Casio G-9000 / линейка G-Shock / модуль 3031 / год 2006
Инструкция к модулю Casio 3031
- Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
- Скачать русскую инструкцию → (типичная «как у всех», не всегда понятные картинки);
- Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).
Сложно настроить? Спрашивай на форуме G-Shock →
Читайте новости о любимых часах G-9000 на блоге
[display-posts tag=»G-9000″ posts_per_page=»4″]
Все новости о G-9000 →
Побывайте на заводе Casio, следите за новинками G-Shock…
CASIO Модуль 3031
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна
быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не
включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже
таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Раз
ряд
Маркировка на
корпусе
Брызги,
дождь и т.п.
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние
с
акваланг
ом
I —
Нет
Нет
Нет
Нет
II WATER
RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III 50M
WATER
RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV 100M
WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V 200M
WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких
глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой
деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна
осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам
дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы
должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и ремешком
должен проходить палец.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань,
смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не
используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин,
растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые
этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки
часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками…
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем
простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы
пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с
помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к постепенному
исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было
ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает
никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разряда в разряд
в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Секундомера-1 –
Режим Секундомера-2 – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала
– Режим Мирового Времени – Режим Текущего Времени.
• Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “L”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку и удерживайте “А” в Режиме Текущего Времени до появления
мигающей индикации секунд.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Секунды Æ Режим Летнего Времени (DST)
→ Город текущего
местоположения
→ Часы Æ Минуты → Год → Месяц Æ Число → Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите
кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D”
при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и
1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29,
то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопки “B” и “D”.
5. Для включения (“ON”)/выключения(“OFF”) летнего времени нажмите кнопку “D”.
6. Для выбора когда города текущего местоположения нажимайте кнопки “B” и “D”.
• Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большей
скоростью.
• День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
• Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2000г. до 31 декабря
2099г.
• Для переключения 12/24 часового формата нажмите кнопку “D” в Режиме Текущего
Времени. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикация
“P” обозначает значение времени после полудня.
7. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Текущего
Времени.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки.
Подсветка часов автоматически включается при звучании любых звуковых
сигналов.
• Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентной панели (EL), яркость
которой снижается при постоянном использовании.
• Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем
неисправности часов.
• Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
• Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Автоподсветка
Вы можете включить или выключить функцию автоподсветки нажатием кнопки “В” в
течение 2-х секунд в Режиме Текущего Времени.
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена
под углом 40
° градусов относительно земли.
Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь
ваше внимание. Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
Изменение продолжительности освещения дисплея
1.
Нажмите кнопку и удерживайте “А” в Режиме Текущего Времени до появления
мигающей индикации секунд.
2.
Для переключения продолжительности подсветки: 3 секунды – 5 секунд
нажимайте кнопку “В” .
3.
По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Текущего
Времени.
Включение/выключение звука кнопок
В любом режиме нажимайте кнопку “C” для включения/выключения (индикатор
“MUTE”) звука кнопок.
Включение/выключение иллюминации
При включенной функции иллюминации автоматически включается мигающая
подсветка дисплея во время звучания сигналов будильника и таймера обратного
отсчета, запуска автостарта секундомера.
•
В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте в течение 3-х секунд
кнопку “D” для включения/выключения иллюминации.
Код города, Город, Разница по гринвичу (gmt)
Другие крупные города данной часовой зоны, Паго-паго, Гонолулу, Папеэте, Анкара, Лос анджелес, Денвер Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Код города
Город
Разница по
Гринвичу
(GMT)
Другие крупные
города данной
часовой зоны
PPG
Паго-Паго -11.0
Паго-Паго
HNL
Гонолулу
-10.00
Папеэте
ANC
Анкара
-09.00
Ном
LAX
Лос Анджелес -08.00 Сан-Франциско,
Лас Вегас,
Ванкувер, Сиэтл,
Доусон Сити
DEN
Денвер
-07.00
Эль Пасо,
Эдмонтон
MEX
Мехико -06.00
CHI
Чикаго
-06.00
Хьюстон, Даллас,
Новый Орлеан,
Мексико Сити,
Виннипег
NYC
Нью Йорк -05.00
Монреаль, Детроит,
Майами, Бостон,
Панама Сити,
Гавана, Лима,
Богота
CCS
Каракас -04.00
Сантьяго
YYT
Св. Джонс -03.50
RIO
Рио Де Жанейро -03.00
Сан Пауло, Буэнос
Айрес, Бразилиа,
Монтевидео
BUE
Буэнос Айрес -02.00
RAI
-01.00
Прая
LON
Лондон +00.00
Дублин, Лиссабон,
Касабланка,
Абиджан
DKR
Дакар +00.00
MAD
Мадрид +01.00
PAR
Париж +01.00
Милан, Амстердам,
Алжир, Гамбург,
Франкфурт, Вена,
MCM
Монте Карло +01.00
ROM
Рим +01.00
BER
Берлин +01.00
Берлин
STO
Стокгольм +01.00
ATH
Афины +02.00
Афины
JNB
Йоханнесбург +02.00
ANK
Фнкара +02.00
NIC
Никосия +02.00
HEL
Хельсинки +02.00
CAI
Каир +02.00
Стамбул
JRS
Иерусалим +02.00
Бейрут, Дамаск,
Кейптаун
MOW
Москва +03.00
JED
Джидда +03.00
Кувейт, Эр-Рияд,
Аден, Аддис Абаба,
Найроби, Москва,
THR
Тегеран +03.05
Шираз
DXB
Дубаи +04.00
Абу Даби, Мускат
KBL
Кабул +04.05
KHI
Карачи +05.00
Мале
DEL
Дели +05.50
Мумбаи, Кольката
DAC
Дакка
+06.00
Коломбо
RGN
Янгон
+06.50
BKK
Бангкок +07.00
Джакарта, Ханой,
Вьентьян
SIN
Сингапур +08.00
HKG
Гон Конг +08.00
Куала Лумпур,
Манила, Улан
Батор
BJS
Бейжинг +08.00
PER
Перт +08.00
SEL
Сеул +09.00
Сеул
TYO
Токио +09.00
Пхеньян
ADL
Аделаида +09.05
Дарвин
SYD
Сидней +10.00
Мельбурн, Гуам,
Рабауль
NOU
Нумеа +11.00
Вила
WLG
Веллингтон
+12.00
Нади, Науру,
Крайстчерч
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени,
время с промежуточным результатом и время двойного финиша.
При этом вы можете использовать два разных секундомера: первый отличается
от второго наличием автостарта.
Рабочий диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 999 часами 59 минутами
59.99 секундами.
Использование Секундомера-1
• При использовании данного секундомера за 5 секунд до начала старта
включается обратный отсчет, после чего автоматически начинается отсчет
времени.
• В течении последних 3-х секунд обратного отсчета звучат короткие сигналы.
1. При нулевых показаниях секундомера нажмите кнопку “B”.
•
На дисплее появится изображение 5-ти секундного обратного отсчета.
2. Для возврата к нулевым показателям снова нажмите кнопку “B”.
3. Нажмите кнопку “D” для запуска обратного отсчета.
• Нажатие кнопки “D” во время обратного отсчета автоматически переходит к
измерению времени.
а) Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт) – D (Стоп) – В (Сброс)
б) Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – В (Промежуточный результат) (На дисплее появляется индикация “SPL”) – В
(Продолжить) – D (Стоп) – В (Сброс)
в) Двойной финиш
D (Старт) – В (Разделение. Первый финиш) – D (Второй финиш. На дисплее результат 1-
го финиша) – В (Отмена разделения. На дисплее результат 2-го финиша) – В (Сброс)
Использование Секундомера-2
а) Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт) – D (Стоп) – В (Сброс)
б) Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – В (Промежуточный результат) (На дисплее появляется индикация “SPL”) – В
(Продолжить) – D (Стоп) – В (Сброс)
в) Двойной финиш
D (Старт) – В (Разделение. Первый финиш) – D (Второй финиш. На дисплее результат 1-
го финиша) – В (Отмена разделения. На дисплее результат 2-го финиша) – В (Сброс)
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1
минуты до 24 часов. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается звуковой
сигнал.
• Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковой сигнал.
• Последние 10 секунд отсчета короткий сигнал будет звучать каждую секунду.
• В режиме автоповтора по достижении нуля раздастся звуковой сигнал, и обратный
отсчет времени немедленно начнется снова с ранее установленного значения. Так
может повторяться до 8 раз.
• Вы также можете установить звуковой сигнал для процесса обратного отсчета. В
начале каждой пятой минуты и за 30 секунд до окончания отсчета прозвучат 4
коротких сигнала. Затем сигнал прозвучит каждую секунду в течение последних 10
секунд.
• Если стартовое время таймера – 6 минут или более, звуковой сигнал будет звучать
каждую секунду в течение последних 10-ти секунд до 5-ти минутного значения. По
достижении 5-ти минутной отметки прозвучат 4 коротких сигнала.
Установка режимов Таймера
1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового
времени нажмите и удерживайте кнопку “A”. Изображение стартового времени
будет мигать.
2. Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Часы – Минуты – Режим Автоповтора – Звуковой сигнал.
3. Для ввода значений стартового времени используйте кнопки “D” и “B”.
• Для ввода значения, равного 24 часам – введите индикатор “0:00”
4. Для включения (“ON”) и выключения (“OFF”) звукового сигнала используйте
кнопку “D”.
5. Для включения (“ON”) и выключения (“OFF”) автоповтора используйте кнопку
“D”.
6. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Использование Таймера
Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
• Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.
• Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “D”.
• После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “B” для
того, чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить различные ежедневные звуковые сигналы. В
установленное время звуковой сигнал включится на 10 секунд.
• Если включен режим индикации начала часа, короткий звуковой сигнал будет
подаваться в начале каждого часа.
• Если включен будильник с повтором, то сигнал будет звучать 7 раз каждые пять
минут, пока вы его не отключите.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопки “D” и “B” для выбора типа
звукового сигнала в следующей последовательности: SNZ (сигнал с повтором)
→ AL1 → AL2 → AL3 → AL4 → SIG (индикация начала часа).
Включение/выключение звукового сигнала, Режим таймера обратного отсчета, Установка стартового времени таймера
Использование таймера, Просмотр значения времени в другом часовом поясе Чат поддержки
- Изображение
- Текст
2. После выбора типа звукового сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А”.
Цифровое значение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбрано для
установки. В этот момент будильник автоматически включается.
3. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности:
Часы – Минуты – Месяц – Дата – Часы.
4. Нажимайте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения
выбранного значения. Удержание кнопки в нажатом состоянии позволяет
изменять показания в ускоренном режиме.
• Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, выбранному Вами при
установке текущего времени.
• Когда Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы правильно
установить время до полудня или после полудня.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Звукового
Сигнала.
Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания сигнала.
Включение/выключение звукового сигнала
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала.
2. После выбора типа сигнала нажимайте кнопку “А” для включения/выключения
выбранного типа сигнала.
• При выбранном любом из 4 сигналов на дисплее появляется индикация “AL”.
• При выбранном сигнале с повтором на дисплее появится индикация “SNZ”.
• При выбранной индикации начала часа на дисплее появится индикация “SIG”.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1
до 60 минут. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается звуковой сигнал.
Установка стартового времени Таймера
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Таймера. Индикация стартового
времени замигает на экране, что означает начало установок
2. Нажмите кнопку “D” для увеличения или кнопку “В” для уменьшения значения
минут. Если длительно удерживать эти кнопки, показания изменяются в
ускоренном режиме.
3. После того как Вы установили стартовое время таймера, нажмите кнопку “А”
для возврата в Режим Таймера.
Использование Таймера
Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
• Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.
• Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “D”.
• После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “B” для
того, чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
• Когда время обратного отсчета дойдет до конца, раздается звуковой сигнал
длительностью 10 секунд, который можно прервать, нажав любую кнопку. При
этом таймер автоматически возвращается к стартовому значению времени.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 48 городов
мира (29 часовых поясов).
Значения Мирового Времени устанавливаются автоматически в соответствии со
значениями текущего времени.
Просмотр значения времени в другом часовом поясе
В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопки “B” и “D” для выбора города,
значение времени которого вы хотите просмотреть.
Включение/выключение летнего времени (DST)
1. В Режиме Мирового Времени выберите код города, летнее время которого вы
хотите включить или выключить, используя кнопки “D” и “B”.
2. Нажимайте и удерживайте кнопку “А” для включения или выключения
летнего времени (DST).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре +-15сек. в месяц
Режим текущего времени
час, минуты, секунды, «До полудня»/
«После полудня» (Р), год, месяц, число, день
недели.
Календарная система
Автоматический календарь с 2000г. по
2099г.
Прочее
12/24 формат представления времени, DST
(режим летнего времени).
Режим мирового времени
текущее время в 48 городах (29 часовых
поясах)
Прочее
DST (режим летнего времени).
Режим звукового сигнала
4
ежедневных звуковых сигнала, сигнал с
повтором, индикация начала часа.
Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений 999
часов 59 мин. 59,99 сек.
Режимы измерений
отдельные отрезки времени, время с
промежуточным
результатом,
время
преодоления определенных дистанций, режим
двойного финиша.
Прочее
использование двух секундомеров (обычного и
с автостартом)
Режим таймера
Единица измерений
1 минута
Диапазон измерений
1 минута – 24 часа
Прочее
подсветка (электролюминесцентная панель),
автоподсветка, изменение продолжительности
подсветки,
включение/выключение
звука
кнопок и мигающей иллюминации дисплея.
15:17
Базовые легендарные Casio G Shock которые стоит покупать
11:01
Идеально сбалансированный G 9000-1VER Mudman
04:09
G-SHOCK G-9000-1V | Обзор и настройка (на русском) | Купить со скидкой
04:08
Casio G-shock Mudman G-9000-1 — UNBOXING
06:43
Casio G-SHOCK G-9000-1V [G-9000-1VER] — Инструкция, Как настроить от PresidentWatches.Ru
01:45
CASIO G-SHOCK G-9000 После 12 лет использования
15:55
Обзор G-Shock G-9000 Mudman инструкция к часам
05:37
BORN 2017 | G-SHOCK MUDMAN G-9000-1 UNBOXING & REVIEW
Нажмите на кнопку для помощи
Casio G-Shock G-9000-1VER
1
Operation Guide 3031
To measure times with the stopwatch
(Stopwatch Mode (ST1) and Stopwatch Mode (ST2))
Elapsed Time StartStop Re-start Stop ClearStartSplit( displayed) Split release Stop ClearStartSplit Stop Split release ClearSplit Time Two FinishesFirst runner finishes.Display time of first runner.Second runner finishes.Display time of second runner.
About Auto-Start (Stopwatch Mode (ST1))
With Auto-Start, the watch performs a 5-second countdown, and stopwatch operationstarts automatically when the countdown reaches zero.During the final three seconds of the countdown, a beeper sounds with each second.
To use Auto-Start (ST1)
1. While the stopwatch screen is showing all zeros in theStopwatch Mode, press B.• This displays a 5-second countdown screen.
• To return to the all zeros screen, press B again.
2. Press D to start the countdown.• When the countdown reaches zero, a tone sounds anda stopwatch timing operation starts automatically.
• Pressing D while the Auto-Start countdown is in
progress starts the stopwatch immediately.
Stopwatches
Your watch has two stopwatch modes:Stopwatch Mode(ST1) and Stopwatch Mode (ST2). Both stopwatch modeslet you measure elapsed time, split times, and twofinishes. The Stopwatch Mode (ST1) includes Auto-Start.• A display range of the stopwatch is 999 hours,59 minutes, 59.99 seconds.• A stopwatch continues to run, restarting from zero afterit reaches its limit, until you stop it.• A stopwatch measurement operation continues even ifyou exit a Stopwatch Mode.• Exiting a Stopwatch Mode while a split time is frozen onthe display clears the split time and returns to elapsedtime measurement.• All of the operations in this section are performed in theStopwatch Mode (ST1) or Stopwatch Mode (ST2),which you enter by pressing C.
To toggle between 12-hour and 24-hour timekeeping
In the Timekeeping Mode, press D to toggle between 12-hour timekeeping and 24-hour timekeeping.
• With the 12-hour format, the P (PM) indicator appears to the left of the hour digits for
times in the range of noon to 11:59 p.m. and no indicator appears to the left of thehour digits for times in the range of midnight to 11:59 a.m.• With the 24-hour format, times are displayed in the range of 0:00 to 23:59, withoutany indicator.• The 12-hour/24-hour timekeeping format you select in the Timekeeping Mode isapplied in all other modes.
• The P indicator is not displayed when the current time is displayed in other modes.
MA0604-EA
About This Manual
• Depending on the model of your watch, display textappears either as dark figures on a light background orlight figures on a dark background. All sample displaysin this manual are shown using dark figures on a lightbackground.• Button operations are indicated using the letters shownin the illustration.• Each section of this manual provides you with theinformation you need to perform operations in eachmode. Further details and technical information can befound in the “Reference” section.Timekeeping Mode World Time ModeAlarm ModeCountdown Timer ModeStopwatch Mode (ST1) Stopwatch Mode (ST2)Press .
General Guide
• Press C to change from mode to mode.
• In any mode, press L to illuminate the display.
To set the time and date
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until theseconds start to flash, which indicates the settingscreen.2. Press C to move the flashing in the sequence shownbelow to select other settings.Seconds Home Time Zone
Hour
Year MinutesDay
DST
Month
3. When the setting you want to change is flashing, use D and B to change it as
described below.Home time zone
Timekeeping
Use the Timekeeping Mode to set and view the currenttime and date.
Read This Before You Set the Time and Date !
The times displayed in the Timekeeping Mode and WorldTime Mode are linked. Because of this, make sure youselect a Home Time zone before you set the time anddate.
Day of week
Month – Day
Hour : Minutes
PM indicator
Seconds
DST indicator
Screen 50
OFF
6-30
To do this:Reset the seconds to
00
Toggle between Daylight SavingTime (
ON
) and Standard Time (
OFF
)
Specify your Home Time zoneChange the hour or minutesChange the yearChange the month or dayDo this:Press D.Press D.
Use D (eastward) and B (westward).
Use D (+) and B (–).
•
For details about time zones, see the
“
City Code Table
”
.
• See “Daylight Saving Time (DST)” for details about DST setting.
4. Press A to exit the setting screen.• The day of the week is displayed automatically in accordance with the date (year,month, and day) settings.
Daylight Saving Time (DST)
Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from StandardTime. Remember that not all countries or even local areas use Daylight Saving Time.
To toggle the Timekeeping Mode time between DST and Standard Time
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until theseconds start to flash, which indicates the settingscreen.2. Press C to display the DST setting screen.3. Press D to toggle between Daylight Saving Time
(
ON
displayed) and Standard Time (
OFF
displayed).4. Press A to exit the setting screen.
• The DST indicator appears on the display to indicate
that Daylight Saving Time is turned on.
1/100 second
Minutes
Seconds
Timekeeping Mode time
*During stopwatch elapsed
time measurement,
shows the number of
hours elapsed.
View the manual for the Casio G-Shock G-9000-1VER here, for free. This manual comes under the category watches and has been rated by 1 people with an average of a 7.5.
This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Casio G-Shock G-9000-1VER or do you need help?
Ask your question here
Index
- About This Manual
- General Guide
- Timekeeping
- Stopwatches
- Countdown Timer
- Alarms
- World Time
- Illumination
- Reference
- City Code Table
Product Images (1)
Casio G-Shock G-9000-1VER specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Casio G-Shock G-9000-1VER.
The Casio G-Shock G-9000-1VER is a wristwatch that offers a range of features and functions. Designed for durability, it is resistant to shocks, vibrations, and impact, making it suitable for outdoor activities and sports. The watch features a rugged and sturdy design, with a stainless steel bezel and a resin strap. It also has a water resistance rating of 200 meters, ensuring its ability to withstand water immersion.
The G-9000-1VER has a digital display, which provides clear and easy-to-read information such as time, date, and day of the week. It offers a wide range of functionalities, including a stopwatch, countdown timer, and multiple alarms. The watch also features an automatic calendar, ensuring accurate and up-to-date information.
In terms of accuracy, the G-9000-1VER is equipped with a quartz movement, which provides precise timekeeping. Its battery has a long lifespan, ensuring reliable performance. Additionally, the watch has a backlight feature, allowing for easy visibility in low-light conditions.
The G-9000-1VER is a versatile watch suitable for both casual and active lifestyles. Its durable construction and extensive range of functions make it an ideal choice for individuals seeking a reliable timepiece that can withstand everyday challenges.
General
| Brand | Casio |
| Model | G-Shock G-9000-1VER |
| Product | watch |
| Language | English |
| Filetype | User manual (PDF) |
Frequently Asked Questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Casio G-Shock G-9000-1VER below.
How do I set the time and date on my Casio G-Shock G-9000-1VER watch?
Press and hold the «Adjust» button until the seconds start to flash, then use the «Mode» button to cycle through and modify the values of the hours, minutes, date, and year. Press «Adjust» again to save the settings.
My watch is not displaying the correct day of the week. How can I fix that?
Make sure you have set the correct date and year first. If the day of the week is still incorrect, try adjusting the «Home City» setting using the «Mode» button until the correct day is displayed.
The watch’s hourly time signal is not sounding at the desired time. How can I change it?
Press and hold the «Mode» button to access the settings menu. Use the «Adjust» button to navigate to the hourly time signal option and press the «Mode» button again to modify the setting. Use the «Adjust» button to toggle the signal on and off, and adjust the hour and minutes as needed.
How can I change the display format from 12-hour to 24-hour clock?
Press and hold the «Adjust» button to access the settings menu. Use the «Mode» button to find the «Timekeeping» option and press «Adjust» to select it. Look for the «12/24 Hour Format» setting and use the «Mode» button to toggle between 12-hour and 24-hour formats. Press «Adjust» to save the changes.
I want to reset my stopwatch to zero. How can I do that?
To reset the stopwatch, press the «Start/Stop» button to pause it, then press and hold the «Split/Reset» button until the display shows all zeros. This will reset the stopwatch to zero.
A battery in my watch has started to corrode. Is the device still safe to use?
The product can still be used safely after proper cleaning. Remove the battery with gloves and clean the battery compartment with a toothbrush and vinegar. After drying, new batteries can be inserted into the device.
Is the manual of the Casio G-Shock G-9000-1VER available in English?
Yes, the manual of the Casio G-Shock G-9000-1VER is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации наручных часов Casio G-SHOCK G-9000-1V.
Скачать инструкцию к наручным часам Casio G-SHOCK G-9000-1V (280,38 КБ)
Инструкции наручных часов Casio
« Инструкция к наручным часам Casio LTP-2069D-7A2
» Инструкция к наручным часам Casio G-SHOCK GA-100-1A4
Вам также может быть интересно
Инструкция к наручным часам Casio Edifice EFA-120D-1A
Инструкция к наручным часам Casio MTP-1290D-1A2
Инструкция к наручным часам Casio Edifice EFA-120L-1A1
Инструкция к наручным часам Casio BG-6903-7B
Инструкция к наручным часам Casio W-800H-1A
Инструкция к наручным часам Casio MTP-1308PL-1A
Инструкция к наручным часам Casio Pro Trek PRG-270-1E
Инструкция к наручным часам Casio AE-1000W-1A
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK»
ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ
• Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот
перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ
РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА
И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА
ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY.
1
Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»
Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия
на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом международной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.
1. Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и
чек на покупку.
2. Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае
неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством
пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата
за ремонт.
3. Гарантия не распространяется на:
• нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;
• нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;
• нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в
авторизованном Casio сервисном центре;
2
2
• повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;
• непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;
• истечение срока действия гарантии.
4. В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с
целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку
и описание неисправности.
5. За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO»,
ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не
несут.
6. Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для
гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.
7. Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети
«CASIO».
8. Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.
Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.
3
3
Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»
Страна Название Телефон
ANDORRA PYRENEES IMPORT-EXPORT 376-880600
ARGENTINA BERWAIN S.R.L. 54-11-4382-8432
ARGENTINA WATCH LAND S.A. 54-11-4373-1251
AUSTRALIA SHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED 61-2-94155000
AUSTRIA OSTERSETZER & CO. GMBH 43-1-546470
BELGIUM CHRONO EURO DIFFUSION S.A. 32-2-3571111
BRAZIL SECULUS DA AMAZONIA 55-11-3512-9200
BULGARIA GIULIAN LTD. 359-2-9867843
BULGARIA MEGA TIME EOOD 359-2-8369903
BULGARIA TEMPUS LTD 359-2-9621192
4
4
Страна Название Телефон
CANADA CASIO CANADA LTD. 1-800-661-2274
CHILE ESTABLECIMIENTOS COMERCIALES CALIFORNIA S.A. 56-2-9394000
CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. 86-20-8730-4687
CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. BEIJING BRANCH 86-10-6515-7818
CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. SHANGHAI
COLOMBIA DISTRIBUIDORA ULTRASONY 574-513-1105/
COSTA RICA EQUITRON S.A. 506-222-1098
CROATIA CASA WATCH TRADING LTD. 385-1-2981265
CYPRUS PANAYIOTIS IOANNIDES LTD. 357-22-879333
CZECH REPUBLIC FAST CR A.S. 420-323204120
BRANCH
5
5
86-21-6267-9566
574-369-6360
Страна Название Телефон
DENMARK HENNING STAEHR A/S 45-45-269170
EGYPT CAIRO TRADING (KHALIFA & CO.) 20-2-3760-8723
ESTONIA AS AIROT 372-6459270
FIJI BRIJLAL & CO., LTD. 679-330-4133
FINLAND OY PERKKO 358-9-47805443
FRANCE NIKKEN TECHNO FRANCE 33-478-913231
GERMANY CASIO EUROPE GMBH 49-40-528650
GIBRALTAR KNEW MARKETING LTD. 350-20078382
GREECE ELMISYSTEMS S.A. 30-210-2002200
GUATEMALA F.P.K. ELECTRONICOS, S.A. 502-23862800
HONG KONG JAVY`S INTERNATIONAL LTD. 852-3669-1000
6
6
Страна Название Телефон
HUNGARY FAST HUNGARY KFT 36-23-330830
ICELAND MARI TIME EHF. 354-5115500
INDIA CASIO INDIA CO., PRIVATE LTD. 91-11-41054321
INDIA ASHOKA TIMETRONICS 91-40-24755678
INDIA CAPITAL ELECTRONICS 91-33-22280091
INDIA HOROLAB 91-80-22426035
INDIA MAGNA SERVICES 91-484-2306539
INDIA NIRANJAN ELECTRONICS 91-44-24339286
INDIA SHREE SAMARTH ELECTRONICS 91-22-24224938
INDONESIA PT.KASINDO GRAHA KENCANA 62-21-385-8318
IRAN DAYA ZAMAN SANJ 98-21-
7
7
88782010/18
Страна Название Телефон
ISRAEL T&I MARKETING LTD. 972-3-5184646
ITALY LIVOLSI GROUP SRL 39-2-3008191
JAPAN CASIO TECHNO CO., LTD. 81-42-560-4161
JORDAN AL-SAFA TRADING EST. 962-6-4647066/
KOREA G-COSMO CO., LTD. 82-2-3143-0718
KUWAIT ABDUL AZIZ S.AL-BABTAIN & SONS CO. FOR ELECTRICAL 965-245-8738
LATVIA SEKUNDE BT CO., LTD 371-67189539
LITHUANIA UAB ROSTA 370-5-2300006
MACEDONIA WATCH ID DOOEL 389-23126468
MALAYSIA MARCO CORPORATION (M) SDN BERHAD 60-3-4043-3111
8
8
4615967
Страна Название Телефон
MALDIVES REEFSIDE CO PVT LTD 960-333-1623
MALTA V.J. SALOMONE ACCESSORIES LTD 356-21220174
MEXICO IMPORTADORA Y EXPORTADORA STEELE, S.A.DE C.V. 52-55-5312-9130
NETHERLANDS CAMTECH V.O.F. 31-172230270
NEW ZEALAND MONACO CORPORATION LTD. 64-9-415-7444
NORWAY CRONOGRAF A.S. 47-55392050
OMAN AL SEEB TECHNICAL EST. (SARCO) 968-24709171/
PAKISTAN MONGA CORPORATION 92-21-5671458/
PANAMA KENEX TRADING S.A. 507-302-4890
PANAMA MOTTA INTENACIONAL, S.A. 507-431-6000
9
9
73/74
5681458
Страна Название Телефон
PERU IMPORTACIONES HIRAOKA S.A. 511-428-3213/
PHILIPPINES BEAWMONT DISTRIBUTIONS INC 632-806-6521
POLAND ZIBI S.A. 48-46-8620128
PORTUGAL SIIL LDA. 351-21-4255110
QATAR DOHA MARKETING SERVICES CO. 974-44246885
ROMANIA S.C. B&B COLLECTION SRL 40-21-3274477
RUSSIA CLOCKSERVICE 7-495-783-74-64
SAUDI ARABIA MAHMOOD SALEH ABBAR COMPANY 966-2-651-4760
SERBIA S&L DOO 381-11-2098900
SINGAPORE CASIO SINGAPORE PTE LTD 65-6883-2003
10
10
511-311-8200
Страна Название Телефон
SLOVAKIA FAST PLUS SPOL S.R.O. 421-2-49105853
SLOVENIA SLOWATCH D.O.O. 386-1-2003109
SOUTH AFRICA JAMES RALPH TECHNO (PTY) LTD. 27-11-314-8888
SPAIN SERVICIO INTEGRAL DE RELOJERIA MGV S.L. 34-93-4121504
SWEDEN KETONIC AB 46-515-42100
SWITZERLAND FORTIMA TRADING AG 41-32-6546565
SYRIA NEW AL-MAWARED CO. 963-11-44677780
TAIWAN CASIO TAIWAN CO. LTD. 886-2-2393-2511
THAILAND CENTRAL TRADING CO., LTD. 662-2-2297000
TURKEY ERSA ITHALAT VE TICARET A.S. 90-216-444-3772
U.K. CASIO ELECTRONICS CO. LTD. 44-20-84527253
11
11
Страна Название Телефон
U.S.A. CASIO AMERICA, INC. 1-800-706-2534
UAE MIDASIA TRADING L.L.C. 971-4-224-2449
UKRAINE SEKUNDA-SERVICE 380-44-590-09-47
URUGUAY SIRA S.A. 598-2-711-1545
VENEZUELA DISTRIBUIDORA ROWER C.A. 58-212-203-2111
VIETNAM AN KHANH CO. LTD 84-8-39270317
12
12
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения.
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо
заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у
дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта
кожаного ремешка с водой.
13
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы,
чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I — Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет
III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет
IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
Брызги,
дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
14
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аквалангом
Loading…
