Panasonic sa pm25 инструкция

Инструкция и руководство для
Panasonic SC-PM25

14 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

КД-стереосистема

Stereo CD systém
Zestaw stereofoniczny z

odtwarzaczem pfyt kompaktowych

Инструкция no эксплуатации
Navod к obsluze
Instrukcja obstugi

Panasonic’

Model No.

SC-PM25

d

(B

j

DIOITAL AUDIO V_______

W

n

Данная инструкция по экс­

плуатации содержит полные
инструкции

на

русском

я-

зыке.

Пожалуйста,

сравните

русский

текст

с

иллюс­

трациями

в

международной

версии инструкции, которая
поставляется с данным ап­
паратом.

Tento navod к obsluze obsahuje

kompletni

navod

v

ceskem

jazyce. Porovnejte prosim tento
text s obrazky v mezinarodnim

navodu, ktery je dodavan s timto
phstrojem.

Та instrukcja obstugi, zawiera
wszelkie instrukcje w j^zyku
polskim. Proszf porownac tekst
z

ilustracjami

w

instrukcji

mi^dzynarodowej dot^czonej do
produktu.

Перед подключением, работой или регулировкой
данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью. Сохраните, пожалуйста,

эту инструкцию.

Drive nez zacnete jakekoli zapojovani, operace nebo
nastavovani tohoto vyrobku, prostudujte si prosim

cely tento navod. Uschovejte si prosim tento navod
к obsluze.

Przed uruchomieniem sprz^tu prosimy о doktadne

zapoznanie si^ z tresci^ niniejszcj instrukcji. Prosimy
о zachowanie niniejszej instrukcji obstugi.
Niniejsza instrukcja zostata opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

РУССКИЙ

язык

См. стр.

2 -14

CESKY Viz str. 1 5 — 2 7
POLSKI Patrz strony 28-tylna strona okiadki.

RQT5721-R

стереосистема Stereo CD systémZestaw stereofoniczny z odtwar...

Уважаемый покупатель

Меры предосторожности

Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему.
Чтобы

получить

оптимальное

качество

работы

системы

и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте
эту инструкцию.

Эта инструкция по эксплуатации применима к следующей системе.

Система

SC-PM25

Основной блок

SA-PM25

г

ромкоговорители

SB-PM25

Содержание

Меры предосторожности………………………………………………………………………. 2

Сведения о дистанционном управлении………………………………………………. 3

Размещение звуковых колонок…………………………………………………………….. 3

Подключения………………………………………………………………………………………… 4

Органы управления на лицевой панели……………………………………………….. 5

Автоматическое отключение питания …………………………………………………. 5

Установка времени……………………………………………………………………………….. 5

Выключение функции демонстрации…………………………………………………… 5

Радиоприемник: инструкция по настройке…………………………………………… 6

Радиоприемник: предварительная настройка……………………………………… 6

Компакт-диски……………………………………………………………………………………….. 7

Кассетный магнитофон…………………………………………………………………………. 8

Перед началом записи………………………………………………………………………….. 9

Запись с радиоприемника…………………………………………………………………….. 9

Запись с компакт-дисков…………………………………………………………………….. 10

Изменение качества звучания и т.д…………………………………………………….. 11

Использование внещнего аппарата……………………………………………………. 11

Использование таймера…………………………………………………………………….. 11

Полезные функции……………………………………………………………………………… 12

Руководство по отысканию и устранению неполадок……………………….. 13

Технические характеристики………………………………………………………………. 14

Уход…………………………………………………………………………………………………….. 14

Прилагаемые принадлежности

Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте наличие
вспомогательных принадлежностей.

Шнур электропитания переменного тока………………………………….. 1 шт.

Внутренняя РМ-антенна……………………………………………………………..1 шт.

Комплект рамочной АМ-антенны………………………………………………. 1 шт.

Пульт ДУ……………………………………………………………………………………..1 шт.

(ПАК-8С98тК)

Батарейки ДУ………………………………………………………………………………2 шт.

R0T5721

Задняя панель
изделия

Расположение

Установите аппарат на ровной поверхности подальше от прямого

солнечного света, высоких температур, высокой влажности и
чрезмерных вибраций. Подобные условия могут повредить корпус
аппарата и другие компоненты, сократив тем самым срок его
службы.

Располагайте аппарат на расстоянии по крайней мере

15 см от стен во избежание искажений и нежелательных

акустических эффектов.

Не кладите на аппарат тяжелые предметы.

Напряжение

Не используйте высоковольтные источники питания. При этом

возможна перегрузка аппарата и возникновение пожара.

Не

используйте

источники

питания

постоянного

тока.

Обязательно проверяьте источник питания перед установкой
аппарата на судах или в другом месте, где используется
постоянный ток.

Предохранение сетевого шнура

Убедитесь в том, что сетевой шнур питания переменного тока

подсоединен правильно и не поврежден. Плохое подсоединение и
повреждение шнура могут привести к пожару или поражению
электрическим током. Не тяните за шнур, не изгибайте его и не
кладите на него тяжелые предметы.

При отключении шнура плотно возьмитесь за вилку. Если Вы

будете тянуть за сетевой шнур питания переменного тока, это
может привести к поражению электрическим током.

Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может привести к

поражению электрическим током.

Посторонние предметы

Не допускайте попадания в аппарат металлических предметов.

Это может привести к поражению электрическим током или
неисправности.

Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это может

привести к поражению электрическим током или неисправности.
Если это произойдет, немедленно отсоедините аппарат от
источника питания и обратитесь к Вашему дилеру.

Не распыляйте на аппарат и внутрь него инсектициды. Они

содержат горючие газы, которые могут воспламениться при
распылении на аппарат.

Ремонт

Не пытайтесь отремонтировать этот аппарат самостоятельно.

Если прерывается звук, не высвечиваются индикаторы, показался
дым, или возникла любая другая проблема, которая не показана в

этой инструкции, отсоедините сетевой шнур питания переменного
тока и обратитесь к Вашему дилеру или в уполномоченный
сервисный центр. Если ремонт аппарата, его разборка или
реконструкция выполняется неквалифицированным персоналом,

возможно поражение электрическим током или повреждение

аппарата.

Срок службы аппарата можно увеличить, отсоединив его от

источника питания, если он не будет использоваться в течение
продолжительного периода времени.

DANGER

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

ADVARSEL

USYNLIG

laserstr

A

ling

ved

A

bning

.

n

A

h

sikkerhedsafbrvdere

ER GDE AF FUNKTION, UNDGA UDSiHELSE FOR STRA

l

ING.

VARO!

AVAHAESSA

JA

SUOJALUKITUS

OHITEHAESSA

OLET

ALTTIINA

NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

VARNING

OSYNLIG

LASERSTRALNING

NAR

DENNA

DEL

AR

OPPNAD

OCH

SPÄRPEN ÄR URKOPPLAD, BETRAKTA EJ STRA

l

EN,

ADVARSEL

USYNLIG

laserstr

A

ling

n

A

r

oeksel

A

pnes

og

sikkerhedsl

A

s

BRYTES. UNNGA EKSPONERING FOR STRALEN.

VORSICHT

UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET

NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

(Inside of product)

(Indersiden at apparatet)

(Tuotteen sisällä)

(Apparatens insida)

(Produktets innside)

(Im Inneren des Gerätes)

Уважаемый покупатель Меры предосторожности Благодарим Вас за...

Предостережение, Предупреждение, Расположение

Сведения о дистанционном управлении, А установка батареек, Правильный метод использования, Размещение звуковых колонок, Примечания, В это� Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

в этом

УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.

ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ

НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ

ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ

САМИ-ЛУЧШЕ

ПОРУЧИТЬ

ЭТО

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

СПЕЦИАЛИСТУ.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

НЕ

СЛЕДУЕТ

УСТАНАВЛИВАТЬ

ИЛИ

РАЗМЕЩАТЬ

ДАННЫЙ

АППАРАТ

В

КНИЖНОМ

ШКАФУ,

ВСТРОЕННОМ

ШКАФУ

ИЛИ

ДРУГОМ

ОГРАНИЧЕННОМ

ПРОСТРАНСТВЕ

ДЛЯ

ТОГО,

ЧТОБЫ

СОХРАНИТЬ

УСЛОВИЯ

ХОРОШЕЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ.

УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,

ЧТО

ШТОРЫ

И

ДРУГИЕ

ПОДОБНЫЕ

ПРЕДМЕТЫ

НЕ

ПРЕПЯТСТВУЮТ

НОРМАЛЬНОЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ

ДЛЯ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ

РИСКА

ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ

ИЛИ

ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

для

УМЕНЬШЕНИЯ

РИСКА

ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ПОЖАРА,

ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ

ИЛИ

ПОВРЕЖДЕНИЯ

ИЗДЕЛИЯ

НЕ

ПОДВЕРГАЙТЕ

ДАННЫЙ

АППАРАТ

ВОЗДЕЙСТВИЮ

ДОЖДЯ,

БРЫЗГ,

КАПЛЕЙ

ИЛИ

ВЛАГИ.

Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.

Сделано в Малайзии

Для России

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ

вго2

Пример маркировки:

0 0 8 А 0 0 0 0 0 0

Элементы кода:

3-ий символ-год изготовления

(8-1998 г., 9-1999 г., 0-2000 г, …);
4-ый символ-месяц изготовления
(А-январь, В-февраль……..1-декабрь)

Расположение

маркировки:

Задняя или нижняя панель устройства.

Сведения о дистанционном
управлении

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. @ в другой инструкции.

А Установка батареек

Использование батареи

• Соблюдайте полярность (+ и -) при установке батареек.
• Не вставляйте новые батарейки вместе со старыми или

батарейки разного типа.

• Не перезаряжайте обычные сухие батарейки.
• Не нагревайте и не разбирайте батарейки. Не допускайте

попадания их в огонь или в воду.

• Извлекайте батарейки из прибора, если предполагаете не

пользоваться им продолжительное время.

• НЕ держите их вместе с металлическими предметами, например,

с ожерельем.

• Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
• Не снимайте наружную оболочку батареек и не используйте

батарейки со снятой оболочкой.

Неправильное обращение с батареями может стать причиной
вытекания электролита, который при попадании предметы может
повредить их и вызвать возгорание.
В случае вытекания электролита из батарей обратитесь к своему
торговому посреднику.
В случае попадания электролита на какую-либо часть тела хорошо

смойте его водой.

Правильный метод использования

Замечания по эксплуатации

Не

допускайте

наличия

препятствий

между

сенсором

сигнала дистанционного управления и пультом дистанционного
управления.

• Если в приемный сенсор данного аппарата попадают прямые лучи

солнца или другого сильного источника света, то возможно его
неправильное срабатывание. В случае возникновения такой
проблемы установите аппарат подальше от источника света.

• Проверьте, чтобы окно излучателя и сенсор аппарата были

очищены от пыли.

• Если аппарат установлен в стойке со стеклянными дверцами,

то толщина или цвет стеклянных дверец могут вызвать
необходимость использования пульта ДУ на более близком
расстоянии от аппарата.

Во избежание повреждений

• Не ставьте тяжелые предметы на пульт ДУ.
• Не демонтируйте и не реконструируйте пульт ДУ.
• Не проливайте воду или другие жидкости на пульт ДУ.

Для России

“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы изделия равен 7 годам с даты производства при

условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.”

Размещение звуковых
колонок

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. О в другой инструкции.

Громкоговорители

являются

симметрично

одинаковыми

с

внутренней

стороны,

поэтому

Вам

нет

необходимости

ориентировать их левый или правый каналы.

Примечания

‘ Держите Ваши громкоговорители на расстоянии по крайней мере

10 мм от системы для правильной вентиляции.

‘ В данных громкоговорителях нет магнитного экранирования. Не

располагайте их возле телевизоров, персональных компьютеров
или других аппаратов, на работу которых влияет магнетизм.

‘ Во избежание повреждения громкоговорителей не прикасайтесь к

куполам громкоговорителей, если Вы сняли сетки.

П0Т5721

Предостережение, Предупреждение, Расположение

Подключения, Подсоединение приобретаемых дополнительных антенн, Подсоедините внутреннюю рм^нтенну

Для наилучшего качества звука приема, 2 подсоедините рамочную ам-антенну, 3 подсоедините кабели звуковых колонок, Используйте только поста� Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Подключения

Подключения

• Подключите сетевой шнур в розетку сетевого питания только

после завершения всех других подключений.

• Чтобы подготовить соединительные провода рамочной АМ-

антенны и шнуры громкоговорителей, скрутите и снимите конец
винилового покрытия.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. О в другой инструкции.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. О в другой инструкции.

Подсоединение приобретаемых

дополнительных антенн

Вам может понадобиться наружная антенна, если Вы используете

данную систему, в горной местности или в железобетонном здании
и т.д.

Подсоедините внутреннюю РМ^нтенну.

Прикрепите лентой антенну к стене или колонне в
положении, в котором радиосигналы принимаются с
наименьшими помехами.

Примечания

Для наилучшего качества звука приема:

Рекомендуется наружная РМ-антенна. см справа)

2

Подсоедините рамочную АМ-антенну.

После присоединения АМ-антенны включите систему и
настройтесь на станцию радиовещания. Затем поверните
антенну на угол, при, котором обеспечивается наилучший
прием и наименьшие помехи.

3

Подсоедините кабели звуковых колонок.

Чтобы

правильно

сфазировать

звуковые

колонки,

подключайте кабель к клеммам в соответствии с их цветом.
При подключении ни в коем случае не допускайте
замыкания проводов.

Неправильное

подключение

может

вызвать

повреждение

прибора.

Используйте только поставляемые громковорители.

Сочетание

основного

аппарата

и

громкоговорителей

обеспечивает наилучшее звучание. Использование других
громкоговорителей может привести к повреждению аппарата
и будет отрицательно воздействовать на качество звучания.

Предостережение

• Используйте эти громкоговорители только с

рекомендуемой системой.

Несоблюдение

этого

требования

может

вызвать

повреждение

усилителя

и/или

громкоговорителей

и

может привести к пожару.

Если

произошло

повреждение,

или

Вы

заметили

внезапное

изменение

характера

работы,

проконсультируйтесь

с

квалифицированным

сервисным специалистом.

• Не размещайте данные громкоговорители на стенах

или колоннах.

4

Подсоедините сетевой шнур.

Установка соединителя в гнездо

Даже если соединитель полностью вставлен в гнездо, то в
зависимости от типа гнезда часть соединителя может

выступать, как это показано на рисунке.

Однако это не вызывает никаких проблем с использованием
устройства.

Гнездо для кабеля

Соединитель

Отсоедините внутреннюю FM-антенну, если установлена наружная
FM-антенна.

Примечания

Наружная антенна должна устанавливаться
квалифицированным специалистом.

Наружная АМ-антенна

Подключите наружную антенну, не снимая рамочную АМ-антенну.
Горизонтально протяните провод в виниловой оболочке на 5-12 м
вдоль окна или в другом удобном месте.

Примечания

Если аппарат не используется, то отсоедините наружную антенну,
чтобы не допустить повреждений, возможных во время грозы.
Никогда не используйте наружную антенну во время грозы.

Подсоединение внешнего

устройства

‘ Прежде чем производить какие-либо подсоединения,

удостоверьтесь том, что питание всех компонентов выключено.

‘ Более подробную информацию см. в инструкциях по

эксплуатации подсоединяемых аппаратов.

‘ Все внешние устройства и кабели приобретаются отдельно.

Подключение аналоговой аппаратуры

в данном примере показан способ подсоединения аналогового
плеера к переключателю PHONO OUT/LINE OUT.
При возникновении необходимости подключения аппаратов,

отличных от приведенных, проконсультируйтесь, пожалуйста, с

Вашим дилером.

Примечания

• Возможно подсоединение только аналогового плейера со

встроенным звуковым эквалайзером.

• Установите переключатель на задней панели аналогового

плейера в положение “LINE OUT”.

Подключение цифровой аппаратуры к

■■1 выходному разъему для волоконно-

оптического кабеля

Снимите пылезащитный колпачок и подключите волоконно-
оптический кабель (не поставляется) к оптическому входному
разъему деки для мини-дисков.

Примечания

Если этот разъем не используется, присоедините колпачок.

Приблизительно 3,5 мм

RQT5721

Примечания

Прилагаемый шнур сетевого питания можно использовать

только с данным прибором. Не пользуйтесь им при работе с
другим оборудованием.

Подключения, Подсоединение приобретаемых дополнительных антенн, Подсоедините внутреннюю рм^нтенну

Органы управления на лицевой панели, Д автоматическое ^ отключение питания, Q установка времени

1д выключение функции ^ демонстрации, Автоматическое отключение питания, Установка времени, Выключение функции демонстрации, 1д выключение Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Органы управления на
лицевой панели

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр.

О

в другой инструкции.

Основной аппарат

(^Гнездо для головных телефонов (PHONES)………………………………………11

@ Включатель питания standby/on (Ф/1)

Нажмите включатель, чтобы переключить аппарат из режима
“включено” в режим ожидания и наоборот. В режиме ожидания
аппарат тем не менее потребляет небольшое количество

электроэнергии.

(з) Индикатор питания (АС IN)

Этот

индикатор

горит,

когда

аппарат

подсоединен

к

штепсельной розетке.

(^Дисплей

(s) Слот для кассеты

® Приемник сигналов дистанционного управления

Кнопка выбора Дисплей, -Демо……………………………………………………. 5, 6

(DISPLAY, -DEMO)

Кнопка выбор: проигрыватель компакт-дисков,

магнитофон, тюнер, дополнительное оборудование

(SELECTOR)………………………………………………………………………. 7, 8,10,11

® Кнопка CD EDIT (CD EDIT)………………………………………………………………….. 10

@ Кнопка REC (запись/ пауза) (•REC/II)…………………………………………….. 9,10

(и) Кнопка EJECT (EJECT ±)…………………………………………………………………….8

@ Регулятор громкости (VOLUME DOWN, UP)…………………………………6, 7, 8

@ Кнопка OPEN/CLOSE (OPEN/CLOSE ±)……………………………………………….. 7

® Лоток компакт-диска

(^ Кнопка и индикатор выбора диапазона тюнера

(TUNER/BAND)…………………………………………………………………………………… 6

@ Кнопка и индикатор выбора направления движения ленты

магнитофона (ТАРЕ ◄ ►)…………………………………………………………………. 8

@ Кнопка и индикатор проигрывания компакт-диска / паузы

(CD^/II)………………………………………………………………………………………………..7

Кнопка СТОП компакт-диска и магнитофона

(STOP!)…………………………………………………………………………………………….7,8

@ Кнопка пропуска / поиска / предварительной установки

канала (V/REW/H*^,A/FF/^W)……………………………………………………… 6, 7, 9

В Пульт ДУ

Кнопки, такие как ©, функционируют точно также, как кнопки на
основном аппарате.

Кнопка автоматического выключения питания

(AUTO OFF)……………………………………………………………………………………….. 5

@ Цифровые кнопки………………………………………………………………………….. 7, 8

@ Кнопка программирования (PROGRAM)……………………………………………..8

Кнопка выбора режима настройки (TUNE MODE)………………………….6, 9

@ Кнопка выбора режима реверсирования

(REV MODE)………………………………………………………………………………….9, 10

@ Кнопки регулировки тембра низких частот (-BASS+)………………………. 11

@ Кнопка звукового виртуалайзера

(SOUND VIRTUALIZER)……………………………………………………………….11

@ Кнопка временного отключения звука (MUTING)……………………… 12

@ Кнопка автоматического выключения питания через

определенный промежуток времени (SLEEP)…………………………. 12

Кнопка часы / таймер (СЕОСКЯ1МЕР)…………………………………. 5,11,12

(0) Кнопка записи / воспроизведения по таймеру

(© PLAY/REC)………………………………………………………………………….. 11,12

@ Кнопка отмены режима (CANCEL)……………………………………………………… 8

@ Кнопка выбора режима воспроизведения

(PLAY MODE)……………………………………………………………………………………..7

@ Кнопки регулировки тембра высоких частот (-TREBLE+)

11

(^Кнопка регулировки подсветки (DIMMER)…………………………………… 12

|д Автоматическое
^ отключение питания

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. © в другой инструкции.

Только с пульта дистанционного управления

Если “компакт-диск” или “магнитофон” выбран в качестве
источника сигнала
В целях экономии электроэнергии прибор выключается
автоматически, если в течение 10 минут к нему нет обращения.

Нажмите кнопку [AUTO OFF].

На дисплей выводится сообщение “AUTO OFF”.

Отмена

Снова нажмите кнопку [AUTO OFF].

Справка

• Данная установка сохраняется даже при выключении прибора.

При последующем включении его функции соответствуют

описанным выше.

• При выборе режима, отличного от “Компакт диск” или “Кассета”,

система выключается. При нажатии “Компакт диск” или

“Кассета” система будет снова включена.

Q Установка времени

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. © в другой инструкции.

Только с пульта дистанционного управления

Это часы в 24-часовом формате.
(Пример установки на часах времени 18:30 (6:30 после полудня))

1

2

Нажмите кнопку [(!)] и включите прибор.

Чтобы

отобразить

на

дисплее

“CLOCK”, нажмите кнопку [CLOCK/

TIMER].

Каждый раз при нажатии этой кнопки происходит
переключение:

CLOCK—OPLAY—©REC^ Исходный дисплей

t_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I

О

в

течение 7 секунд

Чтобы установить время, нажмите
кнопку [I◄◄,V/REW] или [►►1,Л/РР].

Чтобы ускорить прокрутку часов, нажмите и удерживайте
кнопку.

4

Нажмите кнопку [СЕОСК/Т1МЕН].

Время установлено и на дисплее восстанавливается
первоначальное отображение.

Вывод часов на дисплей.

При включенном приборе;

Н1ажмите кнопку [СЮСК/ПМЕП].
Часы будут видны на дисплее около 7 секунд.

Примечания

Со временем часы могут отставать или уходить вперед.

1д Выключение функции

^

демонстрации

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр. © в другой инструкции.

Если часы не были установлены, демонстрация дисплея
производится при переводе прибора в режим готовности.
Эта функция включается в момент покупки.

Нажмите и удерживайте кнопку [DISPLAY, -DEMO] до тех
пор, пока на дисплее не появится сообщение “NO DEMO”.
При каждом нажатии и удержании этой кнопки происходит
переключение дисплея.
NO DEMO (выкл) <-> DEMO (вкл)

RQT5721

Органы управления на лицевой панели, Д автоматическое ^ отключение питания, Q установка времени

Радиоприемник: инструкция по настройке, Автоматическая настройка, Если в диапазоне fm интенсивный шум

Прослушивается, Только с пульта дистанционного управления, Поддержка rds, Радиоприемник: предварительная настройка, Автоматическая предва� Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Радиоприемник:
инструкция по настройке

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. ф в другой инструкции.

1

2

[Ô/I],

чтобы

Нажмите кнопку
включить прибор.

Нажмите

кнопку

[TUNER/BAND],

чтобы выбрать диапазон “FM” или

“AM” (УКВ или СВ).

При каждом нажатии кнопки происходит переключение:

FM = AM

3

Чтобы

выбрать режим

ручной

настройки, на пульте дистанционного

управления

нажмите

кнопку

[TUNE MODE].

При каждом нажатии кнопки происходит переключение:

MANUAL = PRESET

4

Чтобы

настроиться

на

частоту

требуемой станции, нажимайте кнопку

[V/REW/КФ^] или [Л/FF/^W].

При настройке на станцию на дисплей выводится сообщение
“TUNED” (есть настройка).

При приеме стереофонической программы в диапазоне FM
на дисплей выводится сообщение “ST”.

5

Отрегулируйте уровень громкости.

Автоматическая настройка

Нажмите и удерживайте некоторое время кнопку [V/REW/1-4^]
или [A/FF/^W] до тех пор, пока частота не начнет меняться в
быстром темпе. Прибор выполняет автоматическую настройку и
прекращает ее, когда находит станцию.

• Автоматическая настройка может не работать при чрезмерном

уровне помех.

• Чтобы отменить режим автоматической настройки, снова

нажмите кнопку [V/REW/K^] или [л/FF/^W].

i

Если

в

диапазоне

FM

интенсивный шум

прослушивается

Только с пульта дистанционного управления

Нажмите и удерживайте кнопку [TUNE MODE] до
появления на дисплее “MONO”.
в этом режиме качество звучания лучше, если прием слабый, но
программа будет веспроизводиться в монофоническом режиме.
Чтобы отменить режим, снова нажмите и удерживайте кнопку
[TUNE MODE],
Сообщение “MONO” исчезает с дисплея. Режим MONO отменяется

также при изменении частоты настройки.

При обычном прослушивании выключайте режим “MONO”.
Переключение в режим МОНО или СТЕРЕО будет производиться
автоматически при приеме соответствующих вещательных программ.

Поддержка RDS

Данный прибор позволяет отображать текст, передаваемый по
системе передачи данных по радио (RDS), функционирующей в

некоторых районах.
Если прослушиваемая станция передает сигналы RDS, на дисплее
появляется сообщение “RDS”.

Отображение названия вещательной станции или вида
программы
Нажмите кнопку [DISPLAY, -DEMO].
При каждом нажатии кнопки производится переключение:

Уастотный дисплей^Название станции->Вид программы»

t________________________________________I

Радиоприемник:
предварительная настройка

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. ф в другой инструкции.

Только с пульта дистанционного управления

Есть два метода предварительной настройки на станцию.

Автоматическая

предвари

тельная настройка:

Ручная

предварительная

настройка:

Производится настройка на все
станции, которые тюнер может
принять.
Вы можете выбирать станции для
предварительной настройки и
порядок занесения их в память.

В каждом диапазоне FM и AM можно предварительно настроиться
на 15 станций.
Подготовка:
Нажмите кнопку [TUNER], чтобы выбрать диапазон “FM” или “AM”,

Автоматическая

предварительная

настройка

Выполните следующие действия в диапазоне FM и AM.
Подготовка:
Настройтесь на частоту, с которой начнется предварительная
настройка, (^см. слева)
Нажмите и удерживайте кнопку [PROGRAM].

Тюнер заносит в память все станции, которые он может принимать,

и присваивает им номера каналов в возрастающем порядке.
По окончании процедуры тюнер настраивается на станцию,
занесенную в память последней.

Ручная

предварительная

настройка

Каждый раз производится предварительная настройка на одну

станцию.

® Нажмите кнопку [TUNER], чтобы выбрать

диапазон “FM” или “AM”.

(

2

) Нажмите кнопку [PROGRAM], затем кнопку

[[◄◄,V/REW]

или

[►W,A/FF],

чтобы

настроиться на требуемую станцию.

(D Нажмите кнопку [PROGRAM], затем кнопку

[K^,V/REW] или [►►l,A/FF], чтобы выбрать
канал.

® Нажмите кнопку [PROGRAM].

Станция, записанная в данный канал, будет стерта при занесении в
этот канал другой станции.

Выбор каналов

1

Цифровыми кнопками выберите
канал.

Для номеров каналов с 1 по 9 нажимайте соответствующие

кнопки.

Для номеров каналов с 10 по 15 нажмите кнопку

[>10]

и

затем наберите две цифры.

ИЛИ

ф Чтобы выбрать режим “PRESET”,

нажмите кнопку [TUNE MODE].

(

2

) Чтобы выбрать номер канала,

нажмите

кнопку

[[◄◄,V/REW]

или [►W,A/FF].

2

Отрегулируйте уровень громкости.

Примечания

Отображение информации RDS может отсутствовать при

I неудовлетворительных условиях приема.

^“M.O.R M”=“Middle of the road music” (Середина дорожной музыки)

RQT5721

Радиоприемник: инструкция по настройке, Автоматическая настройка, Если в диапазоне fm интенсивный шум

Компакт-диски, Чтобы остановить диск, Чтобы сделать паузу при воспроизведении

Пропуск треков, Поиск треков, Чтобы выбрать трек с двузначным номером, Пример, Воспроизведение в одно касание, Чтобы снять компакт-диск, При Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Компакт-диски

Компакт-диски

Этот аппарат может воспроизводить аудио CD-R и CD-RW, формата
CD -DA, которые были завершены* до окончания записи.
Он может быть не в состоянии воспроизводить некоторые CD-R и
CD-RW вследствие условий записи.
*

Завершение

является

процессом,

который

позволяет

проигрывателям CD-R/CD-RW воспроизводить аудио CD-R и
CD-RW.

1

Нажмите кнопку

[(!)/!],

чтобы

включить прибор.

2

Нажмите кнопку [OPEN/CLOSE

± ],

чтобы открыть лоток.

3

Поставьте компакт- диск.

Кладите компакт-диск на лоток стороной с этикеткой вверх.
Нажмите кнопку [OPEN/CLOSE ±], чтобы закрыть лоток.

4

Чтобы начать воспроизведение,
нажмите кнопку [CD ^/11].

5

Отрегулируйте уровень громкости.

Чтобы остановить диск
Нажмите кнопку [STOP ■].

Чтобы сделать паузу при воспроизведении
Нажмите кнопку [CD ►/ II]. Для продолжения воспроизведения
снова нажмите кнопку [CD ►/!!].

Пропуск треков
Нажмите кнопку [V/REW/K^] (в обратном направлении) или
[Л/FF/^W] (в прямом направлении).

Поиск треков
Во время воспроизведения или паузы нажмите и удерживайте
кнопку [V/REW/K^] (в обратном направлении) или [Л/FF/^W] (в
прямом направлении).

Чтобы выбрать трек с пульта дистанционного управления
Нажимайте цифровые кнопки, чтобы выбрать требуемый трек.

Чтобы выбрать трек с двузначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем двyзнaчньJЙ номер желаемого трека.

Пример

Трек №20: [>10]^[2]^[0]
Трек №35: [>10]->[3]^[5]

Воспроизведение в одно касание
Когда компакт- диск установлен и прибор выключен, нажмите
кнопку [CD ►/II]. Прибор включается и начинается воспроизведение.

Чтобы снять компакт-диск
Нажмите кнопку [OPEN/CLOSE ±].

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. ф в другой инструкции.

Примечания

‘ При воспроизведении в случайном порядке (^см справа)

пропускать уже проигранные треки невозможно.

‘ При воспроизведении по программе (■♦см стр. 8) или в случайном

порядке поиск треков в прямом или обратном направлении
невозможен.

‘ При воспроизведении по программе пропуск производится всегда

по программе в прямом или в обратном направлении.

‘ Воспроизведение по программе в сочетании с воспроизведением

в случайном порядке невозможно.

Выбор компакт-дисков и

обращение с ними

Данная система позволяет проигрывать только компакт-диски с
меткой (¿)).

Не следует;

• пользоваться дисками неправильной формы ((Б)).
• приклеивать лишние этикетки и наклейки.
• пользоваться дисками с отстающими этикетками и наклейками

или с выступающим из-под этикетки клеем (0).

• прикреплять защищающие от царапин покрытия или другие

принадлежности такого рода.

• писать на компакт-дисках.
• чистить диски с использованием жидкостей (протирайте диски

сухой мягкой тканью).

• использовать диски со скопированными с имеющихся на рынке

этикетками.

Рисунок для нижериведенного объяснения смотрите на стр. Ф

В

другой инструкции.

д Воспроизведение с прямым
^ доступом

Только с пульта дистанционного управления

Прямой

доступ

позволяет

начинать

воспроизведение

с

определенного трека и продолжать до конца диска.

1

Чтобы

выбрать

режим

работы

компакт-диска,

нажимайте

кнопку

[SELECTOR].

При каждом нажатии этой кнопки:

► ТАРЕ ^ TUNER ^AUX-

CD

1_

Чтобы

выбрать

требуемый

трек

по номеру, нажимайте цифровые
кнопки.

Воспроизведение начнется с выбранного трека.

Чтобы выбрать трек с двузначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем две требуемые цифры.
Пример
Трек №20: [>10]-^[2]->[0]
Трек №35: [>10]^[3]-ч-[5]

Повторное воспроизведение и

В воспроизведение в случайном

порядке

Только с пульта дистанционного управления

Чтобы

выбрать

требуемый

режим

работы, нажимайте кнопку [PLAY MODE]

до или во время воспроизведения.

При каждом нажатии этой кнопки:
|-»1-[S]^[SÌ GIRANDOMI ^Previous display —

Предыдущий дисплей

Чтобы повторить один последний трек:
Нажмите кнопку [PLAY MODE] и выберите “1-iS]”.

Чтобы повторить воспроизведение всех треков:
Нажмите кнопку PLAY MODE и выберите ‘‘[S]”.

Чтобы начать воспроизведение в случайном порядке:
Нажмите кнопку [PLAY MODE] и выберите “(RANDOM Г’
Все треки поставленного диска будут проиграны в случайном
порядке.
Воспроизведение прекратится автоматически после того, как все
треки будут проиграны.

Чтобы

отменить

повторное

воспроизведение

и

воспроизведение в случайном порядке.
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы убрать “1-I

c

L

j

I’’. «[S]” и

“IRANDOMI”
Нажатием кнопки [OPEN/CLOSE А] также можно отменить эти
режимы воспроизведения.

Чтобы повторить запрограммированные треки

(Т) Запрограммируйте требуемые треки (пп. с 1 по 4 на стр. 8).
@ Нажимайте кнопку [PLAY MODE] до появления на дисплее

«g3]’’.

@ Нажмите кнопку [CD ►/!!] и начните воспроизведение.

RQT5721

Компакт-диски, Чтобы остановить диск, Чтобы сделать паузу при воспроизведении

Только с пульта дистанционного управления, К вашему сведению, Для отмены режима программного воспроизведения

Для выбора трека с двузначным номером, Если надисплее появляется индикация, Если на дисплее появляется индикация “full, В проверка содержан� Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Компакт-диски

Кассета

1

2

3

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. ф в другой инструкции.

Программное воспроизведение

Только с пульта дистанционного управления

Данная функция позволяет Вам запрограммировать до 24 треков .

Для выбора режиме CD нажмите

кнопку [SELECTOR].

[В режиме остановки]

Нажмите кнопку [PROGRAM].

Для

воспроизведения

выбранных

треков в желаемой последовательности

нажимайте цифровую кнопку (кнопки).

4

Повторяйте описанную в пункте 3

процедуру до тех пор, пока не

запрограммируете

все

желаемые

треки.

5

Нажмите кнопку [CD

^/

11

].

Воспроизведение

начнется

в

запрограммированной

последовательности.
Воспроизведение

автоматически

прекратится

по

завершении

воспроизведения всех запрограммированных треков.

К Вашему сведению

Вы можете также выбирать треки для программирования, нажимая
кнопку [!-♦<] или [►►!] и кнопку [PROGRAM] вместо выполнения
действии, описанных в пунктах 2 и 3.

® С помощью кнопки [К«] или [►►!] выберите желаемые треки.
@ Нажмите кнопку [PROGRAM].

Для отмены режима программного воспроизведения

• в

режиме остановки нажмите кнопку [PROGRAM].

Произведенные установки будут сохранены в памяти.

• В режиме остановки нажмите кнопку [■ CLEAR].
Это также обеспечит стирание всех запрограммированных установок.

Для выбора трека с двузначным номером

Нажмите кнопку [>10], а затем две нужные Вам цифры.

□ Если надисплее появляется индикация “—:—”.

Общее

время

воспроизведения

запрограммированных

треков

превышает 100 минут.
Треки по-прежнему можно программировать и воспроизводить.

□ Если на дисплее появляется индикация “FULL”.

Количество программируемых треков не должно превышать 24.
Нельзя запрограммировать большее число треков.

В Проверка содержания программы.

Убедившись в том, что на дисплей отображено “Р”, нажмите
кнопку [!◄◄] или кнопку [►►!].
Каждый раз, когда Вы нажмете одну из этих кнопок, на дисплей
отображается номер трека и номер программы.

Дополнение программы.

в

режиме остановки повторите действия, описанные в пункте 3.

В Отмена запрограммированных установок.

Из последних
запрограммированных

треков

Нажмите кнопку [CANCEL].

Один определенный
трек

Q Убедитесь в том, что на дисплей

отобразилась индикация “Р”. После этого
с помощью кнопки [!◄◄] или кнопки [►►1]

выберите трек и в течение 3 секунд
нажмите кнопку [CANCEL].

Все треки

Нажмите кнопку [■ CLEAR].

Запоминание
При отключении системы от сети Ваша программа будет храниться в
памяти около 2 недель.

Повторное воспроизведение Вашей программы
Если Вы отключили Вашу программу с помощью кнопки [PROGRAM], то
Вы можете воспроизвести ее снова, выполнив описанные ниже действия.

® Нажмите кнопку [PROGRAM].
@ Нажмите кнопку [CD ►/II].

1

Нажмите

кнопку

[0/1],

чтобы

включить прибор.

2

Вставляйте

кассету

так,

чтобы

записанная часть магнитной ленты
находилась слева.

Направление ленты автоматически устанавливается на

3

нажмите кнопку [ТАРЕ^ ►], чтобы

начать воспроизведение.

При каждом нажатии кнопки:

^ : Будет воспроизводиться передняя (лицевая) сторона.

: Будет воспроизводиться обратная сторона.

4

Подрегулируйте уровень громкости.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. ф в другой инструкции.

Для остановки ленты

Нажмите кнопку [STOP ■].

Чтобы вынуть кассету
нажмите кнопку [STOP ■], затем кнопку [EJECT ±].

Воспроизведение одним нажатием
Если система выключена и вставлена кассета, то воспроизведение
автоматически начнется, если Вы нажмете кнопку [ТАРЕ

<

►].

Чтобы выбрать режим реверса

Только с пульта дистанционного управления

Нажмите кнопку [REV MODE], чтобы выбрать режим реверса.

При каждом нажатии кнопки;

Т___________ I

Воспроизведение одной стороны.
Воспроизведение обеих сторон.
Каждая из сторон воспроизводится повторно до нажатия
кнопки [■ CLEAR].

Выбор кассет и обращение с ними

Тип ленты, воспроизводимой качественно
Аппарат автоматически определяет тип вставленной ленты.

NORMAL POSITION/ТИП 1

/

HIGH POSITIONATHR II

/

METAL POSITIONЯИП IV

/

’ Магнитофонные ленты, время проигрывания которых превышает

100 минут, тонкие и могут порваться или застрять в механизме.

Провисающая лента может застрять в механизме, ее необходимо

натянуть перед проигрыванием.

Бесконечные ленты также могут застревать в подвижных частях

деки, если неправильно ими пользоваться. Используйте ленты,
соответствующие механизму с автореверсом данного прибора.

RQT5721

Только с пульта дистанционного управления, К вашему сведению, Для отмены режима программного воспроизведения

Перед началом записи, Е] запись с радиоприемника, Только с пульта дистанционного управления

Запись с радиоприемника, Кассета перед началом записи, А подготовительные действия, Вставьте ленту, на которую будет сделана запись, Устан� Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Кассета

Перед началом записи

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. ф в другой инструкции.

Чтобы перемотать ленту вперед или назад

Нажмите кнопку [V/REW/b<^] или [Л/FF/^W] в
режиме остановки.

Перемотка назад

Перемотка вперед/назад

V/REW/I-#^

л/РР/^+Н

I

Для того, чтобы найти начало программы

(TPS: Сенсор программы ленты)

Нажмите кнопку [У/РЕ\/У/1^^] или [Л/ЕЕ/^М]
во время воспроизведения.

Для пропуска любого трека (до 9 треков) нажмите кнопку один раз.

Назад

Вперед

V/REW/P*^

Л/РР/^>Н

Примечания

Функция TPS позволяет найти незаписанные участки ленты
продолжительностью прибл. 4 секунды, которые обычно находится
между треками. Поэтому данная функция может срабатывать
некорректно в следующих случаях.
• Если эти незаписанные участки слишком короткие.
• Если между треками есть шумы.
• Если в пределах трека имеются незаписанные участки ленты.

Перед началом записи

Рисунок для нижериведенного объяснения смотрите на стр. Ф

в другой инструкции.

Типы

лент,

на

которые

может

быть

произведена запись

Аппарат автоматически определяет тип ленты.

NORMAL POSITION/ТИП I

/

HIGH POSITIONЯИП II

/

METAL POSITION^MH IV

X

Использование лент металлизированного типа не позволяет данной

системе производить корректную запись или стирание.

Предохранение от случайного стирания

На рисунке показано, как удалить язычки, чтобы предохранить ленту
от случайного стирания записи. Чтобы сделать на эту ленту новую
запись, закройте отверстие, как показано, следя за тем, чтобы не
закрыть отверстие выбора верхней позиции.

Уровень

громкости,

качество

звука

и

виртуализатор звука при записи

Изменение громкости, качества звучания или виртуализатор звука
никак не влияют на запись, производимую на кассету.
Вы можете изменять уровень громкости, тембр звука и использовать
виртуализатор звука во время воспроизведения.

Чтобы стереть записанный звук

© Нажмите кнопку [STOP ■].
©Для выбора режима реверса нажмите кнопку [REV MODE] на

пульте ДУ.

©Вставляйте кассету так, чтобы часть магнитной ленты с записью

находилась слева.
Направление движения ленты автоматически установится в
положение “ |^”.

© Нажмите кнопку [•REC/II].

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. ф в другой инструкции.

А Подготовительные действия

Эти действия необходимо выполнять перед каждой записью.
Перемотайте заправочный конец магнитной ленты, чтобы можно
было сразу же начать запись (действие необязательное, если
используется режим авторедактирования записи с компакт-диска).

Подготовка:

Нажмите кнопку [0/1] и включите прибор.

1

Вставьте ленту, на которую будет

сделана запись.

Вставьте ленту так, чтобы использованная часть ее была
слева.

2

Чтобы выбрать режим реверсирования,
нажимайте кнопку [REV MODE] на
пульте дистанционного управления.

При каждом нажатии кнопки происходит переключение:
При каждом нажатии кнолки:

: Запись только на одну сторону,

и : апись на обе стороны (в прямом, затем в

обратном направлении)

“с:^У

: Автоматически переходит на при нажатии кнопки

[•ПЕС/11].

(действие

необязательное,

если

используется

режим

записи с авторедактированием, ^см. стр. 10).

Установите направление движения
ленты.

Запись будет выполнена в прямом направлении.

Запись будет выполнена в обратном направлении.

Чтобы изменить направление
Дважды нажмите кнопку [ТАРЕ ■
[STOP ■].

затем кнопку

Е] Запись с радиоприемника

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на

стр.

ф

в другой инструкции.

Подготовка:

Выполните подготовительные действия, указанные

выше.

1

Настройте приемник на требуемую

станцию.

(^ см. стр. 6)

2

Для начала записи нажмите кнопку

[#REC/llj.

Чтобы остановить запись.
Нажмите кнопку [STOP ■].

Для временной остановки записи

Нажмите кнопку [•REC/II].
Чтобы продолжить запись, снова нажмите кнопку [•REC/II].

Только с пульта дистанционного управления

В Чтобы ослабить шумы при записи средневолновых

станций

(функция защиты от биений)

Во время записи нажмите и удерживайте кнопку [TUNE MODE].
Каждый раз, когда вы нажимаете и удерживаете эту кнопку,
производится переключение:
ВР 1 ^ ВР 2
Выберите положение, в котором шумы меньше.

RQT5721

Перед началом записи, Е] запись с радиоприемника, Только с пульта дистанционного управления

Запись с компакт-дисков, Закрыть, Чтобы остановить запись

Для временной остановки записи, Для записи с определенной точки на ленте, Чтобы записать запрограммированные треки, Чтобы прервать запись, Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Запись с компакт-дисков

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. (Е) в другой инструкции.

Нормальная запись

• Треки записываются в порядке, в котором они находятся на

компакт-диске.

• По достижении конца ленты трек обрывается посередине.
• Вы можете выполнять запись с любой точки на ленте.

Запись с компакт-дисков

1

Вставляйте

кассету

так,

чтобы

часть магнитной ленты с записью

находилась слева.

Направление

движения

ленты

автоматически

устанавливается на “

Нажмите

кнопку

[REV

MODE]

на

пульте ДУ, чтобы выбрать режим
реверса.

При каждом нажатии кнопки:

t___________ J

3

4

:

Запись одной стороны

с

:^:): Запись обеих сторон

Нажмите кнопку [SELECTOR], чтобы
выбрать режим CD.
Нажмите

кнопку

[OPEN/CLOSE

±],

чтобы открыть консоль CD.

Вставьте CD наклейкой вверх.

Нажмите кнопку [OPEN/CLOSE ±], чтобы

КОНСОЛЬ.

закрыть

Нажмите

кнопку

[ФНЕС/И],

чтобы

начать запись.

• Если вы выберите режим

в пункте 2, направление

движения ленты автоматически изменится на , ч
начале записи.

‘ Запись начнется с первого трека.

при

Чтобы остановить запись
Нажмите кнопку [STOP ■].
Выберите положение, в котором шумы меньше.

Для временной остановки записи

Нажмите кнопку [•REC/II].

Для возобновления записи нажмите кнопку [•REC/II].

Чтобы произвести запись на обратной стороне кассеты
Нажмите кнопку [ТАРЕ -^ ►] и сразу же после этого кнопку
[STOP ■].
Направление движения ленты будет показываться как

Для записи с определенной точки на ленте

Перед записью продвиньте ленту к точке, с которой Вы желаете
начать запись.

Чтобы записать запрограммированные треки

® После выполнения операций, описанных в пункте 4, Вы можете

запрограммировать желаемый трек(и). пункты 2-4 на стр. 8).

@ Чтобы начать запись, нажмите кнопку [•REC/II].

Рисунок

для

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на

стр. ф в другой инструкции.

Вставьте кассету так, чтобы часть ленты с записью была слева. Вы
можете записать на ленту весь диск режим (AUTO-REC) или только
выбранный трек (1-REC). Если запись трека прервется из-за

окончания ленты на передней стороне, весь трек будет записан на
обратной стороне ленты.

А Авторедактирование записи (AUTO-REC)

Запись начинается на лицевой стороне ленты, устанавливается
режим реверсирования “ ^1) ”.
Подготовка: Вставьте компакт-диск (^см. стр. 7)

1

Чтобы перейти в режим работы с
компакт-диском,

нажмите

кнопку

[SELECTOR].
Нажимайте кнопку [CD EDIT] до тех

пор, пока на дисплей не будет
выведено “AUTO-REC”.

Каждый раз при нажатии этой кнопки происходит переключение :

AUTO-REC-^1 -REC OFF-

3

4

Вставьте кассету так, чтобы часть

ленты с записью была слева.
Для пуска записи нажмите кнопку

[•REC/II].

Прибор перематывает ленту, записывает 10 секунд молчание,
затем начинается запись.

Чтобы прервать запись
Е1ажмите кнопку [STOP ■]. Компакт-диск также останавливается.

Чтобы записать выбранные треки

® Запрограммируйте треки (^пп. 1 — 3 на стр. 8).
@ Выполните действия по приведенным выше пп. 2 — 4 .

Примечания

Запись с авторедактированием не выполняется при проигрывании в
случайном порядке и при повторном воспроизведении. («Фсм. стр. 7).

Запись с редактированием
одного трека (1-REC)

Подготовка:
Вставьте компакт-диск {^см. стр.7) и кассету.
Перемотайте ленту до того места, откуда вы желаете начать запись.

1

RQT5721

Чтобы перейти в режим работы с
компакт-диском,

нажмите

кнопку

[SELECTOR].
Нажимайте кнопку [CD EDIT] до

появления на дисплее сообщения

“1-REC”.

Чтобы выбрать трек, который вы
желаете записать, нажмите кнопку
[V/REW/h^] или [Л/FF/^W].
Чтобы начать запись, нажмите
кнопку [•REC/II].

Одновременно

с

воспроизведением

компакт-диска

начинается запись.

Чтобы прервать запись

Нажмите кнопку [STOP ■]. Запись прекращается, компакт-диск также
останавливается.

Чтобы продолжить запись с другого компакт-диска

® Нажмите кнопку [OPEN/CLOSE ±] и поставьте другой диск.

® Выполните действия по пп. 3 и 4.

Чтобы записать трек во время его проигрывания

® Нажимайте кнопку [CD EDIT] до появления на дисплее сообщения

“1-REC”.

@ Нажмите кнопку [•REC/II].

Запись начинается с начала трека и прекращается по его окончании.

Запись с компакт-дисков, Закрыть, Чтобы остановить запись

12:27

#14.Обзор Panasonic SC PMX-90 ч.1

06:04

Panasonic Sc Pm25 & Sony CMT EX1

05:01

PANASONIC SA PM25 MINI HIFI

03:36

Музыкальный центр Mini Hi-Fi Panasonic SA-PM25

04:03

Panasonic CD Stereo System SC-PM25 — My Logitech z313 replacement! 4K Video!

02:52

panasonic sc-vk91d второй обзор

Нажмите на кнопку для помощи

CD OPTICAL PICKUP

SEMICONDUCTOR

LASER

+B

PHOTO DETECTOR

E

D
A
D

F

BDO
DET.

+B

CRBRT

OFTR

DET.

+B

­+

+

+B

TEOUT

IC701

AN8885SBE1

SERVO AMP

6

LPD

Q701
LASER

7

POWER

DRIVE

+B

E

C
B
C

F

LD

4

PDA

13

LDON

5

PDB

1

PDE

+B

2

PDF

+B

+B

+

+B

+B

A

+

+B

B

+

+B

+B

E

+

F

+

ECH

VCBA

+B

FCH

8 9 10

RF RFIN

­+

ACH

VCBA

BCH

+B

TBAL

2827

FBAL

RF

DET.

SUBTRACTER

TEN

SUBTRACTER

+B

+B

CROSS

1622

+B

11

CEA

ENV

3

TENV

OFTR

BDO

/RFDET

FEN

FE OUT

+

­+

+B

TEBPF

2123

VCC

VREF

GND

VDET

+

­+

+B

ENV

19

OFTR

17

12

BDO

15

/RFDET

25

24

FE

3

+B

26

+B

14

18

+B

FOCUS COIL

TRACKING COIL

M701

TRAVERSE

MOTOR

M702
SPINDLE
MOTOR

M

M

IC703

BA5948FPE2

BTL DRIVER

F+

F-

T+

T-

TRV+

TRV-

SP+

SP-

15

16

17

18

14

13

12

11

D3+

+

[CH3]

D3+

D4-

[CH4]

D4+

D2+

[CH2]

D2-

D1+

[CH1]

D-

LEVEL
SHIFT

+

­+

LEVEL
SHIFT

+

­+

LEVEL
SHIFT

+

­+

LEVEL
SHIFT

+

LDON

TBAL

FBAL

26

VREF

28

MUTE
[CH1]

MUTE

[CH2]

IN3

27

IN4

IN2

1

3

IN1

4

PC1

PC2

2

­+

­+

­+

­+

TE

+B

FOD

TRD

LOADING

TVD

ECS

ECM

PC

TO MAIN UNIT

E

BLKCK

+B

SQCK

SUBQ

DSLF2

+B

MLD

MCLK

MDATA

+B

STAT

D309

D311

D310

IC702

MN662790RSC

SERVO PROCESSOR/DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
DIGITAL FILTER/D/A CONVERTER

(R)

PWM

1 BIT DAC

DIGITAL AUDIO

INTERFACE

INTERFACE

SOFT MUTING/

DIGITAL

ATTENUATION

PWM LOGICS

PWM

(L)

D/A

CONVERTER

OUTPUT

PORT

DIGITAL DE-EMPHASIS

SERVO CPU

DIGITAL FILTER

8 TIMES OVERSAMPLING

DIGITAL AUDIO

INTERPOLATION/

OUTR

OUTL

FLAG

IPFLAG

LRCK

SRDATA

BCLK

DMUTE

DSLF2

KICK

VREF

TBAL

FBAL

/TLOCK

/FLOCK

ECM

ECS

TRV

TVD

TRD

FOD

75

73

65

64

6

TX

24

25

23

PC

2

3

1

16

42

26

21

29

22

27

28

31

30

12

11

RCH

CD SIGNAL

TO MAIN UNIT

ECM

ECS

PC

DSLF2

+B

TVD

TRD

FOD

TBAL

FBAL

+

+

PSEL

MSEL

+B

SSEL

16K

SRAM

DEINTERLEAVE

CIRC ERROR CORRECTION/

+B

66 78 79 80

66

CLVS

CRC

67

13

BLKCK

62

/CLDCK

56

SBCK

55

SUBC

68

DEMPH

80

SSEL

14

SQCK

15

SUBQ

PCK

53

48

PLLF

EFM

52

PLLF2

41

47

DSLF

DRF

46

44

ARF

76

RSEL

78

PSEL

9

MLD

7

MCLK

8

MDATA

45

IREF

17

STAT

79

MSEL

54

VCOF2

49

VCOF

BYTCK

61

BUFFER

SUBCODE

DSL/PLL VCO

VCO

IOSEL

BUFFER

CD-TEXT

EFM DEMODULATION/

SYNC INTERPOLATION

SUBCODE DEMODULATION

MICRO COMPUTER

INTERFACE

TIMING

GENERATOR

PITCH CONTROL

A/D CONVERTER

SMCK

CSEL

FCLK

19

63 20 59 58 32 33 34 37

X2 OUT

X701

(16.9344 MHz)

X1 INFETE

FE

TE

RFENV

ENV

INPUT PORT

TRCRS

VDET

35 39

BDO

BDO

SERVO
TIMING

GENERATOR

/RFDET

38

/RFDET

OFT

10 43 40 18

36

OFT

SENSE

WVEL

LDON

LDON

/RST

/CDRST

FM ANT

1

5

Z20

RF AMP

Q1

3 4 6

Q2

MIXER

Q3 Q4

BUFFER

OSC

+B

(FM)

AM ANT

CF1

7

8

Q1,Q2

IF AMP

CF2

FM

ANT

COIL

Z1

AM

AM
OSC
COIL

(FM)

+B

Q105(Q205)

MUTING
SWITCH

TMUTE

IC1

LA1833NMNTLM

FM/AM IF AMP,
DET/AM OSC,
MIX/FM MPX

+

24 23 22

ALC

BUFFER

LEVEL

DET

FM

IF

1 2 3

16

PHASE DETECTOR
CHARGE PUMP

17

18

11

UNLOCK
DETECTOR

REFERENCE
DIVIDER

SWALLOW COUNTER
1/6,1/17,4 BITS

12 BITS PROGRAMMABLE

DIVIDER

21 20 19 18 17

AM

AM

OSC

MIX

S-CURVE

AM/FM

FM

DET

1
2

BUFFER

REG

4 5 6 7

Z2

AM
IFT

IF

AM
RF AMP

AM

IF

AGC

COMP

TUNING

DRIVE

SD

PHASE

AM

DET

VCO

FF FF

X2

X103

REG

98 10 11 12

+B

ST

1

20

14

12

13

RCH

1316 15 14

DECODER

PILOT

STEREO
SWITCH

CANCEL

PILOT

FF

DET

ST/DO

SD

DET

52DO

UNIVERSAL
COUNTER

15

+B

Q6

POWER

+B

SUPPLY

CONTROL

+B

(FM)

POWER ON
RESET

19

SHIFT REGISTER LATCH

12710 96 8

IC2

LC72131MDTRM

PLL FREQUENCY SYNTHESIZER

CE

C2B
I/F

3DI

4

CL

E

ST/DO

CE
DI

CL

TMUTE

LOADING

STAT

SUBQ

ST/DO

BLKCK

/CDRST

SD

Q306

SWITCH

-B

Q307

SWITCH

Q308

SWITCH

S702

+B

D601~D604

SQCK

CE/MLD

DI/MDATA

CL/MCLK

VT

D611

D610

A

20

12

MLD/PLLCE

14

MDATA/PLLDA

13

MCLK/PLLCK

-B

SQCK

2421

SD

RESTSW

CDRST

2325 2215

BLKCK

SUBQ

PLL_DO/ST

M38258MCM088

26

43

44

STAT

CD CLOSE

CD_OPEN

IC601

50

11

TMUTE

CDOPN_SW

MICROPROCESSOR

Q311

SWITCH

+B

D614~D616

Q601,

Q602

Q603,

Q608~Q610

8,16,19,30

SWITCH

SWITCH

DIMMER

LED1~LED3,

+B

R/P HEAD

(L ch)

FILTER

Q1102(Q1202)

MUTING
SWITCH

ERASE

HEAD

IC1001

AN7326K

P/B REC AMP

BA7755A

ANALOG SWITCH

2

IC1000

22(1)

PB LIN(R)

4

Q1317

BEAT PROOF

LEVEL SWITCH

21(2)

3

L1301

FILTER

20(3)

PB L NF(R)

+

19(4) 18 17 16 15 14 13 12 10

REC

PB L EQ(R)

PB LOUT(R)

MUTE

ALC LOW CUT

TPS

TPS OUT

6

TPS GAIN

REC

LIN(R)

REC AMP (L)

L OUT(R)

ALC

ALC

+B

Q1304

SWITCH

Q1308

SWITCH

Q1309,

+B

Q1310,

Q1312

BIAS OSC
CONTROL

Q1303

SWITCH

+B

VCC

REJECTION

NOR/CRO SW

LOGIC

IC971

0N2180RLC

PHOTO INTERRUPTER

RIPPLE

SWITCHING

PB/REC

SW

9

RF

Q1301

DECK

MUTING

CONTROL

Q1321,

Q1322

SWITCH

Q1305

SWITCH

28

Q1313

SWITCH

34

BP

M38258MCM088

5

VR801

JOG VOL

V_JOG

42 41

OSCILLATOR

Q604,Q605

MBP2

CR02

IC601

MBP1

39 38

S971 (MODE)

Z971

MICROPROCESSOR

XOUT

XIN

X601

S972 (HALF)

Q1306,Q1307

S973 (CR02)

S974 (RECINH_R)

INTERFACE

SWITCH

4

MK_IN2

XCOUT

37 36

X602

S976 (METAL)

S975 (RECINH_L)

3

MK_IN1

XCIN

27

29

DMT

RECH

CD SIGNAL

FILTER

JK301

AUX IN

Q102(Q202)
Q104(Q204)

SWITCH

Q305

SWITCH

Q1314,Q1316

SWITCH

M

MOTOR

1

(20)2(19)3(18)4(17)5(16)6(15)7(14)8(13)

BINL(R)

SO L(R)

BVNL(R)

BVOL(R)

9(12)

INLC(R)

IC303

BH3857AFV-E2

26

INLD(R)

29

PORT4

SCK

ASP

SI

SI

3234

33

D306

SIN L(R)

SNF L(R)

XCOUT

40(21) 39(22)

NF L(R)

BUOUT L(R)

XCIN

9

10

(12)

FILTER

OUTL(R)

PORT 3

PORT2

A

D307,D308

38(23)

28

Q1315

SWITCH

SOLENOID

IN L(R)

27

D971

Q103(Q203)

AMPLIFIER

Q301

AMPLIFIER

Q101

(Q201)

MUTING
SWITCH

Q504

MUTING
SWITCH

47

ASP_CLK

Z602

EDATA

IC702

BR93LC46FE2

EEPROM

3

52

SEG37

53~90

ECS

ECLK

4

51

ECS

ECLK

IC601

MICROPROCESSOR

SEG0

Q606

35

POWER

RESET

SWITCH

RESET

Z601

33

MUTEA

RMT_IN

18

5

49

48

ASP_LATCH

ASP_DATA/EDATA

COM3

94~97

M38258MCM088

COM0

FL DISPLAY

D521

SIGNAL LINES

MAIN SIGNAL LINE

FM OSC SIGNAL LINE

FM SIGNAL LINE

( ) indicates Pin No. Right Channel.

Q514

SWITCH

2(5)
1(6)

+

D523

3

IC502

AN7135

POWER AMP

RIPPLE FILTER/
STABILIZER

10

FP510

CD SIGNAL LINE

AM OSC SIGNAL LINE
AUX SIGNAL LINE

11(8)

+

D522

+

12(7)

+

+B

AM SIGNAL LINE

FM & AM SIGNALS LINE

Q510

STABILIZER

PLAYBACK SIGNAL LINE

RECORDING SIGNAL LINE

JK502

HEADPHONES

+

JK503

HIGH CH

+B

SPEAKER

KEY SW

9,10

KEY2

KEY1

M38258MCM088

Q512

POWER

CONTROL

SWITCH

31

PCONT2

IC601

MICROPROCESSOR

Q511

SWITCH

IC301

S81333HG-Z

REGULATOR

Q312

SWITCH

32

PCNT

+B

SYNC/HALT

+

Q503

CURRENT

SWITCH

Q303,Q304

SWITCH

Q313

POWER

CONTROL

SWITCH

IC501

POWER

D512

AMP

REGULATOR

OUTPUT PIN TO VCC
SHORT PROTECTOR

LOAD SHORT

PROTECTOR

OUTPUT PIN TO GND
SHORT PROTECTOR

OVER VOLTAGE/

SURGE PROTECTION

THERMAL

SHUTDOWN

D506~D509

Q309

D524

D505

D501~D504

D510

INVERTING

INVERTING

INVERTING

T1

POWER TRANSFORMER

2

IN1

7

IN2

RIPPLE

3

FILTER

+

STANDBY

5

SWITCH

POP

6

NOISE

+

REGULATOR

17

Q502

+B

+

PRE-

DRIVER

RIPPLE
FILTER

BIAS CIRCUIT

STANDBY

SWITCH

POP NOISE

PREVENTION CIRCUIT

+B

SWITCH

D513~D516

Q501

OUT 2(1)

NON-

OUT 2(1)

NON-

OUT 2(1)

T2

SUB

TRANSFORMER

LA4705NA

POWER IC

12(17)

14(15)

11

Q505

SWITCH

RL501

+

Q506

SWITCH

JK504

SPEAKER

LCH

F1

Q507

CURRENT

LIMITTER

Q508

CURRENT

LIMITTER

Q509

REGULATOR

JK501

AC INLET

+B

+B

ABCDEFG

1

DECK P.C.B. (REPX0240B)

B

1

C1221

IC1001

C1308

C1307

R1317

Q1316

EB

C

R1341

C1326

R1343

J1004

123456789

C1102

C1201

C1203

C1327

R1308

Q1314

J1005

J1023

J1018

R1201

J1024

C1301

B
C
E

C1202

5

C1205

C1222

C1204

C1223

C1208

R1304

C1305

R1105

R1110

R1104

+

W1903

Q1102

Q1322

EB

C

R1346
B
C

Q1321

E

J1101

J1006

R1345

H1302

234

1

J1025
R1202

R1203

12345

C1209

C1206

R1204
R1205

R1206

J1015

SD

R1310

J1012

J1009

J1007

J1103

J1102

CP1301

C1207

IC1000

R1210

R1106

G

R1109

J1104

123456789

J1105

R1101

C1303

S1301

C1104

C1103

C1106

2

3

J1020

R1102
C1302

C1123

C1109

C1107

C1101

C1121

C1105

J1021

R1103

R1302

C1108

C1304

R1303

22

C1122

12 11

C1306

R1307

4

5

R1320

CP1902

R1318

J1003

R1323

Q1315

R1344

B
C
E

Q1307

Q1307

EB

C

R1319

EB

C

R1321

Q1306

6

R1322

C1323

J1026

C1322

Q1313

C1324

SD

G

R1209

J1013

J1010

J1008

J1002

R1324

C1321

R1337

Q1317

EB

C

R1335

EB

C

R1334

R1336

D1301

R1332

C1320

J1017

R1309

R1309

R1305

Q1305

EB

Q1202

EB

C

R1311

C1309

J1011

R1312

J1201

CN1303

6
5

C1325

C1314

R1328

C

R1316

Q1301

J1202

45678

L1301

C1318

C1319

J1022

R1330

C1315

C1314

R1327

Q1312

J1203

1
2

34

R1329

B
C
E

Q1310

R1333

C1317

C1316

C1312

C1311

R1331

Q1304

EB

C

EB

C

Q1303

123

B

C

E
J1019

R1326

J1016

B
C
E

R1314

Q1309

B
C
E

Q1308

7

8

9

DECK MECHANISM P.C.B. (REPX0108)

C

S973
CR02

REV

S974

PL+ PL-

D971

J1

R973

Z971

6
5
4
3
2
1

IC971

2

1

34

S972
HALF

J3

S971

MODE

CS971

1234567897

R972

J2

FWD

S975

SOLENOID

ABCDEFG

1

MAIN / TUNER P.C.B. (REPX0241C)

D

R110

R219

J128

J106

J123

R352

J133

C334

J359

R109

R339

B
C
E

J144

R118

Q204

J134

C302

C111

J124

R353

Q308

R340

J104

C222

B
C
E

Q104

J312

J311
J309
J307

R328

R351

C342

C329

LCH

B
C
E

C303

R370

3

C122

R218

J277

J271

J135

C123

Q301

R302

R211

AUX

J352

C223

B
C
E

J130

C213

C224

J118

1

2

J142
J141

R311

C335

CS801

R341

JK301

RCH

R117
R217

Q102

B
C
E

EB

C

Q305

J319

C301

R301

C304

Q203

B
C
E

R208

C124

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

R342

R343

J257

C212

R344

J301

B
C
E

J136

J270

IC301

213

C211

R210

J121

R325

J137

C319

C318

J360

R336

R337

BLACK

Q202

J310
J308

J306
J305

R209

J117

BLUE

1
2

J251

R310

R375

J143

R373

C350

J269

J303

J259

CP802

C317

R315

J140

Q313

J138

EB

C

Q312

J320

J268

J318

/W802

Q309

B
C
E

B
C
E

J102

Q303

R313

R374

CS305

1

J273
J272

J208

J325

J322

10

CS304

10

2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6
7
8
9

R355

D302

J278

J358
J357

R354

R312

J324

J328

C360

D303

J323

J281

R356

C346

D312

D304

B

B

C

C

R314

E

E

Q304

J139

J327

J326

R27

J5

R304

J122

D308

GND

6
5
4

CF1

J4

J9
J8

J7

J6

R46

Q205

C311

R348

J351

R345

2

J21

R4

C4

J12

C29
C48

C17
C18
C37

C42

C41

C44

B
C
E

C310

J112

J108

J204

AM-LOOP
ANTENNA

34

L1

Z1

7

8

9

C8

Q1

B
C

R6

C3

E
B

C

Q2

E

J11

Z2

4

6
5
3

C49

C6

C26

X2

R24

12

IC1

13

C31

C39

C16

R23

R43

C38

R45

C43

J304

J132

B
C

R115

R215

E

R216

R116

J262

J263

J264

R114

R214

C338

C339

J113

J109

J302

J353

J205

3

R8

C47

R12

R7

J19

C19

D311

D310

J110

R2

R350

R9

R26

24

C20

Q105

C113

R111

Q306

2
1

1

2

1

R21

R333

R349

L2

J61

R25

J18

J3

C15

J129

J125

R334

J255

J23

Q6

C5

EB

J13

C27

J16

C9

R18

J17

1
2

3

CF2

R20

J2

C214

C114

R108

C112

Q103

D309

R335

C331

J111

R338

C340

B
C
E

Q307

JK1

J22

C

J14

J15

R31

C14

R19

C36

R303

C345

R119

B
C
E

C333

C332

C341

B
C
E

J105

FM-LOOP
ANTENNA

1

2

Z20 (TUNER PACK)

1

J24

2

J20

3

C7

3

4

R11

C25

J29

C11

R16

J25

C33

C34

4

R14

R13

C10

R15

C12

J27

D1

R28

C30

C32

IC2

1

X3

R3

J28

R10

5

C1

C2

6

3
2

R5

1

7

C23

8

L3

R32

R29

C24

1120

J10

J53

C13

10

J52

R30

5

R33

R17

R38

R34

R37

R36

R35

R322

6

7

8

9

J267
J266
J265

C119

C115

J261

J207

J260

R371
R347

J356

R626

J254
J253

J252

36

3534333231302928272625242322212019181716151413121110987654321

C125

R306

J116

R120

R307

C116

CS601A

R308

R113

40
1

C117

C120

J314

C307
C306

C305

IC303

C118

C312

R112

R213

C313

J119

J107

CN1301/W1301

J202

J317

J315

D306

C218

R212

J316

J131

21
20

C220

3456789

J201

C217

12

C344
C225

C308

J120

C22

C219

R220

C216

C314

R309

J114

J354

Q311

EB

C

J103

J126

R22

C361

C215

J355

J101

C309

D307

R360

C315

J258

R41

C21

R42

R305

J127

J115

J206

J203

Loading…

PANASONIC SA-PM25E SA-PM25EB SA-PM25EG

Type: (PDF)

Size
5.6 MB

Page
67

Category
AUDIO
SERVICE MANUAL

If you get stuck in repairing a defective appliance

download

this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!

Please do not offer the downloaded file for sell only

use it for personal usage!

Looking for similar panasonic manual?

Document preview [1st page]

PANASONIC SA-PM25E SA-PM25EB SA-PM25EG service manual (1st page)

Preview of PANASONIC SA-PM25E SA-PM25EB SA-PM25EG [1st page]
Click on the link for free download!

Document preview [2nd page]

PANASONIC SA-PM25E SA-PM25EB SA-PM25EG service manual (2nd page)

Preview of PANASONIC SA-PM25E SA-PM25EB SA-PM25EG [2nd page]
Click on the link for free download!

Please tick the box below to get download link:

  • Also known:
    PANASONIC SAPM-25E SAPM-25EB SAPM-25EG SAPM25E SAPM25EB SAPM25EG SAPM 25 EB EG SA PM25E PM25EB PM25EG SA-PM25E SA-PM25EB SA-PM25EG
  • If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
  • If the site has helped you and you also want to help others, please Upload a manual, circuit diagram or eeprom that is not yet available on the site.
    Have a nice Day!
  • See related repair forum topics below. May be help you to repair.

Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!

Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.

Relevant AUDIO forum topics:

sziasztok.
A napokban került hozzám egy Panasonic Hi-fi olyan problémával, hogy nem indul. A stand by feszültséget ellátó trafó primerje szakadt.Tennék bele másik trafót ha tudnám hogy hány voltos a kimenetele.De ha lehetne vennék bele egy eredetit, vagy bontásból. Panasonic SA AK 48 T502 RTP1H3E001 rajz szerint.

Sziasztok!

Van egy fent nevezett hifim, ami bekapcsolás után az F61 hibakódot írja ki.

Legyen szíves, aki tud segítsen, hogy mit jelent ez, és hogyan lehet kiiktatni?

Tisztelt Kollégák!
Rendelt valaki mostanában TDA8920BJ végfokot?
A hq-videó-tól vettem.
Az bal csatorna torzan, jobb rendesen szólt, kb 5 percig, majd végleg elköltözött az örök vadászmezőkre.
Előtte másik szervizben volt, ahonnan javítatlanul visszaadták. Állítólag. Persze az ícé cserélve volt arra a típusra amit én is kaptam. Gyanítom széria hibás lehet. A +- 28V megvan.
Köszönöm,Üdv, kovácsa

Sziasztok

A fenti készüléknek nem működik a kijelzője. Minden funkció megy, csak sötét a kijelző. Rajzot keresnek hozzá, sajnos én nem találtam sehol semmit. Esetleges merre érdemes elindulni a hiba kereséssel? A készülék még nincs nálam.

Köszönöm előre is a segítséget.

Similar manuals:

If you want to join us and get

repairing help

please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!


E-Waste Reduce

Manuals Panasonic SA-PM25 SB-PM25 Files size: 2583 KB, Language: English, Format: pdf, Platform: Windows/Linux, Date: 2016-02-13

On this page you can download the manuals Panasonic SA-PM25 SB-PM25. We suggest you familiarize yourself with the user management, service and repair instructions.

Here you will also find a list of ordering numbers for parts and components Panasonic SA-PM25 SB-PM25.

All files are provided exclusively for introductory purposes. And they are not a repair guide, but are only aimed at helping you to familiarize yourself with the principle of building a device in more detail.

The contents of the guidelines presented here require you to know the technical English language.

If you are going to download service management manual Panasonic SA-PM25 SB-PM25, In other words, the manual service, you are long to possess at least minimal knowledge in the field of electronics and understanding the basic principles of the operation of electromechanical devices.

To view the manuals, you will need Adobe Acrobat Reader version 9 and above or another program for viewing PDF files.

Due to the popularity of the information presented on the site and its free provision of the final user, a convincing request to use special software products for multi-threaded download downloads.

List of manuals for Panasonic SA-PM25 SB-PM25

  • Guide to use (User manual)
  • Guide to service (Service manual)
  • Guide to repair (Repair manual)
  • The list of parts and components (PartList)

Before use

RQT5717

2

Dear customer

Thank you for purchasing this product.
For optimum performace and safety, please read these instructions
carefully.

These operating instructions are applicable to the following system.

System

SC-PM25

Main unit

SA-PM25

Speakers

SB-PM25

Table of contents

Before use

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ………………………………

4

Placement of speakers ……………………………………………………..

5

The remote control …………………………………………………………..

5

Connections …………………………………………………………………….

6

Front panel controls …………………………………………………………

8

Auto power-off …………………………………………………………………

8

Setting the time ………………………………………………………………..

9

Convenient Functions ………………………………………………………

9

Turning the demo function off …………………………………………..

9

Listening operations

The radio: manual tuning ………………………………………………… 10
The radio: preset tuning ………………………………………………….. 11
CDs …………………………………………………………………………………. 12
Cassette tapes …………………………………………………………………. 15

Recording operations

Before recording ……………………………………………………………… 16
Recording the radio …………………………………………………………. 17
Recording CDs ………………………………………………………………… 18

Timers and others

Changing the sound quality ……………………………………………… 20
Using an external unit ……………………………………………………… 20
Using the timers ………………………………………………………………. 21

References

Troubleshooting guide …………………………………………………….. 23
Servicenter List (U.S.A.) …………………………………………………… 24
Warranty (U.S.A.) …………………………………………………………….. 25
Specifications ………………………………………………………………….. 26
Maintenance ……………………………………………………………………. 26
Product Service ……………………………………………………………….. 26
Memo ………………………………………………………………………………. 27

The model number and serial number of this product can be
found on either the back or the bottom of the unit.
Please note them in the space provided below and keep for
future reference.

MODEL NUMBER

SERIAL NUMBER

User memo:

DATE OF PURCHASE

DEALER NAME

DEALER ADDRESS

TELEPHONE NUMBER

CAUTION!

THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS
TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT
NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES,
SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.

CAUTION!

DO NOT INSTALL, OR PLACE THIS UNIT, IN A BOOKCASE,
BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE.
ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT
RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO
OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER
MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.

e2-3

3/25/05, 4:14 AM

2

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Форлакс макрогол 4000 инструкция по применению
  • Sony icf sw35 инструкция
  • Часы sanda 739 инструкция на русском
  • Mini drops vitamin d3 инструкция
  • Resolume arena инструкция на русском