- 1 Руководство пользователя Xiaomi BHR5489GL Redmi 3 Lite Buds
- 2 Продукт
- 3 Зарядка
- 4 Утомительный
- 5 Связь
- 6 Сбросить наушники
- 7 Функция
- 8 Технические характеристики
- 9 Важная информация по безопасности
- 10 FC
- Популярные вопросы
- Руководство по эксплуатации
Руководство пользователя Xiaomi BHR5489GL Redmi 3 Lite Buds
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед использованием устройства и сохраните его для дальнейшего обращения. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в этом руководстве предоставлены исключительно для ознакомления. Реальный продукт и его функции могут отличаться в зависимости от обновлений и улучшений.
Продукт
Зарядка
- Перед первым использованием удалите защитную пленку с контактов на обоих наушниках и полностью зарядите как футляр для зарядки, так и сами наушники.
- Подключите зарядный кабель к футляру для зарядки и поместите наушники внутри футляра для одновременной зарядки. Когда зарядный футляр не полностью заряжен, его индикатор будет гореть белым цветом. После полной зарядки индикатор будет выключен.Для включения убедитесь, что в зарядном футляре есть заряд. Наушники автоматически включаются при извлечении их из футляра. Поместите оба наушника в зарядный футляр, индикаторы на них загорятся белым. Наушники начнут зарядку и автоматически отключатся, как только будут полностью заряжены.
Если наушники не подключаются к устройству в течение 10 минут после извлечения из футляра, они автоматически выключаются, чтобы сэкономить заряд батареи.
Утомительный
- Осторожно вставьте наушник в ушной канал и отрегулируйте его для достижения комфортного положения. Во время разговора убедитесь, что основной микрофон направлен к вашему рту для более четкой передачи голоса.
- Примечание: Наушники поставляются с ушными вкладышами размера M и дужками размера L. Если они не подходят, замените их на вкладыши и дужки нужного размера для более удобной посадки.
Связь
Первичное подключение: Откройте крышку зарядного кейса и извлеките наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках начнут медленно мигать белым, значит, они готовы к подключению. Включите Bluetooth на вашем телефоне, найдите «Redmi Buds 3 Lite» в списке доступных устройств и коснитесь, чтобы подключиться.
Примечание: Если наушники не удается подключить, поместите их обратно в зарядный кейс, закройте крышку и повторите вышеописанную процедуру.
Подключение к другим устройствам: Чтобы подключить наушники к другому устройству, отключите Bluetooth-соединение с текущим телефоном или выполните сброс настроек наушников.
Сбросить наушники
Если наушники не подключаются корректно, выполните сброс настроек. Перед началом убедитесь, что зарядный футляр не разряжен. Откройте крышку футляра и поместите оба наушника внутрь. Нажмите и удерживайте сенсорные области на обоих наушниках не менее пяти секунд, затем отпустите. Индикаторы на обоих наушниках трижды мигнут белым, что подтвердит успешный сброс. После этого все записи о соединениях между наушниками и устройствами будут удалены.
Функция завершенаview
Ответ / Завершение звонка: Чтобы ответить на входящий звонок, дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области на левом или правом наушнике. Для отклонения или завершения звонка трижды коснитесь сенсорной области наушника.
Воспроизведение / Пауза музыки: Для приостановки или воспроизведения музыки нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область на левом или правом наушнике.
Переключение на следующий трек: Во время воспроизведения музыки дважды коснитесь сенсорной области наушника, чтобы перейти к следующему треку.
Ответ на второй звонок: Чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на второй звонок, дважды коснитесь сенсорной области наушника. После того как вы ответили на второй звонок, дважды коснитесь сенсорной области, чтобы переключиться между вызовами. Чтобы завершить текущий звонок и ответить на удерживаемый, трижды коснитесь сенсорной области наушника.
Активировать голосового помощника: Когда наушники на вашем слухе (не во время разговора), трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника для активации голосового помощника. * Убедитесь, что ваше устройство поддерживает функцию голосового помощника.
Переключение между режимом одиночного и двойного наушников: Когда оба наушника соединены, они работают в режиме двойных наушников. Если вы поместите один наушник обратно в зарядный футляр и закроете его крышку, второй наушник автоматически перейдет в режим одиночного. Выньте второй наушник из футляра — режим двойных наушников восстановится.
Автоматическое подключение: После того как вы вынете наушники из зарядного футляра, они автоматически подключатся к последнему использовавшемуся Bluetooth-устройству. Если наушники не подключены, они перейдут в режим ожидания.
Отключение: Если Bluetooth-устройство отключается или вы вручную разъединяете наушники, они автоматически перейдут в режим ожидания. Если в течение 10 минут не будет подключено ни одно устройство, наушники выключатся.
Режим низкой задержки: Для активации режима низкой задержки при подключении наушников к телефону (кроме разговорного режима) одновременно нажмите и удерживайте сенсорные области на обоих наушниках. Чтобы отключить режим, нажмите и удерживайте сенсорные области или поместите оба наушника в зарядный футляр.
Примечание: В холодную погоду или при сухих руках сенсорные кнопки могут не реагировать должным образом.
Технические характеристики
| Имя: | Беспроводные наушники |
| Модель: | М2110Е1 |
| Диапазон частот: | 2402-2480 МГц |
| Максимальная выходная мощность RF: | < 20 мВт |
| Размеры наушников: | 24.5 × 16.7 × 24.6 мм |
| Диапазон беспроводной связи: | 10 м (в среде без препятствий) |
| Вход: | 5 В = 50 мА |
| Беспроводное подключение: | Bluetooth ® 5.2 |
| Модель зарядного устройства: | М2110Е1 |
| Размеры: | 60 × 46 × 23.7 мм |
| Вход: | 5 В = 300 мА |
| Выход: | 5 В = 150 мА |
| Температура хранения: | от 0 °С до 45 °С |
| Рабочая температура: | от 0 °С до 45 °С |
| Срок службы: | 1 год |
Важная информация по безопасности
- Изделие оснащено встроенным аккумулятором, который нельзя снять или заменить. Чтобы избежать повреждений устройства и аккумулятора, не пытайтесь разбирать или модифицировать его самостоятельно. Замену аккумулятора следует производить только авторизованным сервисным центром, используя аккумулятор того же типа. Установка батареи, отличной от рекомендованной, может привести к угрозам безопасности, включая возгорание, взрыв или утечку электролита.Не выбрасывайте использованные батареи с обычными бытовыми отходами. Утилизация изделия и старых батарей должна осуществляться в соответствии с местными законами и нормативами.
Не пытайтесь разбирать, чинить или модифицировать устройство, так как это может вызвать возгорание или привести к поломке устройства.
Во время использования держите индикатор устройства подальше от детей и животных. Избегайте попадания устройства в огонь, не разжигайте его, не прокалывайте и не раздавливайте.
Если на коже появятся признаки покраснения или отека после контакта с продуктом, немедленно прекратите его использование и обратитесь к врачу.
Для предотвращения потери слуха не устанавливайте слишком высокую громкость на длительное время.
Этот продукт не является игрушкой и может содержать мелкие детали. Храните его в недоступном для детей месте.
Не выбрасывайте батарею в огонь, горячую духовку, воду или другие жидкости. Механическое повреждение, разрезание или раздавливание батареи может привести к взрыву.
Не оставляйте батарею в местах с очень высокой температурой, так как это может вызвать взрыв или утечку горючих жидкостей или газов.
Аккумулятор не должен подвергаться воздействию крайне низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке горючих жидкостей или газов.
Информация о продукте и сертификационные знаки расположены на зарядном футляре. Символ указывает на напряжение постоянного тока (DC).
Товарные знаки и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и их использование компанией Xiaomi Inc. осуществляется по лицензии. Все остальные товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
ДЕКЛАРАЦИЯ СОТВЕТСТВИЯ ЕС
Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиоустройства типа M2110E1 соответствуют Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.htmlИнформация о WEEE
Продукты с этим символом являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19/EU) и не должны выбрасываться с обычными бытовыми отходами. Для защиты здоровья людей и окружающей среды сдавайте отработанное оборудование в специальный пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования, назначенный местными властями. Правильная утилизация помогает предотвратить негативные последствия для экологии и здоровья.UKCA
Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиоустройства типа M2110E1 соответствуют Регламенту радиооборудования 2017 года. Полный текст декларации доступен по следующему адресу: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
FC
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Его эксплуатация возможна при соблюдении двух условий: (1) устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) оно должно принимать любые помехи, включая те, которые могут повлиять на его нормальное функционирование. Любые изменения или модификации устройства, не одобренные ответственным органом по сертификации, могут привести к утрате права на его использование.
Примечание: Оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 Правил FCC. Эти ограничения обеспечивают разумную защиту от вредных помех в жилых помещениях. Оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и если оно будет установлено и использовано неправильно, может вызвать помехи для радиосвязи. Однако не существует гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если устройство вызывает помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив устройство, рекомендуется попытаться устранить помехи следующим образом:
- Переориентируйте или переместите антенну.
- Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
- Подключите устройство к розетке в другой цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или квалифицированному радио-/телевизионному технику.
Это оборудование соответствует ограничениям на радиационное воздействие FCC и ISED, установленным для неконтролируемой среды. Конечный пользователь должен соблюдать указания по эксплуатации для обеспечения соответствия требованиям радиочастотного излучения. Устройство не должно располагаться рядом с другими антеннами или передатчиками.
Портативное устройство разработано в соответствии с требованиями ISED по воздействию радиоволн. Эти требования устанавливают предел для коэффициента поглощения специфического излучения (SAR) на уровне 1,6 Вт/кг, усредненный на один грамм ткани.
Устройство включает в себя нелицензируемый передатчик(и)/приемник(и), соответствующие стандартам нелицензируемых RSS (Innovation, Science and Economic Development Canada). Эксплуатация устройства подчиняется следующим условиям:
- Устройство не должно вызывать помех.
- Устройство должно принимать любые помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Идентификатор FCC: 2A3OD-M2110E1
IC: 27978-M2110E1
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Соответствует стандартам IMDA DB106135
Популярные вопросы
Вопрос 1: Как правильно подключить наушники к телефону через Bluetooth?
Ответ:
Для первого подключения откройте крышку зарядного футляра и выньте наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках начнут медленно мигать белым, это значит, что наушники готовы к подключению. Включите Bluetooth на своем телефоне и найдите в списке устройств «Redmi Buds 3 Lite», затем коснитесь, чтобы подключить. Если наушники не подключаются, поместите их обратно в зарядный футляр, закройте крышку и повторите процедуру. В дальнейшем наушники будут автоматически подключаться к последнему использованному устройству.
Вопрос 2: Что делать, если наушники не подключаются или не работают должным образом?
Ответ:
Если наушники не подключаются, попробуйте выполнить сброс устройства. Для этого убедитесь, что зарядный футляр не разряжен. Откройте крышку футляра и поместите оба наушника внутрь. Затем нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области на обоих наушниках не менее 5 секунд. Индикаторы на наушниках трижды мигнут белым, подтверждая успешный сброс. После этого повторите подключение, следуя руководству для первого подключения.
Вопрос 3: Как включить или выключить наушники?
Ответ:
Наушники автоматически включаются, когда вы извлекаете их из зарядного футляра. Если зарядный футляр не разряжен, наушники начнут работать сразу же. Чтобы выключить наушники, поместите их обратно в зарядный футляр, индикаторы на наушниках погаснут, и они автоматически отключатся. Если наушники не подключаются к устройству в течение 10 минут после извлечения из футляра, они автоматически выключатся, чтобы сэкономить заряд батареи.
Вопрос 4: Что делать, если наушники не заряжаются?
Ответ:
Если наушники не заряжаются, убедитесь, что зарядный футляр полностью заряжен. Когда индикатор зарядного футляра мигает белым, это означает, что он не полностью заряжен. Подключите зарядный кабель и убедитесь, что наушники правильно размещены в футляре, индикаторы на наушниках должны начать светиться белым, что подтверждает процесс зарядки. Если зарядка все еще не происходит, проверьте, нет ли загрязнений на контактах и попробуйте использовать другой зарядный кабель.
Вопрос 5: Как управлять звонками и музыкой с помощью сенсорных панелей на наушниках?
Ответ:
Для ответа на звонок дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области на левом или правом наушнике. Чтобы завершить звонок, также дважды коснитесь сенсорной панели. Для отклонения вызова коснитесь сенсорной области трижды. Для управления музыкой нажмите и удерживайте сенсорную область на любом наушнике, чтобы приостановить или воспроизвести трек. Для перехода к следующему треку дважды коснитесь сенсорной области. Если вы хотите активировать голосового помощника на телефоне, трижды коснитесь сенсорной области (не во время разговора).
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации наушников Xiaomi Redmi Buds 3 Lite Black.
Скачать инструкцию к наушникам Xiaomi Redmi Buds 3 Lite Black (7,35 МБ)
Инструкции наушников Xiaomi
« Инструкция к наушникам JBL Live Pro 2 TWS Silver
» Инструкция к посудомоечной машине Hi HFS609A1S
Вам также может быть интересно
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi 10C 4GB+64GB Gray
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi Note 10S 6+64GB White
Инструкция к роботу-пылесосу Xiaomi Mi Robot Vacuum-Mop 2 Lite RU White
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi 10 4+128GB Sea Blue
Инструкция к роботу-пылесосу Xiaomi Robot Vacuum X10+ EU
Инструкция к смартфону Xiaomi Mi A1 32GB Red
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi Note 10 Pro 128GB Glacier Blue
Инструкция к наушникам Xiaomi Redmi Buds 4 Pro Moon White
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
Добро пожаловать в мир Redmi Buds 3 Lite — компактных, стильных и доступных беспроводных наушников, которые готовы подарить вам невероятные звуковые впечатления! 🎶
👉 Как включить и выключить наушники Xiaomi BUDS 3 Lite
👉 Как управлять наушниками Xiaomi BUDS 3 Lite
👉 Что делать, если наушники Xiaomi BUDS 3 Lite не подключаются
👉 Как перезагрузить наушники Xiaomi BUDS 3 Lite
👉 Полезные советы по использованию наушников Xiaomi BUDS 3 Lite
👉 Выводы
🎧 Ваши MI BUDS 3 Lite готовы к действию! 🎧
Чтобы максимально насладиться звуком и управлять своими наушниками с легкостью, запомните несколько простых действий:
Воспроизведение/пауза:
✅ Долгое касание левого наушника: Нажмите и удерживайте левый наушник, чтобы поставить музыку на паузу или возобновить ее воспроизведение. ⏸️
✅ Долгое касание правого наушника: То же самое действие, что и для левого наушника. ⏸️
Режим низкой задержки:
✅ Долгое касание обоих наушников: Одновременно нажмите и удерживайте оба наушника, чтобы включить или выключить режим низкой задержки. ⚡
Режим низкой задержки идеально подходит для игр и просмотра видео, так как он сокращает задержку звука, делая ваше взаимодействие с контентом более плавным и реалистичным. 🎮
Дополнительные советы:
✅ Первое включение: Чтобы включить наушники в первый раз, просто поместите их в зарядный футляр и откройте крышку.
✅ Сопряжение: Для сопряжения наушников с вашим устройством откройте настройки Bluetooth и выберите «MI BUDS 3 Lite» в списке доступных устройств.
✅ Управление громкостью: Используйте кнопки громкости на вашем устройстве, чтобы регулировать уровень звука.
Теперь вы готовы наслаждаться чистым звуком и удобным управлением своими MI BUDS 3 Lite! 🎶
👉👉👉 Читать дальше…
Первые шаги: Включение и подключение 🔌
Шаг 1: Включение наушников
Откройте кейс с наушниками. Внимательно наблюдайте за индикаторами: когда они медленно мигают белым светом, значит, наушники готовы к подключению. 💡
Шаг 2: Подключение к телефону
Включите Bluetooth на вашем смартфоне и начните поиск доступных устройств. В списке вы увидите «Redmi Buds 3 Lite» — нажмите на название, чтобы начать сопряжение.
📜 Читать дальше…
Режим низкой задержки: для беззадержных игр и видео ️
Redmi Buds 3 Lite предлагают специальный режим низкой задержки, который идеально подходит для игр и просмотра видео. 🎮 Чтобы включить его, одновременно нажмите и удерживайте сенсорные панели на обоих наушниках.
📜 Читать дальше…
Управление воспроизведением: все под вашим контролем ⏯️
Сенсорные панели на наушниках — это ваш пульт управления. Долгое нажатие на левый или правый наушник позволяет воспроизвести или приостановить музыку. Длительное касание обоих наушников — это волшебная кнопка включения/выключения режима низкой задержки. ✨
📜 Читать дальше…
Что делать, если наушники не включаются? 🆘
Не паникуйте! Если ваши Redmi Buds 3 Lite не включаются, попробуйте выполнить сброс настроек.
Как сбросить настройки:
1. Извлеките оба наушника из кейса.
2. Нажмите и удерживайте сенсорные панели на обоих наушниках в течение 10 секунд.
3. После этого наушники синхронизируются и будут готовы к подключению к вашему смартфону.
📜 Читать дальше…
Разряженный кейс: не проблема! 🔋
Даже если кейс разряжен, вы можете включить наушники.
Как это сделать:
1. Откройте кейс с наушниками.
2. Рекомендуется предварительно подзарядить наушники.
3. Не извлекая наушники из кейса, нажмите и удерживайте кнопки на них в течение 15-50 секунд.
📜 Читать дальше…
Как пользоваться Redmi Buds 3 Lite? 👂
Использовать Redmi Buds 3 Lite — просто!
1. Извлеките наушники из кейса.
2. Вставьте наушники в уши.
3. Вы услышите звук подключения, сигнализирующий о том, что наушники успешно подключены к вашему устройству.
📜 Читать дальше…
Подключение к телефону: пошаговая инструкция 👨💻
Шаг 1: Отвязка от телефона
✔️ Зайдите в настройки вашего телефона.
✔️ Выберите раздел «Bluetooth».
✔️ Найдите Redmi Buds 3 Lite в списке подключенных устройств.
✔️ Нажмите «Забыть это устройство» или «Отключить».
Шаг 2: Подготовка наушников
✔️ Поместите наушники в кейс.
✔️ Откройте кейс.
Шаг 3: Сброс настроек
✔️ Нажмите и удерживайте сенсорные кнопки на наушниках не менее 5 секунд.
✔️ Отпустите кнопки.
📜 Читать дальше…
Перезагрузка наушников: пошаговая инструкция 🔄
Чтобы перезагрузить Redmi Buds 3 Lite, выполните следующие действия:
1. Поместите оба наушника в кейс.
2. Нажмите и удерживайте сенсорные кнопки на обоих наушниках в течение 5-7 секунд.
📜 Читать дальше…
Как подключить Honor Choice Earbuds X3 Lite 👂
Honor Choice Earbuds X3 Lite — это еще одни стильные беспроводные наушники, которые легко подключить к смартфону.
Шаг 1: Включение Bluetooth
✔️ Включите Bluetooth на вашем телефоне.
Шаг 2: Открытие кейса
✔️ Откройте кейс с наушниками.
Шаг 3: Извлечение наушников
✔️ Извлеките наушники из кейса.
Шаг 4: Поиск устройств
✔️ Наушники появятся в списке доступных устройств на вашем телефоне.
Шаг 5: Подключение
✔️ Нажмите на название наушников в списке, чтобы подключиться к ним.
Дополнительные преимущества:
✔️ При таком подключении вы сможете видеть уровень заряда батареи наушников на вашем телефоне.
📜 Читать дальше…
Советы по использованию Redmi Buds 3 Lite
✔️ Зарядка: Регулярно заряжайте наушники и кейс, чтобы наслаждаться продолжительным временем работы.
✔️ Хранение: Храните наушники в кейсе, когда они не используются, чтобы защитить их от повреждений.
✔️ Чистка: Периодически очищайте наушники от грязи и пыли с помощью мягкой ткани.
✔️ Обновление прошивки: Проверяйте наличие обновлений прошивки для наушников, чтобы получить доступ к новым функциям и улучшениям.
✔️ Совместимость: Убедитесь, что ваши наушники совместимы с вашим устройством.
📜 Читать дальше…
Заключение
Redmi Buds 3 Lite — это доступные и качественные беспроводные наушники, которые идеально подойдут для повседневного использования. Они обеспечивают отличное звучание, удобны в использовании и предлагают множество функций, которые сделают ваше прослушивание музыки еще более приятным! 🎧🎶
📜 Читать дальше…
FAQ
✔️ Как долго работают наушники без подзарядки? Время работы наушников зависит от уровня громкости и типа контента, который вы прослушиваете. В среднем, Redmi Buds 3 Lite могут работать до 5 часов без подзарядки.
✔️ Как узнать уровень заряда наушников? Уровень заряда наушников отображается на вашем телефоне, если вы подключили их к нему.
✔️ Можно ли использовать наушники для разговоров? Да, Redmi Buds 3 Lite имеют встроенный микрофон, который позволяет вам использовать их для разговоров по телефону.
✔️ Можно ли использовать наушники с разными устройствами? Да, вы можете использовать наушники с разными устройствами, поддерживающими Bluetooth.
✔️ Можно ли использовать наушники в воде? Нет, Redmi Buds 3 Lite не водонепроницаемы.
✔️ Где можно купить Redmi Buds 3 Lite? Наушники можно купить в онлайн-магазинах, а также в розничных магазинах электроники.
👉 Оценить статью: 👍 | 👎
Наушники Redmi Buds 3 Lite
Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.
Продукт закончилсяview
Зарядка
Перед использованием снимите защитную пленку с контактов на обоих наушниках и полностью зарядите футляр для зарядки и наушники.
Защитная пленка
Подключите зарядный кабель к зарядному футляру и держите наушники внутри футляра для одновременной зарядки.
Когда зарядный кейс заряжен не полностью, его индикатор горит белым. Когда он полностью заряжен, его индикатор не горит.
Включение
Убедитесь, что в зарядном футляре не разрядилась батарея с наушниками. Наушники автоматически включаются при извлечении из зарядного футляра.
Выключение
Убедитесь, что зарядный чехол не разрядился. Поместите оба наушника в чехол для зарядки, и индикаторы на них станут белыми. Наушники автоматически отключатся и начнут заряжаться, а после полной зарядки отключатся.
Когда наушники переходят в состояние сопряжения и вынимаются из чехла для зарядки, они автоматически отключаются, если в течение 10 минут не подключаются к какому-либо устройству.
Параметры модели на фото:
- Осторожно вставьте наушник в ушной канал и установите удобное положение.
- Во время разговора обязательно направляйте основной микрофон ко рту для более четкого разговора.
Примечание. Ушные вкладыши размера M и ушные крючки размера L предварительно установлены на наушниках. Если они не подходят, замените их на подходящий размер.
Подключения
Первое подключение
Откройте крышку и выньте наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках медленно мигают белым, это означает, что наушники можно подключить. Включите функцию Bluetooth на своем телефоне, а затем выполните поиск и нажмите «Redmi Buds 3 Lite», чтобы подключить наушники.
Примечание. Если наушники не удается подключить, поместите их обратно в зарядный футляр, закройте крышку и повторите описанную выше операцию.
Подключение к другим устройствам
Отключите Bluetooth-соединение сопряженного телефона или сбросьте настройки наушников для подключения к другим устройствам.
Сбросить наушники
Если наушники не подключаются должным образом, выполните следующие действия для их сброса. Перед сбросом убедитесь, что в зарядном футляре не разрядился аккумулятор. Откройте крышку зарядного футляра и поместите оба наушника в футляр. Нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области на обоих наушниках не менее пяти секунд, а затем отпустите. Индикаторы на обоих наушниках трижды мигнут белым, показывая, что сброс настроек наушников выполнен успешно. (Записи о подключении между левым и правым наушниками, наушниками и телефоном были удалены.)
Нажмите и удерживайте оба наушника в течение 5 секунд одновременно.
Функция завершенаview
Ответ / завершение звонка
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы ответить на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на вызов. удерживать. Двойное касание многофункциональная сенсорная область левого/правого наушника для ответа на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на удерживаемый вызов.
Разбуди голосового помощника телефона
При ношении наушников (не во время разговора) трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы разбудить голосового помощника. *
* Устройство, подключенное к наушникам, должно поддерживать функцию голосового помощника.
Переключение между режимом одиночного / двойного бутона
Когда оба наушника успешно подключены, они находятся в режиме двойного наушника. Если поместить один из наушников обратно в чехол для зарядки и закрыть его крышку, другой автоматически перейдет в режим работы с одним наушником. При извлечении второго наушника из зарядного чехла
режим двойного наушника будет снова автоматически восстановлен.
Автоматическое подключение
После того, как наушники вынуты из зарядного футляра, они автоматически подключатся к последнему использовавшемуся устройству Bluetooth. Если наушники не подключены к какому-либо устройству, они автоматически перейдут в режим ожидания подключения.
Отключенные
Когда Bluetooth устройства отключен или когда оно вручную отключается от наушников, наушники автоматически переходят в состояние ожидания подключения. Если в течение 10 минут не будет подключено ни одно устройство, наушники автоматически отключатся.
Режим с низкой задержкой
Когда наушники подключены к телефону (не во время разговора), одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников, чтобы включить режим с низкой задержкой. После включения режима низкой задержки одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников или поместите оба наушника в чехол для зарядки, чтобы отключить режим низкой задержки.
Примечание: Если на улице холодно и ваши руки станут сухими, бутоны могут перестать функционировать при прикосновении к ним.
Спецификации
- Имя: Беспроводные наушники
- Модель: M2110E1
- Диапазон частот: 2402–2480 МГц
- Максимальная выходная мощность RF: <20 мВт
- Наушники
- Размеры: 24.5 × × 16.7 24.6 мм
- Диапазон беспроводной связи: 10 м (при отсутствии препятствий) Вход: 5 В = 50 мА
- Беспроводная связь: Bluetooth® 5.2
- Зарядное устройство
- Модель: M2110E1
- Размеры: 60 × × 46 23.7 мм
- Вход: 5 В = 300 мА
- Выход: 5 В = 150 мА
- Температура хранения: от 0 ° C до 45 ° C
- Рабочая температура: 0 ° С до 45 ° C
- Срок службы: 1 год
Важная информация по безопасности
- Изделие имеет встроенный аккумулятор, который нельзя снять или заменить. Во избежание повреждения аккумулятора или изделия не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор самостоятельно. Батарея может быть заменена только авторизованным поставщиком услуг и должна быть заменена на батарею того же типа. Замена батареи на батарею неправильного типа может нарушить меры безопасности (например, возгорание, взрыв и утечка коррозионного электролита). Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами. Утилизация этого продукта и использованных батарей должна осуществляться в соответствии с местными законами и постановлениями.
- Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать изделие, так как это может привести к возгоранию или даже к полному повреждению изделия. Держите индикатор продукта подальше от глаз детей и животных во время использования продукта.
- Не разбирайте, не протыкайте, не раздавливайте изделие и не подвергайте его воздействию огня.
- Немедленно прекратите использование продукта и обратитесь за медицинской помощью, если на участке контакта на коже появятся признаки покраснения или отека.
- Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте большую громкость в течение длительного времени.
- Этот продукт не является игрушкой и может содержать мелкие детали. Пожалуйста, храните их в недоступном для детей месте.
- Выброс батареи в огонь, горячую духовку, воду или другие жидкости, или механическое раздавливание или разрезание батареи, что может привести к взрыву.
- Оставление батареи в окружающей среде с очень высокой температурой, которая может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Информация о продукте и знаки сертификации находятся на зарядном футляре.
- = Символ указывает на постоянный токtage.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков Xiaomi Inc. осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Информация о WEEE
Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Настоящим компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Регламенту радиооборудования 2017 года. Полный текст декларации соответствия UKCA доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовлено: Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd.
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: Suite 204, 4th Block, No. 86 Hongtu Road, Nancheng.
Район, Дунгуань, Гуандун, Китай.
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0
Импортер:
Berko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Пльзень www.beryko.cz
Часто задаваемые вопросы
Я слышал, что срок службы батареи на самом деле составляет 3 часа на наушник, в общей сложности 6 часов. это правильно?? или это 6 часов на каждом отдельном бутоне??
Наушники Everyday Earbuds рассчитаны на 6 часов зарядки каждого отдельного наушника.
Могу ли я связать по одному?
Я всегда так делаю, просто вынимаю один из футляра, а другой оставляю там, и он останется выключенным, пока его не вынут. Он автоматически подключается после того, как вы несколько раз подключили его к телефону.
Влезут ли они в маленькие слуховые проходы?
Я взрослый мужчина с маленькими ушными раковинами. Мне не подходит даже самая маленькая насадка, которую они кладут в кейс. Я собираюсь попробовать наушники диаметром 6 или 8 мм.
Можно ли отключить и включить шумоподавление?
На самом деле у Everyday есть «режим осознания», который пропускает внешний шум через микрофон в ваши уши, эффективно «отключая» пассивное шумоподавление. Он работает очень хорошо, хотя и не так хорошо, как активная система шумоподавления.
Моно использовать можно?
Одновременно можно подключить/использовать только один из наушников.
Эти водонепроницаемые? ты умеешь плавать с ними?
Наушники Everyday имеют класс водонепроницаемости IPX6, что означает, что они могут выдержать дождь и пролитую жидкость. Их нельзя использовать во время плавания.
Эти наушники активируются голосом?
Они активируются голосом.
Как вы отвечаете на телефонные звонки с такими вещами? В руководстве нет документации!
При поступлении вызова нажмите кнопку на любом наушнике, чтобы ответить/завершить вызов. Чтобы отказаться, удерживайте любую кнопку в течение 3 секунд.
Могу ли я подключить это к телевизору LG?
Наушники Everyday Earbuds могут соединяться/подключаться к любому устройству, совместимому с Blutooth Audio.
Каков размер этих драйверов?
Наушники Everyday имеют 6-миллиметровые драйверы в каждом наушнике.
Нужно ли открывать корпус для подключения к Bluetooth?
Вам даже не нужен кейс рядом с вами, чтобы использовать наушники или первоначально подключить их
Использует ли это зарядное устройство типа c для зарядного устройства?
Да — зарядная капсула совместима с кабелями USB Type-C
Документы / Ресурсы
Наушники TWS Xiaomi Redmi Buds 3 Lite – решение для тех, кто не готов расставаться с любимой музыкой ни на минуту. Модель выполнена в легком и удобном корпусе с внутриканальной конструкцией, благодаря чему отличается удобной и надежной посадкой. Кроме того, за счет динамиков с широким диапазоном частот наушники отличаются высоким качеством и детализацией звука, что подарит вам яркие эмоции при прослушивании любимых песен. Для дополнительного удобства использования в модели предусмотрен микрофон, благодаря которому вы сможете совершать аудиозвонки, не отвлекаясь от других занятий.
Для соединения наушников Xiaomi Redmi Buds 3 Lite с устройствами используется протокол Bluetooth, что обеспечивает высокую совместимость с различными смартфонами, планшетами или ПК. Благодаря емким аккумуляторам в кейсе и самих наушниках данная модель также отличается высокой автономностью – вплоть до 18 ч. Для управления работой может использоваться подключенное устройство или сенсорная кнопка. Наушники поставляются в фирменной упаковке с кабелем для зарядки.
Наушники Xiaomi Redmi Buds 3 Lite White (BHR5490GL) — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Xiaomi Redmi Buds 3 Lite White (BHR5490GL) по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Xiaomi Redmi Buds 3 Lite White (BHR5490GL)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Руководство пользователя наушников Redmi Buds 3 Lite содержит подробное руководство по использованию продукта и устранению неполадок. Внимательно прочтите это руководство перед использованием наушников и сохраните его для дальнейшего использования. Руководство пользователя содержит иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за усовершенствований продукта. Руководство охватывает различные темы, такие какview, зарядка, включение и выключение, ношение, подключение, завершение работыview, спецификации, важная информация о безопасности, декларация соответствия ЕС, информация WEEE и часто задаваемые вопросы. Руководство содержит пошаговые инструкции по использованию наушников и устранению распространенных проблем. Он также содержит важную информацию по технике безопасности и рекомендации по правильной утилизации продукта. В разделе часто задаваемых вопросов приведены ответы на распространенные вопросы о продукте, такие как срок службы батареи и варианты сопряжения. В целом, руководство пользователя наушников Redmi Buds 3 Lite — это важное руководство, которое поможет пользователям максимально эффективно использовать свои наушники.
Наушники Redmi Buds 3 Lite
Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.
Продукт закончилсяview
Зарядка
Перед использованием снимите защитную пленку с контактов на обоих наушниках и полностью зарядите футляр для зарядки и наушники.
Защитная пленка
Подключите зарядный кабель к зарядному футляру и держите наушники внутри футляра для одновременной зарядки.
Когда зарядный кейс заряжен не полностью, его индикатор горит белым. Когда он полностью заряжен, его индикатор не горит.
Включение
Убедитесь, что в зарядном футляре не разрядилась батарея с наушниками. Наушники автоматически включаются при извлечении из зарядного футляра.
Выключение
Убедитесь, что зарядный чехол не разрядился. Поместите оба наушника в чехол для зарядки, и индикаторы на них станут белыми. Наушники автоматически отключатся и начнут заряжаться, а после полной зарядки отключатся.
Когда наушники переходят в состояние сопряжения и вынимаются из чехла для зарядки, они автоматически отключаются, если в течение 10 минут не подключаются к какому-либо устройству.
Параметры модели на фото:
- Осторожно вставьте наушник в ушной канал и установите удобное положение.
- Во время разговора обязательно направляйте основной микрофон ко рту для более четкого разговора.
Примечание. Ушные вкладыши размера M и ушные крючки размера L предварительно установлены на наушниках. Если они не подходят, замените их на подходящий размер.
Подключения
Первое подключение
Откройте крышку и выньте наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках медленно мигают белым, это означает, что наушники можно подключить. Включите функцию Bluetooth на своем телефоне, а затем выполните поиск и нажмите «Redmi Buds 3 Lite», чтобы подключить наушники.
Примечание. Если наушники не удается подключить, поместите их обратно в зарядный футляр, закройте крышку и повторите описанную выше операцию.
Подключение к другим устройствам
Отключите Bluetooth-соединение сопряженного телефона или сбросьте настройки наушников для подключения к другим устройствам.
Сбросить наушники
Если наушники не подключаются должным образом, выполните следующие действия для их сброса. Перед сбросом убедитесь, что в зарядном футляре не разрядился аккумулятор. Откройте крышку зарядного футляра и поместите оба наушника в футляр. Нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области на обоих наушниках не менее пяти секунд, а затем отпустите. Индикаторы на обоих наушниках трижды мигнут белым, показывая, что сброс настроек наушников выполнен успешно. (Записи о подключении между левым и правым наушниками, наушниками и телефоном были удалены.)
Нажмите и удерживайте оба наушника в течение 5 секунд одновременно.
Функция завершенаview
Ответ / завершение звонка
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы ответить на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на вызов. удерживать. Двойное касание многофункциональная сенсорная область левого/правого наушника для ответа на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на удерживаемый вызов.
Разбуди голосового помощника телефона
При ношении наушников (не во время разговора) трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы разбудить голосового помощника. *
* Устройство, подключенное к наушникам, должно поддерживать функцию голосового помощника.
Переключение между режимом одиночного / двойного бутона
Когда оба наушника успешно подключены, они находятся в режиме двойного наушника. Если поместить один из наушников обратно в чехол для зарядки и закрыть его крышку, другой автоматически перейдет в режим работы с одним наушником. При извлечении второго наушника из зарядного чехла
режим двойного наушника будет снова автоматически восстановлен.
Автоматическое подключение
После того, как наушники вынуты из зарядного футляра, они автоматически подключатся к последнему использовавшемуся устройству Bluetooth. Если наушники не подключены к какому-либо устройству, они автоматически перейдут в режим ожидания подключения.
Отключенные
Когда Bluetooth устройства отключен или когда оно вручную отключается от наушников, наушники автоматически переходят в состояние ожидания подключения. Если в течение 10 минут не будет подключено ни одно устройство, наушники автоматически отключатся.
Режим с низкой задержкой
Когда наушники подключены к телефону (не во время разговора), одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников, чтобы включить режим с низкой задержкой. После включения режима низкой задержки одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников или поместите оба наушника в чехол для зарядки, чтобы отключить режим низкой задержки.
Примечание: Если на улице холодно и ваши руки станут сухими, бутоны могут перестать функционировать при прикосновении к ним.
Спецификации
- Имя: Беспроводные наушники
- Модель: M2110E1
- Диапазон частот: 2402–2480 МГц
- Максимальная выходная мощность RF: <20 мВт
- Наушники
- Размеры: 24.5 × × 16.7 24.6 мм
- Диапазон беспроводной связи: 10 м (при отсутствии препятствий) Вход: 5 В = 50 мА
- Беспроводная связь: Bluetooth® 5.2
- Зарядное устройство
- Модель: M2110E1
- Размеры: 60 × × 46 23.7 мм
- Вход: 5 В = 300 мА
- Выход: 5 В = 150 мА
- Температура хранения: от 0 ° C до 45 ° C
- Рабочая температура: 0 ° С до 45 ° C
- Срок службы: 1 год
Важная информация по безопасности
- Изделие имеет встроенный аккумулятор, который нельзя снять или заменить. Во избежание повреждения аккумулятора или изделия не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор самостоятельно. Батарея может быть заменена только авторизованным поставщиком услуг и должна быть заменена на батарею того же типа. Замена батареи на батарею неправильного типа может нарушить меры безопасности (например, возгорание, взрыв и утечка коррозионного электролита). Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами. Утилизация этого продукта и использованных батарей должна осуществляться в соответствии с местными законами и постановлениями.
- Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать изделие, так как это может привести к возгоранию или даже к полному повреждению изделия. Держите индикатор продукта подальше от глаз детей и животных во время использования продукта.
- Не разбирайте, не протыкайте, не раздавливайте изделие и не подвергайте его воздействию огня.
- Немедленно прекратите использование продукта и обратитесь за медицинской помощью, если на участке контакта на коже появятся признаки покраснения или отека.
- Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте большую громкость в течение длительного времени.
- Этот продукт не является игрушкой и может содержать мелкие детали. Пожалуйста, храните их в недоступном для детей месте.
- Выброс батареи в огонь, горячую духовку, воду или другие жидкости, или механическое раздавливание или разрезание батареи, что может привести к взрыву.
- Оставление батареи в окружающей среде с очень высокой температурой, которая может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Информация о продукте и знаки сертификации находятся на зарядном футляре.
- = Символ указывает на постоянный токtage.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков Xiaomi Inc. осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Информация о WEEE
Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Настоящим компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Регламенту радиооборудования 2017 года. Полный текст декларации соответствия UKCA доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовлено: Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd.
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: Suite 204, 4th Block, No. 86 Hongtu Road, Nancheng.
Район, Дунгуань, Гуандун, Китай.
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0
Импортер:
Berko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Пльзень www.beryko.cz
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Спецификация | Подробнее |
|---|---|
| Имя и фамилия | Беспроводные наушники |
| Модель | M2110E1 |
| Диапазон частот | 2402-2480 МГц |
| Максимальная выходная мощность RF | <20 мВт |
| Размеры наушников | 24.5 × × 16.7 24.6 мм |
| Дальность беспроводной связи | 10 м (при отсутствии препятствий) |
| вход | 5 В = 50 мА |
| Беспроводной связи | Bluetooth ® 5.2 |
| Модель зарядного устройства | M2110E1 |
| Размеры зарядного футляра | 60 × × 46 23.7 мм |
| Вход для зарядного устройства | 5 В = 300 мА |
| Выход зарядного устройства | 5 В = 150 мА |
| Температура хранения | 0 ° C до 45 ° C |
| Рабочая Температура | 0 ° C до 45 ° C |
| Срок службы | 1 год |
Что касается времени автономной работы, в руководстве пользователя наушников Redmi Buds 3 Lite указано, что время автономной работы составляет до 3 часов на один наушник, всего 6 часов.
Часто задаваемые вопросы
Я слышал, что срок службы батареи на самом деле составляет 3 часа на наушник, в общей сложности 6 часов. это правильно?? или это 6 часов на каждом отдельном бутоне??
Наушники Everyday Earbuds рассчитаны на 6 часов зарядки каждого отдельного наушника.
Могу ли я связать по одному?
Я всегда так делаю, просто вынимаю один из футляра, а другой оставляю там, и он останется выключенным, пока его не вынут. Он автоматически подключается после того, как вы несколько раз подключили его к телефону.
Влезут ли они в маленькие слуховые проходы?
Я взрослый мужчина с маленькими ушными раковинами. Мне не подходит даже самая маленькая насадка, которую они кладут в кейс. Я собираюсь попробовать наушники диаметром 6 или 8 мм.
Можно ли отключить и включить шумоподавление?
На самом деле у Everyday есть «режим осознания», который пропускает внешний шум через микрофон в ваши уши, эффективно «отключая» пассивное шумоподавление. Он работает очень хорошо, хотя и не так хорошо, как активная система шумоподавления.
Моно использовать можно?
Одновременно можно подключить/использовать только один из наушников.
Эти водонепроницаемые? ты умеешь плавать с ними?
Наушники Everyday имеют класс водонепроницаемости IPX6, что означает, что они могут выдержать дождь и пролитую жидкость. Их нельзя использовать во время плавания.
Эти наушники активируются голосом?
Они активируются голосом.
Как вы отвечаете на телефонные звонки с такими вещами? В руководстве нет документации!
При поступлении вызова нажмите кнопку на любом наушнике, чтобы ответить/завершить вызов. Чтобы отказаться, удерживайте любую кнопку в течение 3 секунд.
Могу ли я подключить это к телевизору LG?
Наушники Everyday Earbuds могут соединяться/подключаться к любому устройству, совместимому с Blutooth Audio.
Каков размер этих драйверов?
Наушники Everyday имеют 6-миллиметровые драйверы в каждом наушнике.
Нужно ли открывать корпус для подключения к Bluetooth?
Вам даже не нужен кейс рядом с вами, чтобы использовать наушники или первоначально подключить их
Использует ли это зарядное устройство типа c для зарядного устройства?
Да — зарядная капсула совместима с кабелями USB Type-C
Я слышал, что срок службы батареи на самом деле составляет 3 часа на наушник, всего 6 часов. Это верно? Или это 6 часов на каждом отдельном бутоне?
Время автономной работы каждого наушника составляет до 5 часов без подзарядки, а чехол для зарядки обеспечивает дополнительные 20 часов автономной работы. Так, общее время автономной работы составляет до 25 часов.
Документы / Ресурсы
Наушники Redmi Buds 3 Lite
Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.
Продукт закончилсяview
Зарядка
Перед использованием снимите защитную пленку с контактов на обоих наушниках и полностью зарядите футляр для зарядки и наушники.
Защитная пленка
Подключите зарядный кабель к зарядному футляру и держите наушники внутри футляра для одновременной зарядки.
Когда зарядный кейс заряжен не полностью, его индикатор горит белым. Когда он полностью заряжен, его индикатор не горит.
Включение
Убедитесь, что в зарядном футляре не разрядилась батарея с наушниками. Наушники автоматически включаются при извлечении из зарядного футляра.
Выключение
Убедитесь, что зарядный чехол не разрядился. Поместите оба наушника в чехол для зарядки, и индикаторы на них станут белыми. Наушники автоматически отключатся и начнут заряжаться, а после полной зарядки отключатся.
Когда наушники переходят в состояние сопряжения и вынимаются из чехла для зарядки, они автоматически отключаются, если в течение 10 минут не подключаются к какому-либо устройству.
Параметры модели на фото:
- Осторожно вставьте наушник в ушной канал и установите удобное положение.
- Во время разговора обязательно направляйте основной микрофон ко рту для более четкого разговора.
Примечание. Ушные вкладыши размера M и ушные крючки размера L предварительно установлены на наушниках. Если они не подходят, замените их на подходящий размер.
Подключения
Первое подключение
Откройте крышку и выньте наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках медленно мигают белым, это означает, что наушники можно подключить. Включите функцию Bluetooth на своем телефоне, а затем выполните поиск и нажмите «Redmi Buds 3 Lite», чтобы подключить наушники.
Примечание. Если наушники не удается подключить, поместите их обратно в зарядный футляр, закройте крышку и повторите описанную выше операцию.
Подключение к другим устройствам
Отключите Bluetooth-соединение сопряженного телефона или сбросьте настройки наушников для подключения к другим устройствам.
Сбросить наушники
Если наушники не подключаются должным образом, выполните следующие действия для их сброса. Перед сбросом убедитесь, что в зарядном футляре не разрядился аккумулятор. Откройте крышку зарядного футляра и поместите оба наушника в футляр. Нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области на обоих наушниках не менее пяти секунд, а затем отпустите. Индикаторы на обоих наушниках трижды мигнут белым, показывая, что сброс настроек наушников выполнен успешно. (Записи о подключении между левым и правым наушниками, наушниками и телефоном были удалены.)
Нажмите и удерживайте оба наушника в течение 5 секунд одновременно.
Функция завершенаview
Ответ / завершение звонка
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы ответить на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на вызов. удерживать. Двойное касание многофункциональная сенсорная область левого/правого наушника для ответа на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на удерживаемый вызов.
Разбуди голосового помощника телефона
При ношении наушников (не во время разговора) трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы разбудить голосового помощника. *
* Устройство, подключенное к наушникам, должно поддерживать функцию голосового помощника.
Переключение между режимом одиночного / двойного бутона
Когда оба наушника успешно подключены, они находятся в режиме двойного наушника. Если поместить один из наушников обратно в чехол для зарядки и закрыть его крышку, другой автоматически перейдет в режим работы с одним наушником. При извлечении второго наушника из зарядного чехла
режим двойного наушника будет снова автоматически восстановлен.
Автоматическое подключение
После того, как наушники вынуты из зарядного футляра, они автоматически подключатся к последнему использовавшемуся устройству Bluetooth. Если наушники не подключены к какому-либо устройству, они автоматически перейдут в режим ожидания подключения.
Отключенные
Когда Bluetooth устройства отключен или когда оно вручную отключается от наушников, наушники автоматически переходят в состояние ожидания подключения. Если в течение 10 минут не будет подключено ни одно устройство, наушники автоматически отключатся.
Режим с низкой задержкой
Когда наушники подключены к телефону (не во время разговора), одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников, чтобы включить режим с низкой задержкой. После включения режима низкой задержки одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников или поместите оба наушника в чехол для зарядки, чтобы отключить режим низкой задержки.
Примечание: Если на улице холодно и ваши руки станут сухими, бутоны могут перестать функционировать при прикосновении к ним.
Спецификации
- Имя: Беспроводные наушники
- Модель: M2110E1
- Диапазон частот: 2402–2480 МГц
- Максимальная выходная мощность RF: <20 мВт
- Наушники
- Размеры: 24.5 × × 16.7 24.6 мм
- Диапазон беспроводной связи: 10 м (при отсутствии препятствий) Вход: 5 В = 50 мА
- Беспроводная связь: Bluetooth® 5.2
- Зарядное устройство
- Модель: M2110E1
- Размеры: 60 × × 46 23.7 мм
- Вход: 5 В = 300 мА
- Выход: 5 В = 150 мА
- Температура хранения: от 0 ° C до 45 ° C
- Рабочая температура: 0 ° С до 45 ° C
- Срок службы: 1 год
Важная информация по безопасности
- Изделие имеет встроенный аккумулятор, который нельзя снять или заменить. Во избежание повреждения аккумулятора или изделия не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор самостоятельно. Батарея может быть заменена только авторизованным поставщиком услуг и должна быть заменена на батарею того же типа. Замена батареи на батарею неправильного типа может нарушить меры безопасности (например, возгорание, взрыв и утечка коррозионного электролита). Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами. Утилизация этого продукта и использованных батарей должна осуществляться в соответствии с местными законами и постановлениями.
- Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать изделие, так как это может привести к возгоранию или даже к полному повреждению изделия. Держите индикатор продукта подальше от глаз детей и животных во время использования продукта.
- Не разбирайте, не протыкайте, не раздавливайте изделие и не подвергайте его воздействию огня.
- Немедленно прекратите использование продукта и обратитесь за медицинской помощью, если на участке контакта на коже появятся признаки покраснения или отека.
- Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте большую громкость в течение длительного времени.
- Этот продукт не является игрушкой и может содержать мелкие детали. Пожалуйста, храните их в недоступном для детей месте.
- Выброс батареи в огонь, горячую духовку, воду или другие жидкости, или механическое раздавливание или разрезание батареи, что может привести к взрыву.
- Оставление батареи в окружающей среде с очень высокой температурой, которая может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Информация о продукте и знаки сертификации находятся на зарядном футляре.
- = Символ указывает на постоянный токtage.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков Xiaomi Inc. осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Информация о WEEE
Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Настоящим компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Регламенту радиооборудования 2017 года. Полный текст декларации соответствия UKCA доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовлено: Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd.
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: Suite 204, 4th Block, No. 86 Hongtu Road, Nancheng.
Район, Дунгуань, Гуандун, Китай.
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0
Импортер:
Berko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Пльзень www.beryko.cz
Часто задаваемые вопросы
Я слышал, что срок службы батареи на самом деле составляет 3 часа на наушник, в общей сложности 6 часов. это правильно?? или это 6 часов на каждом отдельном бутоне??
Наушники Everyday Earbuds рассчитаны на 6 часов зарядки каждого отдельного наушника.
Могу ли я связать по одному?
Я всегда так делаю, просто вынимаю один из футляра, а другой оставляю там, и он останется выключенным, пока его не вынут. Он автоматически подключается после того, как вы несколько раз подключили его к телефону.
Влезут ли они в маленькие слуховые проходы?
Я взрослый мужчина с маленькими ушными раковинами. Мне не подходит даже самая маленькая насадка, которую они кладут в кейс. Я собираюсь попробовать наушники диаметром 6 или 8 мм.
Можно ли отключить и включить шумоподавление?
На самом деле у Everyday есть «режим осознания», который пропускает внешний шум через микрофон в ваши уши, эффективно «отключая» пассивное шумоподавление. Он работает очень хорошо, хотя и не так хорошо, как активная система шумоподавления.
Моно использовать можно?
Одновременно можно подключить/использовать только один из наушников.
Эти водонепроницаемые? ты умеешь плавать с ними?
Наушники Everyday имеют класс водонепроницаемости IPX6, что означает, что они могут выдержать дождь и пролитую жидкость. Их нельзя использовать во время плавания.
Эти наушники активируются голосом?
Они активируются голосом.
Как вы отвечаете на телефонные звонки с такими вещами? В руководстве нет документации!
При поступлении вызова нажмите кнопку на любом наушнике, чтобы ответить/завершить вызов. Чтобы отказаться, удерживайте любую кнопку в течение 3 секунд.
Могу ли я подключить это к телевизору LG?
Наушники Everyday Earbuds могут соединяться/подключаться к любому устройству, совместимому с Blutooth Audio.
Каков размер этих драйверов?
Наушники Everyday имеют 6-миллиметровые драйверы в каждом наушнике.
Нужно ли открывать корпус для подключения к Bluetooth?
Вам даже не нужен кейс рядом с вами, чтобы использовать наушники или первоначально подключить их
Использует ли это зарядное устройство типа c для зарядного устройства?
Да — зарядная капсула совместима с кабелями USB Type-C
Документы / Ресурсы
Наушники Redmi Buds 3 Lite
Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.
Продукт закончилсяview
Зарядка
Перед использованием снимите защитную пленку с контактов на обоих наушниках и полностью зарядите футляр для зарядки и наушники.
Защитная пленка
Подключите зарядный кабель к зарядному футляру и держите наушники внутри футляра для одновременной зарядки.
Когда зарядный кейс заряжен не полностью, его индикатор горит белым. Когда он полностью заряжен, его индикатор не горит.
Включение
Убедитесь, что в зарядном футляре не разрядилась батарея с наушниками. Наушники автоматически включаются при извлечении из зарядного футляра.
Выключение
Убедитесь, что зарядный чехол не разрядился. Поместите оба наушника в чехол для зарядки, и индикаторы на них станут белыми. Наушники автоматически отключатся и начнут заряжаться, а после полной зарядки отключатся.
Когда наушники переходят в состояние сопряжения и вынимаются из чехла для зарядки, они автоматически отключаются, если в течение 10 минут не подключаются к какому-либо устройству.
Параметры модели на фото:
- Осторожно вставьте наушник в ушной канал и установите удобное положение.
- Во время разговора обязательно направляйте основной микрофон ко рту для более четкого разговора.
Примечание. Ушные вкладыши размера M и ушные крючки размера L предварительно установлены на наушниках. Если они не подходят, замените их на подходящий размер.
Подключения
Первое подключение
Откройте крышку и выньте наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках медленно мигают белым, это означает, что наушники можно подключить. Включите функцию Bluetooth на своем телефоне, а затем выполните поиск и нажмите «Redmi Buds 3 Lite», чтобы подключить наушники.
Примечание. Если наушники не удается подключить, поместите их обратно в зарядный футляр, закройте крышку и повторите описанную выше операцию.
Подключение к другим устройствам
Отключите Bluetooth-соединение сопряженного телефона или сбросьте настройки наушников для подключения к другим устройствам.
Сбросить наушники
Если наушники не подключаются должным образом, выполните следующие действия для их сброса. Перед сбросом убедитесь, что в зарядном футляре не разрядился аккумулятор. Откройте крышку зарядного футляра и поместите оба наушника в футляр. Нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области на обоих наушниках не менее пяти секунд, а затем отпустите. Индикаторы на обоих наушниках трижды мигнут белым, показывая, что сброс настроек наушников выполнен успешно. (Записи о подключении между левым и правым наушниками, наушниками и телефоном были удалены.)
Нажмите и удерживайте оба наушника в течение 5 секунд одновременно.
Функция завершенаview
Ответ / завершение звонка
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы ответить на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на вызов. удерживать. Двойное касание многофункциональная сенсорная область левого/правого наушника для ответа на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на удерживаемый вызов.
Разбуди голосового помощника телефона
При ношении наушников (не во время разговора) трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы разбудить голосового помощника. *
* Устройство, подключенное к наушникам, должно поддерживать функцию голосового помощника.
Переключение между режимом одиночного / двойного бутона
Когда оба наушника успешно подключены, они находятся в режиме двойного наушника. Если поместить один из наушников обратно в чехол для зарядки и закрыть его крышку, другой автоматически перейдет в режим работы с одним наушником. При извлечении второго наушника из зарядного чехла
режим двойного наушника будет снова автоматически восстановлен.
Автоматическое подключение
После того, как наушники вынуты из зарядного футляра, они автоматически подключатся к последнему использовавшемуся устройству Bluetooth. Если наушники не подключены к какому-либо устройству, они автоматически перейдут в режим ожидания подключения.
Отключенные
Когда Bluetooth устройства отключен или когда оно вручную отключается от наушников, наушники автоматически переходят в состояние ожидания подключения. Если в течение 10 минут не будет подключено ни одно устройство, наушники автоматически отключатся.
Режим с низкой задержкой
Когда наушники подключены к телефону (не во время разговора), одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников, чтобы включить режим с низкой задержкой. После включения режима низкой задержки одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников или поместите оба наушника в чехол для зарядки, чтобы отключить режим низкой задержки.
Примечание: Если на улице холодно и ваши руки станут сухими, бутоны могут перестать функционировать при прикосновении к ним.
Спецификации
- Имя: Беспроводные наушники
- Модель: M2110E1
- Диапазон частот: 2402–2480 МГц
- Максимальная выходная мощность RF: <20 мВт
- Наушники
- Размеры: 24.5 × × 16.7 24.6 мм
- Диапазон беспроводной связи: 10 м (при отсутствии препятствий) Вход: 5 В = 50 мА
- Беспроводная связь: Bluetooth® 5.2
- Зарядное устройство
- Модель: M2110E1
- Размеры: 60 × × 46 23.7 мм
- Вход: 5 В = 300 мА
- Выход: 5 В = 150 мА
- Температура хранения: от 0 ° C до 45 ° C
- Рабочая температура: 0 ° С до 45 ° C
- Срок службы: 1 год
Важная информация по безопасности
- Изделие имеет встроенный аккумулятор, который нельзя снять или заменить. Во избежание повреждения аккумулятора или изделия не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор самостоятельно. Батарея может быть заменена только авторизованным поставщиком услуг и должна быть заменена на батарею того же типа. Замена батареи на батарею неправильного типа может нарушить меры безопасности (например, возгорание, взрыв и утечка коррозионного электролита). Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами. Утилизация этого продукта и использованных батарей должна осуществляться в соответствии с местными законами и постановлениями.
- Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать изделие, так как это может привести к возгоранию или даже к полному повреждению изделия. Держите индикатор продукта подальше от глаз детей и животных во время использования продукта.
- Не разбирайте, не протыкайте, не раздавливайте изделие и не подвергайте его воздействию огня.
- Немедленно прекратите использование продукта и обратитесь за медицинской помощью, если на участке контакта на коже появятся признаки покраснения или отека.
- Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте большую громкость в течение длительного времени.
- Этот продукт не является игрушкой и может содержать мелкие детали. Пожалуйста, храните их в недоступном для детей месте.
- Выброс батареи в огонь, горячую духовку, воду или другие жидкости, или механическое раздавливание или разрезание батареи, что может привести к взрыву.
- Оставление батареи в окружающей среде с очень высокой температурой, которая может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Информация о продукте и знаки сертификации находятся на зарядном футляре.
- = Символ указывает на постоянный токtage.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков Xiaomi Inc. осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Информация о WEEE
Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Настоящим компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Регламенту радиооборудования 2017 года. Полный текст декларации соответствия UKCA доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовлено: Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd.
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: Suite 204, 4th Block, No. 86 Hongtu Road, Nancheng.
Район, Дунгуань, Гуандун, Китай.
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0
Импортер:
Berko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Пльзень www.beryko.cz
Часто задаваемые вопросы
Я слышал, что срок службы батареи на самом деле составляет 3 часа на наушник, в общей сложности 6 часов. это правильно?? или это 6 часов на каждом отдельном бутоне??
Наушники Everyday Earbuds рассчитаны на 6 часов зарядки каждого отдельного наушника.
Могу ли я связать по одному?
Я всегда так делаю, просто вынимаю один из футляра, а другой оставляю там, и он останется выключенным, пока его не вынут. Он автоматически подключается после того, как вы несколько раз подключили его к телефону.
Влезут ли они в маленькие слуховые проходы?
Я взрослый мужчина с маленькими ушными раковинами. Мне не подходит даже самая маленькая насадка, которую они кладут в кейс. Я собираюсь попробовать наушники диаметром 6 или 8 мм.
Можно ли отключить и включить шумоподавление?
На самом деле у Everyday есть «режим осознания», который пропускает внешний шум через микрофон в ваши уши, эффективно «отключая» пассивное шумоподавление. Он работает очень хорошо, хотя и не так хорошо, как активная система шумоподавления.
Моно использовать можно?
Одновременно можно подключить/использовать только один из наушников.
Эти водонепроницаемые? ты умеешь плавать с ними?
Наушники Everyday имеют класс водонепроницаемости IPX6, что означает, что они могут выдержать дождь и пролитую жидкость. Их нельзя использовать во время плавания.
Эти наушники активируются голосом?
Они активируются голосом.
Как вы отвечаете на телефонные звонки с такими вещами? В руководстве нет документации!
При поступлении вызова нажмите кнопку на любом наушнике, чтобы ответить/завершить вызов. Чтобы отказаться, удерживайте любую кнопку в течение 3 секунд.
Могу ли я подключить это к телевизору LG?
Наушники Everyday Earbuds могут соединяться/подключаться к любому устройству, совместимому с Blutooth Audio.
Каков размер этих драйверов?
Наушники Everyday имеют 6-миллиметровые драйверы в каждом наушнике.
Нужно ли открывать корпус для подключения к Bluetooth?
Вам даже не нужен кейс рядом с вами, чтобы использовать наушники или первоначально подключить их
Использует ли это зарядное устройство типа c для зарядного устройства?
Да — зарядная капсула совместима с кабелями USB Type-C
Документы / Ресурсы
Наушники Redmi Buds 3 Lite
Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.
Продукт закончилсяview
Зарядка
Перед использованием снимите защитную пленку с контактов на обоих наушниках и полностью зарядите футляр для зарядки и наушники.
Защитная пленка
Подключите зарядный кабель к зарядному футляру и держите наушники внутри футляра для одновременной зарядки.
Когда зарядный кейс заряжен не полностью, его индикатор горит белым. Когда он полностью заряжен, его индикатор не горит.
Включение
Убедитесь, что в зарядном футляре не разрядилась батарея с наушниками. Наушники автоматически включаются при извлечении из зарядного футляра.
Выключение
Убедитесь, что зарядный чехол не разрядился. Поместите оба наушника в чехол для зарядки, и индикаторы на них станут белыми. Наушники автоматически отключатся и начнут заряжаться, а после полной зарядки отключатся.
Когда наушники переходят в состояние сопряжения и вынимаются из чехла для зарядки, они автоматически отключаются, если в течение 10 минут не подключаются к какому-либо устройству.
Параметры модели на фото:
- Осторожно вставьте наушник в ушной канал и установите удобное положение.
- Во время разговора обязательно направляйте основной микрофон ко рту для более четкого разговора.
Примечание. Ушные вкладыши размера M и ушные крючки размера L предварительно установлены на наушниках. Если они не подходят, замените их на подходящий размер.
Подключения
Первое подключение
Откройте крышку и выньте наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках медленно мигают белым, это означает, что наушники можно подключить. Включите функцию Bluetooth на своем телефоне, а затем выполните поиск и нажмите «Redmi Buds 3 Lite», чтобы подключить наушники.
Примечание. Если наушники не удается подключить, поместите их обратно в зарядный футляр, закройте крышку и повторите описанную выше операцию.
Подключение к другим устройствам
Отключите Bluetooth-соединение сопряженного телефона или сбросьте настройки наушников для подключения к другим устройствам.
Сбросить наушники
Если наушники не подключаются должным образом, выполните следующие действия для их сброса. Перед сбросом убедитесь, что в зарядном футляре не разрядился аккумулятор. Откройте крышку зарядного футляра и поместите оба наушника в футляр. Нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области на обоих наушниках не менее пяти секунд, а затем отпустите. Индикаторы на обоих наушниках трижды мигнут белым, показывая, что сброс настроек наушников выполнен успешно. (Записи о подключении между левым и правым наушниками, наушниками и телефоном были удалены.)
Нажмите и удерживайте оба наушника в течение 5 секунд одновременно.
Функция завершенаview
Ответ / завершение звонка
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы ответить на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на вызов. удерживать. Двойное касание многофункциональная сенсорная область левого/правого наушника для ответа на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.
Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.
Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.
Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на удерживаемый вызов.
Разбуди голосового помощника телефона
При ношении наушников (не во время разговора) трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы разбудить голосового помощника. *
* Устройство, подключенное к наушникам, должно поддерживать функцию голосового помощника.
Переключение между режимом одиночного / двойного бутона
Когда оба наушника успешно подключены, они находятся в режиме двойного наушника. Если поместить один из наушников обратно в чехол для зарядки и закрыть его крышку, другой автоматически перейдет в режим работы с одним наушником. При извлечении второго наушника из зарядного чехла
режим двойного наушника будет снова автоматически восстановлен.
Автоматическое подключение
После того, как наушники вынуты из зарядного футляра, они автоматически подключатся к последнему использовавшемуся устройству Bluetooth. Если наушники не подключены к какому-либо устройству, они автоматически перейдут в режим ожидания подключения.
Отключенные
Когда Bluetooth устройства отключен или когда оно вручную отключается от наушников, наушники автоматически переходят в состояние ожидания подключения. Если в течение 10 минут не будет подключено ни одно устройство, наушники автоматически отключатся.
Режим с низкой задержкой
Когда наушники подключены к телефону (не во время разговора), одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников, чтобы включить режим с низкой задержкой. После включения режима низкой задержки одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников или поместите оба наушника в чехол для зарядки, чтобы отключить режим низкой задержки.
Примечание: Если на улице холодно и ваши руки станут сухими, бутоны могут перестать функционировать при прикосновении к ним.
Спецификации
- Имя: Беспроводные наушники
- Модель: M2110E1
- Диапазон частот: 2402–2480 МГц
- Максимальная выходная мощность RF: <20 мВт
- Наушники
- Размеры: 24.5 × × 16.7 24.6 мм
- Диапазон беспроводной связи: 10 м (при отсутствии препятствий) Вход: 5 В = 50 мА
- Беспроводная связь: Bluetooth® 5.2
- Зарядное устройство
- Модель: M2110E1
- Размеры: 60 × × 46 23.7 мм
- Вход: 5 В = 300 мА
- Выход: 5 В = 150 мА
- Температура хранения: от 0 ° C до 45 ° C
- Рабочая температура: 0 ° С до 45 ° C
- Срок службы: 1 год
Важная информация по безопасности
- Изделие имеет встроенный аккумулятор, который нельзя снять или заменить. Во избежание повреждения аккумулятора или изделия не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор самостоятельно. Батарея может быть заменена только авторизованным поставщиком услуг и должна быть заменена на батарею того же типа. Замена батареи на батарею неправильного типа может нарушить меры безопасности (например, возгорание, взрыв и утечка коррозионного электролита). Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами. Утилизация этого продукта и использованных батарей должна осуществляться в соответствии с местными законами и постановлениями.
- Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать изделие, так как это может привести к возгоранию или даже к полному повреждению изделия. Держите индикатор продукта подальше от глаз детей и животных во время использования продукта.
- Не разбирайте, не протыкайте, не раздавливайте изделие и не подвергайте его воздействию огня.
- Немедленно прекратите использование продукта и обратитесь за медицинской помощью, если на участке контакта на коже появятся признаки покраснения или отека.
- Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте большую громкость в течение длительного времени.
- Этот продукт не является игрушкой и может содержать мелкие детали. Пожалуйста, храните их в недоступном для детей месте.
- Выброс батареи в огонь, горячую духовку, воду или другие жидкости, или механическое раздавливание или разрезание батареи, что может привести к взрыву.
- Оставление батареи в окружающей среде с очень высокой температурой, которая может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Информация о продукте и знаки сертификации находятся на зарядном футляре.
- = Символ указывает на постоянный токtage.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков Xiaomi Inc. осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Информация о WEEE
Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Настоящим компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Регламенту радиооборудования 2017 года. Полный текст декларации соответствия UKCA доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовлено: Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd.
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: Suite 204, 4th Block, No. 86 Hongtu Road, Nancheng.
Район, Дунгуань, Гуандун, Китай.
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0
Импортер:
Berko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Пльзень www.beryko.cz
Часто задаваемые вопросы
Я слышал, что срок службы батареи на самом деле составляет 3 часа на наушник, в общей сложности 6 часов. это правильно?? или это 6 часов на каждом отдельном бутоне??
Наушники Everyday Earbuds рассчитаны на 6 часов зарядки каждого отдельного наушника.
Могу ли я связать по одному?
Я всегда так делаю, просто вынимаю один из футляра, а другой оставляю там, и он останется выключенным, пока его не вынут. Он автоматически подключается после того, как вы несколько раз подключили его к телефону.
Влезут ли они в маленькие слуховые проходы?
Я взрослый мужчина с маленькими ушными раковинами. Мне не подходит даже самая маленькая насадка, которую они кладут в кейс. Я собираюсь попробовать наушники диаметром 6 или 8 мм.
Можно ли отключить и включить шумоподавление?
На самом деле у Everyday есть «режим осознания», который пропускает внешний шум через микрофон в ваши уши, эффективно «отключая» пассивное шумоподавление. Он работает очень хорошо, хотя и не так хорошо, как активная система шумоподавления.
Моно использовать можно?
Одновременно можно подключить/использовать только один из наушников.
Эти водонепроницаемые? ты умеешь плавать с ними?
Наушники Everyday имеют класс водонепроницаемости IPX6, что означает, что они могут выдержать дождь и пролитую жидкость. Их нельзя использовать во время плавания.
Эти наушники активируются голосом?
Они активируются голосом.
Как вы отвечаете на телефонные звонки с такими вещами? В руководстве нет документации!
При поступлении вызова нажмите кнопку на любом наушнике, чтобы ответить/завершить вызов. Чтобы отказаться, удерживайте любую кнопку в течение 3 секунд.
Могу ли я подключить это к телевизору LG?
Наушники Everyday Earbuds могут соединяться/подключаться к любому устройству, совместимому с Blutooth Audio.
Каков размер этих драйверов?
Наушники Everyday имеют 6-миллиметровые драйверы в каждом наушнике.
Нужно ли открывать корпус для подключения к Bluetooth?
Вам даже не нужен кейс рядом с вами, чтобы использовать наушники или первоначально подключить их
Использует ли это зарядное устройство типа c для зарядного устройства?
Да — зарядная капсула совместима с кабелями USB Type-C
Документы / Ресурсы
Руководство пользователя беспроводных наушников Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro
Руководство пользователя беспроводных наушников Xiaomi TWSEJ01ZM Redmi Buds 3 Pro
Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем.
Продукт закончилсяview
Как использовать
Зарядка
- Зарядка наушников
Когда наушники помещены в зарядный чехол, они автоматически начнут заряжаться. - Зарядка зарядного футляра
Используйте прилагаемый зарядный кабель типа C для зарядки зарядного футляра или поместите его на совместимое беспроводное зарядное устройство индикатором вверх. Индикатор белый
во время зарядки и выключается, когда зарядка завершена.
Примечание: Используйте адаптер питания, соответствующий местным требованиям сертификации, или беспроводное зарядное устройство, поддерживающее зарядку мощностью 5 Вт или выше.
Для зарядки центр беспроводного зарядного устройства должен быть совмещен с центром зарядного футляра, который находится примерно на 8 мм выше логотипа Redmi на задней стороне зарядного футляра. Индикатор зарядного футляра будет гореть во время зарядки.
Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться в зависимости от продукта.
усовершенствования.
Проверка уровня заряда батареи
- Проверка уровня заряда аккумулятора наушников
После подключения наушников к телефону вы можете проверить уровень заряда наушников в строке состояния телефона.
Примечание: В строке состояния телефона отображается только уровень заряда наушника с самым низким уровнем заряда из двух. Эта функция не поддерживается некоторыми телефонами. - Проверка уровня заряда аккумулятора зарядного кейса
Когда крышка зарядного футляра закрыта, нажмите функциональную кнопку или откройте крышку зарядного футляра, чтобы проверить уровень заряда батареи:
1. Когда индикатор зарядного футляра горит белым около 5 секунд, это означает, что уровень заряда батареи достаточен.
2. Когда световой индикатор зарядного футляра мигает белым, это означает, что уровень заряда аккумулятора низкий, и его следует немедленно зарядить. - Проверка уровня заряда батареи с помощью телефона Mi
После успешного подключения к телефону поместите наушники в зарядный футляр и закройте его крышку. Убедитесь, что телефон Mi разблокирован и в нем включен Bluetooth, и поднесите его к зарядному устройству, затем откройте крышку чехла. На телефоне появится всплывающее окно для проверки уровня заряда аккумулятора наушников и зарядного футляра.
Примечание: Чтобы использовать эту функцию для быстрой проверки уровня заряда батареи, систему телефона необходимо обновить до последней стабильной версии. В настоящее время только некоторые телефоны Mi поддерживают эту функцию.
Включение наушников
Открытие зарядного чехла автоматически включит наушники.
Спящий режим
Поместите наушники обратно в зарядный футляр и закройте крышку, после чего наушники отключатся и автоматически перейдут в спящий режим.
Ношение наушников
Выньте наушники из зарядного футляра и вставьте их в уши в соответствии с отметками слева (L) и справа (R).
Примечание: После использования наушников поместите их обратно в зарядный футляр. Это продлит срок их службы и поможет избежать их потери или неправильной замены.
Как подключить
Подключение к новому устройству
- Поместите наушники в зарядный футляр, затем нажмите и удерживайте функциональную кнопку около двух секунд. Индикатор зарядного футляра начнет мигать белым, указывая на то, что наушники ожидают подключения.
2. Включите Bluetooth устройства, затем найдите «Redmi Buds 3 Pro» и подключитесь к нему.
Если запрашивается код доступа, введите «0000».
Использование быстрого сопряжения для подключения к телефону Mi
Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его крышку. Убедитесь, что телефон Mi разблокирован и в нем включен Bluetooth, и поднесите его к зарядному устройству, затем откройте крышку чехла и следуйте инструкциям на телефоне для подключения к наушникам.
Примечание: Чтобы использовать эту функцию для быстрого подключения, систему телефона необходимо обновить до последней стабильной версии. В настоящее время только некоторые телефоны Mi поддерживают эту функцию.
Подключение к двум устройствам
Наушники можно одновременно подключать к двум разным устройствам Bluetooth. Подключив наушники к первому устройству, поместите их в зарядный футляр и откройте крышку.
Нажмите и удерживайте функциональную кнопку на зарядном футляре в течение двух секунд, затем индикатор начнет мигать белым, и наушники готовы к сопряжению со вторым устройством.
Отсоединение
Когда Bluetooth устройства отключен или наушники находятся вне зоны досягаемости, они автоматически переходят в режим ожидания подключения. Если наушники не подключены к устройству в течение 10 минут, они перейдут в спящий режим. Повторное ношение наушников разбудит их, и они перейдут в режим ожидания подключения.
Автоматическое подключение
Когда наушники находятся в зарядном футляре, при открытии крышки зарядного футляра наушники автоматически подключаются к последнему использовавшемуся устройству Bluetooth. Если нет
история подключений обнаружена, или если наушники не могут успешно подключиться к какому-либо устройству Bluetooth, наушники автоматически перейдут в режим ожидания подключения.
Примечание: Если наушники не могут автоматически подключиться к устройству, вам необходимо вручную подключить наушники к желаемому устройству с помощью настроек Bluetooth устройства.
Восстановление заводских настроек
- Поместите наушники в зарядный футляр.
- Нажмите и удерживайте функциональную кнопку не менее десяти секунд, пока индикатор не станет белым, затем отпустите кнопку.
- Восстановлены заводские настройки наушников, удалена история подключений, индикатор зарядного футляра мигает белым, а наушники находятся в сопряжении.
снова.
Примечание: Из-за технических характеристик Bluetooth в зонах с сильными электромагнитными помехами на частоте 2.4 ГГц время от времени может наблюдаться прерывистая потеря соединения или звука.
функции
- Во время звонков
Слегка коснитесь любого наушника дважды: ответьте на вызов Осторожно коснитесь любого наушника трижды: отклонить / завершить вызов - Музыка
Дважды осторожно коснитесь любого наушника: воспроизведение / пауза.
Осторожно коснитесь любого наушника три раза: следующая песня
Выньте любой наушник: приостановка воспроизведения музыки - Подавление шума
Нажмите и удерживайте любой наушник для переключения между:
Включить шумоподавление <> Режим прозрачности
Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте этот продукт на большой громкости в течение длительного времени.
Характеристики
| Имя и фамилия | Беспроводные наушники |
| Модель | TWSEJ01ZM |
| ХВИН | TWSEJ01ZM-L TWSEJ01ZM-R |
| Зарядный порт | Type-C |
| вес нетто | Прибл. 55 g |
| полное сопротивление | 32 Ω |
| Вход для наушников | 5.25 В = 120 мА Макс. (на наушник) |
| Емкость аккумулятора наушников / энергия | 35 мАч / 0.13 Втч (на наушник) |
| Зарядный футляр Емкость аккумулятора / энергия | 470 mAh / 1.78 Wh |
| Вход для зарядного устройства | Проводной вход: 5 В = 500 мА Макс. Беспроводной вход: поддерживает беспроводные зарядные устройства мощностью 5 Вт или выше |
| Беспроводной связи | Bluetooth 5.2 |
| Bluetooth Profiles | Bluetooth® с низким энергопотреблением / HFP / A2DP / AVRCP |
| рабочий диапазон | 10 м (при отсутствии препятствий) |
| Частота работы Bluetooth | 2400–2483.5 МГц (для ЕС) |
| Максимальная выходная мощность для BT | ≤13 дБм (для ЕС) |
| Максимальная выходная мощность для BLE | ≤13 дБм (для ЕС) |
| Рабочая частота беспроводной зарядки | 110–148 кГц |
| Рабочая Температура | 5 ° C до 40 ° C |
| Время зарядки (зарядный футляр) | Прибл. 2.5 часа (с зарядным кабелем) |
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков Xiaomi inc. находится под лицензией. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
Логотип Qi является зарегистрированным товарным знаком консорциума Wireless Power Consortium.
Предупреждение
- Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать продукт, так как это может вызвать пожар или даже полностью повредить продукт.
- Не подвергайте продукт воздействию окружающей среды со слишком низкой или слишком высокой температурой (ниже 0 ° C или выше 45 ° C).
- Держите индикатор продукта подальше от глаз детей и животных во время использования продукта.
- Не используйте этот продукт во время грозы. Гроза может вызвать неисправность продукта и повысить риск поражения электрическим током.
- Не очищайте этот продукт спиртом или другими летучими жидкостями.
- Избегайте контакта с жидкостями.
- Не разбирайте, не протыкайте, не раздавливайте изделие и не подвергайте его воздействию огня.
- При появлении отека немедленно прекратите использование продукта.
- Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте большую громкость в течение длительного времени.
- Не используйте наушники во время вождения и соблюдайте соответствующие правила в вашем регионе или стране.
- Эти наушники и аксессуары к ним могут содержать мелкие детали. Пожалуйста, храните их в недоступном для детей месте.
- Утилизация аккумулятора в огне или в горячей духовке, механическое раздавливание или разрезание аккумулятора, что может привести к взрыву.
- Оставление аккумулятора в окружающей среде с очень высокой температурой, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
- Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке горючей жидкости или газа.
- Информация о продукте и сертификационные знаки находятся в зарядном футляре.
- Не выбрасывайте аккумулятор в мусор, выбрасываемый на свалки. При утилизации батареи соблюдайте местные законы и правила.
- Замена батареи на батарею неправильного типа, которая может нарушить меры безопасности (например, возгорание, взрыв, утечка коррозионного электролита и т. Д.).
- Это оборудование соответствует ограничениям на воздействие радиочастотного излучения, установленным для неконтролируемой среды.
Символ указывает на постоянный ток.tage
Декларация соответствия ЕС
Настоящим Zimi Corporation заявляет, что радиооборудование типа TWSEJ01ZM соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Информация о WEEE
Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Обратите внимание, что изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе. Внимание! Изменения или модификации данного устройства, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование,
Пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- это устройство не должно вызывать помех, и
- это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
Идентификатор FCC: 2 AMIN-TWSEJ01ZM
IC: 26993-TWSEJ01ZM
КАНАЛА ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Декларация соответствия Великобритании
Настоящим Zimi Corporation заявляет, что радиооборудование типа TWSEJ01ZM соответствует Регламенту по радиооборудованию 2017 года.
Полный текст британской декларации соответствия доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
Инструкции по борьбе с подделкой этикеток
Redmi Buds 3 Pro имеет этикетку с защитой от подделки на внешней упаковке. Вы можете проверить подлинность продукта, поцарапав защитное покрытие и введя код защиты от подделки.
Веб-сайт: www.mi.com/verify
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Производитель: Zimi Corporation
Адрес: A913, No. 159 Chengjiang Road, Jiangyin, Jiangsu, China
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Импортер:
Beryko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plze
www.beryko.cz
FAQS
Почему наушники не заряжаются?
Убедитесь, что наушники и чехол для зарядки полностью заряжены, а наушники вставлены в чехол для зарядки с соблюдением полярности.
Почему уровень заряда батареи наушников не отображается на моем телефоне?
Убедитесь, что наушники правильно подключены к телефону. Если он по-прежнему не отображается, попробуйте перезагрузить телефон. Если он по-прежнему не работает, обратитесь в службу поддержки клиентов.
Почему низкий уровень заряда батареи наушников?
Батарея наушника может быть разряжена из-за частого использования или длительного времени ожидания. Пожалуйста, зарядите его с помощью адаптера питания или беспроводного зарядного устройства.
Почему я не могу подключить наушники к телефону?
Пожалуйста, проверьте, включен ли Bluetooth на вашем телефоне и доступно ли соединение Bluetooth. Если вы по-прежнему не можете подключиться, попробуйте перезагрузить телефон и снова подключиться. Если вы по-прежнему не можете подключиться, обратитесь в службу поддержки клиентов.
Они громкие?
Это достаточно громко, зависит от источника! Лучше с включенным шумоподавлением!
Совместим с андроидом?
Да, отлично работает на моем Samsung s21.
У вас есть черный цвет этого продукта? Мне не нравится этот цвет.
Черные будут доступны в январе 2022 года из-за текущей загруженности порта.
Как я могу обновить эти наушники, чтобы они работали в режиме с низкой задержкой?
Если телефон, на котором вы его используете, не является Xiaomi, вы не сможете получить все функции.
Можно мне в черном цвете?
К сожалению, черный цвет будет в конце примерно через 4 недели — он задерживается из-за медленного процесса в порту.
разрешить беспроводную зарядку?
Да! действительно беспроводная зарядка. И зарядка USB-C тоже.
Как задержка? Есть ли в продукте игровой режим с малой задержкой?
Понятия не имею. они не работают
Где игровой режим с низкой задержкой?
Нет, они уже сломаны
Может ли он действительно подключаться к 2 устройствам одновременно?
Он может быть подключен к нескольким устройствам, и в зависимости от того, какое из них используется, он будет отдавать приоритет этому устройству, но вы не можете слушать два устройства одновременно.
Они вентилируются для снижения давления в ушах?
Неа
Оба наушника работают независимо друг от друга или один является ведущим/ведомым?
Они могут работать независимо
Может ли работать L и R по отдельности?
Да, оно может.
У них есть приложение?
Нет, они сломаны
Есть ли приложение, совместимое с Apple iPhone, чтобы я мог использовать функцию поиска?
Не уверен, есть ли оно в Apple Store, но в Google Play оно есть: приложение Mi Buds M8.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Наушники Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Grey (BHR5311GL) — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Grey (BHR5311GL) по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Xiaomi Redmi Buds 3 Pro Grey (BHR5311GL)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Наушники Xiaomi Redmi Buds 3 Lite White (BHR5490GL) — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Xiaomi Redmi Buds 3 Lite White (BHR5490GL) по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Xiaomi Redmi Buds 3 Lite White (BHR5490GL)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Наушники TWS Xiaomi Redmi Buds 3 Lite – решение для тех, кто не готов расставаться с любимой музыкой ни на минуту. Модель выполнена в легком и удобном корпусе с внутриканальной конструкцией, благодаря чему отличается удобной и надежной посадкой. Кроме того, за счет динамиков с широким диапазоном частот наушники отличаются высоким качеством и детализацией звука, что подарит вам яркие эмоции при прослушивании любимых песен. Для дополнительного удобства использования в модели предусмотрен микрофон, благодаря которому вы сможете совершать аудиозвонки, не отвлекаясь от других занятий.
Для соединения наушников Xiaomi Redmi Buds 3 Lite с устройствами используется протокол Bluetooth, что обеспечивает высокую совместимость с различными смартфонами, планшетами или ПК. Благодаря емким аккумуляторам в кейсе и самих наушниках данная модель также отличается высокой автономностью – вплоть до 18 ч. Для управления работой может использоваться подключенное устройство или сенсорная кнопка. Наушники поставляются в фирменной упаковке с кабелем для зарядки.
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Главная
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации наушников Xiaomi Redmi Buds 3 Lite Black.
Скачать инструкцию к наушникам Xiaomi Redmi Buds 3 Lite Black (7,35 МБ)
Инструкции наушников Xiaomi
« Инструкция к наушникам ОКЛИК HS-L390G Black-Red
» Инструкция к посудомоечной машине Hi HFS609A1S
Вам также может быть интересно
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi Note 10T 4+128GB Aurora Green
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi 9C 3+64GB Purple
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi Note 7 64GB Black
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi 10 4+64GB Pebble White
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi Note 11 4+64GB Twilight Blue
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi 9C NFC 3+64GB Twilight Blue
Инструкция к роботу-пылесосу Xiaomi Lydsto R1 Robot Vacuum Cleaner Black
Инструкция к смартфону Xiaomi Redmi Go 16GB Blue
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
Время на прочтение: 5 минут(ы)
Xiaomi Buds 3 – это беспроводные наушники, которые отлично подходят для использования с смартфонами и другими устройствами. Они предлагают высокое качество звука, удобное управление и долгое время работы. Подключение наушников к устройству – простая задача, если вы знаете несколько простых шагов.
Первым делом убедитесь, что наушники полностью заряжены. Затем откройте настройки Bluetooth на вашем устройстве. Найдите раздел “Bluetooth” и включите его. Откройте крышку зарядного футляра наушников.
На самых первых наушниках, вы можете увидеть светодиодный индикатор, который мигает синим цветом. Это означает, что наушники в режиме подключения. Поискайте в списке доступных устройств имя “Xiaomi Buds 3” или что-то похожее. Выберите его и дождитесь завершения процесса пары.
Поздравляю! Вы успешно подключили наушники Xiaomi Buds 3 к вашему устройству. Теперь вы можете наслаждаться качественным звуком без проводов и замечательным комфортом во время прослушивания музыки или просмотра контента.
Чтобы подключить беспроводные наушники Xiaomi Buds 3 к устройству, выполните следующие шаги:
-
Шаг 1: Зарядка наушников
Убедитесь, что наушники полностью заряжены перед подключением к устройству. Подключите кабель для зарядки к кейсу наушников и вставьте его в розетку. Подождите, пока индикатор заряда на кейсе не перестанет мигать.
-
Шаг 2: Включение режима паринга
Откройте кейс наушников и выньте их. Обычно наушники автоматически активируют режим паринга после извлечения из кейса. Если это не произошло, нажмите и удерживайте кнопку на устройстве до появления индикатора связи.
-
Шаг 3: Подключение к устройству
Откройте настройки Bluetooth на вашем устройстве. В списке устройств найдите «Xiaomi Buds 3» и нажмите на него, чтобы установить соединение.
-
Шаг 4: Проверка соединения
После установки соединения у вас должен появиться звуковой сигнал или индикаторные лампы на наушниках будут мигать. Это означает, что Xiaomi Buds 3 успешно подключены к вашему устройству.
Теперь вы можете наслаждаться музыкой и проводить звонки через свои Xiaomi Buds 3!
Шаг 1: Проверьте совместимость гарнитуры и устройства
Перед тем, как начать процесс подключения гарнитуры Xiaomi Buds 3, необходимо убедиться, что ваше устройство совместимо с этой моделью.
Список совместимых устройств приведен в таблице ниже:
| Модель устройства | Совместимость |
|---|---|
| Xiaomi Mi 11 | Да |
| Xiaomi Mi 10 | Да |
| Xiaomi Redmi Note 10 | Да |
| Xiaomi Redmi 9 | Да |
| iPhone 12 | Да |
| Samsung Galaxy S21 | Да |
| Google Pixel 5 | Да |
| OnePlus 9 | Да |
Если ваше устройство присутствует в этом списке, вы можете быть уверены, что оно совместимо с гарнитурой Xiaomi Buds 3.
В случае, если ваша модель отсутствует в списке, рекомендуется обратиться к официальным источникам информации или к производителю гарнитуры для уточнения совместимости с вашим устройством.
Шаг 2: Зарядите гарнитуру
Перед началом использования Xiaomi Buds 3 рекомендуется полностью зарядить их, чтобы обеспечить длительную работу без перебоев.
- Откройте крышку зарядного кейса и проверьте уровень заряда батареи гарнитуры. Если они не заряжены, поместите их обратно в кейс.
- Подключите зарядный кейс к источнику питания с помощью кабеля USB.
- Дождитесь, пока индикаторы на зарядном кейсе начнут мигать, что означает, что гарнитура заряжается.
- Оставьте гарнитуру в зарядном кейсе, чтобы они полностью зарядились. Обычно это занимает около 1-2 часов.
- Проверьте уровень заряда гарнитуры, убедившись, что индикаторы на зарядном кейсе перестали мигать или загорелись постоянно.
После полной зарядки гарнитуры Xiaomi Buds 3 они готовы к использованию. Обратите внимание, что зарядный кейс также имеет собственную батарею, поэтому время работы на одной зарядке может варьироваться.
Перед тем как подключить Xiaomi Buds 3 к устройству, необходимо включить режим подключения на самой гарнитуре. Для этого выполните следующие действия:
- Убедитесь, что гарнитура находится в режиме ожидания подключения. Обычно, когда вы достаете гарнитуру из коробки, она автоматически включается в режим ожидания. Если гарнитура не включена, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения на гарнитуре, пока она не загорится или не начнет мигать.
- Войдите в режим подключения гарнитуры. Для этого, на устройстве, с которым вы хотите подключить гарнитуру, откройте меню настроек Bluetooth. Найдите в списке устройств доступных для подключения “Xiaomi Buds 3” и нажмите на него.
- Подтвердите подключение. Возможно, вам будет предложено ввести пароль или код доступа для гарнитуры. Если такое случится, следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить процесс подключения.
После выполнения этих шагов ваша Xiaomi Buds 3 должна успешно подключиться к устройству и готова к использованию. Убедитесь, что настройки звука на вашем устройстве настроены правильно, чтобы получить наилучшее качество звука от гарнитуры.
Шаг 4: Подключите гарнитуру к устройству
- Включите беспроводные наушники Xiaomi Buds 3, нажав и удерживая кнопку на корпусе наушников.
- На вашем устройстве (телефон, планшет или компьютер) откройте настройки Bluetooth.
- В списке доступных устройств Bluetooth найдите и выберите наушники Xiaomi Buds 3.
- Подтвердите запрос на подключение, если требуется пароль или код доступа, введите его.
- После успешного подключения наушники готовы к использованию.
После подключения наушников к устройству, они автоматически будут подключаться при последующих включениях наушников и устройства Bluetooth. Если вы решите подключить наушники к другому устройству, повторите процесс снова.
Примечание: Если устройство не видит наушники, убедитесь, что наушники находятся в режиме поиска и что Bluetooth на устройстве включен. Если проблема все еще не устранена, попробуйте перезагрузить устройство.
Шаг 5: Настройте звук и контроль функций гарнитуры
Когда вы успешно подключили Xiaomi Buds 3 к вашему устройству, вы можете настроить звук и контролировать функции гарнитуры через специальное приложение Xiaomi Wear.
1. Загрузите и установите приложение Xiaomi Wear
Перейдите в официальный магазин приложений вашего устройства (App Store для iOS или Google Play для Android) и найдите приложение Xiaomi Wear. Загрузите и установите приложение на свое устройство.
2. Откройте приложение Xiaomi Wear
После установки откройте приложение Xiaomi Wear на своем устройстве.
3. Перейдите в настройки Xiaomi Buds 3
В приложении Xiaomi Wear найдите раздел “Настройки” или “Устройства” и выберите свою гарнитуру Xiaomi Buds 3. Обычно гарнитуры автоматически подключаются к приложению после установки.
4. Настройте звук и функции
В разделе настроек гарнитуры вы можете настроить звук, выбрав предпочтительные настройки эквалайзера или выбрать заранее установленные звуковые режимы, например, режим рок или режим вокала. Также вы можете настроить функции гарнитуры, такие как управление воспроизведением музыки, пропуск треков или отключение шумоподавления.
5. Сохраните настройки
После того, как вы настроите звук и функции гарнитуры, не забудьте сохранить настройки, чтобы они применились к вашей Xiaomi Buds 3.
6. Наслаждайтесь музыкой с новыми настройками
Теперь у вас есть возможность наслаждаться музыкой с вашими новыми настройками звука и функций гарнитуры Xiaomi Buds 3. Испытайте их на практике и наслаждайтесь качеством звука и удобством управления!
Вопрос-ответ:
Как переключаться между устройствами Bluetooth, подключенными к наушникам Xiaomi Buds 3?
Переключение между устройствами Bluetooth, подключенными к наушникам Xiaomi Buds 3, осуществляется автоматически. Если вы, например, слушаете музыку на своем смартфоне и вдруг начинаете воспроизводить аудио на своем компьютере, наушники автоматически переключатся на новое устройство и начнут воспроизводить звук с компьютера. Для успешного переключения между устройствами важно, чтобы Bluetooth был включен на обоих устройствах и они были в зоне действия наушников.
Нажмите для оценки статьи!
Описание
Наушники TWS Xiaomi Redmi Buds 3 Lite – решение для тех, кто не готов расставаться с любимой музыкой ни на минуту. Модель выполнена в легком и удобном корпусе с внутриканальной конструкцией, благодаря чему отличается удобной и надежной посадкой. Кроме того, за счет динамиков с широким диапазоном частот наушники отличаются высоким качеством и детализацией звука, что подарит вам яркие эмоции при прослушивании любимых песен. Для дополнительного удобства использования в модели предусмотрен микрофон, благодаря которому вы сможете совершать аудиозвонки, не отвлекаясь от других занятий.
Для соединения наушников Xiaomi Redmi Buds 3 Lite с устройствами используется протокол Bluetooth, что обеспечивает высокую совместимость с различными смартфонами, планшетами или ПК. Благодаря емким аккумуляторам в кейсе и самих наушниках данная модель также отличается высокой автономностью – вплоть до 18 ч. Для управления работой может использоваться подключенное устройство или сенсорная кнопка. Наушники поставляются в фирменной упаковке с кабелем для зарядки.
Характеристики Беспроводные наушники Xiaomi Redmi Buds 3 Lite (BHR5490GL)
Основные параметры
Подключение
true wireless
Тип наушников
динамические, закрытые
Диапазон воспроизводимых частот
20 — 20000 Гц
Максимальная мощность
20 мВт
Тип устройства
беспроводные TWS-наушники
Система активного шумоподавления
нет
Все характеристики
Не является публичной офертой
Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.
Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».
4.0
5 звёзд
0
4 звезды
1
3 звезды
0
2 звезды
0
1 звезда
0
Фотографии покупателей
Беспроводные наушники Xiaomi Redmi Buds 3 Lite (BHR5490GL)
Достоинства
Не плохой звук
Комментарий
Доступная цена, приемлемое для своих денег качество звучания, компактный кейс. На полной громкости почти не слышно посторонним.
Все отзывы
