RU
39
Запуск и эксплуатация
*
Имеется только в некоторых моделях.
Загрузка моющего средства
Хороший результат мойки зависит также от правильной
дозировки моющего средства, излишек которого не
улучшает эффективность мойки, а только загрязняет
окружающую среду.
В зависимости от степени загрязнения посуды можно
настроить дозировку для каждого отдельного случая для
жидкого или порошкового моющего средства.
Обычно для нормального загразнения используется
примерно 35 гр (порошкового моющего средства) или 35
мл (жидкого). Если используются таблетки, достаточно
одной штуки.
Если посуда несильно загрязнена или была
предварительно ополоснута водой, значительно
сократите дозу моющего средства.
Для качественной мойки соблюдайте инструкции,
приведенные на упаковках с моющими веществами.
За дополнительными разъяснениями просим обращаться
в отдел консультаций в Компании производители
моющих средств.
Для открывания дозатора моющего средства нажать на
устройство открывания «А».
П о м е с т и т ь м о ю щ е е
с р е д с т в о в с у х у ю
ячейку «В». Моющее
средство в количестве
для предварительной
м о й к и , п о м е щ а е т с я
непосредственно в бак.
1. Используйте правильное количество моющего вещества
согласно Таблице программ.
В дозаторе В имеется шкала, показывающая максимальный
уровень жидкого моющего вещества или порошка для
каждого цикла.
2. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и
закройте крышку с щелчком.
3. Закройте крышку дозатора, прижав его сверху, вплоть до
правильного зацепления запорного устройства.
Дозатор моющего вещества открывается автоматически в
нужный момент в зависимости от программы.
Если используются комбинированные моющие средства,
рекомендуется использовать функцию TABS, за счет которой
программа обеспечивает оптимальный результат мойки и
сушки.
Используйте только специальные моющие средства
для посудомоечных машин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного мытья
посуды.
Излишек моющего средства может оставить следы от
пены по завершении цикла.
Рекомендуется использовать моющее средство в
таблетках, только если в Вашей модели имеется
дополнительная функция МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ТАБЛЕТКИ.
Оптимальные результаты мойки и сушки достигаются
только в случае использования моющего средства в
порошке, жидкого ополаскивателя и регенерирующей
соли.
Запуск посудомоечной машины
1. Откройте водопроводный кран.
2. Выключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
3. Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество
(см. Загрузка моющего средства).
4. Загрузите посуду в корзины
(см. Загрузка корзин)
и
закройте дверцу.
5. Выберите программу, повернув рукоятку ВЫБОР
ПРОГРАММ: отметка на рукоятке должна совпасть с цифрой
или с символом программы. Индикатор, соответствующий
кнопке ПУСК/ПАУЗА, загорается.
6. Выберите дополнительные функции мойки
*
(см.
Дополнительные функции и Специальные программы).
7. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК. Индикатор из
мигающего режима переключится в постоянно включенный.
Включение индикатора, соответствующего мойке, сообщает
о начале программы.
8. По завершении программы загорится индикатор КОНЕЦ
(в постоянно включенном режиме). Выключите машину при
помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ., перекройте водопроводный
кран и отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой
розетки.
9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть посуду
из машины во избежание ожогов. Выгрузку посуды из машины
начинайте с нижней корзины.
-В целях энергосбережения в некоторых случаях
ПРОСТОЯ машина отключается автоматически.
Изменение текущей программы
В случае ошибочного выбора программы ее можно изменить
сразу же после запуска цикла: после запуска цикла для
изменения программы мойки выключите машину, нажав
на несколько секунд кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./Отмена, и вновь
включите ее той же кнопкой, вновь выберите нужную
программу и дополнительные функции.
Порядок догрузки посуды
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., откройте дверцу машины,
обращая внимание на выход пара, и доложите посуду.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза: цикл возобновиться после
длинного звукового сигнала.
Если был задан отложенных запуск, по завершении
обратного отсчета цикл мойки не запустится, но останется в
режиме Пауза.
При нажатии кнопки Пуск/Пауза для переключения
машины в режим паузы, программа прерывается.
На данном этапе нельзя изменить программу.
Случайное прерывание мойки
Если в процессе мойки вы откроете дверцу машины или
внезапно отключится электропитание, программа мойки
прервется. Когда дверца машины закроется или вернется
электроэнергия, программа возобновится с того момента, в
который она была прервана.
Indesit DFP 27B1 A EU
Istruzioni per l’uso
LAVASTOVIGLIE
Sommario
Scheda prodotto, 2
Precauzioni e consigli, 3
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Installazione e Assistenza, 4-5
Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Dati tecnici
Avvertenze per il primo lavaggio
Assistenza
Descrizione dell’apparecchio, 6
Vista d’insieme
Pannello comandi
Caricare i cesti, 7-8
Cesto inferiore
Cesto superiore
Cestino delle posate
Vassoio portaposate*
Regolazione cesto superiore
Stoviglie non idonee
Avvio e utilizzo, 9
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Programmi, 10
Tabella dei programmi
Programmi speciali ed Opzioni, 11
Brillantante e sale rigenerante, 12
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Manutenzione e cura, 13
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Anomalie e rimedi, 14
Italiano, 1
IT
DFP 27B1
English, 15
EN
RU
KZ
Русский, 31
Қазақша, 47
View the manual for the Indesit DFP 27B1 A EU here, for free. This user manual comes under the category dishwashers and has been rated by 1 people with an average of a 8.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Indesit DFP 27B1 A EU?
Ask your question here
Product Images (3)
Indesit DFP 27B1 A EU specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Indesit DFP 27B1 A EU.
Appliance placement
Freestanding
Number of place settings
13 place settings
Energy efficiency class (old)
A
General
| Brand | Indesit |
| Model | DFP 27B1 A EU | DFP 27B1 A EU |
| Product | dishwasher |
| EAN | 8007842828856 |
| Language | English |
| Filetype | Manual (PDF) |
Design
| Appliance placement | Freestanding |
| Door colour | White |
| Control type | Buttons, Rotary |
| Built-in display | No |
| Control panel colour | White |
Performance
| Number of place settings | 13 place settings |
| Noise level | 49 dB |
| Number of washing programs | 7 |
| Delayed start timer | Yes |
| Delay start (max) | 24 h |
Other features
| Drying class | A |
| Washing class | A |
| Annual energy consumption | 295 kWh |
| Annual water consumption | 3080 L |
Ergonomics
Power
| Energy efficiency class (old) | A |
| Energy consumption per cycle | 295 kWh |
| Water consumption per cycle | — L |
Weight & dimensions
| Width | 600 mm |
| Depth | 600 mm |
| Height | 850 mm |
| Weight | 43500 g |
Packaging data
| Package width | 650 mm |
| Package depth | 675 mm |
| Package height | 910 mm |
show more
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Indesit DFP 27B1 A EU below.
What is the weight of the Indesit DFP 27B1 A EU?
The Indesit DFP 27B1 A EU has a weight of 43500 g.
What is the height of the Indesit DFP 27B1 A EU?
The Indesit DFP 27B1 A EU has a height of 850 mm.
What is the width of the Indesit DFP 27B1 A EU?
The Indesit DFP 27B1 A EU has a width of 600 mm.
What is the depth of the Indesit DFP 27B1 A EU?
The Indesit DFP 27B1 A EU has a depth of 600 mm.
How do I add softening salt to my dishwasher?
Each dishwasher has a separate compartment for softening salt. It opens when you turn the knob on the compartment. The softening salt can then be poured into the compartment by means of a funnel.
What do I do about a smelly dishwasher?
In the case of a smelly dishwasher, you can take the following steps:
— Clean the filters
— Clean the spray arms
— Clean the door rubbers
— Run a hot wash program
— Run an empty machine with a dishwasher cleaner
Do you have to pre-rinse the dishes?
It is not recommended to rinse dirty dishes before placing them in the dishwasher.
For the life cycle of the machine, it is better to put everything dirty in the dishwasher.
The grease on the dirty dishes is the lubrication for the pump in the machine.
How much dishwashing detergent should I use?
The average amount used is about 25 grams of dishwashing detergent. It is recommended to follow the advice on the packaging.
Is the manual of the Indesit DFP 27B1 A EU available in English?
Yes, the manual of the Indesit DFP 27B1 A EU is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
Руководство по
эксплуатации
Русский, 31
RU
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
DFP 27B1
Содержание
Предосторожности и рекомендации, 32
Общие требования к безопасности
Утилизация
Энергосбережение и охрана окружающей среды
Установка, 33-34-35
Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединения
Предупреждения по первому использованию машины
Первое включение
Технические данные
Описание изделия, 36
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 37-38
Нижняя корзина
Верхняя корзина
Регуляция высоты верхней корзины
Третья корзина*
Включение и эксплуатация, 39
Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего средства
Программы, 40
Таблица программ
Специальные программы и
Допольнительные функции, 41
Ополаскиватель и регенерирующая
соль, 42
Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли
Техническое обслуживание и уход, 43
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтра подачи воды
Чистка фильтров
Длительный простой машины
Неисправности и методы их устранения,
44
Сервисное обслуживание, 45
Návod k pouţívání
MYČKA NÁDOBÍ
Obsah
Instalace
Umístění a vyrovnání
Připojení napájení vodou a elektřinou
Rady ohledně prvního mycího cyklu
Technické údaje
Popis spotřebiče
Celkový pohled
Řídící panel
Loţné mříţky
Dolní mříţka
Koš na příbory
Horní mříţka
Spuštění a pouţívání
Spuštění myčky
Odměření detergentu
Volby mytí
Mycí cykly
Tabulka mycích cyklů
Lešticí prostředek a regenerační sůl
Odměření přípravku k oplachování
Odměření rafinované soli
Péče a údrţba
Odpojení vody a elektrického napájení
Čistění myčky
Zabránění nepříjemnému zápachu
Čištění ostřikovacích ramínek
Čištění vstupního filtru vody
Čištění filtrů
Ponechání stroje mimo provoz po dlouhou dobu
Opatření a rady
Obecná bezpečnost
Likvidace
Úspora energie a ohledy k ţivotnímu prostředí
Řešení problémů
Tento návod k pouţívání uloţte na bezpečném místě k
pozdějšímu nahlíţení. Pokud se zařízení prodá, daruje nebo
přestěhuje, zajistěte prosím, aby se návod přesunul se
strojem tak, aby nový vlastník mohl mít z rad obsaţených v
návodu prospěch.
Přečte si prosím tento návod pouţívání pečlivě: obsahuje
důleţité informace ohledně bezpečné instalace, pouţívání a
údrţbě zařízení.
Pokud je kdykoliv zapotřebí zařízení přemístit, udrţujte jej
ve vztyčené poloze; je-li to absolutně nevyhnutelné, lze jej
naklonit dozadu.
Tento spotřebič je určen k pouţití v domácnosti a
podobném pouţití, např.:
— kuchyňské plochy v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
— farmářské domy;
— pro klienty v hotelech, motelech a dalších obytných
prostředích;
— v prostředích s noclehem a stravováním.
Umístění a vyrovnání
1. Zařízení vyjměte ze všech obalů a zkontrolujte, ţe se
během přepravy nepoškodilo.
Pokud se poškodilo, kontaktuje prodejce a nepokračujte dále
s procesem instalace.
2. Zkontrolujte myčku tak, ţe ji umístíte jejím bočním nebo
zadním panelem k připojeným skříním nebo i ke stěně. Toto
zařízení lze téţ zapustit pod jednoduchou pracovní plochu*
(viz list Montáţních instrukcí).
3. Myčku umístěte na vyrovnanou a tuhou podlahu. Je-li
podlaha nevyrovnaná, lze seřizovat přední noţku zařízení,
dokud se nedosáhne vodorovné polohy. Kdyţ je zařízení
správně vyrovnané, bude stabilnější a je mnohem menší
pravděpodobnost, ţe se za provozu bude hýbat nebo
způsobovat vibrace a hluk.
4*. Seřiďte výšku zadní noţky od předku zařízení* ke střední
dolní části myčky, otáčením šestihranným utahovacím klíčem
(červená barva) s velikostí 8 mm ve směru hodinových
ručiček, abyste tak zvedli výšku nebo proti směru hodinových
ručiček, abyste sníţili výšku.
Připojení napájení vodou a elektřinou
Připojení k napájení vodou a elektřinou by měl provádět
jedině kvalifikovaný technik.
Myčka by neměla stát na vodní hadici nebo kabelu
elektrického napájení.
Zařízení se musí připojit k vodovodní síti pomocí nových
hadic.
Nepouţívejte staré hadice.
Aby se dosáhlo nejlepší moţné instalace, lze hadice vstupu
a výstupu vody a kabel elektrického napájení umístit jak
nalevo tak napravo.
Připojení přívodní hadice vody
• U vhodného místa připojení studené vody: neţ připojíte
hadici, odpusťte vodu, dokud nezačne být perfektně čistá
tak, aby ţádné nečistoty, které mohly ve vodě zůstat,
neucpaly zařízení; poté, co tento úkon provedete,
našroubujte vstupní hadici pevně na vodovodní kohoutek s ¾
plynovou propojkou se závitem.
• U vhodného místa připojení teplé vody: váš spotřebič je
moţné plnit horkou vodou z vodovodního řádu (pokud máte
ústřední topení s radiátory) za předpokladu, ţe teplota vody
nepřesáhne 60°C.
Hadici našroubujte na kohoutek, jak je popsáno v připojení
ke studené vodě.
Pokud přívodní hadice není dost dlouhá, kontaktujte
specializovanou prodejnu nebo autorizovaného technika (viz
Servis).
Tlak vody musí být v rozsahu hodnot uvedených v
Tabulce technických údajů (viz přiloţené informace).
Hadice by neměla být ohnutá nebo skřípnutá.
Připojení hadice odpadní vody
Připojte odpadní hadici (aniţ by se ohýbala) do kanálu
splašků s minimálním průměrem 4 cm.
Výstupní hadice musí být ve výšce v rozmezí 40 aţ 80 cm od
podlahy / povrchu, kde spočívá myčka (A).
Před připojením hadice odtoku vody k sifonu dřezu odstraňte
plastovou zátku (B).
Ochrana proti vytopení
Aby nemohlo dojít k vytopení, je myčka:
— je vybavena speciálním systémem, který zablokuje přívod
vody v případě abnormalit nebo prosakování vody uvnitř
spotřebiče.
Některé modely jsou také vybaveny dodatečným
bezpečnostním zařízením NewAcqua Stop*, které zaručuje
ochranu proti úniku vody na podlahu dokonce i v případě
prasknutí hadice.
VAROVÁNÍ: NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ!
Za ţádných okolností by se přívodní hadice vody neměla
řezat, pokud obsahuje elektrické součásti.
Elektrické připojení
Neţ zasunete zástrčku do elektrické zásuvky, ověřte, ţe:
• Zásuvka je uzemněná a v souladu s elektrickými předpisy.
• Zásuvka snese maximální příkon spotřebiče, který je
uveden na štítku s údaji umístěném uvnitř dvířek (viz kapitolu
nadepsanou Popis spotřebiče).
• Napětí elektrického napájení spadá do rozsahu hodnot
uvedeného na štítku údajů uvnitř dvířek.
• Zásuvka odpovídá zástrčce zařízení. Pokud tomu tak
není, poptejte autorizovaného technika, aby zástrčku vyměnil
(viz Asistence). Nepouţívejte prodluţovací kabely ani
rozdvojky.
Kdyţ je zařízení instalováno, měly by být elektrický
napájecí kabel a elektrická zásuvka snadno přístupné.
Kabel by se neměl ohýbat nebo být skřípnutý.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být výrobcem
nebo jeho technickou asistenční sluţbou vyměněn, aby
nedošlo k moţným nebezpečím. (viz Asistence)
Společnost nebude moci být brána k odpovědnosti za
ţádnou nehodu, ke které dojde při nedodrţení těchto
předpisů.
Anti-kondenzační pás*
Po instalaci myčky otevřete dvířka a přilepte přilnavý
průhledný prouţek pod dřevěnou polici, aby se chránila před
kondenzací, která se můţe vytvářet.
Rady ohledně prvního mycího cyklu
Po instalaci zařízení těsně před tím, neţ spustíte první mycí
cyklus, naplňte úplně dávkovač soli vodou a přidejte přibliţně
jen 1 kg soli (viz kapitola nadepsaná Oplachovací přípravek a
rafinovaná sůl). Voda můţe přetéci: Toto je normální a není to
důvodem ke znepokojení. Zvolte hodnotu tvrdosti vody (viz
kapitola nadepsaná Oplachovací přípravek a rafinovaná sůl).
– Po vsypání soli do stroje se vypne kontrolka * nedostatku
soli LOW SALT.
Kdyţ se nádoba na sůl nenaplní, mohou se v důsledku
toho poškodit změkčovač vody a topné těleso.
* Je k dispozici jen u zvolených modelů.
šířka 60 cm
výška 85 cm
hloubka 60 cm
13 standardních talířových sad
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Viz štítek údajů zařízení
Celkový
přijatelný příkon
Viz štítek údajů zařízení
Viz štítek údajů zařízení
Spotřeba v offmode :
Spotřeba v lefton :
Myčka vyhovuje následujícím Směrnicím
Evropského společenství:
—2006/95/EC (Nízké napětí) —
2004/108/EC (Elektromagnetická
kompatibilita)
— 2009/125/EC (Nařízení komise
1016/2010/ ) (Ekodesign)
97/17/EC (štítkování)
– 2012/19/EU (WEEE)
1. Horní mříţka
2. Horní ostřikovací ramínko
3. Sklopný oddíl
4. Seřizovač výšky mříţky
5. Dolní mříţka
6. Dolní ostřikovací ramínko
7. Mycí filtr
8. Dávkovač soli
9. Dávkovače detergentů a splachovacích přípravků a
Active Oxygen
10. Štítek s údaji
11. Ovládací panel
Řídící panel
ON/OFF/Reset button: Tlačítko On/off/Reset
Select wash cycle knob: Tlačítko volby mycího cyklu
Half load button and indicator light: Tlačítko a kontrolka poloviční náplně
Delayed Start button and indicator light: Tlačítko a kontrolka odloţeného startu
Start/Pause button and indicator ligth: Spuštění a přerušení cyklu
Indicator light Washing and Delayed Start 3h.: Kontrolka mytí a 3h. odloţeného startu
Indicator light Drying and Delayed Start 6h.: Kontrolka sušení a 6h. odloţeného startu
Indicator light Wash Cycle End and Delayed Start 9h.: Kontrolka konce mycího cyklu a 9h. odloţeného startu
Low Salt Indicator: Kontrolka nedostatku soli
Low Rinse Aid Indicator light: Kontrolka nedostatku leštícího prostředku
*** Pouze u plně vybavených modelů.
* Je k dispozici jen u zvolených modelů.
Počet a typ mycích cyklů a jejich volba se můţe měnit podle modelu myčky.
Loading…
-
Инструкции по эксплуатации
2
INDESIT DFP 27 B1 A EU инструкция по эксплуатации
(60 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
9.57 MB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
INDESIT DFP 27 B1 A EU инструкция по эксплуатации
(56 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.17 MB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для INDESIT DFP 27 B1 A EU. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации INDESIT DFP 27 B1 A EU. Инструкции по использованию помогут правильно настроить INDESIT DFP 27 B1 A EU, исправить ошибки и выявить неполадки.
