|
Магазин и установка видеодомофонов |
-
Меню
-
Каталог
-
Видеодомофоны
-
Видеодомофоны для квартиры
- Координатные видеодомофоны для многоквартирных домов
- Цифровые видеодомофоны для многоквартирных домов
- Адаптированные видеодомофоны с подключением к подъездному домофону
- Видеодомофоны для дома
- С датчиком движения
- С видеозаписью
-
C памятью
- 7 дюймов
- 10 и 15 дюймов
- С SD картой памяти
- С трубкой
- Без трубки
- Интерком
- Цветной
- iPS дисплей
- Сенсорные
-
Мониторы
- С замком
- C квадратором
- Дизайнерские
- Беспроводные
- На 4 вызывных панели
- С подключением на сирену
- С подключением к воротам
-
Видеодомофоны IP
- IP видеодомофоны Hikvision
- IP видеодомофоны Bas-IP
- IP видеодомофоны Commax
- IP видеодомофоны Ctv
- IP видеодомофоны Tantos
- IP видеодомофоны Dahua
- IP вызывные панели
- Аксессуары для IP домофонов
- Аксессуары для домофонов
-
Видеодомофоны для квартиры
-
Видеодомофоны Full HD
- HD комплекты видеодомофонов
- HD вызывные панели
-
Видеодомофоны WI-FI (видеовызов на телефон)
- Комплеты видеодомофона Wi-Fi
- Мониторы видеодомофона с Wi-Fi
- Вызывные панели Wi-Fi
- Видеодомофоны Wi-Fi с замком
-
Комплект видеодомофона
- Комплект видеодомофона для квартиры
-
Комплект видеодомофона для дома
- Комплект видеодомофона с камерой
- Комплект видеодомофона со считывателем
- Комплект видеодомофона c замком
- Комплекты видеодомофона с Wi-Fi
- Комплекты на 2 входа и от 2 помещений
- Комплекты «TOWNHOUSE» «VILLA» «RESIDENCE»
- Комплекты 4.3 дюйма «PAL Аналоговые»
- Комплекты 7 дюймов «PAL Аналоговые»
- Комплекты 7 дюймов «AHD»
-
Комплекты 7 дюймов «AHD Wi-Fi Touch Screen»
- Комплекты 7 дюймов «AHD Wi-Fi TUYA (Smart Life)»
- Комплекты 7 дюймов «AHD Wi-Fi VHOME 2.2»
- Комплекты 9 и 10 дюймов «AHD и WI-FI»
-
Вызывные панели для видеодомофона
- Цветные вызывные панели
- С широким обзором камеры
- Антивандальные металлические
- Уличные влагозащищенные
- С видеокамерой
-
Со считывателем карт
- На 2 абонента квартиры
- На 3 абонента квартиры
- На 4 абонента квартиры
- Комплекты панели с замком
-
Электромеханические замки на калитку
- Комплекты
- На калитку
- На дверь
- Врезные
-
Для домофона
- Цилиндры для замка входной двери
- Аксессуары
-
Электромагнитные замки на дверь
- Комплекты
- На дверь
- На калитку
- Врезные
- Аксессуары
-
Электрозащелки на дверь
-
Защелки нормально открытые
- Защелки нормально закрытые
- Ответные планки
-
Защелки нормально открытые
-
Блоки сопряжения МС для видеодомофона
-
СКУД системы контроля и управления доступом
-
Кодонаборные панели вызова
- Кодонаборная панель со считывателем Em, Te, Mf, Hid
-
Считыватели карт
- Touch Memory TM
- Карт Em-marine EM
- Карт Mifare MF
-
Бесконтактные карты
- Формат Em-marine EM
- Формат Mifare MF
- Формат Temic TE
- Электронные ключи Touch Memory
-
Кнопки выхода
- Металлические
- Сенсорные
- Бесконтактные
- Кнопки аварийного выхода
-
Доводчики дверные
- Уличные
- С фиксацией в открытом состоянии
- Комплекты дистанционного управления
-
Контроллеры
- Автономные контроллеры
- Сетевые контроллеры
- Биометрические системы доступа
- Программное обеспечение
-
Кодонаборные панели вызова
-
СКУД комплекты доступа
- СКУД с комплектом видеодомофона
- СКУД с электромеханическим замком
- СКУД с электромагнитным замком
- СКУД с бесперебойным питанием
- СКУД с пультом дистанционного управления
-
СКУД уличный
- СКУД на 1 дверь или калитку
- СКУД наборы для ремонта
-
Full HD камеры видеонаблюдения
- Комплекты видеонаблюдения HD
- Камеры видеонаблюдения для дома
- Камеры видеонаблюдения уличные
- Камеры видеонаблюдения внутренние
- Камеры для видеодомофона
- HD видеорегистраторы
- HD мониторы для видеонаблюдения
-
Разъёмы и усилители
- Комплекты разъёмов
-
IP уличные камеры видеонаблюдения
- Комплекты IP видеонаблюдения
- Скоростные поворотные
- С записью
- IP регистраторы
- Сетевые коммутаторы
-
WI-FI беспроводные камеры видеонаблюдения
- Wi-Fi беспроводные камеры видеонаблюдения
- Wi-Fi камеры видеонаблюдения через интернет
- Wi-Fi камеры видеонаблюдения для квартиры
- Wi-Fi беспроводные видеокамеры уличные
-
Умный дом Smart Life
-
Автоматика для ворот
- Для откатных ворот
- Для распашных ворот
- Для гаражных секционных ворот
- Для промышленных секционных ворот
-
GSM сигнализация охранная для дома
- Комплекты GSM сигнализации
-
Cистема оповещения и управления эвакуацией
-
Блоки питания 12В для камер замков скуд
- Уличные
- Внутренние
- Бесперебойные
- Мини и компактные
- На DIN рейку
- Для видеокамер CCTV
- Аккумуляторы 12 Вольт
-
Радиооборудование
-
Сопутствующее
-
Аудиодомофоны
- Для дома
- Для квартиры
- Оборудование Wi-Fi
- Муляжи камер видеонаблюдения
- Карты и диски SD, HDD
- Термостаты и реле
- Кронштейны и коробки
- Провода и монтажные материалы
-
Аудиодомофоны
-
Видеодомофоны под ключ с установкой «S24»
- Под ключ для дома
- Под ключ для квартиры
- Под ключ для офиса и склада со считывателем карт
- Под ключ панели вызова Wi-Fi
-
Видеонаблюдение под ключ с установкой «S24»
- Видеокамеры 4G для строящихся домов с установкой
- Видеокамера Wi-Fi за дверью квартиры с установкой
-
СКУД комплекты под ключ с установкой «S24»
- Автономный СКУД
- Учёт рабочего времени
- Биометрический СКУД
- Мобильная идентификация
- Сетевые СКУД
- С распознаванием лица
-
Услуги по установке
- Установка для квартиры
- Установка на тамбурную дверь
- Установка для частного дома
- Установка для офиса или склада
- Установка видеонаблюдения
-
Архивные модели
-
- Акции
-
Статьи
- Рейтинг видеодомофонов в 2025 году
- Какой домофон лучше: аналоговый, AHD или IP?
- Как подключить видеодомофон?
- Видеодомофоны в интерьере (фото примерка)
- Какой подходит видеодомофон для квартиры?
- Какой подходит видеодомофон для дома?
- Какой подходит видеодомофон для офиса?
- Как подобрать замок на дверь в офис?
- Как подобрать замок на калитку?
-
Установка видеодомофона
- Видеодомофон в квартире
- Видеодомофон в доме
- Контроль доступа
- Видеонаблюдение
- Наборы услуг для оборудования
- Готовые решения под ключ
- Ремонт и диагностика
- Осмотр объекта
-
Доставка
- Оплата
- Гарантия
-
Магазины
- Пролетарская
- Савёловская (ПВЗ)
- Митино (ПВЗ)
- Ладожская СПБ (ПВЗ)
- Сочи (ПВЗ)
- СДЭК по России (ПВЗ)
-
Контакты
- Написать WhatsApp (8-19)
- Написать Telegram (8-19)
- Online-чат (9-17)
- Сервис-центры
- О компании
-
-
Каталог
- Видеодомофоны
- Видеодомофоны Full HD
- Видеодомофоны WI-FI (видеовызов на телефон)
- Комплект видеодомофона
- Вызывные панели для видеодомофона
- Электромеханические замки на калитку
- Электромагнитные замки на дверь
- Электрозащелки на дверь
- Блоки сопряжения МС для видеодомофона
- СКУД системы контроля и управления доступом
- СКУД комплекты доступа
- Full HD камеры видеонаблюдения
- IP уличные камеры видеонаблюдения
- WI-FI беспроводные камеры видеонаблюдения
- Умный дом Smart Life
- Автоматика для ворот
- GSM сигнализация охранная для дома
- Cистема оповещения и управления эвакуацией
- Блоки питания 12В для камер замков скуд
- Радиооборудование
- Сопутствующее
- Видеодомофоны под ключ с установкой «S24»
- Видеонаблюдение под ключ с установкой «S24»
- СКУД комплекты под ключ с установкой «S24»
- Услуги по установке
- Архивные модели
- Акции
-
Статьи
- Рейтинг видеодомофонов в 2025 году
- Какой домофон лучше: аналоговый, AHD или IP?
- Как подключить видеодомофон?
- Видеодомофоны в интерьере (фото примерка)
- Какой подходит видеодомофон для квартиры?
- Какой подходит видеодомофон для дома?
- Какой подходит видеодомофон для офиса?
- Как подобрать замок на дверь в офис?
- Как подобрать замок на калитку?
-
Установка видеодомофона
- Видеодомофон в квартире
- Видеодомофон в доме
- Контроль доступа
- Видеонаблюдение
- Наборы услуг для оборудования
- Готовые решения под ключ
- Ремонт и диагностика
- Осмотр объекта
-
Доставка
- Оплата
- Гарантия
-
Магазины
- Пролетарская
- Савёловская (ПВЗ)
- Митино (ПВЗ)
- Ладожская СПБ (ПВЗ)
- Сочи (ПВЗ)
- СДЭК по России (ПВЗ)
-
Контакты
- Написать WhatsApp (8-19)
- Написать Telegram (8-19)
- Online-чат (9-17)
- Сервис-центры
- О компании
-
Видеодомофоны
-
Видеодомофоны для квартиры
- Координатные видеодомофоны для многоквартирных домов
- Цифровые видеодомофоны для многоквартирных домов
- Адаптированные видеодомофоны с подключением к подъездному домофону
- Видеодомофоны для дома
- С датчиком движения
- С видеозаписью
- C памятью
- 7 дюймов
- 10 и 15 дюймов
- С SD картой памяти
- С трубкой
- Без трубки
- Интерком
- Цветной
- iPS дисплей
- Сенсорные
- Мониторы
- С замком
- C квадратором
- Дизайнерские
- Беспроводные
- На 4 вызывных панели
- С подключением на сирену
- С подключением к воротам
-
Видеодомофоны IP
- IP видеодомофоны Hikvision
- IP видеодомофоны Bas-IP
- IP видеодомофоны Commax
- IP видеодомофоны Ctv
- IP видеодомофоны Tantos
- IP видеодомофоны Dahua
- IP вызывные панели
- Аксессуары для IP домофонов
- Аксессуары для домофонов
-
Видеодомофоны для квартиры
-
Видеодомофоны Full HD
- HD комплекты видеодомофонов
- HD вызывные панели
-
Видеодомофоны WI-FI (видеовызов на телефон)
- Комплеты видеодомофона Wi-Fi
- Мониторы видеодомофона с Wi-Fi
- Вызывные панели Wi-Fi
- Видеодомофоны Wi-Fi с замком
-
Комплект видеодомофона
- Комплект видеодомофона для квартиры
- Комплект видеодомофона для дома
- Комплект видеодомофона с камерой
- Комплект видеодомофона со считывателем
- Комплект видеодомофона c замком
- Комплекты видеодомофона с Wi-Fi
- Комплекты на 2 входа и от 2 помещений
- Комплекты «TOWNHOUSE» «VILLA» «RESIDENCE»
- Комплекты 4.3 дюйма «PAL Аналоговые»
- Комплекты 7 дюймов «PAL Аналоговые»
- Комплекты 7 дюймов «AHD»
- Комплекты 7 дюймов «AHD Wi-Fi Touch Screen»
- Комплекты 7 дюймов «AHD Wi-Fi TUYA (Smart Life)»
- Комплекты 7 дюймов «AHD Wi-Fi VHOME 2.2»
- Комплекты 9 и 10 дюймов «AHD и WI-FI»
-
Вызывные панели для видеодомофона
- Цветные вызывные панели
- С широким обзором камеры
- Антивандальные металлические
- Уличные влагозащищенные
- С видеокамерой
- Со считывателем карт
- На 2 абонента квартиры
- На 3 абонента квартиры
- На 4 абонента квартиры
- Комплекты панели с замком
-
Электромеханические замки на калитку
- Комплекты
- На калитку
- На дверь
- Врезные
- Для домофона
- Цилиндры для замка входной двери
- Аксессуары
-
Электромагнитные замки на дверь
- Комплекты
- На дверь
- На калитку
- Врезные
- Аксессуары
-
Электрозащелки на дверь
- Защелки нормально открытые
- Защелки нормально закрытые
- Ответные планки
-
Блоки сопряжения МС для видеодомофона
-
СКУД системы контроля и управления доступом
-
Кодонаборные панели вызова
- Кодонаборная панель со считывателем Em, Te, Mf, Hid
-
Считыватели карт
- Touch Memory TM
- Карт Em-marine EM
- Карт Mifare MF
-
Бесконтактные карты
- Формат Em-marine EM
- Формат Mifare MF
- Формат Temic TE
- Электронные ключи Touch Memory
-
Кнопки выхода
- Металлические
- Сенсорные
- Бесконтактные
- Кнопки аварийного выхода
-
Доводчики дверные
- Уличные
- С фиксацией в открытом состоянии
- Комплекты дистанционного управления
-
Контроллеры
- Автономные контроллеры
- Сетевые контроллеры
- Биометрические системы доступа
- Программное обеспечение
-
Кодонаборные панели вызова
-
СКУД комплекты доступа
- СКУД с комплектом видеодомофона
- СКУД с электромеханическим замком
- СКУД с электромагнитным замком
- СКУД с бесперебойным питанием
- СКУД с пультом дистанционного управления
- СКУД уличный
- СКУД на 1 дверь или калитку
- СКУД наборы для ремонта
-
Full HD камеры видеонаблюдения
- Комплекты видеонаблюдения HD
- Камеры видеонаблюдения для дома
- Камеры видеонаблюдения уличные
- Камеры видеонаблюдения внутренние
- Камеры для видеодомофона
- HD видеорегистраторы
- HD мониторы для видеонаблюдения
-
Разъёмы и усилители
- Комплекты разъёмов
-
IP уличные камеры видеонаблюдения
- Комплекты IP видеонаблюдения
- Скоростные поворотные
- С записью
- IP регистраторы
- Сетевые коммутаторы
-
WI-FI беспроводные камеры видеонаблюдения
- Wi-Fi беспроводные камеры видеонаблюдения
- Wi-Fi камеры видеонаблюдения через интернет
- Wi-Fi камеры видеонаблюдения для квартиры
- Wi-Fi беспроводные видеокамеры уличные
-
Умный дом Smart Life
-
Автоматика для ворот
- Для откатных ворот
- Для распашных ворот
- Для гаражных секционных ворот
- Для промышленных секционных ворот
-
GSM сигнализация охранная для дома
- Комплекты GSM сигнализации
-
Cистема оповещения и управления эвакуацией
-
Блоки питания 12В для камер замков скуд
- Уличные
- Внутренние
- Бесперебойные
- Мини и компактные
- На DIN рейку
- Для видеокамер CCTV
- Аккумуляторы 12 Вольт
-
Радиооборудование
-
Сопутствующее
-
Аудиодомофоны
- Для дома
- Для квартиры
- Оборудование Wi-Fi
- Муляжи камер видеонаблюдения
- Карты и диски SD, HDD
- Термостаты и реле
- Кронштейны и коробки
- Провода и монтажные материалы
-
Аудиодомофоны
-
Видеодомофоны под ключ с установкой «S24»
- Под ключ для дома
- Под ключ для квартиры
- Под ключ для офиса и склада со считывателем карт
- Под ключ панели вызова Wi-Fi
-
Видеонаблюдение под ключ с установкой «S24»
- Видеокамеры 4G для строящихся домов с установкой
- Видеокамера Wi-Fi за дверью квартиры с установкой
-
СКУД комплекты под ключ с установкой «S24»
- Автономный СКУД
- Учёт рабочего времени
- Биометрический СКУД
- Мобильная идентификация
- Сетевые СКУД
- С распознаванием лица
-
Услуги по установке
- Установка для квартиры
- Установка на тамбурную дверь
- Установка для частного дома
- Установка для офиса или склада
- Установка видеонаблюдения
-
Архивные модели
-
Распродажа
Будьте всегда в курсе!
Узнавайте о скидках и акциях первым
Главная
—
Каталог
—
—
—
—Беспроводной видеодомофон Hikvision 10″ Android Wi-Fi Черный на 1 IP панель, арт 2666
Беспроводной видеодомофон Hikvision 10″ Android Wi-Fi Черный на 1 IP панель, арт 2666
Мало
Не дозвонились? Мы перезвоним!
- Описание
- Характеристики
- Отзывы
- Доставка
-
Описание
Комплект IP домофона Hikvision DS-KH8520-WTE1 + DS-KV6113-WPE1 Wi-Fi с большим экраном 10 дюймов — отличное решение для вашей безопасности. Панель вызова и монитор в комплекте позволяют организовать доступ в одну точку. Наслаждайтесь высококачественным изображением на большом экране, управляйте функциями домофона в один клик. Комплект IP домофона Hikvision DS-KH8520-WTE1 + DS-KV6113-WPE1 Wi-Fi — лучшее решение для вашей безопасности и комфорта
Цветной 10-дюймовый сенсорный дисплей
Удобный пользовательский интерфейс V2.0
Разрешение дисплея 1024 x 600
Хранение сообщений и изображений на TF-карте
Удаленное открывание
Поддержка беспроводных сетей
Питание PoEСистема
- Память 128 МБ
- Флэш-память 32 МБ
- Операционная система Встроенная Linux
Параметры дисплея
- Дисплей 10,1-дюймовый цветной TFT LCD
- Макс. разрешение дисплея 1024 x 600
- Метод ввода Производительный сенсорный дисплей
Аудио
- Аудиовход Встроенный всенаправленный микрофон
- Аудиовыход Встроенные динамики
- Аудио сжатие G.711 U, 64Кбит/с
- Качество аудио Подавление шума и эхо
Параметры сети
- Проводная сеть 10/100 МБ адаптивная
- Беспроводная сеть Wi-Fi 802.11b/g/n
- Протоколы сети TCP/IP, SIP, RTSP
- Сетевой интерфейс 1RJ45 10M/ 100M интерфейс
- Тревожные входы 8
- TF-карта До 32 ГБ, SD 2.0 или более ранние версии
- Интерфейс питания 2-контактный
Основное
- Питание 12 В DC, 1 А
- PoE IEEE802.3af
- Потребляемая мощность ≤6 Вт
- Рабочие условия -10°C – 55°C, влажность 10%~90%
- Размеры 254 × 166 × 14.7 мм
Панель DS-KV6113-WPE1 Wi-Fi
PoE
2.4 ГГц Wi-Fi
2 Мп HD-камера
Подавление шумов и эффекта эхо
Работает при низком освещении
Функции контроля доступа
Датчик контроля вскрытия
Настройка через веб-интерфейс
Интерфейс для TF-карты: есть, до 128 ГБ
Встроенный всенаправленный микрофон: естьСистемные параметры
- Флеш-накопитель 32 MБ, 16 MБ
- RAM 256 MБ
- Метод работы Однокнопочная панель
- Операционная система Встроенная ОС Linux
Параметры видео
- Камера 2 Мп HD-камера
- Ночное видение Работает при низком освещении Дополнительная ИК-подсветка: 3 м
- BLC Поддерживается
- DNR Поддерживается
- WDR True WDR
- Угол обзора По горизонтали: 129°, по вертикали: 75°
- Стандарт видеосжатия H.264
- Поток Основной поток: 1080p @ 30 к/с, 720p @ 25 к/с Дополнительный поток: D1 @ 25 к/с
- Разрешение Основной поток: 1920 × 1080p, 720p Дополнительный поток: 704 × 576
- Обнаружение движения Поддерживается
- Anti-Flicker, частота 50 Гц, 60 Гц
Параметры аудио
- Аудио домофон Двусторонняя аудиосвязь
- Аудиовход Встроенный всенаправленный микрофон
- Аудиовыход Встроенный динамик
- Стандарт аудио сжатия G.711 U
- Скорость потока аудио 64 Кбит/с
- Улучшение качества звука Подавление шумов и эффекта эхо
Параметры сети
- Проводная сеть 10/100 M Ethernet
- Сетевой протокол TCP/IP, RTSP, стандартный SIP
- Параметры контроля доступа
- Частота считывания 13.56 МГц
- Тип карты Mifare
- Реле 1
- Интерфейсы
- RS-485 1
- Wi-Fi 2.4G Wi-Fi
- Служебный порт 1
- TF-карта Макс. 128 ГБ
- Тревожный вход 4
- Заземление 1
- Тампер 1
- Физическая кнопка 1
Основное
- Уровень защиты IP65
- Индикатор 2
- Питание IEEE802.3af, стандартный PoE DС 12 В
- Потребляемая мощность < 10 Вт
- Обогреватель Поддерживается
- Рабочая температура От -40 до +53 °C
- Рабочая влажность От 10 до 95%
- Установка Накладная установка
Услуги
Документы
-
Характеристики
Формат видеосигнала
Цифровой IP?
Видеозвонок на телефон и открытие
Wi-Fi (смартфон)
ДаДиагональ экрана
10″ дюймов, 25 смРазрешение экрана
1024×600, 16:9Разрешение камеры
2 Мп, 1080PУгол обзора камеры
130°Управление
Экран сенсорСвязь с посетителем
Hands-free и смартфон?
Видео, фото, на движение, при вызове
Запись посетителя
Нет?
Возможность установить карту памяти
Слот Micro SD
32 ГбОперационная система
Linux?
Управлять подъездным домофоном через блок сопряжения или тип IP
Дверь подъезда
Домофон Hikvision-iPПанели вызова
до 9Видеокамеры
до 16Мониторы (интерком)
до 6?
Считыватель по картам, брелкам, ключам
Вход по картам
Карты MifareПодсветка
Невидимая ИКМесто установки
УниверсальноеКрепление
НакладноеЦвет корпуса
ЧерныйПитание
12 В, POEРабочая температура
-40°С?
КВК коаксиальный, UTP / FTP витая пара
Кабель
UTP / FTPКомплектация
С панелью вызова -
Отзывы
-
Доставка
ДоставкаКурьер — до 2 дней
- Доставка 0 р при заказе от 20 000 р в пределах МКАД
- Заказ можно оплатить на сайте или при получении
- Свыше 5 кг, до 20 000 р и в регионы доставляет СДЭК
СДЭК — до 2 дней
- Доставка 0 р при заказе от 20 000 р в пределах МКАД
- После оплаты доставка: до адреса, ПВЗ или постамата
- Услуги по доставке можно оплатить при получении
Расчет доставки по России
Яндекс.Такси — сегодня
- Выдача через 10 мин: Волгоградский проспект 4А
- Услуга доступа в рабочие дни с 10:30 до 18:30
- Сделать резерв, оплатить и заказать в «Яндекс Go»
Самовывоз — сегодня
- Перед выездом уточните наличие и время работы
- Чат Telegram WhatsApp или тел. 8 (495) 488-72-75
С установкой — до 4 дней
- Бесплатный выезд с установкой под ключ: Москва
- Просьба прислать фото мест крепления WhatsApp
- Стоимость диагностики и работ в прайс-листе
- Советуем
- Похожие
-
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
-
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
Быстрый просмотр
-
View the manual for the Hikvision DS-KH8520-WTE1 here, for free. This user manual comes under the category intercom systems and has been rated by 2 people with an average of a 7.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Hikvision DS-KH8520-WTE1?
Ask your question here
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Hikvision DS-KH8520-WTE1 below.
Is the manual of the Hikvision DS-KH8520-WTE1 available in English?
Yes, the manual of the Hikvision DS-KH8520-WTE1 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
HIKVISION DS-KH8520-WTE1 Intercom System PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (3) Manuals for HIKVISION DS-KH8520-WTE1 Device Model (Installation Manual, Configuration Manual)
The HIKVISION DS-KH8520-WTE1 is an advanced video intercom device that has garnered significant attention for its impressive features and user-friendly design. As a part of HIKVISION’s robust security solution lineup, this device specifically caters to those who value both functionality and aesthetics in their security systems. Its sleek design and cutting-edge technology make it an ideal choice for homes and businesses alike.
One of the standout features of the HIKVISION DS-KH8520-WTE1 is its large and vibrant touchscreen interface. Measuring 7 inches, the display offers a clear view of visitors and enhances ease of navigation through various settings. The responsive touch capability ensures smooth interactions, allowing users to quickly access features like video calls, door unlocking, and monitoring of connected cameras.
In terms of performance, the HIKVISION DS-KH8520-WTE1 does not disappoint. Equipped with high-definition video capabilities, it allows users to see visitors in crisp detail. This high quality is essential for distinguishing who is at the door or gate, providing a crucial security layer. Additionally, it supports two-way audio, ensuring a clear line of communication with guests without the need to open the door.
Another significant advantage of the HIKVISION DS-KH8520-WTE1 is its compatibility with various HIKVISION IP cameras and access control systems. This integration provides users with a cohesive security experience. Below are some notable compatibility features:
- Integration with up to 16 IP cameras
- Support for remote access via mobile devices
- Ability to connect to HIKVISION’s NVRs for video storage
Moreover, the HIKVISION DS-KH8520-WTE1 supports multiple mounting options, including wall mounting or desk placement. This flexibility in installation ensures that users can optimize their space while maintaining the device’s aesthetic appeal. The device is also Wi-Fi enabled, allowing for easy connectivity and reducing the need for excessive cabling.
The intercom functionality is complemented by a comprehensive management software that allows users to control access, monitor video feeds, and manage camera settings all from a single point. This central management system significantly enhances the usability of the HIKVISION DS-KH8520-WTE1, especially in a larger property context where multiple access points may need to be monitored.
However, while the HIKVISION DS-KH8520-WTE1 offers a plethora of features, there are some considerations to keep in mind. Users may experience a learning curve when initially setting up the device and integrating it with different components of their security system. It’s advisable to review the user manual thoroughly and consider seeking assistance if needed. Additionally, as with any smart device, users should ensure their network security protocols are robust to prevent unauthorized access.
In conclusion, the HIKVISION DS-KH8520-WTE1 sets a high bar for video intercoms with its blend of functionality, design, and ease of integration. It’s an exceptional choice for anyone looking to enhance home or business security without compromising on style. With its advanced features and reliable performance, this device is undeniably a worthwhile investment for those committed to a secure and connected living environment.
1
DS-KH8520-WTE1 Network Indoor Staon UD20187B
3
4
Screen Microphone2 Debugging Port3 TF Card Slot4
Alarm Terminal5 Power Terminal6 Network Interface7 Loudspeaker8
Note: The appearance of the device varies according to dierent models. Refers to the actual device for detailed informaon. The debugging port is used for debugging only.
Terminal and Wiring2 There are 20 pins in the terminal on the rear panel of the indoor staon: 2 RS-485 pins, 5 reserved pins, 4 relay output pins, 8 alarm input pins, and 1 GND pin.
Installaon3 It supports wall mounng. There are two installaon modes.
ENGLISH
Diagram References
Appearance1
Installaon Accessory Descripon The wall mounng plate and juncon box are required to install the indoor staon onto the wall. The dimension of juncon box should be 75 mm (width) 75 mm (length) 50 mm (depth). The dimension of wall mounng plate is shown.
Wall Mounng with juncon Box
Make sure the device in the package is in good condion and all the assembly parts are included. The power supply the indoor staon supports is 12 VDC. Please make sure your power supply matches your indoor staon. Make sure all related equipments are power-o during the installaon. Check the product specicaon for the installaon environment.
Before You Start
1. Chisel a hole in the wall. The size of the hole should be 76 mm (width) 76 mm (length) 50 mm (depth). 2. Insert the juncon box to the hole chiseled on the wall. 3. Fix the wall mounng plate to the juncon box with 2 screws. 4. Hook the indoor staon to the wall mounng plate ghtly by inserng the plate hooks into the slots on the rear panel of the indoor staon, during which the lock catch will be locked automacally.
1
3
Geng Started4
You are required to acvate the device rst by sengs a strong password before you can use the device.
1. Power on the device. It will enter the acvaon page automacally. 2. Create a password and conrm it. 3. Tap OK to acvate the indoor staon.
Acvate Indoor Staon1
Quick Conguraon2
Refers to Video Intercom Network Indoor Staon Conguraon Guide (Scan the QR code) for details. Refers to Video Intercom Network Indoor Staon Operaon Guide (Scan the QR code) for details.
5 6
7
8 1
2
Wall Mounng without juncon Box 1. Insert 2 expansion tubes into the wall. 2. Fix the wall mounng plate to the juncon box with 2 screws. 3. Hook the indoor staon to the wall mounng plate ghtly by inserng the plate hooks into the slots on the rear panel of the indoor staon, during which the lock catch will be locked automacally.
3
Rear Panel (without Interface)
Lock Catch Lock Catch
Lock Catch Lock Catch
Hook Hook
Hook Hook
Screw Wall Mounng Plate Wall
Rear Panel (without Interface)
Lock Catch Lock Catch
Lock Catch Lock Catch
Hook Hook
Hook Hook
Screw Wall Mounng Plate Juncon Box Wall
Scan the QR code to get the Operaon Guide for detailed informaon.
Scan the QR code to get the Conguraon Guide for detailed informaon.
122
Unit:mm
1 0
0
6 4
.8 5
RS-485
Reserved
2
Relay Output
Alarm Input Device
RS-485+
RS-485-
RES RES RES RES
RES
NO2
NO1 COM1
COM2
AIN7 AIN6 AIN5 AIN4 AIN3 AIN2
AIN1
GND
AIN8
Red
Red
Blue Green Yellow Yellow
White
Black Red
Black Black Black Black White White White White
White White
White
1. Choose Language and tap Next. 2. Set network parameters and tap Next. — Edit Local IP, Subnet Mask and Gateway parameters. — Enable DHCP, the device will get network parameters automacally. 3. Congure the indoor staon parameters. — .Select Indoor Staon and tap Next to link main door staon. a. Edit Floor and Room No. b. Create and conrm SIP register password. Note: If you want to add the indoor staon to the door staon, the SIP password of the indoor staon should be the same as the registraon password of the door staon.
c. Tap Advanced Sengs to edit Community No, Building No. and Unit No. d. Oponal: Enable Indoor Staon Sengs and select the indoor staon to link. — . Select Indoor Extension and tap Next to link indoor staon. a. Edit No., Room Name. b. Create and conrm SIP register password. 4. Linked related devices and tap Next. If the device and the indoor staon are in the same LAN, the device will be displayed in the list. Tap the device or enter the serial No. to link. a. Tap the sengs icon to pop up the Network Sengs page. b. Edit the network parameters of the door staon manually or enable DHCP to get the network parameters automacally. e. Tap OK to save the sengs. 5. Tap Finish to save the sengs.
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
Bildschirm Mikrofon Debug-Anschluss
Netzwerkanschluss Lautsprecher
TF-Kartensteckplatz Alarm-Anschlussklemme
Hinweis: Das Erscheinungsbild des Gerts variiert je nach Modell. Fr detaillierte Informaonen siehe das
tatschliche Produkt. Der Debugging-Anschluss wird nur fr die Fehlersuche verwendet.
Anschlsse und Verkabelung Hinweis: Beschreibungen der Anschlussklemmen und der Verdrahtung nden Sie in der Abbildung und im Benutzerhandbuch.
Installaon Bevor Sie beginnen A chten Sie darauf, dass sich das Gert in der Verpackung in gutem Zustand bendet und
alle Montageteile enthalten sind. A chten Sie darauf, dass alle relevanten Gerte whrend der Montage ausgeschaltet sind. berprfen Sie die Produktspezikaon fr die Installaonsumgebung. Hinweis: Einzelheiten zur Installaon nden Sie in der Abbildung und im Benutzerhandbuch.
Erste Schrie Gert akvieren Bevor Sie das Gert benutzen knnen, mssen Sie zunchst ein sicheres Passwort festlegen, um das Gert zu akvieren.
Akvieren Sie das Gert lokal oder aus der Ferne ber die iVMS-4200-Clientsoware.
Schnellkonguraon Folgen Sie den Auorderungen in den entsprechenden Mens.
DEUTSCH
Verweise auf Schaubilder
Auau
Anschlussklemme
Pantalla Micrfono Puerto de depuracin
Interfaz de red Altavoz
Ranura para tarjeta TF Terminal de alarma
Nota: La apariencia del disposivo vara en funcin del modelo. Consulte el disposivo en concreto para ms
informacin. El puerto de depuracin solo sirve para depurar.
Terminal y cableado Nota: para las descripciones de los terminales y del cableado, consulte la gura y el manual de usuario.
Instalacin Antes de comenzar A segrese de que el disposivo incluido est en buenas condiciones y se incluyan todas
las piezas de ensamblaje. A segrese de que todos los equipos relacionados estn apagados durante la instalacin. C onsulte las especicaciones del producto al realizar la instalacin. Nota: Nota: consulte las ilustraciones y el manual de usuario para conocer el procedimiento de instalacin.
Primeros pasos Acvar disposivo Antes de poder ulizar el disposivo es necesario acvarlo estableciendo una contrasea segura.
Acve el disposivo de forma local o a distancia mediante el soware de cliente iVMS-4200.
Conguracin rpida Siga los avisos de las interfaces correspondientes.
SPAOL
Refe encias del diagrama
Apariencia
Borne de alimentacin
Schermo Microfono Porta di debugging
Interfaccia di rete Altoparlante
Slot per scheda TF Terminale di allarme
Nota: L’aspeo del disposivo varia in base al modello. Per informazioni deagliate, fare riferimento al
disposivo eevo. La porta si usa solo per avit di debugging.
Terminale e cablaggio Nota: per la descrizione del cablaggio e dei terminali, fare riferimento alla gura e al Manuale dell’utente.
Installazione Prima di iniziare V ericare il disposivo contenuto nella confezione sia in buone condizioni e che tu gli
elemen di assemblaggio siano presen. V ericare che durante l’installazione tue apparecchiature correlate siano spente. C ontrollare che le speciche del prodoo corrispondano a quelle dell’ambiente di
installazione. Nota: Per l’installazione, fare riferimento alla gura e al Manuale dell’utente.
Operazioni preliminari Ava disposivo Prima di ulizzare il disposivo necessario avarlo impostando una password sicura.
Avare il disposivo localmente o da remoto tramite il soware client iVMS-4200.
Congurazione rapida Seguire le indicazioni sulle interfacce corrisponden.
ITALIANO
Riferimento schemi
Aspeo
Terminale di alimentazione
Ecr Microfone Porta de depurao
Interface de rede Alfalante
Ranhura Para Carto TF Terminal de alarme
Nota: O aspeto do disposivo varia consoante o modelo. Consulte a documentao especca do disposivo
para obter informaes detalhadas. A Porta de depurao desna-se apenas para ns de depurao.
Terminal e cablagem Nota: Para as descries de cablagem e dos terminais, consulte a gura e o manual do ulizador.
Instalao Antes de comear C erque-se de que o disposivo na embalagem se encontra em boas condies e de
que todas as peas de montagem esto includas. C erque-se de que, durante a instalao, todo o equipamento relacionado se encontra
desligado. V erique a especicao do produto para o ambiente de instalao. Nota: Para a instalao, consulte a gura e o Manual do Ulizador.
Introduo Avar disposivo Antes de poder ulizar o disposivo, necessrio av-lo primeiro, denindo uma palavra-passe segura.
Ave localmente o disposivo ou remotamente atravs do soware de cliente iVMS-4200.
Congurao rpida Siga as mensagens apresentadas nas interfaces correspondentes.
PORTUGUS
Refe ncias do diagrama
Aspeto
Terminal de alimentao
Scherm Microfoon Poort voor debuggen
Netwerkinterface Luidspreker
Sleuf TF-kaart Alarmaansluing
Opmerking: Het uiterlijk van het apparaat varieert per model. Raadpleeg het daadwerkelijke apparaat voor meer
informae. De foutopsporingspoort wordt alleen gebruikt voor foutopsporing.
Aansluingen en bedrading Opmerking: Raadpleeg voor een beschrijving van de aansluing en bedrading de aeelding en de gebruikershandleiding.
Installae Voordat u begint Z org dat het verpakte apparaat zich in goede staat bevindt en er geen onderdelen
ontbreken. Z org dat alle bijbehorende apparatuur jdens de installae is uitgeschakeld. C ontroleer de productspecicae op geschiktheid in de installaeomgeving. Opmerking: Raadpleeg voor installae de aeeldingen en de gebruikershandleiding.
Aan de slag Apparaat acveren U dient het apparaat voor gebruik eerst te acveren door er een sterk wachtwoord voor in te stellen.
Schakel het apparaat ter plekke of op afstand in m.b.v. iVMS-4200-clientsoware.
Snelle congurae Volg de aanwijzingen op desbetreende interfaces.
NEDERLANDS
Schemareferenes
Uiterlijk
Aansluing voeding
Obrazovka Mikrofon Ladic port
Sov rozhran Reproduktor
Slot pro kartu TF Svorka alarmu
Poznmka: Vzhled zazen se u rznch model li. Podrobn informace naleznete v dokumentaci pslunho
zazen. Ladic port se pouv pouze k ladn.
Svorka a zapojen Poznmka: Popis svorky a zapojen naleznete na obrzku a v nvodu k poui.
Mont Dve ne zanete U jistte se, zda je zazen v balen v dobrm stavu a zda jsou ptomny vechny
dodvan sous. U jistte se, e veker pslun zazen jsou bhem instalace vypnut. Z kontrolujte technick daje produktu tkajc se prosted instalace. Poznmka: Pi instalaci se ite obrzkem a uivatelskou prukou.
Zanme Akvace zazen Ped pouim zazen je muste akvovat nastavenm silnho hesla.
Zazen akvujte v mst nebo vzdlen prostednictvm klientskho sowaru iVMS-4200.
Rychl kongurace Postupujte podle vzev v pslunm rozhran.
ETINA
Popis obrzk
Vzhled
Napjec terminl
Skrm Mikrofon Port l fejlnding
Netvrkssk Hjaler
TF-kortplads Alarmterminal
Bemrk: Enhedens udseende varierer i henhold l forskellige modeller. Se den fakske enhed for nrmere
oplysninger. Fejlndingsporten bruges kun l fejlnding.
Terminal og ledningsfring Bemrk: Find beskrivelse af terminaler og ledningsfring i guren og brugervejledningen.
Installaon Fr du starter K ontrollr, at enheden i pakken er i god lstand, og at alle dele l samling medflger. K ontrollr, at alt lknyet udstyr er slukket under installaonen. K ontrollr produktspecikaonerne for installaonsmiljet. Bemrk: Find oplysninger om installaonen i guren og brugervejledningen.
Kom godt i gang Akvr enhed Du skal frst akvere enheden ved at indslle en strk adgangskode, fr du kan anvende enheden.
Akvr enheden lokalt eller via ernadgang via iVMS-4200-klientsoware.
Hurg konguraon Flg talevejledningen p de lsvarende skrme.
DANSK
oversigt
Beskrivelse
Strmterminal
cran Microphone Port de dbogage
Interface rseau Haut-parleur
Fente de carte TF Terminal dalarme
Remarque : Laspect de lappareil varie en foncon des dirents modles. Reportez-vous lappareil rel pour des
informaons dtailles. Le port de dbogage est rserv uniquement lusage prvu.
Borne et cblage Remarque : pour la descripon des bornes et du cblage, reportez-vous la gure et au manuel de lulisateur.
Installaon Avant de commencer A ssurez-vous que lappareil dans son emballage est en bonne condion et que toutes les
pices de montage sont incluses. A ssurez-vous que tous les quipements connexes sont hors tension pendant
linstallaon. V riez que les spcicaons du produit sont adquates lenvironnement
dinstallaon. Remarque : pour linstallaon, reportez-vous la gure et au manuel dulisaon.
Premiers pas Acver un appareil Vous devrez dabord acver lappareil en dnissant un mot de passe fort avant de pouvoir luliser.
Acvez lappareil localement ou distance via le logiciel client iVMS-4200.
Conguraon rapide Suivez les instrucons sur les interfaces correspondantes.
FRANAIS
Rfrences du schma
Apparence
Borne dalimentaon
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
Ekran Mikrofon Zcze do debugowania
Zcze sieciowe Gonik
Gniazdo karty TF Terminal alarmowy
Uwaga: Wygld urzdzenia jest zaleny od modelu. Aby uzyska wicej informacji, skorzystaj ze specykacji danego
produktu. Zcze do debugowania jest uywane tylko do debugowania.
Zcza i poczenia Uwaga: Aby uzyska wicej informacji dotyczcych zczy i pocze, skorzystaj z rysunku w podrczniku uytkownika.
Instalacja Zanim rozpoczniesz U pewnij si, e urzdzenie w pakiecie nie jest uszkodzone i dostarczono wszystkie
elementy montaowe. U pewnij si, e zasilanie powizanego wyposaenia jest wyczone podczas instalacji. S prawd specykacje produktu dotyczce warunkw otoczenia w miejscu instalacji. Uwaga: Aby uzyska informacje dotyczce instalacji, skorzystaj z rysunku w podrczniku uytkownika.
Pierwsze kroki Aktywuj urzdzenie Przed uyciem urzdzenia naley je aktywowa, ustawiajc silne haso dla urzdzenia.
Aktywuj urzdzenie lokalnie lub zdalnie przy uyciu oprogramowania klienckiego iVMS-4200.
Szybka konguracja Postpuj zgodnie z monitami w aplikacji.
POLSKI
Opis diagramu
Elementy urzdzenia
Zcze zasilania
Ecran Microfon Port de corectare a erorilor
Interfa de reea
DifuzorSlot Card TF
Terminal alarm Not: Aspectul dispozivului difer n funcie de model. Pentru infomaii detaliate, consultai dispozivul
propriu-zis. Portul de depanare se ulizeaz numai pentru depanare.
Terminal i cablare Not: Pentru descrierile terminalului i a cablrii, consultai gura i Manual de ulizare.
Instalarea nainte sa incepei A sigurai-v c dispozivul din pachet este n stare bun i c toate piesele pentru
asamblare sunt incluse. A sigurai-v c toate echipamentele aferente sunt oprite n mpul instalrii. V ericai specicaiile produsului pentru mediul de instalare. Not: Pentru instalare, consultai gura i manualul de ulizare.
Primii pai Acvarea dispozivului Pentru a putea uliza dispozivul, trebuie mai nti s acvai dispozivul setnd o parol puternic.
Acvai dispozivul prin comenzi locale sau de la distan prin intermediul soware-ului client iVMS-4200.
Congurare rapid Urmai indicaiile de pe interfeele corespunztoare.
ROMN
Refe ine diagram
Aspect
Terminal de alimentare
Obrazovka Mikrofn Ladiaci port
Sieov rozhranie Reproduktor
Zsuvka na kartu TF Terminl alarmu
Poznmka: Vzhad zariadenia sa li v zvislos od modelu. pecick opis je in pre kad zariadenie. Port ladenia sa pouva iba na ladenie.
Terminl a kabel Poznmka: Popisy svorkovnice a zapojenia vodiov njdete na obrzku a v pouvateskej prruke.
Mont Pred spustenm U iste sa, e zariadenie v balen je v dobrom stave a vetky montne as s sasou
balenia. P oas intalcie sa uiste, e s vetky svisiace zariadenia vypnut. N atudujte si pecikciu vrobku a vhodn prostredie intalcie. Poznmka: Informcie o sprvnej intalcii njdete na obrzku a v pouvateskej prruke.
Zaname Akvcia zariadenia Pred pouim zariadenia ho muste najskr akvova nastavenm silnho hesla.
Zariadenie mete akvova loklne alebo na diaku prostrednctvom klientskeho sovru iVMS-4200.
Rchla kongurcia Postupujte poda vziev v prslunch rozhraniach.
SLOVENINA
Refe enn schmy
Vzhad
Terminl napjania
Layar Mikrofon Port Debugging
Antarmuka Jaringan Pengeras Suara
Slot Kartu TF Terminal Alarm
Catatan: Tampilan perangkat beragam tergantung modelnya. Silakan merujuk ke perangkat yang sebenarnya untuk
informasi selengkapnya. Port Debugging hanya digunakan untuk debugging.
Terminal dan Perkabelan Catatan: Untuk deskripsi terminal dan perkabelan, silakan merujuk ke gambar dan Manual Pengguna.
Pemasangan Sebelum Anda Memulai P askan perangkat dalam kemasan kondisinya bagus dan semua bagian-bagiannya
disertakan. P askan semua peralatan yang terkait dinonakan selama pemasangan. P eriksa spesikasi produk terhadap lingkungan pemasangan. Catatan: Untuk cara pemasangan, silakan merujuk ke gambar dan Manual Pengguna.
Memulai Akan Perangkat Pertama Anda harus mengakan perangkat dengan membuat kata sandi yang kuat sebelum perangkat dapat digunakan.
Akan perangkat secara lokal atau jarak jauh dengan perangkat lunak klien iVMS-4200.
Kongurasi Cepat Iku perintah yang muncul pada antarmuka.
BAHASA INDONESIA
Refe ensi Diagram
Tampilan
Terminal Daya
TF
—
—
—
iVMS-4200
Ekran Mikrofon Hata Ayklama Portu
A Arayz Hoparlr
TF Kart Yuvas Alarm Terminali
Not: Cihazn grnm farkl modellere gre deiir. Ayrnl bilgi iin gerek cihaza bakn. Hata Ayklama Balan Noktas sadece hata ayklama iin kullanlr.
Terminal ve Kablolama Not: Terminal ve kablo balans aklamalar iin ekle ve Kullanm Klavuzuna bakn.
Kurulum Balamadan nce P akeeki cihazn iyi durumda olduundan ve tm montaj paralarnn bulunduundan
emin olun. K urulum esnasnda ilgili tm ekipmanlarn kapal olduundan emin olun. K urulum ortam iin rn teknik zelliklerini kontrol edin. Not: Kurulum iin ekle ve Kullanm Klavuzuna bakn.
Balarken Cihaz Etkinler Cihaz kullanabilmeniz iin nce gl bir parola ayarlayarak cihaz etkinlermeniz gerekir.
iVMS-4200 istemci yazlmn kullanarak cihaz yerel veya uzak olarak etkinlerin.
Hzl Yaplandrma lgili arayzlerdeki talimatlara uyun.
TRKE
ema Referanslar
Grnm
G Terminali
TF
. .
. . .
. .
, ,
. , . . . . .
.
iVMS-4200.
.
TF-
. . , . . .
. .
,
. , . . . .
, , .
iVMS-4200.
.
ENGLISH
Diagram References
Kperny Mikrofon Hibakeres port
Hlza csatlakoz Hangszr
TF- (SD-) krtyanyls Riaszts csatlakoz
Megjegyzs: Az eszkz megjelense a klnbz pusok esetn eltr lehet. Rszletes informcikkal kapcsolatban
keresse meg a tnyleges eszkzt. A hibakeres port kizrlag hibakeressre szolgl.
Csatlakoz s vezetkek Megjegyzs: A csatlakozk s bektsek lerst az brn, illetve a felhasznli tmutatban tallja.
Telepts A kezds el G yzdjn meg arrl, hogy a csomagban tallhat eszkz kifogstalan llapot,
s egyetlen szerelsi tartozk sem hinyzik. B izonyosodjon meg arrl, hogy minden kapcsold eszkzt ramtalanto a felszerels
ideje ala. A teleptsi krnyezetre vonatkozan ellenrizze a termk mszaki adatait. Megjegyzs: A teleptssel kapcsolatban lsd az brt, illetve a felhasznli tmutatt.
Kezde lpsek Eszkz akvlsa Az eszkz hasznlata el egy ers jelsz belltsval akvlnia kell az eszkzt.
Akvlja a kszlket helyben, vagy tvolrl az iVMS-4200 kliensszover segtsgvel.
Gyorsbellts Kvesse a megfelel interfszeken megjelen utastsokat.
MAGYAR
Az bra jells i
Kls megjelens
Tpcsatlakoz
2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits rservs. propos de ce manuel Ce manuel fournit des instrucons dulisaon et de geson du produit. Les images, les tableaux, les gures et toutes les autres informaons ci-aprs ne sont donns qu tre de descripon et dexplicaon. Les informaons contenues dans ce manuel sont modiables sans pravis, en raison dune mise jour dun micrologiciel ou pour dautres raisons. Veuillez trouver la dernire version de ce manuel sur le site Internet de Hikvision (hps://www.hikvision.com/). Veuillez uliser ce mode demploi avec les conseils et lassistance de professionnels spcialement forms dans la prise en charge de ce produit. et les autres marques et logos de Hikvision sont la proprit de Hikvision dans diverses juridicons. Toutes les autres marques et tous les logos menonns apparennent leurs propritaires respecfs. Clause dexclusion de responsabilit DANS LES LIMITES AUTORISES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRSENT MANUEL ET LE PRODUIT DCRIT, AINSI QUE SON MATRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS EN LTAT ET AVEC TOUS LES DFAUTS ET ERREURS . HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, DE QUALIT MARCHANDE, DE QUALIT SATISFAISANTE, OU DADQUATION UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPCIAL, CONSCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS LA PERTE DE PROFITS DENTREPRISE, LINTERRUPTION DACTIVITS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNES, LA CORRUPTION DES SYSTMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, SILS SONT BASS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NGLIGENCE), LA RESPONSABILIT EN MATIRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC LUTILISATION DU PRODUIT, MME SI HIKVISION A T INFORM DE LA POSSIBILIT DUN TEL DOMMAGE OU DUNE TELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE DINTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SCURIT INHRENTS, ET HIKVISION SE DGAGE DE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION DINFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DCOULANT DUNE CYBERATTAQUE, DUN PIRATAGE INFORMATIQUE, DUNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SCURIT LIS INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DLAIS, LE CAS CHANT. VOUS ACCEPTEZ DUTILISER CE PRODUIT CONFORMMENT LENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILIT EXCLUSIVE DE VEILLER CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT DUTILISER CE PRODUIT DUNE MANIRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES DROITS DE PUBLICIT, LES DROITS DE PROPRIT INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNES ET DAUTRES DROITS LA VIE PRIVE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION DARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION DARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITS DANS LE CONTEXTE LI AUX EXPLOSIFS NUCLAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE LHOMME. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIRES PRVALENT.
Ce produit et, le cas chant, les accessoires qui laccompagnent, sont estampills CE et sont donc conformes aux normes europennes harmonises en vigueur rpertories sous la direcve relave aux quipements radiolectriques 2014/53/UE, la direcve sur les missions lectromagnques 2014/30/UE et la direcve RoHS 2011/65/UE. 2012/19/UE (direcve DEEE) : Dans lUnion europenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas tre dposs dans une dcharge municipale o le tri des dchets nest pas praqu. Pour un recyclage adquat, remeez ce produit votre revendeur lors de lachat dun nouvel quipement quivalent, ou dposez-le dans un lieu de collecte prvu cet eet. Pour de plus amples informaons, consultez : www.recyclethis.info. 2006/66/CE (direcve sur les baeries) : Ce produit renferme une baerie qui ne doit pas tre dpose dans une dcharge municipale o le tri des dchets nest pas praqu, dans lUnion europenne. Pour plus de prcisions sur la baerie, reportez-vous sa documentaon. La baerie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la menon Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la baerie votre revendeur ou dposez-la dans un point de collecte prvu cet eet. Pour de plus amples informaons, visitez le site Web : www.recyclethis.info.
PRCAUTION CONCERNANT LA BATTERIE Remplacer une pile par une pile du mauvais type peut conduire lannulaon de la garane (par exemple, dans le cas de certains types de piles au lithium) ; Ne jetez pas une baerie au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez ou dcoupez mcaniquement une baerie, car vous encourez un risque dexplosion. Ne laissez pas une baerie dans un environnement ambiant extrmement chaud, car vous encourez un risque dexplosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Nexposez pas une baerie des pressions atmosphriques extrmement basses, car vous encourez un risque dexplosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Danger de brlure chimique Ne pas ingrer la pile. Conservez les piles neuves et usages hors de la porte des enfants. Si vous pensez que des piles ont t ingres ou insres lintrieur dune pare du corps, consultez immdiatement un mdecin. Il y a un risque dexplosion lorsque la pile est remplace par une pile de type incorrect. Le remplacement dune pile par une pile du mauvais type peut conduire lannulaon de la garane. Jetez les baeries usages conformment aux instrucons et aux rglementaons locales. Si le comparment des piles ne peut pas tre compltement referm, cessez duliser le produit et conservez-le hors de la porte des enfants.
PRCAUTION DINSTALLATION La force supplmentaire doit tre gale trois fois le poids de lquipement et au minimum 50 N. Lquipement et ses supports de montage doivent tre maintenus fermement en place pendant linstallaon. Aprs linstallaon, lquipement, y compris le plateau de montage associ le cas chant, ne doit pas tre endommag.
2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonsgen Informaonen dienen nur der Beschreibung und Erklrung. Die nderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Grnden vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung nden Sie auf der Hikvision-Website (hps://www.hikvision.com/). Bie verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Untersttzung von Fachleuten, die fr den Support des Produkts geschult sind. und andere Marken und Logos von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in verschiedenen Lndern. Andere hier erwhnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Haungsausschluss DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULSSIG, IN DER VORLIEGENDEN FORM UND MIT ALLEN FEHLERN UND IRRTMERN BEREITGESTELLT. HIKVISION BERNIMMT KEINE AUSDRCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIELICH, ABER NICHT BESCHRNKT AUF DIE MARKTGNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITT ODER EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENBER HAFTBAR FR BESONDERE, ZUFLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHDEN, EINSCHLIELICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRNKT, VERLUST VON GESCHFTSGEWINNEN, GESCHFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIELICH FAHRLSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION BER DIE MGLICHKEIT DERARTIGER SCHDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WAR. SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION BERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FR ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN. SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN BEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTT. INSBESONDERE SIND SIE DAFR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN, EINSCHLIELICH, ABER NICHT BESCHRNKT AUF VERFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSNLICHKEITSRECHTE. SIE DRFEN DIESES PRODUKT NICHT FR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTTZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN. IM FALL VON WIDERSPRCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MAGEBLICH.
Dieses Produkt und sofern zutreend das mitgelieferte Zubehr sind mit CE gekennzeichnet und entsprechen daher den geltenden harmonisierten europischen Normen gem der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. 2012/19/EU (Elektroaltgerte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, drfen innerhalb der Europischen Union nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Fr korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren rtlichen Fachhndler zurck oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere Informaonen nden Sie unter: www.recyclethis.info 2006/66/EC (Baerierichtlinie): Dieses Produkt enthlt eine Baerie, die innerhalb der Europischen Union nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentaon fr spezische Hinweise zu Baerien. Die Baerie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zustzlich die Buchstaben Cd fr Cadmium, Pb fr Blei oder Hg fr Quecksilber enthalten kann. Fr korrektes Recycling geben Sie die Baerie an Ihren rtlichen Fachhndler zurck oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informaonen nden Sie unter: www.recyclethis.info.
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN Austausch einer Baerie falschen Typs, die eine Schutzvorrichtung umgehen kann (z. B. bei einigen Lithium-Baerietypen); Entsorgung von Baerien durch Verbrennen oder in einem heien Ofen, oder Zerkleinern oder Zerschneiden von Baerien, was zu einer Explosion fhren kann; Zurcklassen von Baerien in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur, was zu einer Explosion oder zum Auslaufen von enlammbarer
Flssigkeit oder Gas fhren kann; und Baerien, die einem extrem niedrigen Ludruck ausgesetzt sind, was zu einer Explosion oder zum Auslaufen von enlammbarer Flssigkeit oder Gas fhren kann
Vertzungsgefahr Die Baerie nicht verschlucken. Halten Sie neue und gebrauchte Baerien von Kindern fern. Suchen Sie umgehend rztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt oder in Krpernungen eingefhrt wurden. Bei Austausch der Baerie durch einen falschen Typ besteht Explosionsgefahr. Bei Austausch einer Baerie durch einen falschen Typ kann eine Schutzmanahme beeintrchgen. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus oder Baerien entsprechend den Anweisungen und rtlichen Vorschrien. Wenn sich das Baeriefach nicht richg schliet, stellen Sie den Gebrauch des Produkts ein und halten Sie es von Kindern fern.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION Die zustzliche Belastung muss dem dreifachen Gewicht des Gerts entsprechen, jedoch mindestens 50 N. Das Gert und die zugehrigen Befesgungsmiel mssen whrend der Installaon stets gesichert sein. Nach der Installaon darf das Gert, einschlielich der zugehrigen Montageplae, nicht beschdigt werden.
2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Sobre este manual Este manual incluye las instrucciones de ulizacin y gesn del producto. Las guras, grcos, imgenes y cualquier otra informacin que encontrar en lo sucesivo enen nicamente nes descripvos y aclaratorios. La informacin incluida en el manual est sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de soware u otros movos. Visite el sio web de Hikvision hps://www.hikvision.com/ para acceder a la lma versin de este manual. Ulice este manual con la gua y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto. y otras marcas comerciales y logopos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Las dems marcas comerciales y logopos mencionados son propiedad de sus respecvos dueos. Descargo de responsabilidad EN LA MEDIDA MXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN TAL CUAL Y CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES. HIKVISION NO OFRECE GARANTAS, EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU NICO RIESGO. EN NINGN CASO, HIKVISION PODR CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGN DAO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAOS POR PRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PRDIDA DE DATOS, CORRUPCIN DE LOS SISTEMAS O PRDIDA DE DOCUMENTACIN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS O PRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDR NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONAR APOYO TCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO. USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL NICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZAR ESTE PRODUCTO PARA NINGN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIN DE ARMAS DE DESTRUCCIN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIN DE ARMAS QUMICAS O BIOLGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS. EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIN VIGENTE, ESTA LTIMA PREVALECER.
Este producto, y en su caso tambin los accesorios suministrados, enen la marca «CE» y por tanto cumplen con las normas europeas armonizadas aplicables enumeradas en la Direcva de equipos de radio 2014/53/UE, la Direcva de compabilidad electromagnca 2014/30/UE y la Direcva de restriccin del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE. 2012/19/UE (direcva RAEE, residuos de aparatos elctricos y electromagncos): En la Unin Europea, los productos marcados con este smbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selecva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshgase de l en el punto de recogida designado a tal efecto. Para ver ms informacin, visite: www.recyclethis.info 2006/66/CE (direcva sobre bateras): Este producto lleva una batera que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida selecva dentro de la Unin Europea. Consulte la documentacin del producto para ver la informacin especca de la batera. La batera lleva marcado este smbolo, que incluye unas letras indicando si conene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la batera a su vendedor o llvela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para ms informacin visite: www.recyclethis.info.
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA BATERA Reemplazar una batera por un po de batera incorrecto puede dar lugar a la anulacin de una garana (por ejemplo, en el caso de algunos pos de batera de lio). Eliminar una batera en el fuego o en un horno a alta temperatura, o mecnicamente aplastndola o cortndola puede dar lugar a una explosin. Dejar una batera en un entorno circundante con una temperatura extremadamente alta puede dar lugar a una explosin o a la fuga de lquido o gas inamable. Una batera someda a una presin de aire extremadamente baja puede dar lugar a una explosin o a la fuga de lquido o gas inamable. Peligro de quemaduras qumicas No se debe ingerir la batera. Mantenga las bateras nuevas y usadas fuera del alcance de los nios. Si sospecha que una batera ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo, busque atencin mdica de inmediato. Existe el riesgo de explosin si se reemplaza la batera por un po de batera incorrecto. El reemplazo de una batera por un po de batera incorrecto puede ser movo de anulacin de la garana. Elimine las bateras usadas de conformidad con las instrucciones y las normavas de su localidad. Si el comparmento de la batera no cierra debidamente, deje de usar el producto y mantngalo fuera del alcance de los nios.
PRECAUCIONES DE INSTALACIN La fuerza adicional debe ser equivalente a tres veces el peso del equipo, pero no inferior a 50 N. El equipo y el soporte asociado deben permanecer seguros durante la instalacin. Tras la instalacin, no se debe daar el equipo ni tampoco las placas de montaje asociadas.
2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tu i diri riserva. Informazioni sul presente Manuale Il presente Manuale conene le istruzioni per l’uso e la gesone del prodoo. Le illustrazioni, i graci e tue le altre informazioni di seguito riportate hanno solo scopi illustravi ed esplicavi. Le informazioni contenute nel Manuale sono soggee a modiche senza preavviso in seguito ad aggiornamen del rmware o per altri movi. Scaricare la versione pi recente del presente Manuale dal sito web di Hikvision (hps://www.hikvision.com/). Ulizzare il presente Manuale con la supervisione e l’assistenza di personale qualicato nel supporto del prodoo. e gli altri marchi e loghi di Hikvision sono di propriet di Hikvision in varie giurisdizioni. Gli altri marchi registra e loghi menziona appartengono ai rispevi tolari. Esclusione di responsabilit NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI «COS COME SONO» E «CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI». HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, N ESPRESSA N IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILIT, QUALIT SODDISFACENTE O IDONEIT PER UN USO SPECIFICO. L’UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILIT VERSO L’UTENTE IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO, INTERRUZIONE DELL’ATTIVIT O PERDITA DI DATI, DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILIT PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL’USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILIT DI TALI DANNI O PERDITE. L’UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECHI E CHE HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILIT IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIR TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO. L’UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMIT A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L’UTENTE RESPONSABILE DEL FATTO CHE L’UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICIT, DIRITTI DI PROPRIET INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. L’UTENTE NON UTILIZZER IL PRODOTTO IN MODI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVIT SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O ATTIVIT CHE CAUSINO VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI. IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE, PREVARR QUEST’ULTIMA.
Questo prodoo e gli eventuali accessori in dotazione sono contrassegna con il marchio «CE» e sono quindi conformi alle norme europee armonizzate vigen di cui alla Direva RE 2014/53/UE, alla Direva EMC 2014/30/UE, alla Direva RoHS 2011/65/UE. 2012/19/UE (Direva RAEE): i prodo contrassegna con il presente simbolo non possono essere smal come riu domesci indierenzia nell’Unione europea. Per lo smalmento correo, restuire il prodoo al rivenditore in occasione dell’acquisto di un nuovo disposivo o smalrlo nei pun di raccolta autorizza. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.recyclethis.info 2006/66/CE (Direva baerie): questo prodoo conene una baeria e non possibile smalrlo con i riu domesci indierenzia nell’Unione europea. Fare riferimento alla documentazione del prodoo per le informazioni speciche sulla baeria. La baeria contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smalmento correo, restuire la baeria al rivenditore locale o smalrla nei pun di raccolta autorizza. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info
PRECAUZIONI PER LA BATTERIA La sostuzione di una baeria con una di po non correo pu impedire il funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad esempio con alcuni pi di baerie al lio). Geando una baeria nel fuoco o in un forno caldo, schiacciandola o tagliandola, si pu provocare un’esplosione. Una baeria sooposta a una temperatura ambiente estremamente alta pu esplodere o lasciar uscire liquidi o gas inammabili. Una baeria sooposta a una pressione atmosferica estremamente bassa pu esplodere o lasciar uscire liquidi o gas inammabili. Pericolo di usone da sostanze chimiche Non ingerire la baeria. Tenere le baerie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Se si pensa che una baeria possa essere stata ingerita o possa essere penetrata in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico. Esiste il rischio di esplosione se la baeria viene sostuita con una di po non correo. La sostuzione di una baeria con una di po non correo pu impedire il funzionamento dei sistemi di sicurezza. Smalre le baerie esaurite rispeando le istruzioni e le norme locali. Se il vano baeria non si chiude bene, interrompere l’uso del prodoo e tenerlo lontano dai bambini.
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE La forza applicata deve essere pari al triplo del peso dell’apparecchiatura e in ogni caso non inferiore a 50 N. L’apparecchiatura e gli utensili ulizza per il montaggio devono rimanere al sicuro durante l’installazione. Dopo l’installazione, l’apparecchiatura e la piastra di montaggio non devono essere danneggiate.
2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Acerca deste Manual O Manual inclui instrues para ulizar e gerir o produto. As fotograas, os grcos, as imagens e todas as outras informaes doravante apresentadas desnam- se apenas a ns de descrivos e informavos. As informaes que constam do Manual esto sujeitas a alterao, sem aviso prvio, devido a atualizaes de rmware ou a outros movos. Pode encontrar a verso mais recente deste Manual no website da Hikvision (hps://www.hikvision.com/). Ulize este Manual sob orientao e com a assistncia de prossionais formados neste Produto. e outros logpos e marcas comerciais da Hikvision so propriedade da Hikvision em vrios territrios. Outras marcas comerciais e logpos mencionados so propriedade dos respevos proprietrios. Aviso legal NA MEDIDA MXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SO FORNECIDOS TAL COMO ESTO E COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLCITA OU IMPLCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIO OU ADEQUAO A UMA FINALIDADE ESPECFICA. A SUA UTILIZAO DESTE PRODUTO FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA, A HIKVISION SER RESPONSVEL POR SI EM RELAO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAO SEJA COM BASE NUMA VIOLAO DO CONTRATO, ATOS ILCITOS (INCLUNDO NEGLIGNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS. O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANA INERENTES E QUE A HIKVISION NO SER RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEO POR VRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS SEGURANA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTAR APOIO TCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO. O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICVEIS E SER O NICO RESPONSVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAO CONFORME LEI APLICVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR O RESPONSVEL PELA UTILIZAO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZA
Особенности
При подключении по WIFI необходимо прописать на роутере MAC адрес устройства и постоянный IP адрес!
Дополнительное оборудование
ВЫЗЫВНЫЕ ПАНЕЛИ:
(315023) DS-KV6103-PE1(C) Вызывная панель IP-домофона.
(322492) DS-KV6113-PE1(C) Вызывная панель IP-домофона со считывателем.
(320424) DS-KV6113-WPE1(С) WIFI вызывная панель IP-домофона со считывателем.
МОНИТОРЫ:
(283469) DS-KH8350-TE1 Монитор IP-домофона
(283470) DS-KH8350-WTE1 Монитор IP-домофона с WiFi
КОММУТАТОРЫ:
(312444) Коммутатор 6 портов, 4 PoE (65Вт/max15Вт на порт); PND-04P-2M-BT1 (Polyvision).
(288635) Коммутатор 6 портов, 4 PoE (80Вт/max60Вт на порт); SW-20600 (OSNOVO).
Кронштейн:
(289284) DS-KABH6320-T, Настольный кронштейн
КОЗЫРЕК:
(289290) Настенный козырёк для вызывной панели; DS-KABV6113-RS.
IP-ВИДЕОКАМЕРЫ:
(322830) DS-I203(E) (2.8 mm) Бюджетная IP-видеокамера купольная.
(335167) DS-2CD2123G2-IS(2.8мм)(D), Видеокамера IP купольная.
(230602) Малогабаритный источник питания 12В, Моллюск 12/1,5.
(294691) Карта памяти microSDXC, 32 ГБ.
