Инструкция по монтажу лифта kone

монтаж

Руководство по монтажу

пусконаладка

Руководство по пусконаладки

эксплуатации обслуживанию

Руководство по эксплуатации и обслуживанию

ЭСКАЛАТОР

Эскалатор

Alta™

Alta™

E-LinkTM

E-LinkTM

MiniSpace™

MiniSpace™

MonoSpace®

MonoSpace®

TMS600

TMS600

TranSys

TranSys

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

ИНСТРУКЦИИ ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ СИСТЕМ

3

ПРИВОДА V

СОДЕРЖАНИЕ

1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.1 Действие инструкции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.2 Документы, на которые делаются ссылки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.3 Сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 БЕЗОПАСНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.1 Общие требования к безопасности работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.2 Безопасность работы с электрическим оборудованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

F25 И V3F18

3 СВЕДНИЯ О КОМПЛЕКТУЮЩИХ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3.1 Общие платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3.2 Панели в шахте лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3.3 Панели в машинном помещении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 НАЧАЛЬНЫЙ ЭТ А П ВВОДА В ДЕЙСТВИЕ ПРИВОДА (БЕЗ КАНАТОВ) . . . . . . . . . . . . . .11

4.1 Предварительные условия и подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

4.2 Установка параметров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.3 Задание входной информации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4.4 Исходное значение угла ресолвера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5 ВВОД В ЭК С П Л У А Т А Ц И Ю ПРИВОДА ПОСЛЕ УСТАНОВКИ КАНАТОВ . . . . . . . . . . . . . 21

5.1 Настройка устройства измерения загрузки LWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.2 Повторение настройки угла ресолвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.3 Запуск установочного режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.4 Точн ая настройка угла ресолвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6 ТОЧНЫЕ НАСТРОЙКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6.1 Настройки и проверки движения лифта (контроль скорости) . . . . . . . . . . . . . . . 26

6.2 Пуск. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6.3 Пуск с рывком или откат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6.4 Остановка (завершающий этап приближения к этажу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

6.5 Проверка с большими нагрузками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

6.6 Балансировочные измерения в лифтах с V3F18 и панелью MAP . . . . . . . . . . . . 31

6.7 Балансировочные измерения в лифтах с V3F25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

7 ПРЕДЫДУЩИЕ ВЕРСИИ И ИХ УТВЕРЖДЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

ПРИЛОЖЕНИЕ A.Возврат к исходным значениям параметров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

ПРИЛОЖЕНИЕ B.Предупредительная сигнализация зуммера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

ПРИЛОЖЕНИЕ C.Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

ПРИЛОЖЕНИЕ D.Таблица параметров 779980 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 1 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1.1 Действие инструкции

Действие инструкции распространяется на ввод в эксплуатацию и испытание работы систем
привода V

3

F18 и V3F25 (плата НСВ 781380G01) для следующих конфигураций лифтов.

Эта инструкция заменяет инструкцию по вводу в эксплуатацию V3F25 AM-11.65.015.

Лифт/
модификация

MonoSpace®

м/с

1.6
MonoSpace®

Привод/
модификация

V3F18/ 760100

V3F18/ 760100

Система
управления

LCE/Без шкафа

LCE/Без шкафа

Руководство по лифту

AM-01.01.026 (D)

AM-01.01.049

Специальный

MiniSpace™ V3F25/ 782999 LCE AM-01.01.043 и

AM-01.01.043-EXT и

AM-01.01.031
TranSys™ V3F18/ 760100
EcoSystem MR®

V3F25/782999 LCE AM-01.01.055 и

(Сев. Америка)
MonoSpace®

V3F25/782999 LCE AM-01.01.056 и

(Сев. Америка)

LCE/Без шкафа

AM-01.01.073

AM-01.01.065

AM-01.01.065

Для ввода в эксплуатацию лифтов Alta с системой привода V3F25, см. AM-11.65.021.

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 2 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

1.2 Документы, на которые даются ссылки

Для обеспечения предварительных условий ввода в эксплуатацию лифтов, проверки цепей
безопасности, установки функций, не относящихся непосредственно к приводам, а также
специальных функций, и
инструкциям по лифтам.

AM-01.03.001 Применение страховочных приспособлений на участках монтажа и

модернизации лифтов.

AM-01.03.002 5 обязательных условий – Электрическая безопасность при работе на лифтах

Инструкции по лифтам

Перечень параметров779980

Инструкции по регулировке тормозов:
AM-04.08.021 для MX10
AM-04.08.022 для MX18
AM-04.08.023 для MX20
AM-04.08.024 для MX32

AM-11.65.021 Alta / V3F25 и V3F25MLB инструкция по вводу в эксплуатацию

AS-11.65.001 Инструкция по замене модулей V

AS-11.65.020 Инструкция по замене плат НСВ

AS-11.65.008 Инструкция по ремонту V

AS-11.65.005 Инструкция по ремонту V

AR-11.65.009 Руководство по запасным частям для V

AR-11.65.011 Руководство по запасным частям для V

AR-11.65.008 Руководство по запасным частям для V

для обеспечения безопасной работы обращайтесь к следующим

3

F25

3

F25MLB

3

F25MLB

3

F18

3

F25MLB

3

F25

1.3 Сокращения

CMB = Плата измерения тока
EBD = Режим питания от аккумулятора
EPD = Режим аварийного питания
LBR = Сетевой мост
LWD = Устройство измерения загрузки
MAP = Сервисная панель

MLB = Управляемый сетевой мост
NTS = Нормальное замедление к конечному этажу
RDF = Режим Обход

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 3 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

2 БЕЗОПАСНОСТЬ

2.1 Общие требования к безопасности работы

Данная инструкция применима к нескольким конфигурациям лифтов. Для того, чтобы
гарантировать безопасность работы, следует ознакомиться с указаниями по технике
безопасности, которые приводятся в каждом руководстве по монтажу лифтов.

Будьте особенно внимательны при работе на крыше кабины и в других местах, где существует
опасность падения.

Обратитесь к Инструкции AM-01.03.001 по использованию страховочных приспособлений на
участках монтажа и модернизации.

При возникновении сомнений в правильности применения соответствующего метода работы
обращайтесь к руководству.

2.2 Безопасность при работе с электрическим оборудованием

Внимательно прочитайте указания по ТБ при работе с электрооборудованием в процессе
отключения и блокировки лифта, которые приводятся в соответствующих руководствах по
лифтам.

Будьте особенно внимательны при работе на крыше кабины, если на рабочем месте имеются
устройства, на которые подается электрическое напряжение.

См. AM-01.03.002 «5 обязательных условий — Электрическая безопасность при работе на лифтах

«.
5 обязательных условий безопасности при работе с электрооборудованием распространяются

на установку, работу, техническое обслуживание лифтов, а также на их модернизацию. В
Инструкциях АМ описываются меры безопасности, позволяющие предотвратить поражение
электрическим током и обеспечить защиту персонала, работающего на лифте, от любых
возможных опасностей, связанных с нежелательным перемещением оборудования.
Ознакомьтесь и строго соблюдайте все инструкции по безопасности, административные
требования и правила техники безопасности.

Необходимо выполнить 5 операций в указанном порядке, если нет причин действовать иначе:
для обеспечения электробезопасности выполните 5 операций:

1 Полностью отключите источник питания.
2 Примите меры, исключающие несанкционированное включение питания.
3 Убедитесь, что установка обесточена.
4 Проверьте требования по заземлению при выполнении специальных работ. (Эта операция

может выполняться только квалифицированным персоналом вместе с лицом, ответственным
за электроснабжение здания, который должен обеспечить безопасность работы в данной
ситуации.)

5. Обеспечьте защиту от прикосновения к находящимся поблизости устройствам, на которые
подается напряжение.

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 4 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

3 СВЕДЕНИЯ О КОМПЛЕКТУЮЩИХ

3.1 Общие платы

3.1.1 Плата НСВ (781380G01)

GND

RSTEST

WRL

LO W
(EVEN)

XD1

LIF T C O N TRO LLE R

B3

V3F2 5 HCB
PCB 781383H02

HIG H
(ODD)

KO N E

TP0

Z4

Z3

TPD

Z2

WRH

TP1

VREF

UREF2

PO S5 V

GND2

MEAS

NORMAL RUN

RELEVELLING

RED. SPEED

HALF SPEED

DOWN START

MOTOR

TEM PERA TURE

NTS
INTERFA C E

F2

LO A D
WEIG H IN G

77U
61N
61U
77N
77S

INSP. DRIVE

UP START

TPOL

RPOL

MAIN CONT

BRAKE

SP.LIMIT

PICKUP

RXD

TXD

XN1

LWD

XW

XSR1

INVERTER

XD5

SA F E TY
RELA Y

SIN-DATA

HARM 3

TTR

TTS

TTT

XI1

R52 5

R526

R52 7

MAP INTERFA C E

NEG1 0V

RTTRTRRTS

C URREN T

AGND2

XW1

TAC HO

XLG1

AGND

MXTORQ

TORQ

XG 1

TAC

RD I R

1019831.wmf

S5

3
2
1

2

1

3

4

V12

V11

F1

X3

PO W ER

XB1

BRA KE

PO S1 2 V

NEG1 2V

PO W ER

LBR

MC SUP

XM1

MLB INTERFA C E

TAC HO
INPUT

TAC HO

LBE

XR1

RESO LVER

XM2

THERMAL
SWI TCH

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 5 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

Светодиодные индикаторы на плате НСВ

Светодиод

77:U Кабина в зоне действия выключателя.
61:N
61:U
77:N
77:S
INSP. DRIVE Режим привода.
NORMAL RUN
RELEVELLING
RED.SPEED
HALF SPEED
UP START Направление движения.
DOWN START
TPOL Зеленый Полярность напряжения тахометра; горит, когда

RPOL Зеленый Полярность напряжения ресолвера; горит, когда

MAIN CONT Команда включения Главного контактора от V3F.
BRAKE Привод выдал команду на включение тормоза.
SP. LIMIT Скорость ниже предела скорости ADO. Параметр

PICKUP Светодиод отключается при указании точек

RXD Желтый Плата НСВ принимает сигналы из LCE.
TXD Плата НСВ передает сигналы в LCE.
LBR Модуль MLB (Управляемый мост в цепи питания)

MC SUP Главный контактор включен.
LBE НСВ дает команду на включение MLB. Всегда ОТКЛ

POWER Зеленый Питание включено, и плата НСВ находится под

Нормал.
состоян.

Желтый

Значение

двигатель вращается, обеспечивая движение вверх

двигатель вращается, обеспечивая движение вверх

ADO speed (6_25).

замедления

обеспечивает движение

. Включен все остальное время.

. ВКЛ при движении. ОТКЛ

на стоянке.

если нет MLB.

напряжением

.

.

.

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 6 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

3.1.2 Плата инвертора (725800G01)

DANGER

BRE

X7G

X7F

X7E

X7D

X7C

BRF

X6

BRF

MBE

DGND

SUP

-300V

XD5

X7B

X7A

Светодиодные индикаторы на плате инвертора

Светодиод

DANGER
SCL Включены 8 сек
BRSL
DCS
BRE Не индикатор

Примечание

после обнаруж.
неисправности

ошибки

DGND

SCL

VCC

BRSL

DCS

101

2.wmf

Нормал. сост. Значение

Желтый Уровень напряжения в промежуточной цепи
Красный Превышение тока двигателя
Красный Неисправность в цепи тормозного резистора
Красный Превышение напряжения в цепи пост. тока

Красный Включена цепь тормозного резистора

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 7 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

3.2 Панели в шахте лифта

Контроллер в шахте для

специальных лифтов

MonoSpace® с V

3

F18

Контроллер в шахте для

лифтов

MonoSpace®

Special и TranSys™

Система привода V3F18

1. Модуль привода (385) 1. Модуль привода (385) 1. CMB плата (385:A3)

2. LCE и платы 2. Модуль Гл. выключат. 2. Сборка PCB

3. Гл. выключатель 220:1 3. HCB плата 781380G01 (385:A1)

4. LCE и платы 4. Плата инверт. 725800G01(385:A2)

5. Вентилятор (303)

6. Модуль тормоза (385:A5)

7. Гл. контакторы (201:1)

1

8. Трансформатор (385:T1)

1

1

2

3

2

3

4

2

6
7
8

101

.wmf

4

P1

.wm

P10000250.wmf

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 8 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

3.3 Панели в машинном помещении

Станция управления MLB и модуль привода MLB

в лифтах MiniSpace™ с V

1. Станция управ. MLB 6. Модуль привода MLB 1. Станция управ. и модуль привода

2. Вводное устройство 7. V3F25 (385) 2. Модуль питания

3. Кнопки Обход (270) 8. Мост MLB (386) 3. Тормозной резистор (306)

4. Модуль питания 9. Модуль тормоза (388) 4. Кнопки Обход (270)

5. Модуль интерфейса
системы привода

10. Модуль Гл. контактора
(201:1)

11. Тормозной модуль:

зарядный резистор и
предохранитель (390)

12. Модуль фильтра (389) 7. NTS модуль

13. NTS модуль 8. Модуль тормоза (388)

1

3

F25

6

Системы управления/привода в

лифтах MiniSpace™

5. Дополнительные устройства

6. V3F25 (385)

9. Модуль привода (201:1)

1

2,3

2

7

8

3

5

1

6

9

7

11

8

4

10

9

5

12

1021344.wmf

4

1021345.wmf

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 9 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

MLB Станция управления и MLB модуль привода

для лифтов в Сев. Америке (MonoSpace® и

EcoSystem MR®)

1. Станция управ. MLB 6. Станция управ. MLB 1. Станция управ. и модуль привода

2. Вводное устройство 7. V3F25 (385) 2. Модуль питания

3. Кнопки ревизии в
машинном помещении

4. Модуль питания 9. Модуль тормоза (388) 4. Кнопки ревизии в машинном

5. Модуль интерфейса
системы привода

1

2,3

8. Мост MLB (386) 3. Тормозной резистор (306)

10. Модуль Главного
контактора (201:1)

11. Тормозной модуль:

зарядный резистор и
предохранитель (390)

12. Сетевой фильтр (389) 7. NTS модуль

13. NTS модуль 8. Модуль тормоза (388)

6

Станция управления и модуль
привода лифтов в Сев. Америке
(MonoSpace® и EcoSystem MR®)

помещении

5. Выключатель

6. V3F25 (385)

9. Модуль глав. контактора (201:1)

8

7

13

11

9

12

10

4

5

1020170.

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 10 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

4 НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП ВВОДА В ДЕЙСТВИЕ ПРИВОДА (БЕЗ КАНАТОВ)

4.1 Предварительные условия и подготовка

Для уточнения предварительных условий и подготовки, необходимых для выполнения работ по
вводу в эксплуатацию привода, обратитесь к руководствам по монтажу лифтов.

4.1.1 Проверка механических помех

Шаг Действия Примечание

1 Проверьте, что посторонние предметы не касаются канато-ведущего шкива.
2 Канаты не установлены.
3 Кабели подключены и закрыты крышки на панелях и соединительных коробках .

4.1.2 Проверка прокладки кабелей

Для лифтов в Сев. Америке (MonoSpace® и EcoSystem MR®) см. AM-01.01.065.

Шаг Действия Примечание

1 Кабели ресолвера и тахометра

должны быть проложены отдельно от
кабелей питания двигателя, кабелей
управления тормозом и термистора.
Иначе возможны помехи в сигналах
ресолвера и тахометра.

Эти кабели должны пересекаться
друг с другом под углом 90 градусов.
Если эти кабели прокладываются
параллельно, то минимальное
расстояние между этими двумя
кабельными группами должно быть

100 мм.

o

T

R

90

100mm

1
2

1019837.wmf

1 = Кабель ресолвера
2 = Кабель тахометра
3 = Кабель управления тормозом
4 = Кабель двигателя
5 = Кабель термистора

3
4

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 11 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

4.1.3 Проверка заземления и соединений кабеля двигателя

Шаг Действия Примечание

1 Кабель двигателя с экраном:

Проверить, что кабель питания
двигателя заземлен с обеих сторон:

Экран кабеля подключен к
корпусу двигателя.

Наружный экран подключен к
корпусу контроллера.

Внутренний экран кабеля
подключен к клемме
заземления (A) на вводе
кабеля в модуль привода.

Провод заземления (B)
подключен к клеммам
заземления на обоих концах.

ВНИМАНИЕ! Не перетягивать!

A
B

U
V

W

Крепление для тонких кабелей.

C

1019838.wm

Проверить, что экран кабеля
ресолвера (C) подключен к корпусу
ресолвера на двигателе.

2 Кабель двигателя без экрана:

Проверить, что провод заземления
(B) кабеля питания двигателя

подключен к клеммам земли на
обеих концах.

Закрепить заземление кабеля
ресолвера (C) на корпусе ресолвера.

3 Проверить, что экран кабеля

ресолвера подключен к корпусу
модуля привода со стороны
контроллера.

1022317.wm

B

C

1019839.wm

1019840.wm

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 12 (42) (E) 2004-01-08

Модуль привода V3F25/18

Инструкция по установке

Шаг Действия Примечание

4 Проверить, что заземление экрана

кабеля тахометра подключено к
корпусу модуля привода.

ВНИМАНИЕ!Не подключать экран

тахометра к заземлению со стороны
двигателя.

Проверить, что провод заземления
подключен к модулю привода.

5 Проверить, что экран кабеля тормоза

подключен к корпусу контроллера.

6 Проверить соединение и затяжку

проводов в клеммах.

XG1

1022097.wm

См. схему соединений.

© 2004 KONE Corporation AM-11.65.020

All rights reserved. 13 (42) (E) 2004-01-08

Loading…

Servo Drives, Control Unit, DC Drives, Elevators, Controller, etc.

Popular Instructions:

Documents: UniDrive, V3F25, Board 1O4, MonoSpace 2.1 Series.

Searched along with Kone Manuals:

Kone is a world leader in the elevator and escalator business, and they provide detailed instructions to help customers understand and use their goods correctly. The brand, which was started in 1910 in Finland, has come to stand for creativity, safety, and sustainability. The thorough and easy-to-understand instructions Kone gives show how much they care about their customers.

Elevators, stairs, and auto-walks are some of the devices that Kone makes. Every line of products is made for a different setting and set of needs. Their elevators can be found in business and industrial spaces as well as residential buildings. Kone’s escalators and auto-walks make sure that people can move quickly and easily through stores, transport hubs, and public buildings.

Kone has a number of popular items in these groups. The Kone MonoSpace® 500 is an eco-friendly elevator that works well in mid-rise business and private buildings. As a result of its small size and lack of a machine room, it saves space and energy. For buildings that are higher, the Kone MiniSpaceTM offers fast travel in the most comfortable and stylish way. It is popular in towers and high-end hotels because of its sleek look and cutting-edge technology.

Like the TravelMasterTM line, Kone’s escalators are made for places with a lot of people. They are strong, last a long time, and have choices that save energy. For example, the TravelMasterTM 110 works great in airports and shopping malls where dependability and speed are very important.

The instructions that Kone gives out are carefully written. They include everything from installation guides and safety instructions to troubleshooting tips and maintenance schedules. Each manual is designed to be easy to read and understand, regardless of the user’s technical expertise. Visual aids, such as diagrams and charts, are frequently used to convey complex information clearly and succinctly.

In summary, Kone’s extensive range of elevators, escalators, and auto-walks, combined with their detailed manuals, offers customers reliable and sustainable solutions. Their dedication to safety, efficiency, and customer satisfaction sets them apart in the industry.

Руководство по установке тягового лифта KONE

Чтение руководства:
Вы знаете, как установить тяговую машину Kone? В этой статье мы покажем вам некоторые детали установки для двигателя Kone MX18, тяговой машины Kone MX32, машины Kone MX14, подъемной машины Kone MX10 для справки.

Коне Тяговая машина MX18 без направляющего колеса

Его следует устанавливать на двутавровую несущую балку или пол машинного помещения.
—Схема выглядит следующим образом:

Коне Тяговая машина MX18 installation guide

Коне Тяговая машина MX18 с направляющим колесом

—Установочное положение:
Его следует устанавливать на двутавровую несущую балку.
—Схема выглядит следующим образом:

Коне Тяговая машина MX18 с направляющим колесом 

—Установочное положение:
Его следует устанавливать на пол машинного помещения или двутавровую несущую балку.
—Схема выглядит следующим образом:

MX18 with direction wheel drawing

Обратите внимание: во избежание неудобной разборки и сборки тормоза на основание тяговой машины МХ18 с такой конструкцией следует укладывать двутавровые несущие балки, при этом следует обращать внимание на высоту машинного помещения. .

Коне Тяговая машина MX32 с направляющим колесом

—Установочное положение:
Он должен быть установлен на полу машинного зала (бетонная несущая балка).
—Схема выглядит следующим образом:

kone traction machine MX32 with direction wheel installation drawing

Коне Тяговая машина MX14 с направлением
—Установочное положение:
Его следует устанавливать на двутавровую несущую балку.
—Схема выглядит следующим образом:

kone traction machine MX14 with direction wheel installation drawing

Коне Тяговая машина MX10 (моно, S моно)

—Установочное положение:
Он должен быть установлен на направляющей вагона.
—Схема выглядит следующим образом:

kone traction machine MX10 (S Mono)with direction wheel installation drawing

Коне Тяговая машина MX10 (S мини)

—Установочное положение:
Его следует устанавливать на двутавровую несущую балку.
—Схема выглядит следующим образом:

kone traction machine MX10(S Mini) with direction wheel installation drawing

Коне Тяговая машина MX10 (X Mini)

—Установочное положение:
Его следует устанавливать на двутавровую несущую балку.
—Схема выглядит следующим образом:

kone traction machine MX10(X Mini) with direction wheel installation drawing

Коне Тяговая машина MX20 (S-моно)

—Установочное положение:
Он должен быть установлен на направляющей вагона.
—Схема выглядит следующим образом:

kone traction machine MX20(S Mono) with direction wheel installation drawing


 

Инструменты и брошюры KONE

Воспользуйтесь нашими обновленными инструментами проектирования и планирования, которые сделают ваше здание более привлекательным как для арендаторов, так и для посетителей.

Инструменты для лифтов и эскалаторов

img_ shutterstock_1386717164_edit_Planner_v2_RGB_highlight_teaser

Планировщик лифтов KONE

Получите все технические данные, необходимые для планирования лифта до мельчайших деталей. Для лифтов KONE MonoSpace® 300, 500, 700 и KONE TranSys™ DX.

img_shutterstock_407469838_Car-Designer_highlight_teaser

Дизайнер кабин KONE Car Designer

Просмотрите наши варианты тематического дизайна или создайте собственный уникальный интерьер кабины, сочетая разные материалы, варианты освещения и аксессуары, а затем воплотите свое видение в жизнь с помощью 3D-моделирования. Для лифтов KONE MonoSpace® 300, 500 и 700 класса DX.

img_KONE-escalator-680x425

Планировщик эскалаторов KONE

Создавайте индивидуальные чертежи САПР и технические характеристики производства (CSI) для предварительного планирования эскалаторов и пассажирских конвейеров

Термины и определения

Термины и определения

Когда речь заходит о лифтах и эскалаторах, иногда приходится использовать технические термины и аббревиатуры, поэтому мы создали удобный глоссарий, чтобы помочь вам разобраться в них.

Загрузки*

* Проверяйте доступность компонентов и решений у представителя дистрибьютора KONE в своей стране

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция по эксплуатации электрочайника на предприятии
  • Биолинк инструкция по применению
  • Кэмг 25 инструкция по применению
  • Пояснение 2 к балансу основные средства инструкция
  • Прегабалин инструкция рецепт на латинском