11
ЗАПИСЬ
Установите РЕЖ.ЗАПИСИ, S-VHS (S-VHS ET)**,
ДЛИТ.ЛЕНТЫ и ДАТА/ВРЕМЯ в СИСТЕМНОЕ
МЕНЮ. (
੬
стр. 18 – 22, “УСТАНОВКИ МЕНЮ”)
1
Снимите крышку линзы. Установите
переключатель питания
@
в положение “
” или
“
”, удерживая при этом в нажатом положении
расположенную на переключателе кнопку
фиксатора
!
.
Съемка с использованием видоискателя:
убедитесь в том, что ЖК монитор* закрыт и
зафиксирован на месте.
Съемка с использованием ЖК монитора*:
убедитесь в том, что ЖК монитор* полностью
открыт.
Видеокамера входит в режим Съемка/Ожидание и
на дисплей выводится указатель “ПАУЗА”
D
.
• На этой видеокамере невозможно одновременно
пользоваться ЖК монитором и видоискателем.
То есть, когда Вы открываете ЖК монитор и
поворачиваете его вверх на 180 градусов, Вы не
можете просматривать изображения на
видоискателе, но можете снимать самого себя,
наблюдая собственное изображение на ЖК
мониторе.
2
Нажмите на кнопку Начало/Остановка записи
0
. Во время записи появляется указатель
P
.
• Чтобы остановить запись, нажмите на кнопку
Начало/Остановка записи
0
. Видеокамера
снова входит в режим Съемка/Ожидание.
Чтобы отрегулировать яркость ЖК монитора*:
Когда переключатель питания
@
установлен в
положение “
”, отрегулируйте “ЯРК.МОНИТ” в
СИСТЕМНОЕ МЕНЮ (
੬
стр. 18, 22).
Когда переключатель питания
@
установлен в
положение “
” или “OFF”, эта регулировка не
может быть выполнена.
* Только для соответствующих моделей.
**Только для моделей GR-SXM49/SX25.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1
Установите кассету (
੬
стр. 8. “Установка/
Выемка кассеты”).
2
Установите переключатель питания
@
в
положение или “
”, удерживая при этом в
нажатом положении расположенную на
переключателе кнопку фиксатора
!
. Чтобы
начать воспроизведение, нажмите 4/6
&
.
Чтобы временно остановить воспроизведение
(Hеподвижное воспроизведение), нажмите 4/6
&
. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите
5
r
. Нажмите 2
e
для быстрой перемотки
назад и 3
*
для быстрой перемотки вперед.
Скоростной поиск изображения (Челночный
поиск) возможен путем нажатия 2
e
или 3
*
во время воспроизведения (задержка в нажатом
состоянии 2
e
или 3
*
во время
воспроизведения приведет к продолжению поиска
до тех пор, пока кнопка не будет отпущена).
Чтобы вернуться к нормальному
воспроизведению, нажмите 4/6
&
.
Для ВИДЕОЗАПИСИ /
ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
• Видекамера автоматически отключается, после
5 минут в режиме Запись-Ожидание или
Остановка. Чтобы снова включить ее,
установите переключатель питания
@
в
положение “OFF (ВВКЛ.)”, затем в положение
“
”, “
” или “
”.
• Когда переключатель питания
@
стоит в
положении “
”, “
” или “
”, и ЖК монитор*
открыт на 60 градусов и более, ЖК монитор*
автоматически включается , а видоискатель
выключается, чтобы сохранить энергию.
• Воспроизводимое изображение может быть
просмотрено в видоискателе (с отключенным
ЖК монитором*), на ЖК мониторе* и на экране
телевизора, подсоединенного к видеокамере
(
੬
стр. 15 — “Подсоединение к телевизору/
видеомагнитофону”).
• Чтобы убрать эти индикации,
੬
стр. 21,
ДИСПЛЕЙ или МЕНЮ НА ТВ в СИСТЕМНОЕ
МЕНЮ.
• Для контроля уровня громкости динамика*,
вращайте диск MENU
1
в направлении “+”,
чтобы увеличить громкость, и в направлении “–”,
чтобы уменьшить ее. Во время съемки звук из
динамика* не слышен.
• Если во время неподвижного воспроизведения
задействован корректор (
੬
стр. 14), звуковые
полоски не будут появляться (только для
моделей GR-SXM49/SX25).
* Только для соответствующих моделей.
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
11
12
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Фотосъемка
(только для моделей GR-SXM49/SX25)
Вы можете записать на пленку неподвижные
изображения, подобные фотографиям.
1) Выполните операцию 1) раздела “ЗАПИСЬ”
(
੬
стр. 11).
2) Нажмите на кнопку SNAPSHOT
(ФОТОСЪЕМКА)
2
.
• Происходит моментальное затемнение, подобное
затвору камеры, а также звуковой эффект
закрывающегося затвора.
• Неподвижная съемка возможна и во время
воспроизведения. Однако, в таком случае звук
затвора не слышен.
5 Sec. Rec (5-секундная запись)
(только для моделей GR-FXM393/FXM39/FX15)
Для записи сцены в течение 5 секунд, позволяет
быстрые переходы между сценами, подобные
наблюдаемым в телепрограммах.
1) Убедитесь в том, что режим записи установлен
в позицию “SP”.
2) Во время режима Запись-Ожидание, нажмите
на кнопку 5SEC. REC
2
. Появляется
индикатор
5С
g
, 5-секундная запись
зарезервирована.
3) Нажмите на кнопку Начала/Остановки записи
0
. Начинается запись, и после 5-секундной
записи камера автоматически возвращается в
режим Запись-Ожидание.
4) тобы отменить функцию 5-секундной записи,
еще раз нажмите на кнопку 5SEC. REC
2
,
чтобы индикатор
5С
g
исчез.
• Эффекты Затемнения/Вытеснения (
੬
стр. 23)
не могут быть задействованы путем нажатия на
кнопку 5SEC. REC
2
.
Компенсация задней подсветки
Для того, чтобы быстро увеличить освещенность
объекта по сравнению с фоном.
1) Нажмите на кнопку BACK LIGHT
r
во время
записи. На дисплей выводится индикатор “
”
и объект освещается.
2) Чтобы отменить компенсацию задней
подсветки, повторно нажмите на кнопку BACK
LIGHT
r
. Индикатор “
” исчезает и
возвращается прежний уровень освещенности.
• Компенсация задней подсветки функционирует
в обоих режимах записи (“
” или “
”).
• Применение BACK LIGHT
r
может сделать
объект слишком ярким и в результате дать
размытое или белое изображение.
• BACK LIGHT
r
не может применяться, когда
задействован режим ручного контроля
экспозиции (
੬
стр. 18).
Авто/Ручной фокус
Если правильная фокусировка не может быть
достигнута с помощью автофокуса, пользуйтесь
ручным фокусом.
1) Нажмите на кнопку ручного фокуса
FOCUS
4
. Появляется индикатор “
”.
2) Чтобы сфокусировать камеру на отдаленном
объекте съемки, вращайте диск MENU
1
вверх. Появляется и мигает индикатор
“
”. Чтобы сфокусировать камеру на близком
объекте съемки, вращайте диск MENU
1
вниз.
Появляется и мигает индикатор “
”.
3) Чтобы отменить ручную фокусировку, нажмите
на
FOCUS
4
. Индикатор “
” исчезает и
задействуется автофокус.
• Когда фокус не может быть установлен на более
дальнее или более близкое расстояние, мигает
индикатор “
” или “
”.
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
12
13
Осветительная лампа
(только для моделей GR-SXM49/FXM393/SX25)
Для освещения сцены съемки, когда естественное
освещение слишком слабое.
Нажатие на кнопку освещения LIGHT
#
изменяет
режим освещения в следующей
последовательности.
OFF
: Выключает лампу
AUTO : Автоматически включает лампу, когда
видеокамера чувствует недостаточную
освещенность объекта съемки.
ON
: Держит лампу включенной во все время,
пока включена камера.
• Во время использования лампы рекомендуется
установить БАЛ.БЕЛОГО (
੬
стр. 19) в
положение
в МЕНЮ КАМЕРЫ.
• Даже если индикатор батареи (
) не мигает,
когда заряд батареи стал низким, видеокамера
может отключиться автоматически, когда Вы
включите лампу или начнете съемку со
включенной лампой.
• Когда режим видеоподсветки установлен на
“AUTO”:
• В зависимости от условий освещения,
видеоподсветка может многократно
включаться и выключаться. Несколько раз
нажмите на кнопку LIGHT
#
, пока не будет
выбрано необходимое положение “ON” или
“OFF”.
• Во время использования режимов “Спорт” и
“Высокоскоростной Затвор”, наиболее
вероятно, что лампа останется включенной. Во
время работы режима “Сумерки”, лампа не
будет задействована. (
੬
стр. 24, “Программы
АЕ со спецэффектами”)
ОПАСНОСТЬ
• Осветительная лампа видеокамеры
может быть очень горячей. Не
прикасайтесь к ней во время работы
и сразу после отключения,
невыполнение этого требования
может повлечь серьезную травму.
• Не помещайте видеокамеру в футляр для
переноски сразу же после использования
осветительной лампы, так как она остается
очень горячей в течение некоторого времени.
• Во время съемки сохраняйте дистанцию вколо
30 см. между лампой и человеком, которого Вы
снимаете или другим объектом съемки.
• Не используйте вблизи воспламеняемых и
взрывоопасных материалов.
• Для замены осветительной лампы рекомендуется
обратиться к ближайшему дилеру JVC.
ТРАНСФОКАЦИЯ
Для получения эфектов находа или отхода.
Цифровая схема увеличивает максимальную
трансфокацию, получаемую с помощью
оптического трансфокатора. Эта система
называется цифровой трансфокацией.
• Нажмите рычаг трансфокатора
3
в сторону “Т”
для находа и в сторону “W” для отхода.
• Чем дальше вы сдвигаете рычаг трансфокатора
3
, тем быстрее выполняется трансфокация.
• При выполнении трансфокации фокусировка
может быть нестабильной. В таком случае,
установите нужную транфокацию в режиме
Съемка-Ожидание, выполните ручную
фокусировку (
੬
стр. 12, “Авто/Ручной фокус”),
затем выполняйте наход или отход в режиме
записи.
• Индикатор уровня трансфокации
O
—
перемещается во время выполнения
трансфокации. После того, как индикатор
уровня трансфокации
O
—
достигнет верхнего
предела, дальнейшее увеличение производится
засчет цифровой обработки изображения.
• При использовании Цифрового Трансфокатора,
качество изображения может снижаться. Чтобы
отключить Цифровой Трансфокатор, установите
указатель “ЦИФР.ZOOM” (
੬
стр. 20) в
положение “ВЫКЛ” в СИСТЕМНОЕ МЕНЮ.
• Цифровой трансфокатор не может быть
использован во время работы режима
“ВИДЕОЭХО” (
੬
стр. 24, “Циифровые
Эффекты”).
Быстрый просмотр
Для проверки конца последней записи.
1) бедитесь в том, что видеокамера установлена в
режим Запись-Ожидание.
2) Нажмите на 2
e
и быстро отпустите. Лента
перематывается назад примерно 1 сек. и
автоматически воспроизводится, затем
останавливается в режиме Запись-Ожидание
для следующего снимка.
• В начале воспроизведения могут иметь место
искажения. Это нормальное явление.
Повторная съемка
Для перезаписи определенных участков.
1) Убедитесь в том, что видеокамера установлена
в режим Запись-Ожидание.
2) Нажмите и удержите кнопку RETAKE
*
или
e
,
чтобы найти точку начала новой записи.
Нажатие на 3
*
проматывает пленку вперед,
а на 2
e
проматывает ее назад.
3) Нажмите на кнопку Начало/Остановка
0
записи для того, чтобы начать запись.
• Во время повторной съемки появляются
звуковые полоски и изображения могут стать
черно-белыми или затемненными. Это
нормальное явление.
OFF
AUTO ( )
ON ( )
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
13
14
Трекинг
Устраняет шумовые полоски, появляющиеся на
экране во время воспроизведения. Чтобы
задействовать ручной трекинг:
1) Нажмите на диск TRACKING
1
и задержите
примерно на 2 сек. Появится индикатор “МТ”
z
.
2) Вращая диск TRACKING
1
, сделайте так,
чтобы исчезли звуковые полоски.
• Чтобы вернуться к автотрекингу, нажмите на
диск TRACKING
1
foи задержите примерно на 2
сек. или установите переключатель питания
@
в
положение “OFF”, затем снова в положение
“
”. Указатель “АТ”
z
мигает. После
завершения автотрекинга индикация исчезает.
• Когда шумовые полоски появляются во время
воспроизведения, видеокамера входит в режим
автотрекинга и укаазтель “АТ”
z
исчезает.
• Ручной трекинг может не срабатывать для
кассет, записанных на других
видеомагнитофонах или видеокамерах.
Функция ТВС (КОРРЕКТОР)
Устраняет случайные искажения в видеосигналах
с помехами, дает стабильное изображение даже
на старой пленке.
Чтобы включить/выключить режим TBC
(КОРРЕКТОР), во время воспроизведения
нажмите ТВС
4
и удержите более 1 сек. Когда
режим корректора введен в действие, на дисплей
выводится надпись “ТВС”
G
.
• Индикатор “ТВС”
G
становится зеленым (серым
в видеокамерах, оснащенных черно-белым
видоискателем), пока работает режим ТВС, и
белым, когда ТВС не работает.
• ТВС не работает во время Неподвижного
Воспроизведения и Челночного Поиска
(
੬
стр. 11).
• Для того, чтобы ТВС начал работать, может
потребоваться несколько секунд.
• Изображение может искажаться , если режим
ТВС включен или выключен в точках входа/
выхода редактирования, или когда после
Неподвижного Воспроизведения или Челночного
Поиска возвращается нормальное
воспроизведение (
੬
стр. 11).
• Если при включенном режиме ТВС изображение
искажается, отключите ТВС.
Функция запоминания показаний
счетчика
Облгчает нахождение определенного участка
кассеты.
1) Нажмите на COUNTER R/M (CБРОС/
ЗАПОМИНАНИЕ СЧЕТЧИКА)
w
и удержите
более 1 сек. Счетчик
K
сбрасывается в
положение “0:00:00”.
2) Нажмите на COUNTER R/M (CБРОС/
ЗАПОМИНАНИЕ СЧЕТЧИКА)
w
и удержите
более 1сек. Появляется индикатор “М”.
3) После записи или воспроизведения, нажмите
на 5
r
, затем на 2
e
. Кассета
автоматически остановится в точке 0:00:00 или
близко от нее.
4) Нажмите на кнопку 4/6
&
, чтобы начать
воспроизведение.
• Функция запоминания показаний счетчика
действует в режимах Быстрой Перемотки
Вперед и Назад.
• Для отмены Функции запоминания показаний
счетчика, нажмите на COUNTER R/M (CБРОС/
ЗАПОМИНАНИЕ СЧЕТЧИКА)
w
и удержите
менее 1сек., чтобы исчез индикатор “М”.
Специальные Эффекты Воспроизведения
(только для моделей GR-SXM49/SX25)
Позволяют добавить некоторые спецэффекты в
воспроизводимое изображение (
੬
стр. 24,
“Цифровые Эффекты”).
1) Включите функцию “ТВС” (КОРРЕКЦИЯ) и
автоматический “трекинг”.
2) Нажмите несколько раз на DIGIFECT
%
, пока
не появится нужный режим
H
.
• Чтобы отменить эффект, выберите положение
“OFF”.
• Эффекты НЕГАТИВ, МОЗАЙКА и ВЫТЯНУТ не
могут быть использованы.
• Специальные эффекты воспроизведения не
работают во время челночного поиска
(
੬
стр. 11).
• Выбранный режим спецэффектов не может быть
изменен во время воспроизведения в режиме
Hеподвижное воспроизведение (
੬
стр. 11).
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
14
15
Подсоединение к Телевизору/
Видеомагнитофону
1) Убедитесь в том, что все приборы отключены.
2) Подсоедините видеокамеру к телевизору или
видемагнитофону. Если Вы пользуетесь и
телевизором, и видеомагнитофоном,
подсоедините выход видеомагнитофона ко
входу телевизора.
3) Включите все приборы. Установите
видеомагнитофон в режим входа AUX, и
установите телевизор в режим VIDEO (ВИДЕЛ).
• Пользуйтесь сетевым адаптером в качестве
источника питания.
• Обязательно установите уровень громкости
телевизора на минимум, чтобы избежать
внезапного громкого звука при включении
видеокамеры.
• Если у Вас телевизор или динамики, не
имеющие специальной защиты, не помещайте
динамики рядом с телевизором, так как могут
возникнуть помехи в воспроизводимом
видеокамерой изображении.
• Если У Вашего телевизора/видеомагнитофона
имеется коннектор с 21 выводом, пользуйтесь
прилагаемым кабельным адаптером.
• Подсоединение кабеля S-Video может улучшить
качество скопированного изображения. Если У
Вашего телевизора/видеомагнитофона имеется
коннектор с 21 выводом, пользуйтесь
имеющимся в продаже кабельным адаптером с
коннектором S-Video. (Только модели GR-SXM49/
SX25).
Перезапись Ленты
1) Подсоедините видеокамеру к
видеомагнитофону. (
੬
“Подсоединение к
Телевизору/Видеомагнитофону”). Установите
переключатель питания
@
в положение “
”,
одновременно нажимая на кнопку фиксатора
!
, расположенную на переключателе,
включите питание видеомагнитофона и
установите соответствующие кассеты в
видеокамеру и видеомагнитофон. Включите
режимы AUX (Внешнее оборудование) и Запись-
Пауза вмагнитофона.
2) Нажмите 4/6
&
, чтобы найти участок
непосредственно перед входом
редактирования. Когда он достигнут, снова
нажмите 4/6
&
.
3) Нажмите 4/6
&
, и задействуйте режим Записи
видеомагнитофона.
4) Задействуйте режим Запись-Пауза
видеомагнитофона и нажмите 4/6
&
.
• Повторите операции от 2) до 4) для
дополнительного редактирования, потом
остановите видеомагнитофон и видеокамеру,
когда процесс завершен.
Белый к аудио
выходу
6
Желтый к
видео
выходу
7
Крышка коннектора
Кабель S-Video
К выходу
S-Video
5
Телевизор
Кабель A/V
Видеомагнитофон
Ко входу
S-Video
Желтый к
видео
входу
Белый к
аудио
входу
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
15
16
Пользование Адаптером Кассеты
(приобретается дополнительно)
Пользуйтесь им для воспроизведения
видеокассет S-VHS-C/VHS-C, записанных этой
видеокамерой, на видеоплейере S-VHS/VHS.
1) Снимите крышку гнезда для батареек, сдвинув
ее вверх, установите одну батарейку “AA (R6)”,
затем установите крышку на место.
2) Сдвиньте запор для открывания дверцы, затем
установите кассету и закройте дверцу.
3) Загрузите адаптер кассеты в видеомагнитофон
и воспроизведите кассету.
4) Сдвиньте запор и дверца отделения для
кассеты откроется автоматически. Это может
занять около 10 секунд. Не пытайтесь открыть
адаптер силой. Затем просуньте палец в
отверстие, нажмите вверх и выньте кассету.
• Во время установки и выемки ленты, не
дотрагивайтесь до катушек в целях
безопасности и защиты кассеты.
• Кассеты, записанные в режиме S-VHS или
S-VHS ET, не могут быть воспроизведены на
обычном видеомагнитофоне VHS.
Воспроизведение возможно на
видеомагнитофоне, оснащенном функцией
S-VHS. (только для моделей GR-SXM49/SX25)
• При воспроизведении со спецэффектами
(замедленное воспроизведение, стоп-кадр и т.д.)
изображение может дрожать, или на экране
могут появиться помехи в виде шумовых полос.
• Чтобы выполнить запись на видеомагнитофоне,
с использованием компактной кассеты и
адаптера, закройте отверстие защиты записи на
адаптере с помощью липкой ленты.
Дверца отделения
Отверстие
безопасности
записи
Крышка
батареи
Катушки
Отверстие
Сдвижной запор
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
16
17
ИНСТРУКЦИЯ
$
#
%
&
) q w
e r
*
(
^
Q
u
t
1 X
O
b
a
TBC
:
–
S
–
–
–
E
–
T
–
–
–
1
6
:
–
S
2
–
P
3
–
:
–
4
4
A
–
5
T
+
G
z
H
K
F
J
:
L
x
y
t
1 2
9
!
0
@
6
7
8
5
3 4
i
180
°
180
°
90
°
90
°
o
p
1
4
2
2
4
5
5
0
4
. 1
S
2
P
.
–
0 2
–
A
– – –
S
–
–
–
E
1
–
T
1
–
:
6
1
4
–
T
+
M
/
5
–
3
0
W
2
:
–
0
2
B
1 8
+
P
s
d
f
h
j
k
a
A
;
l
I
U
Y
R T
W
E
S
D
g
При чтении инструкции обращайтесь к данной
диаграмме.
Во время записи
Во время воспроизведения
Во время
съемки
Держите
крышку линзы
присоединенной
к видеокамере.
Гнездо
кассеты
Поверните
зубчатое колесико,
чтобы устранить
ослабление
Язычок защиты
от стирания
ЖК монитор (только
для соответствующих
моделей)
Микрофон
Видоискатель
Громкоговоритель
(только для
соответствующих моделей)
Лампа освещения
(только для моделей
GR-SXM49/FXM393/SX25)
ИНДИКАЦИИ ЖК МОНИТОРА/ВИДОИСКАТЕЛЯ
Смотровое
отверстие
੬
См. на стр. 25
Предупреждающие Индикации
.
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
17
18
3
Нажмите на Диск МЕNU
1
, чтобы вывести на
дисплей Меню Установок и вращая его, выберите
желаемую установку.
4
Вдавите Диск МЕNU
1
. Снова появится Экран
Меню с высвечивающей полоской на позиции
“4ВОЗВРАТ”. Вдавите Диск МЕNU
1
. Вернется
нормальный экран.
УСТАНОВКИ МЕНЮ
1
Установите переключатель питания
@
в
положение “
”, удерживая при этом в нажатом
положении расположенную на переключателе
кнопку фиксатора
!
.
2
Нажмите на Диск МЕNU
1
Появится Экран
Меню. Вращая диск MENU
1
, выберите
желаемую функцию.
• Чтобы перейти от МЕНЮ КАМЕРЫ к
СИСТЕМНОЕ МЕНЮ, вращая диск MENU
1
,
выберите позицию “4К СИСТЕМНОМУ МЕНЮ” и
нажмите. СИСТЕМНОЕ МЕНЮ состоит из 2
страниц. Чтобы перейти на следующую страницу,
вращая диск MENU
1
, выберите позицию
“4ДАЛЬШЕ” и нажмите.
• Чтобы вернуться к МЕНЮ КАМЕРЫ со второй
страницы СИСТЕМНОЕ МЕНЮ, вращая диск
MENU
1
, выберите позицию “4К МЕНЮ
КАМЕРЫ” и нажмите.
t
t
.
.
.
.
t
t
.
–
.
.
.
.
5
3
0
0
.
МЕНЮ КАМЕРЫ
ЭКСПОЗИЦИЯ
Ручная регулировка экспозиции рекомендуется в
следующих ситуациях:
• При съемке против источника света или при
слишком ярком фоне.
• При съемке в условиях сильного естественного
отражения, например на пляже или лыжне.
• При слишком темном фоне или слишком ярком
объекте.
Чтобы сделать изображение более ярким,
вращайте Диск MENU
1
вниз.
Чтобы сделать изображение более темным,
вращайте Диск MENU
1
вверх.
Уровень контроля экспозиции возрастает/
снижается (максимум ± 06).
СТАБ.ИЗОБР
Стабилизатор изображения компенсирует
неустойчивые изображения, вызванные
дрожанием видеокамеры, в частности, при
большом увеличении.
ВКЛ
: Стабилизатор изображения в действии.
Появляется индикатор
f
.
ВЫКЛ : Стабилизатор изображения не действует.
Индикатор
f
исчезает.
• Точная стабилизация может быть невозможна в
некоторых условиях, включая очень сильное
дрожание камеры.
• Индикатор
f
мигает, если стабилизация не
может быть задействована.
• Эта функция не может быть задействована во
время работы режимов “Ночной съемки”, “КЛАС
КИНО”, “СТРОБО” и “ВИДЕОЭХО” (
੬
стр. 24,
“Цифровые эффекты”).
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
18
19
БАЛ.БЕЛОГО
Если баланс белого правильный, все остальные
цвета будут воспроизводиться точно.
АВТО: Баланс белого регулируется
автоматически.
ЯСНО: На улице в солнечный день.
ОБЛАЧНО
: На улице в пасмурный день.
ГАЛОГЕН
: Используется лампа подсветки
или подобная форма освещения.
РУЧНОЙ: баланс белого устанавливается
вручную. Держите лист обыкновенной белой
бумаги перед объектом съемки. Отрегулируйте
трансфокацию или свою позицию так, чтобы
белая бумага заполняла экран. Если сложно
сфокусироваться на белом листе, отрегулируйте
фокус вручную (
੬
стр. 12, “Авто/Ручной фокус”).
Нажмите на диск MENU
1
, пока не начнет мигать
указатель “MWB”. Когда установка завершена,
“MWB” перестанет мигать.
• Если Вы выполнили ручную регулировку баланса
белого, установка сохранится, даже если
отключено питание или вынута батарея.
• Баланс белого не может быть использован, когда
задействованы режимы “СЕПИЯ” или “ЧЕР-
БЕЛОЕ” (
੬
стр. 24, “Цифровые эффекты”).
ТИТРЫ
Позволяет наложить один из восьми находящихся
в памяти титров на 11-ти языках. Измените язык
титров в установке ЯЗЫК ТИТРОВ в УСТ.ТИТРОВ
в МЕНЮ КАМЕРЫ (
੬
стр.19).
•
j
показывает выбранные титры, которые
сохраняются, пока не выбрано положение ВЫКЛ.
УСТ.ТИТРОВ
Отрегулируйте установки для титров.
РАЗМЕР
: когда выбрана установка
“БОЛЬШОЙ”, размер титров
увеличивается вертикально в
два раза по сравнению с
установкой “НОРМАЛ”.
ПРОКРУТКА
: когда выбрана установка “ВКЛ”,
титр заворачивается справа
налево.
ЯЗЫК ТИТРОВ : Выберите язык титров
(АНГЛИЙСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ,
РУССКИЙ, УКРАИНСКИЙ,
НЕМЕЦКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ,
ИСПАНСКИЙ, ЧЕШСКИЙ,
ПОЛЬСКИЙ, ВЕНГЕРСКИЙ,
БОЛГАРСКИЙ).
Чтобы установить “РАЗМЕР”, “ПРОКРУТКА” или
“ЯЗЫК ТИТРОВ”, вращая диск MENU
1
, выберите
нужную позицию и нажмите на диск. Когда
установка начнет мигать, вращайте диск MENU
1
, пока не появится правильная установка, и
нажмите. Установка перестанет мигать.
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
19
20
СИСТЕМНОЕ МЕНЮ
Этот Экран Меню недоступен во время съемки.
РЕЖ.ЗАПИСИ
Позволяет установить режим записи. Режим “LP”
(Долгое проигрывание) более экономичен, он
увеличивает время записи вдвое.
• Если режим записи переключен во время
записи, при воспроизведении изображения,
снятого в момент переключения, будут помехи.
ЦИФР.ZOOM
Трансфокация возможна от 16-кратной (предел
оптической трансфокации) до максимального 50-
кратной или 700-кратного цифрового увеличения.
При установке на “ВЫКЛ” может быть
задействована только оптическая трансфокация
(максимальное 16-кратное увеличение).
S.LX
МАКС: Чтобы провести съемку объекта в
условиях плохого освещения, когда лучше снимать
объект более светлым, даже если изображение
получится слегка зернистым.
НОРМАЛ: Чтобы провести съемку объекта в
условиях слабого освещения, когда лучше
получить менне зернистое изображение, даже
если объект получится несколько затемненным.
ВЫКЛ: Позволяет производить съемку
затемненных сцен, без регулировки яркости.
ШИР.ФОРМАТ
При установке на “ВКЛ”, в верхней и нижней части
экрана появляются черные полосы, производящие
эффект широкого экрана, как в кинотеатре.
может быть задействовано в режиме
“Фотосъемка”. (только для моделей GR-SXM49/SX25,
੬
стр. 12)
.
S-VHS (S-VHS ET)
(только для моделей GR-SXM49/SX25)
ВКЛ: C кассетой S-VHS появляется указатель “S”,
и видеокамеры записывает в режиме S-VHS.
С кассетой VHS появляется указатель “S-ЕТ”, и
видеокамеры записывает качество изображения
S-VHS, называемое S-VHS ЕТ (Продвинутая
Технология). Во время записи появляется
указатель S-VHS ЗАПИСЬ.
ВЫКЛ: Записывает в режиме VHS на кассеты
VHS и S-VHS.
• Для лучших результатов рекомендуется
использовать кассеты EHG (Экстра высокого
класса) компании JVC.
Пользуйтесь кассетами S-VHS для длительного
хранения записей и съемки особенно важных
сцен, так как они обеспечивают более высокое
качество записи и воспроизведения.
• На некоторых кассетах высокого качества
изображения достичь не удается даже при
записи в режиме S-VHS ЕТ. Рекомендуется
произвести предварительную проверку на
предмет того, можно ли достичь лучших
результатов.
• Если режим S-VHS ЕТ или формат записи
переключены во время записи, при
воспроизведении изображения, снятого в
момент переключения, будут помехи.
• Кассеты, записанные этой видеокамерой,
рекомендуется воспроизводить также на этой
видеокамере.
• Кассеты, записанные в режимах S-VHS и S-VHS
ЕТ, могут воспроизводиться не только на этой
видеокамере, но и на видеомагнитофоне Super
VHS.
—Кассеты, записанные в режиме S-VHS ЕТ не
могут воспроизводиться на некоторых
видеопмагнитофонах, в том числе некоторых
видеомагнитофонах JVC.
• Кассеты, записанные в режимах S-VHS и S-VHS
ЕТ не могут правильно воспроизводиться на
обычных видеомагнитофонах VHS.
• S-VHS ЕТ не действует для кассет S-VHS.
• Чтобы избежать шумовых помех на экране, не
выполняйте многократно Неподвижное
Воспроизведение и Челночный Поиск.
• Если в изображении много дрожания и шумовых
помех, воспользуйтесь чистящей кассетой.
11 GR-SXM49EG_RU (EZ)
02.10.18, 13:10
20
23:08
Revisiting the JVC GR-AX710U Camcorder
06:27
видеокамера JVC GR-SX140 S-VHS C
03:05
JVC GR-FX18E небольшой обзор олдовой видеокамеры
16:39
JVC GR-SXM260U Super VHS-C Camcorder Digital TBC?
04:48
JVC GR-D770 — компактная Mini DV камера
09:12
Взгляд изнутри на видеокамеру JVC GZ-R415DE
01:55
JVC GR-D820E BY ADIXTRIM
Нажмите на кнопку для помощи
SERVICE MANUAL
COMPACT VHS CAMCORDER
GR-FX15EK,GR-FX15EX,GR-FX15EY,GR-FX15EZ
Regarding service information other than these sections, refer to the service manual No. 86712 (GR-SX25EX).
Also, be sure to note important safety precautions provided in the service manual.
SPECIFICATION
(The specifications shown pertain specifically to the model GR-SXM49, FXM393, FXM39, SX25, FX15)
Camcorder
General
Format :S-VHS (GR-SXM49/SX25 only)/
Power source : DC 11 V (Using AC Adapter)
Power consumption
Viewfinder on :4.2 W (GR-SXM49/FXM393/FXM39 only)
LCD monitor* on :4.7 W (GR-SXM49/FXM393/FXM39 only)
Video light** :3.0 W
* Applicable models only.
** GR-SXM49/FXM393/SX25 only.
Signal system :PAL-type
Video recording system
Luminance :FM recording
Colour :Converted sub-carrier direct recording
Cassette : / cassette
Tape speed
SP :23.39 mm/sec.
LP :11.70 mm/sec.
Recording time (max.)
SP :60 minutes
LP :120 minutes (with EC-60 cassette)
Operating
temperature :0°C to 40°C
Operating humidity :35% to 80%
Storage temperature :-20°C to 50°C
Weight :Approx. 840 g (GR-SXM49/FXM393/FXM39 only)
Dimensions (W x H x D) :113 mm x 117 mm x 199 mm
* Applicable models only.
VHS PAL standard
DC 6 V (Using battery pack)
4.0 W (GR-SX25/FX15 only)
Conforms to VHS standard
Approx. 760 g (GR-SX25 only)
Approx. 750 g (GR-FX15 only)
(GR-SXM49/FXM393/FXM39 only)
108 mm x 117 mm x 199 mm (GR-SX25/FX15 only)
(with the LCD monitor* closed and with the
viewfinder fully tilted downward)
Pickup
Lens :F1.6, f = 2.7 mm to 43.2 mm,
Viewfinder :Electronic viewfinder with 0.5″
White balance
adjustment
Speaker
(Applicable models only)
LCD monitor
(Applicable models only)
:1/6″ format CCD
16:1 power zoom lens with auto iris and
macro control, filter diameter 40.5 mm
black/white CRT White balance
:Auto/Manual adjustment
:Monaural
:2.5″ diagonally measured, LCD panel/
TFT active matrix system
Connectors
Video
Audio
S-Video
(GR-SXM49/SX25 only)
:
1 V (p-p), 75 unbalanced, analogue output
(via Video output connector)
:
300 mV (rms), 1 k , analogue output
(via Audio output connector)
:
Y:1 V (p-p), 75 , analogue output
C:0.30 V (p-p), 75 , analogue output
AC Adapter
Power requirement
Output
:
AC 110 V — 240 V ~, 50 Hz/60 Hz
:
DC 11 V , 1 A
Optional Accessories
• Battery Packs BN-V12U, BN-V20U, BN-V400U
• Compact S-VHS ( ) Cassettes SE-C45/30
• Compact VHS ( ) Cassettes EC-60/45/30
• Active Carrying Bag CB-V7U
• Cassette Adapter C-P7U
Some accessories are not available in some areas. Please consult your
nearest JVC dealer for details on accessories and their availability.
GR-FX15EK,GR-FX15EX,GR-FX15EY,GR-FX15EZ M3A6B2
No. 86718
2003/02
TABLE OF CONTENTS
DIFFERENT TABLE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 1 to 2
PARTS LIST
1. PACKING AND ACCESSORY ASSEMBLY <M1> ……………………………………………………………………………………………………………………. 3-1
The following table indicate main different points between models GR-SX25EX ,GR-FX15EK ,GR-FX15EX ,GR-FX15EY and
GR-FX15EZ.
ITEM
TAPE FORMAT S-VHS-C VHS-C
S CABLE Used Not used
S OUTPUT Used Not used
DC LIGHT Used Not used
MODEL
GR-SX25EX GR-FX15EK GR-FX15EX GR-FX15EY GR-FX15EZ
The following table indicate different parts number between models GR-SX25EX ,GR-FX15EK ,GR-FX15EX ,GR-FX15EY
and GR-FX15EZ.
PACKING AND ACCESSORY ASSEMBLY <M1>
REF. MODEL
!
NO. ITEM
1 PACKING CASE LY33071-002B LY33071-004B
4 POLY BAG QPA02003506 QPA02003506P QPA02003506
! 5 INST BOOK(GERMAN) LYT1060-002C — LYT1060-002C —
! 5 INST BOOK(FRENCH) LYT1060-003C — LYT1060-003C — —
! 5 INST BOOK(DUTCH) LYT1060-004C — LYT1060-004C — —
! 5 INST BOOK(SPANISH) LYT1060-005C — LYT1060-005C — —
! 5 INST BOOK(ITALIAN) LYT1060-006C — LYT1060-006C — —
! 5 INST BOOK(ENGLISH) — LYT1061-001B — — —
! 5 INST BOOK(DANISH) — — — LYT1060-007B —
! 5 INST BOOK(FINNISH) — — — LYT1060-008B —
! 5 INST BOOK(SWEDISH) — — — LYT1060-009B —
! 5 INST BOOK(NORWEGIAN) — — — LYT1060-010B —
! 5 INST BOOK(RUSSIAN) — — — — LYT1060-011B
! 5 INST BOOK(CZECH) — — — — LYT1060-012B
! 5 INST BOOK(POLISH) — — — — LYT1060-013B
! 5 INST BOOK(HUNGARIAN) — — — — LYT1060-014B
6 Q.CARD — LYT1094-001B — — —
7 GUARANTY CARD — BT-54008-4 — — —
8 WARRANTY CARD BT-54013-5 — BT-54013-5
9 POLY BAG QPA02003506 QPA02003506P QPA02003506
! 14 AC ADAPTER LY20955-001C ———
! 14 AC ADAPTER LY20956-001B
16 S CABLE QAM0004-003 — — — —
! 17 POWER CORD QMPL120-190-JR QMPP110-190-JR QMPL120-190-JR
GR-SX25EX GR-FX15EK GR-FX15EX GR-FX15EY GR-FX15EZ
Notes : Mark is same as left.
Mark — is not used.
1
FINAL ASSEMBLY <M2>
REF. MODEL
!
NO. ITEM
101 C.COVER(S)ASSY LY20928-001D LY20928-007E LY20928-006E
101F STICKER(C) LY44007-001A — LY44007-001A
101H STICKER(B) LY43982-001A LY43982-005A
121 LOWER CASE ASSY LY20925-002C LY20925-006E
135 F.COVER ASSY LY20926-001C LY20926-003D
135D STICKER(A) LY43983-001A LY43983-002A
! 135E CAUTION LABEL LY44141-001A — — — —
135G COVER(LIGHT) — LY32965-001A
137 DC LIGHT LY33067-001A — — — —
157 TOP OPE UNIT LY10392-001C LY10392-002D
As for the difference in a “FINAL ASSEMBLY <M2>”
drawing, 135G is added.
GR-SX25EX GR-FX15EK GR-FX15EX GR-FX15EY GR-FX15EZ
135
135F
f
135F
135F
m
139
136
135C
135B
135D
a
135A
135G
g
MECHANISM ASSEMBLY <M3>
REF. MODEL
!
NO. ITEM
400 MECHA(B) ASSY YMA0040A-E YMA0042A-E
406
CASSETTE GUIDE ASSY(RIGHT)
406A SW.LEVER(RIGHT) YQ32162-1-3 — — — —
406B TORSION SPRING YQ44340-1-4 — — — —
407 SCREW LY42819-001A — — — —
466 ROTARY ENCODER QSW0888-002 QSW0888-001
GR-SX25EX GR-FX15EK GR-FX15EX GR-FX15EY GR-FX15EZ
YQ44339A-7 — — — —
MAIN BOARD ASSEMBLY <01>
REF. MODEL
!
NO. ITEM
PW1 MAIN BOARD ASSY YB10400EB1-02 YB10400EI1-03
IC4002 IC(DIGITAL) MSM548331TA — — — —
IC4701 IC — MM1512XN-X
IC4702 IC BA7665FS-X — — — —
Q3505 DIGI TRANSISTOR DTC144EE-X — — — —
Q4001 DIGI TRANSISTOR DTC144EE-X — — — —
Q6306 MOS FET 2SK3577-X — — — —
D4001 SI DIODE DAN222-X — — — —
C4024 C CAPACITOR NCF31EZ-104X — — — —
C4025 C CAPACITOR NCB31CK-104X — — — —
C4044 C CAPACITOR NCB30JK-105X — — — —
C4713 E CAPACITOR NEA70JM-226X — — — —
C4714 E CAPACITOR NEA70GM-107X — — — —
C4715 C CAPACITOR NCB31EK-103X — — — —
C6307 E CAPACITOR NEA71CM-106X — — — —
R4013 MG RESISTOR NRSA63J-102X — — — —
R4014 MG RESISTOR NRSA63J-103X — — — —
R4036 MG RESISTOR NRSA63J-101X — — — —
R4712 MG RESISTOR NRSA63D-680X — — — —
R4713 MG RESISTOR NRSA63D-680X — — — —
R6306 MG RESISTOR NRSA63J-0R0X — — — —
R6307 MG RESISTOR NRSA63J-104X — — — —
R6314 MG RESISTOR NRS12BK-R47W — — — —
CN6 CONNECTOR QGA1201C2-02X — — — —
J505 S JACK QND0068-001 — — — —
GR-SX25EX GR-FX15EK GR-FX15EX GR-FX15EY GR-FX15EZ
Notes : Mark is same as left.
Mark — is not used.
2
PARTS LIST
SAFETY PRECAUTION
Parts identified by the ! symbol are critical for safety. Replace only with specified part numbers.
1. PACKING AND ACCESSORY ASSEMBLY <M1>
The instruction manual to be provided with this product will differ according to the destination.
4
FINAL ASSEMBLY
<M2>
3
7
8
6
5
14
15
19
17
10
11
13
2
9
1
PACKING AND ACCESSORY ASSEMBLY <M1>
! Symbol No. Part No. Part Name Description Local
1 LY33071-004B PACKING CASE
2 LY33075-001B CUSHION
3 LY30023-002A POLY BAG
4 QPA02003506P POLY BAG 20cm x 35cm A
4 QPA02003506 POLY BAG 20cm x 35cm B,C,D
!
5 LYT1061-001B INST BOOK (ENGLISH) A
!
5 LYT1060-002C INST BOOK (GERMAN) B,C
!
5 LYT1060-003C INST BOOK (FRENCH) B
!
5 LYT1060-004C INST BOOK (DUTCH) B
!
5 LYT1060-005C INST BOOK (SPANISH) B
!
5 LYT1060-006C INST BOOK (ITALIAN) B
!
5 LYT1060-007B INST BOOK (DANISH) C
!
5 LYT1060-008B INST BOOK (FINNISH) C
!
5 LYT1060-009B INST BOOK (SWEDISH) C
!
5 LYT1060-010B INST BOOK
!
5 LYT1060-011B INST BOOK (RUSSIAN) D
(NORWEGIAN)
C
MODEL MARK
GR-FX15EK A
GR-FX15EX B
GR-FX15EY C
LABEL
GR-FX15EZ D
(SERIAL)
! Symbol No. Part No. Part Name Description Local
!
5 LYT1060-012B INST BOOK (CZECH) D
!
5 LYT1060-013B INST BOOK (POLISH) D
!
5 LYT1060-014B INST BOOK (HUNGARIAN) D
6 LYT0194-001B Q.CARD (JUK) A
7 BT-54008-4 GUARANTY CARD A
8 BT-54013-5 WARRANTY CARD B,C,D
9 QPA02003506P POLY BAG 20cm x 35cm A
9 QPA02003506 POLY BAG 20cm x 35cm B,C,D
!
10 YQ10629E BATTERY PACK ASSY
11 PEMC1174 CONNECTOR
13 LY43388-001A LENS CAP ASSY
!
14 LY20956-001B AC ADAPTER AP-V11E
!
14 or LY20955-001C AC ADAPTER AP-V13E A
15 PEAC0362-150 A/V RCA CABLE
!
17 QMPP110-190-JR POWER CORD(EK) 1.9m BLACK A
!
17 QMPL120-190-JR POWER CORD(EU) 1.9m BLACK B,C,D
19 LY20186-001A SHOULDER STRAP
GR-FX15EK,GR-FX15EX,GR-FX15EY,GR-FX15EZE. & O. E. No. 86718
(Sanwa)-M3A6B2
3-1
SERVICE MANUAL
COMPACT VHS CAMCORDER
86712200301
GR-SX25EK,GR-SX25EX,GR-SX25EZ
GR-SXM49EK,GR-SXM49EX,GR-SXM49EZ
VHS
PAL
625
For disassembling and assembling of MECHANISM ASSEMBLY, refer to the SERVICE MANUAL No.86700 (MECHANISM ASSEMBLY).
SPECIFICATION
Camcorder
General
Format : S-VHS (GR-SXM49/SX25 only)/
Power source : DC 11 V (Using AC Adapter)
Power consumption
Viewfinder on : 4.2 W (GR-SXM49/FXM393/FXM39 only)
LCD monitor* on : 4.7 W (GR-SXM49/FXM393/FXM39 only)
Video light** :3.0 W
* Applicable models only.
** GR-SXM49/FXM393/SX25 only.
Signal system :PAL-type
Video recording system
Luminance : FM recording
Colour : Converted sub-carrier direct recording
Cassette : / cassette
Tape speed
SP : 23.39 mm/sec.
LP : 11.70 mm/sec.
Recording time (max.)
SP : 60 minutes
LP : 120 minutes (with EC-60 cassette)
Operating
temperature : 0ºC to 40ºC
Operating humidity : 35% to 80%
Storage temperature : -20ºC to 50ºC
Weight : Approx. 840 g (GR-SXM49/FXM393/FXM39 only)
Dimensions (W x H x D) : 113 mm x 117 mm x 199 mm
* Applicable models only.
VHS PAL standard
DC 6 V (Using battery pack)
4.0 W (GR-SX25/FX15 only)
Conforms to VHS standard
Approx. 760 g (GR-SX25 only)
Approx. 750 g (GR-FX15 only)
(GR-SXM49/FXM393/FXM39 only)
108 mm x 117 mm x 199 mm (GR-SX25/FX15 only)
(with the LCD monitor* closed and with the
viewfinder fully tilted downward)
GR-SX25EK, GR-SX25EX, GR-SX25EZ, GR-SXM49EK, GR-SXM49EX, GR-SXM49EZ M3C7B3,M3C723
Pickup
Lens : F1.6, f = 2.7 mm to 43.2 mm,
Viewfinder : Electronic viewfinder with 0.5″
White balance
adjustment
Speaker
(Applicable models only)
LCD monitor
(Applicable models only)
Connectors
Video
Audio
S-Video
(GR-SXM49/SX25 only)
Power requirement
Output : DC 11 V , 1 A
Optional Accessories
• Battery Packs BN-V12U, BN-V20U, BN-V400U
• Compact S-VHS ( ) Cassettes SE-C45/30
• Compact VHS ( ) Cassettes EC-60/45/30
• Active Carrying Bag CB-V7U
• Cassette Adapter C-P7U
Some accessories are not available in some areas. Please consult your
nearest JVC dealer for details on accessories and their availability.
: 1/6″ format CCD
16:1 power zoom lens with auto iris and
macro control, filter diameter 40.5 mm
black/white CRT White balance
: Auto/Manual adjustment
: Monaural
: 2.5″ diagonally measured, LCD panel/
TFT active matrix system
: 1 V (p-p), 75 unbalanced, analogue output
(via Video output connector)
: 300 mV (rms), 1 k , analogue output
(via Audio output connector)
: Y: 1 V (p-p), 75 , analogue output
C: 0.30 V (p-p), 75 , analogue output
AC Adapter
: AC 110 V — 240 V ~, 50 Hz/60 Hz
COPYRIGHT © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
No.86712
2003/01
TABLE OF CONTENTS
Instructions
1 PRECAUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
1.1 SAFTY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
2 SPECIFIC SERVICE INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
2.1 BEFORE ASSEMBLY AND DISASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
2.2 ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF CABINET PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
2.3 ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF CAMERA SECTION AND BOARD ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
2.4 ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF [7]MONITOR ASSEMBLY (CABINET PARTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
2.5 ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF [2]OP BLOCK ASSEMBLYCCD BOARD ASSEMBLY
(CAMERA SECTION AND BOARD ASSEMBLY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 EMERGENCY DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
2.7 AUTOMATIC DEMONSTRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
2.8 TAKE OUT CASSETTE TAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
2.9 SERVICE NOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
3 ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
3.1 PREPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
3.2 TOOLS REQUIRED FOR ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
3.3 MECHANISM ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
3.4 ELECTRICAL ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
CHARTS AND DIAGRAMS
BOARD INTERCONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
CPU SCHEMATIC DIAGRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
M.MDA SCHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
ASP SCHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
DSP SCHEMATIC DIAGRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
F/Z/I/MDA SCHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
V OUT SCHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
TG/CDS SCHEMATIC DIAGRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
REG SCHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
LCD SCHEMATIC DIAGRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BW/VF SCHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . .
JACK SCHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
SPEAKER SCHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
MONITOR SCHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
E. VF CHEMATIC DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
TOP OPE UNIT, ZOOM UNIT, REAR UNIT AND SENSOR SCHEMATIC DIAGRAMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
MAIN CIRCUIT BOARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
COMPONENT PARTS LOCATION GUIDE <MAIN> YB10400-01-02. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
MAIN CIRCUIT BOARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
MONITOR CIRCUIT BOARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
CCD CIRCUIT BOARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
E.VF CIRCUIT BOARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
WAVEFORMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
VOLTAGE CHARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
POWER SYSTEM BLOCK DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
CPU/MDA SYSTEM BLOCK DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
MONITOR SYSTEM BLOCK DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
CAMERA AND Y/C SYSTEM BLOCK DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
CAMERA AND Y/C SYSTEM BLOCK DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
PARTS LIST
1 PACKING AND ACCESSORY ASSEMBLY <M1> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
2 FINAL ASSEMBLY <M2> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3 MECHANISM ASSEMBLY <M3> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
4 ELECTRONIC VIEWFINDER ASSEMBLY <M4> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
5 MONITOR ASSEMBLY <M5>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
6 ELECTRICAL PARTS LIST
MAIN BOARD ASSEMBLY <01> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
CCD BOARD ASSEMBLY <02> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
MONITOR BOARD ASSEMBLY <07> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
E.VF BOARD ASSEMBLY <60>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
1-13
GR-SX25EK GR-SX25EX GR-SX25EZ GR-SXM49EK GR-SXM49EX GR-SXM49EZ
LCD MONITOR NOT USED USED
SPEAKER NOT USED USED
1.1.2 Safety Check after Servicing
Examine the area surrounding the repaired location for damage
or deterioration. Observe that screws, parts and wires have been
returned to original positions, Afterwards, perform the following
tests and confirm the specified values in order to verify compliance with safety standards.
(1) Insulation resistance test
Confirm the specified insulation resistance or greater between power cord plug prongs and externally exposed
parts of the set (RF terminals, antenna terminals, video and
audio input and output terminals, microphone jacks, earphone jacks, etc.).
See table 1 below.
(2) Dielectric strength test
Confirm specified dielectric strength or greater between
power cord plug prongs and exposed accessible parts of
the set (RF terminals, antenna terminals, video and audio
input and output terminals, microphone jacks, earphone
jacks, etc.). See Fig.11 below.
(3) Clearance distance
When replacing primary circuit components, confirm specified clearance distance (d), (d’) between soldered terminals, and between terminals and surrounding metallic
parts. See Fig.11 below.
(4) Leakage current test
Confirm specified or lower leakage current between earth
ground/power cord plug prongs and externally exposed accessible parts (RF terminals, antenna terminals, video and
audio input and output terminals, microphone jacks, earphone jacks, etc.).
Measuring Method : (Power ON)
Insert load Z between earth ground/power cord plug
prongs and externally exposed accessible parts. Use an
AC voltmeter to measure across both terminals of load Z.
See Fig.9 and following Fig12.
ab
Externally
exposed
accessible part
Z
V
c
A
Fig.9
(5) Grounding (Class 1 model only)
Confirm specified or lower grounding impedance between
earth pin in AC inlet and externally exposed accessible
parts (Video in, Video out, Audio in, Audio out or Fixing
screw etc.).
Measuring Method:
Connect milli ohm meter between earth pin in AC inlet and
exposed accessible parts. See Fig.10 and grounding specifications.
Fig.8
Fig.10
Fig.11
Fig.12
NOTE :
These tables are unofficial and for reference only. Be sure to confirm the precise values for your particular country and locality.
1-4 (No.86712)
SPECIFIC SERVICE INSTRUCTIONS
2.1 BEFORE ASSEMBLY AND DISASSEMBLY
2.1.1 Precautions
1. Be sure to disconnect the power supply unit prior to mounting and soldering of parts.
2. Prior to removing a component part that needs to disconnect
its connector(s) and its screw(s), first disconnect the wire(s)
from the connector(s), and then remove the screw(s).
3. When connecting/disconnecting wires, pay enough attention not to damage the connectors.
4. Be careful in removing or handling the part to which some
spacer or shield is attached for reinforcement or insulation.
5. When replacing chip parts (especially IC parts), first remove
the solder completely to prevent peeling of the pattern.
6. Tighten screws properly during the procedures. Unless
specified otherwise, tighten screws at a torque of
0.196N•m (2.0kgf•cm).
2.1.2 Assembly and disassembly
[Example]
STEP
No.
[1]
[2]
[3]
[4]
PART
LOWER CASE ASSEMBLY
B/W VF ASSEMBLY
TOP OPE UNIT
CASE COVER(S) ASSEMBLY
CASE COVER(M) ASSEMBLY
Fig.
No.
Fig.C1
Fig.C2
POINT
8(S1),CN1a,b,c
3(S2)
CN3,L3a,2(L3b)
(S4),2(L4)
SECTION 2
2.1.4 Disconnection of connectors (Wires)
Pull both ends of the connector in the arrow direction, remove the
lock and disconnect the flat wire.
Flat wire
Connector
Fig.2-1-1
Extend the locks in the direction of the arrow for unlocking and
then pull out the wire. After removing the wire, immediately restore the locks to their original positions because the locks are
apt to come off the connector.
NOTE
Flat wire
—
—
—
—
(4) (5)(2) (3)(1)
(1) Order of steps in Procedure
When reassembling, preform the step(s) in the reverse
order. These numbers are also used as the identification
(location) No. of parts Figures.
(2) Part to be removed or installed.
(3) Fig. No. showing Procedure or Part Location.
C = CABINET
D = CAMERA AND BOARD ASSEMBLY
(4) Identification of part to be removed, unhooked, unlocked,
released, unplugged, unclamped or unsoldered.
P= Spring
W= Washer
S= Screw
* = Unhook, unlock, release, unplug or unsolder.
2(S3) = 2 Screws (S3)
CN = Connector
(5) Adjustment information for installation.
2.1.3 Destination of connectors
Two kinds of double-arrows in connection tables respectively
show kinds of connector/wires.
: Flat wire
: Wire
[Example]
CONN.
No.
CN1a MAIN CN27 2
CONNECTOR
SPEAKER
Pin No.
—
Remove the parts marked in .
Connector
Fig.2-1-2
2.1.5 Tools required for disassembly and assembly
1
3
Torque driver
YTU94088
Cleaning cloth
KSMM-01
2
Bit
YTU94088-003
Fig.2-1-3
1.Torque driver
Be sure to use to fastening the mechanism and exterior parts
because those parts must strictly be controlled for tightening
torque.
2.Bit
This bit is slightly longer than those set in conventional torque
drivers.
3.Cleaning cloth
Recommended cleaning cloth to wipe down the video heads,
mechanism (tape transport system), optical lens surface.
(No.86712)1-5
2.2 ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF CABINET PARTS
2.2.1 Disassembly flow chart
This flowchart indicates the disassembly step for the cabinet
parts and board assembly in order to gain access to item(s) to be
serviced. When reassembling, perform the step(s) in reverse order.
[1]
LOWER CASE ASSEMBLY
[2]
[3]
[4]
[4]
CASE COVER(M) ASSEMBLY
[5]
UPPER CASE (S) ASSEMBLY
[5]
UPPER CASE (M) ASSEMBLY
TOP OPE UNIT
CASE COVER(S) ASSEMBLY
B/W VF ASSEMBLY
Inc. MONITOR ASSEMBLY
NOTE:
MONITOR MODEL ONLY
[6]
COVER (UPPER/M) ASSEMBLY
[7]
MONITOR ASSEMBLY
[8]
FRONT COVER ASSEMBLY
Inc. DC LIGHT,MIC
[9]
DC LIGHT ASSEMBLY
[11]
[10]
FRONT FRAME SA
MIC
2.2.2 Disassembly method
STEP
No.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
CONN.
No.
CN1a
CN1b
CN1c
CN3
CN5
CN8a
CN8b
PART
LOWER CASE ASSEMBLY
B/W VF ASSEMBLY
TOP OPE UNIT
CASE COVER(S) ASSEMBLY
CASE COVER(M) ASSEMBLY
UPPER CASE (S) ASSEMBLY
UPPER CASE (M) ASSEMBLY
Inc. MONITOR ASSEMBLY
COVER (UPPER/M) ASSEMBLY
MONITOR ASSEMBLY
FRONT COVER ASSEMBLY
Inc. DC LIGHT,MIC
DC LIGHT ASSEMBLY
MIC
FRONT FRAME SA
MAIN CN27
MAIN CN13
MAIN CN12
MAIN CN18
MAIN CN16
MAIN CN6
MAIN CN8
Fig.
No.
Fig.C1
Fig.C2
Fig.C3
Fig.C4
Fig.C5
CONNECTOR
POINT
8(S1),CN1a,b,c
3(S2)
CN3,L3a,2(L3b)
(S4),2(L4)
6(S5a),(S5b)
CN5,6(S5a),(S5b)
3(S6),2(L6)
S7a,L7,SHEET(FPC),2(S7b)
CN8a,CN8b,(S8),L8a,L8b
2(L9)
S10
2(S11)
SPEAKER
ZOOM UNIT
B/W VF ASSEMBLY
TOP OPE UNIT
MONITOR ASSEMBLY
DC LIGHT
MIC
NOTE
—
—
—
—
NOTE 5
—
NOTE 7a,b,c,d
NOTE 8a,b
—
—
NOTE 11
Pin No.
—
2
—
14
3
—
13
—
25
—
2
—
2
Remove the parts marked in .
NOTE 5 :
Take care not to break or damage the FRAME.
NOTE 7a :
Take care not to cut the FPC wire.
NOTE 7b :
Insert and attach the SHEET(FPC) between the MONITOR
FPC and the UPPER CASE(M)ASSEMBLY.
NOTE 7c :
Attachment of the FPC
NOTE 7d :
For disassembly of the MONITOR ASSEMBLY, refer to 2.4
ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF [7]MONITOR ASSEMBLY (CABINET PARTS).
NOTE 8a :
Take care not to damage the OP BLOCK ASSEMBLY when
and after the FRONT CASE ASSEMBLY is removed.
NOTE 8b :
Attachment of the WIRE
NOTE 11 :
There are two types of FRONT FRAME ASSEMBLY.
The two types of the FRONT FRAME ASSEMBLY can be distinguished from each other by their shape.
TYPE B consists of the two parts, namely the tape guide and
the torsion spring.
In exchanging the FRONT FRAME ASSEMBLY, TYPE A can
be exchanged to TYPE B, but TYPE B cannot be exchanged
to TYPE A.
As for the part number, refer to the parts list.
1-6 (No.86712)
L3b
[3]
E
x
CN1c
u
t
CN1b
D
F
CN1a
10 (S2
11 (S2
L3a
v
D
9 (S2
)
CN3
w
G
z
y
5
(S1)
v
[1]
4
(S1)
w
y
7
(S1)
z
8
(S1)
2
(S1)
p
1
(S1)
E
s1
r
q
F
G
3
(S1)
)
r
)
s1
q
p
E
u
t
x
6
(S1)
[2]
Fig.C1
L4
aa
[4]
[4]
<SHOOTING MODEL>
aa
aa
12
(S4)
Fig.C2
<MONITOR MODEL>
(No.86712)1-7
<NOTE 5>
[5]
15
(S5a)
16
(S5a)
14
(S5a)
n
m
<SHOOTING MODEL>
g
k
k
24
(S7b)
25
(S7b)
[7]
<NOTE 7d>
<NOTE 5>
[5]
15
(S5a)
16
(S5a)
e
l
j
17
(S5a)
h
i
j
17
(S5a)
FPC
<NOTE 7a>
23
(S7a)
14
(S5a)
n
18
(S5a)
f
d
c
L7
<NOTE 7b>
SHEET(FPC)
m
k
[6]
18
(S5a)
g
h
i
e
<MONITOR MODEL>
n
C
c
d
j
Fig.C3
f
L6
c
20
(S6)
21
(S6)
22
(S6)
19
(S5b)
m
d
13
(S5a)
g
C
CN5
k
<MONITOR MODEL>
<NOTE 7c>
DO NOT MAKE FPC
SLACKEN IN THIS PART.
PROCESSED
THROUGH THIS PART.
1-8 (No.86712)
UPPER CASE(M)ASSEMBLY
AS FOR PUSH SW, DON’T BE
BROKEN AND DON’T FLOAT .
(SEE AND CHECK SW AFTER
ATTACHING FPC.)
Fig.C4
INSTALL THE RAINFORCEMENT
BOARD WITH MONITOR OPENED .
( FOR THE DAMAGE PREVENTION
OF PUSH SWITCH .)
28
(S11)
<NOTE 11>
26
(S8)
0.118N.m (1.2kgf.cm)
[11]
a
29
OP BLOCK ASSEMBLY
a
(S11)
b
b
SCREWING SEQUENCE
SHOULD BE IN ORDER
HERE FIRST AND OTHERS .
TYPE A TYPE B
<NOTE 8a>
L8a
c
B
CN8b
<NOTE 11>
CN8a
A
L8b
B
c
[8]
A
LIGHT WIRE
SHIELD SHEET
SHOULD BE PUTTED SHIELD
PLATE BETWEEN FRAME TO MECHA .
<NOTE 8b>
MIC WIRE
PASS THE WIRE
BETWEEN
THESE BOSSES.
DO NOT OBSTRUCT
THE RECEIVING
PART OF SENSOR
BY WIRE .
PASS THE WIRE
OUTSIDE OF
THIS BOSS .
[9]
27
(S10)
L9
[10]
Fig.C5
(No.86712)1-9
2.3 ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF CAMERA SECTION AND BOARD ASSEMBLY
2.3.1 Disassembly flow chart
This flowchart indicates the disassembly step for the cabinet
parts and board assembly in order to gain access to item(s) to be
serviced. When reassembling, perform the step(s) in reverse order.
NOTE:
Please see Service Manual No. 86700 (MECHANISM ASSY).
[1]
[2]
MAIN BOARD ASSEMBLY
OP BLOCK
ASSEMBLY
[3]
[4]
[5]
MECHANISM
REAR BOARD ASSEMBLY
ASSEMBLY
2.3.2 Disassembly method
STEP
No.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
CONN.
No.
CN1a
CN1b
CN1c
CN1d
CN1e
CN1f
CN1g
CN1h
CN1j
PART
MAIN BOARD ASSEMBLY
OP BLOCK ASSEMBLY
CCD BOARD ASSEMBLY
MECHANISM ASSEMBLY
REAR BOARD ASSEMBLY
MAIN CN15
MAIN CN4
MAIN CN1
MAIN CN5
MAIN CN2
MAIN CN3
MAIN CN7
MAIN CN22
MAIN CN28
Fig.
No.
Fig.D1
Fig.D2
Fig.D3
Fig.D4
CONNECTOR
Remove the parts marked in .
CCD BOARD ASSEMBLY
POINT
CN1a,b,c,d,e,f,g,h,SHIELD
2(S1),CN1j
2(S2)
(S4a),(S4b),L4
SHIELD CASE(MAIN)
2(S4c),(S4d)
2(S5)
OP BLOCK
LOADING MOTOR
DRUM MOTOR
HEAD(VIDEO,FLY.E)
SENSOR
CAPSTAN MOTOR
A/C HEAD
CCD
REAR UNIT
ASSEMBLY
NOTE
NOTE 3
NOTE 4
Pin No.
—
—
—
—
—
—
—
CN5301
—
—
—
—
24
2
10
11
14
18
11
14
10
NOTE 3 :
For disassembly of the CCD BOARD ASSEMBLY, refer to 2.5
ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF [2]OP BLOCK ASSEMBLY CCD BOARD ASSEMBLY (CAMERA SECTION AND
BOARD ASSEMBLY).
NOTE 4 :
When attaching the MECHANISM ASSEMBLY to S.CASE
(MAIN), pull out the FPC CABLE not to be inserted between
the MECHANISM ASSEMBLY and S.CASE (MAIN).
1-10 (No.86712)
A2
G2
CN1j
B2
F2
A2
J
D2
CN1e
SHIELD
Fig.D1
C2
G2
CN1g
CN1f
E2
B2
F2
CN1h
J
C2
D2
CN1d
2
(S1)
E2
(S1)
[1]
CN1a
CN1c
1
CN1b
9
(S4d)
d
[4]
g
c
8
(S4c)
7
(S4c)
<NOTE 4>
FRAME ASSEMBLY
c
e
SHIELD
CASE
(MAIN)
L4
d
f
g
G1
G2
6
5
(S4b)
(S4a)
4
(S2)
3
(S2)
h
Fig.D2
h
j
j
[3]
<NOTE 3>
[2]
Fig.D3
[5]
a
b
a
10
(S5)
b
11
(S5)
FRAME
ASSEMBLY
Fig.D4
(No.86712)1-11
2.4 ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF [7]MONITOR ASSEMBLY (CABINET PARTS)
2.4.1 Disassembly of MONITOR ASSEMBLY
NOTE :
Be careful not to soil or scratch the monitor screen through the
disassembly/assembly work.
(1) While removing the three screws 1 to 3 in numerical order
and disengaging the two hooks (L7a and L7b) in alphabetical order, remove the MONITOR COVER ASSEMBLY.
NOTE 7a :
After removing the MONITOR COVER ASSEMBLY, be
careful not to damage the FPC and the connector be-
MONITOR COVER
ASSEMBLY
<NOTE 7b>
cause the MONI. HINGE ASSEMBLY moves very easily.
(2) Unlock the connector 7a and then remove the FPC while
lifting the MONI. HINGE ASSEMBLY upwards to remove it
together with the FPC.
NOTE 7b :
MONITOR BOARD
ASSEMBLY
When removing the FPC, unlock the connector first and
then lift the MONI. HINGE ASSEMBLY upwards.
Accordingly, the FPC is removed together with the
MONI.HINGE ASSEMBLY.
(3) Unsolder the two soldered parts (SD7).
NOTE 7c :
When removing the MONITOR BOARD ASSEMBLY and
the BACKLIGHT together, it is not necessary to unsolder
the two soldered parts (SD7).
NOTE 7d :
It depends on the inch size of the monitor assembly
whether the backlight is supplied as an assembly or as
separated parts.
MONI. HINGE
ASSEMBLY
In replacing the backlight assembly, see the Parts List.
(4) Unlock the connector 7b, and disconnect the FPC from the
connector 7b.
(5) Disconnect the FPC from MONITOR CASE ASSEMBLY.
(6) Remove the screw (4), and remove the MONITOR BOARD
ASSEMBLY while lifting the side of MONITOR BOARD AS-
SEMBLY which has been attached with screw (4) upwards.
(7) Remove the BACKLIGHT and DIFF SHEET in this order.
(8) Remove the LCD FRAME&LCD MODULE while disengag-
ing L7e and L7f at the both sides of MONITOR CASE AS-
D1
SEMBLY.
(9) Remove the S.CASE.
L7c
L7e
L7a
CN7a
4
(S7a)
D1
<NOTE 7c>
C1
E1
L7f
L7b
<NOTE 7b>
CN7b
B1
SD7
E1
B1
C1
F1
MONITOR CASE ASSEMBLY
BACK LIGHT
ASSEMBLY
DIFF SHEET
SHOULD PUT THIS
PART AT RIGHT SIDE .
LCD FRAME &
LCD MODULE
A1
1
(S7a)
F1
A1
<NOTE 7d>
L7d
S.CASE
1-12 (No.86712)
2
(S7b)
3
(S7b)
Fig.2-4-1
2.5 ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF [2]OP BLOCK ASSEMBLY
CCD BOARD ASSEMBLY (CAMERA SECTION AND BOARD ASSEMBLY)
2.5.1 Precautions
2.5.3 Assembly of CCD BASE ASSEMBLY and CCD
(1) Take care in handling the CCD IMAGE SENSOR, OP LPF
and lens components when performing maintenance etc.,
(1) Set the OP LPF to the OP BLOCK ASSEMBLY so that the
especially with regard to surface contamination, attached
dust or scratching. If fingerprints are present on the surface
they should be wiped away using either a silicon paper,
clean chamois or the cleaning cloth.
(2) The CCD IMAGE SENSOR may have been shipped with a
protective sheet attached to the transmitting glass. When
replacing the CCD IMAGE SENSOR, do not peel off this
sheet from the new part until immediately before it is
mounted in the OP BLOCK ASSEMBLY.
(3) The orientation of the OP LPF is an important factor for
installation. If there is some marking on the OP LPF, be
sure to note it down before removing and to reassemble it
very carefully as it was referring to the marking.
2.5.2 Disassembly of CCD BOARD ASSEMBLY and CCD
BASE ASSEMBLY
(1) Unsolder the CCD BOARD ASSEMBLY by the 14 points
(SD2) and then remove it.
(2) Remove the two screws (1, 2) and remove the CCD BASE
ASSEMBLY.
(3) Remove the SPACER.
(4) Remove the SHEET.
(5) Remove the OP LPF.
(2) Set the SHEET to the OP LPF not to come off the right
(3) Attach the SPACER to the OP BLOCK ASSEMBLY.
(4) Fasten them together with the two screws (1, 2).
(5) Set the CCD BOARD ASSEMBLY in the CCD BASE
2.5.4 Replacement of service repair parts
The service repair parts for the OP BLOCK ASSEMBLY are as
listed below.
Before replacement of these parts, remove the BRACKET (OP
BLOCK ASSEMBLY) as required.
Take special care not to disconnect any of the FPC wires or
cause any damage due to soldering (excessive heating).
(1) FOCUS MOTOR
(2) ZOOM MOTOR
(3) IRIS MOTOR UNIT
NOTE 2b:
When replacing the FOCUS MOTOR or the ZOOM MOTOR,
solder the FPC at a space of about 1 mm above the terminal
pin.
NOTE 2c:
The IRIS MOTOR UNIT includes the FPC ASSEMBLY and
two sensors.
BOARD ASSEMBLY
OP side touches the OP BLOCK ASSEMBLY.
NOTE 2a:
Pay careful attention to the orientation of the OP LPF.
position.
ASSEMBLY, and then solder it by the 14 points (SD2).
(S2c)
8
(S2c)
SENSOR
1
11
9
(S2c)
(S2c)
7
IRIS MOTOR UNIT
<NOTE 2b, c>
10
(S2c)
5
(S2b)
OP BLOCK
6
(S2b)
FOCUS MOTOR
<NOTE 2b>
(S2b)
3
<NOTE 2a>
OP LPF
Blue
OP
side
4
(S2b)
CCD
side
OP LPF
ZOOM MOTOR
<NOTE 2b>
(SD2)
SHEET
CCD BASE ASSEMBLY
SPACER
0.078N.m (0.8kgf.cm)
.
0.118N
m (1.2kgf.cm)
(S2a)
2
(S2a)
CCD BAORD
ASSEMBLY
Fig.2-5-1
(No.86712)1-13
2.6 EMERGENCY DISPLAY
Example (in case of the error number E01):
Whenever some abnormal signal is input to the mechacon CPU,
an error number (E01, as an example) is displayed in the electronic view finder. In every error status, such the message as
shown below alternately appear over and over.
E01
UNIT IN
SAFEGUARD MODE
E01
REMOVE AND
REATTACH BATTERY
• In an emergency mode, all operations except turning on/off the
POWER switch are ineffectual.
E. VF Symptom Mode when observed
E07 Short circuit of capstan MDA Power ON
E06 CAPSTAN FG input absent CAPSTAN rotation
E04 DRUM FG input absent DRUM rotation
E03 SUPPLY REEL FG input absent REC, PLAY, SEARCH, FF/REW
E02 Mode control motor rotates for more than 7.5 sec UNLOADING without shift to next
UNLOADING
mode.
E01 Mode control motor rotates for more than 7.5 sec LOADING without shift to next mode. LOADING
E00 Overtime the programming transaction REC, PLAY
2.7 AUTOMATIC DEMONSTRATION
Automatic Demonstration takes place when “DEMO MODE” is
set to “ON” (factory-preset).
(1) Available when the Power Switch is set to “A” or “M” while
pressing down the Lock Button located on the switch.
(2) Performing any operation during the demonstration stops
the demonstration temporarily. If no operation is performed
for more than 1 minute after that, the demonstration will
MENU Wheel
resume.
(3) “DEMO MODE” remains “ON” even if the camcorder power
is turned off.
(4) To cancel Automatic Demonstration, set the Power Switch
to “M” and press the MENU Wheel in while the demo is in
Lock Button
progress. This takes you directly to the demo mode’s Setting Menu (so you will not have to go through the main
Menu Screen). Rotate the MENU Wheel to select “OFF”
and press it.
Power Switch
Fig.2-7-1
NOTE:
• When a tape whose Erase Protection tab is in the position
that allows recording is loaded in the
camcorder, demonstration is not available.
• If you do not detach the Lens Cap, you cannot see the actual
changes of the Automatic Demonstration activated on the
LCD monitor* or viewfinder.
* Applicable models only.
(PAL)
1-14 (No.86712)
2.7.1 Operation procedure
R
D
N
E
.
ECXZT
M
O
S
O
O
Y
D
M
SETEM ME
SNP
U
TO SCYASMTEERMAMMEEN
N
U
U
TITLE
MO
VIE
EXPOSURE A
UTO
M. W.
B.
A
UTO
1. Set the Power Switch to turn on
the «M».
Press the MENU Wheel once.
The first page of the DISPLAY
appears on the LCD monitor (or in
the viewfinder).
Press the MENU Wheel once.
The second page of the DISPLAY
appears on the LCD monitor (or in
the viewfinder).
2. Press the MENU Wheel once.
The third page of the DISPLAY
appears on the LCD monitor (or in
the viewfinder).
OS
R
D
D
T
O
D
E
C
I
N
T
.
T
E
L
E
E
M
O
A
T
E
Display 1
S
Y
S
T
E
MMMEE
C
M
A
E
R
A
OUT P UT O
T
I
M
E
T
I
M
E
M
A
C
R
O
D
E
M
O
/
T
M
E
I
2.7.2 Flow chart
NOTE:
When demonstration is performed, some of the following functions that a model does not have are omitted.
1. TITLE CALL and FUTURE
2. EASY PC CONNECTION
O
F
F
3. CREATE IMAGES & E-MAIL
4. NIGHT-SCOPE OFF
5. NIGHT-SCOPE ON
6. VHS
7. S-VHS (For S-VHS MODEL ONLY)
N
U
N
U
N
O
F
F
O
F
F
O
F
F
O
F
F
8. SNAP SHOT
9. PROGRAM AE FOG
10. PROGRAM AE ND EFFECT
3. Turn the MENU Wheel in the
direction ofthe arrow to set the
cursor at «DEMO MODE».
Then, press the MENU Wheel
once.
The third page the DEMO
MODE appearson the LCD
monitor (or in the viewfinder).
4. Turn the MENU Wheel in the
direction ofthe arrow to set the
cursor at «ON».
Then, press the MENU Wheel
once.
The fourth page of the DISPLAY
appears on the LCD monitor (or in
the viewfinder).
(«DEMO MODE» is switched «ON»
from «OFF» status.)
OFF
ON
EXI T
OS
R
E
I
N
T
E
D
E
A
D
R
R
E
T
T
O
D
C
T
.
L
E
M
O
T
E
E
T
U
R
N
Display 2
DEMO MODE
Display 3
S
Y
S
T
E
M
M
C
A
E
R
A
M
OUT P UT O
M
E
T
I
I
M
T
E
A
C
M
R
O
M
O
D
E
I
T
M
/
E
U
R
N
Display 4
MEE
11. FADE/WIPE BLACK
12. FADE/WIPE MOSAIC
13. FADE/WIPE SHUTTER
14. FADE/WIPE SLIDE
15. FADE/WIPE DOOR
16. FADE/WIPE CORNER
17. FADE/WIPE WINDOW
18. DIGITAL EFFECT NEGA/POSI
19. DIGITAL EFFECT STRETCH
20. DIGITAL EFFECT MOSAIC
21. DIGITAL EFFECT SEPIA
22. DIGITAL EFFECT B/W
23. DIGITAL EFFECT B.FILTER
24. DIGITAL EFFECT R.FILTER
N
U
U
N
N
O
F
F
O
F
F
O
F
F
O
N
25. DIGITAL EFFECT SOLARI
26. DIGITAL EFFECT STROBE
27. DIGITAL EFFECT CLASSIC
28. DIGITAL EFFECT VIDEO ECHO
29. WIDE OFF
30. WIDE ON
5. Press the MENU Wheel once.
The camcorder automatically
enter the DEMONSTRATION
mode and it repeats
demonstration operation.
While the camcorder is performing
demonstration, all operations
except turning on/off the Power
Switch are ineffectual.
Fig.2-7-2
Refer to Fig. 2-7-3.
While the DEMONSTRATION
mode is activated, a word of
DEMONSTRATION is appearing
on the screen scrolling from right
to left.
31. WIDE OFF
32. P.STABILIZER OFF
33. P.STABILIZER ON
34. P.STABILIZER OFF
35. P.STABILIZER ON
Fig.2-7-3
(No.86712)1-15
2.8 TAKE OUT CASSETTE TAPE
In the event that the set enters the emergency mode as it is
loaded with a cassette tape and the cassette tape cannot be
ejected with the EJECT button, manually, take it out of the set
according to the following procedure.
NOTE :
• If the mechanism comes into the unloading mode as the cassette tape is not held by hand, it results in tape damage.
(1) Disconnect the set from the power source.
(2) Remove the LOWER CASE ASSEMBLY and TOP OPE
UNIT (see Fig.C1, page 6).
(3) Connect a jumper wire to each pole of the LOADING
MOTOR as shown by the magnified view (Fig. 2-8-1).
BATTERY
(DC1.5V)
(4) While holding down the cassette housing by hand, con-
nect the jumper wires to a battery to run the mechanism
to the EJECT position four unloading. If this unloading
operation is performed as the cassette housing is not
held down by hand, the front lid of the cassette may damage the tape when it is ejected.
(5) For taking in the slack of the tape, run the mechanism to
the EJECT position as the front lid of the cassette is left
open, and turn the TAKE-UP GEAR in the forward direction to wind up the tape. After confirming that the tape
has completely been wound up and the supply reel is
idling, take the cassette tape out of the cassette housing.
MAGNIFIED VIEW
b
TAKE-UP GEAR
Fig.2-8-1
1-16 (No.86712)
2.9 SERVICE NOTE
Use the following chart to manage screws
Fig.C3
Fig.C2
—
[2]
Fig.2-5-1
[11]
27 28 29
[10]
—
[9]
[8]
Fig.C1
[7]
[1]
[6]
<2.2 CABINET PARTS>
20 21 22 23 24 25 26
—
—
—
**
Fig.C4 Fig.C5
[5]
Fig.D4
<2.5 OP BLOCK ASSEMBLY>
[4]
[2]/[3]
Fig.D3
Fig.D2
[7]
Fig.2-4-1
[1]
1234567891011
<2.3 CAMERA SECTION AND BOARD ASSEMBLY>
Fig.D1
<2.4 MONITOR ASSEMBLY>
<NOTE>
Symbol No. [2] [3] [4] [5]
Symbol No.
Reference drawing
Place to stick screw —
Screw tightening torque
Removing order of screw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 — 12 13 14 15 16 17 18 19
Removing order of screw
Symbol No.
Reference drawing
Place to stick screw
Screw tightening torque
Removing order of screw
Symbol No. Symbol No.
Reference drawing
Place to stick screw
Screw tightening torque
Removing order of screw 1 2 3 4 Removing order of screw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Reference drawing Reference drawing
Place to stick screw Place to stick screw
Screw tightening torque Screw tightening torque
(No.86712)1-17
SECTION 3
ADJUSTMENT
3.1 PREPARATION
(1) Precaution
This model does not contain adjustment controls (VR).
General deck system, camera system and monitor system
adjustment are not required. However, if MAIN board need
replacement, please use original EEP ROM on to new
board. Then adjustment are not required. And if parts such
as the following need replacement, special computerized
adjustment are required. 3.4.1 ELECTRICAL ADJUSTMENT WITH PERSONAL COMPUTER is setup and it adjusts using a service support system. Please contact to
JVC Service for detail information.
• OP BLOCK
• EEP ROM (IC102 of MAIN board)
• MONITOR
In the event of malfunction with electrical circuits, troubleshooting with the aid of proper test instruments most be
done first, and then commence necessary repair, replacement and adjustment, etc.
a) In case of wiring to chip test points for measurement,
use IC clips, etc. to avoid any stress.
b) Since connectors are fragile, carefully handle them in
disconnecting and connecting.
c) Short circuit between operation unit and DECK chas-
sis.
(2) Required test equipment
a) Color TV monitor.
b) AC power adapter
c) Oscilloscope (dual-trace type, observable 100 MHz
or higher frequency)
• It is recommended to use one observable 300 MHz
or higher frequency.
d) Digital voltmeter
e) Frequency counter (with threshold level adjuster)
f) Personal computer
3.2 TOOLS REQUIRED FOR ADJUSTMENT
Alignment tape
1
3
5
7
9
MHPE-C
Cassette torque meter
PUJ50431-2
INF adjustment lens
YTU92001B
Gray scale chart
YTU94133A
INF lens holder
YTU94087
Alignment tape
2
Roller driver
4
PTU94002-2
6
YTU92001-111
Color bar chart
8
10
YTU94133C
Light box assembly
YTU93096A
MHPE-LC
Conn. ring
1-18 (No.86712)
11 12
13
Camera stand
YTU93079
Communication cable
YTU93107A
PC cable
QAM0099-002
1615
Fig.3-2-1
Jig connector cable
YTU93082G
Service support system
14
YTU94057-65
Cleaning cloth
KSMM-01
1,2. Alignment tape
To be used for check and adjustment of interchangeability of
the mechanism.
(Video: Color bar signal, Audio: Non-signal)
3. Cassette torque meter
This is used to cheek the back tension and play torque during
mechanism adjustment.
4. Roller driver
To be used to turn the Roller driver to adjustment of the linearity of playback envelope.
5.INF adjustment lens
To be used for adjustment of the camera system. For the usage of the INF adjustment lens, refer to the Service Bulletin
No. YA-SB-10035.
6.Conn. ring
The connector ring to attach the INF lens to the head of the OP
lens. For the usage of the Conn.ring.
7.Gray scale chart
To be used for adjustment of the camera system. For the usage of the INF adjustment lens, refer to the Service Bulletin
No. YA-SB-10035.
8.Color bar chart
To be used for adjustment of the camera system. For the usage of the INF adjustment lens, refer to the Service Bulletin
No. YA-SB-10035.
9.INF lens holder
To be used together with the Camera stand (11) for operating
the Videocamera in the stripped-down condition such as the
status without the exterior parts or for using commodities that
are not yet conformable to the interchangeable ring. For the
usage of the INF lens holder, refer to the Service Bulletin No.
YA-SB-10035.
10.Light box assembly
To be used for adjustment of the camera system. For the usage of the Light box assembly, refer to the Service Bulletin No.
YA-SB-10035.
11.Camera stand
To be used together with the INF adjustment lens holder. For
the usage of the Camera stand, refer to the Service Bulletin
No. YA-SB-10035.
12. Jig connector cable
To be connected to the Jig connector jack of the main board
and used for measurement and adjustment.
MAIN CN25 JIG BOARD (LABEL)
AL_L3.2V 1 1 AL_L3.2V
MCU_RST 11 2 NC
NC 2 3 DIAL_PB
V_TP_FM 12 4 DIAL_MN
DIAL_PB 3 5 JIGCN_SW
V_FF 13 6 GND
DIAL_MN 4 7 TXD
EJECT_SW 14 8 RXD
JIGCN_SW 5 9 PLI_AD
PB_CTL 15 10 VPP_7.8V
GND 6 11 MCU_RST
GND 16 12 V_TP_FM
TXD 7 13 V_FF
V_OUT 17 14 EJECT_SW
RXD 8 15 PB_CTL
AO_SIG_J 18 16 GND
PLI_AD 9 17 V_OUT
V_OVL 19 18 AO_SIG_J
VPP_7.8V 10 19 V_OVL
DISCHG_L 20 20 DISCHG_L
Fig.3-2-2
13.Communication Cable
Connect the Communication cable between the PC cable and
Jig connector cable when performing a PC adjustment.
14.Service support system
To be used for adjustment with a personal computer. Software
can be downloaded also from JS-net.
15.PC cable
To be used to connect the Videocamera and a personal computer with each other when a personal computer issued for adjustment.
16.Cleaning cloth
Recommended the Cleaning cloth to wipe down the video
heads, mechanism (tape transport system), optical lens surface.
(No.86712)1-19
Loading…
View the manual for the JVC GR-FX15 here, for free. This user manual comes under the category camcorders and has been rated by 1 people with an average of a 5.8. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the JVC GR-FX15?
Ask your question here
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the JVC GR-FX15 below.
What does the abbreviation ‘MP’ stand for?
MP stands for MegaPixels.
What is a megapixel?
The number of megapixels denotes how many pixels there are in the sensor. 1 megapixel equals 1 million pixels. The more pixels, the higher the potential image quality.
Is the manual of the JVC GR-FX15 available in English?
Yes, the manual of the JVC GR-FX15 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
Manuals JVC GR-FX15E Files size: 1642 KB, Language: English, Format: pdf, Platform: Windows/Linux, Date: 2015-12-17
On this page you can download the manuals JVC GR-FX15E. We suggest you familiarize yourself with the user management, service and repair instructions.
Here you will also find a list of ordering numbers for parts and components JVC GR-FX15E.
All files are provided exclusively for introductory purposes. And they are not a repair guide, but are only aimed at helping you to familiarize yourself with the principle of building a device in more detail.
The contents of the guidelines presented here require you to know the technical English language.
If you are going to download service management manual JVC GR-FX15E, In other words, the manual service, you are long to possess at least minimal knowledge in the field of electronics and understanding the basic principles of the operation of electromechanical devices.
To view the manuals, you will need Adobe Acrobat Reader version 9 and above or another program for viewing PDF files.
Due to the popularity of the information presented on the site and its free provision of the final user, a convincing request to use special software products for multi-threaded download downloads.
List of manuals for JVC GR-FX15E
- Guide to use (User manual)
- Guide to service (Service manual)
- Guide to repair (Repair manual)
- The list of parts and components (PartList)
-
Repair manuals
1
JVC GR-FX15E service manual
(4 pages)
-
Type:
PDF -
Size:
406.18 KB
Preview
JVC GR-FX15E (Camcorders) service manuals in PDF format will help to find failures and errors and repair JVC GR-FX15E and restore the device’s functionality.
