журнале проверки знаний производственной
инструкции.
Дополнительная или внеочередная проверка знаний производственной
инструкции у лифтеров должна проводиться:
— при переходе с одного предприятия на другое;
— при переводе на обслуживание лифта другой конструкции (с
электрического на гидравлический, электропривод переменного тока на постоянный
и т.д.). Лифтер обязан знать особенности устройства и обслуживания таких лифтов
и иметь практические навыки выполнения работ;
— по требованию инспектора Ростехнадзора, лица, ответственного за
организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов, и лица,
ответственного за организацию эксплуатации, в случае неоднократных нарушений
или невыполнения требований производственной инструкции.
1.3. Допущенный к самостоятельной работе лифтер должен:
— иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;
— знать правила пользования лифтами;
— знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на
посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— уметь пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
— уметь пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней
переговорной связью;
— знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;
— уметь включать и выключать лифты;
— уметь безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося
лифта.
1.4. Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифта.
2. Ежесменный осмотр лифта
2.1. Лифтер, обслуживающий единичный пассажирский, грузовой или
больничный лифт, должен проводить осмотр лифта перед началом смены, а лифтер,
обслуживающий группу пассажирских лифтов, проводить осмотр лифтов в течение
смены.
2.2. При проведении осмотра лифтер должен:
— ознакомиться при приеме смены с записями в журнале предыдущей смены;
— проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты
и кабины;
— выборочно проверить точность остановки кабины при движении
«вверх» и «вниз» не менее чем на трех посадочных
(погрузочных) площадках;
— проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса
привода дверей и реверса дверей от фотодатчика при его наличии;
— убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных (погрузочных)
площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним;
— проверить исправность Действия кнопок «Стоп»,
«Двери», светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках,
светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность
двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего
персонала;
— убедиться в наличии Правил пользования лифтом, предупредительных и
указательных надписей;
— проверить состояние ограждения шахты и кабины;
— проверить наличие и исправность замка двери машинного и (или)
блочного помещения.
2.3. Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал
ежесменного осмотра лифта.
3. Обязанности лифтера
3.1. Лифтер
единичного пассажирского лифта обязан:
— находиться у лифта на основном посадочном этаже, следить за
выполнением пассажирами Правил пользования лифтом и не допускать его
перегрузки:
— сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по их
просьбе;
— поддерживать чистоту и порядок в кабине лифта.
3.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:
— находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен
пост управления;
— не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;
— следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.
3.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан
периодически по разработанному маршруту, совершать обход закрепленных за ним
лифтов в целях проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил
пользования лифтом.
3.4. Лифтер больничного и (или) грузового лифта с внутренним
управлением обязан:
— постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять
кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);
— при загрузке (разгрузке) кабины находиться на посадочной (погрузочной)
площадке, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать
перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме
сопровождающих груз;
— на лифтах, кабина которых оборудована решетчатыми раздвижными
дверями, следить, чтобы находящиеся в кабине люди, не прислонялись к дверям и
не держались за них руками;
— не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.
3.5. Лифтеру запрещается:
— уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием
лифтов;
— допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц
и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а также передавать ключи от
этих помещений другим лицам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);
— хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях:
— самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;
— производить пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты,
подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной)
площадки через открытые двери шахты и кабины;
— прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и
движущимся (вращающимся) частям оборудования;
— нарушать работоспособность предохранительных устройств;
— самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции
управления, а также использовать лифт не по назначению:
— пользоваться лифтом, если в подъезде (помещении) ощущается запах дыма
(гари).
3.6. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей,
перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику,
вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже,
сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.
3.7. При остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска его
пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не
предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, отключить
вводное устройство лифта и сообщить электромеханику о неисправности.
Лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом
случае необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться
самостоятельно выйти из кабины.
Пассажиров из кабины лифта должны освобождать в соответствии с порядком,
изложенным в разделе 5.
3.8. При аварии или несчастном случае надо выключить лифт, сообщить о
происшествии администрации — владельцу лифта, электромеханику или в аварийную
службу, и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая,
если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
3.9. По окончании работы лифтер, оператор обязан передать ключи от
машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, сделать
необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта
и действовать по его указанию. При односменной работе поставить кабину лифта на
основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь
шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале.
4. Неисправности, при которых лифт должен быть остановлен
4.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или
кабины или порожняя — с открытой дверью шахты.
4.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении
или между этажами.
4.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение,
а порожняя — нет.
4.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.
4.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не
закрываются или по выполнении приказа — не открываются.
4.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.
4.7. Точность автоматической остановки кабины превышает нормативную
величину (значение).
4.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на
которую она вызвана или направлена по приказу.
4.9. Дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на посадочной
(погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления).
4.10. При нажатии на кнопку «Стоп» кабина не останавливается.
4.11. На лифтах, подключенных к диспетчерскому пульту, не работает
двусторонняя переговорная связь или не поступают сигналы с лифта на пульт
оператора. Не действует сигнализация из кабины и вызова обслуживающего
персонала (для грузовых и больничных лифтов).
4.12. При работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки,
ощущается запах гари.
4.13. Не освещены кабина или площадки перед дверями шахты.
4.14. Повреждено ограждение кабины или шахты.
4.15. Разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины.
4.16. Отсутствуют или разбиты толкатели кнопочных элементов вызывных
или приказных аппаратов, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям
электрооборудования.
4.17. Металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся
под напряжением.
5. Эвакуация пассажиров из кабины лифта
Работы по эвакуация пассажиров из кабины лифта осуществляется двумя
лифтерами. Допускается в качестве второго лица использовать электромеханика по
лифтам или оператора диспетчерского пункта.
5.1. Перед эвакуацией пассажиров лифтеры обязаны:
— убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты;
— вывесить предупредительный плакат «Лифт не работает» на
основном посадочном этаже (площадке);
— установить местонахождение кабины в шахте, число и состав пассажиров,
их самочувствие. Сообщить пассажирам, какие будут приняты меры по их эвакуации
и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;
— предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к
расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины,
принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта и находиться вблизи
дверного проема;
— из машинного помещения убедиться в отсутствии слабины тяговых канатов
со стороны кабины. При наличии слабины тяговых канатов лифтеры должны
немедленно уведомить об этом электромеханика по лифтам и к эвакуации пассажиров
не приступать;
— производить эвакуацию пассажиров из кабины при отключенном вводном
устройстве лифта, для чего отключить в машинном помещении вводное устройство и
вывесить плакат «Не включать — работают люди»;
— при размещении в машинном помещении нескольких лифтов оградить
инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов или отключить все
лифты до окончания эвакуации пассажиров.
5.2. Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными
дверями.
При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:
— установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
— растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до
ближайшей посадочной площадки. Перемещать кабину прерывисто на расстояние по
300 — 400 мм;
— установить кабину в пределах точной остановки, при этом механическая
отводка кабины должна отпереть замок двери шахты;
— затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
— закрыть дверь машинного помещения на замок и ключ оставить себе;
— открыть двери шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная
эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее.
Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола
которой находится выше уровня пола посадочной площадки;
При перемещении кабины ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять вместо штурвала гаечные
ключи, рукоятки, нештатные рычаги и др.
5.3. Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом
дверей.
При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:
— установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
— растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до
уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания
автоматического замка двери шахты специальным ключом. Кабину перемещать
прерывисто на расстояние по 300 — 400 мм;
— установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200 — 300
мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку
двери кабины;
— затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
— отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть
створки и зафиксировать их специальной рейкой (фиксирующим устройством) в
открытом положении;
— открыть вручную створки двери кабины и зафиксировать их в открытом
положении;
— убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и
осуществить ее;
— закрыть двери кабины и шахты.
Запрещается открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или
ремня привода дверей.
Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола
которой находится выше уровня пола посадочной площадки.
5.4. На пассажирских лифтах грузоподъемностью 500 кг и выше эвакуация
пассажиров из кабины лифта должна производиться электромехаником
(электромеханиками) по лифтам. Допускается в качестве второго лица при
проведении эвакуации пассажиров из кабины лифта привлекать аттестованного
лифтера (оператора).
5. Ответственность
Лифтер по обслуживанию лифтов, виновный в нарушении требований производственной
инструкции, несет ответственность за допущенные нарушения согласно действующему
законодательству.
Поделиться ссылкой:
МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 31 марта 2021 г. N 198н
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА
«ЛИФТЕР — ОПЕРАТОР ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ
И ПЛАТФОРМ ПОДЪЕМНЫХ»
В соответствии с пунктом 16 Правил разработки и утверждения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 22 января 2013 г. N 23 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 4, ст. 293; 2014, N 39, ст. 5266), приказываю:
1. Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Лифтер — оператор по обслуживанию лифтов и платформ подъемных».
2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 22 декабря 2014 г. N 1082н «Об утверждении профессионального стандарта «Лифтер — оператор по обслуживанию лифтов и платформ подъемных» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 19 января 2015 г., регистрационный N 35563).
3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2021 г. и действует до 1 сентября 2027 г.
Министр
А.О.КОТЯКОВ
|
1442 |
|
|
Регистрационный номер |
|
Обслуживание лифтов, подъемных платформ для инвалидов, пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек), эскалаторов |
40.212 |
|
|
(наименование вида профессиональной деятельности) |
Код |
Основная цель вида профессиональной деятельности:
Операторское обслуживание лифтов, подъемных платформ для инвалидов, пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек), эскалаторов
Группа занятий:
|
9629 |
Неквалифицированные работники, не входящие в другие группы |
— |
— |
|
(код ОКЗ <1>) |
(наименование) |
(код ОКЗ) |
(наименование) |
Отнесение к видам экономической деятельности:
|
68.32.1 |
Управление эксплуатацией жилого фонда за вознаграждение или на договорной основе |
|
68.32.2 |
Управление эксплуатацией нежилого фонда за вознаграждение или на договорной основе |
|
(код ОКВЭД <2>) |
(наименование вида экономической деятельности) |
|
Обобщенные трудовые функции |
Трудовые функции |
||||
|
код |
наименование |
уровень квалификации |
наименование |
код |
уровень (подуровень) квалификации |
|
A |
Обслуживание лифтов |
3 |
Ежесменный осмотр лифта |
A/01.3 |
3 |
|
Управление лифтом несамостоятельного пользования (грузовым, больничным, пассажирским) |
A/02.3 |
3 |
|||
|
Принятие мер при обнаружении неисправностей лифта |
A/03.3 |
3 |
|||
|
Проведение эвакуации пассажиров из остановившейся кабины лифта |
A/04.3 |
3 |
|||
|
B |
Обслуживание платформ подъемных для инвалидов |
3 |
Ежесменный осмотр платформы подъемной для инвалидов |
B/01.3 |
3 |
|
Принятие мер при обнаружении неисправностей платформы подъемной для инвалидов |
B/02.3 |
3 |
|||
|
Контроль работы платформ подъемных для инвалидов с использованием системы операторского обслуживания |
B/03.3 |
3 |
|||
|
Проведение эвакуации пользователей из остановившегося грузонесущего устройства платформы подъемной для инвалидов |
B/04.3 |
3 |
|||
|
C |
Операторское обслуживание пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек), эскалаторов |
3 |
Наблюдение за перемещением пассажиров, находящихся на пассажирских конвейерах (движущихся пешеходных дорожках), эскалаторах |
C/01.3 |
3 |
|
Принятие мер при обнаружении неисправностей пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек), эскалаторов и возникновении нештатных ситуаций в процессе эксплуатации |
C/02.3 |
3 |
3.1. Обобщенная трудовая функция
|
Наименование |
Обслуживание лифтов |
Код |
A |
Уровень квалификации |
3 |
|
Происхождение обобщенной трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Возможные наименования должностей, профессий |
Лифтер Лифтер-оператор |
|
Требования к образованию и обучению |
Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих |
|
Требования к опыту практической работы |
Не менее одной недели под руководством опытного лифтера |
|
Особые условия допуска к работе |
Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) <3> Наличие распорядительного акта организации о допуске к выполнению работ <4> Наличие документов, подтверждающих прохождение независимой оценки квалификации <4> Наличие удостоверения о группе по электробезопасности не ниже II <5> |
|
Другие характеристики |
— |
Дополнительные характеристики
|
Наименование документа |
Код |
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности |
|
ОКЗ |
9629 |
Неквалифицированные работники, не входящие в другие группы |
|
ОКПДТР <6> |
13413 |
Лифтер |
3.1.1. Трудовая функция
|
Наименование |
Ежесменный осмотр лифта |
Код |
A/01.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Проверка работоспособности и функционирования оборудования лифта в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации изготовителя |
|
Визуальное определение наличия/отсутствия внешних повреждений и неисправностей оборудования лифтов |
|
|
Документальное оформление результатов осмотра лифта |
|
|
Информирование соответствующих лиц (служб) о выявленных неисправностях лифта |
|
|
Необходимые умения |
Проверять исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины лифта |
|
Проверять исправность подвижного пола, реверса привода дверей |
|
|
Проверять исправность действия аппаратов управления в кабине лифта и на посадочных (погрузочных) площадках, световой и звуковой сигнализации |
|
|
Проверять исправность двусторонней переговорной связи между кабиной лифта и местонахождением обслуживающего персонала |
|
|
Проверять точность остановки кабины лифта на посадочных (погрузочных) площадках при движении вверх и вниз |
|
|
Проверять наличие освещения кабины лифта и посадочных (погрузочных) площадок |
|
|
Проверять целостность оборудования лифта |
|
|
Проверять исправность замков дверей помещений с размещенным оборудованием лифта |
|
|
Проверять наличие предупредительных и указательных надписей по пользованию лифтом |
|
|
Вести отчетную документацию по ежесменному осмотру лифта |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов |
|
Порядок и технология проведения осмотра лифтов |
|
|
Назначение и расположение предохранительных устройств и устройств безопасности лифтов |
|
|
Назначение и порядок проверки аппаратов управления, расположенных в кабине лифта и на посадочных (погрузочных) площадках |
|
|
Порядок проверки и использования звуковой сигнализации и двусторонней переговорной связи |
|
|
Производственная инструкция лифтера |
|
|
Инструкция по охране труда лифтера |
|
|
Безопасные приемы выполнения работ |
|
|
Правила пользования лифтом |
|
|
Порядок информирования соответствующих лиц (служб) о выявленных неисправностях лифта |
|
|
Порядок оформления результатов осмотра и ведения отчетной документации |
|
|
Другие характеристики |
— |
3.1.2. Трудовая функция
|
Наименование |
Управление лифтом несамостоятельного пользования (грузовым, больничным, пассажирским) |
Код |
A/02.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Направление кабины лифта к месту вызова на соответствующий этаж |
|
Контроль равномерности загрузки кабины лифта, правильного размещения груза и ее разгрузки |
|
|
Контроль расположения в кабине пассажиров и сопровождающих лиц |
|
|
Необходимые умения |
Контролировать равномерное размещение груза (передвижных средств для перевозки больных) в кабине лифта, его правильное крепление |
|
Инструктировать лиц, осуществляющих загрузку (разгрузку) кабины, и лиц, сопровождающих груз |
|
|
Управлять лифтом непосредственно при подъеме и спуске груза или передвижных средств для перевозки больных и сопровождающих лиц |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов |
|
Назначение аппаратов управления, расположенных в кабине лифта и на посадочных (погрузочных) площадках |
|
|
Порядок использования звуковой сигнализации и двусторонней переговорной связи |
|
|
Правила пользования лифтом |
|
|
Другие характеристики |
— |
3.1.3. Трудовая функция
|
Наименование |
Принятие мер при обнаружении неисправностей лифта |
Код |
A/03.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Отключение лифта при обнаружении неисправностей, влияющих на безопасную эксплуатацию лифта |
|
Информирование соответствующих лиц (службы) о выявленных неисправностях в работе лифта |
|
|
Размещение на основном посадочном (погрузочном) этаже информации о неисправности лифта |
|
|
Документальное оформление выявленных неисправностей лифта в журнале ежесменных осмотров лифта |
|
|
Необходимые умения |
Определять неисправности, влияющие на безопасную эксплуатацию лифта |
|
Вносить необходимые записи в отчетную документацию о выявленных неисправностях лифта |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов |
|
Неисправности, при которых лифт должен быть отключен |
|
|
Производственная инструкция лифтера |
|
|
Инструкция по охране труда лифтера |
|
|
Правила пользования лифтом |
|
|
Порядок передачи информации о выявленных неисправностях лифта соответствующим службам |
|
|
Порядок оформления выявленных неисправностей, влияющих на безопасную эксплуатацию лифта |
|
|
Другие характеристики |
— |
3.1.4. Трудовая функция
|
Наименование |
Проведение эвакуации пассажиров из остановившейся кабины лифта |
Код |
A/04.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Анализ информации о нештатной остановке лифта |
|
Информирование пассажиров о мерах по эвакуации, которые будут предприняты, и инструктирование о правилах поведения |
|
|
Выполнение подготовительных мероприятий, необходимых для освобождения пассажиров |
|
|
Освобождение пассажиров из кабины лифта в соответствии с методами и рекомендациями руководства (инструкции) изготовителя лифта |
|
|
Информирование соответствующих лиц (служб) о результатах эвакуации пассажиров |
|
|
Документальное оформление результатов эвакуации пассажиров |
|
|
Вызов медицинской службы при необходимости |
|
|
Необходимые умения |
Определять местоположение кабины в шахте лифта (на этаже/между этажами) |
|
Проверять состояние дверей шахты лифта (открыто, закрыто, заперто, не заперто) |
|
|
Производить перемещение кабины лифта с соблюдением мер безопасности |
|
|
Принимать меры к исключению перемещения кабины лифта с открытыми дверями шахты |
|
|
Освобождать пассажиров из кабины лифта с соблюдением мер безопасности |
|
|
Оказывать первую помощь |
|
|
Оформлять отчетную документацию по выполненным работам по эвакуации пассажиров из остановившейся кабины лифта |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов |
|
Назначение и расположение предохранительных устройств, устройств безопасности лифтов |
|
|
Назначение аппаратов управления, расположенных в кабине лифта и на посадочных (погрузочных) площадках |
|
|
Виды нештатных ситуаций на лифтах, их признаки |
|
|
Порядок проведения работ по освобождению пассажиров из остановившейся кабины лифта с учетом типов и моделей обслуживаемых лифтов |
|
|
Безопасные методы эвакуации пассажиров из кабины лифта |
|
|
Порядок использования звуковой сигнализации и двусторонней переговорной связи |
|
|
Производственная инструкция лифтера |
|
|
Инструкция по охране труда лифтера |
|
|
Правила поведения пассажиров при эвакуации из кабины лифта |
|
|
Правила оказания первой помощи |
|
|
Порядок информирования соответствующих лиц (служб) об освобождении пассажиров из остановившейся кабины лифта |
|
|
Другие характеристики |
— |
3.2. Обобщенная трудовая функция
|
Наименование |
Обслуживание платформ подъемных для инвалидов |
Код |
B |
Уровень квалификации |
3 |
|
Происхождение обобщенной трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Возможные наименования должностей, профессий |
Оператор платформ подъемных для инвалидов |
|
Требования к образованию и обучению |
Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих |
|
Требования к опыту практической работы |
— |
|
Особые условия допуска к работе |
Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) Наличие распорядительного акта организации о допуске к выполнению работ Наличие документов, подтверждающих прохождение независимой оценки квалификации Наличие удостоверения о группе по электробезопасности не ниже II |
|
Другие характеристики |
— |
Дополнительные характеристики
|
Наименование документа |
Код |
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности |
|
ОКЗ |
9629 |
Неквалифицированные работники, не входящие в другие группы |
|
ОКПДТР |
13413 |
Лифтер |
3.2.1. Трудовая функция
|
Наименование |
Ежесменный осмотр платформы подъемной для инвалидов |
Код |
B/01.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Визуальное определение наличия/отсутствия внешних повреждений и неисправностей оборудования платформы подъемной |
|
Проверка работоспособности и функционирования оборудования платформы подъемной в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации изготовителя |
|
|
Документальное оформление результатов осмотра платформы подъемной |
|
|
Информирование соответствующих лиц (служб) о выявленных неисправностях платформы подъемной |
|
|
Необходимые умения |
Визуально определять состояние оборудования платформы подъемной, устанавливать наличие/отсутствие внешних повреждений и неисправностей оборудования платформы подъемной |
|
Проверять исправность выключателей безопасности платформы подъемной |
|
|
Проверять исправность действия аппаратов управления на посадочных площадках |
|
|
Проверять точность остановки платформы подъемной на посадочных площадках при подъеме и спуске |
|
|
Вести отчетную документацию по ежесменному осмотру платформы подъемной |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемой платформы подъемной |
|
Назначение и расположение устройств безопасности платформы подъемной |
|
|
Назначение и порядок проверки аппаратов управления, расположенных на посадочных площадках |
|
|
Порядок и технология проведения осмотра платформы подъемной |
|
|
Производственная инструкция оператора платформ подъемных для инвалидов |
|
|
Инструкция по охране труда оператора платформ подъемных для инвалидов |
|
|
Правила пользования платформой подъемной для инвалидов |
|
|
Порядок оформления результатов осмотра |
|
|
Порядок информирования соответствующих лиц (служб) о выявленных неисправностях в работе платформы подъемной |
|
|
Другие характеристики |
— |
3.2.2. Трудовая функция
|
Наименование |
Принятие мер при обнаружении неисправностей платформы подъемной для инвалидов |
Код |
B/02.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Отключение платформы подъемной при обнаружении неисправностей, влияющих на безопасную эксплуатацию платформы подъемной |
|
Информирование соответствующих лиц (служб) о выявленных неисправностях в работе платформы подъемной |
|
|
Размещение на посадочных площадках информации о неисправности платформы подъемной |
|
|
Документальное оформление результатов своих действий при определении неисправностей платформы подъемной |
|
|
Необходимые умения |
Определять неисправности, влияющие на безопасную эксплуатацию платформы подъемной для инвалидов |
|
Отключать платформу подъемную для инвалидов |
|
|
Вносить записи в отчетную документацию о выявленных неисправностях платформы подъемной |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемой платформы подъемной |
|
Неисправности, при которых платформа подъемная должна быть отключена |
|
|
Порядок размещения информации о неисправности платформы подъемной |
|
|
Производственная инструкция оператора платформ подъемных для инвалидов |
|
|
Инструкция по охране труда оператора платформ подъемных для инвалидов |
|
|
Правила пользования платформой подъемной для инвалидов |
|
|
Порядок информирования соответствующих лиц (служб) о выявленных неисправностях платформы подъемной |
|
|
Порядок оформления выявленных неисправностей |
|
|
Другие характеристики |
— |
3.2.3. Трудовая функция
|
Наименование |
Контроль работы платформ подъемных для инвалидов с использованием системы операторского обслуживания |
Код |
B/03.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Осуществление видеонаблюдения за перемещением пользователей, находящихся на платформе подъемной |
|
Осуществление мониторинга работы платформ подъемных с удаленного рабочего места оператора и мониторинга работы оборудования системы операторского обслуживания |
|
|
Документальное оформление результатов своих действий в процессе контроля работы платформ подъемных для инвалидов |
|
|
Оказание консультационной помощи пользователям в процессе использования ими платформы подъемной по назначению |
|
|
Необходимые умения |
Использовать систему операторского обслуживания |
|
Использовать систему двусторонней связи для оказания консультационной помощи |
|
|
Определять состояние оборудования платформы подъемной, устанавливать наличие неисправностей оборудования и устройств безопасности платформы подъемной |
|
|
Вести рабочую документацию системы операторского обслуживания |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемых платформ подъемных для инвалидов |
|
Сведения об устройстве оборудования системы операторского обслуживания платформ подъемных для инвалидов и приемы работы на удаленном рабочем месте оператора |
|
|
Производственная инструкция оператора платформ подъемных для инвалидов |
|
|
Инструкция по охране труда оператора платформ подъемных для инвалидов |
|
|
Правила пользования платформой подъемной для инвалидов |
|
|
Другие характеристики |
— |
3.2.4. Трудовая функция
|
Наименование |
Проведение эвакуации пользователей из остановившегося грузонесущего устройства платформы подъемной для инвалидов |
Код |
B/04.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Анализ информации о нештатной остановке платформы подъемной |
|
Выполнение подготовительных мероприятий, необходимых для эвакуации пользователей из грузонесущего устройства платформы |
|
|
Освобождение пользователей из грузонесущего устройства платформы в соответствии с методами и рекомендациями руководства (инструкции) изготовителя платформы подъемной |
|
|
Информирование соответствующих лиц (служб) о результатах эвакуации пользователей |
|
|
Документальное оформление результатов эвакуации пользователей |
|
|
Необходимые умения |
Информировать пользователей о мерах по эвакуации, которые будут предприняты |
|
Инструктировать пользователей о правилах поведения и порядке эвакуации их из остановившегося грузонесущего устройства платформы |
|
|
Освобождать пользователей из грузонесущего устройства с соблюдением мер безопасности |
|
|
Оформлять в рабочей документации оператора выполненные работы по эвакуации пользователей из грузонесущего устройства платформы |
|
|
Оказывать первую помощь |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемых платформ |
|
Назначение и расположение предохранительных устройств, устройств безопасности платформ |
|
|
Назначение аппаратов управления, расположенных на грузонесущем устройстве и на посадочных площадках |
|
|
Безопасные методы эвакуации пользователей из грузонесущего устройства платформы |
|
|
Порядок проведения работ по освобождению пользователей из остановившегося грузонесущего устройства с учетом типов и моделей обслуживаемых платформ |
|
|
Производственная инструкция оператора платформ подъемных для инвалидов |
|
|
Инструкция по охране труда оператора платформ подъемных для инвалидов |
|
|
Порядок оформления выполненных работ по эвакуации пользователей из грузонесущего устройства платформы |
|
|
Правила оказания первой помощи |
|
|
Другие характеристики |
— |
3.3. Обобщенная трудовая функция
|
Наименование |
Операторское обслуживание пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек), эскалаторов |
Код |
C |
Уровень квалификации |
3 |
|
Происхождение обобщенной трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Возможные наименования должностей, профессий |
Оператор поэтажного эскалатора (пассажирского конвейера) |
|
Требования к образованию и обучению |
Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих |
|
Требования к опыту практической работы |
— |
|
Особые условия допуска к работе |
Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) Наличие распорядительного акта организации о допуске к выполнению работ Наличие документов, подтверждающих прохождение независимой оценки квалификации Наличие удостоверения о группе по электробезопасности не ниже II |
|
Другие характеристики |
— |
Дополнительные характеристики
|
Наименование документа |
Код |
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности |
|
ОКЗ |
9629 |
Неквалифицированные работники, не входящие в другие группы |
|
ОКПДТР |
11802 |
Дежурный у эскалатора |
3.3.1. Трудовая функция
|
Наименование |
Наблюдение за перемещением пассажиров, находящихся на пассажирских конвейерах (движущихся пешеходных дорожках), эскалаторах |
Код |
C/01.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Изучение служебной документации и записей предыдущей смены об имевшихся замечаниях по работе эскалатора (эскалаторов) |
|
Визуальное определение состояния оборудования эскалатора |
|
|
Информирование соответствующих лиц (служб) о недостатках, влияющих на безопасность работы эскалатора |
|
|
Осуществление наблюдения (непосредственно или через видеоустройства) за работой эскалатора и перемещением пассажиров, находящихся на эскалаторе |
|
|
Необходимые умения |
Визуально определять состояние оборудования эскалатора, устанавливать наличие/отсутствие внешних повреждений и неисправностей оборудования эскалатора |
|
Использовать систему видеонаблюдения |
|
|
Вести закрепленную за оператором рабочую документацию |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемого эскалатора (пассажирского конвейера) |
|
Производственная инструкция оператора поэтажного эскалатора (пассажирского конвейера) |
|
|
Инструкция по охране труда оператора поэтажного эскалатора (пассажирского конвейера) |
|
|
Правила пользования эскалатором (пассажирским конвейером) |
|
|
Порядок ведения закрепленной за оператором рабочей документации |
|
|
Другие характеристики |
— |
3.3.2. Трудовая функция
|
Наименование |
Принятие мер при обнаружении неисправностей пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек), эскалаторов и возникновении нештатных ситуаций в процессе эксплуатации |
Код |
C/02.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
|
Происхождение трудовой функции |
Оригинал X |
Заимствовано из оригинала |
|||
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
|
Трудовые действия |
Отключение эскалатора при выявлении неисправностей, влияющих на безопасную эксплуатацию эскалатора (пассажирского конвейера) |
|
Информирование пассажиров о предстоящих остановке/пуске эскалатора (пассажирского конвейера) |
|
|
Информирование соответствующих лиц (служб) об обнаружении неисправностей эскалатора (пассажирского конвейера) и о возникновении нештатных ситуаций |
|
|
Фиксация в рабочей документации оператора фактов остановок эскалатора (пассажирского конвейера) и травматизма пассажиров |
|
|
Документальное оформление результатов своих действий |
|
|
Необходимые умения |
Определять неисправности, влияющие на безопасную эксплуатацию эскалатора |
|
Отключать эскалатор (пассажирский конвейер) |
|
|
Документально оформлять отчетную документацию при выявлении неисправностей эскалатора (пассажирского конвейера) и возникновении нештатных ситуаций |
|
|
Оказывать первую помощь пострадавшим |
|
|
Необходимые знания |
Общие сведения об устройстве обслуживаемого эскалатора (пассажирского конвейера) |
|
Место нахождения медпункта, машиниста эскалатора, ремонтного персонала и работников аварийной службы |
|
|
Неисправности, при которых эскалатор должен быть отключен |
|
|
Расположение и правила использования выключателя (кнопки «стоп») |
|
|
Производственная инструкция оператора поэтажного эскалатора (пассажирского конвейера) |
|
|
Инструкция по охране труда оператора поэтажного эскалатора (пассажирского конвейера) |
|
|
Правила пользования эскалатором (пассажирским конвейером) |
|
|
Правила оказания первой помощи пострадавшим |
|
|
Другие характеристики |
— |
4.1. Ответственная организация-разработчик
|
Союз «Общероссийское отраслевое объединение работодателей лифтовой отрасли, подъемных сооружений и вертикального транспорта «Федерация лифтовых предприятий», город Москва |
|
|
Генеральный директор |
Прокофьев Сергей Анатольевич |
4.2. Наименования организаций-разработчиков
|
1 |
Ассоциация делового сотрудничества «Саморегулируемая организация «Лифтсервис», город Москва |
|
2 |
Национальный Лифтовой Союз, город Москва |
|
3 |
ОАО «Мослифт», город Москва |
|
4 |
ООО Инженерный центр «НЕТЭЭЛ», город Москва |
|
5 |
Совет по профессиональным квалификациям в лифтовой отрасли, сфере подъемных сооружений и вертикального транспорта, город Москва |
|
6 |
СРО «Межрегиональная Ассоциация организаций по оценке соответствия «Русьэкспертлифт», город Москва |
|
7 |
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору, город Москва |
———————————
<1> Общероссийский классификатор занятий.
<2> Общероссийский классификатор видов экономической деятельности.
<3> Приказ Минздрава России от 28 января 2021 г. N 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры» (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный N 62277); приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации, Министерства здравоохранения Российской Федерации от 31 декабря 2020 г. N 988н/1420н «Об утверждении перечня вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные медицинские осмотры при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры» (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный N 62278).
<4> Постановление Правительства Российской Федерации от 24 июня 2017 г. N 743 «Об организации безопасного использования и содержания лифтов, подъемных платформ для инвалидов, пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек), эскалаторов, за исключением эскалаторов в метрополитенах» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2017, N 27, ст. 4044; 2019, N 33, ст. 4830).
<5> Приказ Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н «Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок» (зарегистрирован Минюстом России 30 декабря 2020 г., регистрационный N 61957).
<6> Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов.
Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию
Задать вопрос по заполнению документа
Инструкция по охране труда для лифтера
1. Общие требования охраны труда
1.1. К самостоятельной работе в качестве лифтера допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие соответствующую подготовку, медицинский осмотр, аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы, имеющие II группу по электробезопасности.
1.2. Все вновь поступившие лифтеры могут быть допущены к работе только после прохождения вводного инструктажа по безопасности труда, производственной санитарии и пожарной безопасности и первичного инструктажа по безопасности труда непосредственно на рабочем месте с последующим оформлением допуска. Повторный инструктаж по безопасности труда проводится для всех лифтеров не реже одного раза в три месяца.
1.3. Периодическая проверка знаний лифтеров проводится не реже одного раза в 12 месяцев
аттестационной комиссией организации или комиссией, осуществляющей обучение.
Внеочередная проверка знаний проводится:
· при переходе на другое место работы;
· по требованию инспектора Ростехнадзора.
Периодическая и внеочередная проверка знаний проводится в объеме производственной
инструкции.
Результаты проверки знаний оформляются протоколом с отметкой в удостоверении.
1.4. Лифтер обязан:
· выполнять требования настоящей инструкции и инструкции о мерах пожарной
безопасности;
· выполнять Правила внутреннего трудового распорядка, помнить о личной ответственности за соблюдение правил охраны труда;
· знать правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов;
· пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и предохранительными
приспособлениями;
· уметь квалифицированно оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
· не появляться на работе и не приступать к работе в нетрезвом состоянии, а также не
приносить с собой и не распивать на рабочем месте спиртные напитки;
· принимать меры по устранению нарушений правил охраны труда, сообщать немедленно
об этих нарушениях непосредственному руководителю;
· соблюдать режим работы и отдыха;
· не находиться в опасной зоне действия грузоподъемных кранов;
· выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен непосредственным руководителем;
· не выполнять распоряжений, если они противоречат правилам безопасности труда;
· не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
· содержать рабочее место в течение рабочего дня в чистоте и порядке.
1.5. Лифтеру запрещается:
· стоять и проходить под поднятым грузом;
· проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
· заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
· снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
· мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами;
· прикасаться к электрооборудованию, клеммам, электропроводам, арматуре освещения,
открывать двери электрошкафов.
1.6. На лифтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные
факторы, в том числе:
· движущиеся машины и механизмы;
· разрушающиеся конструкции;
· повышенная влажность воздуха;
· повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
· недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости,
повышенная пульсация светового потока;
· повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
· падающие предметы;
· пожаровзрывоопасные и др.
1.7. Для снижения воздействия опасных и вредных производственных факторов лифтер должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и колдоговором: халат х/б или костюм х/б – на 12 месяцев, ботинки кожаные – 1 пара на 12 месяцев, куртка на утепляющей прокладке – на 30 месяцев.
1.8. При возникновении опасности пожара немедленно сообщить об этом руководителю работ, а в случае необходимости позвонить по телефону «01» в службу пожарной охраны города и принять все необходимые меры к ликвидации загорания, спасению материалов, оборудования и другого ценного имущества.
1.9. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему, вызвать работников
медицинской службы, немедленно сообщить о происшествии руководителю работ и принять меры к сохранению обстановки для расследования обстоятельств, при которых произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
1.10. Лифтер обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом
несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе появления острого профессионального заболевания (отравления).
1.11. Для питья следует употреблять только воду из сатураторов, питьевых фонтанчиков или
питьевых бачков.
1.12. Принимать пищу следует в специально оборудованных помещениях.
1.13. Для справления естественных нужд пользоваться туалетными помещениями.
1.14. При передвижении по территории завода:
· не подниматься и не спускаться бегом по лестницам и переходным мостикам,
пользоваться специальными проходами;
· ходить только по пешеходным дорожкам, тротуарам;
· быть внимательным к движущемуся транспорту;
· при выходе из здания убедиться в отсутствии движущегося рядом транспорта;
· проходить в производственные корпуса и помещения только через специально
оборудованные для этой цели места. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться технологическими
воротами;
· переходить ж/д пути только в установленном месте;
· не подлезать под ж/д вагоны, стоящие на путях;
· быть внимательным к выбоинам и наледи на дорогах и обходить их стороной.
1.15. Помни, что, зная и соблюдая требования инструкции по охране труда, предохранишь себя и окружающих от несчастного случая.
1.16. Заметив нарушение инструкции другими рабочими, предупреди их о последствиях.
1.17. За нарушение требований настоящей инструкции по охране труда лифтер несет
дисциплинарную, административную и материальную ответственность, а в отдельных случаях и уголовную ответственность – в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.2. Перед началом работы включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:
· исправность освещения шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;
· точность остановки кабины на этажах;
· исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято»;
· состояние ограждения шахты и кабины;
· наличие правил пользования лифтом;
· исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).
2.3. Проверка исправности грузовых малых лифтов проводится в соответствии с соответствующей инструкцией.
О результатах проведенной проверки делается запись в журнале ежесменного осмотра лифта.
2.4. При замеченных неисправностях в работе лифта лифтер должен обесточить лифт (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.
Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения лица (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Прекратить пользование лифтом, обесточить его, сообщить администрации или электромеханику в случае обнаружения следующих неисправностей:
· неисправен контакт дверей шахты – кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;
· неисправен контакт двери кабины – кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;
· замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
· кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
· кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более 50 мм;
· не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;
· перегорела сигнальная лампа;
· кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;
· разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;
· повреждено ограждение кабины;
· отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;
· наличие плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта (металлоконструкции шахты или аппарата управления на шахте); металлоконструкции лифта находятся под напряжением («бьет током»);
· появился необычный стук, шум, скрип, запах горящей изоляции, неисправна кнопка «стоп», рывки, толчки во время движения кабины, обрыв каната и другие неисправности.
3.2. Во время работы лифта запрещается:
· допускать к управлению посторонних лиц;
· оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места, за исключением установленных перерывов);
· производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
· выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;
· пользоваться переносными лампами на напряжение более 42 В;
· подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;
· допускать проезд людей в кабине грузового малого лифта;
· оставлять незапертой дверь машинного помещения;
· спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на крыше кабины или приямке какие-либо вещи;
· оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При случайной остановке кабины грузового малого лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).
4.2. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и при необходимости организована его доставка в учреждение здравоохранения.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. По окончании работы лифта следует:
· опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом;
· убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя);
· запереть замком шахтную дверь (если неавтоматический замок двери шахты, против которой остановлена кабина, отпирается ручкой);
· выключить вводное устройство и свет в машинном помещении;
· запереть машинное помещение и сдать ключи в установленном порядке.
В документе освещены следующие темы:
- Руководящий документ
- Лифты
Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые к лифтерам по обслуживанию лифтов (далее по тексту — лифтеры) и операторам диспетчерских пунктов (далее по тексту — операторы) при их назначении и допуске к работе, а также их основные обязанности по обслуживанию лифтов.
Статус: действующий
Дата
публикации: 22 мая 2000 г.
Количество
страниц: 5
Имя
файла: РД_10-360-00_Типовая_инструкция_лифтера.doc
Размер
файла: 29,0 КБ
Скачать
Вам может быть интересно
- Нормы расчета на прочность оборудования и трубопроводов атомных установок
- ПНАЭ Г-7-008-89 Правила устройства и безопасной эксплуатации оборудования и трубопроводов атомных энергетических установок.
- N 4-ФЗ о ратификации Соглашения о принципах обращения медицинских изделий
- Постановление от 10 февраля 2017 г. n 160 о внесении изменений в постановление правительства российской федерации от 27 декабря 2012 г. n 1416
Мы приняли вашу зявку!
Свяжемся с вами в течении 5 минут

Ой, кажется что-то сломалось. Мы уже чиним проблему. Попробуйте чуть позже
