Инструкция по эксплуатации торцовочного станка KS 304
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
Мы заявляем что конструкция машины/аппарата Kappsäge KS 304, соответствует действующим требованиям:
ЕС директиве для машин 89/392/EWG, i. d. F 93/44/EWG,
ЕС директиве по электромагнитной совместимости 89/336/EWG,
ЕС директиве для низковольтных устройств 73/23/ EWG,
Дополнительно согласованным стандартам: EN 292, EN 50014, EN 60555-2, EN 60555-3,
Дополнительным национальным стандартам: prEN691
1. Пила, с пильным диском и упором заготовки
2. Кронштейн для зажимного устройства заготовок
3. Струбцина для зажимного устройства заготовок
4. Расширение стола
5. Мешок для сбора стружки
6. Отсасывающая труба для мешка для сбора
стружки
7. Универсальный ключ
8. Мешок для мелких деталей
Торцовочная пила в обзоре
9. Включатель/выключатель
10. Стопор опускания пилы
11. Подвижной щиток для пильного полотна
12. Упор для заготовок
13. Рукоятка для поворотной тарелки
14. Поворотная тарелка
15. Наклоняемый дополнительный упор
16. Стопорная кнопка для пильного полотна
17. Отверстие для выброса стружки
18. Грибковая рукоятка для установки наклона
19. Стопорный штифт для закрепления пилы в состоянии покоя
Прочтите, прежде всего!
• Перед вводом машины в эксплуатацию внимательно прочтите эту инструкцию. Обратите особое внимание на
указания по обеспечению безопасности работы на машине.
• Если при распаковке будет обнаружено, что машина при транспортировке получила повреждение, немедлен-
но известите вашего поставщика. Не вводите машину в эксплуатацию!
• Пожалуйста, не загрязняйте окружающую среду упаковочным материалом. Сдайте ненужный упаковочный
материал на специальные приёмные пункты.
• Храните настоящую инструкцию в надёжном месте, чтобы в неясных случаях можно было снова к ней обра-
титься.
• Если Вы будете отдавать машину в аренду или продавать, приложите к ней всю сопроводительную докумен-
тацию.
Указания по безопасности
Использование по назначению
Аппарат предназначается для продольного и поперечного пиле-
ния дерева и искусственных материалов.
Заготовки круглого сечения должны разрезаться только с ис-
пользованием специальных зажимных приспособлений и только
поперёк продольной оси заготовки, поскольку под действием
вращающегося диска пилы сама заготовка также может начать
вращаться.
Любое другое применение аппарата противоречит его назначению. При использовании аппарата не по назначе-
нию, любые изменения аппарата или использование не испытанных и не поставляемых изготовителем деталей
и узлов могут привести к непредсказуемым последствиям!
Общие указания по безопасности
При обращении с электроинструментами соблюдай-
те основные требования безопасности, чтобы избе-
жать риска:
• ранений
• пожара
• удара током
… Опасно!
Торцовочная пила является рабочим инструментом,
который при неосторожном обращении может при-
чинить тяжёлые повреждения. Поэтому прочтите и
соблюдайте правила настоящей инструкции по экс-
плуатации.
К работе с пилой допускаются только те лица, кото-
рые ознакомлены с устройством пилы и предупре-
ждены о возможных опасностях при обращении с
ней.
Лица моложе 18 лет должны работать с пилой толь-
ко в рамках профессионального обучения и только
под наблюдением инструктора.
Следующие остаточные опасности при работе с
пилой сохраняются принципиально и не могут быть
полностью устранёны защитными приспособления-
ми в конструкции пилы:
— Опасность за счёт влияния внешних условий:
Не работайте с пилой под дождём или в условиях
высокой влажности. Позаботьтесь о достаточном
освещении рабочего места. Не используйте пилу
вблизи хранения горючих жидкостей или газов.
— Опасность для других лиц, находящихся вбли-
зи рабочего места:
Позаботьтесь, чтобы посторонние лица, особенно
дети, находились подальше от опасной зоны
— Опасность за счёт неисправностей самой пи-
лы:
Перед каждым включением проверяйте пилу на от-
сутствие повреждений. Каждый раз перед включе-
нием проверяйте, удалены ли с машины все ключи
и установочные инструменты.
Не используйте пилу, если не исправен выключа-
тель.
Не допускайте попадания масла на рукоятки.
— Опасность прикосновения к вращающемуся
диску пилы:
Всегда сохраняйте достаточное расстояние до дис-
ка пилы. Выключайте пилу, если Вы больше не со-
бираетесь пользоваться ею.
— Опасность втягивания в машину:
Обратите внимание, чтобы при работе с пилой ни-
какая часть тела или одежды не могла быть захва-
чена и втянута в машину (никаких галстуков, ника-
ких одежд с широкими рукавами; если Вы носите
длинные волосы, непременно используйте сетку
для волос).
—
Опасность пореза о неподвижный диск пи-
лы:
После применения опускайте пилу вниз и фиксируй-
те ее.
При замене дисковой пилы непременно используй-
те перчатки.
ПИЛЕНИЕ АЛЮМИНИЯ И
ЦВЕТНЫХ МЕТАЛЛОВ
НЕЛЬЗЯ ВЫПОЛНЯТЬ
ПИЛОЙ KS 304 !
Опасность за счет беспорядка на рабочем месте
(например отпиленные части, которые валяются на
полу)
Всегда держите Ваше рабочее место в порядке
Опасность захвата во время пиления пильным дис-
ком предметов (например если на пильном столе
лежат какие-либо инструменты;
-если в заготовке находятся какие-либо скрытые ме-
таллические части;
-если пилят одновременно несколько заготовок)
Держите рабочее место в порядке;
Осматривайте заготовки на наличие в них посторон-
них предметов.
Не пилите сразу несколько заготовок.
Опасность за счет непроизвольного включения
торцовочной пилы
• Вставляйте штекер в розетку только, когда пила
уже полностью готова к вводу в эксплуатацию.
• Вынимайте штекер из розетки, прежде чем за-
фиксировать пилу в состояние покоя.
• Вынимайте штекер из розетки, если оставляете
пилу без присмотра.
Защитные устройства
Стопор опускания пилы
Этот стопор (20) устраняет опасность случайного
опускания диска пилы на рабочий стол машины.
Стопор опускания пилы (20) должен всегда вво-
диться в направляющую канавку, когда машина на-
ходится в крайнем верхнем положении.
Подвижный щиток диска пилы
Этот щиток (21) защищает от случайного прикосно-
вения к вращающемуся диску пилы и от разлёта
опилок.
Подвижный щиток диска пилы (21) должен всегда
автоматически возвращаться в своё исходное по-
ложение: когда пила поднята в верхнее положение,
щиток должен полностью закрывать пильное полот-
но.
Элементы управления
Стопорный штифт
С помощью стопорного штифта можно зафиксиро-
вать пилу в опущенном положении. Это
очень удобно при транспортировке, или например
после окончания работы.
Выключатель
Включение мотора:
• Нажмите на выключатель (23)
Выключение мотора:
• Отпустите выключатель (23)
Грибковая рукоятка для установки наклона
После отпуска грибковой рукоятки (24) на задней
части пилы пилу можно плавно наклонять верти-
кально между 0 и 45 градусами.
Поворотная тарелка
Для косых пропилов перемещается режущий угол. В
каждую сторону возможен угол больше чем 45 гра-
дусов
Чтобы переместить поворотную тарелку (25):
1. Поверните рукоятку (27) в левую сторону;
2. Защелку (26) нажмите вниз.
3. Установите желаемый угол
4. Отпустите защелку (26) и плотно закрутите ру-
коятку (27)
Упор для заготовок
Упор для заготовок (28), (29) и зажимное приспособ-
ление для заготовок (30) препятствуют движению
заготовки во время пиления.
Опасность ранения!
Упор для заготовок (28) должен быть всегда уста-
новлен во время работы пилой.
Иначе заготовка может быть захвачена пильным
диском и отброшена.
Внимание!
Наклоняемый дополнительный упор (29) нужно
привести в соответствие с режущим углом пилы.
При косых распилах наклоняемый дополнительный
упор должен быть наклонен влево (скошенная сто-
рона к пильному диску). Иначе наклоняемый допол-
нительный упор будет захвачен пильным полотном.
Зажимное устройство для заготовок
Струбцину зажимного устройства для заготовок (30)
можно в зависимости от исходных условий устано-
вить сверху или спереди.
Внимание!
Зажимное устройство для заготовок (31) нужно ус-
танавливать так, чтобы заготовка не находилась
под напряжением (иначе при пилении заготовка
может отскочить, или может заклинить пильное по-
лотно.)
Расширение стола
Расширение стола (32) расширяет опорную поверх-
ность, и за счет этого появляется возможность рас-
пиливать большие заготовки
Фиксирующая кнопка для пильного полотна
С помощью фиксирующей кнопки (33) фиксируется
пильное полотно при смене полотен.
Опасность!
Никогда не нажимайте на фиксирующую кнопку (33),
пока еще не вынут штекер из розетки или пильное
полотно еще вращается! Фиксирующее устройство
может сломаться, если оно используется во время
вращения пильного полотна.
Ввод в эксплуатацию
Установка расширения стола
1. Откиньте пилу вниз и с помощью фиксирующего
штифта зафиксируйте ее в таком состоянии.
2. Укомплектованную пилу аккуратно поверните и
поместите на подходящую поверхность, так
чтобы ее не повредить.
3. Прикрутите расширение стола (34) как показано
на рисунке.
Установка зажимного устройства для заготовок
Зажимное устройство для заготовок состоит из
кронштейна (35) и струбцины (струбцину можно ус-
тановить сверху (37) или спереди (38) в зависимо-
сти от исходных условий.
Внимание!
Струбцину (37) или (38) нужно устанавливать так,
чтобы заготовка не находилась под напряжением
(иначе при пилении заготовка может отскочить, или
может заклинить пильное полотно.)
1. Для установки струбцины сверху, сначала при-
соедините струбцину к кронштейну (35) – выступ
кронштейна должен попасть в соответствующее
отверстие струбцины – затем плотно закрутите
барашковый винт кронштейна.
2. Поместите зажимное устройство в одно из от-
верстий в рабочей плите пилы.
3. При установке струбцины сверху (37) закрепите
кронштейн (35) на пиле с помощью грибкового
винта (36).
Установка мешка для сбора стружки
Опасность!
Древесная пыль некоторых пород древесины (на-
пример, дуба, бука и ясеня) при вдыхании может
вызвать рак:
• непременно работайте с установленным мешком
для сбора стружки или с использованием отса-
сывающей установки (скорость движения возду-
ха на отсасывающей втулке пилы 20 м/сек)
• Применяйте дополнительную пылезащитную
маску, так как не вся древесная пыль всасывает-
ся полностью.
• Регулярно освобождайте мешок от опилок. На-
девайте при этом пылезащитную маску.
• Наденьте мешок для опилок на отсасывающую
втулку торцовочной пилы (обращайте внимание
на то, чтобы молния мешка для сбора стружки
оставалась закрытой)
• Или присоедините к отсасывающей втулке отса-
сывающую установку или промышленный пыле-
сос с подходящим адаптером.
Закрепление пилы
Опасность ранения из-за шатания или падения
пилы!
Для безопасной работы пилу нужно закрепить на ус-
тойчивой поверхности.
• В качестве такой поверхности может служить
надежно закрепленная рабочая поверхность или
верстак
• Для мобильного применения пилу можно также
прикрутить к фанерной или столярной плите
(800*800 мм, толщиной не меньше 19 мм). На
время работы эту плиту нужно закрепить на вер-
стаке с помощью струбцин.
1. Снабдите нижнюю поверхность четырьмя от-
верстиями.
2. Прикрутите пилу к нижней поверхности.
Подсоединение к электрической сети
…Опасно! Электрическое напряжение.
-Устанавливайте пилу только в сухом помещении.
— Подсоединяйте пилу только к источнику тока, ко-
торый удовлетворяет следующим требованиям (см.
также раздел «Технические характеристики»):
— Подсоединение машины необходимо производить
только через плавкий предохранитель, разброс тока
срабатывания которого не превышает 30 мА;
— Штепсельная розетка заземляется согласно пра-
вилам.
— Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы при ра-
боте он не мешал и не мог быть повреждён.
-Оберегайте сетевой кабель от нагрева, воздейст-
вий агрессивных жидкостей и острых предметов.
— В качестве удлинительного кабеля используйте
только кабель в резиновой изоляции с достаточным
сечением жил (3 х 15 мм).
— Вынимая вилку из штепсельной розетки, никогда
не тяните за сам кабель, тяните только за вилку.
Обслуживание
• Перед началом работы убедитесь в безупречном
состоянии:
— Диска пилы;
— Подвижного щитка диска пилы;
— приспособлений безопасности
• Используйте индивидуальные средства защиты:
— Противопылевую маску;
— Средства защиты слуха;
— Защитные очки.
• Займите правильное рабочее положение около
машины:
— Перед щитом управления;
— Лицом к пиле;
— Слева у оси пильного полотна.
• Каждый раз при работе используйте при необхо-
димости:
— Опору для обрабатываемой заготовки — при боль-
ших размерах заготовки, если после разреза части
заготовки будут сваливаться с рабочего стола ма-
шины;
— Мешок для сбора стружки или отсасывающую ус-
тановку.
…Опасно!
Обрабатывайте заготовки только таких размеров,
которые обеспечивают при распиловке надёжное
удержание заготовки на рабочем столе.
Во время распиловки постоянно прижимайте заго-
товку к рабочему столу машины и к упору для заго-
товок, не допускайте перекоса заготовки, поскольку
это может вызвать обратный удар.
Никогда не распиливайте несколько заготовок од-
новременно — не распиливайте также сразу целую
стопу, содержащую несколько заготовок. Это может
привести к тому, что вращающимся диском пилы
одна из заготовок может быть выдернута из стопы.
При распиловке заготовок круглого сечения исполь-
зуйте соответствующие зажимы, которые не дадут
возможность самой заготовке вращаться под дей-
ствием вращения диска пилы.
Затупившийся пильный диск заменяйте немедлен-
но.
Никогда не тормозите вращение дисковой пилы бо-
ковым давлением на неё.
…Опасность затягивания в машину!
Не носите широких одежд, украшений или перчаток,
которые могут намотаться на вращающиеся части
машины. Если Вы носите длинные волосы, непре-
менно используйте специальную сетку для волос.
Никогда не распиливайте заготовки, на которых
имеются:
— тросы, верёвки, скобы, кабель, проволока
или другие подобные материалы.
Прямые распилы
Исходная позиция:
• пила помещена в верхнее положение (в этом
случае вынимается фиксирующий штифт)
• Зафиксируйте поворотную тарелку в позиции 0
градусов.
• Пильное полотно располагается вертикально по
отношению к рабочему столу
1. Прижмите заготовку к упору.
2. Нажмите на выключатель (40) и держите его
нажатым.
3. Нажмите на стопор опускания пилы (39) и опус-
тите пилу за рукоятку на заготовку.
При пилении прижимайте пилу к заготовке с такой
силой, чтобы число оборотов мотора снижалось не
так быстро.
4. Распилите заготовку за один проход.
5. Отпустите выключатель и приведите пилу в ее
первоначальное верхнее положение.
Наклонные распилы
При наклонных распилах заготовка распиливается
под углом между 0 и 45 градусами к заднему краю
прилегания.
Исходная позиция:
• пила помещается в верхнее положение (в этом
случае выньте фиксирующий штифт)
• пильное полотно располагается вертикально к
рабочему столу
1. Открутите рукоятку (42) для поворотной тарелки
(влево)
2. Стопорную кнопку (41) нажмите вниз.
3. Установите тарелку на желаемый угол. Уста-
новленный угол можно считать со шкалы на ра-
бочем столе.
4. Отпустите стопорную кнопку и крепко закрутите
рукоятку.
Проведение распила
Процесс распила осуществляется таким же обра-
зом как в «прямых распилах»
Косые распилы
При косых распилах заготовка распиливается под
углом между 0 и 45 градусами по отношению к вер-
тикальной поверхности.
Исходная позиция
• поместите пилу в верхнее положение (для этого
выньте фиксирующий штифт)
• зафиксируйте поворотную тарелку в позиции 0
градусов.
1. Отпустите грибковый винт для установки накло-
на (43) на задней стороне пилы.
2. Наклоните пилу на желаемый угол к поверхно-
сти заготовки.
3. Затяните грибковый винт
Внимание!
При косых распилах наклоняемый дополнительный
упор должен быть повернут влево (скошенная сто-
рона к пильному полотну) В противном случае на-
клоняемый дополнительный упор будет захвачен
при пилении пильным полотном.
Проведение пропила
Процесс распила осуществляется таким же обра-
зом как в «прямых распилах»
Двойные наклонные пропилы
Двойной наклонный пропил – это комбинация из
наклонного и косого пропилов. Это значит, что заго-
товка распиливается по косой к заднему краю при-
легания и по косой к верхней части.
Исходная позиция
• поместите пилу в верхнее положение (для этого
выньте фиксирующий штифт)
• зафиксируйте поворотную тарелку в желаемом
положении.
• Наклоните пилу под желаемым углом к поверх-
ности заготовки и зафиксируйте.
Внимание!
При двойных наклонных распилах наклоняемый до-
полнительный упор должен быть повернут влево
(скошенная сторона к пильному полотну) В против-
ном случае наклоняемый дополнительный упор бу-
дет захвачен при пилении пильным полотном.
Проведение пропила
Процесс распила осуществляется таким же обра-
зом как в «прямых распилах»
Техническое обслуживание и уход
…Опасно!
Перед началом любых работ по техническому об-
служиванию или очистке машины необходимо:
— Выключить машину.
— Вынуть вилку кабеля электропитания из розетки
электрической сети.
— Подождать до полной остановки диска пилы.
• После выполнения всех работ по техническому
обслуживанию или очистке машины необходимо
все защитные устройства установить на место и
проверить их работу.
• Все повреждённые детали, особенно в защитных
устройствах, необходимо заменять только ори-
гинальными деталями, поскольку применение
деталей, не проверенных и не поставляемых
производителем машины, может привести к тя-
жёлым последствиям.
• Дальнейшие работы по техническому обслужи-
ванию или ремонту машины, описанные в на-
стоящем разделе, должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
Очистка машины
Опилки и древесная пыль удаляются с помощью
кисти или пылесоса. Очищаются:
-Органы управления,
— Отверстие для охлаждения в корпусе электродви-
гателя,
-Пространство под поворотной тарелкой
-Приспособления для перемещений
При необходимости удалите древесную пыль и
опилки и с внутренней части пилы.
Хранение машины
…Опасно!
Храните машину так, чтобы:
— Посторонние лица не могли пустить её в ход и
— Никто не мог получить травму, ударившись о не-
подвижную машину.
…Внимание!
Машина не имеет защиты, позволяющей хранить её
под открытым небом или в атмосфере высокой
влажности.
Транспортировка машины
1. Опустите пилу вниз.
2. Вставьте фиксирующий штифт.
3. Снимите все выступающие принадлежности.
Замена пильного диска
Опасно!
Сразу после работы дисковая пила может быть
очень горячей – опасность возгорания! Дайте горя-
чей дисковой пиле остыть. Никогда не очищайте
дисковую пилу с помощью огнеопасных жидкостей.
Опасность пореза сохраняется даже о неподвиж-
ный диск пилы. Перед началом работ по смене дис-
ковой пилы наденьте перчатки.
При установке нового диска пилы непременно об-
ратите внимание на направление вращения внут-
реннего фланца, диска пилы и наружного фланца!
1.Ослабьте 2 винта (45) на защитном кожухе пильно-
го полотна, и отбросьте крышку (56) назад.
2. Чтобы зафиксировать пильный диск, нажмите на
фиксирующую кнопку (47) и поворачивайте при
этом пильное полотно другой рукой, пока пиль-
ное полотно не заблокируется.
3. Ослабьте натяжной болт (49) вала пильного дис-
ка (левая резьба)
4. Нажмите на стопор опускания пилы (46) и полно-
стью опустите передвижной защитный кожух
пильного полотна (49).
5. Снимите с вала пильного диска:
— натяжной болт (50)
—
подкладную шайбу (51)
—
внешний фланец (52)
—
пильный диск (53)
—
внутренний фланец (54)
6. Почистите поверхности:
—
Вал пильного полотна (55)
—
Внешний фланец
—
Внутренний фланец
…Опасно!
Не используйте никакие чистящие средства (напри-
мер, средства для удаления твёрдых смолистых от-
ложений), поскольку подобные средства могут ока-
заться агрессивными для элементов конструкции
машины, выполненных из лёгких сплавов, что, в
свою очередь, может ухудшить прочность машины.
7. Наложите внутренний фланец
Учитывайте направление вращения (скошенная сто-
рона должна указывать к мотору)
8. Наложение нового пильного диска
учитывайте направление вращения: если смотреть с
левой (открытой) стороны, стрелка на пильном по-
лотне должна совпадать с часовой стрелкой
…Опасно!
Используйте только соответствующие дисковые пи-
лы (см. также раздел «Технические характеристики»)
— при использовании несоответствующих или повре-
ждённых дисковых пил возможно разрушение диска
пилы и взрывоподобный разлёт фрагментов, кото-
рые могут причинить тяжёлые травмы или вызвать
серьёзные повреждения.
Никогда не должны использоваться:
— Пильные диски из высоколегированной быстроре-
жущей стали (HSS),
— Пильные диски с видимыми повреждениями,
— Отрезные диски
…Опасно!
— Устанавливайте пильный диск только с использо-
ванием оригинальных деталей.
—
Не используйте какие-либо свободные промежу-
точные кольца, поскольку иначе крепление пиль-
ного диска может ослабиться.
— —
Дисковые пилы необходимо устанавливать та-
ким образом, чтобы при вращении не было ника-
кого дисбаланса и биений, и при работе крепле-
ние дисковой пилы не могло ослабнуть.
9. Откиньте назад передвижной кожух пильного по-
лотна.
10. Вставьте наружный фланец. Обращайте внима-
ние на направление вращения! Скошенная сторона
должна быть направлена наружу!
11. Наденьте подкладную шайбу.
12. Наденьте зажимной болт (левая резьба!) и закру-
тите его. Чтобы зафиксировать пильное полотно,
нажмите на фиксирующую кнопку и другой рукой по-
ворачивайте пильное полотно, пока фиксирующий
рычаг не войдет в фиксирующее отверстие.
…Опасно!
— Не удлиняйте рукоятки рабочего инструмента при
установке дисковой пилы.
— Затяжку натяжного болта производите без рывков и
ударов по рукоятке гаечного ключа.
13. После затяжки натяжного болта удалите фикси-
рующий штифт и проверьте рукой, свободно ли вра-
щается пильное полотно.
14. Опустите крышку в позицию перед валом пильно-
го полотна, и снова затяните оба винта.
15. Проверьте функционирование пилы. Для этого
нажатием опустите стопор опускания пилы, и откинь-
те пилу вниз до упора:
— Подвижный щиток дисковой пилы должен при дви-
жении вниз полностью открыть пильный диск и при
этом не касаться других деталей конструкции пилы.
—
При установке пилы в исходное верхнее положе-
ние подвижный щиток должен автоматически за-
крыть пильный диск.
—
Юстировка упора наклонного положения пилы
Для того чтобы размах отклонений пилы от вертика-
ли составлял точно 90 градусов (или пила в своих
крайних значениях отклонялась точно на 45), необ-
ходимо отъюстировать положение упора наклонного
положения пилы:
1. Откиньте пилу вниз и зафиксируйте с помощью
фиксирующего штифта.
2.Отпустите грибковый винт упора для наклона на
задней стороне пилы.
3.Установите пильное полотно точно на 90 градусов
к поворотной тарелке.
4. При необходимости ослабьте контрящую гайку
упорного винта (56), установленного на 90 граду-
сов, и переместите упорный винт таким образом,
чтобы пила ударялась об упорный винт точно в
положении 90 градусов.
5. Пункты 3 и 4 повторите с упорным винтом, уста-
новленным на 45 градусов (57).
Замена вкладных профилей стола
Вкладной профиль стола (58) нужно менять, если
повреждена щель для входа пильного полотна.
1.Выкрутите винты вкладного профиля стола.
2. Извлеките поврежденный вкладной профиль
стола (вставьте в щель отвертку и подденьте
профиль)
3. Вставьте новый вкладной профиль стола, и
плотно закрутите.
Проверка и замена угольных щеток
Изношенные щетки можно узнать по:
• рывкообразной работе мотора
• помехам в работе радио, телевидения во время
работы мотора.
• Остановкам мотора.
Для проверки и замены угольных щеток:
1. выньте штекер из розетки
2. открутите запирающую пробку (60) угольных ще-
ток (59) на корпусе мотора с помощью подходя-
щей отвертки. На рисунке показана замена пе-
редней угольной щетки. Задняя угольная щетка
находится на противоположной сторо-
не.
3. Выньте и проверьте угольные щетки. Длина
шлифовального угля должна быть не меньше 6
мм.
4. Вставьте в отверстие новые угольные щетки.
Обе боковые накладки маленькой металличе-
ской пластины должны попадать в боковые пазы
отверстия.
5. Снова прикрутите запирающую пробку.
6. Проверьте функцию пилы.
Таблица технического обслуживания
Каждый раз перед включением
Мешок для стружки
Очистить от стружки, если он полный
Отсасывающая втулка (если работают без
использования пылесоса)
Проверить, не забита ли она стружкой
1 раз в месяц при ежедневном применении
Направляющие элементы для перемещения
• удалите опилки с помощью пылесоса или
09:31
Обзор METABO KGS 216 M / ИДЕАЛЬНАЯ ТОРЦОВОЧНАЯ ПИЛА ДЛЯ МАСТЕРСКОЙ И ДОМА
24:23
Лучшая торцовка за 120$ Metabo KS 216 m обзор, настройка лазера
16:00
Торцовочная пила METABO KS 216M Lasercut
07:35
Metabo KS216M в деле! Пилим, коробки, наличники, доборы.
07:56
Самый честный обзор торцовочной пилы Metabo KGS 305 M
16:09
Торцовочная пила Metabo KGS 305 M (свой обзор)
03:59
metabo ks 55 fs vs bosch gks 55 ce Стоит ли покупать рекламу
Нажмите на кнопку для помощи
Характеристики
|
Производитель |
|
|
Мощность, Вт |
1450 |
|
Макс. число оборотов, об/мин |
4500 |
|
Диаметр диска, мм |
254 |
|
Макс. ширина пропила под углом 90°, мм |
305 |
|
Макс. глубина пропила под углом 90°, мм |
92 |
|
Регулировка оборотов |
Нет |
|
Регулировка глубины реза |
Да |
Торцовочная пила Metabo KGS 254 M 602540000 и другие оригинальные товары в категории комбинированные торцовочные пилы доступны на сайте интернет-магазина Бигам в Москве по специальной цене 43799 рублей. Перед покупкой данной модели бренда Metabo рекомендуем посмотреть особенности, технические параметры, документацию и сертификаты на продукцию. Также предлагаем сравнить товар торцовочная пила Metabo KGS 254 M 602540000 с ассортиментом модификаций и аналогов из категории комбинированные торцовочные пилы Metabo.
С этим товаром покупают
-
-
Инструкция Metabo KGS 254 M 602540000
Инструкция.pdf 1.77 МБ
На странице представлена инструкция по эксплуатации и другие материалы производителя о товаре торцовочная пила Metabo KGS 254 M 602540000, необходимые пользователю. Из руководства пользователя Metabo (Метабо) можно узнать устройство изделия, срок службы и комплект поставки. Торцовочная пила Metabo KGS 254 M 602540000 и все товары серии требуют соблюдения правил использования, обслуживания, ухода и хранения.
-
Похожие товары
-
Доставка
-
Оплата
-
Гарантия 3 года
-
Сервисные центры
-
Вопросы и ответы
-
Контакты
- Регистрация
- Вход
- +7 (989) 590-13-78
- Заказать звонок
- info@metabo.su
-
Недавно просмотренные
0 -
Сравнение
0 -
Избранное
0
Инструкция по эксплуатации
торцовочной пилы KGS 305
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
Мы заявляем с полной ответственностью, то это изделие соответствует следующим стандартам*
согласно положениям деклараций**.
*EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1, EN 55014-2,
DIN EN 62079
**98/37/EG, 73/23/EC, 89/336/EEC
1
1. Общий вид торцовочной пилы (комплектация)
1 Предохранительный фиксатор
2 Переключатель Вкл./Выкл
3 Мотор
4 Направляющие штанги для тягового
приспособления
5 Установочный винт для тягового
приспособления
6 Установочный рычаг для регулиров—
ки наклона
7 Арретир для транспортировки
8 Стопорный штифт для регулировки
наклона
9 Передвижные насадки упора для
заготовки
10 Неподвижный упор для заготовки
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Общий вид торцовочной пилы
(комплектация) 2
2. Сначала прочитайте! 4
3. Безопаность 4
3.1 Применение согласно
предписанию. 4
3.2 Общие указания по технике
безопасности. 4
3.3 Символы на электро-
инструменте 6
3.4 Предохранительные
устройства 6
4. Установка и транспортировка
6
5. Особые свойства электро-
инструмента 7
6. Состав электроинструмента.
7
7. Ввод в эксплуатацию. 8
7.1 Подсоединение установки для
отсасывания опилок 8
7.2 Подключение
8. Эксплуатация электро-
Инструмента 8
8.1 Прямые распилы.. 9
8.2 Отпиливание заготовок малого
Размера 9
8.3 Косые распилы 9
8.4 Наклонные распилы 10
8.5 Двойная косая распиловка. 11
8.6 Выпиливание пазов. 11
9. Уход и техническое
Обслуживание 12
9.1 Замена пильного диска. 12
9.2 Натяжение приводного ремня
13
9.3 Замена вставки стола. 13
9.4 Юстировки. 13
9.5 Чистка электроинструмента 14
9.6 Хранение электроинструмента
14
9.7 Техническое обслуживание 14
10. Советы
11. Поставляемые принадлеж-
ности 14/59
12. Ремонт 14
13. Охрана окружающей среды
15
к сети 8
и рекомендации 14
11 Поворотный стол
Установочный рычаг для регулиру-
12
емой позиции фиксации
13 Установочный винт для поворотно—
го стола
14 Установочный рычаг для поворот—
ного стола
15 Вставка стола
16 Стол
17 Расширение стола
18 Качающийся защитный кожух
19 Арретир пильного диска
20 Рукоятка
21 Головка пилы
14. Проблемы и неисправности
15
15. Технические характеристики
15
15.1 Поставляемые пильные диски
16
2. Сначала прочитайте!
Эта инструкция по эксплуатации была
разработана для того, чтобы Вы смогли быстро и надежно начать работу с
этим электроинструментом. Мы приводим здесь маленький путеводитель,
который покажет,
тать эту инструкцию по эксплуатации:
— Внимательно прочитайте эту ин-
струкцию по эксплуатации перед
вводом электроинструмента в
эксплуатацию. Обратите особое
внимание на указания по технике
безопасности.
как Вы должны чи-
— Эта инструкция по эксплуата-
ции рассчитана на лиц с основными техническими знаниями по обращению с описываемым электроинструментом. Если Вы не имеете никакого опыта с подобными электроинструментами, то Вы
должны обратиться за помощью к опытным лицам.
— Сохраняйте все документы, по-
ставленные вместе с этим электроинструментом, чтобы Вы при
необходимости смогли найти
нужную Вам информацию. Сохраняйте документы о покупке для
возможных гарантийных случаев.
— Если Вы даете электроинструмент взаймы или продаете его, то
отдавайте вместе с ним всю поставленную документацию.
— За поломки, которые
ны не соблюдением этой инструкции по эксплуатации, изготовитель не несет никакой ответственности.
Информация в этой инструкции по
эксплуатации обозначается следующим образом:
были вызва-
22 Ограждение фланца
23 Аспирационный патрубок 43 мм с
местом для хранения шестигран ных ключей
24 Аспирационный патрубок 58 мм
25 Устройство для зажима заготовки
Инструмент
— шестигранные ключи
Документация на пилу
— инструкция по эксплуатации
— список запасных частей
Опасно!
Предупреждение о возможности получения
травмы или нанесения
вреда окружающей среде
Опасность поражения
электрическим током!
Предупреждение от поражения персонала
электрическим током.
Опасность захвата!
Предупреждение персонала о травмах из-за
захвата частей тела или
одежды.
Внимание!
Предупреждение о поломке предметов.
Указание:
Дополнительная
информация.
— Цифры на рисунках (1,2,3,…)
— обозначают отдельные детали;
— проставлены в последовательном
порядке;
— относятся к соответствующим
цифрам в скобках (1), (2), (3)… в
последующем тексте.
— Указания по принципам работы,
при которых должен быть принят
во внимание порядок действий,
также пронумерованы.
— Принципы работы с любым поряд-
ком выполнения обозначены
с одной
— Распечатки обозначаются чертой.
3. БЕЗОПАСНОСТЬ
3.1. Применение согласно назначению.
Электроинструмент предназначен для
поперечных, наклонных и косых распилов, а также двойных косых распилов планок, профилей и т.д. Кроме
этого могут быть выпилены пазы.
Разрешается обрабатывать только
такие материалы, для которых годится соответствующий пильный диск
точкой.
2
(разрешенные пильные диски смотри
в технических характеристиках).
Допустимые размеры заготовок должны соблюдаться (смотри раздел
«Эксплуатация электроинструмента»)
Не разрешается распиливание заготовки с круглым или неравномерным
поперечным сечением, так как они при
распиливании надежно не удерживаются. При распиливании плоских заготовок, поставленных на ребро, для
надежного направления электроинструмента
ходящий вспомогательный упор.
Использование электроинструмента с
нарушением предписаний, переделки
на нем или использование деталей,
которые не были испытаны и разрешены изготовителем, могут привести
в процессе работы к непредсказуемым повреждениям.
3.2 Общие указания по технике
• При использовании этого электро—
• Обратите внимание на специаль-
• При необходимости обратите вни—
• Содержите в порядке рабочее ме—
• Будьте внимательны. Следите за
• Учитывайте влияние окружающей
• Избегайте неудобного положения
• Не устанавливайте электроинстру—
• С этим электроинструментом раз—
должен использоваться под—
безопасности
инструмента обратите внимание на
следующие
безопасности с целью исключения
опасности для персонала или повреждений предметов.
ные указания по технике безопасности в соответствующих разделах.
мание на законодательные предписания или правила безопасности при обращении с отрезными
станками.
Общие опасности!
сто – непорядок на рабочем месте
может быть причиной несчастных
случаев.
тем, что Вы делаете. Серьезно относитесь к работе. Не работайте на
станке, если Вы не можете сконцентрироваться.
среды. Обеспечьте хорошее
щение.
тела. Следите за надежной стойкой
и в каждый момент времени сохраняйте равновесие.
мент поблизости от горючих жидкостей или газов.
решается работать лицам, которые
ознакомлены с торцовыми пилами
и в любое время осознают
сти при обращении с ними.
Лицам моложе 18 лет разрешается
работать с этим электроинструментом только в рамках учебного процесса под надзором наставника.
указания по технике
осве-
опасно-
• Удалите посторонних, особенно
детей из опасной зоны. Во время
работы не разрешайте другим лицам касаться электроинструмента
и сетевого кабеля.
• Не перегружайте этот электроин
струмент – используйте электроинст-
румент только в диапазоне его
мощности, который указан в техни ческих характеристиках.
Опасность от электричества!
• Не ставьте электроинструмент
под дождь. Не используйте этот
электроинструмент в сырых или
влажных помещениях.
Во время работы с этим электроинструментом избегайте касания
телом заземленных деталей (например, нагревательных элементов, труб, электроплиток, холодильников).
• Не используйте сетевой кабель
для целей, для которых он не
предназначен.
Опасность получения травмы
от подвижных деталей!
• Не работайте на этом электроин-
струменте без установленных
защитных приспособлений.
• Всегда соблюдайте достаточное
расстояние от пильного диска.
При необходимости используйте
подходящие приспособления для
подачи заготовки. Во время
работы соблюдайте безопасное
расстояние от вращающихся
деталей.
• Прежде чем удалить маленькие
обрезки
сины и т.д. из рабочей зоны, подождите, пока не остановится
пильный диск.
• Распиливайте заготовки с такими
размерами, которые позволяют
производить их надежное закрепление.
• Не тормозите пильный диск по-
средством давления на него сбоку.
• Перед проведением работ по
техническому обслуживанию
дитесь в том, что электроинструмент отключен от сети.
• Убедитесь в том, что при включе-
нии (например, после работ по
техническому обслуживанию) в
электроинструменте больше не
находится никаких монтажных инструментов или незакрепленных
деталей.
• Вытаскивайте штекер электроин-
струмента из сети, если Вы его не
будете использовать.
заготовок, остатки древе—
убе—
Опасность пореза при не-
подвижном режущем инструменте!
• При замене режущих инструмен—
—
тов надевайте защитные перчатки.
• Храните пильные диски так, чтобы никто не мог ими пораниться.
Опасность обратного удара заготовкой (заготовка захватывается полотном пилы и отбрасывается на работника) !
• Следите за тем, чтобы пильный
диск был пригоден для материала
заготовки.
• Надежно удерживайте рукоятку. В
момент врезки пильного диска в
заготовку опасность обратного
удара особенно высока.
• Отрезайте тонкие и тонкостенные
заготовки
с мелкими зубьями.
• Всегда используйте только ост-
рые пильные диски. Немедленно
заменяйте тупые пильные диски.
Существует повышенная опасность обратного удара при врезании затупленного зуба пильного
диска в поверхность заготовки.
• Не перекашивайте заготовки.
• При выпиливании пазов избегай-
те бокового давления на пильный
диск – используйте
приспособление.
• Проверьте заготовки на наличие
инородных тел (например, гвоздей или шурупов).
• Никогда не отрезайте одновре-
менно несколько заготовок, а также связок, которые состоят из нескольких отдельных заготовок.
Возникает опасность несчастного
случая, если отдельные детали
будут захвачены пильным диском.
Опасность захвата!
• Следите за тем, чтобы во время
работы никакие части тела или
одежды не были захвачены и затянуты вращающимися деталями
электроинструмента (никаких
галстуков, никаких перчаток, ни-
какой одежды с широкими рука-
вами; при длинных волосах обязательно использовать сетку для
волос).
• Никогда не распиливайте заготов-
ки,
держатся такие материалы, как:
— троса,
— шнуры,
— ленты,
— кабель или
— провода.
только пильным диском
зажимное
на которых находятся или со—
3
Опасность вследствие не-
достающих средств индивидуальной защиты
• Надевайте защитные наушники.
• Надевайте защитные очки.
• Надевайте маску для защиты от
пыли.
• Носите подходящую рабочую
одежду.
• При работе на открытом воздухе
рекомендуется носить обувь, исключающую скольжение.
пыли, образующейся при распиле!
• Некоторые виды древесной пыли
например, от дуба, бука и ясеня)
при вдыхании могут стать причиной раковых заболеваний. Работайте только с отсасывающей установкой. Отсасывающая установка должна соответствовать
параметрам, указанным в технических характеристиках.
• Следите за тем, чтобы
работы в окружающую среду попадало как можно меньше пыли:
— удаляйте отложения древесной
— устраняйте щели в отсасываю—
— обеспечивайте хорошую
вентиляцию.
нических изменений или использования деталей, которые не были
проверены и разрешены изготовителем!
• Проводите монтаж этого электроинструмента в полном соответствии с этой инструкцией.
• Используйте только разрешенные
изготовителем детали. Это касается в первую очередь:
— пильных дисков (номера для
— защитных приспособлений
• Не проводите никаких изменений
на деталях.
недостатков электроинструмента!
• Тщательно ухаживайте за электро-
инструментом, а также за принадлежностями. Соблюдайте указания инструкций по техническому
обслуживанию.
• Перед каждым использованием
проверяйте электроинструмент на
наличие возможных повреждений:
!
Опасность из-за древесной
во время
пыли с рабочего места (не
сдувать!);
щей установке.
Опасность вследствие тех—
заказа смотри в
характеристиках);
(номера для заказа смотри в
списке запасных частей).
Опасность вследствие
технических
перед дальнейшим использованием предохранительные устройства,
защитные приспособления или
слегка поврежденные детали тщательно проверяются на безупречную
и соответствующую предписаниям работу. Проверьте безупречность работы подвижных деталей и
отсутствие их заклинивания. Все
детали должны быть правильно
смонтированы и соответствовать
всем требованиям для обеспечения бесперебойной работы электроинструмента.
• Не применяйте поврежденные или
деформированные пильные диски.
• Поврежденные защитные приспособления или детали должны быть
должным образом
ны в признанной специализированной мастерской или заменены.
Поручайте замену поврежденного
выключателя
специализированной мастерской по
обслуживанию клиентов. Не работайте с этим электроинструментом,
если не работает выключатель.
• Держите рукоятки сухими, без сле-
дов смазки и жира.
Опасность от шума!
• Надевайте защитные наушники.
• Следите также по соображениям
защиты от шума за тем, чтобы
пильный диск не был деформирован. Деформированный пильный диск создает значительную
вибрацию. А это вызывает шум.
3.3 Символы на электроинстру-
менте
Опасно!
Несоблюдение следующих предупреждений
может привести к тяжелым повреждениям или
материальному ущербу.
Прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Не прикасайтесь к вращающемуся пильному диску.
Надевайте защитные очки
и наушники.
Не работайте с электроинструментом во влажной
или сырой окружающей
среде.
Не переносите электроинструмент за рукоятку,
так как рукоятка не рассчитана на нагрузку,
вызванную весом электроинструмента.
Данные на фирменной табличке:
отремонтирова—
26 Изготовитель
27 Серийный номер
28 Обозначение электроинструмента
29 Характеристики мотора
(смотрите также раздел «Техни-
ческие характеристики»)
30 Год выпуска
31 Знак СЕ – этот электроинстру-
мент
отвечает требованиям Директив
Европейского союза согласно сер—
тификату соответствия.
32 Размеры разрешенных пильных
дисков
3.4 Предохранительные устройства
Качающийся защитный кожух
Качающийся защитный кожух (33)
защищает от
сания пильного диска и разлетающейся стружки.
Качающийся защитный кожух должен
всегда самостоятельно возвращаться
в свое исходное положение: если головка пилы повернута вверх, то пильный диск должен быть закрыт со всех
сторон.
Предохранительный фиксатор
Предохранительный фиксатор (34)
предотвращает случайный подъем
качающегося защитного кожуха и открытие пильного диска.
непреднамеренного ка-
4
Для распиливания предохранительный фиксатор надавливается. Теперь
головка пилы может быть опущена;
при этом качающийся защитный кожух
освобождает пильный диск. После
распила – когда головка пилы находится в верхнем исходном положении
— качающийся защитный кожух снова
стопорится посредством предохранительного фиксатора.
Ограждение фланца
Ограждение фланца (35) защищает от
непреднамеренного касания наружно
го фланца.
Отверстие для навесного замка
Отверстие (36) в переключателе для
Вкл./Выкл. позволяет запирать переключатель с помощью навесного замка.
4. Установка и транспортировка
Установка
1. Вытащите электроинструмент с
помощью помощника из упаковки
вверх.
2. Установите электроинструмент на
подходящее основание:
— все четыре ножки электроинструмента должны устойчиво сто—
ять на основании.
— Идеальная высота основания
составляет 800 мм.
—
— Электроинструмент должен на-
дежно стоять также при обра—
ботке больших заготовок.
3. Нажмите на головку пилы немного
вниз, придержите ее и вытащите
арретир для транспортировка (37).
Медленно поверните головку пилы
вверх.
4. Сохраняйте упаковку для после-
дующего использования или утилизируйте в соответствии с требованиями охраны окружающей
среды.
Транспортировка
1. Вставьте ограничитель глубины ре
за (38) во внешнее положение.
2. Поверните головку пилы вниз и
вставьте арретир для транспорти ровки (37).
3. Сдвиньте внутрь насадки упора
для
заготовки и зафиксируйте их.
4. Вдвиньте внутрь расширение сто-
ла.
5. Приподнимите электроинструмент
сбоку со стола.
5. Особые свойства электроинст-
ру- мента
— диапазон
распила — 94º (47º влево и 47º впра—
во) с семью позициями для фиксации.
— диапазон угла реза для косого рас-
пи-
ла — 110º (50º влево и 60º вправо) с
десятью позициями для фиксации.
— свободно регулируемая позиция
фик-
сации для косых распилов.
— плавный мягкий рабочий ход.
— тормоз мотора.
— встроенный откидной
глубины реза для выпиливания па-
зов.
— точная и надежная конструкция из
ли—
того алюминия.
— пильный диск, оснащенный твердо—
сплавными пластинками.
— простая замена пильного диска с по—
мощью арретира пильного диска и
без демонтажа качающегося защитного кожуха.
— максимальная высота реза 106 мм.
— тяговое приспособление позволяет
производить распиливание загото-
вок
шириной до 320 мм.
— эксплуатация электроинструмента
для левшей и правшей с учетом
рекомендаций эргономики.
угла реза для наклонного
ограничитель
5
Loading…
