Автоклав престиж медикал инструкция

Технический паспорт

Автоклав Prestige Medical SERIES 2100

Инструкция по эксплуатации

Производитель: «Prestige Medical Ltd» (Англия)

Поставщик ООО «Пластэк»

Санкт-Петербург

197198, ул. Зверинская, 33, тел. (812) 600-15-70, 600-15-71, 600-15-72, 600-15-73

Москва

127018, ул. Складочная, 1, стр. 18, тел. (495) 926-27-98

Новосибирск

630099, Вокзальная маг., 18, тел. (383) 222-69-45, 222-23-56

Екатеринбург

620142, ул. 8 марта, д.194, корпус Ж, офис 2, тел. (343) 264-88-76, 264-19-72

Киев

01001, ул. Малоподвальная, 12/10, офис 27, тел. (044) 234-30-20, 278-32-65

Инструкция на автоклав Prestige Medical SERIES 2100

Введение

Благодарим вас за выбор, сделанный в пользу автоклава Prestige Medical SERIES 2100, разработанного для стерилизации открытых цельнометаллических инструментов. После распаковки автоклава внимательно проверьте его на отсутствие повреждений во время транспортировки. При обнаружении любых повреждений, немедленно обращайтесь к вашему поставщику.

Вместе с установкой и данной инструкцией вы найдете следующее:

  • Электрический шнур для подключения к сети питания.
  • Приспособления для автоклавирования инструментов (корзина для стерилизуемых инструментов (пластиковая, серого цвета))
  • Запасные предохранители 2 шт. (для моделей на 230v)
  • Сертификат тестирования производительности
  • Сертификат соответствия от производителя (для моделей на 230v)
  • Гарантийный талон
Описание картинок, диаграмм и символов

Следующее описание относится к фотографиям регуляторов, показателям дисплея и операционным символам.

Регуляторы:

А — Регулятор Стравливания Давления

В — Кнопка Старт

С — Индикатор Повышения Давления

D — Показатели дисплея

Е — Прибор для измерения давления (только для моделей «Plus»)

F — Прибор для измерения температуры (только для моделей «Plus»)

G – Верхняя Ручка — Внимание! Не поднимайте автоклав за верхнюю часть, используйте боковые ручки. Горячие части! Не прикасайтесь к верхней части во время и после процесса работы автоклава.

Н – Паровой Канал — Внимание! Горячие части! Не накрывать!

Световые индикаторы дисплея:

L1 — Режим «включен» — горит ЗЕЛЕНЫЙ

L2 — Режим «нагрев» — горит ОРАНЖЕВЫЙ

L3 — Режим «стерилизация» — горит ЖЕЛТЫЙ

L4 — Режим «окончание процесса стерилизации» — горит ЗЕЛЕНЫЙ

L5 — Режим «неполадка» — горит КРАСНЫЙ

Рисунки:

F1 — Крышку автоклава присоединить к нижней части автоклава, повернуть по часовой стрелке для того, чтобы закрыть.

F2 — Крышка в закрытом положении.

Предупреждающие символы:

W1 — Осторожно, риск удара электрическим током.

W2 – Внимание, изучить инструкцию перед использованием автоклава.

W3 – Внимание, блок должен быть заземлен.

W4 – Внимание, опасность получить ожог.

Начало работы

Перед первым использованием автоклава, пожалуйста, обязательно ознакомьтесь с информацией по правильной эксплуатации автоклава.

Строго рекомендуется всем пользователям автоклава изучить процессы его работы. Автоклав очень просто используется. Следуя этим простым операционным процедурам, изучив фотографии, показания дисплея и операционных символов (стр. 3) вам будет гарантирована надлежащая стерилизация ваших инструментов.

Внимание! Главная розетка питания должна быть заземлена. Главная вилка (электрического соединителя) должна быть всегда удобной для осмотра.

1. Вода

Налейте 0,75 л дистиллированной или деминерализованной воды в автоклав до отметки на внутренней поверхности камеры.

Запрещается использование водопроводной воды, не наливать воду выше указанной отметки!

2. Загрузка инструмента в автоклав (Цельнометаллические инструменты!)

Опустите ПРОМЫТЫЙ инструмент в открытом виде в корзину для загрузки инструмента (с использованием кассеты или без нее), затем поместите ее в автоклав. Для проверки температуры стерилизации Вы можете использовать индикаторные полоски, которые размещаются в центре корзины.

Внимание! Производители инструментов обязаны предоставить информацию о возможности стерилизации инструмента в автоклаве и о максимальной температуре, которую может выдержать инструмент.

3. Закрывание крышки автоклава

Всегда устанавливайте крышку на автоклав с Регулятором Стравливания Давления (А) в положении «открыто».

Установите крышку, совместив стрелки на крышке и корпусе автоклава (F1), затем надавите вертикально вниз на крышку автоклава и поверните её  по часовой стрелке до полного ее закрытия (F3).

!ВНИМАНИЕ. Если при закрытии крышки автоклава  просто поворачивать её без нажатия, происходит повреждение металлических запорных замков фиксирующих закрытие. Эти повреждения приводят к нарушению герметизации устройства!

Повреждения запорных замков – причина отказа в гарантийном обслуживании.
Поверните Регулятор Стравливания Давления (А) до совмещения метки на нем с меткой «О» на крышке.

Никогда не оставляйте крышку автоклава в положении (F1).

4. Подсоединение к источнику питания

Подсоедините шнур, расположенный сзади автоклава, через соответствующую заземленную розетку к электрической сети соответствующего напряжения.

Световые индикаторы : L1 — горит ЗЕЛЕНЫЙ.

5. Начало работы

Начинайте процесс стерилизации с нажатия кнопки Старт (В).

Световые индикаторы: L1 — горит ЗЕЛЕНЫЙ

L2 — горит ОРАНЖЕВЫЙ.

-по мере повышения температуры, воздух из автоклава будет вытесняться через Воздушный Стравливающий Клапан, расположенный на крышке автоклава, до полной блокировки этого устройства, о чем сигнализирует характерный щелчок, означающий герметизацию автоклава.

Индикатор Давления (С) (в виде кнопки) примет выступающее положение, означающее, что автоклав в данный момент находится под давлением.

-достигнута необходимая Температура Стерилизации когда:

Световые индикаторы: L1 — горит ЗЕЛЕНЫЙ

L2мигает ОРАНЖЕВЫЙ

L3 — горит ЖЕЛТЫЙ

-цикл Стерилизации завершен полностью, когда:

Звенит звонок.

Световые индикаторы: L1 — горит ЗЕЛЕНЫЙ

L4 — горит ЗЕЛЕНЫЙ

Обратите внимание: L4 горит ЗЕЛЕНЫМ до начала нового цикла Стерилизации или до момента отсоединения автоклава от питающей электросети.

6. Понижение давления в автоклаве

После полного завершения цикла Стерилизации, необходимо понизить давление в автоклаве и дать ему остыть, прежде чем открывать крышку и вынимать инструменты.

Можно сократить время ожидания снижения давления и охлаждения автоклава до безопасного состояния в ручном режиме.

Поверните Регулятор Стравливания Давления (А) против часовой стрелки.

Индикатор Давления (С) примет утопленное положение (опустится), как только произойдет выпуск пара.

Внимание! Можно увидеть и услышать выброс пара из отверстия верхней части автоклава –

Парового канала (H).

7. Открывание крышки

После стравливания пара крышка может быть открыта.

Убедитесь, что Регулятор Стравливания Давления (А) находится в положении «открыто». Снимите крышку, предварительно повернув ее против часовой стрелки до совмещения меток на крышке и корпусе автоклава (F1).

8. Разгрузка инструмента из автоклава

Снимите крышку, осторожно положите ее на твердую рабочую поверхность внутренней стороной вверх и оставьте остывать. Убедитесь, что Регулятор Стравливания Давления (А) находится в положении «закрыто» для избежания его повреждения.

Корзины или кассеты с помещенными в них инструментами могут быть теперь вынуты из автоклава.

Для избежания повреждений, установите крышку на автоклав как указано в п.3.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ИНСТРУМЕНТОМ, ЕСЛИ НЕ ПРОЙДЕН ПОЛНЫЙ ЦИКЛ ЕГО СТЕРИЛИЗАЦИИ!

Биологическое исследование

Выбор биологического индикатора

Биологический индикатор должен состоять из спор Bacillus Stearothermophilus, что соответствует Американскому Национальному Стандарту, Биологические индикаторы для стерилизации насыщенным паром в медицинских учреждениях (AAMI, 1986). Данные о надежности, безопасности должны быть получены от производителя. Производители Биологических Индикаторов также должны предоставлять письменные инструкции по хранению, использованию и микробиологическому тестированию их продуктов.

Частота использования Биологических индикаторов

Настольные стерилизаторы должны быть биологически исследованы во время установки и после серьезного ремонта. В дополнение, должно проводиться биологическое наблюдение стерилизации по меньшей мере раз в неделю, но предпочтительнее ежедневно. Биологический индикатор также должен использоваться для периодического наблюдения за всеми видами упаковок и инструментов.

Биологические Индикаторы

Данный стерилизатор предназначен для поверхностной стерилизации, поэтому, полоска со спорами или Биологический Индикатор выполняет соответствующую задачу для проверки уровня адекватной дозы для уничтожения спор бактерий. Расположение биологического индикатора должно быть около центра загрузки инструментов в корзину или на одной из кассет. При маленькой загрузке индикатор должен быть расположен среди инструментов, которые нужно стерилизовать.

Регулярный биологический мониторинг

Для регулярного мониторинга доказательством стерильности служит уничтожение всех спор на тестовом биологическом индикаторе. Все результаты биологического индикатора должны интерпретироваться только специалистом и должны быть внесены в записи о стерилизации.

Продолжение эксплуатации

Чтобы автоклав работал долгое время, придерживайтесь простых правил.

Убедитесь, что…

1…Вы прочитали эти инструкции и всегда выполняете последовательность действий.

2…рабочая поверхность, на которую Вы поставите автоклав, будет ровная, прочная и термостойкая.

3…инструменты предназначены для стерилизации при выбранной температуре, тщательно очищены и промыты перед стерилизацией и не превышают допустимой длины или допустимого веса, см. раздел Техническая информация.

4…уровень воды регулярно поддерживается чистой только дистиллированной или деионизированной водой.

5…прибор не находится “на сквозняке” и расположен на расстоянии не менее, чем в 250 мм от стен.

6…Вы используете только зеленую уплотнительную прокладку (219500) и вовремя ее заменяете, при истечении срока эксплуатации, если имеются видимые повреждения или при её усадке (см. «Неполадка 5»)

7… когда прибор не используется, надежно закройте крышку во избежание риска случайного повреждения. Никогда не оставляйте в позиции как показано в F1.

8…Вы указываете информацию о купленной модели, серийный номер, дату покупки при обращении в Prestige Medical или к Вашему поставщику.
Нельзя…

1…дотрагиваться до прибора во время его работы – прибор горячий.

2…пробовать открыть крышку во время работы прибора.

3…терять данную инструкцию по эксплуатации.

4…добавлять какие-либо химикаты в воду.

5…пробовать стерилизовать токсические материалы или неисправные инструменты.

6…ставить прибор на чувствительные к нагреванию поверхности – деревянную или стеклянную.

7…открывать Регулятор Стравливания Давления (А) во время процесса стерилизации.

8…оставлять Регулятор Стравливания Давления (А) в «открытом» положении, когда кладете крышку на рабочую поверхность.

9…погружать прибор или электрический шнур в воду во время их очистки.

10…использовать абразивные материалы или масляные вещества во время очистки.

11…ронять или неправильно использовать прибор.

12…использовать прибор в зоне риска – рядом с легковоспламеняющимися материалами или газом.

13…пытаться поменять предохранители, пока прибор не отключен от электричества. Менять предохранители может только специалист.

14…дотрагиваться до прибора при открытой крышке, что может вызвать ожог от тепла и пара.

15…нажимать кнопку старта когда прибор начал работать, так как это приведет к установке таймера на 0.
ПЕРЕД ОЧИСТКОЙ АВТОКЛАВА, ОТКЛЮЧИТЕ ЕГО ОТ СЕТИ!
Зеленая Уплотнительная Прокладка.

  1. Достаньте прокладку изнутри крышки и промойте её теплой, мыльной водой.
  2. Тщательно промойте, встряхните, не вытирайте.
  3. Поместите прокладку обратно в крышку под фиксаторы. До использования она может быть немного морщинистой.
  4. Замените уплотнительную прокладку при появлении на ней следов протечки.

Автоклав.

  1. Если новая прокладка подтекает или развивается постоянная протечка, осторожно очистите поверхность крышки и весь прибор с помощью очищающей ткани «Scotchbrite». Промойте обе поверхности, но не высушивайте.
  2. Очистите внутреннюю и внешнюю сторону теплой, мыльной водой, убедившись, что электрические части сухие.
  3. Контролируйте первую стерилизацию за день, чтобы проверить Воздушный Стравливающий Клапан, расположенный внутри крышки.
  4. Prestige Medical рекомендует проверять автоклав каждые шесть месяцев в службе сервиса.
  5. Смазывайте нижнюю сторону зажимов вазелином, если становится трудно открывать крышку.
Выявление неисправностей

В случае неполадок, возникающих на разных этапах работы автоклава, идентифицируйте неполадку согласно описаниям, приведенным ниже. Неполадка может быть устранена в процессе устранения вызывающих ее проблем согласно Руководству по Устранению Неполадок.

Индикация Неполадок/Описание/Устранение

Неполадка 1: Не подается электропитание в автоклав

Световой индикатор: L1не горит. Сгорел предохранитель/Повреждена розетка/Автоклав не подключен к сети.

Убедитесь, что автоклав подключен к сети. Проверьте/замените предохранитель. Проверьте наличие напряжения в розетке.

Неполадка 2: Мало воды или она выкипела.

Световой индикатор: L5мигает КРАСНЫЙ.

Перед добавлением воды дайте автоклаву остыть. Отсоедините автоклав от сети, снова подключите и повторите цикл. Если неполадка не исчезнет после добавления воды, вызовите специалиста из службы сервиса.

Неполадка 3: Не завершается процесс стерилизации.

Световой индикатор: L4не горит ЗЕЛЕНЫЙ,

Если автоклаву дать остыть полностью, рекомендуется, чтобы до использования цикл нагрева был пройден. Во время процесса обработки уровень воды должен поддерживаться на линии уровня воды.

нет звукового сигнала об окончании цикла

Стерилизации. Отключите автоклав от сети, затем

снова подключите, повторите цикл. При повторе

неполадки, вызовите специалиста из службы сервиса.

Неполадка 4: Неполная стерилизация (Проверка при помощи индикаторных полосок ТSТ)

Индикаторная полоска TST не меняет цвет/не полностью

меняет цвет. Проверьте срок годности Индикаторных

полосок TST. Отключите автоклав от сети, затем снова

подключите и повторите цикл. При повторе неполадки, вызовите специалиста из службы сервиса.

Неполадка 5: Из-под крышки автоклава просачивается пар или вода.

а) Износилась или загрязнилась уплотнительная прокладка.

Промойте уплотнительную прокладку и изоляционные поверхности на крышке и корпусе автоклава как указано в разделе «Уход и эксплуатация автоклава». Если неполадка повторяется, замените уплотнительную прокладку.

б) Крышка закрыта неправильно .

Убедитесь, что автоклав не находится под давлением — установите Регулятор Стравливания Давления (А) в положение «открыто». Снимите крышку и осторожно снова закройте. Отключите автоклав от сети, снова подключите и повторите цикл.

Неполадка 6: Чрезмерное выделение пара или воды через Регулятор Стравливания Давления (А).

Регулятор Стравливания Давления (А) установлен в положение «ОТКРЫТО«.

Установите Регулятор Стравливания Давления (А) в положение «Закрыто».

Неполадка 7: Неправильные показания измерительных приборов*.

*Только для моделей «Plus».

Отключите автоклав от сети, затем снова подключите и повторите цикл.

При повторном возникновении неполадки, вызовите сервисную службу.

Технические описания

Для предотвращения неблагоприятных моментов в процессе эксплуатации автоклава , с целью повышения безопасности в процессе его работы, в автоклаве предусмотрены различные меры обеспечения безопасности.

Меры обеспечения безопасности.

1. В задней части крышки, под кожухом, находится пружина — Приспособление для Отвода Уплотнителя (GOD Spring — Gasket Offset Device Spring), которая специально разработана для предотвращения чрезмерного повышения давления внутри автоклава в случаях неправильной установки крышки.

Никогда не вмешивайтесь в работу этого приспособления.
2. Если по каким-то причинам температура стерилизации падает ниже необходимого уровня – Световой Индикатор Температуры Стерилизации (L3) не горит – таймер цикла стерилизации переустановится в нулевое положение как только температура стерилизации повысится до нужного уровня.
3. Если есть неполадки в электронной или электрической системах, вызывающих чрезмерное повышение давления в автоклаве — давление выше необходимого уровня — активизируется одна или все из следующих мер безопасности:

  • Регулятор Стравливания Давления (А) будет громко и быстро стравливать пар. У модели 134С Предохранительный Клапан, расположенный снизу ручки (G) будет громко и быстро стравливать пар, позволяя ему выходить через Паровой Канал (Н).
  • Уплотнительная прокладка через прорезь в задней части крышки начнет «выталкивать» излишний пар и снижать давление.
  • Термопредохранитель, расположенный внизу автоклава, расплавится при увеличении температуры выше допустимого уровня, отключить автоклав от питающей сети.

При активации любого из этих приспособлений безопасности, пожалуйста, придерживайтесь следующего:

  • Не касайтесь автоклава.
  • Отключите автоклав от питающей сети.
  • Подождите, пока упадет давление внутри автоклава и он охладится, прежде чем вы — коснетесь автоклава

— выгрузите из него инструменты.

  • Не пытайтесь снова включить автоклав.
  • Немедленно вызовите специалиста из службы сервиса.

Технические характеристики:

Стандартные автоклавы (модель Prestige Medical SERIES 2100):

Высота……335 мм Объем ……….9 л Максимальная длина

Ширина…. 340 мм Внутренние размеры стерилизуемого инструмента …228 мм.

Вес нетто…4.5-5.6 кг камеры (д/в)…210/230 мм Максимальный вес загрузки ….3.0 кг
Автоклавы 9л 134С (с повышенной температурой стерилизации)

Высота……335 мм Объем ……….9 л Максимальная длина

Ширина…..340 мм Внутренние размеры стерилизуемого инструмента…228 мм.

Вес нетто…5.6 кг камеры (д/в)…210/230 мм Максимальный вес загрузки….3.0 кг
-Автоклавы с большим корпусом

Высота……420 мм Объем ……….12 л Максимальная длина

Ширина…..340 мм Внутренние размеры стерилизуемого инструмента…290 мм.

Вес нетто…4.5 кг камеры (д/в)…210/270 мм Максимальный вес загрузки….4.0 кг

Предохранители — Расположены под панелью, предохранители только для моделей на 230 v — F10A, 32 x 6,3 мм, керамика. При подключении к основной питающей сети используются предохранители ТОЛЬКО F13A до DS1362 UK.

Все типы предохранителей постоянно проверяются на соответствие.

Корпус — тугоплавкий алюминий.

Крышка – модели 121/126С: алюминиевый сплав, модель 134С: нержавеющая сталь

Нагревающий элемент — закрепленный механическим способом на наружной поверхности электрический элемент.

Температурное реле — термопредохранитель.

Давление — Калибровочный клапан для стравливания давления.

Максимальная температура стерилизации «загрузки», при которой возможны единичные ошибки — 133.3С (141С у модели 134С с повышенной температурой стерилизации). Более подробно температурные режимы для стерилизации инструментов указаны в таблице ниже.

Категория напряжения — II группа.

Степень загрязнения — 2 группа.

Условия окружающей среды — при использовании внутри помещения — температура от 5С до 40С — высота над уровнем моря 2000м — максимальная относительная влажность 80% при температуре окружающей среды до 31С, уменьшение относительной влажности до 50% при температуре 40С , колебание напряжения в питающей сети не более +10% от номинального.

Входное устройство для подключения питания — Сетевой электрический ввод отвечает требованиям IEC 302.

Меры безопасности — смотри «Температурное реле».

Упаковка — Весь упаковочный материал многократного использования.


Темп/время Напряжение Оказывающее давление (мин. бар)

126 С/11 мин. 220 – 240 V 1.40

Минимально удерживающее время (мин.) Максимальное время цикла

  1. 22

Температура стерилизации Максимально расчетная температура (С)

Норм. Мин. Макс. 131.3

128.6 126.0 131.3

Дополнительная информация

Запасные части. Prestige Medical выпускает и поставляет только запасные части, используемые в процессе эксплуатации автоклава. Применение любых неавторизованных запасных частей лишает покупателя гарантийных обязательств поставщика и может ухудшить работу и безопасную эксплуатацию автоклава.

Вспомогательные приспособления. Указанные на стр. 13 и описанные ниже вспомогательные приспособления могут пригодиться вашему автоклаву.

В комплектацию Автоклава Classic 2100 входят:

  1. Автоклав с крышкой
  2. Силиконовая уплотнительная прокладка (зеленая)
  3. Шнур электропитания.
  4. Корзина для стерилизуемых инструментов (пластиковая, серого цвета)
  5. Пакет с документацией (CD диск и бумаги)
  6. Предохранитель 10А – 2 шт.
  7. Упаковка

Возможная дополнительная комплектация (поставка под заказ). Свяжитесь с вашим поставщиком для получения более полной информации*.

1. — 219294 — подъемное приспособление.

2. — 219708 — стандартная корзина.

3. — 219291 — кассета.

4. — 219706 — перфорированная кассета.

5. — 219720 — корзина для загрузки увеличенного размера.

6. — 219500 — силиконовая уплотнительная прокладка (зеленая).

7. — 219277 — индикаторная полоска TST.

8. — 219258 — комплект эл. шнуров UK.

9. — 219500 — комплект эл. шнуров EURO.

10. — 219299 — комплект эл. шнуров UL.

* — поставка под заказ.

Гарантия. Prestige Medical в первые 12 месяцев со дня покупки гарантирует бесплатный ремонт и замену частей автоклава, оказавшихся дефектными при использовании и/или материалы за исключением расходных материалов и комплектующих*. Длительная гарантия предоставляется (только) на нагревательный элемент.

Prestige Medical не гарантирует вышеуказанное в случае, если покупатель не придерживался указанных в настоящей инструкции рекомендаций, при ненадлежащей эксплуатации автоклава, при вмешательстве в его устройство, внесении изменений и производстве его ремонта не уполномоченными на то людьми. Все это при нанесении ущерба автоклаву может отразиться на гарантийных обязательствах поставщика.
*Гарантия не распространяется на уплотнительную прокладку (рекомендованный срок службы 3-4 мес.), все внутренние приспособления рабочей камеры и расходные материалы. Установленные законом права покупателя никоим образом не нарушаются.

В случае, если автоклав нуждается в ремонте, он должен быть очищен в соответствии с принятой процедурой до возврата или ремонта на месте. Отчет о состоянии дезинфекции оборудования должен быть приложен к продукту. (Детальная информация о подходящей процедуре доступна по запросу).
Утверждение типа прибора.

BS3970 Часть 4 (корпус давления).

Отметка CE – Медицинский прибор (93/42/EEC).

IEC 61010 – безопасность продукта.

BS 5500 – корпус давления.

ASME 8 раздел 1 – корпус давления (модели 120v и 134)

FDA 510 (K) – номер K962903 (модель 120v)

CSA / UL – модель 120v

TSSA канадская регистрация дизайна – модель 120v
Чистка автоклава. Если требуется произвести ремонт автоклава, он должен быть очищен согласно установленным процедурам очистки до его отправки в ремонт или при его производстве у покупателя. При покупке автоклава должны покупателю предоставлять ведомость загрязнения оборудования. (Подробные детали соответствующих процедур могут предоставляться по просьбе покупателя).

Чистящие средства.

  • мягкая моющая жидкость
  • не царапающий поверхность очищающий крем
  • дезинфицирующее средство, разбавленное в воде – без хлористой основы

Упаковка. Все используемые Prestige Medical упаковочные материалы многократного использования, пожалуйста, распоряжайтесь ими соответственно.
Положение WEEE

(Утилизация отходов производства электрического и электронного оборудования)

Директива WEEE возлагает ответственность на всех производителей и импортеров стран ЕС возвращать электронные продукты по истечении срока их полезного использования.
Prestige Medical принимает свою ответственность за финансирование расходов на переработку чрезмерного количества отходов производства электрического и электронного оборудования в соответствии с конкретными требованиями утилизации.
Символ, представленный ниже, изображен на продуктах Prestige Medical, означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с другими отходами. Ответственностью потребителя является размещение отходов производства электрического и электронного оборудования в специальные контейнеры или в Prestige Medical для последующей переработки. За более подробной информацией, куда можно отправить данные отходы для переработки обращайтесь в Ваш местный офис или в Prestige Medical.

Примечание: Английский язык является оригинальным для данной инструкции. Все тексты на других языках — перевод английского текста.

Автоклавы серии Classic Media просты в использовании. Световые индикаторы последовательности действий показывают: “В прибор поступает ток” – ”Выполняется цикл” – ”Цикл успешно завершен” или “Цикл не удалось завершить”. Специальный внутренний замок не позволяет снять крышку, когда в приборе сохраняется давление. Двухфазная система защиты от «избыточного давления» включает в себя откалиброванный клапан для выпускания давления и пружину, которая специально разработана для предотвращения чрезмерного повышения давления внутри автоклава в случаях неправильной установки крышки.

  • Вертикальная загрузка;
  • автоматический, компактный;
  • температура, °C — 121;
  • объем камеры, л — 12;
  • время стерилизации, мин — 22;
  • в комплект входит корзина для загрузки увеличенного размера;
  • размер камеры, d×глубина, см — 21×32,8;
  • габариты, Ш×В, мм — 340×420;
  • вес, кг — 4,8.

Аксессуары: силиконовая уплотнительная прокладка; индикаторная полоска TST, принтер, стандартная корзина.

Раскрыть описание

Доставка по Москве

Доставка осуществляется по всей России и странам СНГ. Возможен самовывоз со склада по адресу Московская область, г. Мытищи, 7-й Ленинский переулок, д.13. Доставка по Москве и Московской области осуществляется бесплатно.

Цена товара указана со склада в Москве и не включает расходы на доставку в другие города.

Вы можете выбрать способ доставки в личном кабинете, чтобы он автоматически указывался при оформлении всех последующих заказов. При выборе варианта «Транспортная компания по выбору клиента» укажите в комментариях транспортную компанию, с которой вы предпочитаете работать.

Точная стоимость доставки рассчитывается менеджером при подтверждении заказа в зависимости от весообъемных характеристик и дальности. Товары, требующие особого температурного режима, доставляются с соблюдением требуемых условий. Если в заказе есть прекурсоры, необходимо оформить официальное письмо об отпуске прекурсоров. (образец письма об отпуске прекурсоров)

Оплата

Компания Диаэм работает с юридическими и физическими лицами. После оформления заказа продавец-консультант сформирует счет и направит его вам по электронной почте и на страницу заказа в Личном кабинете на сайте. Вы также можете сами сформировать счет из Корзины, авторизовавшись на сайте. Счет оплачивается через банк. Вы можете оплатить товар в кассе Диаэм или любом отделении банка.

Для получения товара необходимо предоставление доверенности организации, а для получения товара при оплате физическим лицом необходим паспорт.

  • О компании
  • Оплата и доставка
  • Контакты
  • Реквизиты
  • Сертификаты дилера
  • Политика конфиденциальности
  • Лабораторное оборудование
  • Стерилизаторы
  • Стерилизаторы паровые

Компания «ДЕСТА-ЛАБ» является официальным дилером производителя.

Артикул: DM_210048XP

Артикул: DM_210048XP

Номер товара: 36574

Характеристики

    Все характеристики

    Автоклав вертикальный, 12 л, температура 121 °С, автоматический, Classic Media, Prestige Medical

    Минимальная сумма заказа в нашем магазине от 5000 руб.
    Цены на нашем сайте актуальны при заказе от 20 000 рублей.

    Мы предлагаем индивидуальные условия оплаты.

    Заказывайте также по телефону или по электронной почте:

    • Описание
    • Характеристики
    • Автоклавы серии Classic Media просты в использовании. Световые индикаторы последовательности действий показывают: “В прибор поступает ток” – ”Выполняется цикл” – ”Цикл успешно завершен” или “Цикл не удалось завершить”. Специальный внутренний замок не позволяет снять крышку, когда в приборе сохраняется давление. Двухфазная система защиты от «избыточного давления» включает в себя откалиброванный клапан для выпускания давления и пружину, которая специально разработана для предотвращения чрезмерного повышения давления внутри автоклава в случаях неправильной установки крышки.

      Характеристики автоклава, Classic Media

      • Вертикальная загрузка;
      • автоматический, компактный;
      • температура, °C — 121;
      • объем камеры, л — 12;
      • время стерилизации, мин — 22;
      • в комплект входит корзина для загрузки увеличенного размера;
      • размер камеры, d×глубина, см — 21×32,8;
      • габариты, Ш×В, мм — 340×420;
      • вес, кг — 4,8.

      Аксессуары: силиконовая уплотнительная прокладка; индикаторная полоска TST, принтер, стандартная корзина.

    • Производитель Prestige Medical

    Упакуем ваш заказ

    Мы надежно упакуем ваш заказ

    Доставка

    Быстрая и бережная доставка по всей России

    Гарантия и качество

    Официальная гарантия от производителя

    Удобная оплата

    Предлагаем индивидуальные условия оплаты

    Закрыть окно

    (Окно закроется через сек.)

    Автоклавы серии Classic Media просты в использовании. Световые индикаторы последовательности действий показывают: “В прибор поступает ток” – ”Выполняется цикл” – ”Цикл успешно завершен” или “Цикл не удалось завершить”. Специальный внутренний замок не позволяет снять крышку, когда в приборе сохраняется давление. Двухфазная система защиты от «избыточного давления» включает в себя откалиброванный клапан для выпускания давления и пружину, которая специально разработана для предотвращения чрезмерного повышения давления внутри автоклава в случаях неправильной установки крышки.
    Вертикальная загрузка;
    автоматический, компактный;
    температура, °C – 121;
    объем камеры, л – 12;
    время стерилизации – 22 мин;
    в комплект входит корзина для загрузки увеличенного размера;
    размер камеры, d х глубина, см – 21 х 32,8;
    габариты, Ш х В, мм – 340 х 420;
    вес, кг – 4,8.
    Аксессуары: силиконовая уплотнительная прокладка; индикаторная полоска TST, принтер, стандартная корзина.

    Для покупки товара в нашем интернет-магазине выберите понравившийся товар и добавьте его в корзину. Далее перейдите в Корзину и нажмите на «Оформить заказ» или «Быстрый заказ».

    Когда оформляете быстрый заказ, напишите ФИО, телефон и e-mail. Вам перезвонит менеджер и уточнит условия заказа. По результатам разговора вам придет подтверждение оформления товара на почту или через СМС. Теперь останется только ждать доставки и радоваться новой покупке.

    Оформление заказа в стандартном режиме выглядит следующим образом. Заполняете полностью форму по последовательным этапам: адрес, способ доставки, оплаты, данные о себе. Советуем в комментарии к заказу написать информацию, которая поможет курьеру вас найти. Нажмите кнопку «Оформить заказ».

    Оплачивайте покупки удобным способом при оформлении заказа в интернет-магазине. Оплата возможна банковскими картами VISA, Mastercard, Maestro, Мир, JSB. А также доступна оплата из электронных кошельков.

    У нас вы можете воспользоваться стандартными способами доставки:

    1. Курьерская доставка по Москве в пределах МКАД. Стоимость 1.000 рублей. После согласования вашего заказа с менеджером, он передается курьеру по Москве. Специалист предложит выбрать удобное время доставки и уточнит адрес. Осмотрите упаковку на целостность и соответствие указанной комплектации.
    2. Самовывоз из магазина. Список торговых точек для выбора появится в корзине. Когда заказ будет укомплектован, вам придет уведомление. Для получения заказа обратитесь к сотруднику в кассовой зоне и назовите номер.
    3. Постамат. Когда заказ поступит на точку, на ваш телефон или e-mail придет уникальный код. Заказ нужно оплатить в терминале постамата. Срок хранения — 3 дня.
    4. Транспортные компании. Доставка в регионы осуществляется транспортными компаниями на наше усмотрение или по вашему запросу.

    ФИРМЫ «PRESTIGE MEDICAL», ВЕЛИКОБРИТАНИЯ.

    Благодарим вас за выбор, сделанный в пользу автоклава Prestige Medical OMEGA 121/134, разработанного для стерилизации открытых массивных инструментов. После распаковки автоклава внимательно проверьте его на отсутствие повреждений во время транспортировки. При обнаружении любых повреждений, немедленно обращайтесь к вашему поставщику.

    Вместе с установкой и данной инструкцией вы найдете следующее:

    Электрический шнур для подключения установки.

    Оснастка для автоклавирования инструментов.

    Индикаторная полоска процесса стерилизации TST (кроме средних моделей).

    Запасные предохранители 2 шт. (по необходимости)

    Сертификат испытаний прибора

    Сертификат соответствия ( для моделей на 230v)

    Гарантийный талон

    Описание фотографий, показателей дисплея и символов.

    Следующее описание относится к фотографиям регуляторов, показателям дисплея и операционным символам на странице 3 настоящей инструкции.

    Регуляторы:

    А — Клапан Стравливания Давления

    В — Кнопка «ВКЛ./ВЫКЛ.»

    С — Кнопка выбора температур цикла стерилизации «1340 С либо для 1210 С»

    D — Крышка — предохранитель сцепления крышки / кнопка начала цикла

    Е — Показатель неполадок / кнопка выключения зуммера

    F — Показатель температуры

    G — табло показателей

    H — Показатель давления

    I — рабочие символы

    J — предохранители и блок питания (сетевой кабель)

    Световые индикаторы дисплея:

    L1 — Режим неполадки — горит КРАСНЫЙ и мигает КРАСНЫЙ

    L2 — Режим крышки — горит ОРАНЖЕВЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ и мигает ЗЕЛЁНЫЙ

    L3 — Режим окончания процесса стерилизации — горит ЗЕЛЕНЫЙ

    L4 — Температура стерилизации достигнута — горит ОРАНЖЕВЫЙ

    L5 — Элементы нагрева (проводят ток) — мигает ОРАНЖЕВЫЙ

    L6 — Режим начала процесса стерилизации — горит ЗЕЛЕНЫЙ

    L7 — Режим подачи тока на прибор — горит ЗЕЛЕНЫЙ

    Операционные символы:

    S1 — Запрещается использовать водопроводную воду, переполнять резервуар.

    S2 — Установите крышку автоклава в это положение.

    S3 — Поверните крышку до упора

    S4 — Сетевой переключатель.

    S5 — Выбор температурного режима

    S6 — Крышка — предохранитель закрытия / нажать кнопку начала цикла.

    Ввод в эксплуатацию.

    Перед первым использованием автоклава, пожалуйста, найдите время для ознакомления с информацией по правильной эксплуатации автоклава.

    Строго рекомендуется всем пользователям автоклава изучить процессы его работы. Автоклав очень просто используется. Следуя этим простым операционным процедурам, изучив фотографии, показания дисплея и операционных символов (стр. 3) вам будет гарантирована надлежащая стерилизация ваших инструментов.

    1. Подключение к сети.

    Поставленный вместе с автоклавом сетевой кабель вставить в разъём, находящийся позади прибора (J) и соедините сетевой штекер с заземлённой розеткой с соответствующим напряжением.

    2. Вода.

    Наполнить прибор дестиллированной или деминерализованной водой (S1) 0,75 л до отмеченного на внутренней стороне камеры предела. Ни в коем случае не использовать воду из водопровода!

    3. Загрузка инструментов.

    Вставляйте в кассету только распакованные и чистые (уже вымытые) инструменты, а также полоску-индикатор TST, а затем вставляйте кассету (или корзинку для инструментов) в прибор.

    При использовании загрузочной корзины, на дно автоклава предварительно установите «V»-образную подставку для обеспечения «надводного» положения инструмента и Индикаторных полосок TST. Индикаторные полоски TST должны быть размещены как можно ближе к середине помещенного в автоклав груза.

    4. Закрывание крышки.

    Всегда закрывайте крышку автоклава с помощью клапана стравливания давления (А) в «открытой» позиции. Изображённая на крышке стрелка должна совпасть с меткой на приборе (S2), затем поворачивайте крышку по часовой стрелке до тех пор, пока она полностью не закроется (S3).

    Закрыть клапан стравливания давления (А), при этом изображённая на клапане стрелка должна совпасть с «О«- символом на крышке.

    5. Напряжение «ВКЛ.»

    Включить подачу тока нажиманием сетевого включателя (В), (S4).

    Контрольные лампы: L2 и L7 загораются зелёным светом.

    6. Температура

    Температура 1340 С выбирается автоматически при включении сетевого напряжения.

    Температура 1210 С выбирается нажатием кнопки выбора (С).

    При этом загорается либо контрольная лампа для 1340 С либо для 1210 С (S5).

    7. Начало работы (старт).

    Для начала цикла стерилизции (S6) приведите в действие кнопку сцепления крышки (D).

    Контрольные лампы: L6 & L7 горит зелёный

    L2 загорается оранжевый

    L 5 по возможности мерцает оранжевый.

    по мере повышения температуры, воздух из автоклава будет вытесняться через воздушный стравливающий клапан, расположенный на крышке автоклава, до полной блокировки этого устройства, о чём сигнализирует характерный щелчок, означающий герметизацию автоклава.

    — Температура стерилизации достигнута, когда:

    Контрольные лампы: L6 & L7 горит зелёный

    L2 & L4 горит оранжевый

    L 5 мерцает оранжевый.

    — цикл стерилизации завершён, когда:

    звенит встроенный зуммер,

    Контрольные лампы: L3 & L7 горит зелёный

    L2 горит оранжевый

    8. Понижение давления в автоклаве.

    После успешного завершения цикла стерилизации, необходимо понизить давление в автоклаве и дать ему остыть, прежде чем открывать крышку и вынимать инструменты.

    Можно сократить время ожидания снижения давления и охлаждения автоклава до безопасного состояния в ручном режиме.

    Медленно поверните клапан стравливания давления (А) против часовой стрелки.

    Контрольные лампы: L2 загорается оранжевый

    L3 & L7 горит зелёный

    Внимание! Можно увидеть и услышать момент выхода пара в задней части ручки крышки автоклава.

    9. Открывание крышки.

    После того, как температура достигла безопасного уровня, раздаётся сигнал встроенного зуммера и подтверждает тем самым, что можно открыть крышку.

    Контрольные лампы: L7 загорается зелёный

    L2 мерцает зелёный

    Откройте крышку с помощью нажатия и отпускания кнопки (D).

    Контрольные лампы: L7 и L2 загорается зелёный

    Снимите крышку, предварительно повернув её против часовой стрелки до совмещения меток на крышке и корпусе автоклава (S2 & S3).

    10. Выгрузка инструмента из автоклава.

    Снимете крышку, осторожно положите её на твёрдую рабочую поверхность внутренней стороной вверх и оставьте остывать. При этом убедитесь, что клапан стравливания давления (А) закрыт во избежание его повреждения.

    Процесс стерилизации считается успешно завершённым, если находящаяся внутри автоклава полоска-индикатор TST полностью поменяла цвет с жёлтого на фиолетовый.

    Корзину или кассету с помещёнными в них инструментами можно вынуть из автоклава.

    Прежде чем снова установить крышку на автоклав, оставьте её остывать на 5 минут.

    * Пожалуйста, обратите внимание: если цвет метки на полоске-индикаторе TST не поменялся полностью, поместите в автоклав новую полоску TST и начните новый цикл стерилизации. Если метка не меняется в цвете во второй раз, не пользуйтесь автоклавом, пока его не проверит квалифицированный инженер.

    Не используйте инструменты, если не пройден полный цикл их стерилизации!

    Чтобы обеспечить долголетнюю работу автоклава, для чего, собственно, он и был разработан, важно соблюдать некоторые «НУЖНО» и «НЕЛЬЗЯ» в процессе эксплуатации автоклава и еженедельно осуществлять простейший уход за ним.

    Нужно убедиться, что…

    1. …Вы прочитали эти инструкции и всегда соблюдаете последовательность выполняемых процедур.

    2. …Вы стерилизуете инструменты, способные выдерживать выбранный температурный режим стерилизации, инструмент вычищен и промыт пред стерилизацией, его размеры и вес не превышают допустимых норм, указанных — смотри раздел «Технические данные».

    3. …постоянно поддерживается необходимый уровень воды путем добавления только чистой дистиллированной или деионизированной воды.

    4. …автоклав находится в «свободных» условиях, минимальное расстояние до стены 250 мм.

    5. … Вы используете только красную уплотнительную прокладку (229216), регулярно её меняете после окончания срока её службы или повреждения, а также по мере её усадки, смотри «Режим неполадок — 4».

    6. …крышка закрыта, когда автоклав не используется, для избежания риска случайного повреждения. Никогда не оставляйте крышку в положении S2.

    7. … Вы регистрируете считываемые показания температуры и давления для каждого завершённого цикла, чтобы добиться того, что эти показания между этими циклами оставались постоянными.

    8. … Вы используете реквизиты вашей модели — серийный номер и дату покупки — когда связываетесь с Prestige Medical или Вашим поставщиком.

    Нельзя…

    1. …потерять эту инструкцию.

    2. …добавлять какие бы то ни было химикаты в воду.

    3. …пытаться стерилизовать взрывоопасные вещества, токсичные материалы или не подлежащие стерилизации вещи.

    4. …устанавливать автоклав на жарочувствительные поверхности, например полированное дерево или стекло.

    5. …устанавливать Регулятор Стравливания Давления (А) в положение «открыто» во время процесса стерилизации.

    6. …оставлять Регулятор Стравливания Давления (А) в положении «открыто» при снятии крышки автоклава и размещении ее на рабочем столе внутренней стороной вверх.

    7. …окунать автоклав или электрический шнур в воду в процессе его чистки.

    8. …использовать абразивный материал или пасты в процессе чистки автоклава.

    9. …ронять или неправильно использовать автоклав.

    10. …использовать автоклав в зонах повышенного риска, связанных с горючими материалами или газами.

    11. …пытаться заменить предохранители, пока автоклав не отключен от питающей сети. Допускается замена предохранителей только квалифицированными людьми.

    12. …удалять специальное профилакт. покрытие на крышке кроме как в целях профилактики и ухоа,

    13. …тянуться через автоклав при снятии крышки, можно получить ожоги от поднимающегося из автоклава жара и пара.

    14. …закрывать крышку или закрывать область выхода пара при понижении давления вручную

    · Это осуществляется только квалифицированным персоналом.

    Уход и эксплуатация автоклава.

    Красное кольцо-уплотнитель.

    1. Снимите уплотнитель с внутренней стороны крышки и промойте его теплой мыльной водой.

    2. Тщательно ополосните уплотнитель, встряхните с целью его высушивания, но не вытирайте.

    3. Установите уплотнитель на крышку, равномерно заправляя его под все зажимы, начиная с Приспособления для Отвода Уплотнителя. Уплотнитель может иметь несколько смятый вид до его использования.

    4. Замените прокладку, как только заметите негерметичность автоклава.

    Автоклав.

    6. Если новая прокладка не обеспечивает герметичность автоклава или наблюдается устойчивая утечка пара, осторожно прочистите изоляционные поверхности крышки и корпуса автоклава с использованием мягкой чистящей губки «Scotchbrite», убедитесь, что она не царапает металл. Сполосните обе поверхности, но не высушивайте.

    7. Промойте внутренние и наружные поверхности автоклава теплой мыльной водой, убедитесь, что электрические части автоклава не намокли.

    8. Ежедневно проводите мониторинг первого цикла стерилизации с целью проверки блокирующей функции (слышимый щелчок) Воздушного Стравливающего Клапана, расположенного на внутренней поверхности крышки.

    9. Рекомендуемый Prestige Medical период тарировки автоклава — каждые 6 месяцев.

    10. Смажьте нижнюю часть зажимов «вазелином«, если крышка устанавливается туго.

    Не смазывайте уплотнитель!

    Информация о разных моделях.

    Для предотвращения неблагоприятных моментов в процессе эксплуатации автоклава, с целью повышения безопасности в процессе его работы, в автоклаве предусмотрены различные меры обеспечения безопасности.

    Меры обеспечения безопасности.

    1. В задней части крышки, под кожухом, находится пружина — Приспособление для Отвода Уплотнителя (GOD Spring — Gasket Offset Device Spring), которая специально разработана для предотвращения чрезмерного повышения давления внутри автоклава в случаях неправильной установки крышки.

    Никогда не вмешивайтесь в работу этого приспособления.

    2. Если по каким-то причинам температура стерилизации падает ниже необходимого уровня — Световой Индикатор Температуры Стерилизации (L4) не горит — таймер цикла стерилизации переустановится в нулевое положение как только температура стерилизации повысится до нужного уровня.

    3.Если есть неполадки в электронной или электрической системах, вызывающих чрезмерное повышение давления в автоклаве — давление выше необходимого уровня — активизируется одна или все из следующих мер безопасности:

    а) Регулятор Стравливания Давления будет громко и быстро стравливать пар.

    б) Уплотнительная прокладка через прорезь в задней части крышки начнет «выталкивать» излишний пар и снижать давление.

    в) Термопредохранитель, расположенный внизу автоклава, расплавится при увеличении температуры выше допустимого уровня, отключит автоклав от питающей сети.

    При активации любого из этих приспособлений безопасности, пожалуйста, придерживайтесь следующего:

    а) Не касайтесь автоклава.

    б) Отключите автоклав от питающей сети.

    в) Подождите, пока упадет давление внутри автоклава и он охладится, прежде чем вы коснетесь автоклава

    г) Немедленно вызовите службу сервиса.

    Технические характеристики

    Стандартные автоклавы:

    Высота -420 мм Объем -10 л

    Ширина -350 мм Внутренние размеры камеры

    Вес нетто -9.2 кг (диаметр/высота) -210/270 мм

    Максимальная

    длина стерилизуемого инструмента — 290 мм.

    Максимальный вес загрузки — 4.0 кг

    Температура стерилизации — 121°С 134°С

    Время стерилизации — 16 минут 3 минуты 40 секунд

    Длительность цикла (номинальная) — 28 минут 20 минут

    Минимальное время отдыха — 5 минут 5 минут

    Напряжение / Мощность / Частота

    120v модель / 1200 Вт / 50-60 Гц

    230v модель / 1500 Вт / 50-60 Гц

    Предохранители — Расположены под панелью, предохранители только для моделей на 230 v — F10A, 32 x 6,3 мм, керамика.

    При подключении к основной питающей сети используются предохранители ТОЛЬКО F13A до DS1362 UK.

    Все типы предохранителей постоянно проверяются на соответствие.

    Корпус — тугоплавкий алюминий.

    Крышка — алюминиевый сплав.

    Нагревающий элемент — закрепленный механическим способом на наружной поверхности электрический элемент.

    Температурное реле — термопредохранитель.

    Давление — Соответствующим образом оттарированный клапан.

    Максимальная температура при единичной неполадке — 140,5°С.

    Категория напряжения — II группа.

    Степень загрязнения — 2 группа.

    Условия окружающей среды — при использовании внутри помещения — температура от 5°С до 40°С — высота над уровнем моря 2000м — максимальная относительная влажность 80% при температуре окружающей среды до 31°С, уменьшение относительной влажности до 50% при температуре 40°С, колебание напряжения в питающей сети не более +10% от номинального.

    Входное устройство для подключения питания — Сетевой эл. ввод отвечает требованиям IEC 302.

    Меры безопасности — смотри «Температурное реле».

    Упаковка — Весь упаковочный материал многократного использования.

    Дополнительная информация.

    Запасные части.

    Prestige Medical выпускает и поставляет только запасные части, используемые в процессе эксплуатации автоклава. Применение любых неавторизованных запасных частей лишает покупателя гарантийных обязательств поставщика и может ухудшить работу и безопасную эксплуатацию автоклава.

    Вспомогательные приспособления.

    Указанные на стр. 76 и описанные ниже вспомогательные приспособления могут пригодиться вашему автоклаву. Свяжитесь с вашим поставщиком для получения более полной информации.

    1. — 219294 — подъемное приспособление.

    2. — 219293 — поддон для общих инструментов.

    3. — 219292 — стандартная корзина.

    4. — 219295 — «V»-образная подставка.

    5. — 229310 — поддон для стоматологических инструментов.

    6. — 219291 — кассета.

    7. — 249025 — держатель кассеты.

    8. — 219296 — корзина для загрузки увеличенного размера.

    9. — 219216 — красное уплотнительное кольцо.

    10. — 259277 — индикаторная полоска TST.

    11. — 219258 — комплект эл. шнуров UK.

    12. — 219297 — комплект эл. шнуров EURO.

    13. — 219299 — комплект эл. шнуров UL.

    14. — 219514 — предохраних 7,5 amp. — только 230v).

    Гарантия.

    Prestige Medical в первые 12 месяцев со дня покупки гарантирует бесплатную ремонтировать и заменять любые части автоклава, оказавшиеся дефектными при использовании и/или материалы. Длительная гарантия предоставляется (только) на нагревательный элемент.

    Prestige Medical не гарантирует вышеуказанное в случае, если покупатель не придерживался указанных в настоящей инструкции рекомендаций, при ненадлежащей эксплуатации автоклава, при вмешательстве в его устройство, внесении изменений и производстве его ремонта не уполномоченными на то людьми. Все это при нанесении ущерба автоклаву может отразиться на гарантийных обязательствах поставщика.

    Гарантия не распространяется на уплотнительную прокладку, все внутренние приспособления рабочей камеры и расходные материалы.

    Установленные законом права покупателя никоим образом не нарушаются.

    Чистка автоклава.

    Если требуется произвести ремонт автоклава, он должен быть очищен согласно установленным процедурам очистки до его отправки в ремонт или при его производстве у покупателя. При покупке автоклава должны покупателю предоставлять ведомость загрязнения оборудования. (Подробные детали соответствующих процедур могут предоставляться по просьбе покупателя).

    Упаковка.

    Все используемые Prestige Medical упаковочные материалы многократного использования, пожалуйста, распоряжайтесь ими соответственно.

    Примечание: Английский язык является оригинальным для данной инструкции. Все тексты на других языках — перевод английского текста.

    Возможные неполадки.

    В случае неполадок, возникающих на разных этапах работы автоклава, идентифицируйте неполадку согласно описаниям, приведенным ниже. Неполадка может быть устранена в процессе устранения вызывающих ее проблем согласно Руководству по Устранению Неполадок.

    Индикация Неполадок/Описание/Устранение

    При устранении неполадок очень важно — перед началом нового цикла проверить, хорошо ли подсоединён сетевой кабель к заземлённому источнику тока.

    Устранения ошибок (шаги) 1 — 4 необходимо применять при всех возникающих неполадках.

    Неполадка 1: Не до конца завершённый рабочий цикл

    Световой индикатор: L1 мигает КРАСНЫЙ

    L2 загорается ОРАНЖЕВЫЙ

    Зуммер подаёт звуковой сигнал постоянно через каждые 5 минут.

    Устранение ошибки:

    Если зуммер постоянно подаёт сигнал, то его можно приглушить с помощью кнопки выключение зуммера (Е).

    Все мигающие КРАСНЫМ лампы загорятся просто КРАСНЫМ.

    Неполадка 2: Мало воды или она выкипела.

    Световой индикатор: L1 мигает КРАСНЫЙ.

    L2 загорается ОРАНЖЕВЫЙ

    L3 мигает КРАСНЫЙ

    Зуммер постоянно подаёт звуковой сигнал.

    Устранение ошибки:

    Переключатель сети прибора выключить «ВЫКЛ.», затем включить «ВКЛ.» — переключатель (Е).

    Световой индикатор: L1 мигает КРАСНЫЙ.

    L2 загорается ОРАНЖЕВЫЙ

    Неполадка 3: Температурный сенсор — тревога

    Световой индикатор: L1 мигает КРАСНЫЙ.

    L2 загорается ОРАНЖЕВЫЙ

    L3 мигает КРАСНЫЙ

    Зуммер постоянно подаёт звуковой сигнал.

    Устранение ошибки:

    Привести в действие кнопку отключения (Е)

    Световой индикатор: L1 загорается КРАСНЫЙ

    — если температура выше нормы, то

    L2 загорается ОРАНЖЕВЫЙ

    — если температура ниже нормы, то

    L2 мигает ЗЕЛЁНЫЙ

    При температуре выше нормы, оставьте прибор остывать.

    Неполадка 4: Перекручена рукоятка сцепления крышки

    Световой индикатор: L1 мигает КРАСНЫЙ.

    L2 загорается ЗЕЛЁНЫЙ

    Устранение ошибки:

    Если температура ниже нормы, то

    L1 загорается КРАСНЫЙ

    L2 мигает ЗЕЛЁНЫЙ

    Для начала цикла нажмите кнопку (D), чтобы привести прибор в готовность. Теперь можно удалить крышку. Если крышка не надета, то поверните ручку сцепления крышки вручную вниз, чтобы снова привести прибор в положение «готовность».

    Неполадка 5: Выделение пара или воды через нижнее отверстие крышки.

    В зависимости от возникшей ошибки можно предпринять следующие шаги.

    Ошибка 1 и 4

    Не предпринимать никаких дальнейших действий, заново начать цикл. Если ошибка возникнет снова, то нужно вызвать инженера.

    Ошибка 2

    Заполнить камеру до отметки дестиллированной или деминерализованной водой — начать цикл.

    Ошибка 3

    Вызвать инженера.

    ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ!

    Ошибка 5

    Почистить уплотнитель так, как описано в главе «Уход и профилактика оборудования», начать цикл снова. Если ошибка возникнет снова, заменить уплотнитель новым.

    Неполадка 6: Не подается электропитание в автоклав

    Световой индикатор: Ни одна из ламп не светится.

    Устранение ошибки:

    Проверьте не сгорел ли предохранитель, не сломана ли розетка или правильно ли прибор присоединён к сети. Если возможно, устраните ошибку, затем заново начните цикл. Если устранить неполадку невозможно, вызывайте сервисного инженера.

    Если во время цикла происходило полное обесточивание, то нельзя удалять крышку до тех пор, пока обеспечение током не будет полностью восстановленно. При обесточивании внутри самого прибора, крышку нельзя удалить до тех пор, пока неполадка не будет устранена сервисным инженером

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Инструкция по эксплуатации холодильника haier cef537asg
  • Система быстрых платежей райффайзенбанк как подключить инструкция
  • Ципровет для кошек капли глазные инструкция по применению отзывы
  • Таблетки спазган для чего применяют инструкция по применению взрослым
  • Колетекс 5 фтур инструкция по применению