Tp link ls1005g инструкция

Руководство по установке

5-портовый 10/100 Мбит/с настольный коммутатор

TL-SF1005D

Подключение

7106505901 REV1.0.1

Для дополнительной информации посетите: http://www.tp-link.com

Интернет

Индикаторы

Ethernet порты (1-5)

Маршрутизатор

LAN портWAN порт

ПК

Кабель питания

ПК

Питание

Горит: Питание включено
Не горит: Питание выключено

Соединение/Активность

Горит: Есть соединение, но нет активности
Мигает: Прием/передача данных
Не горит: Нет соединения

Часто задаваемые вопросы

В1. Индикатор Питания не горит.

При нормальной работе системы должен гореть индикатор питания.
Если индикатор питания не горит, выполните следующие действия:

О1. Убедитесь, что кабель питания подключен правильно, есть контакт и

питание на устройство подаётся должным образом.

О2. Убедитесь, что напряжение электросети соответствует требованиям

ко входному напряжению коммутатора.

О3. Убедитесь, что у вас нет проблем с напряжением в электросети.

В2. Индикатор Соединение/Активность не горит, если к
соответствующему порту подключено устройство.

Характеристики

Стандарты

Протокол

Интерфейсы

Используемый кабель

LED индикаторы

Скорость передачи

данных

Метод передачи

MAC-адреса

Скорость фильтрации

кадров

Скорость

переадресации

IEEE 802.3, IEEE 802.3i, IEEE 802.3u, IEEE 802.3x

CSMA/CD

5 10/100 Мбит/с RJ45 портов с автосогласованием

10BASE-T: UTP кабель категории 3, 4, 5 (макс 100м)

Ω

EIA/TIA-568 100

STP (макс 100м)

100BASE-TX: UTP кабель категории 5, 5e (макс 100м)

Ω

EIA/TIA-568 100

STP (макс 100м)

Питание, Соединение/Активность

Ethernet: 10Мбит/с (полудуплекс), 20Мбит/с (полнодуплекс)

Fast Ethernet: 100Мбит/с (полудуплекс), 200Мбит/с (полно)

Store-and-Forward(Хранение и передача)

Автоопределение, -запоминание и -удаление МАС-адресов

10Base-T: 14880 пакетов в с/порт

100Base-Tx: 148800 пакетов в с/порт

10Base-T: 14880 пакетов в с/порт

100Base-Tx: 148800 пакетов в с/порт

Рекомендуется выполнить следующие действия:

О1: Убедитесь, что кабель как следует подключен к порту коммутатора и

устройства.

О2: Убедитесь, что подключенное устройство включено и работает

нормально.

О3: Длина кабеля не должна превышать 100 метров.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Внимание

Запрещено использование устройства в
условиях повышенной влажности, например,
в сыром подвале или возле бассейна.
Старайтесь не использовать устройство в
время грозы. Возможен риск электрического
удара от молнии.

АВТОРСКОЕ ПРАВО И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ

Спецификации могут меняться без
уведомления. является
зарегистрированным товарным знаком
компании «TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD».
Прочие бренды и наименования продукции
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
их владельцев. Запрещается воспроизводить
спецификации в любой форме и любым

Сертификация и требования к окружающей среде

Сертификация

Раб. температура

Темп. хранения

Раб. влажность

Влаж. при хранении

способом, а также использовать их для
составления каких-либо информационных
материалов путём перевода, изменения или
использования настоящей публикации без
разрешения компании «TP-LINK
TECHNOLOGIES CO., LTD». Copyright © 2015
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Все права
защищены.
http://www.tp-link.com

RoHS

0˚C~40˚C (32˚F~104˚F)

-40˚C~70˚C (-40˚F~158˚F)

10%~90% без образования конденсата

5%~90% без образования конденсата

Используйте только адаптеры
питания, поставляемые производителем,
а также поставляемые в оригинальной
упаковке данной продукции.

Installation Guide

Desktop Switch

CONTENTS

01 / Deutsch

03 / English

05 / Español

07 / Ελληνικά

09 / Français

11 / Italiano

13 / Português

15 / Suomi

17 / Nederlands

19 / Svenska

21 / Norsk

23 / Dansk

Desktop-Switch ohne PoE

Die Bilder können vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.

1

Spannungskabel

PC PC

Router

LAN-Port WAN-Port

Internet

Deutsch

Deutsch

Desktop-PoE-Switch

Die Bilder können vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.

2

Spannungskabel

PC

IP-Kamera Accesspoint IP-Telefon

PoE-Geräte

PoE-Ports können auch an Nicht-PoE-Geräte

Daten ausliefern.

Hinweis:

Router

LAN-PortWAN-Port

Internet

Desktop Non-PoE Switch

The image may dier from the actual product.

3

Power Cord

PC PC

Router

LAN Port WAN Port

Internet

English

Desktop PoE Switch

The image may dier from the actual product.

4

Power Cord

PC

IP Camera AP IP Phone

PoE Devices

PoE ports can also connect to non-PoE

devices, but only transmit data.

Note:

Router

LAN PortWAN Port

Internet

English

Switch de Escritorio sin PoE

La imagen puede diferir del producto actual.

5

Cable de

Alimentación

PC PC

Router

Puerto LAN Puerto WAN

Internet

Español

Español

Switch PoE de Escritorio

La imagen puede cambiar con respecto al producto actual.

6

Cable de

Alimentación

PC

Cámara IP AP Teléfono IP

Dispositivos POE

Los puertos PoE también pueden conectar

dispositivos que no sean PoE, pero solo

transmitirán datos.

Nota:

Router

Puerto LANPuerto WAN

Internet

Desktop Switch χωρίς PoE

Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν.

7

Καλώδιο

Τροφοδοσίας

PC PC

Router

Θύρα LAN Θύρα WAN

Internet

Ελληνικά

Ελληνικά

Desktop Switch με PoE

Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν.

8

Καλώδιο

Τροφοδοσίας

PC

IP Κάμερα AP Τηλέφωνο IP

Συσκευές POE

Οι θύρες PoE μπορούν να συνδεθούν και με

συσκευές που δεν διαθέτουν PoE, αλλά θα

μεταδίδονται μόνο δεδομένα.

Σημείωση:

Router

Θύρα LANΘύρα WAN

Internet

Switch réseau non PoE non rackable

L’image peut ne pas correspondre au produit en votre possession.

9

Cordon

D’alimentation

Ordinateur Ordinateur

Routeur

Port LAN

Internet

Port WAN

Français

Français

Switch PoE non rackable

L’image peut ne pas correspondre au produit en votre possession.

10

Cordon

D’alimentation

Ordinateur

Caméra IP Point

d’accès

Téléphone IP

Appareils PoE

Les ports PoE peuvent être utilisés pour des

équipements non PoE, en ce cas seules les données

sont transmises.

Remarque :

Routeur

Port LANPort WAN

Internet

Switch Desktop

Le immagini possono essere diverse dal prodotto corrente.

11

Cavo Alimentazione

PC PC

Router

Porta LAN Porta WAN

Internet

Italiano

Italiano

Switch PoE Desktop

Le immagini possono essere diverse dal prodotto corrente.

12

Cavo

Alimentazione

PC

Telecamera IP AP Telefono IP

Dispositivi PoE

Alle porte PoE si possono collegare anche dispositivi

non-PoE, solo per la trasmissione dati.

Nota:

Router

Porta LANPorta WAN

Internet

Switch não-PoE de mesa

A imagem poderá ser diferente do produto atual.

13

Cabo de Energia

PC PC

Router

Porta LAN Porta WAN

Internet

Português

Português

Switch PoE de mesa

A imagem poderá ser diferente do produto atual.

14

Cabo de Energia

PC

Câmara IP AP Telefone IP

Dispositivos PoE

As portas PoE também podem ser ligadas a

dispositivos não-PoE, pois irão apenas transferir

dados.

Nota :

Router

Porta LANPorta WAN

Internet

ytätietokone, jossa ei ole PoE-kytkintä

Kuva saattaa poiketa varsinaisesta tuotteesta.

15

Virtajohto

PC PC

Reititin

LAN-portti WAN-portti

Internet

Suomi

Suomi

ytätietokone, jossa on PoE-kytkin

Kuva saattaa poiketa varsinaisesta tuotteesta.

16

Virtajohto

PC

IP-kamera Tukiasema IP-puhelin

POE-laitteet

PoE-portit voidaan yhdistää myös muihin kuin

PoE-laitteisiin, mutta tällöin ne vain lähettävät dataa.

Huomautus:

Reititin

LAN-porttiWAN-portti

Internet

Desktop geen-PoE Switch

De afbeelding kan afwijken van het daadwerkelijke product.

17

Stroomkabel

PC PC

Router

LAN Poort WAN Poort

Internet

Nederlands

Nederlands

Desktop PoE Switch

De afbeelding kan afwijken van het daadwerkelijke product.

18

Stroomkabel

PC

IP Camera AP IP Telefoon

POE Apparaten

PoE poorten kunnen ook verbonden worden met

niet-PoE apparaten, maar brengen alleen data over.

Opmerking:

Router

LAN PoortWAN Poort

Internet

Desktop non-PoE Switch

Bilden kan skilja sig från den faktiska produkten.

19

Strömsladd

PC PC

Router

LAN-Port WAN-port

Internet

Svenska

Svenska

Desktop PoE Switch

Bilden kan skilja sig från den faktiska produkten.

20

Strömsladd

PC

IP-kamera AP IP-telefon

POE-enheter

PoE-portar kan också ansluta till icke-PoE-enheter,

men endast sända data.

Obs:

Router

LAN-PortWAN-port

Internet

Skrivebordsvitsj (ikke PoE)

Bildet kan avvike fra det faktiske produktet.

21

Strømkabel

PC PC

Ruter

LAN-Port WAN-Port

Internett

Norsk

Norsk

Skrivebordsvitsj (PoE)

Bildet kan avvike fra det faktiske produktet.

22

Strømkabel

PC

IP-kamera AP IP-telefon

POE-enheter

PoE-porter kan også kobles til andre enheter

enn PoE, men kan bare overføre data.

Merk:

Ruter

LAN-PortWAN-Port

Internett

Desktop ikke-PoE-kontakt

Billedet kan afvige fra det faktiske produkt.

23

Netledning

PC PC

Router

LAN-porte WAN-porte

Internet

Dansk

Dansk

Desktop PoE-kontakt

Billedet kan afvige fra det faktiske produkt.

24

Netledning

PC

IP-kamera AP IP-telefon

POE-enheder

PoE-porte kan også tilsluttes til ikke-PoE enheder,

men kun til at sende data.

Bemærk:

Router

LAN-porteWAN-porte

Internet

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für Original-TP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-Link-Geräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

Eλληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ — ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ — ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link – για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

Eλληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ — ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ — ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link – για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

Eλληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ — ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ — ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link – για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

ληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

ληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

ληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA— TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

ληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA— TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

ληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA— TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

ληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA— TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

ληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA— TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

ληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

Deutsch

Sicherheitsinformation

Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.

Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.

Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.

Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät gesteckt werden und leicht zugänglich sein.

Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten.

Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren,

dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.

Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link

Nur für OriginalTP-Link-Produkte.

DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.

BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,

HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.

TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LinkGeräten hinsichtlich Funktion und

Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt.

English

Safety Information

Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.

Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.

Do not use any other chargers than those recommended.

Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Place the device with its bottom surface downward.

Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage

will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk.

LEGISLAZIONE.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE

LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.

TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed

utilizzati secondo le linee guida illustrate: Il periodo di tempo di validità della garanzia, nel rispetto delle normative vigenti, vale a

partire dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.

Português

Informação de Segurança

Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.

Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.

Não utilize um carregador ou cabo USB danicado para carregar o dispositivo.

Não utilize carregadores que não sejam os recomendados.

O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e estar acessível.

Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo.

Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos

possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente.

Garantia Limitada de Produto TP-Link

Apenas para Produtos da Marca TP-Link.

ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU

ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).

ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E

SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.

A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem original do produto, contra qualquer defeito

nos materiais e construção, quando o mesmo é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela

TP-Link, por um período denido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador nal.

Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.

Placer enheden med undersiden nedad.

Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert

brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko.

TP-Link begrænset produktgaranti

Gælder kun TP-Link mærkevarer.

DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA

STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).

INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE

RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og

håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som

afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

English

TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.

The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.

Ελληνικό

Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς

κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2009/125/EK και 2011/65/EE.

Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της Ε. στην ιστοσελίδα

https://www.tp-link.com/en/ce.

Deutsch

TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.

Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Limited Product Warranty

For TP-Link Branded Products Only.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE

(OR BY COUNTRY OR PROVINCE).

TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF

ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.

TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and

workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from

the date of original retail purchase by the end-user purchaser.

Español

Información de seguridad

Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.

No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.

No utilice para cargar el dispositivo cargadores o cables USB dañados.

No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.

El adaptador debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

Coloque el dispositivo con la supercie inferior hacia abajo.

Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables

de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de

manera correcta y bajo su propia responsabilidad.

Garantía limitada para productos de TP-Link

Sólo para productos que porten la marca TP-Link.

ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS

DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).

EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON

EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.

TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales

y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del

Suomi

Turvallisuustiedot

Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.

Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.

Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen lataamiseen.

Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.

Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.

Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin.

Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta

onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.

TP-Link rajoitettu tuotetakuu

Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.

TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA

VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA— TAI ALUE-KOHTAISESTI).

SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT

KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.

TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä

valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä

päivämäärästä lukien, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.

Nederlands

Veiligheidsinformatie

Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.

Gebruik geen beschadigde lader of USB kabel om het apparaat op te laden.

Gebruik geen andere laders dan de aanbevolen laders.

De adapter moet dicht bij de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend.

Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen

Français

TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des

directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.

La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/ce.

Nederlands

TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de

richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.

De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/ce.

Español

Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las

directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.

La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/ce.

Italiano

TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/30/UE,

2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce.

Português

A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.

A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.

servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.

ληνικά

Πληροφορίες ασφάλειας

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.

Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.

Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους.

Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.

Τοποθετήστε τη συσκευή με την κάτω επιφάνεια προς τα κάτω.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε

να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής.

Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος.

Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link

Μόνο για προϊόντα TP-Link.

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ

ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).

ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.

Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως

προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για το χρονικό διάστημα

ισχύος της εγγύησης.

Français

Informations de sécurité

Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud.

Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.

Ne pas utiliser un chargeur diérent de ceux recommandés.

ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op

eigen risico.

TP-Link beperkte productgarantie

Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.

DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF

PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.

VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL

EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.

TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en

fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk

van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Svenska

Säkerhetsinformation

Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.

Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.

Använd inte skadad laddare eller USB-kabel för laddning av enheten.

Använd inte någon annan laddare än de rekommenderade.

Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.

Placera enheten med undersidan nedåt.

Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan

inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och eget ansvar.

TP-Link begränsad produktgaranti

Enbart för produkter av märket TP-Link.

DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR

FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).

I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR

ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.

Norsk

TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra

direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.

Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/ce.

Dansk

TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i

direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes https://www.tp-link.com/en/ce.

Suomi

TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia

vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.

Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/ce.

Svenska

TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i

direktiv 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.

Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/ce.

TP-Link Technologies Co., Ltd.

South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China

TP-Link Deutschland GmbH

Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany

TP-Link UK Limited

Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW

L’adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’équipement.

Placez l’appareil avec sa partie inférieure vers le bas.

Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident

ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect

des consignes de sécurité est à vos risques et périls.

Garantie limitée TP-Link

Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER

D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.

DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT

AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.

TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les

malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à

compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.

Italiano

Informazioni sulla sicurezza:

Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.

Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.

Non usate caricatori o cavi USB danneggiati per caricare il dispositivo.

Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati.

L’adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

Posizionate la supercie inferiore del dispositivo rivolta verso il basso.

Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non

accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro

rischio.

Garanzia

Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.

LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE

TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal

användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga

inköpsdatumet för slutanvändaren.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.

Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.

Ikke bruk en ødelagt lader eller USB-kabel for å lade enheten.

Ikke bruk andre ladere enn dem som er anbefalt.

Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.

Plasser enheten med bunnen ned.

Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil

oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.

TP-Links begrensede produktgaranti

Gjelder kun for produkter merket TP-Link.

DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM

VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER

FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.

TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og

utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode som avhenger av lokale forhold fra den

datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.

Dansk

Sikkerhedsinformation

Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.

Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.

Brug ikke en beskadiget strømadapter eller USB-kabel til at oplade enheden.

Brug ikke andre opladere end de anbefalede.

TP-Link Italia S.r.l.

Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

TP-Link France SARL

16-18 avenue Morane Saulnier, 78140, Vélizy-Villacoublay, France

TPLink Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.

Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul

TP-Link IBERIA,S.L.

Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain

TP-Link Netherlands B.V.

Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein

TP-Link(NORDIC) AB

Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden

TP-Link Hellas Ltd.

Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece

NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.

Avenida da Liberdade, n°245, 7°E 1250-143 Lisboa, Portugal

©2019 TP-Link 7106508391 REV1.2.0

For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support,

or simply scan the QR code.

Коммутатор TP-LINK LS1005G, неуправляемый

  • Тип: неуправляемый, настольный, L2
  • Порты: 10/100/1000BASE-T 5 шт
  • Таблица MAC-адресов: 2K
  • Исполнение: внутреннее; материал корпуса: пластик


Появились вопросы о товаре?

  • Тип: неуправляемый, настольный, L2
  • Порты: 10/100/1000BASE-T 5 шт
  • Таблица MAC-адресов: 2K
  • Исполнение: внутреннее; материал корпуса: пластик

Появились вопросы о товаре?

Мы используем файлы cookie.  Подробнее

Мы используем файлы cookie для вашего удобства. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с политикой использования cookie.  Подробнее

 ManualsPro
tp-link
tp-link LS1005G 5/8-Port Gigabit Desktop Switch Installation Guide

June 9, 2024
tp-link

Table of Contents

  • tp-link LS1005G 5/8-Port Gigabit Desktop Switch
  • 5/8-Port Gigabit Desktop Switch
    • LED Explanation
    • Link/Act
  • Connection
  • Frequently Asked Questions (FAQ)
  • Specifications
    • General Specifications
    • Environmental and Physical Specifications
  • Safety Information
  • References
  • Read User Manual Online (PDF format)
  • Download This Manual (PDF format)

tp-link LS1005G 5/8-Port Gigabit Desktop Switch

tp-link-LS1005G 5-8-Port-Gigabit-Desktop-Switch-product-
image

5/8-Port Gigabit Desktop Switch

LiteWave LS1005G/LS1008G

LED Explanation

Power

  • On: Power on
  • Off: Power off
Link/Act

Link/Act (Green)
On: Running at 10/100/1000Mbps Off:No device is linked to the
corresponding port Flashing: Transmitting/receiving data

Note: For simplicity, we will take LS1008G for example throughout this
Guide.

Connection

tp-link-LS1005G 5-8-Port-Gigabit-Desktop-Switch-03

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q1. The Power LED is not lit.
The Power LED should be lit when the power system is working normally. If the
Power LED is not lit, check as follows:
A1:  Make sure the power adapter is connected to the switch with power source
properly.
A2:  Make sure the voltage of the power supply meets the requirements of the
input voltage of the switch.
A3: Make sure the power source is ON.

Q2. The Link/Act LED is not lit when a device is connected to the
corresponding port.

It is recommended that you check the following items:

A1: Make sure that the cable connectors are firmly plugged into the switch and
the device.
A2: Make sure the connected device is turned on and works normally.
A3: The cable must be less than 100 meters long (328 feet).

Specifications

General Specifications
  • Standard
    IEEE802.3, IEEE802.3i, IEEE802.3u, IEEE802.3ab, IEEE802.3x

  • Protocol
    CSMA/CD

  • Data Transfer Rate
    Ethernet: 10Mbps (Half Duplex), 20Mbps (Full Duplex)
    Fast Ethernet: 100Mbps (Half Duplex), 200Mbps (Full Duplex)
    Gigabit Ethernet: 2000Mbps (Full Duplex)

  • Network Media (Cable)
    10Base-T: UTP category 3, 4, 5 cable (maximum 100m)
    EIA/TIA-568 100Ω STP (maximum 100m)
    100Base-TX: UTP category 5, 5e cable (maximum 100m)
    EIA/TIA-568 100Ω STP (maximum 100m)
    1000Base-T: UTP category 5e cable (maximum 100m)
    EIA/TIA-568 100Ω STP (maximum 100m)

  • Interface
    5/8 10/100/1000Mbps Auto-Negotiation RJ45 Ports

  • LED Indicators
    Power, Link/Act LED

  • Transfer Method
    Store-and-Forward

  • MAC Address Learning
    Automatically learning, automatically aging

  • Frame Forward Rate
    10Base-T: 14881pps/Port 100Base-TX: 148810pps/Port 1000Base-T: 1488095pps/Port

  • Wall Mountable
    Yes

  • Distance Between
    LS1005G: 38mm

  • Mounting Holes
    LS1008G: 48mm

Environmental and Physical Specifications
  • Operating Temperature: 0˚C to 40˚C (32˚F to 104˚F)
  • Operating Humidity: 10% to 90%RH non-condensing
  • Storage Humidity: 5% to 90%RH non-condensing

To ask questions, find answers, and communicate with TP-Link users or
engineers, please visit https://community.tp-link.com to join TP-Link
Community.
For technical support and other information, please visit https://www.tp-
link.com/support, or simply scan the QR code.
If you have any suggestions or needs on the product guides, welcome to email
techwriter@tp-link.com.cn.

Safety Information

  • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments.
  • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us.
  • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.
  • Do not use any other chargers than those recommended.
  • Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-
link.com/en/ce.

References

  • 域名售卖
  • TP-Link Community
  • CE Regulatory Compliance | TP-Link
  • TP-Link Product Support — Wireless Networking Equipment Support

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

18213

В этой статье вы найдете подробную инструкцию по подключению и настройке коммутаторов TP-Link. Показывать буду на примере коммутатора TP-Link TL-SF1005D. Я его покупал для написания статьи, в которой рассказывал о решении проблемы с нехваткой LAN портов на роутере или Wi-Fi Mesh системе. Но так как коммутатор (свитч) – это достаточно популярное устройство, и у многих возникают вопросы по их подключению и работе, то это эта инструкция точно не будет лишней.

Инструкция подойдет для всех неуправляемых коммутаторов от TP-Link: TL-SF1005D, LS1005G, LS1008G, TL-SF1008D, TL-SG1008D, TL-SF1016D, TL-SF1005P, TL-SG1005P, TL-SF1016DS, TL-SF1024D, LS1005, TL-SG1005D, LS1008, LS108G, TL-SG108 и т. д.

Коммутатор TP-Link TL-SF1005D

Не имеет значения, какая у вас модель, сколько в ней портов, какую скорость поддерживает и т. д. В основном эти устройства используются для одной задачи – расширения проводной сети от роутера, модема, или Wi-Fi Mesh системы. Когда, например, не хватает LAN-портов, или когда в какую-то комнату проложен один сетевой кабель, а вам в этом месте нужно подключить несколько устройств по кабелю. Или, например, когда нужно подключить много IP-камер для видеонаблюдения. Коммутаторы используют в квартирах, домах, офисах, заведениях и т. д.

Так как у нас инструкция по подключению и настройке, то тут важно понимать один главный момент – у неуправляемых коммутаторов вообще нет настроек. Нет веб-интерфейса, как у роутеров или модемов, нет приложения для управления. Все что нужно сделать, это просто правильно подключить коммутатор в сеть, подключить питание, и он сразу начнет работать. Сейчас я это продемонстрирую на своем TP-Link TL-SF1005D.

Как подключить коммутатор TP-Link TL-SF1005D?

У всех могут быть разные задачи, которые необходимо решить с помощью коммутатора. Разное оборудование и его расположение. Поэтому, универсальную инструкцию подготовить очень сложно.

Я покажу на примере одной из самых популярных ситуаций. Представим, что роутер у меня расположен в коридоре. В одну из комнат проложен сетевой кабель (возможно, даже установлена сетевая розетка). И в этой комнате мне нужно подключить к интернету с помощью кабеля два компьютера, и еще Smart TV телевизор. Можно подключать любые устройства, хоть еще один роутер в режиме точки доступа. Сколько хватит портов на вашем коммутаторе.

Для подключения коммутатора TP-Link к роутеру, модему или Wi-Fi Mesh системе понадобится сетевой кабель. Так же он нужен для подключения устройств к коммутатору. Его можно купить уже готовый нужной длины, или сделать сетевой кабель своими руками. Если у вас гигабитный коммутатор, то кабель должен быть восьмижильным.

  1. Подключите один конец сетевого кабеля к своему роутеру (модему, точке доступа, Wi-Fi Mesh системе) в порт LAN.
    Подключение коммутатора TP-Link TL-SF1005D к роутеру

  2. Подключите к коммутатору адаптер питания и включите его в розетку.
  3. Второй конец кабеля (от роутера) подключите в один из Ethernet-портов на коммутаторе.
    Подключение и настройка коммутатора TP-Link

    Если вы все правильно подключили и кабель рабочий, то должен загореться индикатор возле порта.

  4. В остальные свободные порты на коммутаторе вы можете подключать свои устройства (компьютеры, телевизоры, игровые приставки и т. д.). Я в своем примере подключил компьютер и телевизор (телевизор выключен, поэтому индикатор Ethernet на свитче не горит).
    Схема подключения коммутатора TP-Link

  5. Коммутатор выступает в роли разветвителя. Вы можете подключать к нему все свои устройства и у них будет доступ к интернету и/или к локальной сети. Ограничение только в количестве портов. Поэтому, очень важно учитывать количество подключаемых устройств при выборе коммутатора.

Максимальное простое устройство. Подключили, включили и все работает.

Ответы на вопросы по коммутаторам TP-Link

В комментариях мне иногда встречаются разные вопросы по коммутаторам. Так же я немного почитал, какие вопросы люди задают по этим устройствам на других сайтах. И сейчас хочу ответить на некоторые из них.

Как открыть настройки коммутатора TP-Link и настроить его?

Неуправляемые коммутаторы, такие как TP-Link TL-SF1005D не имеют настроек. Их не нужно настраивать после подключения. Они настраиваются и работают автоматически.

Можно ли к коммутатору подключить интернет (кабель от провайдера) напрямую?

Нет, нельзя. Для этого нужен маршрутизатор. Ну или модем, в зависимости от способа подключения. Если подключить интернет напрямую через свитч, то в лучшем случае он будет доступен только на одном устройстве, которое будет подключено к коммутатору. Или вообще не будет работать. Разве что у вас провайдер выдает несколько IP-адресов на один порт. В таком случае интернет через такой свитч будет доступен на нескольких устройствах.

Поэтому, интернет сначала подключаем к роутеру или модему, а от него уже к коммутатору.

Можно ли соединить несколько коммутаторов TP-Link последовательно?

Да, можно. Кабель от первого свитча ко второму, от второго к третьему. В свободные порты на каждом свитче можно подключать другие устройства. Но при таком подключении может быть снижение пропускной способности и скорость может падать.

Почему нет доступа к интернету через коммутатор?

При подключении устройств к коммутатору они не видят сеть, или нет доступа к интернету? Причины могут быть самые разные. Вот некоторые решения:

  1. Проблема в самом устройстве или кабеле. Попробуйте подключить к коммутатору другое устройство и другим кабелем. Обратите внимание, как меняется статус подключения на самом устройстве и горит ли индикатор на свитче.
  2. Убедитесь, что между роутером и коммутатором есть связь. Индикатор возле соответствующего порта так же должен гореть. Попробуйте соединить их другим кабелем.
    Не работает интернет через коммутатор

    Если соединяете длинным кабелем, или через розетку, то попробуйте поставить их рядом и соединить напрямую, как на фото выше.

  3. На роутере подключите кабель в другой LAN-порт.
  4. Возьмите кабель, который вы подключаете к свитчу и подключите его к какому-то устройству. Чтобы убедиться, что так интернет работает.
  5. Бывают случаи, когда на роутере определенный LAN-порт отведен под IPTV. При подключении через такой порт интернет работать не будет.

Коммутаторы TP-Link работают только с роутерами TP-Link?

Нет, они работают с любыми роутерами и вообще с любыми устройствам. Как вы можете увидеть на фото, я подключал свой свитч TP-Link к роутеру Keenetic Viva.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Как создать совет дома в многоквартирном доме пошаговая инструкция
  • Замена шкворней на газели своими руками пошаговая инструкция
  • Должностная инструкция главы города
  • Перекись водорода медицинская инструкция
  • Епаргресиовит инструкция по применению