-
Consumer services
>
-
User manual, instruction for use
>
-
Electrical Cooking
>
-
Grill
>
User manual and frequently asked questions OptiGrill+ Initial
Perfect grilling from rare to well-done
With the OptiGrill Initial electric grill, perfect grilling results from rare to well-done have never been easier. Featuring a simplified interface, enjoy masterful grilling without the fuss. Its six automatic programs, 5 cooking levels and automatic sensor technology ensure perfect results every time.
Reference : GC706D34
Frequent questions
No. Once the first batch has finished open the grill fully and remove the food. Close the grill and press OK. You do not have to switch off the grill first. When the lights flash again, choose the mode that you want. The preheating phase should be a lot quicker than the first time as the plates will already be hot. When the Optigrill beeps to say it is ready, open the grill again and put the second batch of food on to the plates and continue as normal.
No as the cooking sensors are not active in manual mode.
Before cleaning your grill, wait around 45 minutes while the device cools. To remove heavy food residue on the grill plates or on the side, we recommend you use a wooden or plastic spatula. To clean the grill and grill components, use a cloth soaked in hot water. Do not immerse the grill in water. Do not use abbrasive cleaning products or products containing alcohol or fuel since these may damage the device.
• The grill plates have not been properly placed on the plate hooks and therefore, the sensors cannot correctly detect the food.
To rectify this problem, turn off the appliance and allow it to cool down. Then install the cooking plate correctly.
• You started cooking before preheating had finished.
To rectify this: turn off the appliance, remove the food, close the appliance.
Turn the appliance back on, select then confirm a programme and wait until preheating has finished.
• You started cooking food between the plates without preheating.
To rectify this: turn off the appliance, remove the food, close the appliance.
Turn the appliance back on, select then confirm a programme and wait until preheating has finished.
• If the problem persists despite adhering to the advice above: the appliance may need to be repaired.
The appliance has not been fully opened when placing the food on the grill plates before cooking.
Solutions: To allow the appliance to detect the start of the cooking cycle, the appliance must be completely opened before each cooking cycle. If not, the cooking cycle will not start. Completely open the grill then close it and press OK.
After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre
Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.
The appliance has detected an issue and may need to be repaired.
If you leave the appliance open between 2 cooking cycles it will turn to safety mode and will have to be reset.
To ensure the best cooking results, you should not open the appliance for more than 1 minute during cooking cycles. RESET by unplugging it for 2-3 minutes and restart full cooking cycle.
If your food is under 4 mm thick, it is too thin (like bacon slices), it may not be detected.
This is not a problem simply press the OK key for confirmation for cooking to start.
The appliance needs to be repaired.
You are cooking in Manual Mode. You must monitor and check the food yourself throughout cooking. Or, select one of the other cooking modes and then OK to start a specific cooking cycle.
This may be due to improper cleaning of the cooking plates.
We recommend that you pre-wash your cooking plates in the following manner before putting them in the dishwasher to remove any food residue:
— Soak the plates in hot water and degreasing dish soap for about 30 minutes,
— Scrub both sides of the plate with a sponge or a dish brush, hot water and degreasing dish soap,
— Rinse,
— Put in the dishwasher.
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.
Find more detailed information in the Guarantee section of this website.
If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.
The temperature remains approximatly at 250°C.
View the manual for the Tefal Optigrill+ Initial GC706D here, for free. This user manual comes under the category grill plates and has been rated by 1 people with an average of a 9.4. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Tefal Optigrill+ Initial GC706D?
Ask your question here
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Tefal Optigrill+ Initial GC706D below.
Is the manual of the Tefal Optigrill+ Initial GC706D available in English?
Yes, the manual of the Tefal Optigrill+ Initial GC706D is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
- Главная
- Каталог продукции
- Диклофенак 25 мг/мл (раствор)
Инструкция по применению Диклофенак 25 мг/мл (раствор)
Идентификация и классификация
Лекарственная форма
раствор для внутримышечного введения
Состав
Состав на 1 мл препарата: действующее вещество: диклофенак натрия 25,0 мг; вспомогательные вещества: бензиловый спирт, натрия метабисульфит, маннитол, натрия гидроксид, пропиленгликоль, вода для инъекций.
Описание
Прозрачный от бесцветного до слабо-желтого цвета раствор со слабым характерным запахом бензилового спирта.
Фармакотерапевтическая группа
нестероидный противовоспалительный препарат (НПВП)
Фармакологические свойства. Фармакодинамика
Препарат содержит диклофенак натрия, вещество нестероидной структуры, оказывающее выраженное противовоспалительное, анальгетическое и жаропонижающее действие.
Основным механизмом действия диклофенака, установленным в исследованиях, считается торможение биосинтеза простагландинов. Простагландины играют важную роль в генезе воспаления, боли и лихорадки.
In vitro диклофенак натрия в концентрациях, эквивалентных тем, которые достигаются при применении у человека, не подавляет биосинтез протеогликанов хрящевой ткани.
При ревматических заболеваниях противовоспалительное и анальгезирующее свойства препарата обеспечивают клинический эффект, характеризующийся значительным уменьшением выраженности таких проявлений, как боль в покое и при движении, утренняя скованность и припухлость суставов, а также улучшением функционального состояния.
При посттравматических и послеоперационных воспалительных явлениях диклофенак быстро купирует боль (как в покое, так и при движении), уменьшает воспалительный отек и отек послеоперационной раны.
Отмечен выраженный анальгетический эффект диклофенака при умеренной и сильной боли неревматического происхождения. Облегчение боли наступает через 15-30 минут.
Кроме того, диклофенак облегчает приступы мигрени.
При применении в комбинации с опиоидами у пациентов с послеоперационной болью диклофенак достоверно снижает потребность в опиоидных анальгетиках.
Фармакологические свойства. Фармакокинетика
Всасывание
После внутримышечного (в/м) введения 75 мг диклофенака его всасывание начинается немедленно. Максимальная концентрация в плазме (Cmax), среднее значение которой составляет около 2,5 мкг/мл (8 мкмоль/л), достигается примерно через 20 минут. Количество всасывающегося действующего вещества находится в линейной зависимости от величины дозы препарата.
Величина площади под кривой «концентрация-время» (AUC) после в/м введения диклофенака примерно в 2 раза больше, чем после его перорального или ректального применения, поскольку в последних случаях около половины количества диклофенака метаболизируется при «первом прохождении» через печень.
При последующих введениях фармакокинетические показатели не изменяются. При условии соблюдения рекомендуемых интервалов между введениями диклофенака кумуляции не отмечается.
Распределение
Связь с белками сыворотки крови − 99,7%, преимущественно с альбумином (99,4%). Кажущийся объем распределения составляет 0,12-0,17 л/кг.
Диклофенак проникает в синовиальную жидкость, где его максимальная концентрация достигается на 2-4 часа позже, чем в плазме крови. Кажущийся период полувыведения из синовиальной жидкости составляет 3-6 часов. Через 2 часа после достижения максимальной концентрации в плазме крови концентрация диклофенака в синовиальной жидкости выше, чем в плазме крови, и ее значения остаются более высокими на протяжении периода времени до 12 часов.
Диклофенак был обнаружен в низких концентрациях (100 нг/мл) в грудном молоке одной из кормящих матерей. Предполагаемое количество препарата, попадающего через грудное молоко в организм ребенка, эквивалентно 0,03 мг/кг/сутки.
Метаболизм
Метаболизм диклофенака осуществляется частично путем глюкуронирования неизмененной молекулы, но преимущественно посредством однократного и многократного гидроксилирования и метоксилирования, что приводит к образованию нескольких фенольных метаболитов (3′-гидрокси-, 4′-гидрокси-, 5′-гидрокси-, 4′,5-дигидрокси- и 3′-гидрокси-4′-метоксидиклофенака), большинство из которых превращается в глюкуроновые конъюгаты. Два фенольных метаболита биологически активны, но в значительно меньшей степени, чем диклофенак.
Выведение
Общий системный плазменный клиренс диклофенака составляет 263 ± 56 мл/мин. Конечный период полувыведения составляет 1-2 часа. Период полувыведения 4-х метаболитов, включая два фармакологически активных, так же непродолжителен и составляет 1-3 часа. Один из метаболитов, 3′-гидрокси-4′-метоксидиклофенак, имеет более длительный период полувыведения, однако этот метаболит полностью неактивен.
Около 60% дозы препарата выводится почками в виде глюкуроновых конъюгатов неизмененного действующего вещества, а также в виде метаболитов, большинство из которых тоже представляют собой глюкуроновые конъюгаты. В неизмененном виде выводится менее 1% диклофенака. Оставшаяся часть дозы препарата выводится в виде метаболитов с желчью.
Концентрация диклофенака в плазме крови линейно зависит от величины применяемой дозы.
Фармакокинетика у особых групп пациентов
Всасывание, метаболизм и выведение препарата не зависят от возраста. У детей концентрации диклофенака в плазме крови при применении эквивалентных доз препарата (мг/кг массы тела) сходны с соответствующими показателями у взрослых. Однако у некоторых пациентов пожилого возраста после 15-минутной внутривенной инфузии отмечено увеличение концентрации диклофенака в плазме крови на 50% по сравнению с таковым показателем у здоровых добровольцев более молодого возраста.
У пациентов с нарушением функции почек при соблюдении рекомендованного режима дозирования кумуляции неизмененного действующего вещества не отмечается.
При клиренсе креатинина менее 10 мл/мин расчетные равновесные концентрации гидроксиметаболитов диклофенака примерно в 4 раза выше, чем у здоровых добровольцев, при этом метаболиты выводятся исключительно с желчью.
У пациентов с хроническим гепатитом или компенсированным циррозом печени показатели фармакокинетики диклофенака аналогичны таковым у пациентов без заболеваний печени.
Показания к применению
Воспалительные и дегенеративные заболевания опорно-двигательного аппарата, в том числе:
- ревматоидный артрит,
- анкилозирующий спондилит и другие спондилоартропатии,
- остеоартроз,
- подагрический артрит,
- бурсит, тендовагинит,
- болевые синдромы со стороны позвоночника (люмбаго, ишиалгия, оссалгия, невралгия, миалгия, артралгия, радикулит);
- почечная и желчная колики;
- посттравматический и послеоперационный болевой синдром, сопровождающийся воспалением;
- тяжелые приступы мигрени.
Противопоказания
Не применяйте препарат Диклофенак, если у Вас:
- Аллергия (повышенная чувствительность) на диклофенак натрия или любые другие компоненты препарата (перечисленные в разделе 6 листка-вкладыша);
- Обострение язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки, кровотечения из органов желудочно-кишечного тракта (ЖКТ), перфорация органов ЖКТ.
- Беременность в сроке более 20 недель.
- Как и другие НПВП препарат противопоказан пациентам с полным или неполным сочетанием бронхиальной астмы, ангионевротического отека, крапивницы, острого ринита, рецидивирующего полипоза носа или околоносовых пазух и непереносимости ацетилсалициловой кислоты или других нестероидных противовоспалительных препаратов (в том числе в анамнезе).
- Нарушение функции печени тяжелой степени.
- Почечная недостаточность (СКФ менее 15 мл/мин/1,73 м2)
- Хроническая сердечная недостаточность (II-IV функциональный класс по классификации NYHA).
- Клинически подтвержденная ишемическая болезнь сердца.
- Заболевания периферических артерий и сосудов головного мозга.
- Неконтролируемая артериальная гипертензия.
- Состояния, сопровождающиеся риском развития кровотечений.
- Подтвержденная гиперкалиемия.
- Аортокоронарное шунтирование (периоперационный период).
- Воспалительные заболевания кишечника (болезнь Крона, язвенный колит) в фазе обострения.
- Активные заболевания печени.
- Период грудного вскармливания.
- Детский возраст до 18 лет.
Применение при беременности и в период грудного вскармливания
Беременность
Недостаточно данных о безопасности применения диклофенака у беременных женщин. Не следует назначать препарат женщинам с 20-й недели беременности в связи с возможным риском развития маловодия и/или патологии почек у новорожденных (неонатальная почечная дисфункция). Назначать препарат в сроке беременности до 20 недель следует только в тех случаях, когда ожидаемая польза для матери превышает потенциальный риск для плода. Диклофенак, как и другие ингибиторы синтеза простагландинов, противопоказан в последние 3 месяца беременности (возможно подавление сократительной способности матки и преждевременное закрытие артериального протока у плода).
Лактация
Несмотря на то, что диклофенак, как и другие НПВП, проникает в грудное молоко в малом количестве, препарат не следует назначать кормящим женщинам для предотвращения нежелательного влияния на ребенка. При необходимости применения диклофенака кормящей женщиной необходимо решить вопрос о прекращении грудного вскармливания.
Фертильность
Поскольку диклофенак, как и другие НПВП, может оказывать отрицательное действие на фертильность, женщинам, планирующим беременность, не рекомендуется применять препарат. Пациенткам, проходящим обследование и лечение по поводу бесплодия, препарат следует отменить
Способ применения и дозы
Всегда применяйте препарат Диклофенак в полном соответствии с рекомендациями лечащего врача. При появлении сомнений посоветуйтесь с Вашим лечащим врачом.
Рекомендуемая доза составляет 75 мг (1 ампула). При необходимости возможно повторное введение, но не ранее, чем через 12 часов. Вторая инъекция должна проводиться в противоположную ягодичную область.
Максимальная рекомендуемая суточная доза препарата Диклофенак раствор для внутримышечного введения составляет 150 мг. Длительность использования не более 2 дней, при необходимости далее переходят на пероральное, либо ректальное применение диклофенака.
С целью снижения риска развития нежелательных явлений препарат рекомендуется применять в минимальной эффективной дозе в течение самого короткого периода времени, необходимого для облегчения симптомов.
Одну ампулу 75 мг препарата можно комбинировать с другими лекарственными формами диклофенака (таблетки, покрытые кишечнорастворимой оболочкой, суппозитории ректальные), при этом следует обратить внимание на то, что максимальная суточная доза диклофенака не должна превышать 150 мг.
Побочное действие
Подобно всем лекарственным препаратам Диклофенак может вызывать нежелательные реакции, однако они возникают не у всех.
При применении данного препарата возможны следующие нежелательные реакции:
Частые (могут возникать не более чем у 1 человека из 10):
- головная боль, головокружение;
- вертиго;
- тошнота, рвота, диарея, диспепсия, абдоминальная боль, вздутие живота, анорексия;
- повышение активности «печеночных» трансаминаз;
- сыпь;
- реакция в месте инъекции, боль в месте инъекции, инфильтрат в месте инъекции.
Редкие (могут возникать не более чем у 1 человека из 1000):
- гиперчувствительность, анафилактические и анафилактоидные реакции (включая артериальную гипотензию и шок);
- сонливость, усталость;
- бронхиальная астма (включая одышку);
- гастрит, желудочно-кишечное кровотечение, кровавая рвота, мелена, диарея с примесью крови, язвы желудка и/или кишечника, сопровождающиеся или не сопровождающиеся кровотечением или перфорацией (в ряде случаев с фатальным исходом, особенно у пациентов пожилого возраста);
- гепатит, желтуха, нарушение функции печени;
- крапивница;
- отек, некроз в месте введения.
Очень редкие (могут возникать не более чем у 1 человека из 10000):
- тромбоцитопения, лейкопения, анемия (в т.ч. гемолитическая и апластическая анемия), агранулоцитоз;
- ангионевротический отек (включая отек лица);
- дезориентация, депрессия, бессонница, кошмарные сновидения, раздражительность, психические нарушения;
- парестезии, расстройства памяти, судороги, ощущение тревоги, тремор, асептический менингит, расстройства вкуса, цереброваскулярные нарушения;
- зрительные нарушения, нечеткость зрения, диплопия;
- шум в ушах, расстройства слуха;
- сердцебиение, боль в груди, сердечная недостаточность, инфаркт миокарда;
- артериальная гипертензия, гипотензия, васкулит;
- пневмонит;
- колит (включая геморрагический колит и обострение язвенного колита или болезни Крона), запор, стоматит (включая язвенный стоматит), глоссит, поражение пищевода, диафрагмоподобный стеноз кишечника, панкреатит;
- молниеносный гепатит, некроз печени, печеночная недостаточность;
- буллезная сыпь, экзема, эритема, многоформная эритема, синдром Стивенса-Джонсона, синдром Лайелла (токсический эпидермальный некролиз), эксфолиативный дерматит, алопеция, реакции фоточувствительности, пурпура, аллергическая пурпура, зуд;
- острая почечная недостаточность, гематурия, протеинурия, интерстициальный нефрит, нефротический синдром, папиллярный некроз;
- импотенция.
Неизвестно (частота не может быть оценена по доступным данным):
- спутанность сознания, галлюцинации, нарушение чувствительности, слабость;
- неврит зрительного нерва;
- синдром Коуниса;
- ишемический колит.
Клинические исследования и эпидемиологические данные свидетельствуют о том, что диклофенак, особенно в высоких дозах (150 мг в сутки) и при длительном применении, может приводить к повышению риска возникновения артериальной тромбоэмболии (например, инфаркта миокарда или инсульта).
Передозировка
В случае передозировки немедленно свяжитесь с врачом, или обратитесь в отделение экстренной помощи ближайшей больницы. Если есть возможность, возьмите с собой упаковку, чтобы показать врачу, какой препарат Вы приняли.
Взаимодействие с другими лекарственными препаратами
Сообщите лечащему врачу, если Вы применяете, недавно применяли или собираетесь применять любые другие лекарственные препараты.
Особенно важно сообщить врачу о применении лекарственных препаратов:
- Ингибиторы изофермента CYP2C9
- Литий, дигоксин
- Диуретические и гипотензивные средства
- Циклоспорин и такролимус
- Препараты, способные вызывать гиперкалиемию
- Антибактериальные средства — производные хинолона
- НПВП и глюкокортикостероиды
- Антикоагулянты и антиагреганты
- Селективные ингибиторы обратного захвата серотонина
- Гипогликемические препараты
- Метотрексат
- Фенитоин
- Индукторы изофермента CYP2C9
Особые указания
Особые указания и меры предосторожности:
Перед применением препарата Диклофенак проконсультируйтесь с лечащим врачом, если:
- Вы пациент с симптомами/признаками, указывающими на поражения/заболевания ЖКТ или с анамнестическими данными, позволяющими заподозрить язвенное поражение желудка или кишечника, кровотечение или перфорацию; у пациентов с инфекцией Helicobacter pylori в анамнезе, язвенным колитом, болезнью Крона, с нарушением функции печени в анамнезе, и у пациентов с жалобами, позволяющими заподозрить заболевания ЖКТ. Риск развития желудочно-кишечного кровотечения возрастает при увеличении дозы НПВП или при наличии язвенного анамнеза, особенно кровотечений и перфорации язвы и у пожилых пациентов. Прием НПВП, включая диклофенак, может быть связан с повышенным риском протечки анастомоза, расположенного в желудочно-кишечном тракте. При применении препарата Диклофенак после оперативного вмешательства на желудочно-кишечном тракте рекомендуется тщательное медицинское наблюдение и осторожность.
- Вы получаете препараты, увеличивающие риск желудочно-кишечных кровотечений: системные глюкокортикостероиды (в т. ч. преднизолон), антикоагулянты (в т. ч. варфарин), антиагреганты (в т. ч. клопидогрел, ацетилсалициловая кислота) или селективные ингибиторы обратного захвата серотонина (в т. ч. циталопрам, флуоксетин, пароксетин, сертралин).
- Вы пациент с легкими и умеренными нарушениями функции печени, с печеночной порфирией, так как препарат может провоцировать приступы порфирии.
- — Вы пациент с бронхиальной астмой, сезонным аллергическим ринитом, отеком слизистой оболочки носовой полости (в том числе с носовыми полипами), хронической обструктивной болезнью легких, хроническими инфекционными заболеваниями дыхательных путей (особенно ассоциированных с аллергическими ринитоподобными симптомами).
- Вы пациент с сердечно-сосудистыми заболеваниями, нарушениями функции почек, включая хроническую почечную недостаточность (СКФ 15-60 мл/мин/1,73 м2), дислипидемией/гиперлипидемией, сахарным диабетом, гипертонической болезнью.
- Вы курите, злоупотребляете алкоголем.
- Вы пациент с сердечно-сосудистыми заболеваниями, нарушениями функции почек, включая хроническую почечную недостаточность (СКФ 15-60 мл/мин/1,73 м2 ), дислипидемией/гиперлипидемией, сахарным диабетом, гипертонической болезнью. — Вы курите, злоупотребляете алкоголем.
- у Вас значительное уменьшение объема циркулирующей крови (ОЦК) любой этиологии, например, в периоды до и после массивных хирургических вмешательств.
- у Вас дефекты системы гемостаза.
- у Вас риск развития сердечно-сосудистых тромбозов.
- у Вас бронхиальная астма из-за риска обострения заболевания, так как натрия метабисульфит, содержащийся в препарате, способен вызывать тяжелые реакции гиперчувствительности.
Влияние на способность к управлению транспортными средствами и работе с механизмами
Если у Вас на фоне применения диклофенака возникают зрительные нарушения, головокружение, сонливость, вертиго или другие нарушения со стороны центральной нервной системы, Вам не следует управлять транспортными средствами и работать с механизмами.
Форма выпуска
Раствор для внутримышечного введения 25 мг/мл.
По 3 мл препарата в ампулы бесцветного стекла I гидролитического класса. На ампулу краской коричневого цвета нанесены точка и кольцо.
По 5 ампул в контурную ячейковую упаковку из пленки поливинилхлоридной и фольги алюминиевой.
Контурную ячейковую упаковку вместе с инструкцией по медицинскому применению лекарственного препарата в пачку из картона.
Условия хранения
При температуре от 15 до 25 °С.
Не выбрасывайте лекарственные препараты в канализацию. Уточните у работника аптеки, как избавиться от препарата, который больше не потребуется. Эти меры позволят защитить окружающую среду.
Срок годности
3 года.
Не использовать после истечения срока годности, указанного на упаковке.
Условия отпуска
Производитель
Хемофарм А.Д., Сербия
26300 г. Вршац, Београдский путь бб, Сербия
тел.: 13/803100, факс: 13/803424
Организация, принимающая претензии
АО «Нижфарм», Россия
603105, г. Нижний Новгород, ул. Салганская, д. 7
Тел.: (831) 278-80-88; факс: (831) 430-72-28
E-mail: med@stada.ru
Адрес аптеки или её название
вт-пт: 08:00 — 15:30
сб-вс: 09:00 — 21:00
Другие продукты
Заполните форму «Сообщить о проблеме», чтобы мы связались с вами в самое ближайшее время и помогли!»
EN
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
HR
RO
SL
BS
SR
ET
LT
LV
Instructions for use / Инструкция по эксплуатации /
Інструкція з використання / Instrukcja użytkowania
/ Pokyny k použití / Návod na použitie / Használati
útmutató / Инструкции за употреба / Upute za
uporabu / Instrucțiuni de utilizare / Navodila za
uporabo / Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za
upotrebu / Kasutusjuhend / Naudojimo instrukcija /
Lietošanas instrukcija
СОДЕРЖАНИЕ
• ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ВАЖНЫЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• РЕКОМЕНДУЕТСЯ стр.21
• НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ стр.22
• ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ стр.23
• ОПИСАНИЕ стр.24
• ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА стр.25
• АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ стр.26
• РУЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ стр.28
стр.20
• ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВТОРОЙ ПОРЦИИ стр.29
• ОХЛАЖДЕНИЕ стр.31
• ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ стр.32
• УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК стр.33
• Р У К О В О Д С Т В О П О П Р И ГО ТО ВЛ ЕН И Ю П ИЩ И
(АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ)
• РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ (РУЧНОЙ
РЕЖИМ)
стр.34
стр.34
19
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Руководство по использованию, обслуживанию и установке
продукта. В целях безопасности внимательно изучите
все разделы руководства по эксплуатации, в том числе
соответствующие пиктограммы.
Этот прибор предназначен только для домашнего бытового
использования в помещениях. Устройство не предназначено для
использования в нижеприведенных случаях, гарантия на которые
не распространяется:
– в кухонных помещениях, предназначенных для
персонала магазинов, в офисах и в других рабочих
помещениях;
– на фермах;
– клиентами отелей, мотелей и других подобных мест
проживания;
— в мини-гостиницах.
Перед первым использованием удалите все упаковочные
материалы, наклейки и принадлежности изнутри и снаружи
устройства.
Данное устройство не предназначено для использования лицами (в
том числе детьми) с пониженными физическими, сенсорными или
умственными способностями или имеющими недостаточный опыт
или знания, если только они не находятся под присмотром или
были проинструктированы по поводу использования устройства
лицом, ответственным за их безопасность. Следите за тем, чтобы
дети не играли с этим устройством.
Этим устройством могут пользоваться дети старше 8 лет, а также
лица с ограниченными физическими, сенсорными и умственными
способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если
они находятся под присмотром или получили инструкции по
безопасной эксплуатации устройства и понимают связанные с
этим опасности. Чистку и пользовательское обслуживание могут
выполнять дети старше 8 лет и при условии надзора за ними.
Устройство и его кабель питания должны быть недоступны для
детей младше 8 лет.
20
Во время использования никогда не оставляйте устройство без
присмотра.
Во время использования доступные поверхности
устройства могут сильно нагреваться. Никогда не
прикасайтесь к горячим поверхностям устройства.
Это устройство не предназначено для использования с внешним
таймером или отдельной системой дистанционного управления.
Перед подключением устройства к электросети полностью
разматывайте кабель питания.
Если кабель питания поврежден, то во избежание опасности его
должен заменить изготовитель или его технический представитель.
Не используйте удлинители. Если вы согласны взять на себя
ответственность за использование удлинителей, то выбирайте
только те, которые находятся в хорошем состоянии, имеют вилку с
заземлением и соответствуют номинальной мощности устройства.
Примите все необходимые меры предосторожности, чтобы никто
не споткнулся об удлинитель.
Всегда подключайте устройство к розетке с заземлением.
Убедитесь, что источник электропитания соответствует
номинальной мощности и напряжению, указанным на нижней
части устройства.
Для очистки пластин используйте губку, горячую воду и моющее
средство.
Никогда не погружайте устройство, кабель питания или вилку в
воду или любую другую жидкость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте гриль без двух пластин,
установленных внутрь.
Всегда
• Внимательно прочитайте инструкции, общие для разных моделей в зависимости от принадлежностей,
поставляемых с устройством, и храните их в пределах досягаемости.
• При случайном получении ожога промойте его холодной водой и немедленно обратитесь к врачу при необходимости.
• Перед первым использованием вымойте пластины (см. раздел 5), налейте на них небольшое количество растительного
масла и протрите мягкой тканью или бумажным кухонным полотенцем.
• Разместите кабель питания аккуратно, с удлинителем или без, таким образом, чтобы люди могли свободно перемещаться
вокруг стола, не спотыкаясь о кабели.
• Дым может быть опасен для животных, которые обладают особо чувствительным обонянием, таких как птицы. Мы
рекомендуем владельцам птиц держать их подальше от зоны приготовления пищи.
• Всегда храните устройство в недоступном для детей месте.
• Перед использованием убедитесь, что пластины чистые с обеих сторон.
• Чтобы предотвратить повреждение пластин, используйте их только с тем устройством, для которого они предназначены
(например, не ставите их в печь, на газовые горелки, электрические варочные панели и т.д.).
21
• Убедитесь, что пластины устойчивы, надежно зафиксированы и правильно расположены на устройстве. Используйте только
пластины, поставляемые в комплекте с устройством или приобретенные в специализированном сервисном центре.
• Чтобы не повредить пластины устройства, всегда используйте деревянную или пластиковую лопатку.
• Используйте только детали и аксессуары, поставляемые в комплекте с устройством или приобретенные в
специализированном сервисном центре. Не используйте их для других изделий или целей.
Никогда
• Не используйте устройство вне помещений.
• Никогда не оставляйте подключенное или работающее устройство без присмотра.
• Чтобы избежать перегрева, не ставьте устройство в угол или под шкаф у стены.
• Никогда не ставьте устройство непосредственно на хрупкие поверхности (стеклянный стол, скатерть, лакированную
мебель и др.) или на мягкие поверхности, например на кухонное полотенце.
• Никогда не ставьте устройство под настенный шкаф, полку или рядом с горючими материалами, такими как жалюзи,
шторы или гобелены.
• Никогда не ставьте устройство на горячие или скользкие поверхности либо поблизости от них. Кабель питания не
должен находиться вблизи или в контакте с горячими частями устройства, в непосредственной близости к источнику
тепла или острым краям.
• Не кладите кухонные приборы на варочные поверхности устройства.
• Никогда не режьте пищу непосредственно на пластинах.
• Не используйте металлические мочалки и агрессивные чистящие порошки, так как они могут повредить антипригарное
покрытие пластин.
• Не перемещайте устройство во время эксплуатации.
• Не поднимайте устройство за рукоятку или металлические провода.
• Не используйте устройство без пищи.
• Не кладите алюминиевую фольгу и другие предметы между пластиной и приготовляемой пищей.
• Не извлекайте поддон для жира во время использования устройства. Если поддон для жира заполнился в процессе
приготовления пищи, дайте устройству остыть и опустошите поддон.
• Не помещайте горячие пластины на хрупкие поверхности или под воду.
• Чтобы сохранить антипригарные свойства покрытия, избегайте чрезмерного предварительного разогрева пустого
устройства.
• Никогда не переносите горячие пластины.
• Не готовьте при помощи устройства пищу, завернутую в алюминиевую фольгу.
• Чтобы не испортить устройство, никогда не используйте его для приготовления блюд способом «фламбе».
• Не помещайте листы алюминия и другие предметы между пластинами и нагревательным элементом.
• Никогда не готовьте на открытом гриле.
• Никогда не нагревайте устройство без пластин.
Советы и информация
• Благодарим за приобретение данного устройства, которое предназначено только для домашнего использования.
• В целях безопасности данный прибор соответствует применимым стандартам и нормативам — Директива по
низковольтному оборудованию — Директива об электромагнитной совместимости — Директива об охране окружающей
среды — Директива о материалах, непосредственно контактирующих с продуктами питания.
• Во время первых минут использования устройство может испускать легкий запах и дым.
• Наша компания проводит постоянные исследования и разработки и может вносить изменения в данное изделие без
предварительного уведомления.
• Не употребляйте в пищу продукты, которые были в непосредственном контакте с частями устройства, имеющими
маркировку
• Если пища слишком толстая, предохранительная система автоматически отключит устройство.
.
Защита окружающей среды
Защита окружающей среды превыше всего!
Данное устройство содержит материалы, пригодные для переработки и вторичного использования.
Сдайте его в ближайший пункт сбора отходов.
22
FAQ
Что делать в случае неисправности устройства?
После ознакомления с инструкциями по запуску прибора в руководстве пользователя убедитесь, что электрическая розетка находится в рабочем состоянии, подключив к ней другое устройство. Если прибор не заработал, не пытайтесь разобрать или отремонтировать его. Отнесите прибор в авторизованный центр технического обслуживания.
Что делать, если кабель питания прибора поврежден?
Не пользуйтесь устройством. Во избежание опасности, замените кабель в центре технического обслуживания.
Почему прибор начал функционировать в ручном режиме без предварительного нажатия на кнопку активации ручного режима?
• Решетки не были установлены на захватах должным образом, поэтому датчики не определяют наличие продуктов.Для устранения данной проблемы выключите прибор и дождитесь полного охлаждения. Затем установите пластины должным образом.• Приготовление было начато до окончания этапа предварительного нагрева.Для устранения проблемы отключите прибор, уберите продукты, закройте прибор.Вновь включите прибор, выберите и подтвердите программу, дождитесь окончания этапа предварительного нагрева.• Приготовление между пластинами было начато без предварительного нагрева.Для устранения проблемы отключите прибор, уберите продукты, закройте прибор.Вновь включите прибор, выберите и подтвердите программу, дождитесь окончания этапа предварительного нагрева.• Если, следуя приведенным выше рекомендациям, не удалось устранить проблему, возможно прибор нуждается в ремонте.
Как можно утилизировать этот прибор по окончании срока его службы?
В Вашем приборе содержатся ценные материалы, которые могут быть подвергнуты вторичной переработке. Отнесите его на городской пункт сбора отходов.
