Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная машина узкая
Характеристики, спецификации
Максимальная загрузка белья:
6 кг
Расположение:
отдельностоящая
Размеры (ШxВxГ):
595x850x420 мм
Температура стирки:
5 уровней
Режимы стирки:
16 реж. в т.ч.: хлопок, шерсть, цветное, предварительная стирка, синтетика, шелк, детское белье, комбинированная, спорт, пуховик, спортивная обувь
Максимальная скорость отжима:
1000 об/мин
Выбор скорости отжима:
есть
Тип управления:
электронное
Класс электропотребления:
A
Отсеков в боксе для моющих средств:
3
Инструкция к Стиральной машиной узкой Indesit EWSD 61031
Руководство по
эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
RU
Установка, 2-3
RU
KZ
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводу и электричеству
Русский,1
ҚАЗАҚША,13
Первый цикл стирки
Технические характеристики
Техническое обслуживание и уход, 4
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Предосторожности и рекомендации, 5
Общие требования к безопасности
Утилизация
EWSD 61031
Условия хранения и транспортировки
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы, 6-7
Панель управления
Индикаторы
Порядок запуска программы
Программы, 8
Таблица программ
Быстрые ежедневные циклы
Персонализированные настройки, 9
Регулировка температуры
Выбор скорости отжима
Соответствие классов энергоэффективности
Дополнительные функции
Класс
Информация о классе
энергоэффективности в
Моющие средства и типы белья, 10
энергоэффективности,
соответствии с Российским
Распределитель моющих средств
указаная на продукте
законодательством
Подготовка белья
A A
Изделия, требующие деликатной стирки
A+ A-10% (*)
Система балансировки белья
A++ A-20% (*)
Поиск неисправностей и методы их
A+++ A-30% (*)
устранения, 11
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
Сервисное обслуживание, 12
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
1
Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно
После установки машины на место про-
RU
быть в комплекте со стиральной машиной
верьте по уровню горизонтальность верх-
в случае продажи, передачи оборудования
ней крышки корпуса, отклонение горизон-
или при переезде на новую квартиру,
тали должно быть не более 2°.
чтобы новый владелец оборудования
мог ознакомиться с правилами его
Правильное выравнивание оборудования
функционирования и обслуживания.
поможет избежать шума, вибраций и
! Внимательно прочитайте руководство:
смещений во время работы машины.
в нем содержатся важные сведения по
Если стиральная машина стоит на полу,
установке и безопасной эксплуатации
покрытом ковром, убедитесь, что ее
стиральной машины.
основание возвышается над ковром.
В противном случае вентиляция будет
Распаковка и выравнивание
затруднена или вовсе невозможна.
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
2. Убедитесь, что оборудование не было
повреждено во время транспортировки.
Подсоединение заливного шланга
При обнаружении повреждений – не
подключайте машину – свяжитесь с
1. Вставьте
поставщиком немедленно.
прокладку А в конец
3. Удалите четыре
заливного шланга
транспортировочных
и наверните его на
винта и резиновые
вывод водопровода
пробки с
холодной воды
прокладками,
с резьбовым
расположенные
отверстием
в задней части
3/4 дюйма (см.
стиральной
рис.). Перед
машины (см. рис.).
подсоединением откройте водопроводный
кран и дайте стечь грязной воде.
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
2. Подсоедините
5. Сохраняйте все детали: они Вам
заливной шланг к
пон ад обятся пр и п осл едующе й
стиральной машине,
транспортировке стиральной машины.
навинтив его на
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
в о д о п р и е м н и к ,
материалами.
р а с п о л о ж е н н ы й
! Упаковка и отдельные ее элементы не
в задней верхней
предназначены для контакта с пищей.
части справа (см.
рис.).
Выравнивание
1 . У с т а н о в и т е
стиральную машину
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не
на ровном и прочном
пережат.
полу, так чтобы она
не касалась стен,
! Давление воды должно быть в пределах
мебели и прочих
зн ач ен и й, ук аз а нн ы х в табл ице
предметов.
Технических характеристик.
2. После установки
машины на место
! Если длина водопроводного шланга
отрегулируйте ее
окажется недостаточной, обратитесь в
устойчивое положение путем вращения
Авторизованный cервисный центр.
передних ножек (см. рис.). Для этого сначала
ослабьте контргайку, после завершения
! Никогда не используйте шланги, бывшие
регулировки контргайку затяните.
в употреблении.
2
A
Подсоединение сливного шланга
Оборудование, подключенное с нарушением требова—
Повесьте загнутый конец
ний безопасности бытовых приборов большой мощно—
RU
сливного шланга на край
сти, изложенных в данной инструкции, является по—
раковины, ванны, или
тенциально опасным. Производитель не несет ответ—
поместите в специальный
ственности за ущерб здоровью и собственности, если
вывод канализации. Шланг
он вызван несоблюдением указанных норм установки.
не должен переги баться.
Первый цикл стирки
Верхняя точка сливного
По завершении установки, перед началом
шланга должна находиться
эксплуатации необходимо произвести
на высоте 65-100 см от
один цикл стирки со стиральным
пол а. Расп ол ож ени е
порошком, но без белья, по программе 2.
сливного шланга должно
обеспечивать разрыв струи
при сливе (конец шланга не
должен быть опущен в воду).
В случае крепления на
край ванной или раковины,
шланг вешается с помощью
направляющей (входит в
комплект поставки), которая
крепится к крану (рис.).
! Не р еком енд уется
применение удлинителей
для сливного шланга,
п р и н е о бх о д и м о с т и
д о п у с к а е т с я е г о
наращивание шлангом
такого же диаметра и
длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть
заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по-
мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод
должен быть подключен через автомат защиты сети,
рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания)
16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста-
новки машины розетки с заземляющим контактом, име-
ющей трехпроводную подводку кабеля с медными жи-
лами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевы-
ми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка
электросети не производится. При отсутствии указан-
ной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не до-
пускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспе-
чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплу-
атации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
розетка и вилка одного типа;
розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции.
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить
на новую, соответствующую розетке, или заменить пи-
тающий кабель. За мена кабеля должна производиться
только квалифицированным персоналом. Запрещается
использование переходников, двойных и более розе-
ток и удлинителей (они создают опасность возгорания).
Если Вы считаете их использование необходимым, при—
меняйте один единственный удлинитель, удовлетворя-
ющий требованиям безопасности.
3
65 — 100 cm
Технические данные
Модель EWSD 61031
Страна-изготовитель
Ðîññèÿ
ширина 59,5 см.
Габаритные размеры
высота 85 см.
глубина 42 см.
Вместимость от 1 до 6 кг
Номинальное
значение напряжения
220-240 V ~
электропитания или
диапазон напряжения
Условное обозначение
рода электрического
50 Hz
тока или номинальная
частота переменного
тока
Класс зашиты
Класс защиты I
от поражения
электрическим током
максимальное давление 1 МПа
(10 бар)
Водопроводное
минимальное давление 0,05 МПа
подсоединение
(0,5 бар)
емкость барабана 40 литра
Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту
Kîíòðîëüíûå
ïðîãðàììû ñîãëàñíî
программа 15; температура 60°C;
íîðìàòèâó
загрузка 6 кг белья.
EN 60456
Данное изделие соответствует
следующим Директивам
Европейского Сообщества:
— 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
— 2006/95/CE (Низкое напряжение)
— 2012/19/EU — WEEE
В случае необходимости получения
информации по сертификатам
соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на
данную технику, Вы можете отправить
запрос по электронному адресу cert.
rus@indesit.com.
Дату производства
данной техники
— 1-ая цифра в S/N соответствует
можно получить из
последней цифре года,
серийного номера,
— 2-ая и 3-я цифры в S/N —
расположенного
порядковому номеру месяца года,
под штрих-кодом
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день
(S/N XXXXXXXXX),
следующим образом
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги:
IPX4
Класс
энергопотребления
A
Техническое обслуживание
и уход
Отключение воды и электрического
Уход за насосом
RU
тока
С т и р а л ь н а я м а ш и н а о с н а щ е н а
• Перекрывайте водопроводный кран после
самочистящимся насосом, не нуждающимся
каждой стирки. Таким образом сокращается
в техническом обслуживании. Тем не менее
износ водопроводной системы машины и
мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут
сокращается риск утечек.
упасть за кожух, предохраняющий насос,
расположенный в его нижней части.
• Выньте штепсельную вилку из электро
розетки в процессе чистки и технического
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился,
обслуживания стиральной машины.
и выньте штепсельную вилку из сетевой
розетки.
Уход за стиральной машиной
Для доступа к кожуху:
Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку,
1. с н и м и т е
смоченную теплой водой с мылом. Не
переднюю панель
используйте растворители или абразивные
стиральной машины
чистящие средства.
при помощи отвертки
(см. схему);
Уход за распределителем моющих
средств
Выньте
распределитель,
приподняв его и
потянув наружу (см.
2. о т в и н т и т е
схему).
крышку, повернув
Промойте
ее против часовой
распределитель
стрелки (см. схему):
теплой водой. Эта
небольшая утечка
операция должна
в о д ы я в л я е т с я
выполняться
н о р м а л ь н ы м
регулярно.
явлением;
Уход за люком и барабаном
• После использования стиральной
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
машины всегда следует оставлять люк
4. завинтите крышку на место;
полуоткрытым во избежание образования
5. установите на место переднюю панель,
неприятных запахов в барабане.
проверив перед ее прикреплением к машине,
чтобы крюки вошли в соответствующие
петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже
одного раза в год. При обнаружении трещин
или разрывов шланга замените его: в
процессе стирки сильное давление воды в
водопроводе может привести к внезапному
отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
4
Предосторожности и
рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
• Согласно Европейской Директиве — 2012/19/EU
— WEEE касательно утилизации электронных и
RU
в соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
электрических электроприборов электроприборы не
настоящие предупреждения, составленные в целях
должны выбрасываться вместе с обычным городским
вашей безопасности.
мусором. Выведенные из строя приборы должны
собираться отдельно для оптимизации их утилизации
Общие требования к безопасности
и рекуперации составляющих их материалов, а также
для безопасности окружающей среды и здоровья.
• После использования машины обязательно
Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся
отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте
на всех приборах, служит напоминанием об их
водопроводный кран.
отдельной утилизации.
• Не разрешайте пользоваться машиной лицам
За более подробной информацией о правильной
(включая детей) с ограниченными физическими,
утилизации бытовых электроприборов пользователи
сенсорными, умственными способностями и не
могут обратиться в специальную государственную
обладающих достаточными знаниями и опытом,
организацию или в магазин.
если только они не пользуются машиной под
наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,
Условия хранения и транспортировки
ответственных за их безопасность.Не разрешайте
• Упакованную стиральную машину следует хранить при
детям играть с машиной.
относительной влажности не более 80% в закрытых
• Стиральной машиной должны пользоваться
помещениях с естественной вентиляцией.
только взрослые лица, соблюдающие инструкции,
Если машина длительное время не будет использоваться
приведенные в данном техническом руководстве.
и будет храниться в не отапливаемом помещении,
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
необходимо полностью удалить из машины воду. Перед
босиком или во влажной одежде.
транспортировкой машины необходимо установить
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
транспортные винты со втулками, чтобы исключить
изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку
повреждение бака стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
рукой.
положении (вертикально) любым видом крытого
• Не открывайте распределитель порошка в процессе
транспорта, надёжно закрепив её.
стирки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
• Избегайте контактов со сливаемой водой, так как она
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
может быть очень горячей.
работах.
• Категорически запрещается открывать люк силой: это
может привести к повреждению защитного механизма,
предохраняющего от случайного открытия машины.
• В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
их самостоятельного ремонта.
• Избегайте контактов детей с работающей стиральной
машиной.
• В процессе стирки люк стиральной машины может
нагреться.
• При необходимости переместить стиральную машину
следует выполнять эту операцию вдвоем или втроем с
предельной осторожностью. Никогда не перемещайте
машину в одиночку, так как машина очень тяжелая.
• Перед загрузкой в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
• Стиральная машина не предназначена для
использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них жизненного
опыта или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры со стиральной машиной.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы с целью повторного использования
упаковочных материалов.
5
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы
Панель управления
Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ
RU
Кнопка
ФАЗ ЦИКЛА
ЗАПУСКА С
ЗАДЕРЖКОЙ
Кнопки с
индикаторами
Кнопка
Кнопка с
дополнительных
ДИСПЛЕЙ
ВКЛ/ВЫКЛ
индикатором
ФУНКЦИЙ
ПУСК/ПАУЗА
Регулятор
Индикатор
ТЕМПЕРАТУРЫ
БЛОКИРОВКИ
Распределитель моющих
Рукоятка выбора
ЛЮКA
средств
Скорости
ПРОГРАММ
ОТЖИМА
Распределитель моющих средств: для загрузки
Кнопка ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ : нажмите для
стиральных веществ и добавок (см. «Моющие средства
программирования времени задержки пуска выбранной
и типы белья»).
программы. Время задержки показывается на дисплее.
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и выключения
индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА: показывают
стиральной машины.
последовательность выполнением программы стирки.
Включенный индикатор соответствует текущей фазе.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора
программ. В процессе выполнения программы рукоятка
Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно
не вращается.
ли открыть люк (см. страницу сбоку).
Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ:
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для
служат для выбора имеющихся дополнительных
запуска или для временного прерывания программы.
функций. Индикатор, соответствующий выбранной
ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания текущего
функции, останется включенным.
цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий
индикатор замигает оранжевым цветом, а индикатор
С к о р о с т и ОТ Ж И М А : с л у ж и т д л я в ы б о р а
текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если
ск оро сти от жи ма или д ля его исключения
индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA погас, можно открыть
(см «Персонализированные настройки»).
люк (ожидайте приблиз. 3 минуты).
Для возобновления цикла стирки с момента, когда он
Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки
был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.
температуры или для стирки в холодной воде
(см. «Персонализированные настройки»).
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям
ДИСП Л Е Й: д ля в изуали з а ции на д исп л е е
новых нормативов по экономии электроэнергии,
продолжительности различных имеющихся программ
укомплектована системой автоматического отключения
и после запуска цикла времени, остающегося до
(режим сохранения энергии), включающейся через 30
конца цикла; если была включена функция ЗАПУСК
минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/
С ЗАДЕРЖКОЙ, на дисплее показывается время,
ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.
остающееся до запуска выбранной программы.
6
Индикаторы
Индикатор блокировки люка:
RU
Включенный индикатор означает, что люк
Индикаторы сообщают пользователю важные
заблокирован во избежание его случайного открытия.
сведения. Значение индикаторов:
Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться,
когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3
Индикаторы текущей фазы цикла:
минуты). Если требуется открыть люк после пуска
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы
цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
будут загораться один за другим, показывая
индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк
последовательность выполнения программы:
Cтирка
Полоскание
Отжим
Слив
Конец цикла
Кнопки дополнительных функций и
соответствующие индикаторы
При выборе функции загорается соответствующая
кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой с
заданной программой, соответствующий индикатор
будет мигать, и такая функция не будет включена.
Если выбранная функция является несовместимой с
другой, ранее заданной дополнительной функцией,
будет мигать индикатор первой выбранной функции,
и будет включена только вторая дополнительная
функция, индикатор включенной функции загорится.
Порядок запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем
погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).
5. Задайте скорость отжима (см. «Персонализированные настройки»).
6. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).
7. Включите нужные дополнительные функции.
8. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.
Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.
9. По завершении программы загорится индикатор . Люк можно открывать после выключения индикатора
БЛОКИРОВКИ ЛЮКА (ожидайте приблиз. 3 минуты). Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки
барабана. Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
7
Программы
Таблица программ
RU
Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà
Ìàêñ.
Ìàêñ
Ìàêñ.
Ïðîäîë-
ñêîðîñòü
Îïèñàíèå ïðîãðàììû
òåìï.
çàãðóçêà
æèòòü
(îá./
Ïðåäâàð—
(°C)
Îïîëàñêè
(êã)
öèêëà
ìèí.)
èòåëüíàÿ
Ñòèðêà
âàòåëü
Ïðîãðàììû
ñòèðêà
EVERYDAY FAST
Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
1 Цветное 59 мин. 40° 1000 —
6
2 Хлопок 59 мин. 60° 1000 —
6
3 Хлопок 45 мин. 40° 1000 —
3
40°
4 Синтетика 59 мин.
1000 —
3
(Max. 60°)
5 Смешанное 30 мин. 30° 800 —
3
6 Зкcпрecc 20 мин. 20° 800 —
3
Cпåцèальнûе
7 Спортзaл 40° 600 —
2,5
(ìàêñ. 1
8 Спортивная Oбувь 30° 600 —
ïàðû.)
Дåòñêоå åëüå:
9
40° 800 —
2
10
Ïîëîñêàíèå
— 1000 — —
6
11
Îòæèì + Ñëèâ
— 1000 — — — 6
11 Только Слив * —
— — — 6
Дополнитåльнûе
12
Пуxoâèkè
30° 1000 —
1
13
Øåðñòü: äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.Ä.
40° 800 —
1
Øåëk/Çàíàâåñkè: äëÿ èçäåëèé èç øåëêà, âèñêîçû è
14
30° 0 —
1
íèæíåãî áåëüÿ.
Õëîïîk (1): Ñèëüíîçàãðÿçí¸Ííîå Áåëîå È Ïðî÷Íî
15
60° 1000 —
6
Îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.
Õëîïîk (2): î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå
15
40° 1000 —
6
öâåòíîå áåëüå.
16
Õëîïîk Пpeдâ.: ñòèðêà ñ çàìà÷èâàíèåì.
90° 1000
6
* ПриПри выборе программы 11 с исключением отжима машина выполняет только слив.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 15 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 15 с температурой 40°C.
Быстрые ежедневные циклы
Полный комплект быстрых программ для стирки также при полной загрузке наиболее используемого белья и удаления
самых обычных ежедневных загрязнений меньше, чем за 1 час.
Цветное 59 мин.: для стирки смешанного и цветного белья вместе.
Хлопок 59 мин.: цикл рассчитан на стирку х/б белья, в основном белого. Можно использовать также стиральное
вещество в порошке.
Хлопок 45 мин.: короткий цикл для стирки деликатного х/б белья.
Синтетика 59 мин.: специальная программа для стирки синтетического белья. В случае сильного загрязнения можно
увеличить температуру до 60° и использовать также стиральное вещество в порошке.
Смешанное 30 мин.: короткий цикл для стирки смешанного х/б и синтетического белья, белого и цветного вместе.
Зкcпрecc 20 мин.: программа, освежающая ваше белье, делая его вновь благоухающим всего за 20 минут.
8
Персонализированные
настройки
Регулировка температуры
RU
Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).
Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).
Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,
предусмотренное для каждой программы.
! Исключение: при выборе программы 4 температура может быть увеличена до 60°.
Выбор скорости отжима
Выбор скорости отжима выбранной программы производится при помощи регулятора скорости ОТЖИМ.
Для разных программ предусматривается разная максимальная скорость отжима:
Программы Максимальная скорость отжима
Хлопок 1000 оборотов в минуту
Синтетические ткани 1000 оборотов в минуту
Шерсть 800 оборотов в минуту
Шелк без отжима
Скорость отжима может быть уменьшена, или же отжим может быть совсем исключен, повернув регулятор в
положение .
Машина автоматически не допускает выбор скорости отжима, превышающей максимальную скорость,
предусмотренную для каждой прораммы.
Дополнительные функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.
Порядок выбора функций:
1. нажмите кнопку нужной вам функции;
2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.
Примечание:
— Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет
мигать, и такая функция не будет включена.
— Если выбранная функция является несовместимой с другой, ранее заданной дополнительной функцией, будет
мигать индикатор первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор
включенной функции загорится.
Oтлoженный Зaпуск
Для программирования задержки пуска выбранной программы нажмите соответствующую кнопку вплоть до получения
нужного значения задержки. Когда включена функция задержки, на дисплее загорается символ . Для отмены
задержки пуска нажмите кнопку вплоть до появления на дисплее надписи OFF.
Для очень грязного белья включить функцию дополнительной стирки , если это возможно. При выборе этой
функции цикл автоматически задает все параметры стирки, переключаясь на более продолжительный цикл. Эта функция
не изменяет температуру, в то время как отжим автоматически переключается на максимальный режим. Пользователь
всегда может перенастроить отжим на нужный ему режим.
Функция энергосбережения позволяет стирать х/б и синтетическое белье в режиме энергосбережения и,
следовательно, менее вредном для окружающей среды. Энергосбережение обеспечивается стиркой в холодной воде,
в равной степени получая нужный результат за счет более интенсивного механического действия и оптимизированного
расхода воды. Предназначен для белья с незначительным загрязнением. Рекомендуется использовать жидкое
стиральное вещество.
9
Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà
Ìàêñ.
Ìàêñ
Ìàêñ.
Ïðîäîë-
ñêîðîñòü
Îïèñàíèå ïðîãðàììû
æèòòü
òåìï.
çàãðóçêà
(îá./
Ïðåäâàð—
Îïîëàñêè
öèêëà
(êã)
(°C)
ìèí.)
èòåëüíàÿ
Ñòèðêà
âàòåëü
ñòèðêà
Ïðîãðàììû
EVERYDAY FAST
Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
6
1 Цветное 59 мин. 40° 1000 —
2 Хлопок 59 мин. 60° 1000 —
6
3 Хлопок 45 мин. 40° 1000 —
3
40°
3
1000 —
4 Синтетика 59 мин.
(Max. 60°)
5 Смешанное 30 мин. 30° 800 —
3
6 Зкcпрecc 20 мин. 20° 800 —
3
Cпåцèальнûе
7 Спортзaл 40° 600 —
2,5
(ìàêñ. 1
8 Спортивная Oбувь 30° 600 —
ïàðû.)
Дåòñêоå åëüå:
40° 800 —
2
9
6
— 1000 — —
Ïîëîñêàíèå
10
Îòæèì + Ñëèâ
— 1000 — — — 6
11
11 Только Слив * —
— — — 6
Дополнитåльнûе
12
Пуxoâèkè
30° 1000 —
1
1
Øåðñòü: äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.Ä.
40° 800 —
13
Øåëk/Çàíàâåñkè: äëÿ èçäåëèé èç øåëêà, âèñêîçû è
14
30° 0 —
1
íèæíåãî áåëüÿ.
Õëîïîk (1): Ñèëüíîçàãðÿçí¸Ííîå Áåëîå È Ïðî÷Íî
6
60° 1000 —
15
Îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.
Õëîïîk (2): î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå
15
40° 1000 —
6
öâåòíîå áåëüå.
16
Õëîïîk Пpeдâ.: ñòèðêà ñ çàìà÷èâàíèåì.
90° 1000
6
Моющие средства и
типы белья
Распределитель моющих средств
RU
Хороший результат стирки зависит также от правильной
дозировки стирального вещества: избыток стирального
вещества не гарантирует более эффективную стирку,
напротив, способствует образованию налетов внутри
стиральной машины и загрязнению окружающей среды.
! Не используйте моющие средства для ручной стирки,
так как они образуют слишком много пены.
Выньте распределитель и
поместите в него моющее
средство или добавку в
следующем порядке.
отделение 1: моющее средство для предварительной
стирки (порошок)
отделение 2: Моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Мою щ ее сре д ств о д ля сти р ки зал и вае т ся
непосредственно перед запуском машины.
отделение 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)
Не наливайте ополаскиватель выше решетки отделения.
Примечание: В случае использования стирального
вещества в таблетках рекомендуется всегда следовать
инструкциям их производителя.
! Не используйте моющие средства, предназначенные
для ручной стирки – образующаяся обильная пена
ухудшает результат стирки и может вывести из строя
стиральную машину.
Подготовка белья
• Разделите белье по следующим признакам:
— тип ткани / обозначения на этикетке.
— цвет: отделите цветное белье от белого.
• Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.
• Не превышайте значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья.
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
Специальные программы
Спортзaл: цикл для стирки любой спортивной
одежды вместе, включая полотенце для спорт. зала,
сохраняющий ткани (следовать инструкциям на
этикетках вещей).
10
Cпортивная обувь: разработана для стирки
спортивной обуви; для достижения лучших результатов
не рекомендуем стирать более 1 пар обуви за один раз.
Рекомендуется завязывать шнурки перед помещением
вещей в барабан.
Дåòñêоå áåëüå: цикл для стирки типичных загрязнений
детского белья, эффективно удаляющий также
возможные остатки стирального вещества.
Пуxoâèkè: для стирки пуховиков, содержащих утиный
пух, такие как одинарные пуховые одеяла (весом не
более 1 кг), подушки, куртки используйте специальную
программу 12. Рекомендуется загрузить пуховики в
барабан машины, сложив края внутрь (см. схему) и
не превышать ¾ объема барабана. Для оптимальной
стирки рекомендуется использовать жидкое стиральное
вещество, заливаемое в дозатор стиральных веществ.
Шерсть: в режиме программы 13 стиральной машины
можно выстирать любые шерстяные изделия, в том
числе изделия с этикеткой “только ручная стирка” . Для
достижения лучших результатов используйте специальное
моющее средство и не превышайте 1 кг загрузки стирки.
Шелк: используйте специальную программу 14
для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется
использовать специальное стиральное вещество для
деликатных тканей.
Занавески: рекомендуется свернуть их положить
в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте
программу 14.
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибраций и для равномерного распределения
белья в барабане машина производит вращения со
скоростью, слегка превышающей скорость стирки.
Если после нескольких попыток белье не будет
правильно сбалансировано, машина произведет
отжим на меньшей скорости по сравнению с
предусмотренной.
Поиск неисправностей и
методы их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр
RU
(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,
приведенным в следующем перечне.
Неисправности:
Возможные причины / Методы устранения:
Стиральная машина не включается.
• Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не
обеспечивает контакта.
• В доме отключено электричество.
Цикл стирки не запускается.
• Люк машины закрыт неплотно.
• Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
• Перекрыт водопроводный кран.
• Была запрограммирована задержка запуска цикла.
Стиральная машина не заливает
• Водопроводный шланг не подсоединен к крану.
воду (На дисплее выводится
• Шланг согнут.
мигающее сообщение “H2O”).
• Перекрыт водопроводный кран.
• В доме нет воды.
• Недостаточное водопроводное давление.
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Машина непрерывно заливает и
• Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (см. «Установка»).
сливает воду.
• Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).
• Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет
устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить
стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания.
Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут
наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит
непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в
продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.
Стиральная машина не сливает
• Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
воду и не отжимает белье.
программ необходимо включить слив вручную.
• Сливной шланг согнут (см. «Установка»).
• Засорен сливной трубопровод.
Стиральная машина сильно
• В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован
вибрирует в процессе отжима.
неправильно (см. «Установка»).
• Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).
• Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).
Утечки воды из стиральной
• Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).
машины.
• Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в
параграфе «Техническое обслуживание и уход»).
• Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).
Индикаторы дополнительных
• Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,
функций и индикатор «ПУСК/
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
ПАУЗА» мигают, и один из
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.
индикаторов «текущая фаза» и
индикатор «БЛОКИРОВКИ ЛЮКA»
горят, не мигая.
В процессе стирки образуется
• Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на
слишком обильная пена.
упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,
«для ручной и машинной стирки» или подобное).
• В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего средства.
11
Сервисное
обслуживание
Перед тем как обратиться в Авторизованный сервисный центр:
RU
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Авторизованный сервисный центр необходимо сообщить:
• тип неисправности;
• модель изделия (Мод.);
• номер тех. паспорта (серийный №).
Серийный номер и модель указаны на паспортной табличке, расположенной на задней панели и спереди люка
стиральной машины.
12
Пайдалану нұсқаулығы
КІР ЖУҒЫШ МАШИНА
Мазмұны
KZ
Орнату, 14-15
Қаптамадан алу және түзулеу
KZ
Ток пен суды қосу
Қазақша
Бірінші жуу циклы
Техникалық деректері
Күтім көрсету және техникалық қызмет
көрсету, 16
Су мен токты өшіру
Кір жуғыш машинаны тазалау
Жуғыш зат тартпасын тазалау
Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету
Сорғыны тазалау
Судың кіріс түтігін тексеру
Сақтандырулар мен кеңестер, 17
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Сақтау және тасымалдау шарттары
Кір жуғыш машина сипаттамасы және
жуу циклын бастау, 18-19
EWSD 61031
Басқару тақтасы
Индикатор шамдары
Жуу циклын бастау
Жуу циклдары, 20
Жуу циклдарының кестесі
Күнделікті жылдам циклдер
Жекешелендіру, 21
Температураны орнату
Сығу жылдамдығын орнату
Функциялар
Жуғыш заттар мен кірлер, 22
Жуғыш зат тартпасы
Кірлерді дайындау
Арнайы күтімді қажет ететін киімдер
Жүкті теңестіру жүйесі
Ақаулықтарды жою, 23
Қызмет көрсету, 24
13
! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып
кейін контргайканы қайтара тартып қойыңыз.
KZ
қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек.
Машинаны орнатқаннан кейін корпустың
Кір жуғыш машина сатылса, тасымалданса
жоғарғы қақпағының тегістік деңгейін
немесе көшірілсе, нұсқаулық құрылғымен
тексеріңіз, көлденеңдігінің ауытқуы 2°-тан
бірге болатынын қамтамасыз етіңіз,
артық болмауы керек.
солайша жаңа иесі оның жұмысы мен
Жабдықты дұрыс тегістеп қою шудан,
мүмкіндіктерімен танысады.
дірілден және машина жұмыс істеп
тұрған кезде орнынан қозғалудан арылуға
! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз:
көмектеседі.
оның ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату
Егер кір жуғыш машина кілем төселген
және қолдану туралы маңызды ақпараттар
еденде тұрған болса, оның түбінің кілемнен
қамтылған.
жоғары тұрғандығына көз жеткізіңіз.
Керісінше жағдайда, желдетілуі қиындайды
Қаптамадан алу және түзулеу
немесе мүлде тоқтап қалады.
Қаптамадан алу
Ток пен суды қосу
1. Кір жуғыш машинаны қаптамасынан
алыңыз.
Судың кіріс түтігін жалғау
2. Тасымалдау барысында кір жуғыш
машина зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол
1. Су жеткізу түтігін
зақымдалған болса, сатушыға хабарласыңыз
суық су шүмегіне
және орнату үдерісін тоқтатыңыз.
3/4 газдық бұранда
3. Құрылғының артқы
қ о с ы л ы м ы н
жағында орналасқан
пайдалана отырып
4 қ о р ғ а н ы ш
б ұ р а п ж а л ғ а ң ы з
б ұ р а н д а с ы н
(суретті қараңыз).
(тасымалдау кезінде
Жалғамас бұрын су
қолданылады) және
тап—таза болғанша,
тиісті төсемі бар
оны ағызып алыңыз.
резеңке тығырықты
а л ы п т а с т а ң ы з
2. Кіріс түтігін кір
(суретті қараңыз).
жуғыш машинаның
4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық
а р т қ ы ж а ғ ы н ы ң
тығындармен жабыңыз.
жоғарғы оң жағында
5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз:
орналасқан тиісті
кір ж уғыш маш инаны басқа жер ге
су кірісіне бұрап
тасымалданатын болса, олар керек болады.
жалғаңыз (суретті
! Балалардың орама материалдармен
қараңыз).
ойнауына рұқсат етпеңіз.
! Ораушы және жеке оның элементтерi
азықпен байланысу үшiн арналмаған.
3 . Т ү т і к б ү к т ел м е г е н і н е н е м е с е
Тегістеу
майыстырылмағанына көз жеткізіңіз.
1. Кір жуғыш машинаны тегіс және мықты
! Шүмектегі су қысымы Техникалық
еденге, ол қабырғаға, жиһазға немесе
мәліметтер кестесінде көрсетілген мәндер
басқа нәрселерге тимейтіндей етіп,
аралығында болуы тиіс (келесі бетті
орналастырыңыз.
қараңыз).
2 . М а ш и н а н ы
о р н а т қ а н н а н
! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз
к е й і н о н ы ң
болса, мамандырылған дүкенге немесе
алдыңғы аяқтарын
куәландырылған маманға хабарласыңыз.
б ұ р а у а р қ ы л ы
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
тұрақтандырыңыз
болмаңыз.
(сур. қара.). Ол үшін
әуелі контргайканы
! Құрылғымен бірге берілген түтіктерді
б о с а т у к е р е к ,
қолданыңыз.
бейімдеп болғаннан
14
A
Орнату
KZ
15
65 — 100 cm
Ағызу түтігін жалғау
! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш
сымдарын пайдаланбаңыз.
А ғ ы з у т ү т і г і н
! Сымды майыстыруға немесе оған қысым
м а й ы с т ы р м а й ,
салуға болмайды.
еденнен 65—100 см
жоғары орналасқан
! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы
а ғыз у қ ұ б ы р ына
тиіс.
немесе қабырғадағы
Ескерту! Осы ережелер сақталмаған
к а н а л и з а ц и я
жағдайда, компания жауапты болмайды.
құбырына жалғаңыз;
Бірінші жуу циклы
Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны
немесе, оны ваннаға
алғаш рет пайдаланбас бұрын, 2—жуу циклын
салып, бер ілген
қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді
т ү т і к т і ш үме к к е
салмай-ақ, жуу циклын іске қосыңыз.
бекітіңіз (суретті
қараңыз). Түтіктің
Техникалық деректері
шеті су астында
болмауы тиіс.
Үлгі EWSD 61031
ені 59,5 см
Өлшемдері
биіктігі 85 см
тереңдігі 42 см
! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа
амалы болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі
Сыйымдылығы 1 — 6 кг
бастапқы түтіктің диаметрімен бірдей болуы
құрылғыға бекітілген
және оның ұзындығы 150 см-ден аспауы
Электр
техникалық деректер
керек.
қосылымдары
тақтасын қараңыз
Электр қосылымдары
ең жоғары қысым 1
МПа (10 бар)
Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына
Су
ең төмен қысым 0,05
жағдайларға көз жеткізіңіз:
қосылымдары
МПа (0,5 бар)
барабан
• розетк а жерге тұй ықталғ ан жә не
сыйымдылығы 40 литр
қолданыстағы заңды ережелерге сәйкес
келеді;
Айналдыру
1000 айналым/мин
жылдамдығы
мәніне дейін
• розетка Техникалық деректер кестесінде
көрсетілген құрылғының ең жоғарғы
Қуатты есептеу
қуатына төзімді (жанындағы ақпаратты
бағдарламалары
15 бағдарламасы;
қараңыз);
мына
температура 60°C;
стандартқа
6 кг жүкті қолдана
• қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер
сәйкес:
отырып.
к е с те с і н д е г і м ә н д е р а у қ ы м ынд а
EN 60456
(жанындағы ақпаратты қараңыз);
Бұл құрылғы
• розетка кір жуғыш машинаның айырына
төмендегі ЕО
сәйкес келеді. Олай болмаса, розетканы
директиваларына
немесе айырды ауыстырыңыз.
сәйкес келеді:
! Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны
— 2004/108/ЕС
сыртта орнатпау қажет. Құрылғыны
(Электр магниттік
жаңбыр, боран және басқа да ауа—райы
үйлесімділік)
жағдайларында қалдыру аса қауіпті.
— 2006/95/EC (Төмен
кернеу)
! Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін
— 2012/19/EU (WEEE)
розеткаға оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.
Күтім көрсету және техникалық
қызмет көрсету
Су мен токты өшіру
Алдыңғы камераға қол жеткізу үшін:
KZ
1 . б ұ р а ғ ы ш т ы ң
• Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып
көмегімен, кір жуғыш
отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі
машинаның алдыңғы
гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және
төмен бөлігіндегі
су ағып кетудің алдын алуға көмектеседі.
қақпақ панелін алып
• Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және
тастаңыз (суретті
техникалық қызмет көрсету жұмыстарын
қараңыз);
орындаған кезде оны токтан ажыратыңыз.
Кір жуғыш машинаны тазалау
Құ рыл ғы ның с ыртқ ы жа қтар ы ме н
2. қақпақты сағат
резеңкеден жасалған құрамдас бөліктерін
тіліне қарсы бағытта
жылы сабынды сумен суланған жұмсақ
бұру арқылы бұрап
шүберекпен тазалауға болады. Еріткіштерді
шығарып алыңыз
немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.
(суретті қараңыз):
кішкене су ағып кетуі
Жуғыш зат тартпасын тазалау
мүмкін. Бұл қалыпты
жағдай;
Диспенсерді көтеріп,
т а р т у а р қ ы л ы
шығарып алыңыз
(суретті қараңыз).
3. ішін жақсылап тазалаңыз;
О н ы с у а ғ ы н ы
4. қақпақты орнына бұраңыз;
астында жуыңыз; бұл
5. құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері
әрекетті жиі қайталап
орнына мықтап отырғанына көз жеткізіп,
тұру керек.
панельді орнына қойыңыз.
Судың кіріс түтігін тексеру
Құрылғының есігі мен барабанына
Кіріс түтігін кем дегенде жылына бір рет
күтім көрсету
тексеріңіз. Шатынаған болса, оны дереу
ауыстыру керек: жуу циклдарының барысында
• Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін
су қысымы өте жоғары болады және шатынаған
есікті әрқашан сәл ашып қою керек.
түтік жарылып кетуі әбден мүмкін.
Сорғыны тазалау
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
болмаңыз.
Кір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет
көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын
сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар
(тиындар немесе түймелер сияқты) сорғының
төменгі жағындағы, оны қорғайтын алдыңғы
камераға түсіп кетуі мүмкін.
! Жуу циклы аяқталғанына көз жеткізіңіз де,
құрылғыны розеткадан ағытыңыз.
16
Сақтандырулар мен
кеңестер
! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік
керек. Өнімдегі сызылған «доңғалақты қоқыс
KZ
ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі
жәшік» сізге құрылғыны тастаған уақытта бөлек
ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында
жиналуы туралы есіңізге салады.
берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.
Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат
алу үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне
Жалпы қауіпсіздік
немесе сатушыларына хабарласулары керек.
• Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған.
Сақтау және тасымалдау шарттары
• Буып түйілген кір жуғыш машина табиғи түрде
• Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам құрылғыны
желдетілетін, ылғалдығы 80 %-дан аспайтын жабық
қолдану бойынша кеңес не нұсқау бермеген жағдайда,
жайда сақталуы тиіс.
дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе
Кір жуғыш машина ұзақ уақыт бойы
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдармен (оның
қолданылмайтын болса және жылытылатын жайда
ішінде балалармен) қолданылуға арналмаған. Балалар
сақталса, ішіндегі суды толығымен ағызу керек.
құрылғымен ойнамауы үшін оларды бақылау керек.
Тасымалдамас бұрын кір жуғыш машинаның
• Кір жуғыш машинаны тек осы нұсқаулықтағы
барабанына зақым келмеуі үшін, тасымалдау
нұсқауларға сәйкес түрде ересек адамдар ғана
бұрандаларын машинадағы төлкелерге бекіту
пайдалануы тиіс.
керек.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қолыңыз немесе
Кір жуғыш машина бір орынға мықтап бекітіліп, кез
аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.
келген жабық көлікпен тік қалыпта (жұмыс істеген
• Құрылғыны розеткадан ағытқан кезде ток кабелінен
кездегі қалпы) тасымалдануы тиіс.
ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.
Тиеген және түсірген кезде кір жуғыш машинаға
механикалық соққы тигізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат
тартпасын ашпаңыз.
• Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның
температурасы өте жоғары болуы мүмкін.
• Есікті күштеп тартпаңыз. Әйтпесе, кездейсоқ
ашудан қорғауға арналған қауіпсіздік құлпы
механизмі зақымдалуы мүмкін.
• Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз
бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші
болмаңыз.
• Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.
• Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі
мүмкін.
• Құрылғыны жылжыту керек болса, екі немесе үш
адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де
өте абай болыңыз. Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы
болмаңыз, себебі құрылғы өте ауыр.
• Кірлерді кір жуғыш машинаға салмас бұрын,
барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.
Қоқысқа тастау
• Орама материалдарын қоқысқа тастау: ораманың
қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті
ережелерді орындаңыз.
• Электр және электроникалық құралдардың
қалдықтарына қатысты 2012/19/EU — WEEE
Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары
қалыпты сортталмаған қалалық қалдық ағымымен
бірге жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен адам
денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып,
ескі құрылғылар қайта пайдалануды және қайта
өңдеуді оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы
17
Кір жуғыш машина сипаттамасы
және жуу циклын бастау
ЖУУ
ЦИКЛЫНЫҢ
Басқару тақтасы
KZ
ОРЫНДАЛУ
КЕШІКТІРІП
БАРЫСЫ
БАСТАУ түймесі
Индикатор
Индикатор
шамы бар
ДИСПЛЕЙ
шамдары бар
БАСТАУ/
ҚОСУ/ӨШІРУ
ФУНКЦИЯ
ТОҚТАТА
түймесі
түймелері
ТҰРУ
түймесі
ТЕМПЕРАТУРА
тұтқасы
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ
Жуғыш зат тартпасы
индикатор шамы
ЖУУ ЦИКЛЫ
СЫҒУ
тұтқасы
ЖЫЛДАМДЫҒЫ
тұтқасы
Жуғыш зат тартпасы: жуғыш заттар мен жуғыш
ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ БАРЫСЫ
индикатор
қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады ( «Жуғыш
шам
дары: жуу циклының орындалуын бақылау үшін
заттар мен кірлер» тарауын қараңыз»).
қолданылады.
Жанған индикатор шамы қай кезең орындалып
ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі: кір жуғыш машинаны қосады
жатқанын білдіреді.
және өшіреді.
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы: есікті ашуға
ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы: жуу циклдарын
болатынын не болмайтынын білдіреді (келесі бетті
бағдарламалайды. Жуу циклы барысында тұтқа
қараңыз).
қозғалмайды.
Индикатор шамы бар БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ
Индикатор шамдары бар ФУНКЦИЯ түймелері: бар
түймесі: жуу циклдарын бастайды немесе уақытша
функцияларды таңдау үшін қолданылады. Таңдалған
тоқтатып қояды.
функцияға сәйкес келетін индикатор шамы жанып
Ескертпе: Орындалып жатқан жуу циклын тоқтатып
тұрады.
қою үшін осы түймені басыңыз; тиісті индикатор шамы
қызғылт сары түспен жыпылықтайды, ал ағымдағы
ТЕМПЕРАТУРА тұтқасы: температураны немесе суық
жуу циклының кезеңіне сәйкес келетін индикатор
жуу циклын орнатады («Жекешелендіру» тарауын
шамы қалыпты түрде жанып тұрады. Егер ЕСІК
қараңыз).
ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы өшсе, есікті ашуға
болады (шамамен 3 минут күтіңіз).
СЫҒУ ЖЫЛДАМДЫҒЫ тұтқасы: сығу жылдамдығын
Жуу циклын тоқтатылған жерінен бастау үшін осы
орнатады немесе сығу циклын толығымен алып
түймені тағы бір рет басыңыз.
тастайды («Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
Күту режимі
ДИСПЛЕЙ: әртүрлі қолдануға болатын циклдардың
Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу
мерзімін және орындалып жатқан циклдың қалған
ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,
уақытын көру үшін пайдаланылады; КЕШІКТІРІП
шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты
БАСТАУ опциясы таңдалған болса, таңдалған
күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін
циклдың басталуына дейінгі кері санақ көрсетіледі.
аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.
КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесі : таңдалған жуу
циклы үшін кешіктіріп бастауды орнату үшін басыңыз.
Кешіктіру уақыты дисплейде көрсетіледі.
18
Индикатор шамдары
Есік құлыптаулы индикатор шамы
KZ
Индикатор шамы жанып тұрған кезде, ашылмауы
Индикатор шамдары маңызды ақпаратты береді.
үшін есік құлыптаулы болады; есікті ашпас бұрын
Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін:
индикатор шамының сөнгеніне көз жеткізіңіз
(шамамен 3 минут күтіңіз). Жуу циклы барысында
Жуу циклы кезеңінің индикатор шамдары
есікті ашу үшін, БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін
Қажетті жуу циклы таңдалып, басталғаннан кейін,
басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы өшкен
индикатор шамдары бірінен кейін бірі жанып,
кезде есікті ашуға болады.
циклдың қай кезеңі орындалып жатқанын білдіреді.
Жуу
Шаю
Сығу
Ағызу
Жуу циклының соңы
Функция түймелері және оларға сәйкес келетін
индикатор шамдары
Функция таңдалған кезде, оған сәйкес келетін
индикатор шамы жанады.
Таңдалған функция бағдарламаланған жуу
циклымен үйлесімді болмаса, тиісті индикатор шамы
жыпылықтайды және функция қосылмайды.
Таңдалған функция оған дейін таңдалған функциямен
үйлесімді болмаса, таңдалған бірінші функцияға
тиісті индикатор шамы жыпылықтайды және екінші
функция қосылады; қосылған опцияға сәйкес келетін
индикатор шамы жанып тұрады.
Жуу циклын бастау
1. ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны қосыңыз. Барлық индикатор шамдары бірнеше
секундқа жанады, одан кейін олар сөнеді, ал БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жыпылықтайды.
2. Кірлерді салып, есікті жабыңыз.
3. ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасын қажетті бағдарламаға орнатыңыз.
4. Жуу температурасын орнатыңыз («Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
5. Сығу жылдамдығын орнатыңыз («Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
6. Жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды өлшеңіз («Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).
7. Қажетті функцияларды таңдаңыз.
8. Жуу циклын БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басу арқылы бастаңыз, сонда тиісті индикатор шамы қалыпты
түрде жасыл түспен жанып тұрады.
Орнатылған жуу циклын доғару үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басу арқылы құрылғыны тоқтатып қойыңыз
да, жаңа циклды таңдаңыз.
9. Жуу циклының соңында индикатор шамы жанады. ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы өшкен кезде
есікті ашуға болады (шамамен 3 минут күтіңіз). Кірлерді шығарып, барабан толығымен кебуі үшін құрылғы есігін
сәл ашық қалдырыңыз. ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны өшіріңіз.
19
Жуу циклдары
Жуу циклдарының кестесі
KZ
Ең
Ең жоғ.
Жуғыш заттар
Ең жоғ.
жоғ.
Цикл
Жуу циклының сипаттамасы
жылдамдық
Жуу
темп. (°C)
жүк
мерзімі
(айн/мин)
Алдын
Кондиц—
Жуу
(кг)
циклдары
ала жуу
ионер
EVERYDAY FAST
1 Аралас түрлі-түсті заттар 59 мин 40° 1000 —
6
2 Мақта заттар 59 мин 60° 1000 —
6
3 Мақта заттар 45 мин 40° 1000 —
3
Жуу циклдарының мерзімін дисплейде көруге болады.
40°
4 Синтетика 59 мин
1000 —
3
(Max. 60°)
5 Аралас заттар 30 мин 30° 800 —
3
6 Тез 20 мин 20° 800 —
3
Арнайы және ішінара
7 Спорттық киім мен орамалдар 40° 600 —
2,5
Ең көбі
8 Спорттық аяқ-киім 30° 600 —
1 жұп
9 Балалар киімі: қатты кірлеген биязы түрлі-түсті киім. 40° 800 —
2
10 Шаю — 1000 — —
6
11 Сығу + Ағызу — 1000 — — — 6
11 Tек Ағызу * —
— — — 6
Aрналады
12 Мамық көрпелер 30° 1000 —
1
13 Жүн: жүн, кашемир және т.б. үшін. 40° 800 —
1
Жібек/перделер: жібек пен вискозадан жасалған киімдер, іш
14
30° 0 —
1
киімдер үшін.
Мақта (1): қатты ластанған ақ заттар мен төзімді түрлі түсті
15
60° 1000 —
6
кірлер.
Мақта (2): қатты ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті
15
40° 1000 —
6
кірлер.
Алдын ала жууы бар Мақта: өте қатты кірленген ақ
16
90° 1000
6
киімдер.
* 11 бағдарламасын таңдап, сығу циклын алып тастасаңыз, құрылғы сықпай, тек суды ағызады.
Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы
мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.
Барлық сынақ мекемелері үшін:
1) Жуу циклын EN 60456 стандартына сәйкес тексеріңіз: 15 жуу циклын 60°C температурасымен таңдаңыз.
2) Мақтадан жасалған заттарға арналған ұзақ жуу циклы: 15 жуу циклын 40°C температурасымен орнатыңыз.
Күнделікті жылдам циклдер
Ең көп қолданылатын маталарды жуып (тіпті толық жүктемемен), ең жиі кездесетін күнделікті кірлерді 1 сағатта
кетіруге арналған жылдам бағдарламалардың толық жинағы.
Аралас түрлі-түсті заттар 59 мин: аралас және түрлі-түсті бұйымдарды бірге жуу үшін.
Мақта заттар 59 мин: мақта киімдерді жууға арналған цикл: негізінен ақ түсті бұйымдар үшін. Оны ұнтақ жуғыш
затпен қолдануға болады.
Мақта заттар 45 мин: нәзік мақта бұйымдарды жууға арналған қысқа цикл.
Синтетика 59 мин: синтетикалық бұйымдарға арналған. Кірді кетіру қиын болса, температураны 60° дейін көтеріп,
ұнтақ жуғыш зат та қолдануға болады.
Аралас заттар 30 мин: мақта және синтетикалық маталарды бірге жууға арналған қысқа цикл: ақ түсті және түрлі-түсті
бұйымдарды бірге жууға болады.
Тез 20 мин: бұл бағдарлама бұйымдарды жаңғыртып, 20 минут ішінде-ақ олардың хош иісін қалпына келтіреді.
20
Жекешелендіру
Температураны орнату
KZ
Жуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА тұтқасын бұрыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз).
Температураны азайтуға немесе тіпті суық жууды орнатуға болады .
Кір жуғыш машина әрбір жуу циклы үшін орнатылған ең көп мәннен жоғары температураны таңдауға автоматты
түрде кедергі жасайды.
! Қиыс жағдай:
4 бағдарламасы таңдалса, температураны 60°C-қа дейін көтеруге болады.
Сығу жылдамдығын орнату
Таңдалған жуу циклына сығу жылдамдығын орнату үшін СЫҒУ ЖЫЛДАМДЫҒЫ тұтқасын бұрыңыз.
Әрбір жуу циклында қолдануға болатын ең жоғары сығу жылдамдықтары мынадай:
Жуу циклдары Ең жоғары сығу жылдамдығы
Мақта киімдер 1000 айн/мин
Синтетика 1000 айн/мин
Жүн 800 айн/мин
Жібек тек ағызу
таңбасын таңдау арқылы сығу жылдамдығын төмендетуге немесе толығымен алып тастауға болады.
Кір жуғыш машина әрбір жуу циклы үшін орнатылған ең көп мәннен жоғары сығу жылдамдығын таңдауға
автоматты түрде кедергі жасайды.
Функциялар
Осы кір жуғыш машинадағы әртүрлі жуу функциялары әрдайым қажетті нәтижелерге жетуге көмектеседі.
Функцияларды іске қосу үшін:
1. Қажетті функцияға сәйкес келетін түймені басыңыз;
2. тиісті индикатор шамы жанғанда функция қосылады.
Ескертпе:
— Таңдалған функция бағдарламаланған жуу циклымен үйлесімді болмаса, тиісті индикатор шамы жыпылықтайды
және функция қосылмайды.
— Таңдалған функция оған дейін таңдалған функциямен үйлесімді болмаса, таңдалған бірінші функцияға тиісті
индикатор шамы жыпылықтайды және екінші функция қосылады; қосылған опцияға сәйкес келетін индикатор
шамы жанып тұрады.
Кешіктіру таймері
Таңдалған бағдарлама үшін кешіктіріп бастауды орнату үшін, қажетті кешіктіру мерзіміне дейін жеткенше тиісті
түймені қайта-қайта басыңыз. Бұл опция қосылғанда, дисплейде таңбасы жанады. Кешіктіріп бастау опциясын
алып тастау үшін дисплейде «ӨШІРУЛІ» мәтіні көрсетілгенше түймені басыңыз.
қолдануға болатын жағдайларда, өте кір бұйымдар үшін опциясын қосыңыз. Осы опцияны басып, циклге
барлық жуу параметрлерін автоматты түрде қайта реттеп, ұзағырақ орындалуына мүмкіндік беріңіз. Бұл опция
температураны өзгертпейді, ал сығу циклін автоматты түрде ең жоғары деңгейге реттейді. Пайдаланушы сығу циклін
кез келген уақытта қажетті мәнге қайта реттей алады.
опциясы мақта және синтетикалық бұйымдарды жуып, қуат үнемдеу арқылы қоршаған ортаны сақтауға
көмектеседі. Қуат үнемдеу кезінде салқын сумен жуу циклі қолданылады, ал күшейтілген механикалық шаралар
мен су мөлшерін оңтайлы қолдану арқасында қажетті нәтижеге қол жеткізіледі. Сәл кірленген киімдерді жуу үшін
қолданған жөн. Сұйық жуғыш зат қолданған жөн.
21
Жуғыш заттар мен кірлер
Жуғыш зат тартпасы
Мамық көрпелер: Бір адамға арналған мамық көрпені
KZ
(оның салмағы 1 кг—нан аспауы тиіс), жастықтарды
Жақсы жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың дұрыс
немесе мамық курткалар сияқты қаз мамығы бар
мөлшеріне де байланысты болады: тым көп жуғыш зат
киімдерді жуу үшін арнайы 12 жуу циклын қолданыңыз.
қосылса, жуу міндетті түрде тиімдірек болмайды және
Мамық көрпелерді шеттерін ішке қайырып (суретті
қараңыз) және барабанды 3/4 көлеміне ғана толтырып
шынында құрылғы ішінде қалдықтардың түзілуіне және
барабан ішіне салыңыз. Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу
қоршаған ортаны ластауға әкелуі мүмкін.
үшін сұйық жуғыш қолданылып, жуғыш зат тартпасына
! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды
құйылғаны абзал.
қолданбаңыз, себебі олар тым көп көбік түзеді.
Жуғыш зат тартпасын ашып, жуғыш затты немесе жуғыш
қосындыны төмендегідей салыңыз.
1-бөлік: Алдын-ала жууға
арналған жуғыш зат
(ұнтақ)
2—бөлік: Жуу циклына
арналған жуғыш зат (ұнтақ
немесе сұйықтық)
Сұйық жуғыш затты жуу
циклы басталмас бұрын сәл
уақыт қалғанда құю керек.
3—бөлік: Қосындылар
Жүн: тіпті жапсырмасында «тек қолмен жуу»
(кондиционерлер және т.б.)
жазуы бар жүн киімдерін қоса, барлық жүн киімдерін
Кондиционер белгіден
13-бағдарламамен жууға болады. Ең жақсы нәтижеге
асып кетпеуі керек.
қол жеткізу үшін арнайы жуғыш затты қолданыңыз және
Ескертпе: «Таблетка түрінде жуғыш зат» қолданылса,
1 кг кір салмағынан аспаңыз.
әрқашан өндірушінің нұсқауларын орындаңыз.
Жібек: жібек киімдерді жуу үшін арнайы 14-жуу циклын
! Қолмен жууға арналған жуғыш құралдарды
қолданыңыз. Нәзік киімдерді жууға арналған арнайы
пайдаланбаңыз – қатты көбіктенуі кір жуу нәтижесін
жуғыш заттарды пайдаланған абзал.
Перделер: перделерді бүктеп, жастыққапқа немесе тор
төмендетеді және машинаны қатардан шығаруы мүмкін.
сөмкеге салыңыз. 14-жуу циклын қолданыңыз.
Кірлерді дайындау
Жүкті теңестіру жүйесі
• Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:
Әрбір сығу циклынан бұрын, шамадан тыс дірілдеудің
— мата түрі/жапсырмадағы таңба
алдын алу және жүкті біркелкі түрде тарату үшін,
— түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден бөліңіз.
барабан жуу кезіндегі айналу жылдамдығын сәл
• Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.
көбірек жылдамдықпен айналып тұрады. Егер бірнеше
• Құрғақ кірге арналған барабанды жүктеудің ең
әрекеттен кейін жүк дұрыс теңестірілмесе, құрылғы
жоғарғы нормасынан аспаңыз.
төмендетілген сығу жылдамдығында айналдырады.
Кірлердің салмағы қандай?
Егер жүк тым теңестірілмеген болса, құрылғы сығу
1 ақжайма 400-500 г
орнына тарату үдерісін орындайды. Жүктің таралуы мен
1 жастыққап 150-200 г
теңестірілуін жақсарту үшін кіші және үлкен киімдерді
1 асжаулық 400-500 г
аралас салуды ұсынамыз.
1 монша халаты 900-1200 г
1 орамал 150-250 г
Арнайы күтімді қажет ететін киімдер
Спорттық киім мен орамалдар: бұл цикл барлық
спорттық бұйымдардың, оның ішінде спортзалда
қол да ны лғ ан орамалдардың талшықта ры на
зақым келтірмей, оларды жууға қолайлы (бұйым
жапсырмасындағы нұсқауларды орындаңыз).
Спорттық аяқ—киім: спорттық аяқ киімдерді жууға
арналған; жақсырақ нәтижеге қол жеткізу үшін бір ретте
1 жұптан артық аяқ киім жумауды ұсынамыз.
Аяқ киімді барабанға салмас бұрын, олардың бауларын
байлап қойғанды жөн санаймыз.
Балалар киімі: әдетте балалардың киімдерінде
болатын кірді кетіруге арналған цикл, ол жуғыш заттың
қалдықтарын тиімді түрде кетіреді.
22
Ақаулықтарды жою
Кір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек»
KZ
тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз.
Ақаулық:
Ықтимал себептері / шешімдері:
Кір жуғыш машина қосылмайды.
• Құрылғы розеткаға толығымен қосылмаған немесе түйіспейді.
• Үйде ток жоқ.
Жуу циклы басталмайды.
• Кір жуғыш машина есігі дұрыс жабылмаған.
• ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі басылмаған.
• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылмаған.
• Су шүмегі ашылмаған.
• Кешіктіріп бастау орнатылған («Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
Кір жуғыш машинаға су
• Судың кіріс түтігі шүмекке қосылмаған.
толтырылмайды («H2O» мәтіні
• Түтік майыстырылған.
дисплейде жыпылықтайды).
• Су шүмегі ашылмаған.
• Үйде су жоқ.
• Қысым тым төмен.
• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылмаған.
Кір жуғыш машина сумен толып,
• Ағызу түтігі еденнен 65-100 см биіктікте орналастырылмаған
оны ағызып тұра береді.
(«Орнату» тарауын қараңыз).
• Түтіктің бос шеті су астында («Орнату» тарауын қараңыз).
• Қабырғадағы канализация жүйесі сапун құбырымен жабдықталмаған.
Осы тексерулерден кейін де проблема шешілмесе, су шүмегін жауып,
құрылғыны өшіріңіз де, Көмек беру қызметіне хабарласыңыз. Егер
ғимараттың жоғарғы қабаттарының бірінде тұратын болсаңыз, суды ағызуға
байланысты проблемалар болуы мүмкін, оның нәтижесінде кір жуғыш
машина сумен толып, оны ағызып тұра беруі мүмкін. Дүкендерде арнайы
ағызуға қарсы клапандар бар, олар бұл проблеманы шешуге көмектеседі.
Кір жуғыш машина суды ағызбайды
• Жуу циклында ағызу жоқ: кейбір жуу циклдары ағызу кезеңінің қолмен
не сықпайды.
басталуын қажет етеді.
• Ағызу түтігі майысқан («Орнату» тарауын қараңыз).
• Ағызу түтігі бітелген.
Кір жуғыш машина сығу циклы
• Орнату кезінде барабанның бұғаты дұрыс алынбаған («Орнату» тарауын қараңыз).
барысында көп дірілдейді.
• Кір жуғыш машина түзу емес («Орнату» тарауын қараңыз).
• Кір жуғыш машина шкафтар мен қабырғалар арасына қойылған
(«Орнату» тарауын қараңыз).
Кір жуғыш машинадан су ағады.
• Судың кіріс түтігі дұрыс бұралып мықталмаған («Орнату» тарауын қараңыз).
• Жуғыш зат тартпасы бітелген (оны тазалау туралы нұсқауларды «Күтім
көрсету және техникалық қызмет көрсету» тарауынан қараңыз).
• Ағызу түтігі дұрыс бекітілмеген («Орнату» тарауын қараңыз).
«Функция» индикатор шамдары мен
• Құрылғыны өшіріп, оны токтан ағытыңыз, одан кейін шамамен 1 минут
«бастау/тоқтата тұру» индикатор шамы
күтіңіз де, оны қайтадан қосыңыз.
жыпылықтайды, ал «орындалып
Проблема шешілмесе, Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.
жатқан кезең» индикатор шамдарының
бірі мен «есік құлыптаулы» индикатор
шамы қалыпты түрде жанып тұрады.
Тым көп көбік болады.
• Жуғыш зат кір жуғыш машинаға қолайлы емес (онда «кір жуғыш
машиналарға арналған», «қолмен жууға және кір жуғыш машинаға
арналған» немесе осыған ұқсас жазу болуы керек).
• Тым көп жуғыш зат қолданылған.
23
Қызмет көрсету
195134327.01
05/2015 — Xerox Fabriano
Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын:
KZ
• Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз);
• Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз;
• Олай болмаса, кепілдік куәлігінде берілген телефон нөмірі бойынша өкілетті Техникалық көмек беру орталығына
хабарласыңыз.
! Тек уәкілетті мамандардан көмек сұраңыз.
Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:
• ақаулықтың түрі;
• құрылғының моделі (Мод.);
• сериялық нөмірі (С/н).
Бұл ақпаратты кір жуғыш машинаның артқы жағына бекітілген және есікті ашу арқылы құрылғының алдынан
көруге болатын техникалық деректер тақтасынан табуға болады.
Изготовитель –
ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».
РОССИЯ, 398040, г. Липецк, пл. Металлургов, 2
ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».
Служба сервиса тел. (4742) 42-41-00
www.indesit.com
24
Аннотация для Стиральной машиной узкой Indesit EWSD 61031 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Indesit IWE 61051
Комплектующие для стиральной машины
Тэны
| Модели | Фото |
|---|---|
|
Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием Thermowatt |
|
|
Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием T-СONTROLS ( THERMOWATT ) |
Подставки
Перед использованием прибора внимательно прочтите руководства «Инструкция по безопасности».
Перед эксплуатацией машины обязательно выверните и снимите транспортные болты. За более подробными инструкциями по их удалению обращайтесь к руководству «Установка».
КОНСОЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
2. Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
3. Кнопка с индикаторами ФУНКЦИИ
4. Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА
5. Кнопка ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ
6. Кнопка ОТЖИМ
7. РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
| Максимальная загрузка 6 кг Потребляемая мощность в выключенном состоянии 0,5 Вт / в дежурном режиме 8 Вт | Стиральные средства и добавки | Рекомендуемое стиральное средство | Остаточная влажность | Энергопотребление | Общее количество воды | ||||||||
| Программа | Температура | Максимальный отжим, обороты | Максимальная загрузка, кг | Длительность, минуты | Предварительная стирка | Стирка | Кондиционер | Порошковое средство | Жидкое средство | ||||
| По умолчанию | Диапазон | 1 | 2 | 3 | |||||||||
| 1. Белый хлопок | 60°C | — 90°C | 1000 | 6 | ** | (90°) * | — | — | — | — | |||
| 2. Хлопок (2) | 40°C | — 60°C | 1000 | 6 | 230’ | — | 62 | 0,97 | 63 | ||||
| 3. Хлопок Эко (1) | 60°C | — 60°C | 1000 | 6 | 240’ | — | 62 | 1,05 | 49 | ||||
| 1000 | 6 | 230’ | — | 62 | 0,97 | 63 | |||||||
| 4. Хлопок: беpeжнaя стирка | 40°C | — 40°C | 1000 | 6 | ** | — | — | — | — | ||||
| 5. Синтетика: интенсивнaя стирка | 60°C | — 60°C | 1000 | 3 | ** | — | — | — | — | ||||
| 6. Синтетика: беpeжнaя стирка (3) | 40°C | — 60°C | 1000 | 3 | 195’ | — | 33 | 0,79 | 66 | ||||
| 7. Шерсть | 40°C | — 40°C | 800 | 1 | ** | — | — | — | — | — | |||
| 8. Шелк | 30°C | — 30°C | 0 | 1 | ** | — | — | — | — | — | |||
| 9. Джинcы | 40°C | — 40°C | 800 | 2,5 | ** | — | — | — | — | — | |||
| 10. Экспрecc 15’ | 30°C | — 30°C | 800 | 1,5 | ** | — | — | — | — | — | |||
| 11. Спорт интенсив | 30°C | — 30°C | 600 | 2,5 | ** | — | — | — | — | — | |||
| 12. Спорт | 30°C | — 30°C | 600 | 2,5 | ** | — | — | — | — | — | |||
| 13. Спортивная обувь | 30°C | — 30°C | 600 | (макс. 2 пары) | ** | — | — | — | — | — | |||
| Полоскание | — | — | 1000 | 6 | ** | — | — | — | — | — | — | — | |
| Отжим | — | — | 1000 | 6 | ** | — | — | — | — | — | — | — | — |
| Слив без oтжима | — | — | 0 | 6 | ** | — | — | — | — | — | — | — | — |
Требуемое дозирование
Факультативное дозирование
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях, является расчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
1) Программы управления в соответствии с Директивами 1061/2010:
Данный цикл предусмотрен для стирки хлопчатобумажных изделий со средней степенью загрязнения и является наиболее эффективным вследствие комбинированного потребления электроэнергии и воды, используется для стирки при температуре 60 °C или 40°C. Фактическая температура стирки может отличаться от указанной.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1. Рабочая поверхность
2. Дозатор для стиральных средств
3. Консоль управления
4. Ручка
5. Люк
6. Сливной насос (за цоколем)
7. Цоколь (съемный)
8. Регулируемые ножки (2)
Для всех испытательных учреждений:
2) Длительная программа хлопок: задайте программу 2 с температурой 40°C.
3) Длительная программа синтетика: задайте программу 6 с температурой 40°C.
* Установив температуру на 90 °, машина выполняет предварительную стирку.
** Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
ДОЗАТОР СТИРАЛЬНЫХ СРЕДСТВ
Отделение 1: моющее средство для предварительной стирки (порошок)
Отделение 2: Стиральное средство для стирки (порошковое или жидкое)
Отделение 3: Добавки (кондиционер и т.д.)
Кондиционер не должен превышать надпись «MAX».
! Использовать порошковые моющие средства для белых хлопчатобумажных тканей, для предварительной мойки и мойки при температуре выше 60°C.
! Следовать рекомендациям на упаковке моющего средства.
! В случае использования стирального вещества в таблетках рекомендуется всегда следовать инструкциям их производителя.
ПРОГРАММЫ
Придерживайтесь рекомендаций, приведенных на символах стирки изделий. Значение, указанное на символе, обозначает максимальную рекомендуемую температуру для стирки данного изделия
Белый хлопок
Для чрезвычайно грязных белых тканей.
Хлопок
Для стирки полотенец, нижнего белья, скатертей и пр. из прочных хлопчатобумажных тканей и льна, средне- и сильнозагрязненных.
Хлопок Эко
Для стирки среднезагрязненных хлопчатобумажных вещей.
Стандартная программа для стирки хлопчатобумажных вещей работает при температуре 60°C и 40°C и является наиболее эффективной с точки зрения расхода воды и электричества.
Хлопок: беpeжнaя стирка
Для стирки полотенец, нижнего белья, скатертей и пр. из прочных хлопчатобумажных тканей и льна, средне- и слегка грязный.
Синтетика: интенсивнaя стирка
Для стирки вещей из синтетических волокон (полиэстер, полиакрил, вискоза и пр.) или из смесового хлопка, среднезагрязненных.
Синтетика: беpeжнaя стирка
Для стирки вещей из синтетических волокон (полиэстер, полиакрил, вискоза и пр.) или из смесового хлопка, слегка грязный.
Шерсть
в режиме программы 7 стиральной машины можно выстирать любые шерстяные изделия, в том числе изделия с этикеткой “только ручная стирка” . Для достижения лучших результатов используйте специальное моющее средство и не превышайте 1 кг загрузки стирки.
Шелк
используйте специальную программу 8 для стирки всех шелковых вещей.
Рекомендуется использовать специальное стиральное вещество для деликатных тканей.
Джинcы
выверните наизнанку изделия перед стиркой и используйте жидкое моющее средство.
Экспрecc 15’
предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию.
По этой программе (10, 30°C) можно стирать вместе белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.
Спорт интенсив
разработана для стирки очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”.
Спорт
разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие моющие средства в соответствующем количестве для полузагрузки.
Спортивная обувь
разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.
Полоскание
предназначена для ополаскивания и отжима.
Отжим
предназначена для отжима
Слив без oтжима
предназначена слива воды.
Дисплей
Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
В разделе А выводится длительность циклов различных имеющихся программ и, при запущенном цикле, — время до его окончания; в случае установки ТАЙМЕРА ОТСРОЧКИ НАЧАЛА СТИРКИ выводится оставшееся время до запуска выделенной программы. Кроме того, нажимая на соответствующую кнопку, Машина автоматически показывает на дисплее максимальные “температуру” и скорость “отжима”, предусмотренные для выбранной программы, или последние выбранные значения, если они совместимы с выбранной программой.
В разделе B выводятся “этапы стирки”, предусмотренные для выделенного цикла, а при активизированной программе — текущий “этап стирки”.
Cтирка
Полоскание
Отжим
Слив
В разделе C сверху вниз находятся пиктограммы относительно “температуры” , “отсрочки запуска” и “скорости вращения центрифуги” :
Загоревшийся символ обозначает то, что на дисплее выводится заданное значение “температуры”.
Загоревшийся символ обозначает то, что задан “Таймер отсрочки”.
Загоревшийся символ обозначает то, что на дисплее выводится заданное значение “ скорости вращения центрифуги ”.
Индикатор заблокированного люка
Загоревшийся символ означает, что люк заблокирован. Во избежание повреждений, перед тем как открыть люк, необходимо дождаться, пока погаснет этот символ (ожидайте приблиз. 3 минуты).
Если требуется открыть люк после пуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА ; когда погаснет символ , можно открыть люк.
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным средством, но без белья, по программе 2.
ОБЫЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Подготовьте белье к стирке, следуя рекомендациям из раздела
«СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ».
— Включите машину при помощи кнопки ВКЛ/ВЫКЛ . Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем останутся включенными индикаторы настроек выбранной программы, и будет мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА .
— Откройте люк. Загрузите в барабан белье, не превышая максимальный допустимый вес, указанный в таблице программ.
— Выньте дозатор и заполните стиральным средством специальные ванночки, как описано в разделе «ДОЗАТОР ДЛЯ СТИРАЛЬНЫХ СРЕДСТВ».
— Закройте люк.
— Выберите желаемый цикл стирки.
— Задайте температуру стирки.
— Задайте скорость отжим.
— Выберите желаемые дополнительные функции.
— Нажмите на кнопку ПУСК/ПАУЗА , чтобы запустить программу стирки, соответствующий индикатор загорится зеленым светом и люк будет заблокирован (символ горит).
КАК ПРИОСТАНОВИТЬ ПРОГРАММУ
Для приостановки стирки нажмите на кнопку ПУСК/ПАУЗА ; индикатор замигает оранжевым светом. Для возобновления стирки с момента, когда она была прервана, вновь нажмите на кнопку ПУСК/ПАУЗА .
КАК ОТКРЫТЬ ЛЮК В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ
После запуска программы символ загорится, сигнализируя, что люк нельзя открывать. До тех пор, пока выполняется цикл стирки, люк останется заблокированным. Чтобы открыть люк во время выполнения программы, например, для добавления или удаления вещей, нажмите на кнопку ПУСК/ПАУЗА для перехода в режим паузы; индикатор начнет мигать оранжевым светом. Если символ не горит, можно открыть люк машины (ожидайте приблиз. 3 минуты).
Вновь нажмите на кнопку ПУСК/ПАУЗА , чтобы продолжить программу.
КАК ИЗМЕНИТЬ РАБОТАЮЩИЙ ЦИКЛ СТИРКИ
Для изменения работающей программы приостановите машину в режим паузы нажатием на кнопку ПУСК/ПАУЗА (соответствующий индикатор начнет мигать оранжевым светом); затем выберите требуемый цикл и вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА .
! Если требуется отменить уже начавшийся цикл стирки, придержите нажатой кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Цикл прервется, и машина выключится.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Показывается сообщением на дисплее «END». После того, как погаснет символ , можно будет открыть люк (ожидайте приблиз. 3 минуты). Откройте люк, выгрузите белье и выключите машину. Если не нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ , стиральная машина отключится автоматически примерно через полчаса.
ФУНКЦИИ
— Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, индикатор будет мигать, и такая функция не будет включена.
— Если выбранная функция является несовместимой с другой, ранее заданной дополнительной функцией, будет мигать индикатор первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор
включенной функции загорится.
Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки не очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В режиме “” можно выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.
Функция энергосбережения позволяет стирать х/б и синтетическое белье в режиме энергосбережения и, следовательно, менее вредном для окружающей среды. Энергосбережение обеспечивается стиркой в холодной воде, в равной степени получая нужный результат за счет более интенсивного механического действия и оптимизированного расхода воды. Предназначен для белья с незначительным загрязнением. Рекомендуется использовать жидкое стиральное вещество.
Доп. Полоскание
При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление моющего вещества. Эта функция особенно удобна для людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.
Лёгкая Глажка
При выборе этой функции циклы стирки и отжима изменяются таким образом, чтобы сократить сминаемость белья. По завершении цикла машина производит медленное вращение барабана. Индикаторы опции ЛЁГКАЯ ГЛАЖКА и ПУСК/ПАУЗА начнут мигать (первая зеленая, вторая оранжевая). Для завершения цикла нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку ЛЁГКАЯ ГЛАЖКА. При выборе программы
Шелк 8 машина завершает цикл без слива воды, и индикатор функции ЛЁГКАЯ ГЛАЖКА будет мигать. Для слива воды и выгрузки белья необходимо нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку ЛЁГКАЯ ГЛАЖКА.
Таймер Отсрочки
Для программирования пуска выбранной программы с задержкой нажимайте соответствующую кнопку вплоть до получения нужного времени задержки. Когда данная дополнительная функция активирована, на дисплее загорается символ . Для отмены задержанного пуска нажимайте кнопку несколько раз до тех пор, пока на дисплее не появится «OFF».
Температура
Каждая программа имеет свою заданную температуру. Если Вы желаете изменить ее, нажмите на кнопку . Значение показывается на дисплее.
Отжим
Каждая программа имеет свою заданную скорость отжима. Если Вы желаете изменить ее, нажмите на кнопку . Значение показывается на дисплее.
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Разделите белье по следующим признакам: Тип ткани (хлопок, смесовые волокна, синтетика, шерсть, вещи для ручной стирки). Цвет (отделите цветные вещи от белых, стирайте новые цветные вещи отдельно). Деликатные (мелкие вещи, типа нейлоновых колготок — вещи с крючками, типа бюстгальтеров — поместите в специальные мешочки).
Опорожните карманы
такие предметы, как монеты или зажигалки могут повредить стиральную машину и барабан. Проверьте пуговицы.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Для выполнения любых операций по очистке и уходу выключите машину и выньте вилку из электрической розетки. Не используйте горючие жидкости для очистки стиральной машины.
Отключить воду и напряжение
Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и уменьшается риск утечек.
Вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки в процессе чистки и технического обслуживания стиральной машины.
Очистить стиральную машину
Для чистки наружных и резиновых частей стиральной машины используйте тряпку, смоченную теплой водой с мылом. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.
Чистка дозатора для стиральных средств
Вынуть дозатор, приподняв его и потянув наружу. Промойте дозатор под проточной водой. Эта операция должна выполняться регулярно.
Уход за люком и барабаном
Оставляйте всегда люк полуоткрытым во избежание образования неприятных запахов в барабане.
Очистка насоса
Стиральная машина оснащена самочистящимся насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании. Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут упасть за кожух, предохраняющий насос, расположенный в его нижней части.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.
Для доступа к форкамере:
1. Cнимите переднюю панель стиральной машины, поддев ее отверткой в центре и по бокам.
2. Раскрутите крышку сливного насоса, поворачивая ее против часовой стрелки: выход небольшого количества воды является нормальным явлением.
3. Тщательно прочистите внутри кожуха.
4. Снова закрутите крышку.
5. Верните на место переднюю панель, проверив перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки вошли в соответствующие прорези.
Проверка трубы подачи воды
Проверяйте трубу подачи воды не реже одного раза в год. При обнаружении прорезей или трещин заменяйте ее: во время стирки высоки напор может вызвать их разрывы.
! Не пользуйтесь старыми трубами.
СИСТЕМА БАЛАНСИРОВКИ БЕЛЬЯ
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных вибраций и для равномерного распределения белья в барабане машина производит вращения со скоростью, слегка превышающей скорость стирки. Если после нескольких попыток белье не будет правильно сбалансировано, машина произведет отжим на меньшей скорости по сравнению с предусмотренной.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Свяжитесь с нашим Центром Сервисного Обслуживания, чтобы уточнить, доступны ли следующие принадлежности для вашей модели стиральной машины.
Набор для верхнего монтажа
Благодаря этой принадлежности можно зафиксировать сушильную машину в верхней части вашей стиральной машины с целью экономии места и облегчения загрузки и выгрузки сушильной машины.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Не поднимайте стиральную машину за верхнюю поверхность.
Выньте штепсельную вилку из электрической розетки и закройте водопроводный кран. Проверьте, чтобы люк и дозатор со стиральными средствами были хорошо закрыты. Отсоедините заливной шланг от водопроводного крана, затем снимите сливной шланг. Слейте всю воду из труб и зафиксируйте их так, чтобы они не получили повреждения во время транспортировки. Верните на место болты транспортировки.
Выполните в обратном порядке процедуру для снятия болтов транспортировки, описанную в Инструкциях по монтажу.
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ
Упакованную стиральную машину следует хранить при относительной влажности не более 80% в закрытых помещениях с естественной вентиляцией. Если машина длительное время не будет использоваться и будет храниться в не отапливаемом помещении, необходимо полностью удалить из машины воду. Перед транспортировкой машины необходимо установить транспортные винты со втулками, чтобы исключить повреждение бака стиральной машины. Транспортировать машину необходимо в рабочем положении (вертикально) любым видом крытого транспорта, надёжно закрепив её. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Может случиться, что ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания, проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне.
| Неисправности | Неисправности Возможные причины / Методы устранения |
| Стиральная машина не включается | Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не обеспечивает контакта. |
| В доме отключено электричество. | |
| Цикл стирки не начинается | Люк машины закрыт неплотно. |
| Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ . | |
| Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА . | |
| Перекрыт водопроводный кран. | |
| Была запрограммирована задержка запуска цикла. | |
| Стиральная машина не заливает воду (На дисплее выводится мигающее сообщение “H2O”). | Водопроводный шланг не подсоединен к крану. |
| Шланг согнут. | |
| Перекрыт водопроводный кран. | |
| В доме нет воды. | |
| Недостаточное давление воды в системе. | |
| Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА . | |
| Машина непрерывно заливает и сливает воду | Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола. |
| Конец сливного шланга погружен в воду. | |
|
Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха. Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в продаже имеются специальные клапаны против явления сифона. |
|
| Стиральная машина не сливает воду и не отжимает белье | В программе не предусмотрен слив: в некоторых программах его следует запускать вручную |
| Сливной шланг перегнулся. | |
| Включена функция ЛЁГКАЯ ГЛАЖКА: для завершения программы нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА . | |
| Засорен канализационный трубопровод. | |
| Стиральная машина сильно вибрирует в процессе отжима | В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован неправильно. |
| Стиральная машина установлена неровно. | |
| Машина зажата между стены и мебелью. | |
| Утечки воды из стиральной машины | Плохо прикручен водопроводный шланг. |
| Дозатор со стиральными средствами переполнен. | |
| Сливной шланг плохо закреплен. | |
| Индикаторы дополнительных функций и индикатор «пуск/пауза» мигают, на дисплее показывается код аномалии (например: F-01, F-..). |
Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки, подождите 1 минуту и вновь включите машину. Если неисправность не устраняется, обратитесь в Центр Сервисного Обслуживания. |
| В процессе стирки образуется слишком обильная пена. | Стиральное средство непригодно для стирки в стиральной машине (на упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине», «для ручной и машинной стирки» или подобное). |
| В дозатор было помещено чрезмерное количество стирального средства. |
Инструкции
Руководство по
эксплуатации
RU
Русский,1
EWSD 51031
KZ
ҚАЗАҚША,13
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводу и электричеству
Первый цикл стирки
Технические характеристики
Техническое обслуживание и уход, 4
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Предосторожности и рекомендации, 5
Общие требования к безопасности
Утилизация
Условия хранения и транспортировки
RU
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
A A
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
A+++ A-30% (*)
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
энергоэффективности в
соответствии с Российским
Класс
законодательством
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы, 6-7
Панель управления
Индикаторы
Порядок запуска программы
Программы, 8
Таблица программ
Быстрые ежедневные циклы
Персонализированные настройки, 9
Регулировка температуры
Выбор скорости отжима
Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 10
Распределитель моющих средств
Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки
Система балансировки белья
Поиск неисправностей и методы их
устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
1
Установка
RU
! Сохраните данное руководство. Оно должно
быть в комплекте со стиральной машиной
в случае продажи, передачи оборудования
или при переезде на новую квартиру,
чтобы новый владелец оборудования
мог озн ако мит ься с пра вил ами его
функционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство:
в нем содержатся важные сведения по
установке и безопасной эксплуатации
стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было
повреждено во время транспортировки.
При обнаружении повреждений – не
подключайте машину – свяжитесь с
поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с
прокладками,
расположенные
в задней части
стиральной
машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам
по н а доб ятс я пр и по сле д ую щ ей
транспортировке стиральной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
! Упаковка и отдельные ее элементы не
предназначены для контакта с пищей.
Выравнивание
1 . У с т а н о в и т е
стиральную машину
на ровном и прочном
полу, так чтобы она
не касалась стен,
мебели и прочих
предметов.
2. После установки
машины на место
о т р е г у л и р у й т е
е е у с т о й ч и в о е
положение путем вращения передних
ножек (см. рис.). Для этого сначала ослабьте
контргайку, после завершения регулировки
контргайку затяните.
После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования
поможет избежать шума, вибраций и
смещений во время работы машины.
Если стиральная машина стоит на полу,
покрытом ковром, убедитесь, что ее
основание возвышается над ковром.
В противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте
прокладку А в конец
заливного шланга
и наверните его на
вывод водопровода
холодной воды
с резьбовым
отверстием
3/4 дюйма (см.
рис.). Перед
подсоединением откройте водопроводный
кран и дайте стечь грязной воде.
2. П одс оеди ни те
заливной шланг к
стиральной машине,
на вин тив е го на
в о д о п р и е м н и к ,
р а с п ол о ж е н н ы й
в задней верхней
части справа (см.
рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не
пережат.
! Давление воды должно быть в пределах
зна ч е н и й , ук аз а н н ы х в т а бл и ц е
Технических характеристик.
! Если длина водопроводного шланга
окажется недостаточной, обратитесь в
Авторизованный cервисный центр.
! Никогда не используйте шланги, бывшие
в употреблении.
2
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец
сливного шланга на край
рак овины , ванны, или
поместите в специальный
вывод канализации. Шланг
не должен переги баться.
Верхняя точка сливного
шланга должна находиться
на высоте 65-100 см от
пола.
В качестве альтернативы
поместите конец сливного
шланга в раковину или
в в а н ну, п р и к р еп и в
н а п ра в л я ющ у ю
(приобрести которую можно
в сервисном центре) к крану
(см. рисунок).
! Н е р ек о м ен ду е т ся
применение удлинителей
для сливного шланга ,
п р и н е о бх од и мо с ти
д о п у с к а е т с я е г о
наращивание шлангом
та кого же диаметра и
длиной не более 150 см.
ний безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если
он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом
эксплуатации необходимо произвести
один цикл стирки со стиральным
порошком, но без белья, по программе 2.
Технические данные
Модель EWSD 51031
Страна-изготовитель
Габаритные размеры
Вместимость от 1 до 5 кг
Номинальное
значение напряжения
электропитания или
диапазон напряжения
Россия
ширина 59,5 см.
высота 85 см.
глубина 42 см.
220-240 V ~
RU
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть
заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод
должен быть подключен через автомат защиты сети,
рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания)
16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка
электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
розетка и вилка одного типа;
розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции.
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить
на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. За мена кабеля должна производиться
только квалифицированным персоналом. Запрещается
использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания).
Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требова-
Условное обозначение
рода электрического
тока или номинальная
частота переменного
тока
Класс зашиты
от поражения
электрическим током
Водопроводное
подсоединение
Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту
Kонтрольные
программы согласно
нормативу
EN 60456
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим образом
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4
Класс
энергопотребления
50 Hz
Класс защиты I
максимальное давление 1 МПа
(10 бар)
минимальное давление 0,05 МПа
(0,5 бар)
емкость барабана 40 литра
программа 15; температура 60°C;
загрузка 5 кг белья.
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
— EMC 2014/30/EU (Электромагнитная
совместимость);
— LVD 2014/35/EU (Низкое напряжение)
— 2012/19/EU — WEEE
В случае необходимости получения
информации по сертификатам
соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на данную
технику, Вы можете отправить запрос
по электронному адресу cert.rus@
indesit.com.
— 1-ая цифра в S/N соответствует
последней цифре года,
— 2-ая и 3-я цифры в S/N порядковому номеру месяца года,
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день
A
3
Техническое обслуживание
и уход
RU
Отключение воды и электрического
тока
• Перекрывайте водопроводный кран после
каждой стирки. Таким образом сокращается
износ водопроводной системы машины и
сокращается риск утечек.
• Выньте штепсельную вилку из электро
розетки в процессе чистки и технического
обслуживания стиральной машины.
Уход за стиральной машиной
Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку,
смоченную теплой водой с мылом. Не
используйте растворители или абразивные
чистящие средства.
Уход за распределителем моющих
средств
Выньте
распределитель,
приподняв его и
потянув наружу (см.
схему).
Промойте
распределитель
теплой водой. Эта
операция должна
выполняться
регулярно.
Уход за насосом
С т и р а л ь н а я м а ш и н а о с н а щ е н а
самочистящимся насосом, не нуждающимся
в техническом обслуживании. Тем не менее
мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут
упасть за кожух, предохраняющий насос,
расположенный в его нижней части.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился,
и выньте штепсельную вилку из сетевой
розетки.
Для доступа к кожуху:
1. с н и м и т е
переднюю панель
стиральной машины
при помощи отвертки
(см. схему);
2. о т в и н т и т е
крышку, повернув
ее против часовой
стрелки (см. схему):
небольшая утечка
в о д ы я в л я ет с я
н о р м а л ь н ы м
явлением;
Уход за люком и барабаном
• По сл е исполь зован ия ст ир ал ьн ой
машины всегда следует оставлять люк
полуоткрытым во избежание образования
неприятных запахов в барабане.
4
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель,
проверив перед ее прикреплением к машине,
чтобы крюки вошли в соответствующие
петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже
одного раза в год. При обнаружении трещин
или разрывов шланга замените его: в
процессе стирки сильное давление воды в
водопроводе может привести к внезапному
отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
Предосторожности и
рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
• После испол ьзования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте
водопроводный кран.
• Не разрешайте пользоваться машиной лицам
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными, умственными способностями и не
обладающих достаточными знаниями и опытом,
если только они не пользуются машиной под
наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,
ответственных за их безопасность.Не разрешайте
детям играть с машиной.
• Стир а л ь ной машиной должны пол ь зоватьс я
только взрослые лица, соблюдающие инструкции,
приведенные в данном техническом руководстве.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или во влажной одежде.
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку
рукой.
• Не открывайте распределитель порошка в процессе
стирки.
• Избегайте контактов со сливаемой водой, так как она
может быть очень горячей.
• Категорически запрещается открывать люк силой: это
может привести к повреждению защитного механизма,
предохраняющего от случайного открытия машины.
• В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
их самостоятельного ремонта.
• Избегайте контактов детей с работающей стиральной
машиной.
• В процессе стирки люк стиральной машины может
нагреться.
• При необходимости переместить стиральную машину
следует выполнять эту операцию вдвоем или втроем с
предельной осторожностью. Никогда не перемещайте
машину в одиночку, так как машина очень тяжелая.
• Перед загрузкой в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
• Стиральна я м а ш и н а н е п р едназначе н а д л я
использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них жизненного
опыта или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находи ться под контролем для
недопущения игры со стиральной машиной.
• Согласно Европейской Директиве — 2012/19/EU
— WEEE касательно утилизации электронных и
электрических электроприборов электроприборы не
должны выбрасываться вместе с обычным городским
мусором. Выведенные из строя приборы должны
собираться отдельно для оптимизации их утилизации
и рекуперации составляющих их материалов, а также
для безопасности окружающей среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся
на всех приборах, служит напоминанием об их
отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальную государственную
организацию или в магазин.
Условия хранения и транспортировки
• Упакованную стиральную машину следует хранить при
относительной влажности не более 80% в закрытых
помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет использоваться
и будет храниться в не отапливаемом помещении,
необходимо полностью удалить из машины воду. Перед
транспортировкой машины необходимо установить
транспортные винты со втулками, чтобы исключить
повреждение бака стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении (вертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
работах.
RU
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы с целью повторного использования
упаковочных материалов.
5
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы
RU
Панель управления
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
Распределитель моющих
средств
Распределитель моющих средств: для загрузки
стиральных веществ и добавок (см. «Моющие средства
и типы белья»).
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ
Кнопка
ЗАПУСКА С
ЗАДЕРЖКОЙ
ДИСПЛЕЙ
Регулятор
ТЕМПЕРАТУРЫ
индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА: показывают
последовательность выполнением программы стирки.
Включенный индикатор соответствует текущей фазе.
ФАЗ ЦИКЛА
Кнопки с
индикаторами
дополнительных
ФУНКЦИЙ
Скорости
ОТЖИМА
Кнопка с
индикатором
ПУСК/ПАУЗА
Индикатор
БЛОКИРОВКИ
ЛЮКA
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и выключения
стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора
программ. В процессе выполнения программы рукоятка
не вращается.
Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ:
служат для выбора имеющихся дополнительных
функций. Индикатор, соответствующий выбранной
функции, останется включенным.
С к ор о с ти О ТЖ И М А: с лу ж и т д ля в ы б ор а
ск о р ост и о т ж и м а ил и д ля его и с кл ю ч е ния
(см «Персонализированные настройки»).
Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки
те мпературы или для стирк и в холод ной воде
(см. «Персонализированные настройки»).
ДИ С П Л Е Й : дл я в и з у а л и з а ц и и н а ди с п л е е
продолжительности различных имеющихся программ
и после запуска цикла времени, остающегося до
конца цикла; если была включена функция ЗАПУСК
С ЗАДЕРЖКОЙ, на дисплее показывается время,
остающееся до запуска выбранной программы.
Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно
ли открыть люк (см. страницу сбоку).
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для
запуска или для временного прерывания программы.
ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания текущего
цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий
индикатор замигает оранжевым цветом, а индикатор
текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если
индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA погас, можно открыть
люк (ожидайте приблиз. 3 минуты).
Для возобновления цикла стирки с момента, когда он
был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям
новых нормативов по экономии электроэнергии,
укомплектована системой автоматического отключения
(режим сохранения энергии), включающейся через 30
минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.
Кнопка ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ : нажмите для
программирования времени задержки пуска выбранной
программы. Время задержки показывается на дисплее.
6
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные
сведения. Значение индикаторов:
Индикаторы текущей фазы цикла:
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы
будут загораться один за другим, показывая
последовательность выполнения программы:
Cтирка
Полоскание
Отжим
Слив
Конец цикла
Кнопки дополнительных функций и
соответствующие индикаторы
При выборе функции загорается соответствующая
кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой с
заданной программой, соответствующий индикатор
будет мигать, и такая функция не будет включена.
Если выбранная функция является несовместимой с
другой, ранее заданной дополнительной функцией,
будет мигать индикатор первой выбранной функции,
и будет включена только вторая дополнительная
функция, индикатор включенной функции загорится.
Индикатор блокировки люка:
Включенный индикатор означает, что люк
заблокирован во избежание его случайного открытия.
Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться,
когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3
минуты). Если требуется открыть люк после пуска
цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк
RU
Порядок запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем
погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).
5. Задайте скорость отжима (см. «Персонализированные настройки»).
6. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).
7. Включите нужные дополнительные функции.
8. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.
Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.
9. По завершении программы загорится индикатор . Люк можно открывать после выключения индикатора
БЛОКИРОВКИ ЛЮКА (ожидайте приблиз. 3 минуты). Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки
барабана. Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
7
Программы
RU
Таблица программ
Описание программы
Программы
EVERYDAY FAST
1 Цветное 59 мин. 40° 1000 —
2 Хлопок 59 мин. 60° 1000 —
3 Хлопок 45 мин. 40° 1000 —
4 Синтетика 59 мин. 40° 1000 —
5 Смешанное 30 мин. 30° 800 —
6 Зкcпрecc 20 мин. 20° 800 —
Cпåцèальнûе
7 Спортзaл 40° 600 —
8 Спортивная Oбувь 30° 600 —
Дåòñêоå åëüå:
9
10
Полоскание
11
Отжим + Слив
11 Только Слив * —
Дополнитåльнûе
12
Пуxoâèkè
13
Шерсть: для шерсти, кашемира и т.Д.
Шелk/Занавесkи: для изделий из шелка, вискозы и
14
нижнего белья.
Хлопоk (1): Сильнозагрязн¸Нное Белое И ПрочНо
15
Окрашенное цветное бель¸.
Хлопоk (2): очень грязное белое и деликатное
15
цветное белье.
16
Хлопоk Пpeдâ.: стирка с замачиванием.
Ìàêñ
òåìï.
(°C)
40° 800 —
30° 1000 40° 800 —
30° 0 —
60° 1000 —
40° 1000 —
90° 1000
Ìàêñ.
скорость
(îá./
ìèí.)
— 1000 — —
— 1000 — — — 5
* ПриПри выборе программы 11 с исключением отжима машина выполняет только слив.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 15 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 15 с температурой 40°C.
Стиральные средства
Предвар-
ительная
стирка
Стирка
— — — 5
Ополаски
ватель
Ìàêñ.
загрузка
(êã)
5
5
2,5
3
3
1,5
2,5
(ìàêñ. 1
ïàðû.)
2
5
1
1
1
5
5
5
Продол-
житть
цикла
Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
Быстрые ежедневные циклы
Полный комплект быстрых программ для стирки также при полной загрузке наиболее используемого белья и удаления
самых обычных ежедневных загрязнений меньше, чем за 1 час.
Цветное 59 мин.: для стирки смешанного и цветного белья вместе.
Хлопок 59 мин.: цикл рассчитан на стирку х/б белья, в основном белого. Можно использовать также стиральное
вещество в порошке.
Хлопок 45 мин.: короткий цикл для стирки деликатного х/б белья.
Синтетика 59 мин.: специальная программа для стирки синтетического белья. В случае сильного загрязнения можно
увеличить температуру до 60° и использовать также стиральное вещество в порошке.
Смешанное 30 мин.: короткий цикл для стирки смешанного х/б и синтетического белья, белого и цветного вместе.
Зкcпрecc 20 мин.: программа, освежающая ваше белье, делая его вновь благоухающим всего за 20 минут.
8
Loading…
CIS
1
Русский,1
CIS
IWC 6105
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и нивелировка
Подключение к водопроводу и электричеству
Первый цикл стирки
Технические характеристики
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы, 4-5
Панель управления
Индикаторы
Порядок запуска программы
Программы, 6
Таблица программ
Персонализированные настройки, 7
Регулировка температуры
Выбор скорости отжима
Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 8
Распределитель моющих средств
Отбеливание
Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования к безопасности
Утилизация
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Поиск неисправностей и методы их
устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
Руководство по
эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
2
CIS
Установка
!
Сохраните данное руководство. Оно должно
быть в комплекте со стиральной машиной в
случае продажи, передачи оборудования или при
переезде на новую квартиру, чтобы новый
владелец оборудования мог ознакомиться с
правилами его функционирования и обслуживания.
!
Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении
повреждений – не подключайте машину – свяжи-
тесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в
задней части
стиральной машины
(см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковы-
ми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
при последующей транспортировке стиральной
машины.
!
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном
полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и
прочих предметов.
2. После установки
машины на место
отрегулируйте ее
устойчивое положение
путем вращения пере-
дних ножек (см. рис.).
Для этого сначала
ослабьте контргайку,
после завершения
регулировки контргайку
затяните.
После установки машины на место проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение
горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время
работы машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышает-
ся над ковром. В противном случае вентиляция
будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в
конец заливного шланга
и наверните его на
вывод водопровода
холодной воды с резьбо-
вым отверстием 3/4
дюйма (см. рис.).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран и дайте стечь
грязной воде.
2. Подсоедините залив-
ной шланг к стиральной
машине, навинтив его
на водоприемник,
расположенный в
задней верхней части
справа (см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не
пережат.
!
Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характе-
ристик (см. с. 3).
!
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
!
Никогда не используйте шланги, бывшие в
употреблении.
A
CIS
3
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец
сливного шланга на край
раковины, ванны, или
поместите в специальный
вывод канализации. Шланг
не должен перегибаться.
Верхняя точка сливного
шланга должна находиться
на высоте 65-100 см от пола.
Расположение сливного
шланга должно обеспечи-
вать разрыв струи при сливе
(конец шланга не должен
быть опущен в воду).
В случае крепления на край
ванной или раковины,
шланг вешается с помощью
направляющей (входит в
комплект поставки), кото-
рая крепится к крану (рис.).
! Не рекомендуется
применение удлинителей
для сливного шланга, при
необходимости допуска-
ется его наращивание шлангом такого же диаметра
и длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть
заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по-
мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод
должен быть подключен через автомат защиты сети, рас-
считанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16
А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста-
новки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными
жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие-
выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка
электросети не производится. При отсутствии указанной
розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не
допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспе-
чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуа-
тации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
z
розетка и проводка соответствуют требованиям, изло-
женным в данном разделе инструкции;
z
напряжение и частота тока сети соответствуют данным
машины;
z
розетка и вилка одного типа;
z
розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции.
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заме-
нить на новую, соответствующую розетке, или заменить
питающий кабель. Замена кабеля должна произво-
диться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и
более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания).
Если Вы считаете их использование необходимым,
применяйте один единственный удлинитель, удовлет-
воряющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требо-
ваний безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данной инструкции, явля-
ется потенциально опасным. Производитель не
несет ответственности за ущерб здоровью и соб-
ственности, если он вызван несоблюдением
указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуата-
ции необходимо произвести один цикл стирки со
стиральным порошком, но без белья, по программе
90°C без предварительной стирки.
65 — 100 cm
Техничес êие хар аêтер ис тиêи
Модель
IWC 6105
Стр ана-изãотов итель
Россия
Габар итны е
р азм ер ы
ширина 59,5 см
высота 85 см
ãлóбина 52 ,5 см
Вм ес тим ос ть
1 — 6 êã
Ном инальное значение
напр я жения
элеêтр опитания или
диапазон напр я жения
2 2 0-2 40 V ~
Условное обозначение
рода элеêтричесêоãо тоêа
или номинальная частота
переменноãо тоêа
50 Hz
К лас с зашиты от
пор ажения
элеêтр ичес êим тоêом
К ласс защиты I
Вод опр ов од ное
подс оед инение
max давление 1 Мпа (10 бар)
min давление 0,05 Мпа (0,5
бар)
объем барабана 46 л
Сêор ос ть отжим а
до 1000 об/мин
Пр оãр ам м ы óпр ав ления
в с оотв етс тв ии с
Д ир еêтив ой
EN 604 56
проãрамма 2 ; температóра
60°С;
при заãрóзêе до 6 êã.
Д анное изделие
соответств óет следóющим
Д иреêтивам Европейсêоãо С
ообщества:
— 2 004/108/СЕ
(Элеêтромаãнитная
совместимость);
— 2 006/95/CE (Низêое
напряжение)
— 2 002 /96/CE
Д атó пр оизв од с тв а
данной техниêи м ожно
полóчить из с ер ийноãо
ном ер а,р ас положенноã-
о под штр их-êодом (S/N
XXXXXXXXX),
с лед óющим обр азом
— 1-ая циф ра в S/N
соответствóет последней
циф ре ãода,
— 2-ая и 3-я цифры в S/N —
порядêовомó номерó месяца
ãода,
— 4-ая и 5-ая циф ры в S/N —
день
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаãи,
обеспечиваемая защитной оболочêой, за исêлючением
низêовольтноãо оборóдования , не имеющеãо защиты от
влаãи:
IPX04
К лас с
энер ãопотр ебления
A
4
CIS
Распределитель моющих средств: для
загрузки стиральных веществ и добавок
(см. «Моющие средства и типы белья»).
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и
выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора
программ. В процессе выполнения программы
рукоятка не вращается.
Кнопки с индикаторами дополнительных
ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся
дополнительных функций. Индикатор,
соответствующий выбранной функции, останется
включенным.
Скорости ОТЖИМА: служит для выбора скорости
отжима или для его исключения
(см «Персонализированные настройки»).
Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки
температуры или для стирки в холодной воде
(см. «Персонализированные настройки»).
индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/
ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ: показывают
последовательность выполнением программы
стирки.
Включенный индикатор соответствует текущей
фазе.
Если была включена функция “Таймер отсрочки”,
индикаторы будут показывать время, остающееся
до запуска программы (см. страницу сбоку).
Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает,
можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для
запуска или для временного прерывания
программы.
ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания
текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.
Соответствующий индикатор замигает оранжевым
цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет
гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ
ЛЮКA погас, можно открыть люк.
Для возобновления цикла стирки с момента, когда
он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает
требованиям новых нормативов по экономии
электроэнергии, укомплектована системой
автоматического отключения (режим сохранения
энергии), включающейся через 30 минут простоя
машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и
подождите, пока машина вновь включится.
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы
Индикаторы
ВЫПОЛНЕНИЯ
ФАЗ ЦИКЛА/ЗАПУСКА С
ЗАДЕРЖКОЙ
Индикатор
БЛОКИРОВКИ
ЛЮКA
Кнопка с
индикатором
ПУСК/ПАУЗА
Панель управления
Распределитель моющих
средств
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Кнопки с
индикаторами
дополнительных
ФУНКЦИЙ
Регулятор
ТЕМПЕРАТУРЫ
Скорости
ОТЖИМА
CIS
5
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные
сведения. Значение индикаторов:
Таймер отсрочки
Если была включена функция “Таймер отсрочки”
(см. «Персонализированные настройки»), после
запуска программы начнет мигать индикатор,
соответствующий заданному времени задержки:
По мере отсчета времени будет показываться
остающееся время вместе с миганием
соответствующего индикатора.
По истечении выделенной задержки активизируется
заданная программа.
Индикаторы текущей фазы цикла:
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы
будут загораться один за другим, показывая
последовательность выполнения программы:
Кнопки дополнительных функций и
соответствующие индикаторы
При выборе функции загорается соответствующая
кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой с
заданной программой, соответствующий индикатор
будет мигать, и такая функция не будет включена.
Если выбранная функция является несовместимой с
другой, ранее заданной дополнительной функцией,
будет мигать индикатор первой выбранной функции, и
будет включена только вторая дополнительная
функция, индикатор включенной функции загорится.
Индикатор блокировки люка:
Включенный индикатор означает, что люк
заблокирован во избежание его случайного открытия.
Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться,
когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3
минуты). Если требуется открыть люк после пуска
цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк
Порядок запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд,
затем погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).
5. Задайте скорость отжима (см. «Персонализированные настройки»).
6. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).
7. Включите нужные дополнительные функции.
8. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.
Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.
9. По завершении программы загорится индикатор
. Люк можно открывать после выключения индикатора
БЛОКИРОВКИ ЛЮКА . Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана.
Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
Cтирка
Полоскание
Отжим
Слив
Конец цикла
6
CIS
Программы
Описание проãраммы
Маêс
темп.
(°C)
Маêс.
сêорость
(об./ми-
н.)
Стиральные средства
Маêс.
заãрóзêа (êã)
Продолжи-
тть циêла
Предвар-
ительная
стирêа
Стирêа
Отбели-
ватель
Ополасêи-
ватель
Норм-
альная
Eco
Time
Нор-
маль-
ная
Eco
Time
Стандартные проãраммыи
1
ХЛОПОK: стирêа с замачиванием
90°
1000
z
z
—
z
6
—
164
—
2
ХЛОПОK: сильнозаãрязненное белое белье.
90°
1000
—
z
z
z
6
—
145
—
2
ХЛОПОK (1): сильнозаãрязнённое белое и прочно оêрашенное цветное
бельё.
60°
1000
—
z
z
z
6
—
137
—
2
ХЛОПОK (2): сильнозаãрязнённое белое и делиêатное цветное бельё.
40°
1000
—
z
z
z
6
—
123
—
3
ХЛОПОK: сильнозаãрязнённое белое и прочно оêрашенное цветное бельё.
60°
1000
—
z
z
z
6
3,25
119
104
4
ХЛОПОK ЦВЕТНОЙ (3): слабозаãрязнённое белое и делиêатное цветное бельё.
40°
1000
—
z
z
z
6
3,25
89
71
5
СИНТЕТИKА: сильнозаãрязнённое прочно оêрашенное цветное бельё.
60°
800
—
z
z
z
2,5
2
85
72
6
СИНТЕТИKА: слабозаãрязнённое прочно оêрашенное цветное бельё.
40°
800
—
z
z
z
2,5
2
70
60
Специальные проãраммы
7
ШЕРСТЬ: для шерсти, êашемира и т.д.
40°
600
—
z
—
z
1,5
—
55
—
8
ШЕЛK/ЗАНАВЕСKИ: для изделий из шелêа, висêозы и нижнеãо белья.
30°
0
—
z
—
z
1
—
55
—
9 Д
жинсы
40°
800
—
z
—
z
3
—
70
—
10
Зêспресс 15′: для быстроãо освежения слабозаãрязнённоãо
белья (не для шерсти, шелêа и изделия рóчной стирêи).
30°
800
—
z
—
z
1,5
—
15
—
11
Верхняя одежда
30°
400
—
z
—
—
2
—
46
—
Спорт проãраммы
12
Спорт интенсив
30°
600
—
z
—
z
3
—
68
—
13
Спортивная обóвь
30°
600
—
z
—
z
(маêс. 2
пары.)
—
50
—
Дoполнительные проãраммы
Полосêание
—
1000
—
—
z
z
6
—
36
—
Отжим
—
1000
—
—
—
—
6
—
16
—
Слив беэ отжима
—
0
—
—
—
—
6
—
2
—
Специальные программы
Зкспресс 15′
(программа 10): предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15
минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (10, 30°C) можно стирать вместе белье
из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.
Верхняя одежда (программа 11) разработана для стирки водоотталкивающих тканей и ветровок (напр., goretex,
полиэстер, нейлон); для достижения лучших результатов используйте жидкие моющие средства в
соответствующей дозировке для полузагрузки; обработайте предварительно манжеты, воротники и участки с
пятнами; не используйте смягчитель или моющие средства со смягчителем. Эта программа не предназначена
для стирки пуховиков.
Спорт интенсив (программа 12): разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды
(спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать
максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие
моющие средства в соответствующем количестве для полузагрузки.
Спортивная обувь (программа 13): разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших
результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.
Программы
Таблица программ
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.
3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
CIS
7
Персонализированные
настройки
Регулировка температуры
Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).
Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).
Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,
предусмотренное для каждой программы.
Выбор скорости отжима
Выбор скорости отжима выбранной программы производится при помощи регулятора скорости ОТЖИМ.
Для разных программ предусматривается разная максимальная скорость отжима:
Программы
Максимальная скорость отжима
Хлопок
1000 оборотов в минуту
Синтетические ткани
800 оборотов в минуту
Шерсть
600 оборотов в минуту
Шелк
без отжима
Скорость отжима может быть уменьшена, или же отжим может быть совсем исключен, повернув регулятор в
положение
.
Машина автоматически не допускает выбор скорости отжима, превышающей максимальную скорость,
предусмотренную для каждой прораммы.
Дополнительные функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.
Порядок выбора функций:
1. нажмите кнопку нужной вам функции;
2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.
Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной
программы.
Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки не
очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В режиме “
” можно
выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу
жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.
!
Эта функция несовместима с программами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
,
,
.
Отбеливание
Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений. Налейте отбеливатель в дополнительную вставку
4 (см. “Отбеливание”).
!
Эта функция несовместима с программами 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
,
.
Дополнительное Полоскание
При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление
моющего вещества. Эта функция особенно удобна для людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.
!
Эта функция несовместима с программами 10,
, .
Таймер отсрочки
Задерживает запуск цикла вплоть до 12 часов.
Нажмите кнопку несколько раз вплоть до включения индикатора, соответствующего нужному значению задержки.
При пятом нажатии кнопки функция отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажав на кнопку ПУСК/ПАУЗА, можно изменить значение задержки только в сторону уменьшения.
!
Эта функция совместима с любой программой.
8
CIS
Моющие средства и
типы белья
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от
правильной дозировки стирального вещества:
избыток стирального вещества не гарантирует более
эффективную стирку, напротив, способствует
образованию налетов внутри стиральной машины и
загрязнению окружающей среды.
!
Не используйте моющие средства для ручной
стирки, так как они образуют слишком много пены.
Выньте распределитель и
поместите в него
моющее средство или
добавку в следующем
порядке.
Отделение 1: моющее
средство для
предварительной
стирки (порошок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что
отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается
непосредственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители,
ароматизаторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей
выше решетки.
Дополнительное отделение 4:
Отбеливатель и деликатный отбеливатель
! Не используйте моющие средства,
предназначенные для ручной стирки – образующаяся
обильная пена ухудшает результат стирки и может
вывести из строя стиральную машину.
Отбеливание
! Обычный отбеливатель применяют при стирке
прочных белых тканей; деликатный отбеливатель
можно использовать для цветных, синтетических и
шерстяных тканей.
Лоток 4 для отбеливателя
вставляется в отделение
1 распределителя
моющих средств. Не
заполняйте лоток 4 выше
отметки max (см. рис.).
Для осуществления
только отбеливания
налейте отбеливатель в
дополнительную вставку
4, выберите программу “Полоскание” и
задействуйте функцию “Отбеливание” .
Для отбеливания в процессе стирки добавьте
1
2
3
4
стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную
программу и задействуйте функцию «Отбеливание» .
Использование дополнительной вставки 4 исключает
возможность применения предварительной стирки.
Подготовка белья
• Разделите белье по следующим признакам:
— тип ткани / обозначения на этикетке.
— цвет: отделите цветное белье от белого.
• Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.
• Не превышайте максимальную загрузку барабана,
указанную для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 6 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1,5 кг
Шелк: макс. 1 кг
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
Изделия, требующие деликатной
стирки
Шерсть: в режиме программы 7 стиральной
машины можно выстирать любые шерстяные
изделия, в том числе изделия с этикеткой “только
ручная стирка”
. Для достижения лучших
результатов используйте специальное моющее
средство и не превышайте 1,5 кг загрузки стирки.
Шелк: используйте специальную программу 8
для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется
использовать специальное стиральное вещество
для деликатных тканей.
Занавески: рекомендуется свернуть их положить
в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте
программу 8.
Джинсы: выверните наизнанку изделия перед
стиркой и используйте жидкое моющее средство.
Используйте программу 9.
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание
чрезмерных вибраций и для равномерного
распределения белья в барабане машина
производит вращения со скоростью, слегка
превышающей скорость стирки. Если после
нескольких попыток белье не будет правильно
сбалансировано, машина произведет отжим на
меньшей скорости по сравнению с
предусмотренной.
CIS
9
Предосторожности и
рекомендации
!
Стиральная машина спроектирована и
изготовлена в соответствии с международными
нормативами по безопасности. Необходимо
внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей
безопасности.
Общие требования к безопасности
• После использования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и
закрывайте водопроводный кран.
• Данное изделие предназначено исключительно
для домашнего использования.
• Не разрешайте пользоваться машиной лицам
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными, умственными способностями и не
обладающих достаточными знаниями и опытом,
если только они не пользуются машиной под
наблюдением и после инструктажа со стороны
лиц, ответственных за их безопасность. Не
разрешайте детям играть с машиной.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или во влажной одежде.
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
изделия из электро розетки, возьмитесь за
вилку рукой.
• Не открывайте распределитель порошка в
процессе стирки.
• Избегайте контактов со сливаемой водой, так
как она может быть очень горячей.
• Категорически запрещается открывать люк
силой: это может привести к повреждению
защитного механизма, предохраняющего от
случайного открытия машины.
• В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
• Избегайте контактов детей с работающей
стиральной машиной.
• В процессе стирки люк стиральной машины
может нагреться.
• При необходимости переместить стиральную
машину следует выполнять эту операцию
вдвоем или втроем с предельной
осторожностью. Никогда не перемещайте
машину в одиночку, так как машина очень
тяжелая.
• Перед загрузкой в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
• Стиральная машина не предназначена для
использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями или при отсутствии
у них жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры со стиральной машиной.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдайте местные нормативы с целью
повторного использования упаковочных
материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и
электрических электроприборов электроприборы
не должны выбрасываться вместе с обычным
городским мусором. Выведенные из строя
приборы должны собираться отдельно для
оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для
безопасности окружающей среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка,
имеющийся на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов
пользователи могут обратиться в специальную
государственную организацию или в магазин.
10
CIS
Техническое обслуживание
и уход
Отключение воды и электрического
тока
• Перекрывайте водопроводный кран после
каждой стирки. Таким образом сокращается
износ водопроводной системы машины и
сокращается риск утечек.
• Выньте штепсельную вилку из электро розетки
в процессе чистки и технического
обслуживания стиральной машины.
Уход за стиральной машиной
Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку,
смоченную теплой водой с мылом. Не
используйте растворители или абразивные
чистящие средства.
Уход за распределителем моющих
средств
Выньте
распределитель,
приподняв его и
потянув наружу (см.
схему).
Промойте
распределитель теплой
водой. Эта операция
должна выполняться
регулярно.
Уход за люком и барабаном
• После использования стиральной машины
всегда следует оставлять люк полуоткрытым
во избежание образования неприятных
запахов в барабане.
Уход за насосом
Стиральная машина оснащена самочистящимся
насосом, не нуждающимся в техническом
обслуживании. Тем не менее мелкие предметы
(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,
предохраняющий насос, расположенный в его
нижней части.
!
Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и
выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.
Для доступа к кожуху:
1. снимите переднюю
панель стиральной
машины при помощи
отвертки (см. схему);
2. отвинтите крышку,
повернув ее против
часовой стрелки (см.
схему): небольшая
утечка воды является
нормальным явлением;
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель,
проверив перед ее прикреплением к машине,
чтобы крюки вошли в соответствующие петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже одного
раза в год. При обнаружении трещин или
разрывов шланга замените его: в процессе стирки
сильное давление воды в водопроводе может
привести к внезапному отсоединению шланга.
!!!!!
Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
58:16
Замена подшипников в стиральной машине Indesit с клееным баком
17:39
Стиральная машина INDESIT установка подключение тест
44:24
Замена подшипников в машине Indesit
06:00
Отзыв о стиральной машине Indesit IWSD 6105
02:33
INDESIT IWSE 6105 :ЧЕСТНЫЙ ОТЗЫВ:ОБЗОР КРАТКИЙ: ПЯТЬ ЛЕТ ПОЛЬЗОВАНИЯ
09:43
Стиральная машина Индезит — Россия. Можно ли покупать. Обзор с точки зрения мастера
08:53
Как разобрать стиральную машинку indesit WISL103
Нажмите на кнопку для помощи
