Поздравляем Вас с покупкой Maxi-Cosi Pebble Plus.
Чтобы обеспечить максимальную защиту и комфорт Вашего ребёнка, существенно важно, чтобы Вы тщательно прочитали всё руководство и следовали всем инструкциям.
Инструкция для автокресла Maxi-Cosi Pebble Plus
Содержание
1 Обзорный чертёж изделия
2 Безопасность
2.1 Общие инструкции
2.2 Pebble Plus и Ваш ребёнок
2.3 Использование в автомобиле
2.4 Pebble Plus в самолётах
2.5 Обслуживание сиденья
3 Окружающая среда
4 Вопросы
5 Гарантия
1. Обзорный чертёж изделия
- A Чехол (ткань)
- B Поддерживающая подушка для новорождённого ребёнка
- C Кнопка для высвобождения сиденья Pebble Plus из коляски
- D Эргономическая рукоятка
- E Крюк для плечевой части ремня
- F Плечевые ремни для регулировки высоты
- G Руководство по эксплуатации
- H Отсек для хранения
- I Малый крюк для защёлкивания солнцезащитного навеса
- J Солнцезащитный навес (встроенный)
- K Рукоятка для переноса
- L Откидной отсек для хранения солнцезащитного навеса
- M Кнопка регулировки ручки для переноса
- N Плечевые ремни со съёмными накладками
- O Ременной крюк для коленной части ремня
- P Пряжка ремня
- Q Паховая лямка с ременной накладкой
- R Монтажные планки для основания 2wayFix
- S Лямка натяжителя ремня
2. Безопасность
2.1 Общие инструкции к сиденью Pebble Plus
- Вы лично всегда отвечаете за безопасность своего ребёнка
- Никогда не держите ребёнка на коленях во время вождения
- Не используйте сиденье Pebble Plus на протяжении более 5 лет
- Не используйте бывшие в употреблении изделия, если их история неизвестна
- После ДТП сиденье Pebble Plus необходимо заменить
- Внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и храните его в отсеке для хранения сиденья Pebble Plus
- Допускается использовать аксессуары или запасные части, продаваемые или одобренные изготовителем. Использование прочих аксессуаров может быть опасным
- Не допускается использование сиденья Pebble Plus без чехла
Предупреждение: Не допускается вносить какие бы то ни было изменения в конструкцию сиденья Pebble Plus, поскольку это может повлиять на его характеристики и сделать его небезопасным.
2.2 Сиденье Pebble Plus и Ваш ребёнок
- Никогда не оставляйте своего ребёнка без присмотра
- Всегда закрепляйте ребёнка страховочным ремнём
- Перед каждым использованием необходимо убедиться в том, что страховое устройство не повреждено и не перекручено
- Убедитесь в том, что между страховочным ремнём и ребёнком можно вставить не более одного пальца (1 см). Если имеется пространство более 1 см, затяните страховочный ремень туже
- Допускается использовать подушку для сиденья Pebble Plus только когда поясные ремни находятся в самом нижнем положении.
Предупреждение: Никогда не ставьте сиденье Pebble Plus на приподнятую поверхность (например, стол или кресло).
2.3 Использование сиденья Pebble Plus в автомобиле
- Прежде чем купить автомобильное сиденье, всегда проверяйте, можно ли его установить в автомобиле надлежащим образом
- Убедитесь, что складное заднее сиденье зафиксировано в своем положении
- Необходимо предотвратить возможность защемления сиденья Pebble Plus при прижатии багажом, сиденьями и/или закрытием дверей
- Убедитесь, что весь багаж и прочие объекты надёжно закреплены
- Наиболее безопасным местом для Вашего ребёнка является задняя часть автомобиля, однако, если необходимо установить сиденье Pebble Plus на переднем пассажирском сиденье, убедитесь, что подушка безопасности отключена
- Допускается использовать только сиденье, расположенное по ходу движения, оснащенное трёхточечным ремнём безопасности, соответствующим стандарту ECE R16
- Убедитесь, что пряжка ремня безопасности автомобиля проходит по прямой линии и всё время остаётся ниже крюка ремня сиденья Pebble Plus
- Ремень безопасности автомобиля должен туго охватывать сиденье и проходить вдоль голубых меток. Для надлежащей установки сверяйтесь с инструкцией, приведённой в настоящем руководстве, и наклейкой, расположенной на боковой поверхности сиденья Pebble Plus
- Всегда накрывайте сиденье Pebble Plus, когда на него падают прямые солнечные лучи. В противном случае чехол, металлические и пластмассовые части могут сильно нагреться и обжечь кожу ребёнка
Предупреждение: Устанавливать сиденье Pebble Plus в автомобиле только в направлении, противоположном направлению движения.
Установка на коляску.
2.4 Сиденье Pebble Plus в самолётах
• Установка сиденья Pebble Plus в самолёте отличается от установки на сиденье автомобиля
• Установка детского сиденья Pebble Plus с двухточечным ремнём безопасности допускается только при его использовании в самолёте
• В самолёте сиденье Pebble Plus может использоваться только на пассажирских сиденьях, расположенных по направлению движения
• Пряжка ремня не должна располагаться внутри направляющей ремня сиденья Pebble Plus. В противном случае не будет обеспечено безопасное крепление
• Сиденье Pebble Plus должно оставаться закреплённым ремнём на сиденье самолёта, даже если в нём нет ребёнка
• Сиденье Pebble Plus предназначено только для использования на сиденье самолёта, утверждённом для этой цели авиалинией
• Безопасность Вашего ребёнка в случае несоблюдения инструкций по установке и требований руководства по эксплуатации не может быть гарантирована
2.5 Инструкции по обслуживанию сиденья Pebble Plus
- Чехол, подушки и накладки на ремни сиденья Pebble Plus могут быть сняты для чистки. Допускается их стирка в стиральной машине. Гибкий пластмассовый край можно вымыть водой с мылом и мягкой тканью
- Допускается использовать только официальный чехол, поскольку он является неотъемлемой частью системы безопасности сиденья
- Содержите сиденье Pebble Plus в чистоте. Не допускается использовать смазочные материалы и агрессивные чистящие средства
3. Окружающая среда
Сохраняйте все пластиковые материалы в месте, недоступном для Вашего ребёнка, чтобы предотвратить риск удушения.
По экологическим соображениям, после прекращения использования данного изделия следует утилизировать его в надлежащем месте в соответствии с местным законодательством.
4. Вопросы
По любым вопросам обращайтесь к местному продавцу продукции компании Maxi-Cosi (контактные сведения приведены на сайте www. maxi-cosi.com). Перед обращением приготовьте следующую информацию:
- Серийный номер, указанный внизу оранжевой наклейки ECE
- Марка и тип автомобиля, а также положение автомобильного сиденья, на котором используется изделие Pebble Plus
- Возраст, рост и вес Вашего ребёнка
5. Гарантия
Наша двухлетняя гарантия свидетельствует о нашей уверенности в высоком качестве конструкции и исполнения наших изделий, а также в их эксплуатационных характеристиках. Мы гарантируем, что это изделие произведено в соответствии с действующими в ЕС требованиями по безопасности и стандартами качества, применимыми к данной продукции. Также мы гарантируем отсутствие дефектов материала и сборки на момент покупки.
В соответствии с условиями, указанными в этом документе, нашей гарантией могут воспользоваться потребители на территории тех стран, где они купили изделие, в случае приобретения непосредственно в филиале Группы Dorel или у авторизованного дилера или продавца.
Наша двухлетняя гарантия распространяется на весь производственный брак и дефекты материалов при условии нормальной эксплуатации изделия в соответствии с руководством пользователя на срок 24 месяца с даты первоначальной розничной покупки первым конечным потребителем. Для предоставления ремонта или запасных частей по гарантии на дефекты материалов и сборки необходимо предъявить нам документ, подтверждающий покупку изделия не ранее чем за 24 месяца до даты запроса.
Наша двухлетняя гарантия не покрывает повреждения, причинённые изделию вследствие естественного износа, аварий, некорректного и ненадлежащего использования, беспечного обращения или несоблюдения руководства пользователя, повреждения вследствие использования совместно с другим изделием, повреждения, вызванные обслуживанием не уполномоченной третьей стороной, если этикетка или серийный номер был удалён или изменён, а также в случае кражи.
Примеры естественного износа включают истирание колёс и ткани вследствие регулярного использования, естественное обесцвечивание, выход из строя материалов вследствие нормального старения.
Порядок действий в случае обнаружения дефекта:
При обнаружении проблем или дефектов необходимо немедленно обратиться к официальному дилеру или розничному продавцу нашей продукции. Наша двухлетняя гарантия признается ими(1). От Вас требуется предъявить документ, подтверждающий покупку не ранее чем за 24 месяца до обращения.
Рекомендуется предварительно подтвердить запрос на обслуживание в нашей сервисной службе. В случае обоснованной претензии по данной гарантии мы можем попросить Вас вернуть изделие уполномоченному нами местному дилеру или продавцу или отправить его нам в соответствии с нашими инструкциями. Мы обязуемся оплатить транспортировку к нам и обратно, если будут выполнены все наши инструкции. Мы можем устранить повреждения и/или дефекты, которые не охватываются нашей гарантией и юридическими правами потребителя, и/или отремонтировать изделия, которые не охватываются нашей гарантией, за разумную оплату.
Права потребителя:
Потребитель имеет законные права в соответствии с действующим законодательством, которое может отличаться от страны к стране. Настоящая гарантия не ограничивает права потребителя в соответствии с применимым национальным законодательством.
Эта гарантия предоставляется компанией Dorel, Нидерланды. Мы зарегистрированы в торговом реестре Нидерландов под номером 17060920. Наш фактический адрес: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands/Нидерланды, наш почтовый адрес: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands/ Нидерланды.
Названия и адреса других дочерних компаний группы Dorel можно найти на последней странице данного руководства и на наших сайтах соответствующих торговых марок.
(1) Продукты, приобретённые в розничных магазинах или у дилеров, которые меняют бирки и идентификационные номера, не попадают под действие настоящей гарантии. Также под действие настоящей гарантии не попадают изделия, приобретённые у неуполномоченных розничных продавцов. Гарантия на такие продукты не распространяется, поскольку невозможно подтвердить их подлинность.
Надежное и комфортное автокресло до 12 месяцев
Автокресло Maxi-Cosi Pebble Plus предназначено для детей возрастной группы 0+ от рождения до 12 месяцев (от 0 до 13 кг). Кресло соответствует Европейскому стандарту ЕСЕ R44/04, а также новому стандарту i-Size (R129). Оно прошло независимые испытания ADAC в 2015 году и получило оценку «хорошо». Благодаря видоизмененному мягкому вкладышу, автокресло стало еще удобнее и безопаснее — можно перевозить в нем ребенка прямо из роддома в наиболее лежачем положении, предписанным для новорожденных. Ремни подпружинены для удобства посадки ребенка, а их регулировка по росту осуществляется одним движением. Высокие боковые подушки обеспечивают оптимальную защиту в случае бокового удара и дополнительный комфорт малышу. Автокресло устанавливается только лицом против хода движения. Крепится как при помощи штатного ремня автомобиля, так и на базу Maxi-Cosi 2WayFix стандарта i-Size (приобретается отдельно!).
Отличная безопасность
По верхнему краю кресла по всей его площади проходит специальный резиновый ремень, который не позволяет штатным ремням безопасности автомобиля скользить по корпусу. Внутренние трехточечные ремни безопасности оборудованы мягкими накладками. Автокресло имеет систему боковой защиты ребенка, которая защитит голову и спину вашего малыша при боковом ударе или резком повороте. Кресло оснащено дополнительной энергопоглощающей опорной подушкой и боковинами, которая размещается под головой, спиной и по бокам ребенка. С использованием ISOFIX-базы Maxi Cosi 2WayFix, можно быстро и просто устанавливать и снимать кресло в автомобиле. При установке автокресла с базой ISOFIX исключается риск неправильной установки — звуковые и световые индикаторы сразу просигнализируют об ошибке.
Максимум комфорта
Для защиты новорожденного от прямых лучей солнца предусмотрен выдвигающийся защитный козырек. Автокресло можно использовать не только как детское кресло в автомобиле, но и как стульчик для кормления дома или переносную люльку на прогулке. Эргономичная ручка автокресла легко фиксируется с помощью одного нажатия кнопки в нескольких положениях. Maxi-Cosi Pebble Plus образует в сочетании с колясками Maxi-Cosi и Quinny единую транспортную систему 3 в 1, может использоваться в качестве люльки и крепиться на опору с колесами. Кресло оснащено централизованной системой натяжения ремней. Вы сможете отрегулировать их длину с помощью специально замка. Высота ремешков регулируется автоматически независимо от их длины, предусмотрена возможность нескольких положений фиксации. Люлька одобрена для использования в самолете. Сзади кресло имеет небольшой карман для вещей первой необходимости. Чехол детского автокресла выполнен из практичного гипоаллергенного материала, который не вызывает раздражения, не воспламеняется и не линяет. Обшивка легко снимается для стирки.
Manual
View the manual for the Maxi-Cosi Pebble Plus here, for free. This user manual comes under the category car seats and has been rated by 9 people with an average of a 8.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Maxi-Cosi Pebble Plus?
Ask your question here
Maxi-Cosi Pebble Plus specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Maxi-Cosi Pebble Plus.
The Maxi-Cosi Pebble Plus is a car seat designed for infants. It features ISOFIX mounting, which ensures a secure and stable installation in the vehicle. The seat’s removable cover allows for easy cleaning and maintenance, ensuring a hygienic environment for the child.
With its premium materials and construction, the Maxi-Cosi Pebble Plus guarantees durability and long-lasting performance. The seat is custom-fit for various car models, ensuring an optimal and safe positioning within the vehicle.
The Maxi-Cosi Pebble Plus is equipped with safety features to provide maximum protection for the child. It includes side-impact protection, which minimizes the risk of injury in case of a collision. The seat also features a three-point harness system, securing the child in place and preventing any potential movement during transit.
In addition to its safety features, the Maxi-Cosi Pebble Plus offers comfort for the child. It features an ergonomic design that provides proper support for the baby’s head, back, and hips. The seat also includes a removable cushion insert for newborns, ensuring a snug and cozy fit.
Overall, the Maxi-Cosi Pebble Plus is a reliable and high-quality car seat for infants. Its ISOFIX mounting, removable cover, and safety features make it an excellent choice for parents looking for a secure and comfortable car seat for their child.
Car seat group
0 (0 — 10 kg; 0 — 9 months)
General
| Brand | Maxi-Cosi |
| Model | Pebble Plus | 8712930104803 |
| Product | car seat |
| EAN | 8712930104780, 8712930104797, 8712930104803, 8712930104810, 8712930105398 |
| Language | English |
| Filetype | User manual (PDF) |
Features
| Car seat group | 0 (0 — 10 kg; 0 — 9 months) |
| Belt fastening type | 3-point |
| Mounting type | ISOFIX |
| Product colour | Blue |
| Removable cover | Yes |
show more
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Maxi-Cosi Pebble Plus below.
Is it safe for a baby to sleep in a car seat?
No, the baby could suffocate. If a baby falls asleep in the car seat, the baby should be removed from the car seat and placed in a cradle. Once asleep, take the baby out and put it in its own cradle as soon as possible.
What is the safest place for a car seat?
The safest place for a car seat is in the centre of the rear seat, so that there is sufficient distance from the airbags.
Does my two-year-old child need a car seat on the plane?
No, you can keep a child on your lap for up to 24 months during flights.
Is the manual of the Maxi-Cosi Pebble Plus available in English?
Yes, the manual of the Maxi-Cosi Pebble Plus is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
Содержание
- Maxi-Cosi Pebble Plus
- Содержание
- 1. Обзорный чертёж изделия
- 2. Безопасность
- 2.1 Общие инструкции к сиденью Pebble Plus
- 2.2 Сиденье Pebble Plus и Ваш ребёнок
- 2.3 Использование сиденья Pebble Plus в автомобиле
- 2.4 Сиденье Pebble Plus в самолётах
- 2.5 Инструкции по обслуживанию сиденья Pebble Plus
- 3. Окружающая среда
- 4. Вопросы
- 5. Гарантия
- Pebble Plus (Пеббл Плюс) Детское автокресло Maxi-Cosi Pebble Plus с рождения и до 9 месяцев
- Условия доставки
- Описание Pebble Plus (Пеббл Плюс) Детское автокресло Maxi-Cosi Pebble Plus с рождения и до 9 месяцев
- Инструкция и руководство для Bebe Confort Pebble Plus на русском на английском
- Pebble Plus EN Congratulations on your purchase. For the max.
- Автокресло Maxi-Cosi Pebble Plus
Maxi-Cosi Pebble Plus
ADAC:
45− , до 13 кг, до 15 месяцев
- Бесплатная доставка
- 100 дней на возврат
- Гарантия
Поздравляем Вас с покупкой Maxi-Cosi Pebble Plus.
Чтобы обеспечить максимальную защиту и комфорт Вашего ребёнка, существенно важно, чтобы Вы тщательно прочитали всё руководство и следовали всем инструкциям.
Содержание
1. Обзорный чертёж изделия
- A Чехол (ткань)
- B Поддерживающая подушка для новорождённого ребёнка
- C Кнопка для высвобождения сиденья Pebble Plus из коляски
- D Эргономическая рукоятка
- E Крюк для плечевой части ремня
- F Плечевые ремни для регулировки высоты
- G Руководство по эксплуатации
- H Отсек для хранения
- I Малый крюк для защёлкивания солнцезащитного навеса
- J Солнцезащитный навес (встроенный)
- K Рукоятка для переноса
- L Откидной отсек для хранения солнцезащитного навеса
- M Кнопка регулировки ручки для переноса
- N Плечевые ремни со съёмными накладками
- O Ременной крюк для коленной части ремня
- P Пряжка ремня
- Q Паховая лямка с ременной накладкой
- R Монтажные планки для основания 2wayFix
- S Лямка натяжителя ремня
2. Безопасность
2.1 Общие инструкции к сиденью Pebble Plus
- Вы лично всегда отвечаете за безопасность своего ребёнка
- Никогда не держите ребёнка на коленях во время вождения
- Не используйте сиденье Pebble Plus на протяжении более 5 лет
- Не используйте бывшие в употреблении изделия, если их история неизвестна
- После ДТП сиденье Pebble Plus необходимо заменить
- Внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и храните его в отсеке для хранения сиденья Pebble Plus
- Допускается использовать аксессуары или запасные части, продаваемые или одобренные изготовителем. Использование прочих аксессуаров может быть опасным
- Не допускается использование сиденья Pebble Plus без чехла
Предупреждение: Не допускается вносить какие бы то ни было изменения в конструкцию сиденья Pebble Plus, поскольку это может повлиять на его характеристики и сделать его небезопасным.
2.2 Сиденье Pebble Plus и Ваш ребёнок
- Никогда не оставляйте своего ребёнка без присмотра
- Всегда закрепляйте ребёнка страховочным ремнём
- Перед каждым использованием необходимо убедиться в том, что страховое устройство не повреждено и не перекручено
- Убедитесь в том, что между страховочным ремнём и ребёнком можно вставить не более одного пальца (1 см). Если имеется пространство более 1 см, затяните страховочный ремень туже
- Допускается использовать подушку для сиденья Pebble Plus только когда поясные ремни находятся в самом нижнем положении.
Предупреждение: Никогда не ставьте сиденье Pebble Plus на приподнятую поверхность (например, стол или кресло).
2.3 Использование сиденья Pebble Plus в автомобиле
- Прежде чем купить автомобильное сиденье, всегда проверяйте, можно ли его установить в автомобиле надлежащим образом
- Убедитесь, что складное заднее сиденье зафиксировано в своем положении
- Необходимо предотвратить возможность защемления сиденья Pebble Plus при прижатии багажом, сиденьями и/или закрытием дверей
- Убедитесь, что весь багаж и прочие объекты надёжно закреплены
- Наиболее безопасным местом для Вашего ребёнка является задняя часть автомобиля, однако, если необходимо установить сиденье Pebble Plus на переднем пассажирском сиденье, убедитесь, что подушка безопасности отключена
- Допускается использовать только сиденье, расположенное по ходу движения, оснащенное трёхточечным ремнём безопасности, соответствующим стандарту ECE R16
- Убедитесь, что пряжка ремня безопасности автомобиля проходит по прямой линии и всё время остаётся ниже крюка ремня сиденья Pebble Plus
- Ремень безопасности автомобиля должен туго охватывать сиденье и проходить вдоль голубых меток. Для надлежащей установки сверяйтесь с инструкцией, приведённой в настоящем руководстве, и наклейкой, расположенной на боковой поверхности сиденья Pebble Plus
- Всегда накрывайте сиденье Pebble Plus, когда на него падают прямые солнечные лучи. В противном случае чехол, металлические и пластмассовые части могут сильно нагреться и обжечь кожу ребёнка
Предупреждение: Устанавливать сиденье Pebble Plus в автомобиле только в направлении, противоположном направлению движения.
Установка на коляску.
2.4 Сиденье Pebble Plus в самолётах
• Установка сиденья Pebble Plus в самолёте отличается от установки на сиденье автомобиля
• Установка детского сиденья Pebble Plus с двухточечным ремнём безопасности допускается только при его использовании в самолёте
• В самолёте сиденье Pebble Plus может использоваться только на пассажирских сиденьях, расположенных по направлению движения
• Пряжка ремня не должна располагаться внутри направляющей ремня сиденья Pebble Plus. В противном случае не будет обеспечено безопасное крепление
• Сиденье Pebble Plus должно оставаться закреплённым ремнём на сиденье самолёта, даже если в нём нет ребёнка
• Сиденье Pebble Plus предназначено только для использования на сиденье самолёта, утверждённом для этой цели авиалинией
• Безопасность Вашего ребёнка в случае несоблюдения инструкций по установке и требований руководства по эксплуатации не может быть гарантирована
2.5 Инструкции по обслуживанию сиденья Pebble Plus
- Чехол, подушки и накладки на ремни сиденья Pebble Plus могут быть сняты для чистки. Допускается их стирка в стиральной машине. Гибкий пластмассовый край можно вымыть водой с мылом и мягкой тканью
- Допускается использовать только официальный чехол, поскольку он является неотъемлемой частью системы безопасности сиденья
- Содержите сиденье Pebble Plus в чистоте. Не допускается использовать смазочные материалы и агрессивные чистящие средства
3. Окружающая среда
Сохраняйте все пластиковые материалы в месте, недоступном для Вашего ребёнка, чтобы предотвратить риск удушения.
По экологическим соображениям, после прекращения использования данного изделия следует утилизировать его в надлежащем месте в соответствии с местным законодательством.
4. Вопросы
По любым вопросам обращайтесь к местному продавцу продукции компании Maxi-Cosi (контактные сведения приведены на сайте www. maxi-cosi.com). Перед обращением приготовьте следующую информацию:
- Серийный номер, указанный внизу оранжевой наклейки ECE
- Марка и тип автомобиля, а также положение автомобильного сиденья, на котором используется изделие Pebble Plus
- Возраст, рост и вес Вашего ребёнка
5. Гарантия
Наша двухлетняя гарантия свидетельствует о нашей уверенности в высоком качестве конструкции и исполнения наших изделий, а также в их эксплуатационных характеристиках. Мы гарантируем, что это изделие произведено в соответствии с действующими в ЕС требованиями по безопасности и стандартами качества, применимыми к данной продукции. Также мы гарантируем отсутствие дефектов материала и сборки на момент покупки.
В соответствии с условиями, указанными в этом документе, нашей гарантией могут воспользоваться потребители на территории тех стран, где они купили изделие, в случае приобретения непосредственно в филиале Группы Dorel или у авторизованного дилера или продавца.
Наша двухлетняя гарантия распространяется на весь производственный брак и дефекты материалов при условии нормальной эксплуатации изделия в соответствии с руководством пользователя на срок 24 месяца с даты первоначальной розничной покупки первым конечным потребителем. Для предоставления ремонта или запасных частей по гарантии на дефекты материалов и сборки необходимо предъявить нам документ, подтверждающий покупку изделия не ранее чем за 24 месяца до даты запроса.
Наша двухлетняя гарантия не покрывает повреждения, причинённые изделию вследствие естественного износа, аварий, некорректного и ненадлежащего использования, беспечного обращения или несоблюдения руководства пользователя, повреждения вследствие использования совместно с другим изделием, повреждения, вызванные обслуживанием не уполномоченной третьей стороной, если этикетка или серийный номер был удалён или изменён, а также в случае кражи.
Примеры естественного износа включают истирание колёс и ткани вследствие регулярного использования, естественное обесцвечивание, выход из строя материалов вследствие нормального старения.
Порядок действий в случае обнаружения дефекта:
При обнаружении проблем или дефектов необходимо немедленно обратиться к официальному дилеру или розничному продавцу нашей продукции. Наша двухлетняя гарантия признается ими(1). От Вас требуется предъявить документ, подтверждающий покупку не ранее чем за 24 месяца до обращения.
Рекомендуется предварительно подтвердить запрос на обслуживание в нашей сервисной службе. В случае обоснованной претензии по данной гарантии мы можем попросить Вас вернуть изделие уполномоченному нами местному дилеру или продавцу или отправить его нам в соответствии с нашими инструкциями. Мы обязуемся оплатить транспортировку к нам и обратно, если будут выполнены все наши инструкции. Мы можем устранить повреждения и/или дефекты, которые не охватываются нашей гарантией и юридическими правами потребителя, и/или отремонтировать изделия, которые не охватываются нашей гарантией, за разумную оплату.
Права потребителя:
Потребитель имеет законные права в соответствии с действующим законодательством, которое может отличаться от страны к стране. Настоящая гарантия не ограничивает права потребителя в соответствии с применимым национальным законодательством.
Эта гарантия предоставляется компанией Dorel, Нидерланды. Мы зарегистрированы в торговом реестре Нидерландов под номером 17060920. Наш фактический адрес: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands/Нидерланды, наш почтовый адрес: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands/ Нидерланды.
Названия и адреса других дочерних компаний группы Dorel можно найти на последней странице данного руководства и на наших сайтах соответствующих торговых марок.
(1) Продукты, приобретённые в розничных магазинах или у дилеров, которые меняют бирки и идентификационные номера, не попадают под действие настоящей гарантии. Также под действие настоящей гарантии не попадают изделия, приобретённые у неуполномоченных розничных продавцов. Гарантия на такие продукты не распространяется, поскольку невозможно подтвердить их подлинность.
Источник
Pebble Plus (Пеббл Плюс) Детское автокресло Maxi-Cosi Pebble Plus с рождения и до 9 месяцев
Другие фото Pebble Plus (Пеббл Плюс) Детское автокресло Maxi-Cosi Pebble Plus с рождения и до 9 месяцев
Товар есть в наличии
0 шт. Посмотрите другой цвет!
Условия доставки
Вариант 1: В регионы — транспортной компанией
Акция: с 1 по 26 июня доставка в любой город РФ — БЕСПЛАТНО!
при заказе от 12 000 руб. мы берем на себя оплату услуг транспортной компании
Стоимость доставки: 0 рублей
Вариант 2: Доставка курьером за МКАД
Акция: с 1 по 26 июня по Московской области доставляем бесплатно!
при заказе от 12000 руб. и до 15 км от МКАД
Стоимость доставки: 0 рублей
Вариант 3: Курьером по Москве
Доставка курьером производится в пределах МКАД
Стоимость доставки зависит от суммы заказа
Вариант 4: Почтой России — мелкие заказы
Стоимость доставки: 450 рублей
Вариант 5: Самовывоз (м.Таганская, Земляной вал, 65)
При самовывозе автокресла или коляски предоставляется скидка от 500 до 1000 руб.
Стоимость доставки: 0 рублей
Описание Pebble Plus (Пеббл Плюс) Детское автокресло Maxi-Cosi Pebble Plus с рождения и до 9 месяцев
| Скидка -3% по Карте постоянного покупателя |
|
Бесплатный сервис: устанавливаем кресло, собираем коляску |
|
Скидка за самовывоз или Бесплатная доставка |
Maxi—Cosi Pebble Plus — новейшая модель для самых маленьких пассажиров от известной голландской компании Maxi-Cosi.
Детское автокресло Maxi Cosi Pebble Plus предназначено для детей в возрасте от 0 до 12 месяцев (0-75 см). Является частью новой универсальной системы 2 Way Family и соответствует новому стандарту безопасности I-Size.
Теперь отправляясь в поездку с новорожденным ребёнком, Вы можете быть уверены в безопасности и комфорте Вашего малыша.
- был усовершенствован вкладыш для новорожденного, его форма обеспечивает правильное положение малыша, а стенки выполнены из материала, гасящего удар.
- внутренние ремни автокресла очень гибкие и держат форму, что позволяет родителям легко уложить и пристегнуть своего ребёнка.
- корпусMaxi—CosiPebble Plusопоясывает специальный резиновый ободок – закрепляя кресло в машине при помощи штатного 3-х точечного ремня безопасности, можно быть уверенным – детское сиденье не будет скользить.
А также Maxi Cosi Pebble Plus:
- относится к группе 0+ (до 12 месяцев)
- имеет допуск для использования в самолетах
- устанавливается против движения
- уникальная система защиты от боковых ударов обеспечивает максимальную защиту
- специальная регулируемая подушечка делает поездку максимально комфортной для детей, которые ещё не умеют сидеть.
- оборудовано специальными 3-х точечными ремнями безопасности с мягкими накладками
- имеет централизованную систему натяжения ремней — их длина изменяется одним движением.
- внутренние ремни безопасности регулируются по высоте.
- имеет козырек от солнца, ветра и дождя и небольшой отсек для детских вещей и игрушек
- чехол автокресла выполнен из гипоаллергенного материала
- съемный чехол — легко стирается
- вес – 4, 45 кг , размер 44х67х56 см
- может использоваться как переносная люлька, качалка, шезлонг и стульчик для кормления.
- соответствует новому стандарту безопасности I-Size (R129)
- устанавливается в автомобиль при помощи штатных 3-х точечных ремней безопасности
- рекомендуется использование в комбинации с базой 2 WayFix
Источник
Инструкция и руководство для
Bebe Confort Pebble Plus на русском на английском
35 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Bébé Confort | How to install the Pebble Plus
Maxi-Cosi Pebble Plus Review #AD
Bébé Confort | Pack Pebble Plus — un véritable cocon protecteur pour votre bébé
Bebê Conforto PEBBLE Plus MAXI-COSI | REVIEW Completo | Parte 1 Funcionalidades
Maxi Cosi Pebble Plus
Bébé Confort | How to install Bébé Confort Citi in your car
Bebê Conforto Pebble Plus Black Raven — Maxi-Cosi — Submarino.com.br
Siège auto i-Size coque PEBBLE PLUS de BEBE CONFORT | Nettoyage
Pebble Plus EN Congratulations on your purchase. For the max.
Congratulations on your
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
Nous vous félicitons pour votre
Pour une protection maximale et un
confort optimal de votre bébé, il est
essentiel de lire attentivement et
intégralement le mode d’emploi et
de respecter les instructions.
¡Enhorabuena por tu compra!
Para ofrecer la máxima protección y
un óptimo confort para tu bebé, es
muy importante que leas el manual
atentamente y sigas las instrucciones
de uso.
Congratulazioni per il vostro
Per la massima protezione e per un
comfort ottimale del vostro bambino
è molto importante leggere e seguire
attentamente tutte le istruzioni.
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma máxima protecção e
conforto para o seu bebé, é
importante que leia atentamente e
siga todas as instruções de
utilização.
Поздравляем Вас с покупкой.
Чтобы обеспечить
максимальную защиту и комфорт
Вашего ребенка, существенно
важно, чтобы Вы тщательно
прочитали все руководство и
следовали всем инструкциям.
Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik
Bebeğiniz için en iyi koruma ve en iyi
konfor için kullanım kılavuzunun
tamamını dikkatlice okuyup buna
uymanız son derece önemlidir.
.ءارشلا ىلع كئنهن
ةحارلاو ةيامحلا نم دح ىصقأ ريفوتل
لك نعمتبو اديج أرقت نأ ادج مهم ،كلفطل
.اهل اقفو لمعت نأو لامعتسلاا تاميلعت
Imperial Place 4
Maxwell Road
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. — 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
Ul. Legnicka 84/86
41-503 Chorzow
POLAND
BITM Brussels
International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
Postbus 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL HISPANIA S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
Источник
Автокресло Maxi-Cosi Pebble Plus
Цена для постоянных покупателей Акушерство.ру
Уже со второго заказа вы получаете скидку 3%.
- Описание
- Характеристики
- Доп. фото
- Видео
- Доставка
- Отзывы
- Вопросы и ответы
Новейшая разработка от компании Maxi-Cosi – модель 2015 года Maxi-Cosi Pebble Plus новое детское автокресло выполнено по новому стандарту I-Size и предназначено для детей с самого рождения до 12 месяцев. Можно использовать как автомобильное кресло, кресло-качалку, стульчик для кормления и как переносную люльку, уютное, многофункциональное и очень безопасное.
Благодаря очень удобной ручке автомобильное кресло легко переносить, также использовать, как люльку и т.д фиксируется с помощью одного нажатия кнопки в нескольких положениях.
Плюс автокресло Maxi-Cosi Pebble Plus можно устанавливать ни только в машину, но и шасси Maxi-Cosi и Quinny и использовать, как коляску. Очень легко и прочно устанавливается в авто с помощью системы баз IsoFix и 2wayFix, специальный вкладыш внутри детского автокресла Maxi-Cosi Pebble Plus очень порадует Вашего малыша своим комфортом и обеспечением красивой, ровной спинки ребенка.
Очень пригодится и карман расположенный сзади для всяких принадлежностей для малыша, съемная обивка кресла для детей Maxi-Cosi Pebble Plus также порадует заботливую маму, т.к. ее очень легко стирать.
Особенности:
Источник
