Ямаха с 900 инструкция

Инструкция и руководство для
Yamaha PSR-S900 RU

164 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation

Printed in EU

704XXX.X-01

2007 Yamaha Corporation

LBB0

Yamaha Home Keyboards Home Page (English only)

http://music.yamaha.com/homekeyboard

Yamaha Manual Library

http://www.yamaha.co.jp/manual/

RU

км
д

йЗйСлнЗй ий

гъбйЗД

нЦгь

PSR-S900/S700

к м д й З й С л н З й и й г ъ б й З Д н Ц г ь

DIC 435

 Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation Pri...

PLEASE KEEP THIS MANUAL

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recom-
mended by Yamaha.

WARNING:

Do not place this product in a position where anyone could

walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han-
dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accom-
pany the accessory product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.

This product, either alone or in combination with an amplifier and head-
phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.

Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso-
ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fix-
tures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ-
mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc-
tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:

Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat-
tery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.

This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter-
ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu-
lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product. The model num-
ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of pur-
chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma-
nent record of your purchase.

Model

Serial No.

Purchase Date

SPECIAL MESSAGE SECTION

92-BP

(bottom)

psrs900_ru_om.book Page 2 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

Please keep this manual

3

уководство пользователя PSR-S900/S700

икДЗагД нЦпзада ЕЦбйиДлзйлна

ЗзаеДнЦгъзй икйуанДвнЦ, икЦЬСЦ уЦе икалнмиДнъ д щдлигмДнДсаа

* раните это руководство в безопасном месте. Оно вам еще понадобится.

икЦСмикЦЬСЦзаЦ

о избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током, а также короткого замыкания,

повреждения оборудования, пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности:

спользуйте только напряжение, заданное для инструмента.

Это напряжение указано на инструменте.

• (PSR-S900) спользуйте только указанный тип адаптера (PA-300B/

PA-300 или равноценный, рекомендованный к применению корпора-
цией Yamaha). спользование неподходящего адаптера может
привести к его перегреву или к повреждению инструмента.

• (PSR-S700) спользуйте только указанный тип адаптера (PA-301/

PA-300B/PA-300 или равноценный, рекомендованный к применению
корпорацией Yamaha). спользование неподходящего адаптера может
привести к его перегреву или к повреждению инструмента.

ериодически проверяйте вилку электроинструмента и удаляйте с нее

грязь и пыль.

нур адаптера переменного тока не должен находиться рядом с ис-

точниками тепла (нагревателями, радиаторами и др.). е допускайте
также чрезмерного сгибания и повреждения шнура, не ставьте на него
тяжелые предметы и держите его в таком месте, где на него нельзя
наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему перекатить.

е открывайте инструмент и не пытайтесь разобрать или модифици-

ровать его внутренние компоненты. инструменте нет компонентов,
которые должен обслуживать пользователь. ри появлении неисправ-
ности немедленно прекратите эксплуатацию и обратитесь за помощью
к квалифицированным специалистам центра технического обслужива-
ния корпорации Yamaha.

ерегите инструмент от дождя, не используйте его рядом с водой,

в условиях сырости и повышенной влажности; не ставьте на него
емкости с жидкостью, которая может разлиться и попасть внутрь.

икогда не вставляйте и не вынимайте вилку электроинструмента

мокрыми руками.

е ставьте на инструмент горящие предметы, например свечи.

орящий предмет может упасть и вызвать пожар.

случае износа и повреждения шнура или вилки адаптера переменно-

го тока, а также при внезапном исчезновении звука во время эксплуа-
тации, при появлении необычного запаха и дыма немедленно отключи-
те электропитание, выньте вилку адаптера из розетки и обратитесь за
помощью к специалистам центра технического обслуживания корпора-
ции Yamaha.

ЗзаеДзаЦ!

о избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого

имущества, помимо прочих всегда соблюдайте следующие основные меры безопасности:

ри отключении кабеля от инструмента или от электросети беритесь

за вилку, а не за кабель.

• огда инструмент не используется, а также во время грозы отключай-

те адаптер переменного тока.

е подключайте инструмент к одной электрической розетке с другими

устройствами (например через тройник). Это может привести к сни-
жению качества звука или перегреву розетки.

о избежание деформации панели и повреждения внутренних компо-

нентов берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации
и не используйте его при очень высокой или низкой температуре (нап-
ример на солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время).

е используйте инструмент в непосредственной близости от телеви-

зора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и
других электроприборов. противном случае в инструменте, телеви-
зоре или радиоприемнике могут возникнуть помехи.

о избежание случайного падения инструмента не оставляйте его

в неустойчивом положении.

сточник питания/адаптер переменного тока

е открывать

еречь от воды

еречь от огня

нештатные ситуации

сточник питания/адаптер переменного тока

есто установки

(3)-10

psrs900_ru_om.book Page 3 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

Икдзагд нцпзада ецбйидлзйлна, Икцсмикцьсцзац, Ззаедзац

уководство пользователя PSR-S900/S700

4

еред перемещением инструмента отсоедините подключенный к нему

адаптер и другие кабели.

еред настройкой изделия убедитесь, что используемая

электророзетка легко доступна. случае возникновения каких-либо
неполадок немедленно выключите инструмент и отключите его от
электросети. аже если питание выключено, изделие продолжает
потреблять электроэнергию в минимальном количестве. сли изделие
не используется в течение длительного времени, отключите шнур
питания от электросети.

спользуйте только подставку, специально предназначенную для

инструмента. ри ее креплении пользуйтесь только винтами,
поставляемыми в комплекте. противном случае возможно
повреждение внутренних компонентов и падение инструмента.

е размещайте предметы перед вентиляционными отверстиями ин-

струмента, это может помешать вентиляции внутренних компонен-
тов и привести к перегреву.

еред подключением инструмента к другим электронным компонен-

там отключите их питание. еред включением или отключением
электронных компонентов установите минимальный уровень гром-
кости. Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен
минимальный уровень громкости, а во время игры на инструменте
постепенно увеличьте громкость до нужной.

ля чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. икогда не

используйте пятновыводители, растворители, жидкие очистители или
чистящие салфетки с пропиткой.

е помещайте пальцы или руки в отверстия на инструменте.

икогда не вставляйте и не роняйте бумагу, металлические и прочие

предметы в отверстия на панели и клавиатуре. сли это случилось,
немедленно выключите инструмент и выньте кабель питания из
розетки. атем обратитесь за помощью к специалистам центра тех-
нического обслуживания корпорации Yamaha.

е кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или

резины: это может вызвать выцветание панели или клавиатуры.

е облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые пред-

меты и не прикладывайте слишком большой силы при пользовании
кнопками, выключателями и разъемами.

е следует долго работать с высоким или некомфортным уровнем

громкости инструмента/устройства или наушников, так как это может
привести к потере слуха. ри ухудшении слуха или звоне в ушах
обратитесь к врачу.

охранение и резервное копирование данных

ри выключении инструмента данные, приведенные ниже, будут

потеряны. охраняйте данные на вкладке USER ( ользователь)
(стр. 27) или USB-устройстве хранения данных (флэш-памяти USB/
дискете и т.п.).

• аписанные или отредактированные песни (стр. 43, 147, 162)

• аписанные или отредактированные стили (стр. 118)

• Отредактированные тембры (стр. 99)

охраненная настройка функции One Touch Setting (стр. 51)

• Отредактированные настройки MIDI (стр. 204)

олее того, все вышеупомянутые данные можно сохранить

одновременно. м. стр. 81. анные на вкладке USER (стр. 27) могут
быть потеряны из-за сбоя или неправильной работы. охраняйте
важные данные на USB-устройстве хранения данных (флэш-памяти
USB/дискете и т.п.).

сли вы меняете значения параметров на экранной странице

и затем выходите из нее, данные о настройке системы
(перечисленные в таблице параметров в сборнике таблиц, который
можно загрузить с веб-сайта) сохраняются автоматически. о, если
выключить устройство, не выполнив процедуру выхода, все эти
изменения будут утеряны. роцедуру получения сборника таблиц
см. на стр. 5

орпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента,

а также за потерянные или испорченные данные.

сегда выключайте инструмент, если не используете его.

аже в тех случаях, когда выключатель питания находится в положении STANDBY, инструмент продолжает в минимальных количествах потреблять

электроэнергию. сли инструмент не используется длительное время, отключите адаптер переменного тока от розетки.

одключение

Обслуживание

еры безопасности при эксплуатации

охранение данных

(3)-10

psrs900_ru_om.book Page 4 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

уководство пользователя PSR...

уководство пользователя PSR-S900/S700

5

лагодарим за покупку инструмента PORTATONE производства корпорации Yamaha!

нимательно прочитайте это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться всеми передовыми

и удобными функциями инструмента.

ы также рекомендуем не терять это руководство и держать его под рукой для дальнейшего использования.

О руководстве пользователя и сборнике таблиц

уководство пользователя состоит из следующих разделов.

уководство пользователя

ведение (стр. 12) …………………………….. этим разделом следует ознакомиться в первую очередь.

раткое руководство (стр. 24) …………… Этот раздел содержит сведения об основных функциональных

возможностях инструмента.

Основные операции (стр. 66) …………….. Этот раздел объясняет, как использовать основные операции, в том числе

экранные элементы управления.

правочные материалы (стр. 83) ……….. Этот раздел содержит подробные сведения о настройках функций.

риложение (стр. 210)………………………. Этот раздел содержит дополнительные сведения, например информацию

об устранении неполадок и технические характеристики.

борник таблиц

борник таблиц содержит различные списки важного встроенного содержимого, например тембров, стилей,

эффектов, а также информацию, относящуюся к MIDI. борник таблиц доступен для загрузки в библиотеке
руководств компании Yamaha.

иблиотека руководств по продуктам Yamaha

http://www.yamaha.co.jp/manual/

ллюстрации и снимки

-дисплеев приведены в руководстве пользователя только в качестве примеров. действительности все может

выглядеть несколько иначе.

нимки экранов «Operation Guide», приведенные в данном руководстве, соответствуют модели PSR-S900 и представлены только на

английском языке.

опирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго

запрещается, за исключением использования в личных целях.

этом устройстве могут использоваться различные типы или форматы музыкальных данных путем преобразования их в музыкальные

данные необходимого формата для дальнейшего использования. аким образом, при воспроизведении данных устройством звучание может
несколько отличаться от исходного.

екоторые встроенные песни были отредактированы с целью уменьшения продолжительности или изменения аранжировки и,

следовательно, могут не совпадать с оригиналом.

андолина и флейта ана, изображаемые на экранах PSR-S900/S700, доступны для обозрения в музее музыкальных инструментов

Hamamatsu.

• (PSR-S900) анный продукт произведен по лицензии, защищенной патентами

А No. 5231671, No. 5301259, No. 5428708, а также

патентом No.5567901, принадлежащим IVL Audio Inc.

астровые шрифты, используемые в данном инструменте, предоставлены компанией Ricoh Co., Ltd. и являются ее собственностью.

анный продукт использует NF, встроенный интернет-браузер компании ACCESS Co., Ltd. NF использует патентованный

метод сжатия LZW по лицензии компании Unisys Co., Ltd. NF не может использоваться отдельно от данного продукта,
продаваться, передаваться в пользование или передаваться какими-либо иными способами. акже запрещается
декомпилировать, дизассемблировать, копировать и вскрывать технологии NF.

анное программное обеспечение включает модуль, разработанный независимой группой JPEG (Independent JPEG Group).

се остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право
на использование которых получено по лицензии от других фирм. материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без
ограничения компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. юбое несанкциониро-
ванное использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами.

юбое нарушение авторских прав преследуется по закону.

О

А А

,

А

О

А Я

О Ь У

А О

О

.

psrs900_ru_om.book Page 5 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

О руководстве пользователя и сборнике таблиц, Уководство пользователя, Борник таблиц

уководство пользователя PSR-S900/S700

6

ополнительные принадлежности

уководство по интерактивной регистрации пользователя продукции Yamaha

ополнительный компакт-диск для Windows

уководство пользователя

ополнительный компакт-диск с руководством по установке Windows

юпитр

лок питания переменного тока

PSR-S900: PA-300B или эквивалентный*
PSR-S700: PA-301 или эквивалентный*

*

ожет не входить в комплект поставки для вашего региона. вяжитесь с региональным дилером Yamaha.

PSR-S900

иже указаны названия, список обладателей авторских и других прав

для двух (2) песен, встроенных в этот инструмент:

Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST
Lyrics by Howard Ashman
Music by Alan Menken
© 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc.
All Rights Reserved Used by Permission

Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore
Copyright © 1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP)
Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music
Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved

PSR-S700

иже указаны названия, список обладателей авторских и других прав

для двух (2) песен, встроенных в этот инструмент:

Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST
Lyrics by Howard Ashman
Music by Alan Menken
© 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc.
All Rights Reserved Used by Permission

Hey Jude
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved

psrs900_ru_om.book Page 6 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

Ополнительные принадлежности, Psr-s900, Psr-s700

уководство пользователя PSR-S900/S700

7

Оглавление

ведение

озможности инструмента PORTATONE ………………..12

анель управления ………………………………………………….14

гра на клавиатуре ………………………………………………….16

сточник питания ………………………………………………16
ключение питания ……………………………………………17

Установка …………………………………………………………………18

юпитр ……………………………………………………………….18
спользование наушников ………………………………..18
зменение языка ……………………………………………….19
астройки экрана ……………………………………………….19

спользование дисковода и дискет ………………………..22

спользование USB-устройства хранения данных

(флэш-памяти USB/дискеты и т.д.) ………………………….23

раткое руководство

оспроизведение демонстрационных песен ………….24

абота с основными экранами ………………………………..26

абота с экраном «Main» ……………………………………………..26
абота с экраном выбора файлов ……………………………….27
абота с экраном функций ………………………………………….28

оспроизведение тембров ………………………………………30

оспроизведение встроенных тембров ……………………..30

Упражнения со встроенными песнями ……………………36

оспроизведение и прослушивание песен перед

упражнениями ……………………………………………………………..36
Отображение партитуры (Score) …………………………………39
Отключение звука для партии левой или правой руки
с просмотром нот ………………………………………………………..40

азучивание с помощью функции Repeat Playback

( иклическое воспроизведение) …………………………………42

апись собственного исполнения ………………………………43

роигрывание фоновых партий с помощью функции

Performance Assistant Technology ……………………………44

оспроизведение аккомпанемента с помощью

функции Auto Accompaniment
(воспроизведение стиля) ………………………………………..46

сполнение песни «Mary Had a Little Lamb»

с автоаккомпанементом ………………………………………………46

ультипэды ……………………………………………………………..52

оспроизведение мультипэдов ………………………………….52

ункция Chord Match ( астройка на аккорд) ……………..53

спользование эффектов при воспроизведении

тембра ………………………………………………………………………53

спользование эффекта Harmony для мелодии правой

руки (HARMONY/ECHO) ………………………………………………..54

ызов наиболее удачного аккомпанемента для

каждой песни (Music Finder) …………………………………….55

ызов настроек панели, соответствующих

определенному стилю (Repertoire) ……………………………..56

ение под воспроизведение песни (Karaoke) или

ваше исполнение ……………………………………………………..57

одключение микрофона (только для PSR-S900) ……… 57
ение с экраном «Lyrics» ……………………………………………. 58

Удобные функции для караоке ………………………………….. 59
Удобные функции для пения в вашем
сопровождении …………………………………………………………… 61

апись собственного исполнения в формате аудио

(устройство звукозаписи USB) (PSR-S900) ………………63

апись собственного исполнения в формате аудио …. 63
оспроизведение записанного исполнения ……………… 65

Основные операции

ыбор языка сообщений …………………………………………66

ообщения, которые выводятся на экран ………………66

ыстрый выбор экрана — функция прямого

доступа …………………………………………………………………….67

Основные экраны (экран «Main» и экран выбора
файлов) …………………………………………………………………….68

Экран «Main» ………………………………………………………………. 68
Экран выбора файлов и основные операции …………….. 69
Операции с файлами и папками, выполняемые
на экране выбора файлов …………………………………………… 72

осстановление исходных параметров ………………….79

осстановление исходной системы …………………………… 79
осстановление заводских настроек для отдельных

параметров …………………………………………………………………. 79

охранение и вызов пользовательских настроек

в виде отдельного файла …………………………………………… 80

езервное копирование данных ……………………………..81

езервное копирование ……………………………………………… 81

правочник

оздание, использование

и редактирование тембров ……………………….. 83

арактеристики тембра …………………………………………..83

Одновременное воспроизведение разных тембров .84

артии клавиатуры (Right 1, Right 2, Left) ………………….. 84

Одновременная игра двумя тембрами
(партии Right 1 и 2) ……………………………………………………… 85

гра разными тембрами правой и левой рукой

(партии Right 1 и Left) …………………………………………………. 86

зменение высоты звука ………………………………………..87

ранспонирование ……………………………………………………… 87
очная настройка высоты звука всего инструмента … 87

елодический строй ………………………………………………….. 87

ыбор типа эффекта Harmony/Echo ………………………..89

едактирование громкости и тонального баланса

(MIXING CONSOLE) ……………………………………………………91

Основные действия ……………………………………………………. 91

оздание тембров — функция Voice Set …………………99

Основные действия ……………………………………………………. 99

оздание собственных тембров Organ Flutes ………….. 103

psrs900_ru_om.book Page 7 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

Оглавление, Ведение, Раткое руководство

уководство пользователя PSR-S900/S700

8

спользование, создание и редактирование

стилей автоаккомпанемента …………………… 106

арактеристики стиля ……………………………………………106

ыбор типа аппликатуры аккордов ………………………106

оспроизведение только ритмических

каналов стиля ………………………………………………………..107

астройки, связанные с воспроизведением

стиля ………………………………………………………………………109

астройки точки разделения клавиатуры …………….110

едактирование громкости и тембра стиля

(MIXING CONSOLE) ………………………………………………….111

ункция поиска музыки Music Finder ……………………111

оиск записей ……………………………………………………………111
оздание библиотеки любимых записей ………………….113

едактирование записей …………………………………………..114

охранение записи …………………………………………………….115

оздание стилей (функция Style Creator) ………………118

труктура стилей ………………………………………………………118
оздание стиля ………………………………………………………….118

едактирование созданного стиля …………………………..124

ультипэды ……………………………………………… 132

оздание мультипэда (функция Multi Pad Creator) ..132

апись мультипэдов в режиме реального времени …132
ошаговая запись мультипэдов (страница EDIT) ……..133

едактирование мультипэда (функция Multi Pad

Creator) ……………………………………………………………………134

егистрация и вызов пользовательских

настроек панели – функция Registration
Memory ……………………………………………………… 135

егистрация и сохранение пользовательских

настроек панели …………………………………………………….135

ызов зарегистрированных настроек панели ………136

Удаление ненужной настройки панели/

рисвоение имени настройке панели ……………………….137
ыключение вызова специальных элементов

(функция Freeze) ………………………………………………………..138

ызов номеров регистрационной памяти

по порядку — оследовательность вызова
регистрационных файлов ………………………………………….138

спользование, создание

и редактирование песен ………………………….. 140

оддерживаемые типы песен ……………………………….140

оспроизведение песен ………………………………………..141

астройка громкости, сочетания тембров и т.д.

(MIXING CONSOLE) ………………………………………………….144

азучивание музыкальных произведений

с помощью обучающих функций Guide …………………145

ыбор типа функции Guide ……………………………………….145

апись собственного исполнения

в формате MIDI………………………………………………………..147

пособы записи …………………………………………………………147

едактирование записи …………………………………………….162

рямое подключение PSR-S900/S700

к нтернету ……………………………………………… 171

одключение инструмента к нтернету ……………….171

оступ к специальному веб-сайту …………………………172

Операции на специальном веб-сайте …………………….172

рокрутка экрана ……………………………………………………… 172
сылки ………………………………………………………………………. 173
вод символов ………………………………………………………….. 173
озврат на предыдущую веб-страницу ……………………. 173

Обновление веб-страницы/Отмена загрузки
веб-страницы ……………………………………………………………. 174

окупка и загрузка данных ………………………………………. 174

егистрация закладок любимых страниц ………………… 175

ызов страницы с закладкой …………………………………… 176

Об экране настройки нтернета ………………………………. 178

зменение домашней страницы ………………………………. 181
нициализация настроек нтернета ……………………….. 182

ловарь терминов нтернета ……………………………….183

спользование микрофона (PSR-S900) …… 184

едактирование параметров функции

Vocal Harmony …………………………………………………………184

астройка микрофона и звука эффекта

гармонизации …………………………………………………………187

астройка функции Talk ( азговор) ………………………191

одключение внешних устройств

к инструменту ………………………………………….. 193

одключение аудио- и видеоустройств. ……………….193

спользование внешних аудиоустройств для

воспроизведения (

1 разъемы [OUTPUT]) ………………..193

оспроизведение звука внешних аудиоустройств

с помощью встроенных динамиков
(

2 разъемы [AUX IN]) ………………………………………………..193

ывод изображения с экрана инструмента

на внешний телеэкран
(

3 порт [VIDEO OUT]) (PSR-S900) ………………………………194

одключение микрофона или гитары

(

4 разъем [MIC/LINE IN]) (PSR-S900) …………………………194

спользование педального переключателя

или ножного контроллера
(

5 разъемы [FOOT PEDAL 1/2]) …………………………………194

азначение специальных функций

ножным педалям ………………………………………………………. 195

одключение внешних MIDI-устройств

(

6 порты [MIDI]) ………………………………………………………..198

одключение к компьютеру, USB устройству или
нтернету ………………………………………………………………198

одключение компьютера (порты

6 [MIDI]

и

7 [USB TO HOST]) …………………………………………………..198

одключение сетевого адаптера или устройства

хранения данных с USB-интерфейсом
(

8 через порт [USB TO DEVICE]) ………………………………199

одключение к нтернету

(

9 порт [LAN]) ……………………………………………………………200

то такое MIDI? ………………………………………………………201

psrs900_ru_om.book Page 8 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

уководство пользователя PSR...

уководство пользователя PSR-S900/S700

9

Using

Your Instrument with Other Devices

ведение

раткое руководство

Основные операции

оздание, использование и редактирование

стилей автоаккомпанемента

ультипэды

спользование, создание

и редактирование песен

спользование микрофона (PSR-S900)

рямое подключение PSR-S900/S700

к нтернету

риложение

егистрация и вызов пользовательских

наборов параметров

правочник

спользование, создание и редактирование

тембров

одключение внешних устройств

к инструменту

астройки MIDI ……………………………………………………….204

Основные операции …………………………………………………..204

аранее запрограммированные шаблоны MIDI …………206
истемные настройки MIDI ………………………………………..207
араметры передачи MIDI-сообщений ………………………207
араметры приема MIDI-сообщений ………………………….208

Установка басовой ноты для воспроизведения
стиля при помощи полученных MIDI-данных …………….209
Установка типа аккорда для воспроизведения
стиля при помощи полученных MIDI-данных …………….209

риложение

Устранение неполадок …………………………………………..210

ехнические характеристики ………………………………..215

редметный указатель ………………………………………….217

аблица кнопок панели ………………………………………….220

psrs900_ru_om.book Page 9 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

Риложение

Редметный указатель, О включения питания, Гра на клавиатуре

Упражнение в игре на клавиатуре, Спользование -дисплея, Гра аккордов стиля левой рукой и мелодии – правой Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

уководство пользователя PSR-S900/S700

10

редметный указатель

о включения питания

• Установка пюпитра ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 18

одключение наушников……………………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 18

ключение и выключение питания…………………………………………………………………………………………………………………………. стр. 17

рослушивание PSR-S900/S700

оспроизведение демонстраций ……………………………………………………………………………………………………………………………… стр. 24

оспроизведение песен ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 36

оспроизведение встроенной песни…………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 36

ключение и выключение партий (каналов) песни…………………………………………………………………………………………….. стр. 146

астройка баланса между песней и клавиатурой ……………………………………………………………………………………………….. стр. 144

оспроизведение стилей ………………………………………………………………………………………………………………………………………. стр. 106

оспроизведение встроенных стилей ………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 46

ключение и выключение партий (каналов) стиля…………………………………………………………………………………………….. стр. 108

астройка баланса между стилем и клавиатурой……………………………………………………………………………………………….. стр. 111

оспроизведение мультипэдов ……………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 52

гра на клавиатуре

ыбор тембра (RIGHT1) и игра на клавиатуре……………………………………………………………………………………………………….. стр. 84

• Одновременная игра двумя или тремя тембрами……………………………………………………………………………………………………… стр. 85

азные тембры для правой и левой рук …………………………………………………………………………………………………………………… стр. 86

гра тембром барабанов/ударных ………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 83

ембры Super Articulation (PSR-S900) ……………………………………………………………………………………………………………………. стр. 83

ембры Mega…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. стр. 83

астройка чувствительности клавиатуры ………………………………………………………………………………………………………………. стр. 33

ключение и выключение функции Initial Touch для каждой партии клавиатуры (RIGHT1, 2, LEFT) ………………………. стр. 53

астройка регулятора модуляции для каждой из частей клавиатуры (RIGHT 1, 2, LEFT) ………………………………………… стр. 34

Упражнение в игре на клавиатуре

етроном ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… стр. 34

ывод на экран нот песни одновременно с ее воспроизведением ……………………………………………………………………………… стр. 39

ыбор программ PSR-S900/S700

ембры………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 83

тили ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 106

анки мультипэдов ………………………………………………………………………………………………………………………………………………. стр. 132

есни ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 140

аписи Music Finder ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 55, 111

анк регистрационной памяти ……………………………………………………………………………………………………………………………… стр. 138

омер регистрационной памяти……………………………………………………………………………………………………………………………. стр. 138

астройка в одно касание (функция One Touch Setting) ………………………………………………………………………………………….. стр. 51

ипы эффекта Harmony/Echo ………………………………………………………………………………………………………………………………… стр. 89

аблоны MIDI ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. стр. 206

ипы эффектов……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… стр. 95

ипы эффекта Vocal Harmony (PSR-S900) ……………………………………………………………………………………………………………. стр. 184

ипы Master EQ …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 97

спользование

-дисплея

спользование основного дисплея………………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 26

росмотр текстов песен на

-дисплее ………………………………………………………………………………………………………………… стр. 58

росмотр партитуры на

-дисплее …………………………………………………………………………………………………………………….. стр. 39

росмотр текстовых файлов на

-дисплее (PSR-S900) ………………………………………………………………………………………. стр. 58

росмотр содержимого дисплея на отдельном телемониторе (PSR-S900) ……………………………………………………………… стр. 194

гра аккордов стиля левой рукой и мелодии – правой.

• Обучение игре определенными типами аккордов …………………………………………………..функция Chord Tutor ………………… стр. 50
• Обучение игре аккордами (указанию аккордов) для воспроизведения стиля …………..функция Chord Fingering ………….. стр. 50

psrs900_ru_om.book Page 10 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

Редметный указатель, О включения питания, Гра на клавиатуре

07:41

Синтезатор YAMAHA PSR-S710

09:07

Michel Voncken and the Yamaha PSR-S700 / PSR-S900

11:44

Yamaha PSR-S950: Поэтапная работа над созданием стиля

11:07

Синтезатор YAMAHA PSR-S910

26:40

Искусство аранжировки на Yamaha PSR-S910

12:13

PSR-S900 Demonstration Movie

08:18

Обзор стилей автоаккомпанемента Yamaha PSR-S910

14:02

обзор электронного пианино YAMAHA psr-s900

Нажмите на кнопку для помощи

OWNER’S MANUAL

EN

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recom­mended by Yamaha.

WARNING:

walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han­dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accom­pany the accessory product.

Do not place this product in a position where anyone could

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.

This product, either alone or in combination with an amplifier and head­phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.

Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso­ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fix­tures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other

uses are recommended.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ­mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc­tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat­tery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.

This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning:

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter­ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu­lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product. The model num­ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of pur­chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.

Model

Serial No.

Purchase Date

92-BP

(bottom)

PLEASE KEEP THIS MANUAL

PRECAUTIONS

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING

* Please keep this manual in a safe place for future reference.

WARNING

Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:

Power supply/AC power adaptor

• Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required
voltage is printed on the name plate of the instrument.

•(PSR-S900) Use the specified adaptor (PA-300B/PA-300 or an equivalent
recommended by Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result in damage
to the instrument or overheating.

•(PSR-S700) Use the specified adaptor (PA-301/PA-300B/PA-300 or an
equivalent recommended by Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result
in damage to the instrument or overheating.

• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.

• Do not place the AC adaptor cord near heat sources such as heaters or radiators,
and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects
on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll
anything over it.

Do not open

• Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or
modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts. If it
should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it
inspected by qualified Yamaha service personnel.

Water warning

• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place containers on it containing liquids which might spill into
any openings.

• Never insert or remove an electric plug with wet hands.

Fire warning

• Do not put burning items, such as candles, on the unit.
A burning item may fall over and cause a fire.

If you notice any abnormality

• If the AC adaptor cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a
sudden loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells or
smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch,
disconnect the adaptor plug from the outlet, and have the instrument inspected
by qualified Yamaha service personnel.

CAUTION

Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:

Power supply/AC power adaptor

• When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold
the plug itself and not the cord.

• Unplug the AC power adaptor when not using the instrument, or during
electrical storms.

• Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector.
Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the
outlet.

Location

• Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or
heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to
prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal
components.

• Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment,
mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio
may generate noise.

• Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally
fall over.

• Before moving the instrument, remove all connected adaptor and other cables.

• When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is
easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off
the power switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power
switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum
level. When you are not using the product for a long time, make sure to unplug
the power cord from the wall AC outlet.

• Use only the stand specified for the instrument. When attaching the stand, use
the provided screws only. Failure to do so could cause damage to the internal
components or result in the instrument falling over.

• Do not place objects in front of the instrument’s air vent, since this may prevent
adequate ventilation of the internal components, and possibly result in the
instrument overheating.

(3)-10

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

3

Connections

• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the
power for all components. Before turning the power on or off for all
components, set all volume levels to minimum. Also, be sure to set the volumes
of all components at their minimum levels and gradually raise the volume
controls while playing the instrument to set the desired listening level.

Maintenance

• When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint thinners,
solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.

Handling caution

• Do not insert a finger or hand in any gaps on the instrument.

• Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the panel
or keyboard. If this happens, turn off the power immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified
Yamaha service personnel.

• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might
discolor the panel or keyboard.

• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not
use excessive force on the buttons, switches or connectors.

Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a

high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss.
If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.

Saving data

Saving and backing up your data

• The data of the types listed below are lost when you turn off the power to the
instrument. Save the data to the USER tab display (page 27), or USB storage
device (USB flash memory/floppy disk, etc).

• Recorded/Edited Songs (page 43, 147, 162)

• Created/Edited Styles (page 118)

• Edited Voices (page 99)

• Memorized One Touch Settings (page 51)

• Edited MIDI settings (page 204)

Moreover, the above-mentioned data can be saved all at once. Refer to page 81.
Data in the USER tab display (page 27) may be lost due to malfunction or
incorrect operation. Save important data to a USB storage device (USB flash
memory/floppy disk, etc).

When you change settings in a display page and then exit from that page,
System Setup data (listed in the Parameter Chart of the Data List
downloadable from the web) is automatically stored. However, this edited
data is lost if you turn off the power without properly exiting from the relevant
display. Refer to page 5 for how to obtain the Data List.

Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.

Always turn the power off when the instrument is not in use.

Even when the power switch is in the “STANDBY” position, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are not using the instrument for a long
time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

4

(3)-10

Thank you for purchasing this Yamaha PORTATONE!

We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and

convenient functions of the instrument.

We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.

About this Owner’s Manual and Data List

This manual consists of the following sections.

Owner’s Manual

Introduction (page 12)…………………….. Please read this section first.

Quick Guide (page 24)……………………. This section explains how to use the basic functions.

Basic Operation (page 66)……………….. This section explains how to use the basic operations including display-

based controls.

Reference (page 83) ………………………..This section explains how to make detailed settings for the various func-

tions.

Appendix (page 210)………………………. This section contains additional information such as Troubleshooting and

Specifications.

Data List

The Data List contains various important preset content lists such as Voices, Styles, Effects, as well as MIDI­related information. The Data List is available for downloading from the Yamaha Manual Library.

Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

•The illustrations and LCD screens as shown in this owner’s manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different
from those on your instrument.

•The example Operation Guide displays shown in this Manual are taken from the PSR-S900, and in English.

• Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except
for your personal use.

•This device is capable of using various types/formats of music data by optimizing them to the proper format music data for use with the
device in advance. As a result, this device may not play them back precisely as their producers or composers originally intended.

• Some of the preset songs have been edited for length or arrangement, and may not be exactly the same as the original.

This product incorporates and bundles computer programs and contents in which Yamaha owns copyrights or with respect to which it has
license to use others’ copyrights. Such copyrighted materials include, without limitation, all computer software, style files, MIDI files,
WAVE data, musical scores and sound recordings. Any unauthorized use of such programs and contents outside of personal use is not per­mitted under relevant laws. Any violation of copyright has legal consequences. DON’T MAKE, DISTRIBUTE OR USE ILLEGAL COPIES.

•The mandolin and pan flute, shown in the displays of the PSR-S900/S700, are on display at the Hamamatsu Museum of Musical Instru­ments.

• (PSR-S900) This product is manufactured under license of U.S. Patents No. 5231671, No. 5301259, No. 5428708, and No. 5567901 of
IVL Audio Inc.

•The bitmap fonts used in this instrument have been provided by and are the property of Ricoh Co., Ltd.

•This product utilizes NF, an embedded Internet browser from ACCESS Co., Ltd. NF is used with the patented LZW, licensed
from Unisys Co., Ltd. NF may not be separated from this product, nor may it be sold, lent or transferred in any way. Also, NF
may not be reverse-engineered, reverse-compiled, reverse-assembled or copied.
This software includes a module developed by the Independent JPEG Group.

• All other trademarks are the property of their respective holders.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

5

Accessories

Guide to Yamaha Online Member Product User Registration

Accessory CD-ROM for Windows

Owner’s Manual

Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide

Music Rest

AC Power Adaptor
PSR-S900: PA-300B or an equivalent*
PSR-S700: PA-301 or an equivalent*

*May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer.

PSR-S900

The followings are the titles, credits and copyright notices for two (2)
of the songs pre-installed in this instrument:

Beauty And The Beast

from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST
Lyrics by Howard Ashman
Music by Alan Menken
© 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Com­pany, Inc.
All Rights Reserved Used by Permission

Can’t Help Falling In Love

from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi
Creatore
Copyright © 1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP)
Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane
Music Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

6

PSR-S700

The followings are the titles, credits and copyright notices for two (2)
of the songs pre-installed in this instrument:

Beauty And The Beast

from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST
Lyrics by Howard Ashman
Music by Alan Menken
© 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Com­pany, Inc.
All Rights Reserved Used by Permission

Hey Jude

Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music
Square West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved

Table of Contents

Introduction

What can you do with the PORTATONE? ……. 12

Panel Controls …………………………………………. 14

Playing the Keyboard ……………………………….. 16

Power Supply ……………………………………….. 16

Powering Up ………………………………………… 17

Setting Up ………………………………………………. 18

Music Rest …………………………………………… 18

Using Headphones ………………………………… 18

Changing the Display Language ……………… 19

Display Settings ……………………………………. 19

Handling the Floppy Disk Drive (FDD) and

Floppy Disks ……………………………………………. 22

Handling the USB Storage Device (USB Flash

Memory/Floppy Disk, etc) ………………………… 23

Quick Guide

Playing the Demos …………………………………… 24

Operations in Basic Displays ……………………… 26

Operation of the Main Display ……………………….. 26

Operation of the File Selection Display …………….. 27

Operation of the Function Display …………………… 28

Playing Voices …………………………………………. 30

Playing Preset Voices …………………………………….. 30

Practicing with the Preset Songs ……………….. 36

Playing Back and Listening to Songs Before

Practicing ……………………………………………………. 36

Displaying Music Notation (Score) ………………….. 39

Muting the Right- or Left-hand Part Viewing the

Score ………………………………………………………….. 40

Practicing with the Repeat Playback Function ……. 42

Recording Your Performance ………………………….. 43

Playing Backing Parts with the performance

assistant Technology ………………………………… 44

Playing Accompaniment with the Auto

Accompaniment Feature (Style Playback) …… 46

Playing “Mary Had a Little Lamb” with the Auto

Accompaniment Feature ……………………………….. 46

The Multi Pads ………………………………………… 52

Playing the Multi Pads …………………………………… 52

Using Chord Match ………………………………………. 53

Voice Effects ……………………………………………. 53

Applying Harmony to Your Right-hand Melody

(HARMONY/ECHO) ………………………………………. 54

Calling Up Ideal Setups for Each Song

(Music Finder) …………………………………………. 55

Calling up the panel settings to match the Style

(Repertoire) …………………………………………………. 56

Singing Along with Song Playback (Karaoke)

or Your Own Performance ………………………… 57

Connecting a Microphone (PSR-S900 only) ………. 57

Singing with the Lyrics Display ……………………….. 58

Convenient Functions for Karaoke …………………… 59

Convenient Functions for Singing Along with Your

Own Performance …………………………………………61

Recording Your Performance as Audio

(USB Audio Recorder) (PSR-S900) ……………… 63

Recording Your Performance as Audio ……………… 63

Playing Back the Recorded Performance …………… 65

Basic Operation

Selecting Message Language …………………….. 66

The Messages Shown in the Display ………….. 66

Instant Selection of the Displays

—Direct Access ………………………………………… 67

Basic Displays (Main Display and File Selection

Display) …………………………………………………… 68

Main Display ………………………………………………..68

File Selection Display Configuration and Basic

Operation ……………………………………………………. 69

File/Folder Operations in the File Selection Display … 72

Restoring the Factory-programmed Settings … 79

Restoring the Factory-programmed System ………. 79

Restoring the Factory-programmed Settings

Independently by Item ………………………………….. 79

Saving and Recalling Your Original Settings as a

Single File ……………………………………………………. 80

Data Backup ……………………………………………. 81

Backup procedure …………………………………………81

Reference

Using, Creating and Editing Voices ..83

Voice Characteristics ………………………………… 83

Playing Different Voices Simultaneously …….. 84

Keyboard Parts (Right 1, Right 2, Left) ……………… 84

Playing Two Voices Simultaneously

(Right 1 and 2 Parts) …………………………………….. 85

Playing Different Voices with the Left and Right

Hands (Right 1 and Left Parts) ………………………… 86

Changing Pitch ………………………………………… 87

Transpose ……………………………………………………. 87

Fine-tuning the Pitch of the Entire Instrument ……87

Scale Tuning ………………………………………………… 87

Selecting the Harmony/Echo type ……………… 89

Editing the Volume and Tonal Balance

(MIXING CONSOLE) …………………………………. 91

Basic Procedure ……………………………………………. 91

Voice Creating—Voice Set ………………………… 99

Basic Procedure ……………………………………………. 99

Creating Your Original Organ Flutes Voices …….. 103

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

7

8

Using, Creating and Editing the

Auto Accompaniment Styles …….. 106

Style Characteristics ……………………………….. 106

Selecting a Chord Fingering Type ……………. 106

Playing Only the Rhythm Channels of a

Style ……………………………………………………… 107

Style Playback-related Settings ………………… 109

Split Point Settings ………………………………… 110

Editing the Volume and Tonal Balance of the

Style (MIXING CONSOLE) ………………………. 111

Convenient Music Finder feature …………….. 111

Searching the Records …………………………………. 111

Creating a Set of Favorite Records …………………. 113

Editing Records ………………………………………….. 114

Saving the Record ………………………………………. 115

Style Creator …………………………………………. 118

Style Structure ……………………………………………. 118

Creating a Style ………………………………………….. 118

Editing the Created Style ……………………………… 124

The Multi Pads ……………………….. 132

Multi Pad Creating (Multi Pad Creator) ……. 132

Multi Pad Realtime Recording ………………………. 132

Multi Pad Step Recording (EDIT) …………………… 133

Multi Pad Editing (Multi Pad Creator) ……… 134

Registering and Recalling Custom
Panel Setups

— Registration Memory …………… 135

Registering and Saving Custom Panel

Setups …………………………………………………… 135

Recalling the Registered Panel Setups ……… 136

Deleting an Unneeded Panel Setup/Naming a

Panel Setup ……………………………………………….. 137

Disabling Recall of Specific Items

(Freeze Function) ……………………………………….. 138

Calling Up Registration Memory Numbers in Order

— Registration Sequence …………………………….. 138

Using, Creating and Editing

Songs …………………………………….. 140

Compatible Song Types ………………………….. 140

Operations for Song Playback …………………. 141

Adjusting the Volume Balance and Voice

Combination, etc. (MIXING CONSOLE) ……. 144

Practicing Songs with the Guide Functions .. 145

Selecting the Guide Function Type ………………… 145

Recording Your Performance to MIDI ………. 147

Recording Methods …………………………………….. 147

Editing a Recorded Song ……………………………… 162

Connecting the PSR-S900/S700

Directly to the Internet …………… 171

Connecting the Instrument to the Internet . 171

Accessing the Special Website …………………. 172

Operations in the Special Website …………… 172

Scrolling the Display ……………………………………. 172

Following Links …………………………………………… 173

Entering Characters …………………………………….. 173

Return to the Previous Web Page …………………… 173

Refreshing a Web Page/Canceling Loading of a

Web Page ………………………………………………….. 174

Purchasing and Downloading Data ……………….. 174

Registering Bookmarks of Your Favorite Pages …. 175

Opening a Bookmarked Page ……………………….. 176

About the Internet Settings Display ………………..178

Changing the Home Page ……………………………. 181

Initializing Internet Settings ………………………….. 182

Glossary of Internet Terms ……………………… 183

Using a Microphone (PSR-S900) ..184

Editing Vocal Harmony Parameters ………….. 184

Adjusting the Microphone and Harmony

Sound …………………………………………………… 187

Talk Setting …………………………………………… 191

Using Your Instrument with Other

Devices …………………………………..193

Connecting Audio & Video Devices ………….. 193

Using External Audio Devices for Playback

(1 [OUTPUT] jacks) ……………………………………. 193

Playing External Audio Devices with the Built-in
Speakers (2
Showing the Instrument’s Display Contents on a
Separate TV Monitor
(3

[VIDEO OUT] terminal) (PSR-S900) …………… 194

Connecting a Microphone or Guitar
(4

[MIC/LINE IN] Jack) (PSR-S900) ………………..194

Using the Footswitch or Foot Controller
(5

[FOOT PEDAL 1/2] jacks) ………………………… 194

Assigning Specific Functions to Each Foot Pedal .. 195
Connecting External MIDI Devices
(6

[MIDI] terminals) …………………………………… 198

Connecting to a computer, USB device,

and the Internet …………………………………….. 198

Connecting a Computer
(6

[MIDI] and 7
Connecting to a USB-type LAN Adaptor and USB
Storage Device
(8

via the [USB TO DEVICE] terminal) ……………. 199

Connecting to the Internet (9

What is MIDI? ………………………………………… 201

MIDI Settings ………………………………………… 204

Basic Operation ………………………………………….. 204

Pre-Programmed MIDI Templates ………………….. 206

MIDI System Settings ………………………………….. 207

MIDI Transmit Settings ………………………………… 207

MIDI Receive Settings………………………………….. 208

Setting the Bass Note for Style Playback via MIDI

Receive ……………………………………………………… 209

Setting the Chord Type for Style Playback via MIDI

Receive ……………………………………………………… 209

[AUX IN] jacks) …………………………. 193

[USB TO HOST] terminals) …… 198

[LAN] Port) ……… 200

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

Appendix

9

Troubleshooting …………………………………….. 210

Specifications ………………………………………… 215

Index …………………………………………………….. 217

Panel Button Chart ………………………………… 220

Introduction

Quick Guide

Basic Operation

Reference

Using, Creating and Editing Voices

Using, Creating and Editing the Auto
Accompaniment Styles

The Multi Pads

Registering and Recalling Custom Panel Setups

Using, Creating and Editing Songs

Connecting the PSR-S900/S700 Directly
to the Internet

Using a Microphone (PSR-S900)

Using Your Instrument with Other
Devices

Appendix

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

Application Index

Starting up before turning the power on

• Setting up the music rest………………………………………………………………………………………………………………………… page 18

• Connecting headphones ………………………………………………………………………………………………………………………… page 18

•Turning the power on/off ……………………………………………………………………………………………………………………….. page 17

Listening to the PSR-S900/S700

• Playing the Demos ……………………………………………………………………………………………………………………………….. page 24

• Playing songs……………………………………………………………………………………………………………………………………….. page 36

– Playing a Preset Song …………………………………………………………………………………………………………………………. page 36

–Turning parts (channels) of the Song on/off…………………………………………………………………………………………… page 146

– Adjusting the balance between the Song and keyboard………………………………………………………………………….. page 144

• Playing Styles …………………………………………………………………………………………………………………………………….. page 106

– Playing Preset Styles…………………………………………………………………………………………………………………………… page 46

–Turning parts (channels) of the Style on/off …………………………………………………………………………………………… page 108

– Adjusting the balance between the Style and keyboard ………………………………………………………………………….. page 111

• Playing the Multi Pads …………………………………………………………………………………………………………………………… page 52

Playing the Keyboard

• Selecting a Voice (RIGHT1) and playing the keyboard ………………………………………………………………………………… page 84

• Playing two or three Voices simultaneously ………………………………………………………………………………………………. page 85

• Playing different Voices with the left and right hands ………………………………………………………………………………….. page 86

• Playing the drum/percussion Voices…………………………………………………………………………………………………………. page 83

• Super Articulation voices (PSR-S900)……………………………………………………………………………………………………….. page 83

• Mega Voices ………………………………………………………………………………………………………………………………………… page 83

• Setting the touch sensitivity of the keyboard ……………………………………………………………………………………………… page 33

•Turning Initial Touch on or off for each keyboard part (RIGHT1, 2, LEFT)……………………………………………………….. page 53

• Setting the Modulation wheel for each keyboard part (RIGHT 1, 2, LEFT)………………………………………………………. page 33

Practicing the keyboard performance

• Using the Metronome……………………………………………………………………………………………………………………………. page 34

• Displaying and playing along with the music notation of the song during playback…………………………………………. page 39

Selecting the programs of the PSR-S900/S700

•Voices ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… page 83

• Styles………………………………………………………………………………………………………………………………………………… page 106

• Multi Pad banks………………………………………………………………………………………………………………………………….. page 132

• Songs ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. page 140

• Music Finder records …………………………………………………………………………………………………………………….. pages 55, 111

• Registration Memory bank……………………………………………………………………………………………………………………. page 138

• Registration Memory number ……………………………………………………………………………………………………………….. page 138

• One Touch Setting numbers……………………………………………………………………………………………………………………. page 51

• Harmony/Echo types …………………………………………………………………………………………………………………………….. page 89

• MIDI templates…………………………………………………………………………………………………………………………………… page 206

• Effect types ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. page 95

•Vocal Harmony types (PSR-S900) ………………………………………………………………………………………………………….. page 184

• Master EQ types …………………………………………………………………………………………………………………………………… page 97

Using the LCD display

• Understanding and using the Main display ……………………………………………………………………………………………….. page 26

•Viewing the Song Lyrics on the LCD display ……………………………………………………………………………………………… page 58

•Viewing the Song Score on the LCD display……………………………………………………………………………………………… page 39

•Viewing text files on the LCD display (PSR-S900) ………………………………………………………………………………………. page 58

• Showing the display contents on a separate TV monitor (PSR-S900) ……………………………………………………………. page 194

Playing Style chords with your left hand and melodies with your right

• Learning how to play specific chord types ……………………………………………………..Chord Tutor ………………………… page 50

• Learning how to play (indicate) chords for Style playback…………………………………Chord Fingering…………………… page 50

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

10

• Applying automatic harmony or echo to your right-hand melodies…………………….Harmony/Echo ……………………. page 89

•Automatically changing the chords of the Multi Pads with your left-hand play……..Chord Match ………………………. page 53

Instantly selecting custom panel settings

• Calling up ideal panel setups……………………………………………………………………….Music Finder ……………….pages 55, 111

• Changing setups to match the Style ………………………………………………………………One Touch Setting ……………….. page 51

•Saving and recalling custom panel setups………………………………………………………Registration Memory ………….. page 135

Creating Voices, Styles, Songs, and more

• Creating your original Voices……………………………………………………………………….Voice Set……………………………. page 99

• Creating your original Organ Flutes Voices …………………………………………………….Voice Set ………………………….. page 103

• Creating your original Styles ………………………………………………………………………..Style Creator……………………… page 118

• Creating your original Songs…………………………………………………………………………………………………………………… page 43

– MIDI recording of your keyboard performance ………………………………………………………………………………. pages 43, 147

– Inputting notes one by one……………………………………………………………………….Song Creator …………………….. page 153

– Inputting and editing ………………………………………………………………………………Song Creator …………………….. page 162

•Audio Recording ………………………………………………………………………………………………………………………………….. page 63

• Creating your original Multi Pads………………………………………………………………….Multi Pad Creator ………………. page 132

• Creating a Registration Memory bank …………………………………………………………………………………………………….. page 138

• Creating new Music Finder records ……………………………………………………………………………………………………….. page 113

• Creating new Vocal Harmony types (PSR-S900)……………………………………………………………………………………….. page 184

• Creating new Effect types ………………………………………………………………………………………………………………………. page 95

• Creating custom Master EQ settings…………………………………………………………………………………………………………. page 97

Controlling and adjusting the pitch

• Adjusting the overall pitch of the PSR-S900/S700 ……………………………………………Master Tune………………………… page 87

•Tuning the individual notes of the keyboard …………………………………………………..Scale Tune………………………….. page 87

• Adjusting the octave of the keyboard……………………………………………………………………………………………………….. page 93

•Transposing notes (Master Transpose, Keyboard Transpose, Song Transpose) …………………………………………………… page 61

• Setting [TRANSPOSE] button to independently control separate parts …………………………………………………………… page 93

• Using the PITCH BEND wheel ……………………………………………………………………………………………………………….. page 33

• Using the MODULATION wheel…………………………………………………………………………………………………………….. page 33

Singing with a connected microphone (PSR-S900)

• Connecting a microphone to the instrument ……………………………………………………………………………………… pages 57, 194

•Automatically applying vocal harmonies to your voice…………………………………….Vocal Harmony…………………… page 60

• Singing while following along with the Lyrics on the display ……………………………………………………………………….. page 58

• Singing while following along with the Lyrics on a separate TV monitor ………………………………………………………… page 59

• Singing with the Guide functions and Song playback ……………………………………………………………………………….. page 145

• Using the Talk Setting …………………………………………………………………………………………………………………………. page 191

• Matching the Song Transpose setting to a comfortable singing pitch ……………………………………………………………… page 61

• Matching the Keyboard Transpose setting to a comfortable singing pitch ……………………………………………………….. page 87

Live performance tips and techniques

• Assigning specific panel operations/functions for foot control…………………………………………………………………….. page 195

• Calling up Registration Memory numbers in custom-set order …………………………..Registration Sequence ………… page 138

• Using a foot pedal to change Registration Memory numbers ……………………………………………………………………… page 195

• Using the Fade In/Out ……………………………………………………………………………………………………………………. pages 48, 49

Group performance tips and techniques

• Independently transposing the Song and keyboard pitch to match your singing range ……………………………………… page 59

•Tuning the overall sound of the PSR-S900/S700 to match other instruments …………………………………………………… page 87

• Synchronizing the PSR-S900/S700 to other MIDI instruments …………………………………………………………………….. page 207

Other Tips

• Registering your name to the PSR-S900/S700 ……………………………………………………………………………………………. page 21

• Importing custom icons for Voice/Style/Song indications in the Selection display ……………………………………………. page 76

• Displaying the bank select and program numbers in the Voice Selection display …………………………………………… page 209

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

11

Introduction

What can you do with the PORTATONE?

LCD

DEMO

Explore the Demos (page 24)

These not only showcase the
stunning voices and styles of the
instrument, they introduce you to
the various functions and features —
and give you hands-on experience
using the PSR-S900/S700!

SONG

Playback previously
recorded songs
(page 36, 57, 141)

Enjoy a wide variety of
preset songs as well as
songs on commercially
available disks.

The large LCD (together with the
various panel buttons) provides
comprehensive and easy-to­understand control of the
instrument’s operations.
The lyrics, music scores (PSR­S900/S700), and text data (PSR­S900) can also be displayed in
the LCD.

Vocal Harmony (PSR-S900)

Add automatic vocal backing to
your singing (page 184)

The amazing Vocal Harmony feature (on
the PSR-S900) automatically produces
backup vocal harmonies for lead vocals
that you sing into a microphone. You can
even change the gender of the harmony
voices — for example, letting you add
female backup to your own male voice
(or vice versa).

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

12

STYLE

Back up your performance with Auto
Accompaniment (page 46, 106)

Playing a chord with your left hand automati­cally plays the auto accompaniment backing.
Select an accompaniment style — such as pop,
jazz, Latin, etc. — and let the PORTATONE be
your backing band!

DIGITAL RECORDING

Record your performances (page 43, 147)

With the powerful and easy-to-use song
recording features, you can record your own
keyboard performances, and create your own
complete, fully orchestrated compositions —
which you can then save to the USER drive or a
USB storage device for future recall.
And since the recorded data is MIDI, you can
easily edit your songs, too.

USB Audio Recorder
(PSR-S900)

Record entire
performances as audio
data (page 63)

Connect a guitar or
microphone and record
your playing and singing
together with the sounds of
the instrument—all mixed
down to a stereo audio
recording, and
conveniently saved to a
USB storage device.

MUSIC FINDER

Call up the perfect
accompaniment style
(page 55, 111)

If you know what song you want to
play, but you don’t know which style
or voice would be right for it, let the
Music Finder help you. Just select the
song title, and the instrument
automatically calls up the most
appropriate style and voice.
Connect directly to the Internet
(page 171), and get related information
on records, or download and add your
favorite records to the instrument.

VOICE

Enjoy a huge variety of realistic voices
(page 30, 83)

The PSR-S900/S700 features a wealth of
exceptionally authentic and dynamic voices —
including piano, strings, woodwinds, and more!
The instrument also has Mega Voices (PSR­S900/S700) and Super Articulation voices
(PSR-S900). Mega Voices feature different
performance sounds of the same instrument
in different velocity ranges — designed
specifically for recorded MIDI data. Super
Articulation voices are similar to Mega
Voices, but with greater playability and
expressive realtime control.

Organ Flutes

Craft your own organ
voices (page 103)

This special function not only
gives you a full set of rich and
luscious organ sounds, it also
lets you create your own
original organ voices, just as
on a traditional organ, by
increasing and decreasing the
flute footages, and adding
percussive sounds.

Introduction

INTERNET

Connect directly to the
Internet (page 171)

Access the special Yamaha
website and take advantage of
the various music services
available there.

Multi Pads

Add spice to your performance with
special dynamic phrases (page 52, 132)

By simply pressing one of the Multi Pads,
you can play short rhythmic or melodic
phrases. You can also create your original
Multi Pad phrases by recording them
directly from the keyboard.

USB TO DEVICE
terminal

Connect the instrument
to the USB storage device
(page 199)

Connecting the USB storage
device (such as USB flash
memory and hard disk drive)
to this terminal lets you save
various types of data created
on the instrument.

LAN

TO DEVICE

USB

TO HOST

USB TO HOST terminal

Make music with a computer
— quickly and easily (page 198)

Dive in and take advantage of the
wide world of computer music
software. Connections and setup
are exceptionally easy, and you
can play back your computer
recorded parts with different
instrument sounds — all from a
single instrument!

MIDI FOOT PEDAL

IN

OUT

12

VIDEO OUT

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

13

Panel Controls

Introduction

LAN

TO DEVICE

USB

TO HOST

See page 193

C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F

IN

STANDBY/ON

1 [STANDBY/ON] switch ……………………………………………. P. 17

VOLUME

2 [MASTER VOLUME] dial………………………………………….. P. 17

WHEEL

3 [PITCH BEND] wheel ……………………………………………… P. 33

4 [MODULATION] wheel…………………………………………… P. 33

PHONES

5 [PHONES] …………………………………………………………….. P. 18

DEMO

6 [DEMO] button………………………………………………………. P. 24

MIC.

7 [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] button (PSR-S900)

……………………………………………………………………………. P. 59

SONG

8 [SELECT] button……………………………………………………… P. 36

9 [SCORE] button ……………………………………………………… P. 39

0 [LYRICS/TEXT] button (PSR-S900)………………………………. P. 58

[LYRICS] button (PSR-S700)……………………………………… .P. 58

A [REPEAT] button……………………………………………………… P. 42

B [GUIDE] button ……………………………………………………… P. 40

C [EXTRA TR] button………………………………………………… P. 147

D [TR 2] button …………………………………………………………. P. 42

E [TR 1] button …………………………………………………………. P. 40

F [REC] button ………………………………………………………….. P. 43

G [J] (STOP) button………………………………………………… P. 37

H [F/K] (PLAY/PAUSE) button………………………………… P. 36

I [G]/[H] (REW/FF) buttons………………………………….. P. 142

STYLE

J STYLE buttons …………………………………………………………P. 46

TRANSPOSE

K [–] [+] buttons ………………………………………………………… P. 59

METORONOME

L [METRONOME] button……………………………………………. P. 34

TAP TEMPO

M [TAP TEMPO] button……………………………………………….. P. 48

TEMPO

N [–] [+] buttons ………………………………………………………… P. 34

FADE IN/OUT

O [FADE IN/OUT] button…………………………………………….. P. 48

STYLE CONTROL

P [OTS LINK] button …………………………………………………..P. 51

Q [AUTO FILL IN] button…………………………………………….. P. 49

R [ACMP] button……………………………………………………….. P. 47

S INTRO [I]/[II]/[III] buttons…………………………………………. P. 48

T MAIN VARIATION [A]/[B]/[C]/[D] buttons……………………P. 49

U [BREAK] button ………………………………………………………. P. 49

V ENDING/rit. [I]/[II]/[III] buttons …………………………………. P. 49

W [SYNC STOP] button……………………………………………….. P. 49

X [SYNC START] button………………………………………………. P. 48

Y [START/STOP] button ………………………………………………. P. 48

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

14

IDI FOOT PEDAL

OUT

G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 C6D5 E5 F5 G5 A5 B5

12

VIDEO OUT

Introduction

Z [LCD CONTRAST] knob ………………………………………….. P. 19

[ [A]–[J] buttons………………………………………………………… P. 26

\ [BALANCE] button………………………………………………….. P. 41

] [MIXING CONSOLE] button…………………………………….. P. 91

^ [CHANNEL ON/OFF] button …………………………… P. 108, 146

a [DIRECT ACCESS] button…………………………………………. P. 67

b [1π†]–[8π†] buttons ………………………………………… P. 26

√][®

c TAB [

] buttons………………………………………………… P. 27

d [FUNCTION] button……………………………………………….. P. 28

e [USB] button………………………………………………………….. P. 71

f [INTERNET] button ……………………………………………….. P. 171

g [EXIT] button………………………………………………………….. P. 27

h DATA ENTRY dial …………………………………………………… P. 71

i [ENTER] button………………………………………………………. P. 71

MUSIC FINDER

j [MUSIC FINDER] button………………………………………….. P. 55

MULTI PAD CONTROL

q [SELECT] button …………………………………………………….P. 134

r [1]–[4] buttons ………………………………………………………P. 134

s [STOP] button ………………………………………………………. P. 132

ONE TOUCH SETTING

t [1]–[4] buttons ………………………………………………………..P. 51

VOICE CONTROL

u [HARMONY/ECHO] button …………………………………P. 53, 89

v [TOUCH] button…………………………………………………….. P. 53

w [SUSTAIN] button…………………………………………………….P. 53

x [MONO] button……………………………………………………… P. 53

y [DSP] button …………………………………………………………..P. 53

z [VARI.] button………………………………………………………… P. 53

UPPER OCTAVE

{ UPPER OCTAVE [–]/[+] buttons…………………………………. P. 68

| Drum Kit icons………………………………… Data List (See page 5)

PART

k [PART SELECT], [PART ON/OFF] buttons ……………………. P. 84

REAR PANEL

} DC IN (terminal) …………………………………………………….. P. 16

VOICE

l VOICE buttons……………………………………………………….. P. 30

REGISTRATION MEMORY

m REGIST BANK [–]/[+] buttons………………………………….. P. 136

n [FREEZE] button……………………………………………………. P. 138

•For quick reference, also see the alphabetically
sorted “Panel Button Chart” on page 220.

•For information on the jacks and connectors
located on the rear panel, see page 193.

o [MEMORY] button………………………………………………… P. 135

p [1]–[8] buttons……………………………………………………… P. 135

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

15

Introduction

• (PSR-S900) Use the speci-

• (PSR-S700) Use the speci-

• (PSR-S900/S700) The use of

Playing the Keyboard

Power Supply

1 Make sure that the instrument’s STANDBY/ON switch is set to

WARNING

fied adaptor (PA-300B/PA­300 or an equivalent recom­mended by Yamaha) only.

fied adaptor (PA-301/PA­300B/PA-300 or an equiva­lent recommended by
Yamaha) only.

an incompatible adaptor
may cause irreparable dam­age to the PSR-S900/S700,
and may even pose a seri­ous shock hazard! ALWAYS
UNPLUG THE AC ADAPTOR
FROM THE AC POWER OUT­LET WHEN THE PSR-S900/
S700 IS NOT IN USE.

STANDBY (off).

2 Connect one end of the AC cable to the power adaptor.

3 Connect the power adaptor’s DC plug to the instrument’s DC IN ter-

minal on the rear panel.

CAUTION

Never interrupt the power sup
ply (e.g. unplug the AC adap­tor) during any PSR-S900/S700
record operation! Doing so can
result in a loss of data.

CAUTION

Even when the switch is in the
“STANDBY” position, electric­ity is still flowing to the
instrument at a minimum
level. When not using the
PSR-S900/S700 for an
extended period of time, be
sure to unplug the AC power
adaptor from the wall AC out­let.

LAN

DC IN

To electrical outlet

4 Connect the other end (normal AC plug) to the nearest electrical out-

let.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

16

Powering Up

n

Before you switch your PSR-S900/S700 on or off, first turn down the volume of any connected audio
equipment.

1 Press the [STANDBY/ON] switch.

The main display appears in the display.

When you’re ready to turn off the power, press the [STANDBY/ON]
switch again.

2 Setting the volume

Use the [MASTER VOLUME] dial to adjust the volume to an appropriate
level.

CAUTION

In order to avoid possible
damage to the speakers or
other connected electronic
equipment, always switch on
the power of the PSR-S900/
S700 before switching on the
power of the amplified speak­ers or mixer and amplifier.
Likewise, always switch off
the power of the PSR-S900/
S700 after switching off the
power of the amplified speak­ers or mixer and amplifier.

Introduction

Air Vents

CAUTION

This instrument has special air vents in the top panel (see below) and rear panel. Do not
place objects where they might block the air vent, since this may prevent adequate ven­tilation of the internal components, and possibly result in the instrument overheating.

Air Vents

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

17

Introduction

Setting Up

Music Rest

The PSR-S900/S700 is supplied with a music rest that can be attached to the instru­ment by inserting it into the slot at the rear of the control panel.

CAUTION

Do not listen with the head­phones at high volume for
long periods of time. Doing
so may cause hearing loss.

Using Headphones

Connect a pair of headphones to the [PHONES] jack. The internal stereo speaker
system is automatically shut off when a pair of head phones is plugged into the
[PHONES] jack.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

18

Changing the Display Language

This determines the language used in the display for messages, file names, and
character input.

1 Call up the operation display.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB[√][®] OWNER

2 Press the [4

††

ππππ††

]/[5

††

ππππ††

] button to select a language.

Introduction

Display Settings

Adjusting the Contrast of the Display

You can adjust the contrast of the display by turning the [LCD CONTRAST] knob
located to the left of the display.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

19

Adjusting the Brightness of the Display

Adjust the brightness of the display.

1 Call up the operation display.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB[√][®] CONFIG 2

Introduction

2 Press the [2

††

ππππ††

] button to adjust the brightness of the display.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

20

Entering the Owner Name in the Opening Dis­play

You can have your name appear in the opening display (the display that appears
when the power is turned on).

(Example display from PSR-S900)

1 Call up the operation display.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB[√][®] OWNER

2 Press the [I] (OWNER NAME) button and call up the Owner Name dis-

play.

Refer to page 77 for character-entry details.

Introduction

Displaying the version number

To check the version number of this instrument, press the [7
[8

π†

] (VERSION) buttons in the display in step 1 above. Press the [EXIT]

or [8

π†

] button to return to the original display.

π†

]/

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

21

Handling the Floppy Disk Drive (FDD) and Floppy Disks

An optional floppy disk drive UD-FD01 can be connected
to this instrument. It lets you save original data you’ve cre­ated on the instrument to floppy disk, and allows you to
load data from floppy disk to the instrument.
Be sure to handle floppy disks and treat the disk drive with
care. Follow the important precautions below.

Floppy Disk Compatibility

Introduction

• 3.5″ 2DD and 2HD type floppy disks can be used.

Formatting a Floppy Disk

• If you find that you are unable to use new, blank disks or

n

Floppy disks formatted on this device may or may not be usable as
is on other devices.

Inserting/Removing Floppy Disks

Inserting a Floppy Disk into the Disk
Drive:

• Hold the disk so that the label of the disk is facing

n

Never insert anything but floppy disks into the disk drive. Other
objects may cause damage to the disk drive or floppy disks.

Removing a Floppy Disk

• After checking that the instrument is not accessing* the

old disks that have been used with other devices, you
may need to format them. For details on how to format a
disk, see page 72. Keep in mind that all data on the disk
will be lost after formatting. Make sure to check before­hand whether or not the disk contains important data.

upward and the sliding shutter is facing forward, towards
the disk slot. Carefully insert the disk into the slot, slowly
pushing it all the way in until it clicks into place and the
eject button pops out.

floppy disk (checking that the use lamp on the floppy
disk drive is off), firmly press the eject button at the
upper right of the disk slot all the way in.
When the floppy disk is ejected, pull it out of the drive. If
the floppy disk cannot be removed because it is stuck,
do not try to force it, but instead try pressing the eject
button again, or try re-inserting the disk and attempt to
eject it again.

* Access of the disk indicates an active operation, such as

recording, playback, or deletion of data.
If a floppy disk is inserted while the power is on, the disk is
automatically accessed, since the instrument checks whether
the disk has data.

CAUTION

Do not remove the floppy disk or turn off the instrument
itself while the disk is being accessed.
Doing so may result not only in loss of data on the disk
but also damage to the floppy disk drive.

• Be sure to remove the floppy disk from the disk drive
before turning off the power. A floppy disk left in the
drive for extended periods can easily pick up dust and
dirt that can cause data-read and -write errors.

Cleaning the Disk Drive Read/Write

Head

• Clean the read/write head regularly. This instrument
employs a precision magnetic read/write head which,
after an extended period of use, will pick up a layer of
magnetic particles from the disks used that will eventu­ally cause read and write errors.

•To maintain the disk drive in optimum working order
Yamaha recommends that you use a commercially-avail­able dry-type head cleaning disk to clean the head about
once a month. Ask your Yamaha dealer about the avail­ability of proper headcleaning disks.

About Floppy Disks

Handle floppy disks with care, and fol­low these precautions:

• Do not place heavy objects on a disk or bend or apply
pressure to the disk in any way. Always keep floppy disks
in their protective cases when they are not in use.

• Do not expose the disk to direct sunlight, extremely high
or low temperatures, or excessive humidity, dust or liq­uids.

• Do not open the sliding shutter and touch the exposed
surface of the floppy disk inside.

• Do not expose the disk to magnetic fields, such as those
produced by televisions, speakers, motors, etc., since
magnetic fields can partially or completely erase data on
the disk, rendering it unreadable.

• Never use a floppy disk with a deformed shutter or hous­ing.

• Do not attach anything other than the provided labels to
a floppy disk. Also make sure that labels are attached in
the proper location.

To Protect Your Data (Write-protect Tab):

•To prevent accidental erasure of important data, slide the
disk’s write-protect tab to the “protect” position (tab
open). When saving data, make sure that the disk’s
write-protect tab is set to the “overwrite” position (tab
closed).

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

22

Write-protect tab open
(protect position)

Handling the USB Storage Device (USB Flash Memory/Floppy Disk, etc)

This instrument features a built-in [USB TO DEVICE] termi­nal. By connecting the instrument to a USB storage device
with a standard USB cable, you can save data you’ve cre­ated to the connected device, as well as read data from the
connected device. Be sure to handle USB storage device
with care. Follow the important precautions below.

n

For more information about the handling of USB stor­age device, refer to the owner’s manual of the USB stor­age device.

Compatible USB storage devices

• Up to two USB storage devices, such as a floppy disk
drive, hard disk drive, CD-ROM drive, flash memory
reader/writer, etc., can be connected to the [USB TO
DEVICE] terminal. (If necessary, use a USB hub. The
number of USB storage devices that can be used with
musical instruments simultaneously even when a USB
hub is used is a maximum of two.) This instrument can
recognize up to four drives in one USB storage device.
Other USB devices such as a computer keyboard or
mouse cannot be used.

•The instrument does not necessarily support all commer­cially available USB storage devices. Yamaha cannot
guarantee operation of USB storage devices that you
purchase. Before purchasing USB storage devices,
please consult your Yamaha dealer, or an authorized
Yamaha distributor (see list at end of the Owner’s Man­ual) for advice, or visit the following web page:
http://music.yamaha.com/homekeyboard/

n

Although CD-R/RW drives can be used to read data to
the instrument, they cannot be used for saving data.

Using USB Storage Devices

• When connecting a USB storage device to the [USB TO
DEVICE], make sure that the connector on the device is
appropriate and that it is connected in the proper direc­tion. Before removing the media from the device, make
sure that the instrument is not accessing data (such as in
the Save, Copy and Delete operations).

CAUTION

Avoid frequently turning the power on/off to the USB
storage device, or connecting/disconnecting the cable
too often. Doing so may result in the operation of the
instrument “freezing” or hanging up. While the instru­ment is accessing data (such as in the Save, Copy and
Delete operations), do NOT unplug the USB cable, do
NOT remove the media from the device, and do NOT turn
the power off to either device. Doing so may corrupt the
data on either or both devices.

• If you are connecting two or three devices at the same
time (such as two USB storage devices and a LAN adap­tor), you should use a USB hub device. The USB hub
must be self-powered (with its own power source) and
the power must be on. Only one USB hub can be used.
If an error message appears while using the USB hub,
disconnect the hub from the instrument, then turn on the
power of the instrument and re-connect the USB hub.

•Though the instrument supports the USB 1.1 standard,
you can connect and use a USB 2.0 storage device with
the instrument. However, note that the transfer speed is
that of USB 1.1.

To protect your data (write-protect):

Introduction

Formatting USB storage media

• When a USB storage device is connected or media is
inserted, a message may appear prompting you to format
the device/media. If so, execute the Format operation.

CAUTION

The format operation overwrites any previously existing
data. Make sure that the media you are formatting does
not contain important data. Proceed with caution, espe­cially when connecting multiple USB storage medias.

To prevent important data from being inadvertently erased,
apply the write-protect provided with each storage device
or media. If you are saving data to the USB storage device,
make sure to disable write-protect.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

23

Quick Guide

Playing the Demos

The Demos are more than just songs — they also provide helpful, easy-to-understand introductions to the
features, functions and operations of the instrument. In a way, the Demos are an interactive “mini-man­ual”— complete with sound demonstrations and text showing what it can do for you.

Quick Guide

1 Select the desired Language.

1 Call up the operation display.

[FUNCTION]

2 Press the [4

to select the desired language.

[J]UTILITY TAB[

††

ππππ††

]/[5

††

ππππ††

] buttons

√][®

] OWNER

2 Press the [DEMO] button to start the Demos.

Demos will play back continuously until
stopped.

3 Press the [EXIT] button to stop the Demo playback.

When the Demo stops, the display returns
to the MAIN display.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

24

Showing Specific Demo Topics

1 Press the [7ππ

menu.

To return back to the previous display,
press the [J] (Play Overview Demo) but­ton.

ππ††††

]/[8ππππ††††] buttons in the Demo display to call up the specific Demo

2 Press one of the [A]–[H] buttons to show a specific Demo.

Quick Guide

When the Demo has more
than one screen.

Press [1
tons corresponding to the
screen number.

π†

]–[8

π†

] but-

3 Press the [EXIT] button to exit from the Demos.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

25

Operations in Basic Displays

To start with, you should know a little about the basic displays that appear in the Quick Guide. There are
three basic displays:

Main display See below.

File selection display page 27

Function display page 28

Operation of the Main Display

The Main display shows the basic settings and important information for the instrument (It is the same display that
appears when the instrument is turned on.).You can also call up display pages related to the displayed function from
the Main display.

n About information in the Main display

Quick Guide

1 [A]–[J] buttons

The [A]–[J] buttons correspond to the
settings indicated next to the buttons.
For example, press the [F] button, and
the Voice (RIGHT 1) selection display
will appear in the display.

2 [1

The [1
spond to the parameters which are
indicated above the buttons.
For example, pressing the [1
ton will increase the Song (page 36)
volume.

3 [DIRECT ACCESS] and [EXIT]
buttons

Here’s a convenient way to return to
the Main display from any other dis­play: Simply press the [DIRECT
ACCESS] button, then the [EXIT] button.

See page 68.

ππππ††††]–[8

π†

ππππ††††] buttons

]–[8

π†

] buttons corre-

π

] but-

1 1

3

2

3

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

26

Operation of the File Selection Display

In the File Selection display, you can select the Voice (page 30)/Song (page 36)/Style (page 46), etc.
In the example here, we’ll call up and use the Song Selection display.

1

4

1 Press the SONG [SELECT] button to call up the Song Selection display.

2

Quick Guide

3, 53, 5

2 Press the TAB [

About PRESET/USER/USB

PRESET …………..Internal memory to which the preprogrammed data are installed as preset data.

USER ……………..Internal memory that allows both reading and writing of data.

USB ………………. USB storage device, such as USB flash memory/floppy disk drive, etc., which is connected

n Hereafter in this manual, any USB storage device such as USB flash memory/floppy disk drive, etc. will be referred to as

“USB storage device.”

√][®

] buttons to select the desired drive (PRESET/USER/USB).

to the [USB TO DEVICE] terminal.

3 Select a folder (if necessary).

Several Songs may be together in a
folder. In this case, the folder(s) will
appear in the display (see the illustration
at right). Press one of the [A]–[J] buttons
to select a folder.
Press the [8
the next highest level folder.

π

] (UP) button to call up

4 Select a page (if the display has several pages).

When the drive contains more than ten Songs, the display is divided up into several pages. The page indica­tions are shown at the bottom of the display. Press one of the [1

n The number of pages shown varies depending on the selection display of the Voices/Songs/Styles. Press the button corre-

sponding to “P1, P2 …” in the display.

π

]–[7π] buttons to select a page.

5 Press one of the [A]–[J] buttons to select a Song.

You can also select a Song by using the DATA ENTRY dial, then press the [ENTER] button to execute.

6 Press the [EXIT] button to return to the previous display.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

27

Operation of the Function Display

In the Function display, you can make detailed settings.
In the example here, we’ll call up and use the keyboard touch sensitivity setting display.

Quick Guide

1 Press the [FUNCTION] button.

Categories of detailed settings are shown.

2 Press the [D] button to select the category CONTROLLER.

When the selected category is further
divided into sub-categories, the tab(s)
will be shown in the display.

n On the PSR-S700, “2 S.ART” shown in

the illustration at right is displayed as
“2 VOLUME.”

3 Press the TAB [

When the setting is further divided into
additional settings, a list will be shown
in the display.

√][®

] buttons to select the KEYBOARD/PANEL tab.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

28

4 Press the [A] button to select the “1 INITIAL TOUCH.”

4

5

Quick Guide

5 Press the [1

For details on the touch sensitivity settings, see page 33.

Throughout this manual, arrows are used in the instructions, indicating in shorthand the process of calling up certain
displays and functions.
For example, the instructions above can be indicated in shorthand as: [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB
[

√][®

] KEYBOARD/PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH.

††

ππππ††

]/[2

††

ππππ††

] button to select touch sensitivity for the keyboard.

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

29

Playing Voices

The instrument features a wide variety of exceptionally realistic Voices, including piano, guitar, strings, wind
instruments and more.

Quick Guide

Playing Preset Voices

The preset Voices are categorized and contained in appropriate folders. Voice buttons on the panel correspond to the
categories of the preset Voices. For example, press the [PIANO] button to display various piano Voices.

VOICE buttons (page 30)

[METRONOME] button
(page 34)

n About the various Voices

Refer to the Voice List in the Data List available at the Yamaha website. (See page 5.)

1 Press the PART SELECT [RIGHT1] button to call up the Voice selection display.

The Voice selected here is for the RIGHT 1 part. For the Voice part, see page 84.
Make sure that the PART ON/OFF [RIGHT1] button is also turned on. If it is turned off, the right-hand part
will not sound.

Determining how the Voice selection display is opened (when one of the VOICE category selection
buttons is pressed).

You can select how the Voice selection display is opened (when one of the VOICE category selection buttons is pressed).

1 Call up the operation display.

√][®

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [

2 Select the [B] (2 VOICE CATEGORY BUTTON OPTIONS) button, and use the [1

how the Voice selection display is opened.

OPEN&SELECT:

Opens the Voice selection display with the top (first) voice of the voice category automatically selected
(when one of the VOICE category selection buttons is pressed). With the default settings, the OPEN&SELECT
function is turned on.

OPEN ONLY:

Opens the Voice selection display with the currently selected voice (when one of the VOICE category selec­tion buttons is pressed).

] CONFIG 2

π†

]/[2

π†

] buttons to change

PSR-S900/S700 Owner’s Manual

30

Loading…

раткое руководство: Yamaha PSR-S900

psrs900_ru_om.book Page 24 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

раткое руководство

оспроизведение демонстрационных песен

емонстрационные песни показывают возможности инструмента, его функции и операции.  некотором смысле это

интерактивный мини-учебник с образцами звучания и объяснениями для пользователя.

1 ыберите язык.

1 ызовите операционный экран.

[FUNCTION]

[J] UTILITY TAB[

][

®

] OWNER

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

2  помощью кнопок [4

ππ

ππ

]/[5

ππ

ππ

]

выберите нужный язык.

2 ля запуска демонстрации нажмите кнопку [DEMO].

емонстрации звучат, пока не будут

остановлены.

3 ля остановки демонстрации нажмите кнопку [EXIT].

осле остановки демонстрации

происходит возврат к основному экрану.

24

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 25 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ывод списка демонстрационных разделов

1 ля вызова меню конкретного раздела нажмите кнопки [7

ππ

ππ

]/[8

ππ

ππ

] экрана «Demo» (емонстрация).

ля возврата к предыдущему

экрану нажмите кнопку [J]

(Play Overview Demo).

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

2 ля вызова конкретной демонстрации нажмите одну из кнопок [A]–[H].

сли демонстрация занимает

больше одного экрана

ажмите кнопки [1

ππ

ππ

]–

[8

ππ

ππ

] в зависимости от

номера экрана.

3 ля выхода из режима демонстраций нажмите кнопку [EXIT].

уководство пользователя PSR-S900/S700

25

psrs900_ru_om.book Page 26 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

абота с основными экранами

ля работы с основными экранами необходимо иметь некоторое представление о них. уществует три основных экрана:

Экран MAIN (лавный) м. ниже.

Экран выбора файлов стр. 27

Экран функций стр. 28

абота с экраном «Main»

лавный экран содержит основные настройки и важные сведения об инструменте (это тот же самый экран, который вы-

дается при включении). роме того, можно вызвать страницы для настройки функций, показанных на главном экране.

ведения на экране MAIN

м. стр. 68.

1 нопки [A]–[J]

нопки [A]–[J] соответствуют

1 1

функциям, которые указаны рядом.

апример, если нажать кнопку [F],

появится экран тембра «Voice»

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

(RIGHT 1).

2 нопки [1

ππ

ππ

]–[8

ππ

ππ

]

нопки [1

ππ

ππ

]–[8

ππ

ππ

]

соответствуют параметрам, которые

указаны над ними.

апример, если нажать кнопку [1

ππ

ππ

],

увеличивается громкость звучания

песни (стр. 36).

3 нопки [DIRECT ACCESS] и [EXIT]

3

3

2

Удобный способ вернуться к экрану

MAIN с любого другого экрана:

нажмите кнопку [DIRECT ACCESS],

а затем кнопку [EXIT].

26

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 27 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

абота с экраном выбора файлов

 помощью экрана выбора файлов можно выбирать тембр (стр. 30), песню (стр. 36), стиль (стр. 46) и т.д.

ассмотрим вызов и использование экрана выбора файлов на следующем примере.

2

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

1

5

3,

53,

4

1 тобы вызвать экран выбора песни, нажмите кнопку SONG [SELECT].

2  помощью кнопок TAB [

][

®

] выберите нужный носитель (PRESET/USER/USB).

осители PRESET/USER/USB

PRESET ………….. нутренняя память, куда загружаются заранее запрограммированные данные.

USER ……………… нутренняя память, где можно читать и записывать данные.

USB………………… USB-устройства хранения данных, например устройство флэш-памяти, дисковод для

гибких дисков и т.п., которые могут быть подключены к разъему [USB TO DEVICE].

 дальнейшем для обозначения любого устройства хранения USB, например флэш-памяти USB, дискеты и т.д.,

в данном руководстве используется термин «USB-устройство хранения данных».

3 ыберите папку (если требуется).

 одной папке может быть несколько

песен.  этом случае на экране появится

изображение одной или нескольких

папок (см. рисунок справа). тобы

выбрать папку, нажмите одну из кнопок

от [A] до [J].

ажмите кнопку [8

ππ

ππ

] (UP), чтобы перейти к папке более высокого уровня.

4 ыберите страницу (если экран состоит из нескольких страниц).

сли на диске содержится более десяти песен, экран делится на несколько страниц. траницы указаны

в нижней части экрана. тобы выбрать страницу, нажмите одну из кнопок [1

ππ

ππ

]–[7

ππ

ππ

].

исло отображаемых страниц меняется в зависимости от экрана выбора тембров/песен/стилей. ажмите кнопку,

соответствующую «P1, P2 …» на экране.

5 тобы выбрать песню, нажмите одну из кнопок от [A] до [J].

ожно также выбрать песню с помощью диска DATA ENTRY и затем нажать кнопку [ENTER] для

выполнения.

6 тобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите кнопку [EXIT].

уководство пользователя PSR-S900/S700

27

psrs900_ru_om.book Page 28 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

абота с экраном функций

 помощью экрана функций можно задавать настройки.

а следующем примере рассмотрим вызов и использование экрана для настройки чувствительности клавиатуры.

1 ажмите кнопку [FUNCTION].

оявятся категории настроек.

2  помощью кнопки [D] выберите категорию CONTROLLER (Управление).

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

сли выбранная категория включает

одну или несколько подкатегорий, на

экране появится одна или несколько

вкладок.

а инструменте PSR-S700 вместо

показанной на иллюстрации

справа надписи «2 S.AR

отображается «2 VOLUME».

3 тобы выбрать вкладку KEYBOARD/PANEL (лавиатура/панель), нажмите кнопки TAB [

][

®

].

сли настройка включает в себя

несколько настроек, их список

появится на экране.

28

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 29 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

4  помощью кнопки [A] выберите «1 INITIAL TOUCH» (ила начального нажатия).

4

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

5

5  помощью кнопки [1

ππ

ππ

]/[2

ππ

ππ

] выберите чувствительность клавиатуры к нажатию.

ополнительные сведения о чувствительности клавиатуры к нажатию приведены на стр. 33.

 инструкциях в этом руководстве стрелки обозначают процесс вызова определенных экранов и функций.

апример, вышеописанную последовательность можно представить так: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB

[

][

®

] KEYBOARD/PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH.

уководство пользователя PSR-S900/S700

29

psrs900_ru_om.book Page 30 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

оспроизведение тембров

нструмент содержит большой набор очень реалистичных тембров, включая фортепьяно, гитару, струнные, духовые

и другие инструменты.

нопки тембра (VOICE) (стр. 30)

нопка [METRONOME] (стр. 34)

оспроизведение встроенных тембров

строенные тембры делятся на категории и хранятся в соответствующих папках. нопки тембров на панели

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

соответствуют категориям встроенных тембров. апример, нажав кнопку [PIANO], можно прослушать различные

тембры фортепиано.

ембры

м. список тембров в сборнике таблиц, доступном на веб-сайте компании Yamaha. (м. стр. 5.)

1 тобы вызвать экран выбора тембра, нажмите кнопку [RIGHT1] на панели PART SELECT.

ыбранный тембр будет партитурой RIGHT 1. ополнительные сведения о тембре см. на стр. 84.

Убедитесь в том, что кнопка PART ON/OFF [RIGHT1] также включена. сли она выключена, партия правой

руки звучать не будет.

Определяет, как открывается экран выбора тембра, если нажата одна из кнопок выбора категории VOICE.

ожно выбрать способ открытия экрана выбора тембра (если нажата одна из кнопок выбора категории VOICE).

1 ызовите операционный экран.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [

][

®

] CONFIG 2

2 ыберите кнопку [B] (2 VOICE CATEGORY BUTTON OPTIONS) и воспользуйтесь кнопками [1

ππ

ππ

]/[2

ππ

ππ

] для

изменения способа открытия экрана выбора тембра.

OPEN&SELECT (Открыть и выбрать):

Открывает экран выбора тембра с автоматически выбранным верхним (первым) тембром в категории

(если нажата одна из кнопок выбора категории VOICE). о умолчанию функция OPEN&SELECT включена.

OPEN ONLY (олько открыть):

Открывает экран выбора тембра с автоматически выбранным текущим тембром (если нажата одна из кнопок

выбора категории VOICE).

30

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 31 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

2 тобы выбрать категорию тембра и вызвать экран выбора тембра, нажмите кнопку VOICE.

3 тобы выбрать нужный тембр, нажмите одну из кнопок [A]–[J].

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

•ип тембра и его определяющие характеристики отображаются над именем встроенного тембра.

ополнительные сведения о характеристиках см. на стр. 83.

•ожно вызвать информацию о выбранном тембре, нажав кнопку [7

ππ

ππ

] (INFORMATION). (олько для модели

PSR-S900)

•ожно мгновенно вернуться к экрану MAIN, дважды нажав одну из кнопок [A]–[J].

4 грайте на клавиатуре.

ак вызвать любимый тембр

лагодаря большому набору высококачественных тембров, имитирующих звучание самых разных инструментов,

инструмент подходит практически для любого музыкального произведения. о сначала количество тембров может

ошеломить. сть два простых способа вызова любимого тембра:

апишите выбранный тембр на пользовательский экран USER на экране выбора тембра и вызывайте его с помощью

кнопки [USER] на панели VOICE.

1 копируйте любимые тембры из раздела PRESET в раздел USER.

ополнительные сведения о копировании см. на стр. 74.

2 ажмите кнопку [USER] на панели Voice для вызова экрана выбора тембра и выберите нужный тембр

с помощью одной из кнопок [A]–[J].

апишите выбранный тембр в регистрационную память и вызывайте его с помощью кнопок

REGISTRATION MEMORY [1]–[8]

ополнительные сведения о работе с регистрационной памятью см. на стр. 135.

уководство пользователя PSR-S900/S700

31

psrs900_ru_om.book Page 32 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

емонстрации тембров

тобы услышать различные тембры и понять, как они звучат в контексте, прослушайте демонстрационную песню для

каждого тембра.

1 а экране выбора тембра (стр. 31, действие 3) нажмите кнопку [8

] (DEMO) для запуска демонстрации

выбранного тембра.

2 тобы остановить демонстрацию, нажмите кнопку [8

] (DEMO) еще раз.

ыбор звука ударных

сли выбран тембр из группы ударных [PERCUSSION & DRUM KIT], можно воспроизвести на клавиатуре звуки

различных ударных инструментов. ополнительные сведения см. в списке ударных в сборнике таблиц (стр. 5).

начки набора ударных под клавишами показывают, какой звук из стандартного набора ударных «Standard Kit 1»

присвоен каждой клавише (стр. 15).

ыбор звуковых эффектов

 помощью клавиатуры можно создавать различные звуковые эффекты, например щебет птиц или шум моря.

вуковые эффекты распределены по категориям «GM&XG»/«GM2».

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

1 тобы вызвать экран выбора тембра, нажмите кнопку [RIGHT 1] на панели PART SELECT.

2  помощью кнопки [8

ππ

ππ

] (UP) вызовите категории тембров.

3  помощью кнопки [2

ππ

ππ

] перейдите на страницу 2.

4 ажмите кнопку [E]/[F], чтобы выбрать «GM&XG»/«GM2».

5  помощью кнопки [2

ππ

ππ

] перейдите на страницу 2.

6 ажмите кнопку [F], чтобы выбрать звуковые эффекты.

7 ля выбора нужного звукового эффекта нажмите одну из кнопок [A]–[J].

8 грайте на клавиатуре.

ыбор тембров GM/XG/GM2

ополнительные сведения о формате распределения тембров см. на стр. 204.

ембры GM/XG/GM2 можно выбирать прямо с панели. ыполните действия 1–4, описанные в разделе «ыбор

звуковых эффектов», выберите категорию и затем нужный тембр.

Одновременное воспроизведение нескольких тембров

нструмент может играть несколькими тембрами одновременно (стр. 84).

•очетание двух разных тембров

Это помогает создать насыщенное и полное звучание.

•Установка различных тембров для левой и правой части клавиатуры

ожно играть разные тембры левой и правой рукой. апример, можно так настроить клавиатуру, чтобы левой рукой

играть тембр басового инструмента, а правой — фортепиано.

32

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 33 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

астройка чувствительности клавиатуры

ожно настроить чувствительность клавиатуры к силе нажатия (как будет меняться звук в зависимости от силы

нажатия на клавишу). увствительность к силе нажатия будет одинаковой для всех тембров.

1 ызовите операционный экран:

[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [

][

®

] KEYBOARD/

PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH

2  помощью кнопок [1

ππ

ππ

]/[2

ππ

ππ

] задайте чувствительность

к силе нажатия.

HARD 2…….тобы звук был громким, нужно сильно ударять по

клавишам. учше всего подходит для исполнителей,

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

которые привыкли сильно давить на клавиши.

HARD 1…….тобы звук был громким, нужно ударять по клавишам

относительно сильно.

NORMAL….тандартная чувствительность к силе нажатия.

SOFT 1 ……..тобы звук был громким, достаточно не очень сильно

нажимать на клавиши.

SOFT 2 ……..тобы звук был относительно громким, достаточно даже

слабого нажатия на клавиши. учше всего подходит для

людей, которые привыкли несильно касаться клавиш.

•Эта настройка не изменяет вес клавиатуры.

сли вы не хотите настраивать чувствительность к силе нажатия,

установите значение OFF для соответствующих партитур

кнопками [5

]–[7

]. сли настройка чувствительности к силе

нажатия отключена, можно задать фиксированный уровень

громкости, нажав кнопку [4

π†

].

•ри использовании определенных тембров настройки

чувствительности к силе нажатия не оказывают эффекта.

спользование диска управления высотой звука (Pitch Bend)

иск управления высотой звука (PITCH BEND) позволяет «подтянуть» звук вверх (диск от себя) или вниз (диск к себе)

во время игры на клавиатуре. ункция Pitch Bend применяется ко всем частям клавиатуры (RIGHT 1, 2 и LEFT). иск

PITCH BEND центрируется автоматически. Это значит, что, если его отпустить, высота звучания вернется к обычной.

PITCH BEND

MODULATION

сли через MIDI диапазон изменения высоты звука установлен более чем на 1200 «центов» (1 октаву), высота некоторых

тембров может не подняться или не опуститься на заданную величину.

Эффект от использования диска PITCH BEND не применяется к партии LEFT, если тип аппликатуры аккордов отличен от

FULL KEYBOARD или AI FULL KEYBOARD, а [ACMP] и PART ON/OFF [LEFT] включены.

аксимальный диапазон изменения высоты звучания можно изменить следующим образом.

1 ызовите экран для настройки диапазона изменения высоты звука (Pitch Bend Range).

[MIXING CONSOLE] TAB [

][

®

] TUNE [H] PITCH BEND RANGE

2 Установите значение диапазона «Pitch Bend Range» для части клавиатуры кнопками [5

ππ

ππ

]/[6

ππ

ππ

]/[7

ππ

ππ

].

нопка [5

ππ

ππ

] ……..задает диапазон «Pitch Bend Range» партии LEFT.

нопка [6

ππ

ππ

] ……..задает диапазон «Pitch Bend Range» партии RIGHT1.

нопка [7

ππ

ππ

] ………задает диапазон «Pitch Bend Range» партии RIGHT2.

уководство пользователя PSR-S900/S700

33

psrs900_ru_om.book Page 34 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

спользование диска модуляции (Modulation)

ункция модуляции придает нотам, проигрываемым на клавиатуре, эффект вибрато. Эта функция применяется ко всем

партиям клавиатуры (RIGHT 1,2 и LEFT). ри повороте диска модуляции вниз (в сторону значения «MIN») глубина

эффекта уменьшается, а при повороте вверх (в сторону значения «MAX») увеличивается.

PITCH BEND

MODULATION

•о избежание случайного применения модуляции установите диск модуляции на значение «MIN» перед началом игры.

Эффект диска MODULATION не влияет на партию LEFT, если тип аппликатуры аккордов отличен от FULL KEYBOARD

и AI FULL KEYBOARD, а [ACMP] и PART ON/OFF [LEFT] включены.

ействие диска MODULATION можно включить или выключить для каждой партии клавиатуры.

1 ызовите экран.

[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [

][

®

] KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 2 MODULATION WHEEL

2 ключите или выключите эффект диска модуляции для каждой части клавиатуры с помощью кнопок

[5

π†

]/[6

π†

]/[7

π†

].

нопка [5

ππ

ππ

] ……..определяет, будет ли диск модуляции влиять на партию LEFT.

нопка [6

ππ

ππ

] ……..определяет, будет ли диск модуляции влиять на партию RIGHT1.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

нопка [7

ππ

ππ

] ……..определяет, будет ли диск модуляции влиять на партию RIGHT2.

спользование метронома

вук метронома задает четкий темп для вашего исполнения. роме того, с помощью метронома можно послушать, как

звучит определенный темп.

1 тобы запустить метроном, нажмите кнопку METRONOME.

2 тобы остановить метроном, нажмите кнопку METRONOME еще раз.

егулировка темпа или частоты сигналов метронома

егулировка темпа

1 ызовите всплывающее окно настройки темпа, нажав кнопку TEMPO [–]/[+].

34

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 35 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

2  помощью кнопок TEMPO [–]/[+] выберите темп.

сли нажать и держать одну из этих кнопок, темп будет постепенно возрастать или убывать.

ля регулировки можно также использовать диск управления DATA ENTRY. ля возврата к стандартному

темпу нажмите одновременно кнопки TEMPO [–]/[+].

Экран темпа

исло на экране показывает количество четвертей, звучащих за одну минуту. Это число может меняться в пределах

от 5 до 500. ем оно больше, тем быстрее темп.

3 тобы закрыть экран темпа, нажмите кнопку [EXIT].

Установка времени закрытия всплывающих окон

1 ызовите операционный экран.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

[FUNCTION]

[J] UTILITY TAB [

][

®

] CONFIG 2

2 ыберите кнопку [B] (2 POPUP DISPLAY TIME) и воспользуйтесь кнопками [7

ππ

ππ

]/[8

ππ

ππ

] для установки

времени.

Указание тактового размера (сигнатуры) метронома и других параметров

1 ызовите операционный экран:

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [

][

®

] CONFIG 1 [B] 2 METORONOME

2 адайте параметры с помощью кнопок [2

ππ

ππ

]–[7

ππ

ππ

].

VOLUME

адает громкость сигналов метронома.

(ромкость)

SOUND (вук) Определяет характер звучания метронома.

Bell Off

(вонок выкл.)

……тандартный звук метронома без звонка.

Bell On

(вонок вкл.)

……тандартный звук метронома со звонком.

TIME SIGNATURE

Определяет тактовый размер метронома.

(актовый размер)

уководство пользователя PSR-S900/S700

35

psrs900_ru_om.book Page 36 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

Упражнения со встроенными песнями

есня

 данном руководстве под «песней» понимается любое исполняемое произведение.

оспроизведение и прослушивание песен перед

упражнениями

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

нструмент содержит несколько встроенных песен.  этом разделе обсуждаются основные вопросы воспроизведения

встроенных песен.

1 тобы вызвать экран выбора песни, нажмите кнопку SONG [SELECT].

2  помощью кнопки [A] выберите категорию образцов песен (Sample Song).

2

3

3 тобы выбрать нужную песню, нажмите одну из кнопок [A]–[E].

ожно также выбрать файл с помощью диска управления DATA ENTRY и нажать кнопку [ENTER] для

проигрывания.

ожно мгновенно вернуться к экрану MAIN, дважды нажав одну из кнопок [A]–[E].

4 тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG.

36

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 37 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

5 тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

оспроизведение песен, сохраненных в разделе USER (стр. 73)

1 тобы вызвать экран выбора песни, нажмите кнопку SONG [SELECT].

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

2 ажмите кнопки TAB [

][

®

], чтобы выбрать вкладку USER (ользователь).

3 тобы выбрать нужную песню, нажмите одну из кнопок [A]–[J].

оспроизведение песен, сохраненных на USB-устройстве хранения данных (стр. 73)

А!

еред использованием USB-устройства хранения данных не забудьте ознакомиться с разделом «спользование USB-устройства

хранения данных (флэш-памяти USB/дискеты и т.д.)» на стр. 23.

1 одключите USB-устройство к порту [USB TO DEVICE].

2 тобы вызвать экран выбора песни, нажмите кнопку SONG [SELECT].

3 ажмите кнопки TAB [

][

®

], чтобы выбрать вкладку USB («USB1»/«USB2»), соответствующую

USB-устройству хранения, подключенному в действии 1.

 зависимости от числа подключенных устройств отображаются индикаторы «USB 1»/«USB 2».

4 ыберите песню с помощью кнопок [A]–[J].

ожно также выбрать указанный файл на USB-устройстве хранения данных, нажав кнопку [USB].

[USB] [A] SONG [A]–[J]

оследовательное воспроизведение песен

ожно прослушать все песни из папки одну за другой.

1 ыберите песню в соответствующей папке.

2 ызовите операционный экран.

[FUNCTION] [B] SONG SETTING

3 нопкой [H] (REPEAT MODE) выберите «ALL» (се).

4 тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG.

се песни, содержащиеся в папке, будут воспроизведены по порядку.

5 тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

6 ля прекращения последовательного воспроизведения песен нажмите кнопку [H], чтобы выбрать OFF на экране

в действии 2.

уководство пользователя PSR-S900/S700

37

psrs900_ru_om.book Page 38 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

Упражнения по усилению громкости партитуры

Одна песня на инструменте может содержать отдельные данные для 16 MIDI-каналов. ыберите канал и увеличьте

громкость воспроизведения канала.

1 ыберите песню. пособ выбора песни не отличается от способа, описанного в разделе «оспроизведение

и прослушивание песен перед игрой» (стр. 36, действия 1–3).

2  помощью кнопки [MIXING CONSOLE] вызовите экран MIXING CONSOLE (икшерный пульт).

3

2,

4

3 ажмите кнопку TAB [

][

®

], чтобы выбрать вкладку VOL/VOICE (ромкость/тембр).

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

4 ажимайте кнопку [MIXING CONSOLE], пока в верхней части экрана не появится надпись «MIXING CONSOLE

(SONG CH1-8)».

5 C помощью кнопки [E]/[J] выберите «VOLUME» (ромкость).

6 тобы повысить уровень громкости нужного канала или каналов, нажмите соответствующую кнопку

[1

ππ

ππ

]–[8

ππ

ππ

].

сли нужного канала нет на экране микшерного пульта MIXING CONSOLE (SONG CH1-8), нажмите кнопку

[MIXING CONSOLE], чтобы вызвать экран MIXING CONSOLE (SONG CH9-16).

сли вы не знаете, громкость какого канала увеличить:

•осмотрите на изображения инструментов под надписью VOICE.

•осмотрите на индикаторы каналов во время воспроизведения песни. аблюдение во время воспроизведения

покажет, какой канал следует усилить.

38

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 39 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

Отображение партитуры (Score)

ожно посмотреть ноты выбранной песни. екомендуем ознакомиться с партитурой, прежде чем начинать упражнение.

•нструмент может показывать партитуру музыкальных произведений, записанных вами или купленных в магазине.

•Отображаемые ноты соответствуют проигрываемой в данный момент песне и генерируются инструментом в реальном

времени. оэтому внешний вид получившейся в итоге партитуры может отличаться от партитуры той же песни, которую

можно приобрести в магазине. азличия особенно заметны при сравнении сложных пассажей или длинной

последовательности коротких нот.

•ункции партитуры не позволяют создавать песни путем непосредственного ввода нот. нформацию о создании песен

см. на стр. 147.

1 ыберите песню (стр. 36).

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

2 ажмите кнопку [SCORE], чтобы показать ноты.

росмотрите всю партитуру, прежде чем воспроизводить песню.

ля выбора следующих страниц используйте кнопки TAB [

][

®

].

ледующие страницы можно выбрать и с помощью педального переключателя (стр. 196).

3 тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG.

расный «шарик», перемещающийся по партитуре, показывает текущее положение.

4 тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

зменение экрана партитуры

ид экрана партитуры можно менять.

1 ажмите кнопку [SCORE], чтобы показать ноты.

оты справа приведены только в качестве примера

и представленная песня не является одной из встроенных

песен инструмента.

2 змените следующие настройки по своему усмотрению.

зменение размера партитуры

тобы изменить размер партитуры, нажмите

кнопку [7

ππ

ππ

].

ывод партитуры только правой или левой руки

тобы скрыть партитуру левой или правой руки,

нажмите кнопку [1

ππ

ππ

]/[2

ππ

ππ

].

астройка экрана партитуры

Отображение названия ноты слева от ноты

1 ажмите кнопку [5

ππ

ππ

] (NOTE), чтобы показать

название ноты.

2  помощью кнопки [8

ππ

ππ

] (SET UP) вызовите экран настроек.

3 ажмите кнопку [6

] (NOTE NAME), чтобы выбрать «Fixed Do».

4 ажмите кнопку [8

ππ

ππ

] (OK) для подтверждения.

ключите цвета нот (только для PSR-S900)

ажмите кнопку [6

ππ

ππ

] для включения цвета (COLOR).

вета нот

аждая нота имеет свой цвет, который нельзя изменить.

«о» — красный, «ре» — желтый, «ми» — зеленый, «фа» — оранжевый, «соль» — синий, «ля» — фиолетовый

и «си» — серый.

Увеличение числа тактов, отображаемых на экране

ожно увеличить число отображаемых тактов, уменьшив количество другой информации на экране

(партитура, слова, аккорды и т.д.).

 помощью кнопок [1

ππ

ππ

]–[4

ππ

ππ

] отключите данные, которые не нужно отображать на экране.

уководство пользователя PSR-S900/S700

39

psrs900_ru_om.book Page 40 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

адайте параметры просмотра.

1  помощью кнопки [8

ππ

ππ

] (SET UP) вызовите экран настроек.

2 ля выбора параметров просмотра используйте кнопки [1

ππ

ππ

]–[6

ππ

ππ

].

Указывает, какой MIDI-канал в данных песни используется для партии левой или правой руки.

ри выборе новой песни этому параметру по умолчанию присваивается значение AUTO.

AUTO (Авто)

MIDI-каналы данных песни назначаются партиям левой и правой руки автоматически. Это те

LEFT CH/RIGHT CH

же каналы, которые заданы на экране функций [FUNCTION] [B] SONG SETTING.

(евый/правый канал)

1–16

рисваивает указанные MIDI-каналы (1-16) партиям левой и правой руки.

OFF (ыкл.) (только LEFT CH)

анал не назначается. ыключается отображение диапазона для партии левой руки.

KEY SIGNATURE

Эта функция изменять тональность в любом месте, где песня остановлена. Это меню удобно

(люч)

в случаях, когда выбранная песня не содержит настроек тональности для вывода на экран.

араметр выравнивания позволяет задавать нотное разрешение партитуры. Это означает возмож-

QUANTIZE

ность сдвигать или корректировать время звучания отображаемых нот в целях выравнивания

(ыравнивание)

партитуры. начение этого параметра должно соответствовать ноте минимальной длительности

в песне.

ыберите один из трех типов названия нот для вывода слева от ноты в партитуре. астройки

доступны, когда включен параметр NOTE (ота) в настройке «оказ названия ноты слева от ноты»

в действии 1.

A, B, C

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

азвания нот выводятся на экран в виде букв (C, D, E, F, G, A, B).

NOTE NAME

FIXED DO (иксированное «до»)

(азвание ноты)

оты на экране обозначаются, как в сольфеджио, в зависимости от выбранного языка.

Язык задается параметром LANGUAGE (Язык) на экране OWNER (ользователь) (стр. 19).

MOVABLE DO (одвижное «до»)

оты на экране обозначаются, как в сольфеджио, относительно заданной ноты «до». отой «до»

обозначается основной тон. апример, в тональности соль-мажор нотой «до» станет основной тон

«соль». ак и с «фиксированным до», обозначение зависит от выбранного языка.

3 ажмите кнопку [8

ππ

ππ

] (OK) для подтверждения.

охраните параметры вывода нот

араметры вывода нот можно сохранить как часть песни (стр. 166).

Отключение звука для партии левой или правой руки

с просмотром нот

ункция Guide указывает, какие ноты играть, когда их играть и какова их длительность. акже вы можете

практиковаться в удобном для вас темпе, так как аккомпанемент ждет, пока вы не воспроизведете ноты правильно.

ыключите звук партии правой или левой руки и попытайтесь сыграть эту партию.

азучивание партии правой руки (TRACK 1)

1 ыберите песню (стр. 36) и задайте отображение нот кнопкой [SCORE].

2 ключите кнопку [GUIDE].

2

3

4

40

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 41 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

3 тобы выключить звук партии правой руки, нажмите кнопку [TR 1] на панели SONG.

ндикатор кнопки [TR 1] погаснет. еперь вы можете сыграть эту партию сами.

4 тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG.

гра партии, звук которой выключен, по нотам на экране.

егулировка темпа

м. стр. 34.

ыстрая смена ритма во время игры (функция Tap)

емп можно изменить и во время воспроизведения, дважды нажав кнопку [TAP TEMPO] в нужном темпе.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

5 тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

6 ыключите кнопку [GUIDE].

егулировка баланса громкости песни и клавиатуры

 помощью этого переключателя устанавливается баланс громкости между воспроизведением песни и игрой

на клавишах.

1 ажмите кнопку [BALANCE], чтобы вызвать экран баланса громкости звука.

2 ля настройки уровня сигнала песни используйте кнопку [1

ππ

ππ

]. ля настройки громкости клавиатуры

(RIGHT 1) нажмите кнопку [6

ππ

ππ

].

3 ажмите кнопку [EXIT], чтобы закрыть экран баланса громкости.

1

3

22

асти клавиатуры (Right 1, Right 2, Left)

м. стр. 84.

ругие учебные функции

ачальная настройка «Follow Lights» использовалась выше в разделе «Отключение звука для партии правой или левой

руки с просмотром нот» на стр. 40. алее описаны дополнительные учебные функции Guide.

ак выбрать учебную функцию, показано на стр. 145.

ля игры на клавиатуре

Any Key (юбая клавиша)

Учит вовремя нажимать на клавиши.

ля караоке

Karao-Key

Автоматически управляет скоростью воспроизведения песни в соответствии со скоростью вашего пения, что

удобно для пения с клавишным сопровождением.

•Vocal CueTIME (PSR-S900)

Автоматически управляет временем начала аккомпанемента. Аккомпанемент начинается только тогда, когда вы

начинаете петь с правильной высотой звука, что позволяет упражняться в пении с правильной высотой звука.

уководство пользователя PSR-S900/S700

41

psrs900_ru_om.book Page 42 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

азучивание партии левой руки (TRACK 2) с просмотром нот

1,2 ыполните те же шаги, что в разделе «азучивание партии правой руки (TR 1)» на стр. 40.

3 тобы выключить звук партии левой руки, нажмите кнопку [TR 2].

ндикатор кнопки [TR 2 (L)] погаснет. еперь вы можете сыграть эту партию сами.

4 тобы начать воспроизведение и разучить заглушенную партию, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE)

на панели SONG.

5 тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

6 ыключите кнопку [GUIDE].

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

азучивание с помощью функции Repeat Playback

(иклическое воспроизведение)

ункция циклического воспроизведения может использоваться для повтора песни или диапазона тактов. Это удобно для

упражнения в трудных фрагментах.

овторное воспроизведение песни

1 ыберите песню (стр. 36).

2 ажмите кнопку [REPEAT] для включения циклического воспроизведения.

3 тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG.

есня будет повторяться, пока вы не нажмете кнопку [

J] (STOP) на панели SONG.

4 тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

5 ажмите кнопку [REPEAT] для выключения циклического воспроизведения.

ыбор диапазона тактов и их повтор (A-B Repeat)

1 ыберите песню (стр. 36).

2 тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG.

3 адайте диапазон для повтора.

ажмите кнопку [REPEAT] в точке начала диапазона (A). ажмите кнопку [REPEAT] в конечной точке (B).

Участок от точки А до точки  повторяется циклически после автоматического затакта.

гновенный переход в точку A

езависимо от того, проигрывается песня или нет, при нажатии кнопки [J] (STOP) происходит возврат в точку А.

4 тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

5 ажмите кнопку [REPEAT] для выключения циклического воспроизведения.

42

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 43 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ругие методы указания диапазона повтора A–B

Указание диапазона, когда воспроизведение песен остановлено

1  помощью кнопки [H] (Fast Forward) перейдите в то место, где будет точка A.

2 ажмите кнопку [REPEAT], чтобы задать точку A.

3  помощью кнопки [H] (Fast Forward) перейдите в то место, где будет точка B.

4 ажмите кнопку [REPEAT], чтобы задать точку B.

Указание диапазона повтора между точкой A и концом песни

сли указать лишь точку А, будет воспроизводиться фрагмент от этой точки до конца песни.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

апись собственного исполнения

апись собственного исполнения с помощью функции быстрой записи Quick Recording. Это эффективное средство

обучения, позволяющее легко сравнить запись своей игры с исходной песней.  помощью этой функции можно также

разучивать пьесы для игры в четыре руки, если у вас есть запись партии второго исполнителя.

1 ажмите кнопки [REC] и [J] (STOP) одновременно.

Автоматически вызывается пустая песня для записи.

2 ыберите тембр (стр. 30). удет записываться выбранный тембр.

3 ажмите кнопку [REC].

4 ачало записи.

апись начинается автоматически, как только вы нажмете клавишу.

5 тобы прервать запись, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

оявится предложение сохранить запись. тобы убрать это сообщение, нажмите кнопку [EXIT].

6 тобы воспроизвести записанное исполнение, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG.

уководство пользователя PSR-S900/S700

43

psrs900_ru_om.book Page 44 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

7 охраните записанную песню.

1 тобы вызвать экран выбора песни, нажмите кнопку SONG [SELECT].

2  помощью кнопок TAB [

][

®

] выберите вкладку раздела, в который хотите записать данные (USER, USB

и т.д.). ыберите USER, чтобы сохранить данные во внутренней памяти, или USB, чтобы записать их на

USB-устройство хранения данных.

3 нопкой [6

] (SAVE) вызовите экран для присвоения имен файлам.

4 ведите имя файла (стр. 77).

5 ажмите кнопку [8

ππ

ππ

] (OK) для сохранения файла.

ля отмены операции сохранения нажмите кнопку [8

] (CANCEL).

А!

сли перейти на другую песню или выключить питание, не сохранив запись, записанная песня будет утеряна.

ри появлении следующего сообщения: «Song» changed. Save?/«Song» speichern?/«Song» modifi

é

. Sauv.?/«Song»

cambiado.

¿

Guardar?/Salvare «Song»?

аписанные данные еще не сохранены. тобы сохранить данные, нажмите кнопку [G] (YES), откройте экран выбора

песни и сохраните данные (см. выше). ля отмены операции нажмите кнопку [H] (NO).

оспроизведение песен, сохраненных на вкладке USER или на USB-устройстве хранения данных.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

м. стр. 37.

роигрывание фоновых партий с помощью функции

Performance Assistant Technology

резвычайно облегчает исполнение фоновых партий при воспроизведении песни.

режде чем пользоваться функцией Performance Assistant Technology

тобы использовать функцию Performance Assistant Technology, песня должна содержать данные об аккордах. сли песня

содержит такие данные, название текущего аккорда будет отображаться на экране MAIN во время воспроизведения песни,

что позволяет легко проверить, содержит песня такие данные или нет.

1 ыберите песню (стр. 36).

 этом примере используйте песни из папки «SampleSongs».

2 ызовите операционный экран.

[FUNCTION]

[B] SONG SETTING

44

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 45 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

3 ажмите кнопку [8

ππ

ππ

] для включения функции [P.A.T.] (Performance Assistant).

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

4 тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG.

5 грайте на клавишах.

нструмент автоматически подстраивает ваше исполнение на клавиатуре под воспроизводимую мелодию

и аккорды независимо то того, на каких клавишах вы играете. Он даже меняет звук в зависимости от того,

как вы играете. опробуйте поиграть тремя разными способами, описанными ниже.

●●

Одновременная игра правой и левой рукой

Одновременная игра правой и левой рукой

евая и правая руки играют поочередно.

(способ 1).

(способ 2).

ыграйте одновременно

ыграйте несколько нот одну

ыграйте одновременно

три ноты правой рукой.

за другой разными пальцами

три ноты правой рукой.

правой руки.

6 тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

7 ажмите кнопку [8

ππ

ππ

], чтобы отключить функцию [P.A.T.] (Performance Assistant).

уководство пользователя PSR-S900/S700

45

psrs900_ru_om.book Page 46 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

оспроизведение аккомпанемента с помощью

функции Auto Accompaniment (воспроизведение стиля)

ункция автоаккомпанемента позволяет автоматически воспроизводить аккомпанемент, играя «аккорды» левой рукой.

Это дает возможность автоматически создать звучание целого ансамбля или оркестра, даже если вы играете один.

вук автоаккомпанемента создается из ритмических фраз стиля. тили инструмента охватывают обширный диапазон

музыкальных жанров, включая поп, джаз и многие другие.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

сполнение песни «Mary Had a Little Lamb»

с автоаккомпанементом

MARY HAD A LITTLE LAMB

радиционная

тиль: Country Pop

GCC

C

122 233 35

1 1 1

4

C

CGC

Ending (инал)

3

21 2 3 2 3 2 1

1 1 4 1

1 ажмите кнопку STYLE CONTROL «COUNTRY».

46

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 47 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ключение отображения темпа над именем стиля

ожно выбрать, должен ли над именем стиля отображаться темп.

1 ызовите операционный экран.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [

][

®

] CONFIG 2

2 ыберите кнопку [B] (2 DISPLAY STYLE TEMPO) и воспользуйтесь кнопками [5

ππ

ππ

]/[6

ππ

ππ

] для включения/

отключения экрана темпа.

ON:

емп отображается над именем стиля.

о умолчанию функция отображения темпа стиля включена.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

OFF:

емп не отображается над именем стиля.

2 ыберите категорию стиля «CountryPop» с помощью одной из кнопок [A]–[J].

•ип стиля и его характеристики отображаются над именем встроенного стиля. ополнительные сведения

о характеристиках см. на стр. 106.

сли после выбора стиля нажать кнопку [7

ππ

ππ

] (REPERTOIRE), можно вызвать настройки панели (тембров,

темпов и т.п.), разработанные для выбранного стиля. ополнительные сведения о функции Repertoire приведены

на стр. 56). тобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите кнопку [EXIT].

•ожно мгновенно вернуться к экрану MAIN, дважды нажав одну из кнопок [A]–[J].

3 ля включения автоаккомпанемента нажмите кнопку [ACMP].

грайте аккорды для автоаккомпанемента в части клавиатуры для левой руки.

53 4 6

4 ажмите кнопку [SYNC START], чтобы перевести функцию автоаккомпанемента в режим ожидания.

 этом случае воспроизведение автоаккомпанемента начнется одновременно с вашей игрой.

5 Автоаккомпанемент начинает звучать, как только вы берете аккорд.

опробуйте играть аккорды левой рукой, а мелодию – правой.

Аппликатура аккордов

уществует семь различных аппликатур, которые можно использовать для обозначения аккордов (стр. 106).

уководство пользователя PSR-S900/S700

47

psrs900_ru_om.book Page 48 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

6 Автоматически запустите концовку с помощью любой из кнопок [ENDING/rit.] в точке партитуры (стр. 46),

обозначенной как концовка (Ending).

огда воспроизведение финала закончится, воспроизведение стиля автоматически прекратится.

тили

м. список стилей в сборнике таблиц, доступном на веб-сайте компании Yamaha. (м. стр. 5.)

ыстрая смена темпа стиля во время игры (функция Tap)

о время воспроизведения можно изменить темп, дважды нажав кнопку [TAP TEMPO] в нужном темпе.

Указание точки разделения (правой и левой части клавиатуры)

м. стр. 110.

ключение и выключение чувствительности к силе нажатия клавиш при воспроизведении стиля (Style Touch)

м. стр. 109.

егулировка баланса громкости стиля и клавиатуры

 помощью этого переключателя устанавливается баланс громкости между воспроизведением стиля и игрой на клавишах.

1 ажмите кнопку [BALANCE], чтобы вызвать экран баланса громкости звука.

2 ля настройки громкости стиля нажмите кнопку [2

ππ

ππ

]. ля настройки громкости клавиатуры (RIGHT 1)

нажмите кнопку [6

ππ

ππ

].

3 ажмите кнопку [EXIT], чтобы закрыть экран баланса громкости.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

ариация фразы

о время игры можно автоматически добавлять специально созданные вступления и концовки, а также вариации ритма

и аккордов для более динамичного, профессионального звучания. ля каждого случая существует несколько вариаций

фраз автоаккомпанемента: в начале, в середине и в конце. опробуйте использовать эти вариации и их сочетания.

ачало исполнения

Start/Stop (апуск/остановка)

оспроизведение стилей начинается, как только нажимается кнопка STYLE CONTROL [START/STOP]

Intro (нтродукция)

Эта часть используется в начале песни. аждый встроенный стиль имеет три различные интродукции. осле окончания ин-

тродукции аккомпанемент переходит в основной раздел (Main) (см. «Main» в разделе «о время воспроизведения стиля»).

о начала воспроизведения стиля нажмите кнопки INTRO [I]–[III]. атем, чтобы начать воспроизведение стиля,

нажмите кнопку STYLE CONTROL [START/STOP].

Synchro Start (инхронный запуск)

ожно сделать так, чтобы воспроизведение стиля начиналось одновременно с вашей игрой на клавишах.

ажмите кнопку [SYNC START], когда воспроизведение стиля остановлено, и сыграйте аккорд в части клавиатуры,

где играются аккорды, чтобы началось воспроизведение стиля.

Fade In (остепенное усиление звука)

ункция Fade In плавно увеличивает громкость при запуске стиля.

ажмите кнопку [FADE IN/OUT] после остановки воспроизведения стиля и нажмите кнопку [START/STOP] на панели

STYLE CONTROL, чтобы запустить воспроизведение стиля.

Tap (вод темпа)

адайте темп и автоматически начните воспроизведение стиля в заданном темпе. росто «постучите», нажимая

и отпуская кнопку [TAP TEMPO] (четыре раза для размера 4/4), и воспроизведение стиля автоматически начнется

в заданном темпе.

сли используется функция Tap, можно задать конкретный звук ударного инструмента и скорость (громкость) на следующем

экране.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [

][

®

] CONFIG 1 [B] 4 TAP

48

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 49 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

о время воспроизведения стиля

Main (Основная часть)

спользуется для воспроизведения главной части песни. раза аккомпанемента, состоящая из нескольких тактов,

повторяется бесконечно. аждый встроенный стиль имеет четыре различные фразы.

о время воспроизведения стиля нажмите одну из кнопок MAIN [A]–[D].

Fill In (ставка)

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

ставка позволяет обогатить ритмический узор аккомпанемента динамическими вариациями и брейками, что повышает

профессионализм звучания.

ключите кнопку [AUTO FILL IN] до или во время воспроизведения стиля. ажмите одну из кнопок MAIN VARIATION

(A, B, C, D) во время игры, и выбранная вставка будет исполнена автоматически (AUTO FILL), украшая

автоаккомпанемент. осле вставки происходит плавный переход к основной части (A, B, C, D).

аже если функция [AUTO FILL IN] выключена, нажатие кнопки той же части, которая проигрывается в данный

момент, вызывает автоматическое исполнение вставки, прежде чем произойдет возврат к этой же самой основной части.

Break (рейк)

озволяет добавлять динамические брейки к ритму аккомпанемента, придавая вашей игре еще более профессиональный

характер.

ажмите кнопку [BREAK] во время воспроизведения стиля.

ля завершения игры

Start/stop (апуск/остановка)

оспроизведение стилей прекращается, как только нажимается кнопка [START/STOP] на панели STYLE CONTROL.

Ending (инал)

Эта часть используется в финале песни. аждый встроенный стиль имеет три различных финала. о завершении

финальной части аккомпанемент выключается.

ажмите одну из кнопок ENDING/rit. [I]–[III] во время воспроизведения стиля. ля постепенного замедления финала

(ритардандо) можно еще раз нажать ту же самую кнопку ENDING/rit. во время воспроизведения финала.

сли нажать кнопку ENDING/rit. [I] в середине исполнения, перед ENDING/rit будет автоматически воспроизведена вставка [I].

Fade Out (остепенное затухание звука)

ункция Fade Out плавно снижает громкость при остановке стиля.

о время воспроизведения стиля нажмите кнопку [FADE IN/OUT].

ополнительную информацию по настройке времени усиления и затухания см. на стр. 108.

ругие настройки

Synchro Stop (инхронная остановка)

ежим синхронной остановки позволяет начинать и прекращать воспроизведение стиля, просто нажимая и отпуская

клавиши в части клавиатуры, где играются аккорды. Это замечательный метод усиления драматизма выступления за

счет применения пауз и динамических акцентов.

еред началом воспроизведения стиля нажмите кнопку [SYNC STOP].

азрешение синхронной остановки путем нажатия и отпускания клавиш (Synchro Stop Window)

м. стр. 109.

адание интродукции или основной части в качестве части по умолчанию (Section Set)

апример, в качестве части по умолчанию, исполняемой при вызове стиля, можно задать интродукцию (стр. 110).

уководство пользователя PSR-S900/S700

49

psrs900_ru_om.book Page 50 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ндикаторы кнопок (INTRO/MAIN/ENDING и т.п.)

еленый

асть не выбрана.

расный

асть выбрана.

ыкл.

Эта часть не содержит данных и не может быть воспроизведена.

Удержание тембра партии LEFT (Left Hold)

сли используется эта функция, тембр партии LEFT звучит даже после того, как клавиша отпущена. езатухающие

тембры, например скрипки, звучат непрерывно, а затухающие тембры, например пианино, затухают медленнее, чем без

этой функции (как при нажатой педали сустейна).

1 тобы включить звук партии левой руки, нажмите кнопку [LEFT] на панели

PART ON/OFF.

2 ажмите кнопку [LEFT HOLD], чтобы включить функцию Left Hold.

21

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

ак играть (указывать) аккорды для воспроизведения стиля

ак брать некоторые аккорды

сли известно название аккорда, но неизвестно, как его играть, инструмент поможет вам в этом (функция Chord Tutor).

1 ызовите операционный экран.

[FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB[][®] CHORD FINGERING

2 ажмите кнопку [6

ππ

ππ

], чтобы выбрать основной тон.

23

3 ля выбора типа аккорда нажмите кнопку [7

ππ

ππ

]–[8

ππ

ππ

].

оты, которые необходимо взять, чтобы зазвучал выбранный аккорд, будут показаны на экране.

оты будут показаны для традиционной аппликатуры (режима Fingered), независимо от того, какая аппликатура

выбрана (стр. 107).

50

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 51 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

астройки выбранного стиля – функция One Touch Setting

Удобство функции One Touch Setting (настройка «в одно касание») состоит в том, что она позволяет вызвать набор

наиболее подходящих параметров для выбранного стиля (тембры, эффекты и т.д.) нажатием одной кнопки. сли вы

уже выбрали стиль, с помощью функции One Touch Setting можно подобрать для него подходящий тембр.

1 ыберите стиль (стр. 46).

2 ажмите одну из кнопок ONE TOUCH SETTING [1] – [4].

ри этом не только мгновенно вызываются

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

все параметры для выбранного стиля

(тембры, эффекты и т.п.), но одновременно

включаются аккомпанемент (ACMP)

и синхронный запуск (SYNC START),

что позволяет немедленно начать

воспроизведение стиля.

3 оспроизведение стиля начинается, как только вы берете аккорд левой рукой.

локировка параметра

Отдельные параметры (например эффекты, точку разделения и т.д.) можно «заблокировать», чтобы их можно

было выбирать только с панели управления (стр. 137).

одсказки для работы с функцией One Touch Setting

Автоматическая смена настроек One Touch при переходе от одной основной части к другой (OTS Link)

Удобство функции OTS Link (оследовательность настроек «в одно касание») состоит в том, что она позволяет менять

настройки при переходе от одной основной части к другой (A–D). тобы использовать функцию OTS Link, нажмите

кнопку [OTS LINK].

Установка времени смены настроек OTS

мена настроек OTS при переходе от одной части к другой может происходить за 2 разных промежутка времени

(стр. 109).

апись настроек панели в память функции OTS

ожно создавать собственные настройки функции One Touch Setting.

1 Установите нужные параметры на панели управления

(тембр, стиль, эффекты и т.д.).

2 ажмите кнопку [MEMORY].

3 ажмите одну из кнопок ONE TOUCH SETTING [1] – [4].

оскольку можно сохранить настройки панели в другом

23

файле (действие 4), присвойте ему номер от 1 до 4.

а экране появится предложение сохранить настройки.

4 ажмите кнопку [F] (YES), чтобы вызвать экран выбора стилей, и сохраните настройки панели в файле стиля

(стр. 73).

А!

астройки панели, заданные для каждой кнопки OTS, будут потеряны, если изменить стиль или выключить питание, не выполнив

операцию сохранения.

уководство пользователя PSR-S900/S700

51

psrs900_ru_om.book Page 52 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ультипэды

ультипэды – это короткие ритмические и мелодические фразы, встроенные в синтезатор. х использование придает

разнообразие и усиливает впечатление от исполнения.

ультипэды собираются в банки или хранятся по четыре. PSR-S900/S700 предлагает целый ряд банков мультипэдов

в различных музыкальных жанрах.

оспроизведение мультипэдов

1 ажмите кнопку MULTI PAD CONTROL [SELECT] для вызова экрана выбора банка мультипэдов

и выберите нужный банк.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

ыбирайте страницы с помощью кнопок [1

ππ

ππ

]–[7

ππ

ππ

], соответствующих «P1, P2…» на экране, затем

с помощью кнопок [A]–[J] выберите нужный банк.

2 ажмите любую кнопку управления мультипэдами MULTI PAD CONTROL [1]–[4] для воспроизведения

фразы мультипэда.

оответствующая фраза (в данном случае для Pad 1) воспроизводится целиком сразу после нажатия кнопки

мультипэда. тобы остановить воспроизведение, нажмите и отпустите кнопку [STOP].

ля воспроизведения определенной фразы в темпе, установленном на данный момент, достаточно нажать

любую кнопку мультипэда. Одновременно можно воспроизвести до четырех мультпэдов. овторное нажатие

кнопки мультипэда в ходе воспроизведения фразы приведет к остановке, и проигрывание фразы начнется

с начала.

вет мультипэдов

еленый: означает, что соответствующий пэд содержит данные (фразу).

расный: означает, что идет воспроизведение соответствующего пэда.

анные мультипэдов

анные мультипэдов бывают двух типов. Одни воспроизводятся всего один раз и останавливаются, дойдя до конца.

ругие будут воспроизводиться снова и снова, пока не будет нажата кнопка [STOP].

Остановка воспроизведения мультипэдов

тобы остановить проигрывание всех пэдов, нажмите и отпустите кнопку [STOP].

тобы прервать воспроизведение определенных пэдов, нажмите кнопку [STOP] и, не отпуская ее, нажмите

кнопки пэдов, которые хотите остановить.

52

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 53 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ункция Chord Match (астройка на аккорд)

ногие музыкальные фразы, содержащиеся в мультипэдах, являются мелодическими или аккордовыми, и с их

помощью можно автоматически менять аккорды во время исполнения, как если бы вы делали это левой рукой. сли

воспроизводится стиль и включен автоаккомпанемент [ACMP], просто сыграйте аккорд левой рукой и нажмите кнопку

любого из мультипэдов. ункция Chord Match автоматически изменит высоту звука в соответствии с аккордами,

которые вы играете. ользоваться этой функцией можно и при выключенном стиле (когда включена функция

Stop Accompaniment) (Остановка аккомпанемента). ледует иметь в виду, что на некоторые мультипэды функция

Chord Match не влияет.

 этом примере фраза, соответствующая

+

кнопке 1, будет перед воспроизведением

транспонирована в тональность фа мажор.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

аздел

опробуйте сыграть другие аккорды, когда

аккордов

воспроизводите фразы из мультипэдов.

спользование эффектов при воспроизведении тембра

PSR-S900/S700 имеет сложную многопроцессорную систему добавления эффектов, способную придать звуку необычай-

ную глубину и выразительность. Эту систему эффектов можно включать и выключать с помощью следующих кнопок.

Эти три системы эффектов можно применять

на текущей части клавиатуры (RIGHT 1, 2

или LEFT).

HARMONY/ECHO (армонизация/эхо)

Эффекты Harmony/Echo применяются к тембрам партий Right. м. «спользование эффекта Harmony для

мелодии правой руки» на стр. стр. 54.

•TOUCH (увствительность к нажатию)

нопка включения/выключения чувствительности к силе нажатия. сли чувствительность отключена

(OFF), громкость звучания нот не зависит от силы нажатия клавиш.

SUSTAIN (устейн)

сли функция Sustain включена, все ноты, играемые на клавиатуре (только партии RIGHT 1/2), обладают

большей длительностью. акже можно задать глубину эффекта (стр. 102).

•MONO (онофония)

сли данная кнопка включена, звучание тембра партии будет монофоническим (только одна нота

одновременно). ежим MONO позволяет добиться большей реалистичности отдельных солирующих

звуков (например медных духовых инструментов). Он также позволяет выразительно управлять эффектом

портаменто (в зависимости от выбранного тембра), играя легато.

сли данная кнопка выключена, звучание тембра партии будет полифоническим.

Portamento

Portamento – это функция, плавно изменяющая высоту звука от первой ноты, сыгранной на клавиатуре,

к следующей. ремя портаменто (время плавного изменения высоты звука) можно задать на экране MIXING

CONSOLE (стр. 93).

DSP/DSP VARI. (ариация DSP/DSP)

 помощью встроенных цифровых эффектов инструмента можно добавить реалистичную акустическую

среду и глубину различными способами. апример, при наложении эффекта реверберации музыка звучит

как в концертном зале.

ыключатель DSP используется для включения и выключения эффектов DSP для выбранной в данный

момент части клавиатуры.

•ереключатель DSP VARI. (Variation) используется для выбора вариаций эффекта DSP. апример, он

может использоваться для изменения скорости вращения (быстро/медленно) в эффекте вращающегося

динамика.

DSP

асшифровывается как Digital Signal Processor (ифровой процессор сигналов). DSP изменяет и улучшает

звуковой сигнал в цифровом представлении, чтобы получить широкий набор эффектов.

уководство пользователя PSR-S900/S700

53

psrs900_ru_om.book Page 54 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

спользование эффекта Harmony для мелодии правой руки

(HARMONY/ECHO)

реди эффектов, влияющих на тембр, эффект Harmony является наиболее выразительным. Он автоматически добав-

ляет гармоничные созвучия к нотам, которые вы играете правой рукой, создавая более полный и профессиональный

звук. ополнительные сведения о типах эффектов гармонизации и эха см. на стр. 89. ля включения и выключения

эффекта может также использоваться дополнительная педаль (стр. 194).

1 ключите кнопку [Harmony/Echo].

2 ключите кнопки [ACMP] и [SYNC START] (стр. 47) и убедитесь в том, что задействована партия RIGHT 1

(стр. 30).

3 ыграйте аккорд левой рукой для включения стиля (стр. 47) и несколько нот в правой части клавиатуры.

очка разделения клавиатуры

 этом примере к нотам,

которые играются в разделе

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

аккордов правой части

клавиатуры, автоматически

добавляется трезвучие до

аздел

мажор (аккорд, который

аккордов

играется левой рукой).

ользоваться эффектом Harmony можно и при выключенном стиле, когда включена функция остановки Stop

Accompaniment (стр. 109). остаточно взять аккорд левой рукой и, не отпуская его, сыграть мелодию

правой. оскольку эффект гармонизации добавляется путем обнаружения аккордов, если играть мелодию

правой рукой до воспроизведения какого-либо аккорда, эффект гармонизации к нотам добавляться не будет.

опробуйте применить эффект Harmony/Echo к некоторым из тембров, указанных ниже…

ногие тембры автоматически настроены на использование типа эффекта Harmony/Echo, лучше всего сочетающегося

с данным тембром. опробуйте сыграть этими тембрами, играя аккорды левой рукой, а мелодию правой, и послушайте,

как действуют эффекты Harmony и Echo.

атегория азвание тембра ип эффекта Harmony/Echo

Piano (ортепьяно) Live! GrandPiano Standard Trio

Accordion & Harmonica

TuttiAccordion Country Trio

(Аккордеон и губная гармоника)

Live! Strings Block

Strings (трунные)

ChamberStrings 4-way Open

Harp Strum

Cool! PowerLead RockDuet

Guitar & Bass (итара и бас)

Cool! ElectricGtr CountryDuet

Perc. & Drum Kit

Vibraphone Trill

(абор ударных)

Timpani Tremolo

54

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 55 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ызов наиболее удачного аккомпанемента для каждой

песни (Music Finder)

сли вы хотите играть в каком-нибудь музыкальном жанре, но не знаете, какой стиль и тембр выбрать, функция Music

Finder (оиск музыки) поможет вам их найти. ля этого достаточно выбрать жанр в окне композиций Music Finder,

и инструмент автоматически настроит все параметры панели, необходимые для игры в выбранном стиле.

овую запись можно создать, отредактировав выбранную (стр. 114).

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

анные (записи) Music Finder – это не то же самое, что данные песен, и не могут быть воспроизведены.

1 тобы вызвать экран MUSIC FINDER, нажмите кнопку [MUSIC FINDER].

2

1

3

2 тобы выбрать вкладку ALL (се), нажмите кнопки TAB [

][

®

].

кладка ALL содержит встроенные записи.

3 ыберите запись, используя следующие четыре категории поиска.

тобы выбрать запись, нажмите кнопки [2

ππ

ππ

]/[3

ππ

ππ

]

•ожно также выбрать нужную запись с помощью диска управления DATA ENTRY и нажать кнопку [ENTER]

для выполнения.

оиск записей

Music Finder, помимо прочего, обладает удобной функцией поиска. ы задаете название песни или ключевое

слово и сразу видите на экране записи, соответствующие критерию поиска (стр. 111).

MUSIC………………..азвание песни или музыкального жанра, для которых предназначена запись. Это

позволяет быстро найти нужный музыкальный стиль.

еремещение вверх и вниз по списку песен в алфавитном порядке

ортируя записи по названиям песен, можно перемещаться вверх или вниз по алфавитному

списку с помощью кнопки [1

ππ

ππ

]. тобы перейти к первой записи в списке, нажмите

одновременно кнопки [

ππ

ππ

].

STYLE………………..Это встроенный стиль, приписанный записи.

еремещение вверх и вниз по списку стилей в алфавитном порядке

ортируя записи по названиям стилей, можно перемещаться вверх или вниз по алфавитному

списку с помощью кнопок [4

ππ

ππ

]/[5

ππ

ππ

]

. тобы перейти к первой записи в списке, нажмите

одновременно кнопки [

ππ

ππ

].

уководство пользователя PSR-S900/S700

55

psrs900_ru_om.book Page 56 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

BEAT …………………актовый размер, приписанный данной записи.

TEMPO ……………… емп, приписанный данной записи.

4 грайте на клавишах.

омните, что настройки панели были автоматически изменены в соответствии с музыкальным жанром

выбранной записи.

Tempo Lock (локировка темпа)

ункция блокировки темпа TEMPO LOCK позволяет избежать изменения темпа воспроизведения аккомпанемента при

выборе другой записи. ля включения функции Tempo Lock нажмите кнопку [I] (TEMPO LOCK) экрана Music Finder.

Parameter Lock (локировка параметра)

Отдельные параметры (например эффекты, точку разделения и т.д.) можно «заблокировать», чтобы их можно было

выбирать только с панели управления (стр. 137).

ызов настроек панели, соответствующих определенному

стилю (Repertoire)

Удобная функция Repertoire автоматически вызывает настройки панели (номер тембра и т.п.), наиболее

соответствующие текущему выбранному стилю.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

1 а вкладке «PRESET»/«USER» («строенные»/«ользовательские») экрана выбора стиля выберите

стиль, для которого необходимо вызвать настройки панели.

ункция Repertoire действительна для стилей вкладки «PRESET»/«USER». ункция Repertoire не может

использоваться для стилей, сохраненных на USB-устройстве хранения данных. ля использования функции

Repertoire сохраните нужный стиль на вкладке «USER».

2 ажмите кнопку [7

ππ

ππ

] (REPERTOIRE).

оиск настроек панели, соответствующих выбранному стилю, выполняется в соответствии с группой

записей функции Music Finder. писок результатов поиска отображается на экране «SEARCH 2» (оиск 2)

функции Music Finder.

А!

осле отображения результата поиска записи на экране «SEARCH 2» найденный результат теряется.

3  помощью кнопок [2

ππ

ππ

]–[3

ππ

ππ

] выберите нужные настройки панели.

ортировка записей

ля сортировки записей нажмите кнопку [F] (SORT BY).

MUSIC…………………аписи сортируются по названиям песен.

STYLE…………………аписи сортируются по названиям стилей.

BEAT …………………..аписи сортируются по размеру, в котором написана песня.

TEMPO………………..аписи сортируются по темпу.

мена последовательности записей

ля смены последовательности записей (по нарастанию или убыванию) нажмите кнопку [G] (SORT ORDER).

56

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 57 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ение под воспроизведение песни (Karaoke) или ваше

исполнение

сли выбрана песня со словами, можно в процессе воспроизведения вывести слова на экран. ожно спеть песню, глядя

на экран со словами. оскольку PSR-S900 оснащен микрофонным входом MIC/LINE IN, можно петь с микрофоном.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

одключение микрофона (только для PSR-S900)

1 роверьте, что у вас есть обычный динамический микрофон.

2 оверните регулятор [INPUT VOLUME] на нижней панели до минимума.

3 одключите микрофон к разъему [MIC/LINE IN].

о избежание шума устанавливайте INPUT VOLUME на

минимум, когда к разъему MIC/LINE IN ничего не

подключено. оскольку разъем [MIC/LINE IN] очень

2,53 4

чувствителен, он может ловить помехи и создавать шум,

даже когда к нему ничего не подключено.

4 Установите переключатель [LINE MIC] в положение «MIC».

5 (сли микрофон снабжен источником питания, сначала включите питание.) астройте громкость

регулятором [INPUT VOLUME] во время пения в микрофон.

Отрегулируйте уровень сигнала, проверяя индикатор SIGNAL. ндикатор

SIGNAL расположен на кнопке [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]

с левой стороны верхней панели. Этот индикатор загорается при

поступлении аудиосигнала. Отрегулируйте уровень так, чтобы индикатор

горел зеленым. ледите за тем, чтобы индикатор не загорелся красным,

поскольку это означает слишком высокий уровень сигнала.

Отключение микрофона

1

оверните ручку [INPUT VOLUME] на нижней панели до минимума.

2 Отключите микрофон от разъема [MIC/LINE IN].

оверните регулятор [INPUT VOLUME] на минимум, прежде чем отключать питание.

уководство пользователя PSR-S900/S700

57

psrs900_ru_om.book Page 58 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ение с экраном «Lyrics»

опробуйте спеть во время воспроизведения песни, содержащей слова.

1 ыберите песню (стр. 36).

2 ажмите кнопку [LYRICS/TEXT] (PSR-S900) / кнопку [LYRICS] (PSR-S700) для отображения текста песни.

ри появлении экрана «Text» нажмите кнопку [1

] (LYRICS) для отображения текста песни. (PSR-S900)

3 тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG.

пойте песню, глядя на экран со словами. вет строк текста меняется во время воспроизведения песни.

4 тобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [J] (STOP) на панели SONG.

сли невозможно прочесть слова

сли слова искажены или их невозможно прочесть, может потребоваться смена настройки языка на International

(еждународный) или Japanese (Японский) на экране настроек песни ([FUNCTION] [B] SONG SETTING). Этот параметр

можно записать в данные песни (стр. 166).

зменение фона для отображения слов (PSR-S900)

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

оновое изображение для вывода текста песен можно менять.  помощью кнопки [7

ππ

ππ

]/[8

ππ

ππ

] (BACKGROUND)

на экране текста песен вызовите экран выбора картинки песни и выберите файл с нужной картинкой. тобы вернуться

к предыдущему экрану, нажмите кнопку [EXIT].

зменение текста

ы можете изменить слова песни (стр. 170).

ывод текста (PSR-S900)

Эта функция позволяет отображать текстовые файлы (созданные на компьютере) на дисплее инструмента,

открывая такие дополнительные возможности, как отображение текста песни, названий аккордов и текстовых

пометок.

1  порту [USB TO DEVICE] подключите USB-устройство, на котором сохранен текстовый файл.

2 ажмите кнопку [LYRICS/TEXT] для отображения текста.

ри отображении текста песни нажмите клавишу [1

] (TEXT) для отображения текста.

3 ажмите клавиши [5

ππ

ππ

]/[6

ππ

ππ

] (TEXT FILE) для вызова экрана выбора текста.

4 ажмите кнопки TAB [

][

®

] для выбора нужной вкладки.

5 тобы выбрать текстовый файл, дважды щелкните одну из кнопок от [A] до [J].

сли текст не умещается на одном экране, выбор других страниц осуществляется с помощью кнопок [TAB] [

][

®

].

ля «перелистывания» страниц может также использоваться дополнительная педаль (стр. 194).

а экране TEXT имеются следующие дополнительные параметры.

LYRICS………………………………. ереключается на экран «Lyrics».

CLEAR ………………………………. Очищает экран (сами текстовые данные не удаляются).

F (FIXED) 11 pt (point)–

P (PROPORTIONAL) 16 pt ….. Определяет тип текста (фиксированный или пропорциональный) и размер шрифта.

TEXT FILE…………………………. Открывает экран выбора текста.

BACK GROUND…………………. озволяет менять фоновую картинку экрана «Text» точно так же, как на экране

«Lyrics» (см. выше). астройки фона являются общими для экранов «Lyrics»

и «Text».

•ожно отобразить текстовый файл, скопированный на вкладку USER.

•еревод строки (или «возврат каретки») выполняется вручную. сли предложение не отображается на экране

полностью, установите перевод строки на компьютере.

сли в данных песни указан цвет фона, изменить настройку BACKGROUND (он) нельзя.

58

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 59 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ывод текста песен на внешний телевизионный экран (PSR-S900)

лова, отображаемые на экране, можно также вывести через порт [VIDEO OUT].

1  помощью соответствующего кабеля соедините выход [VIDEO OUT]

PSR-S900 с разъемом VIDEO INPUT телевизора.

2 сли требуется, настройте теле- или видеосигнал (NTSC или PAL) для

видеооборудования.

1 ызовите операционный экран.

FOOT PEDAL

12

VIDEO OUT

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [

][

®

] SCREEN OUT

2 ажмите кнопку [1

ππ

ππ

], чтобы выбрать сигнал внешнего теле-

адняя панель инструмента

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

или видеомонитора.

Удобные функции для караоке

егулировка темпа стр. 34

PSR-S900/S700

ранспонирование м. далее

аложение эффектов на голос м. далее

PSR-S900Обогащение голоса с помощью гармонизации вокала стр. 60

ение в нужной тональности (Vocal CueTIME) стр. 146

ранспонирование

ожет применяться для настройки тональности песни, если она слишком высокая или низкая.

зменение тональности вверх ……………. ажмите кнопку TRANSPOSE [+].

зменение тональности вниз……………… ажмите кнопку TRANSPOSE [–].

брос транспонирования…………………….ажмите кнопки TRANSPOSE [+][–] одновременно.

аложение эффектов на голос (PSR-S900)

озможно наложение различных эффектов на голос.

1 ажмите кнопку [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], чтобы вызвать экран настроек микрофона (Mic Setting).

2 тобы включить эффект, нажмите кнопки [4

ππ

ππ

]/[5

ππ

ππ

].

ыбор типа эффекта

ип эффекта можно выбрать с микшерного пульта (стр. 95).

уководство пользователя PSR-S900/S700

59

psrs900_ru_om.book Page 60 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

обавление эффекта гармонизации к голосу исполнителя (PSR-S900)

ожно автоматически накладывать на голос различные эффекты.

1 ыберите песню, содержащую данные с аккордами (стр. 36).

сли песня содержит такие данные, название текущего аккорда будет отображаться на экране MAIN во

время воспроизведения песни, что позволяет легко проверить, содержит песня такие данные или нет.

2 ажмите кнопку [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], чтобы вызвать экран настройки гармонизации вокала

(Vocal Harmony).

4

2

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

3

3 тобы включить гармонизацию вокала (Vocal Harmony), нажмите кнопки [6

ππ

ππ

]/[7

ππ

ππ

].

4 тобы вызвать экран выбора гармонизации (Vocal Harmony), нажмите кнопку [H].

5 тобы выбрать тип гармонизации, нажмите одну из кнопок [A]–[J].

ополнительные сведения о типах гармонизации вокала содержатся в сборнике таблиц, доступном на веб-

сайте компании Yamaha. (м. стр. 5.)

6 ля включения автоаккомпанемента нажмите кнопку [ACMP].

7 ажмите кнопку [F/K] (PLAY/PAUSE) на панели SONG и пойте в микрофон.

 зависимости от данных аккорда, на ваш голос накладывается соответствующий гармонизирующий эффект.

60

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 61 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

егулировка микрофона и громкости песни (PSR-S900)

ожно настроить баланс громкости песни и микрофона.

1 тобы вызвать экран баланса громкости (Volume Balance), нажмите кнопку [BALANCE].

2 ля настройки уровня сигнала микрофона используйте кнопку [4

ππ

ππ

].

ля настройки громкости песни используйте кнопку [1

ππ

ππ

].

3 ажмите кнопку [EXIT], чтобы закрыть экран баланса громкости.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

Удобные функции для пения в вашем сопровождении

зменение тональности ([Transpose]) м. далее PSR-S900/S700

ывод партитуры на экран инструмента и слов на экран телевизора. стр. 62

PSR-S900

Обращения к публике между песнями стр. 62

инхронизация исполнения с голосом (Karao-Key) стр. 146 PSR-S900/S700

зменение тональности ([Transpose])

сполнение песни и игру на клавиатуре можно транспонировать в определенную тональность. апример, песня записа-

на в тональности F (фа), но вам удобнее петь в тональности D (ре), а играть вы привыкли играть в тональности C (до).

тобы привести тональности в соответствие, установите для «Master Transpose» (Общее транспонирование) значение 0,

для «Keyboard Transpose» (ранспонирование клавиатуры) — значение 2, а для «Song Transpose» (ранспонирование

песни) — значение -3. артия, исполняемая на клавиатуре, будет транспонирована вверх, а данные песни — вниз,

в тональность, удобную для пения.

1 ызовите операционный экран.

[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [

][

®

] KEYBOARD/PANEL [B] TRANSPOSE ASSIGN

2  помощью кнопок [4

ππ

ππ

]/[5

ππ

ππ

] выберите нужный тип транспонирования.

оступны следующие типы. ыберите наиболее подходящий.

KEYBOARD (лавиатура)

ранспонирует тембры клавиатуры и стили (в зависимости от того, что вы играете на аккордной части

клавиатуры).

SONG (есня)

ранспонирует тональность воспроизведения песни.

MASTER (Общая транспозиция)

астройка высоты всех тембров инструмента.

3 ля транспонирования нажмите кнопку TRANSPOSE [–]/[+].

Устанавливается значение с шагом в полтона.

ля сброса транспонирования нажмите одновременно кнопки [+][–].

4 тобы закрыть экран транспонирования, нажмите кнопку [EXIT].

уководство пользователя PSR-S900/S700

61

psrs900_ru_om.book Page 62 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

ывод партитуры на экран инструмента и слов на экран телевизора

(PSR-S900)

Эта удобная для вокала функция позволяет выводить ноты на экран инструмента (для вашего исполнения), а слова

песни на отдельный телеэкран (стр. 59), чтобы другие могли петь.

1 ызовите операционный экран.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [

][

®

] SCREEN OUT

2 ля выбора настройки LYRICS/TEXT (лова/текст) нажмите кнопку [3

ππ

ππ

]/[4

ππ

ππ

].

Обращения к публике между песнями (PSR-S900)

Это идеальная функция для обращения к публике в перерывах между песнями. Обычно во время пения к настройке

микрофона применяются некоторые эффекты. о, если исполнитель обращается к публике, эти эффекты могут

искажать голос или делать его неестественным. сли включена функция TALK, эффекты автоматически отключаются.

1 режде чем приступить к исполнению, нажмите кнопку [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], чтобы вызвать

экран MIC SETTING/VOCAL HARMONY (астройки микрофона/армонизация вокала).

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

1

2

2 ля отключения этой функции нажмите кнопку [2

ππ

ππ

]/[3

ππ

ππ

] (TALK).

араметры голоса также можно регулировать, что позволяет во время обращения к публике добавлять к голосу

нужные эффекты (стр. 191).

62

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 63 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

апись собственного исполнения в формате аудио

(устройство звукозаписи USB) (PSR-S900)

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

 данном разделе описана запись собственного исполнения в виде аудиоданных, сохраняемых на USB-устройстве

хранения данных. апример, подсоединив гитару, микрофон или другое устройство к инструменту, можно записать

совместное исполнение гитары и цифрового пианино или собственный голос вместе с воспроизведением песни. анные

исполнения сохраняются в виде файла WAV традиционного CD-качества (44,1 кц/16 бит). оскольку файл можно

воспроизводить на компьютере, для прослушивания исполнения слушателю необязательно иметь специальный

инструмент. Это позволяет вам легко обмениваться исполнениями и записями с друзьями по электронной почте,

записывать собственные компакт-диски или загружать записи на веб-сайты, чтобы они были доступны для многих

других пользователей.

пособы записи на инструменте, кроме записи аудио, включают запись в формате MIDI. одробные сведения

о различиях записи аудио и MIDI приведены на стр. 201. нструкции по записи MIDI см. на стр. 147.

•ля записи собственного оригинального компакт-диска необходимо иметь привод CD-R (или другое совместимое

устройство). одробную информацию см. в руководстве к используемому компьютеру.

•ри вложении записанного файла в сообщение электронной почты убедитесь, что размер файла не слишком велик для

отправки.

ожно записывать следующие виды звуков:

звуки внутреннего тон-генератора инструмента;

партии клавиатуры (Right 1, Right 2, Left), песен, стилей;

•вход от микрофона, гитары или другого инструмента (через разъем [MIC/LINE IN]);

•вход с другого аудиоустройства, например проигрывателя компакт-дисков, MP3-проигрывателя и т.п. (через разъем

[MIC/LINE IN]).

есни, защищенные авторским правом, например встроенные песни, и звук метронома не могут быть записаны.

аписанные данные сохраняются в следующем виде:

стереоданные WAV;

частота сэмплирования 44,1 кц с разрядностью 16 бит.

апись собственного исполнения в формате аудио

опробуйте записать свое пение под караоке при подключенном микрофоне. аксимальное время записи составляет 80

минут, однако это значение может отличаться в зависимости от емкости конкретного USB-устройства хранения данных.

1 ыберите необходимый тембр и другие настройки, требуемые для исполнения, и подключите микро-

фон. (нформация о настройке тембра приведена на стр. 30; о подключении микрофона – на стр. 57.)

алее показан пример пения под аккомпанемент или воспроизведение стиля. ля установки стиля перейдите

к действию 6 (стр. 48).

2 одключите USB-устройство к разъему [USB TO DEVICE].

•ля записи собственного исполнения с помощью USB-устройства звукозаписи используйте совместимое

устройство флэш-памяти USB. сли устройство флэш-памяти USB не является совместимым, нормальные

запись и воспроизведение маловероятны.

•еред использованием USB-устройства хранения данных не забудьте ознакомиться с разделом «спользование

USB-устройства хранения данных (флэш-памяти USB/дискеты и т.д.)» на стр. 23.

уководство пользователя PSR-S900/S700

63

psrs900_ru_om.book Page 64 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

3 ажмите кнопку [USB].

3

4

4 ажмите кнопку [E] (USB AUDIO RECORDER) для вызова экрана записи

(экрана USB AUDIO RECORDER (Устройство звукозаписи USB)).

5 ри необходимости нажмите кнопку [E] (PROPERTY) для вызова экрана «Property» (войства), затем

проверьте информацию о USB-устройстве хранения данных.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

5

6,7

а экране PROPERTY отображается следующая информация.

DRIVE NAME (уква диска) …………………..омер USB-устройства хранения данных (USB 1, USB 2 и т.д.)

ALL SIZE (мкость) ……………………………….мкость USB-устройства хранения данных

FREE AREA (вободная память)……………..ространство USB-устройства хранения данных, доступное для записи

POSSIBLE TIME (оступное время)……….. аксимальное доступное время записи

тобы закрыть экран PROPERTY, нажмите кнопку [F] (OK)/[EXIT].

сли подключено несколько USB-устройств хранения данных, в качестве устройства для записи используется устройство

«USB1». ля проверки номера USB-устройства хранения данных (USB1, USB2 и т.д.) нажмите кнопку [A]/[B]/[F]/[G] на экране

действия 4 и измените вкладку. тобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите кнопку [EXIT].

6 ачните запись с помощью кнопки [J] (REC), затем начните исполнение.

осле начала записи индикатор «RECORDING» на дисплее становится красным (PSR-S900), и отображается

время, прошедшее с начала записи.

А!

е следует слишком часто подключать и отключать USB-устройство хранения данных или включать и выключать питание.

Это может привести к повреждению данных USB-устройства или записываемых данных.

7 Остановите запись, нажав кнопку [J] (STOP).

айлу автоматически присваивается имя (оно всегда является уникальным), и отображается сообщение

с указанием имени файла.

Операция записи продолжается даже при закрытии экрана «Recording» (апись) с помощью кнопки [EXIT].

ля остановки записи нажмите кнопку [J] (STOP) на экране «Recording».

64

уководство пользователя PSR-S900/S700

psrs900_ru_om.book Page 65 Wednesday, April 11, 2007 4:55 PM

оспроизведение записанного исполнения

оспроизведите записанное исполнение.

1 ызовите экран USB AUDIO RECORDER.

[USB] [E] USB AUDIO RECORDER

2

ажмите кнопку [7

ππ

ππ

]/[8

ππ

ππ

] (AUDITION) для отображения аудиофайлов (данных WAV), сохраненных на

подключенном USB-устройстве хранения данных.

ыбор записанного файла описан в действиях 1-7 (стр. 63). ля получения информации о способах изменения

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

имени отображаемого файла или удаления файла обратитесь к разделу «Операции с файлами и папками,

выполняемые на экране выбора файлов» на стр. 72. Операции копирования или перемещения файлов или папок

на вкладку «User» здесь недоступны.

3 ажмите одну из кнопок [A]-[J], соответствующую файлу, который необходимо прослушать, затем

нажмите кнопку [8

] (AUDITION).

есня воспроизводится с начала, а на дисплее отображается состояние процесса прослушивания. осле

остановки прослушивания экран автоматически закрывается. ля остановки прослушивания нажмите

кнопку [G] (CANCEL) или [EXIT].

А!

е следует слишком часто подключать и отключать USB-устройство хранения данных или включать и выключать питание. Это

может привести к повреждению данных USB-устройства или прослушиваемых данных.

ля достижения адекватной громкости при прослушивании аудиозаписи на компьютере она подвергается

внутренней обработке. оэтому воспроизводимый звук может быть искажен, если запись производилась при

слишком высокой громкости.  этом случае уменьшите и настройте громкость каждой партии на экране «Volume

Balance» (стр. 41), с помощью функции Mixing Console (стр. 91) и т.п., после чего повторите запись.

4 ажмите кнопку [EXIT] для возврата на экран USB AUDIO RECORDER, показанный в действии 4 раздела

«апись собственного исполнения в формате аудио» на предыдущей странице.

уководство пользователя PSR-S900/S700

65

Оглавление

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Musical Instruments & Equipment > Musical Instrument

When we buy new device such as Yamaha PSR-S900 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Yamaha PSR-S900 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Musical Instrument Yamaha PSR-S900 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Musical Instrument on our side using links below.

Yamaha PSR-S900 Owner Manual

224 pages6.11 Mb


Also you can find more Yamaha manuals or manuals for other Musical Instruments & Equipment.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Saeco cafe nova инструкция
  • Автоклав добрый жар инструкция по применению
  • Свечи индометацин в гинекологии для чего назначают инструкция
  • Должностная инструкция специалиста склада
  • Максилак капсулы инструкция по применению взрослым от чего помогает