Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Bosch MAXX 4
Комплектующие для стиральной машины
Тэны
| Модель | Фото |
|---|---|
| Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием Thermowatt | |
| Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием T-СONTROLS ( THERMOWATT ) |
Подставки
| Модель | Фото |
|---|---|
| Антивибрационные подставки для стиральной машины | |
| Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL |
Инструкция по установке и подключению
Внимательно прочитайте данные правила пользования и другую информацию, касающуюся стиральной машины, и строго выполняйте все указания.
Храните документацию на машину в надежном месте, чтобы при необходимости ею всегда можно было воспользоваться или передать следующему владельцу.
Общие указания по технике безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
— использования только в домашнем хозяйстве
— для стирки текстильных изделий в растворе моющего средства
— с использованием холодной питьевой воды и имеющихся в продаже моющих средств, а также средств по уходу за бельем, рассчитанных на применение в стиральных машинах.
Указания по технике безопасности
Не оставляйте детей без присмотра поблизости от стиральной машины.
Не подпускайте близко к машине домашних животных.
При стирке при высокой температуре не прикасайтесь к дверке загрузочного люка.
Не вставляйте и не вытаскивайте вилку из розетки мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за кабель.
Осторожно при откачивании горячего мыльного раствора.
Никогда не вставайте на машину и не облокачивайтесь на открытую дверку загрузочного люка.
Существует опасность возникновения несчастного случая!
Ни в коем случае не давайте детям играть с упаковкой, так как они могут задохнуться, закрывшись в картонных коробках или запутавшись в упаковочной пленке.
Существует опасность для жизни!!
Отслужившие свой срок машины следует вывести из строя: вытащить вилку из розетки, отрезать питающий кабель с вилкой и убрать его. Сломайте замок дверки загрузочного люка для того, чтобы дети во время игры не смогли запереться в машине и подвергнуть свою жизнь опасности.
Панель управления
Перед первой стиркой
Внимание
Стиральная машина должна быть установлена и подключена специалистом, согласно указаниям инструкции (страницы начиная 26.
Перед отправкой стиральной машины заказчику она тщательно контролировалась на заводе-изготовителе. Для того, чтобы удалить из машины оставшуюся в ней после испытаний воду, первую стирку следует выполнить без белья.
□ Не загружайте в машину белье.
□ Откройте водопроводный кран.
□ Выдвиньте кювету для моющих средств до упора вперед.
□ Влейте в ячейку II кюветы для моющих средств около 1 литра воды.
□ Загрузите в ячейку II 1/2 мерного стаканчика моющего средства. Не пользуйтесь средствами для стирки шерстяных или 1 тонких вещей, Чак как они образуют слишком много пены.
□ Ручку для выбора программы установите на « Белое белье 90 °С».
Загорится индикаторная лампочка « Готовность».
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Загорится индикаторная лампочка « I Стирка».
Если горит лампочка « Окончание»:
□ ручку выбора программы установите на « Выкл.».
Подготовка, сортировка и загрузка белья
Подготовка белья
Внимание
Посторонние предметы (например, монеты, скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут при стирке повредить не только белье, но и детали стиральной машины (например, барабан).
□ Вытаскивайте из карманов все, что в них находится.
□ Вытряхивайте песок из карманов и отворотов.
□ Застегивайте замки-«молнии» и пуговицы на наволочках и пододеяльниках.
□ С гардин снимайте колечки или стирайте их в специальной сетке или мешке.
□ В специальной сетке или наволочке следует стирать
— такое «чувствительное» белье, как тонкие колготки или гардины,
— мелкие вещи, такие, как носочки или носовые платки,
— бюстгальтеры с косточками (косточки могут при стирке выскользнуть и повредить машину).
□ Брюки, вязаные и трикотажные вещи, например, трико, футболки, следует перед стиркой выворачивать наизнанку.
Внимание
Белье может полинять, поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с другим бельем.
Белое белье может стать серым, если его стирать вместе с цветным бельем.
= не стирать
Загрузка белья
Взрывоопасность!
Вещи, которые были предварительно обработаны чистящими средствами с содержанием растворителей, например, пятновыводителем или промывочным бензином, могут после загрузки вызвать взрыв. Поэтому их следует предварительно прополоскать вручную.
Внимание
Посторонние предметы, попавшие в барабан машины, могут повредить белье. Поэтому при загрузке белья следите за тем, чтобы вместе с ним в барабан не попали посторонние предметы.
□ Откройте дверку загрузочного люка.
□ Распределяйте предварительно рассортированное белье равномерно по всему барабану так, чтобы оно лежало неплотно, мелкие и крупные вещи вперемежку.
□ Никогда не перегружайте машину, так как это ухудшает результаты стирки и приводит к сильному измятию белья.
□ Закройте дверку загрузочного люка. Проследите, чтобы белье не было зажато между дверкой и резиновой манжетой.
Моющие средства и средства по уходу за бельем
Дозировка моющего средства
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу за бельем следует хранить в недоступном для детей месте.
Проводите дозировку моющего средства с учетом следующих факторов:
□ Жесткость воды.
Значение жесткости воды Вы можете узнать у служащих водопроводной станции по месту Вашего жительства.
□ Количество белья.
□ Степень загрязненности белья.
□ Рекомендации изготовителя моющего средства по его правильной дозировке. Правильная дозировка моющего средства предотвращает дополнительное загрязнение окружающей среды и обеспечивает хороший результат стирки.
Загрузка моющего средства и средства по уходу за бельем
Ячейка I:
моющее средство для предварительной стирки, накрахмаливания или средство для замачивания.
Ячейка II:
моющее средство для основной стирки, средства для умягчения воды, отбеливания и выведения пятен.
Ячейка :
средства по уходу за бельем, например, средство для придания белью мягкости или предотвращения его деформации,
— заливайте максимум до нижней кромки вставки 1,
— густые средства перед загрузкой следует немного разбавить водой (это предотвратит забивание переливного устройства).
Выбор программ
Основные программы
Выберите желаемую программу. Для этой цели можно также воспользоваться отдельным обзором программ.
Белое белье 90 °С
Данная программа, на выполнение которой затрачивается наибольшее количество электроэнергии, предназначена для стирки текстильных изделий из хлопка или льна, устойчивых к кипячению.
Для защиты водосточных труб горячий раствор моющего средства перед сливом смешивается приблизительно с 5-ю литрами холодной воды.
Интенсивная стирка
Выведение пятен 60 °С
Данная программа предназначена для стирки запятнанного, очень грязного белья с экономией электроэнергии: из-за увеличения продолжительности стирки при сниженной электроэнергии достигается такой же результат стирки, как и при выполнении программы стирки при 90 °С.
Цветное белье 60 °С, предварительная стирка
Данная программа предназначена для прочных текстильных изделий.
Цветное белье 30, 40, 60 °С
Данная программа предназначена для прочных текстильных изделий.
Синтетика 30, 40, 60 °С
Данная программа предназначена для текстильных изделий, не требующих особого ухода, из хлопка, синтетики или смешанных волокон.
Тонкое белье 30 °С
Данная программа предназначена для стирки «чувствительных» текстильных изделий, не требующих особого ухода, из хлопка, синтетики, шелк или смешанных волокон, а также для гардин.
В этой программе нет промежуточного отжима между отдельными этапами программы.
Шерсть холодная, 30 °С
Данная программа предназначена для стирки шерстяных или полушерстяных изделий, пригодных для машинной стирки.
Дополнительные программы
Ручка выбора программ
Полоскание
Отдельный процесс полоскания, оканчивающийся отжимом, предназначен для текстильных изделий, не требующих особого ухода.
Отжим
Отдельный этап отжима используется в случае, когда раствор моющего средства или вода после полоскания перед отжимом откачиваются.
Слив
Данная программа предназначена для откачки воды после полоскания белья, если была нажата клавиша « Откл. отжима» с целью щадящего отношения к «чувствительному белью».
Дополнительные функции
Защита от сминания
Специальным образом выполняемый процесс отжима с последующим разрыхлением белья. После отжима белье лежит в барабане свободно, что предотвращает его чрезмерное измятие.
Не стирайте за один раз белья больше, чем это допустимо (допустимое количество зависит то вида текстильных изделий); вынимайте белье из машины сразу после отжима.
Дополнительное полоскание
Проводится дополнительный процесс полоскания; продолжительность стирки соответственно удлиняется.
Рекомендация по применению: эта функция используется при стирке в очень мягкой воде.
Быстрая стирка
Уменьшенная продолжительность стирки —
Подходит для стирки слегка загрязненного белья.
Рекомендуемое количество белья на одну загрузку: макс, до 2-х кг.
Ручка выбора числа оборотов центрифуги
Основное положение
(ручка показывает вверх)
В программах « Белое и цветное белье», текстильные изделия отжимаются при максимальном числе оборотов центрифуги.
В программе « Тонкое белье/schnell»,
« Синтетика» и « Шерсть» отжим проводится автоматически при более низком числе оборотов центрифуги независимо от положения ручки (бережное отношение к «чувствительному» белью).
Максимальное число оборотов центрифуги
Дополнительные функции —
Ручка выбора числа оборотов центрифуги
Откл. отжима
Эта функция предназначена для тонкого белья и гардин. Белье остается лежать в той воде, в которой оно в последний раз полоскалось. Прежде чем белье можно будет вынуть из стиральной машины, должна быть выполнена программа « Слив» или « Отжим».
Стирка
Запуск программы
□ Откройте водопроводный кран.
□ Установите ручку выбора программ на желаемую программу стирки (смотрите также отдельный обзор программ).
Загорится индикаторная лампочка
« Готовность».
□ Установите желаемое число оборотов центрифуги или нажмите на клавишу «».
□ При необходимости нажмите на клавиши задания дополнительных функций.
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Загорится индикаторная лампочка « I Стирка», программа начнет выполняться.
Индикаторная лампочка « I Стирка» во время выполнения программы горит постоянно.
Изменение процесса выполнения программы
Если Вы по ошибке выбрали не ту программу, то поступайте следующим образом:
□ Ручку выбора программ установите на « Выкл.».
□ Установите ручку выбора программ на нужную программу.
Загорится индикаторная лампочка « Готовность».
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Загорится индикаторная лампочка «I Стирка», новая программа начнет выполняться.
Прерывание программы
Если Вы хотите закончить программу преждевременно:
□ Ручку выбора программ установите на « Выкл.».
□ Затем установите ручку выбора программ на « Слив» или « Отжим».
Загорится индикаторная лампочка
« Готовность».
□ Нажмите на клавишу « Старт». Загорится индикаторная лампочка «I Стирка».
По окончании программы
Загорается индикаторная лампочка « Окончание».
□ Ручку выбора программ установите на « Выкл.» и при необходимости
□ выберите дополнительную программу (« Слив», « Отжим» или « Полоскание»).
□ Нажмите на клавишу « Старт».
□ По окончании дополнительной программы ручку выбора программ снова установите на « Выкл.».
Выгрузка белья
□ Закройте водопроводный кран.
□ Откройте дверку загрузочного люка.
Если дверка не открывается, то подождите 2 минуты (защитная функция еще активирована) или, если в машине еще находится вода, так как Вы выбрали « Откл. отжима», то теперь следует выбрать программы « Слив» или « Отжим».
Внимание!
Если в барабан или резиновое уплотнение случайно попали посторонние предметы (например, монетки, скрепки), то их следует обязательно удалить — опасность появления ржавчины!
□ Дверку загрузочного люка оставьте приоткрытой, чтобы машина могла просохнуть изнутри.
Дополнительные функции
Замачивание
□ Загрузите в барабан белье одного цвета.
□ Средство для замачивания загрузите в ячейку II, соблюдая указания изготовителя по правильному применению средства.
□ Ручку выбора программ установите на « Цветное белье 30 °С».
Загорится индикаторная лампочка « Готовность».
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Загорится индикаторная лампочка « I Стирка», программа начнет выполняться.
□ Приблизительно через 15 минут установите ручку выбора программ на « Выкл.».
Теперь белье лежит в воде.
□ По истечении желаемого времени замачивания выберите программу стирки.
Накрахмаливание
В добавлении моющего средства нет необходимости, так как раствор средства, в котором белье замачивалось, будет использоваться для СТИРКИ.
Перед накрахмаливанием белье не должно обрабатываться средством для смягчения белья.
□ Загрузите белье в машину.
□ Отмерьте количество средства для накрахмаливания, предназначенное для растворения в 15 литрах воды, и растворите его, соблюдая указания изготовителя средства.
□ Установите ручку выбора программ на « Полоскание».
□ При желании можно также выбрать программу « Откл. отжима».
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Как только вода начнет вливаться в машину,
□ вытащите немного кювету для моющих средств,
□ влейте раствор крахмала в ячейку I и
□ снова задвиньте кювету.
Если предварительно была выбрана программа « Откл. отжима», то после ее выполнения следует выбрать программу « Слив».
Чистка и уход
Опасность электрошока!
В первую очередь отключайте машину от сети.
Никогда не мойте стиральную машину струей воды под давлением.
Взрывоопасность!
Никогда не применяйте для чистки машины растворители.
Чистка стиральной машины
При необходимости:
□ Для протирки машины пользуйтесь мыльным раствором или неагрессивным и не абразивным чистящим средством.
□ В заключение протрите поверхность машины сухой тряпкой.
Чистка барабана
Если из-за оставшихся лежать внутри барабана металлических предметов (например, монеток, скрепок, иголок или гвоздей) на его поверхности образовалась ржавчина, то
□ проведите чистку барабана с использованием чистящих средств без содержания хлора, соблюдая указания изготовителя по их правильному применению; ни в коем случае не пользуйтесь для этой цели стальными сетками.
Удаление накипи
Внимание
Средства для удаления накипи содержат кислоты, которые могут повредить детали машины, что позднее может привести к окраске белья.
При правильной дозировке моющего средства удалять накипь не требуется.
Если Вы все-таки вынуждены удалить накипь, то обязательно соблюдайте указания изготовителя по применению средств для удаления накипи.
Чистка кюветы для моющего средства
Если на стенках кюветы отложились остатки моющего средства или средств по уходу за бельем:
□ Вытащите кювету до упора вперед, надавите на углубление во вставке и вытащите кювету полностью.
□ Вытащите вставку, потянув ее вверх.
□ Промойте кювету под протонной водой.
□ Закройте вставку и зафиксируйте ее.
□ Вставьте кювету на место.
Чистка насоса
Чистка насоса проводится, если раствор моющего средства не полностью откачивается. Это может случиться, если насос засорился посторонними предметами или ворсом от вещей с начесом, которые стирались при высокой температуре.
Слив раствора моющего средства
Из машины может вылиться до 20 л жидкости, поэтому держите наготове подходящую емкость.
Осторожно, можно ошпариться!
Дайте остыть горячему раствору моющего средства.
□ Установите ручку выбора программ на «».
□ Откиньте крышку цоколя.
□ Крышку насоса осторожно открутите лишь настолько, чтобы в подставленную крышку цоколя начала вытекать вода.
□ Если крышка наполнилась наполовину, закройте насос и вылейте воду из крышки цоколя.
□ Два последних пункта повторяйте до тех пор, пока не вытечет весь раствор моющего средства.
□ Осторожно открутите крышку насоса полностью.
□ Вытащите из насоса посторонние предметы, накопившийся ворс и промойте его изнутри. Крыльчатка насоса для откачки раствора моющего средства должна свободно вращаться.
Очистите резьбу крышки насоса и его корпуса от остатков моющего средства и ворса.
□ Установите на место крышку насоса и плотно закрутите ее.
□ Вставьте и закройте крышку цоколя.
Чтобы при следующей стирке неиспользованное моющее средство не вытекло через систему слива:
□ влейте в ячейку II 1 лит.
□ выполните программу «».
Чистка фильтров в подводящем шланге
Фильтры в подводящем шланге необходимо прочистить,*если при открытом кране в машину не поступает вода или поступает недостаточное ее количество.
Сначала сбросьте давление в подводящем шланге:
□ Закройте водопроводный кран.
□ Установите ручку выбора программ на любую из программ, кроме « Отжим»/ « Слив».
□ Нажмите на клавишу « Старт»; пусть программа выполняется в течение приблизительно 40 секунд.
Чистка фильтра в водопроводном кране
□ Отсоедините шланг от водопроводного крана.
□ Промойте фильтр под проточной водой.
□ Снова присоедините шланг к крану.
Чистка фильтра в стиральной машине
□ Отсоедините шланг, расположенный с обратной стороны машины.
□ Выньте фильтр и промойте его под проточной водой.
□ Вставьте фильтр на место и присоедините шланг к машине.
□ Откройте водопроводный кран и проконтролируйте, герметично ли присоединен шланг. Если в месте присоединения шланга к крану сочится вода, то про- верьте, правильно ли был вставлен фильтр.
□ Закройте водопроводный кран.
Помощь при устранении мелких неисправностей
Существует опасность электрошока!
Ремонт стиральной машины должен выполняться только Службой сервиса или другими специалистами, получившими на это разрешение фирмы.
Перед проведением ремонта в случае, если Вы, руководствуясь указаниями из приведенной ниже таблицы, не сможете самостоятельно устранить мелкие неисправности, поступайте следующим образом:
□ установите ручку выбора программ на « Выкл.»,
□ отсоедините машину от электросети,
□ закройте водопроводный кран.
□ вызовите Службу сервиса (смотрите указания на странице 24.
| Неисправность | Причина | Устранение |
| Дверка загрузочного люка не открывается. | Была выбрана программа « Откл. отжима». | Установите программу « Слив» или « Отжим». |
| Активирована функция блокировки дверки. | Подождите две минуты. | |
| Часть моющего средства остается в кювете. | Моющее средство влажное или с комками. | Кювету промойте и протрите насухо, как описано на стр. 17. |
| Программа не начинается. Индикаторная лампочка « Готовность» мигает. | Дверка загрузочного люка не закрыта. | Проверьте, не зажата ли между дверкой и люком какая-нибудь вещь. Правильно закройте дверку (должен быть слышен щелчок (klick)). |
| Индикаторные лампочки не горят. | Сработал предохранитель. | Замените/включите предохранитель. |
| Если предохранитель снова сработает, то вызовите Службу сервиса. | ||
| Отключили электроэнергию. | Выбранная программа будет продолжаться, как только снова включат электро- энергию. Если Вы хотите вынуть белье, то поступайте так, как описано в разделе «Чистка насоса» на стр. 18. | |
| Вилка или не вставлена в в ней. | розетку, или болтается | |
| Программа не начинается. | Клавиша « Старт» не нажата. | Нажмите на клавишу « Старт». |
| Вода не поступает в машину или моющее средство не смывается. Индикаторная | Водопроводный кран не открыт. | Откройте водопроводный кран. |
| Подающий шланг перегнут | или зажат. | |
| лампочка « 1 Стирка» мигает. | Фильтры в подводящем шланге забиты. | Промойте фильтры, как описано на стр. 19. |
| Из ячейки 1 не смывается моющее средство. | Была выбрана программа без предварительной стирки. | Выберите программу « Цветное белье 60 °С, предварительная стирка». |
| Вода в барабане не видна. | Все в порядке, вода находится ниже видимого участка барабана. | |
| Раствор моющего средства откачивается не полностью. Мигает индикаторная лампочка « Окончание». |
Насос для откачки раствора моющего средства забит посторонними предметами. | Прочистите насос, как описано на стр. 18. |
| Сливная труба или шланг забиты ворсом, так как вещи с начесом стирались при высокой температуре. | Прочистите сливную трубу и/или шланг. | |
| Из-под машины вытекает вода. | Место присоединения подводящего шланга негерметично. | Затяните резьбу. |
| Сливной шланг негерметичен. | Замените сливной шланг. | |
| Из кюветы выступает пена. | Использовалось слишком много моющего средства. | Смешайте столовую ложку средства для смягчения белья с 1/2 литра воды и влейте в ячейку II кюветы для моющих средств. |
| В следующий раз проводите дозировку моющего средства точнее. | ||
| Машина выполняет многократный отжим. | Все в порядке, электронная система контроля зарегистрировала наличие дисбаланса и пытается устранить его путем многократного отжима. | |
| Продолжительность программы больше, чем обычно. | Все в порядке, электронная система пытается устранить его путем более равномерного распределения белья по барабану. | Во избежание дисбаланса крупные и мелкие вещи стирайте вместе. |
| Система распознавания пены подключила дополнительный процесс полоскания, чтобы сбить пену. | Выбирайте подходящую программу. | |
| Результат стирки неудовлетворительный. | Белье было загрязнено сильнее, чем предполагалось. | Выбирайте подходящую программу. |
| Использовалось слишком мало моющего средства. | Проводите дозировку моющего средства точно в соответствии с указаниями изготовителя. | |
| На белье видны остатки моющего средства. | Речь идет о нерастворяющихся в воде остатках отдельных видов бесфосфатных моющих средств, которые остаются на белье в виде белых пятен. | Немедленно установите « Полоскание» или сухое белье почистите щеткой. |
| На белье остались серые пятна. | Белье было загрязнено мазью, жиром или маслом. | При следующей стирке используйте максимально допустимые количество моющего средства и температуру стирки. |
Служба сервиса
Прежде, чем позвонить в Службу сервиса, проверьте, пожалуйста, не можете ли Вы сами устраните неисправности (страницы начиная с 21).
Даже во время гарантийного срока Вам придется оплачивать вызов специалистов Службы сервиса для консультации.
Адрес ближайшей Службы сервиса Вы можете найти в прилагаемом перечне.
При обращении в службу сервиса сообщайте, пожалуйста, серийный номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) Вашей машины.
Эти данные Вы найдете в фирменной табличке на раме открытого загрузочного люка и в жирно обведенной рамке таблички на обратной стороне стиральной машины.
Внесите сюда номера Вашей стиральной машины.
Параметры расхода
| Программа нормальной стирки | Загрузка | Параметры расхода ** | ||
| (без дополнительных функций) | Электро-энергия | Вода | Продолжительность | |
| Цветное белье | 3,5 кг * | 0,4 кВтч | 45 л | 120 мин. |
| 40 °С | 2,0 кг | 0,4 кВтч | 32 л | 70 мин. |
| Цветное белье | 3,5 кг | 0,7 кВтч | 45 л | 120 мин. |
| 60 °С | 2,0 кг | 0,5 кВтч | 32 л | 70 мин. |
| Цветное белье 60 °С Интенсивная стирка / Выведение пятен | 3,5 кг * | 0,66 кВтч | 45 л | 135 мин. |
| Белое белье 90 °С (горячий раствор моющего средства перед сливом смешивается прибл. с 5-ю литрами холодной воды) | 3,5 кг | 1,6 кВтч | 52 л | 120 мин. |
| Синтетика 40 °С | 2,0 кг * | 0,4 кВтч | 45 л | 75 мин. |
| Тонкое белье 30 °С | 2,0 кг | 0,3 кВтч | 50 л | 45 мин. |
| Шерсть 30 °С | 2,0 кг * | 0,2 кВтч | 35 л | 45 мин. |
* Контрольные программы согласно EN 60 456 и IEC 60456 Ed.3 .
** Действительные параметры расхода могут отличаться от значений, приведенных в таблице, в зависимости от давления подаваемой воды, ее жесткости, начальной температуры, температуры окружающей среды, вида белья, его количества, используемого моющего средства, колебаний сетевого напряжения и выбранных дополнительных функций.
Транспортировка, установка и подключение
Указания по технике безопасности
Опасность травматизма!
Стиральная машина очень тяжелая. Поднимая ее, будьте осторожны.
Внимание
Промерзшие шланги могут разорваться или лопнуть. Поэтому стиральную машину нельзя устанавливать в неотапливаемых помещениях или под открытым небом.
Во избежание повреждения стиральной машины не поднимайте ее, держась за выступающие элементы конструкции (например, за дверку загрузочного люка).
Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует соблюдать также специальные предписания местных предприятий по энергии водоснабжению.
В сомнительном случае подключение машины поручите специалисту.
Объем поставки
Внутри барабана машины:
— подающий шланг.
Вода в барабане машины осталась после проведения конечных испытаний на заводе-изготовителе, которым подвергается каждая изготавливаемая здесь машина, прежде чем она покинет пределы завода.
С обратной стороны машины:
— сливной шланг,
— изогнутый переходник для крепления сливного шланга, например, к краю умывальника,
— сетевой шнур
— гаечный ключ,
— заглушки для отверстий, в которые были вставлены транспортные крепления,.
В зависимости от способа подключения могут понадобиться:
— 1 хомутик 24-40 мм (имеется в специализированных магазинах) для крепления сливного шлага к сифону.
Следующие инструменты могут Вам понадобиться:
— накладной гаечный ключ SW 13 для снятия транспортных креплений,
— ватерпас для выравнивания машины.
Габариты
а = 595 мм
b = 400 мм
с — 857 мм
Вес ок. 65 кг.
Место установки
Для того, чтобы гарантировать устойчивость машины при отжиме, ее следует правильно установить.
Поверхность, на которую она устанавливается, должна быть твердой и гладкой. На мягкие напольные покрытия, как, например, ковровые покрытия или покрытия на пенопласте, машину устанавливать нельзя.
В случае, если стиральная машина устанавливается на чердаке с балочным перекрытием:
□ Лучше всего расположить машину в углу помещения.
□ Машину следует поставить на водоотталкивающую деревянную плиту толщиной минимум 30 мм, которая должна быть прикручена к полу.
□ Ножки машины следует прикрепить к плите с помощью фиксирующих язычков*.
При установке на цоколь:
□ Ножки машины должны быть обязательно прикреплены к цоколю с помощью фиксирующих язычков*.
* Комплект крепежных язычков можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2200.
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины должны проводиться перед электроподключением.
Стиральная машина может быть встроена в отсек кухонного гарнитура. Для этого необходимо, чтобы ниша была шириной 60 см.
□ Стиральную машину можно устанавливать только под сплошной рабочей плитой, прочно соединенной с соседними шкафами.
Внимание!
При утопленном монтаже из соображений техники безопасности поручите специалисту вместо крышки стиральной машины установить крышку из листового металла*.
* Крышку из листового металла
(набор комплектующих элементов) можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ2410.
Снятие транспортных креплений
Внимание
Перед вводом стиральной машины в эксплуатацию необходимо снять транспортные крепления и сохранить их для последующей транспортировки машины, например, при переезде.
□ Все четыре винта транспортного крепления следует с помощью гаечного ключа SW 13 вывинтить настолько, чтобы крепление можно было свободно перемещать из стороны в сторону.
□ Если не все элементы крепления отсоединились и упали на пол: просуньте руку в загрузочное отверстие, потяните барабан немного на себя и уберите упавшие детали.
□ В освободившиеся отверстия вставьте заглушки.
□ Фиксирующий крючок заглушки должен полностью войти в отверстие.
Длины шлангов и кабелей
Подключение слева от машины
Подключение справа от машины
В специализированном магазине можно приобрести:
— более длинный подающий шланг (ок. 2,20 м).
Подключение к водопроводу
Подача воды
Внимание
Машина должна подключаться к обычному водопроводу холодной питьевой воды. Стиральную машину нельзя подключать к смесителю водонагревателя, работающему без создания внутреннего давления.
В случае сомнения для подключения машины вызовите специалиста.
Подводящий шланг нельзя
— перегибать или сдавливать,
— каким-либо образом изменять или перерезать, так как в противном случае не может быть гарантирована его прочность.
Пластмассовые гайки, с помощью которых крепятся шланги, следует затягивать просто рукой. Ни в коем случае нельзя вытаскивать имеющиеся в подводящем шланге фильтры.
Учитывайте давление воды в водопроводе:
— Значение гидравлического давления должно лежать в диапазоне от 1 до 10 бар (при полностью открытом водопроводном кране за одну минуту из него должно вытекать минимум 8 литров воды).
— При более высоком давлении следует смонтировать понижающий клапан.
Подключите шланг для подачи воды
□ к элементу подключения с обратной стороны машины и…
□ другой его конец — к водопроводному крану.
□ После подключения:
водопроводный кран полностью откройте и проконтролируйте места соединения на герметичность.
Слив воды
Внимание
Сливной шланг нельзя ни перегибать, ни растягивать.
Расстояние между поверхностью, на которой установлена машина, и сливом должно быть минимум 60 см и максимум 100 см.
Слив в сифон:
□ шланг, вставленный в сифон, следует зафиксировать с помощью хомутиков,
24-40 мм (можно приобрести в специализированном магазине).
Слив в умывальник:
Внимание
Проследите, чтобы сливное отверстие умывальника не было закрыто пробкой.
□ Закрепите сливной шланг, чтобы он не выскользнул из умывальника.
□ При откачке воды насосом проконтролируйте, достаточно ли быстро она сливается.
Выравнивание стиральной машины
Данная стиральная машина должна устойчиво стоять на полу на всех четырех ножках строго по вертикали и не должна качаться.
Машину следует выровнять со всех сторон с помощью регулируемых по высоте ножек и ватерпаса.
□ С помощью гаечного ключа отвинтите контргайку 1.
□ Отрегулируйте высоту ножки 2 путем ее вращения.
□ Прочно затяните контргайку.
Внимание
Стиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через розетку с защитным контактом, смонтированную в соответствии с предписаниями.
Параметры напряжения в сети должны соответствовать приведенным в фирменной табличке стиральной машины значениям. Информация об общей подключаемой мощности и необходимых предохранителях также приведена в фирменной табличке.
Непременно убедитесь в том, что
— вилка подходит к розетке,
— что питающий кабель имеет необходимое поперечное сечение и
— что система заземления смонтирована в соответствии с предписаниями.
Замена сетевого провода (в случае необходимости) должна проводиться только специалистом-электриком.
Запасной сетевой провод можно приобрести в Службе сервиса.
Ни в коем случае нельзя пользоваться многоконтактными штепсельными разъемами и удлинительными кабелями.
Если есть необходимость в использовании автоматического выключателя дифференциальной защиты, то он должен иметь обозначение , так как только использование такого выключателя гарантирует выполнение требований действующих предписаний по технике безопасности.
Никогда не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за шнур.
Транспортировка машины, напр., при переезде
Перед транспортировкой стиральной машины:
— закройте водопроводный кран,
— слейте остатки раствора моющего средства (описание процесса смотрите на странице 18),
— проведите сброс гидравлического давления в подающем шланге (описание процесса смотрите на странице 19),
— отключите стиральную машину от сети,
— снимите подающий и сливной шланги,
— прикрепите транспортные крепления.
После транспортировки, установки и подключения стиральной машины согласно предписаниям, прежде чем запустить первую программу стирки, установите сначала дополнительную программу « Слив».
Подготовка и монтаж транспортных креплений
□ Снимите заглушки.
□ Подготовьте транспортные крепления: вытяните винты из втулки настолько, чтобы конец винта находился на одном уровне с концом втулки.
□ Вставьте винты в отверстия и затяните их. Шайбы должен войти в паз задней стенки корпуса.
Инструкции
6
Programme has ended when…
… $÷Start/Pause flashes and the End indicator light
comes on.
Interrupting the programme
Programmes at high temperatures:– Cool washing: Select 2 Rinse/ Spin.– Select $ Start/Pause.Programmes at lower temperatures:
– 2 Rinse/cSpin (deactivate = Aqua Plus button) or
select > Drain.– Select $ Start/Pause.
Changing the programme, if …
… you have selected the wrong programme by mistake:– Reselect the programme.– Select $ Start/Pause. The new programme starts from the beginning.Correct installation according to the separate Installation instructions.
Check the machine
– Never use a damaged machine.– Inform the after-sales services.
Connect the mains plug
Make sure your hands are dry. Take hold of the plug only.
Turn the tap on
Compartment II: detergent for the main wash, water softener,bleach, stain remover
Sorting and loading laundry
Follow the manufacturer’s care information.According to the information on the care labels.According to type, colour, soiling and temperature.Do not exceed the maximum load a page 7.Observe the important information a page 6.Insert large and small items of laundry.Close the washing machine door. Take care not to trap items of laundrybetween the washing machine door and the rubber seal.
Add detergent and care products
Measure accordingly:Amount of laundry, soiling, water hardness (ask your water supplycompany) and manufacturer’s instructions.Pour liquid detergent into the appropriate dispenser and place in the drum.
Your washing machine
Congratulations ä you have opted for a modern, high-quality domestic appliance manufactured by Bosch. This washing machine is distinguished by its economical water and energy consumption.Each machine that leaves our factory has been inspected thoroughly to ensure that it functions properly and is in perfect condition.Further information: www.bosch-home.comYou can find the contact details for your nearest after-sales service here or in the after-sales service directory (depending on model).GB 0844 8928979 Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may apply.IE 01450 2655 0.03 € per minute at peak. Off peak 0.0088 € per minute.Environmentally friendly waste disposal All packaging must be disposed of in accordance with environmental guidelines.This appliance is certified in accordance with European Directive 2002/96/EEC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).This directive provides the framework for the EU-wide collection and reuse of used appliances.
Intended use
Contents Page
ʋ Intended use ……………………………………………………………………………1
ʋ Programmes ……………………………………………………………………………1
ʋ Setting and adjusting the programme …………………………………….3
ʋ Washing ……………………………………………………………………………….3/4
ʋ After washing …………………………………………………………………………..4
ʋ Individual settings ………………………………………………………………..5/6
ʋ Important information ……………………………………………………………. 6
ʋ Overview of programmes ……………………………………………………….7
ʋ Safety instructions …………………………………………………………………..8
ʋ Consumption values ……………………………………………………………….8
ʋ Care ………………………………………………………………………………………..9
ʋ Information on the indicator lights …………………………………………..9
ʋ Maintenance ………………………………………………………………………… 10
ʋ What to do if… ………………………………………………………………………. 11
Protection of the environment/Conservation tips– Always fill the washing machine with a maximum amount of laundry for the relevant programme.– Wash normally soiled laundry without a prewash.– Measure the detergent according to the manufacturer’s instructions and water hardness.– If the laundry is then dried in the tumble dryer, select the spin speed according to the instructions of the dryer manufacturer.
Preparation
Before washing for the first timeWash once without any laundry a page 9.
Setting and adjusting a programme
Spin
speed*Programme selectorStart/PauseProgramme selector for switching the machine on and off and for selecting the programme. Can be turned in either direction.ProgrammesDetailed overview of programmes a page 7.The spin speed can be selected individually, irrespective of the selected programme and programme progress.L Cottons Hard-wearing fabrics+ 7 Prewash Hard-wearing fabrics, prewash at 30 °C/ Mixed LoadDifferent types of laundry
@ SuperQuick 15’ Short programme
2 Rinse/ Spin Laundry washed by hand,= Aqua Plus button activated; if only using the spin cycle, deactivate the button
>Drain Drain rinsing water for Rinse Hold
(without final spin)
: / O Wool Hand/machine-washable wool
cDelicate/Silk Delicate washable fabricsIEasy-Care Easy-care fabricsAdditional functions and spin speeds a Individual settings, page 5.
Select $ Start/Pause
Washing
1
2
Washing
Detergent drawer withcompartments I, II, ~Washing machine
door
Compartment ~: fabric softener, starchCompartment I: detergent for prewashʋ For domestic use onlyʋ For washing machine-washable fabrics and hand-wash-able wool in detergent solutionʋ To be operated with cold drinking water and commer-cially available detergents and care products which are suitable for use in washing machines
.
– Do not leave children unattended near the washing machine– The washing machine is not to be used by children or persons not familiar with the operating instructions– Keep pets away from the washing machineRead these instructions and the separate installation instructions before operating the washing machine.Dilute viscous fabric softener and fabric conditioner with water.This prevents blockages.
Individual settings
ʑ
Spin speed / without final spin a model-dependent
Before and while the selected programme is running, the spin speed or Rinse Hold (without
final rinse, laundry soaks in the last rinsing water) can be set. The effects depend on the programme progress.The maximum selectable spin speed depends on the model and on which programme is currently selected.
ʑ
Additional functions a and overview of programmes, see page 7
Ĉ SpeedPerfect For washing in a shorter time with a washing outcome comparable to
that of the standard programme. Maximum load a Overview of programmes, page 7.
ć EcoPerfect For saving energy with a washing performance comparable to that of
the standard programme.
S Reduced Ironing Special spin sequence with subsequent fluffing. More gentle final spin
— residual moisture in the laundry slightly increased.
= Aqua Plus Increased water level and additional rinse cycle, extended washing
time. For areas with very soft water or for further enhancing the spin result.
ʑ
StartFor starting or interrupting the programme.
ʑ
Signal2. Setting the volume for …1. Activate the setting mode for signal volumeSet to
•
1 step Press and
hold
+
ReleaseButton signals Information signalsSet to
•
Setting the volume**Setting the volume**1 stepdirect
** you may need to select the function several times.
1200
1000
800
600
Rinse
Hold
1 stepVisuallyimpaired mode*ON-OFFOptional:ON-OFFSet to
•
*Short signal — function on.
Long signal — function off.
1 step
1200
1000
800
600
Rinse
Hold
1200
1000
800
600
Rinse
Hold
1200
1000
800
600
Rinse
Hold
Important information
Protecting the laundry and the machine– When determining the dosage of all washing powders, additives and cleaning agents, you must follow the manufacturer’s instructions.– Empty pockets.– Look out for metal items (paperclips, etc.).– Wash delicates in a laundry bag (tights, curtains, underwired bras).– Fasten zips, do up any buttons.– Brush sand out of pockets and collars.– Remove curtain fittings or place in the laundry bag.Laundry with varying degrees of soilingWash new items of clothing separately.light Do not prewash. If required, choose the additional function Ĉ SpeedPerfect.Pretreat any stains as necessary.intense Do not load as much laundry. Choose a programme with prewash.Soaking Load laundry of the same colourPour soaking agent/detergent into compartment II in accordance with the manufacturer’s
instructions. Turn the programme selector to L Cottons 30 °C and select $ Start/Pause.
After approx. 10 minutes, press $÷Start/Pause, to pause the programme. Once the required
soaking time has elapsed, press $ Start/Pause, again to continue the programme, or select
a different programme.Starching Laundry must not be treated with fabric softener Starching is possible in all wash programmes if liquid starch is used. Pour starch into the
fabric softener compartment in accordance with the manufacturer’s instructions ~ (rinse first
if necessary).Dyeing/bleachingDye should only be used in normal household quantities. Salt may damage stainless steel. Always follow the dye manufacturer’s instructions. Do not use the washing machine for bleaching clothes.All buttons are sensitive and need only to be touched lightly. If you press and hold the spin speed button, the appliance automatically cycles through the setting options.Additionalfunctions
3
Drum
Control panelService flapStatusindicator
Removing the washing
Open the washing machine door and remove the washing.If Rinse Hold (without final spin) is active: Turn the
programme selector to >Drain or select the spin speed.
Select $ Start/Pause.– Remove any foreign objects -risk of rusting.– Leave the washing machine door and detergent drawer open so that any residual water can evaporate.
Turning the tap off
Not required for Aqua-Stop models a refer to installation instructions
Switching off
Turn the programme selector to Off.(*model-dependent)
Инструкция для Bosch WAN24200ME на русском языке
PDF, 4.15 Мб
Инструкция для Bosch WGA24400ME на русском языке
PDF, 4 Мб
Схема с размерами для Bosch WGA24400ME
JPG, 62.79 Кб
Схема с размерами для Bosch WGA24400ME 2
JPG, 53.66 Кб
Инструкция для Bosch WAN2420XME на русском языке
PDF, 4.17 Мб
Схема с размерами для Bosch WAN2420XME
JPG, 35.61 Кб
Инструкция для Bosch WDS28460ME на русском языке
PDF, 2.99 Мб
Инструкция для Bosch WDU8H541EU на русском языке
PDF, 2.73 Мб
Инструкция для Bosch WAJ280L2SN на русском языке
PDF, 3.82 Мб
Инструкция для Bosch WAX02KLOSN на русском языке
PDF, 4.77 Мб
Инструкция для Bosch WKD28543EU на русском языке
PDF, 3.27 Мб
Схема с размерами для Bosch WKD28543EU
JPG, 61.6 Кб
Схема с размерами для Bosch WKD28543EU 2
JPG, 78.9 Кб
Схема с размерами для Bosch WKD28543EU 3
JPG, 41.88 Кб
Схема с размерами для Bosch WKD28543EU 4
JPG, 92.4 Кб
Схема с размерами для Bosch WKD28543EU 5
JPG, 53.75 Кб
Инструкция для Bosch WGA25400ME на русском языке
PDF, 4.01 Мб
Инструкция для Bosch WAJ2407GPL на русском языке
PDF, 2.49 Мб
Инструкция для Bosch WIW28542EU на русском языке
PDF, 5.03 Мб
Схема с размерами для Bosch WIW28542EU
JPG, 111.89 Кб
Инструкция к Bosch WGB256A0ME на английском языке
PDF, 4.89 Мб
Инструкция к Bosch WNA134L0SN на русском языке
PDF, 2.94 Мб
Схема с размерами
JPG, 38.11 Кб
Инструкция для Bosch WDU28513 на русском языке
PDF, 3.21 Мб
Инструкция для Bosch WGB24400ME на русском языке
PDF, 3.51 Мб
Инструкция для Bosch WIW24342EU на русском языке
PDF, 1.69 Мб
Схема с размерами для Bosch WIW24342EU
JPG, 130.35 Кб
Производители стиральной техники Bosch составляют подробные инструкции по эксплуатации. В руководстве к машинке содержится вся информация, которая может понадобиться будущему владельцу техники: техника безопасности, общие правила использования, рекомендации и т.д.
Данная статья содержит краткую инструкцию к стиральной машине Bosch Maxx 4, которая поможет Вам разобраться с техникой.
Техника безопасности
Чтобы эксплуатация стиральной техники была безопасной, необходимо внимательно прочитать инструкцию. Для нее следует определить такое место в доме, где ее можно будет сразу найти при необходимости.
При эксплуатации машинки необходимо соблюдать следующие правила техники безопасности:
- Эксплуатировать аппарат можно лишь в домашних условиях для стирки текстиля. Машинка должна быть подключена к холодной воде;
- Не подпускать к технике домашних животных и маленьких детей;
- Не дотрагиваться до стекла дверцы машинки в процессе ее работы. Стекло может быть очень горячим.
- Включать и выключать машинку только сухими руками;
- Отрезать сетевой шнур и сломать замок дверцы люка при утилизации агрегата. Это необходимо, чтобы маленькие дети не закрылись в машинке, если будут с ней играть.
- При подключении и установке аппарата соблюдать все правила. Это позволит избежать удара током, протечки воды, пожара и прочих несчастных случаев.
Производитель техники не несет ответственность за сохранность вашего здоровья и имущества при нарушении перечисленных выше требований безопасности.
Установка аппарата
Перед эксплуатацией стиральной техники необходимо демонтировать транспортировочные крепежи. Они могут понадобиться в будущем при транспортировке аппарата, поэтому их необходимо сохранить.
Четыре болта располагаются с задней стороны машины. Выкручивают их с помощью ключа SW 13. В отверстия от болтов нужно вставить заглушки.
Место установки аппарата играет очень важную роль. От него будет зависеть устойчивость машины. Ставить стиральную технику нужно на гладкую и твердую поверхность. На ней не должно быть ковра и прочих мягких покрытий. Желательно устанавливать аппарат на кафельный либо бетонный пол.
Если установка будет осуществляться на дощатый пол либо цоколь, то поверхность нужно заранее подготовить. В этом случае водоотталкивающая деревянная плита толщиной от 30 миллиметров прикручивается к полу. А ножки стиралки нужно зафиксировать специальными удерживающими язычками WMZ 2200.
Bosch Maxx 4 можно ставить под сплошную столешницу. В этом случае вместо верхней крышки из пластика устанавливается крышка, изготовленная из листового металла.
Наливной шланг подключается только к водопроводу с холодной водой.
Существует несколько способов подсоединения:
- К отдельной трубе;
- К кухонному смесителю для мойки;
- К смесителю для ванны.
Независимо от способа подключения конец заливного шланга следует прикрутить к резьбе 3/4 крана-тройника. А второй конец следует подсоединить к стиральной машине. Чтобы соединение было плотным, необходимо использовать резиновые прокладки.
На шланге располагаются гайки из пластика. Поэтому прикручивать их нужно руками, не перетягивая. Заливной шланг должен быть натянутым. Проследите, чтобы он не перегнулся.
Сливать воду можно в сифон, ванную либо раковину. Первый вариант является наиболее безопасным и эстетичным. Точку слива следует расположить над полом на высоте 60 сантиметров. Шланг нужно закрепить с помощью хомута на отводе сифона. Это предотвратит протечки и появление неприятных запахов.
После подключения шлангов и установки аппарата на место можно приступить к его выравниванию. Это делается с помощью контргаек, расположенных на передних ножках машины. Для выравнивания понадобится строительный уровень. Агрегат нужно установить так, чтобы угол наклона был менее двух градусов.
Стиральную технику нужно подключать к влагостойкой розетке с заземлением, расположенной не более 100 см слева от машинки и 150 см справа. При отсутствии такой розетки следует вызвать электрика.
Режимы стирки
Выбор необходимой программы стирки осуществляется поворотом ручки, расположенной на управляющей панели.
Программы стирки Bosch Maxx 4
Модель Bosch Maxx 4 содержит следующие режимы стирки:
- Белое белье. Подходит для стирки сильнозагрязненных изделий из хлопка.
- Интенсивная стирка. Этот режим используют, когда нужно отстирать очень грязные вещи.
- Стирка цветного белья с предварительным замачиванием. Цикл замачивания белья происходит при температуре воды 600.
- Цветное белье. Этот режим применяют для отстирывания вещей из хлопка и льна. От предыдущей программы отличается тем, что здесь не выполняется замачивание вещей.
- Синтетика. Эта программа подходит для отстирывания смешанных тканей.
- Шерсть. Программа для стирки шерстяных вещей.
- Тонкое белье. Используется при стирке деликатных тканей (шелка, тюля и т.д.).
Селектор программ также позволяет выбрать функцию отжима, полоскания и слива.
На панели управления присутствую кнопки, с помощью которых можно выбрать следующие дополнительные функции:
- Режим быстрой стирки;
- Дополнительное полоскание;
- Уменьшение скорости отжима;
- Остановка выполнения выбранной программы без слива воды из барабана. Другими словами, с помощь этой кнопки отключается отжим.
В инструкции к стиральной техники присутствует таблица загрузки белья, а также время выполнения каждой программы. В соответствии с данной таблицей, продолжительность стирки составляет 45 – 135 минут.
Как запустить стирку?
Запуске стиральной машины в первую очередь нужно включить подачу холодной воды. Затем необходимо подключить технику к электросети. С помощью селектора выбираем нужную программу.
Кнопки на управляющей панели позволят при необходимости выбрать дополнительную функцию. Далее нужно нажать кнопку «Пуск». В этот момент должен запуститься процесс стирки. Теперь нужно лишь дождаться завершения процесса.
В некоторых случаях требуется остановить запущенную программу и сменить режим стирки.
Для этого нужно выполнить следующие действия:
- Селектор программ нужно установить в позицию «ноль».
- Подождать пару секунд и выбрать новый режим стирки.
- Запустить стирку, нажав на соответствующую кнопку. Программа стирки сменится и процесс стирки белья начнется заново.
Важно не только правильно выбрать режим стирки, но и засыпать моющее средство в нужный отсек порошкоприемника. Чтобы не допустить ошибку на этом этапе, необходимо знать, как устроен диспенсер.
Порошкоприемник Bosch Maxx 4 содержит всего три секции:
- Отсек для кондиционера(посередине);
- Секция для основного моющего средства(слева). Эта ячейка также предназначена для отбеливателя;
- Секция для замачивания (справа).
При стирки без этапа замачивания стиральный порошок нужно сыпать только в ячейку, расположенную слева. При стирке белья с замачиванием порошок нужно добавлять и в правую ячейку. Кондиционер, как уже говорилось, нужно добавлять в среднюю секцию.
Уход за техникой
При чистке стиральной машины первым делом нужно отключить ее от электросети, чтобы не получить удар током. Снаружи аппарат нужно протирать слабым мыльным раствором. Использовать растворители и всевозможные чистящие средства не нужно. Помытую машинку нужно тщательно протереть сухой тряпкой.
Чистка заливного фильтра
Рекомендуется протирать барабан сухой тряпкой по завершении каждой стирки. Важно также протирать резиновую манжету. Тогда в стиральной машине не появится неприятный запах и плесень.
Для удаления из техники известкового налета и накипи следует применять специальные средства. Использовать такие средства нужно осторожно, поскольку они содержат в своем составе кислоты.
Контейнер для моющих средств нужно очищать и промывать после каждых 3-4 стирок. Также необходимо периодически очищать заливной и сливной фильтры. Но совсем не обязательно делать это слишком часто. Сливной фильтр находится в нижнем углу аппарата. А заливной фильтр располагается в точке соединения наливного шланга и корпуса машинки.
Опубликовано 30.01.2018 Обновлено 11.03.2021 Пользователем
Роман закончил строительный колледж, по специальности Инженер. С детства интересовался ремонтом бытовой техники, после окончания колледжа он прошел несколько курсов по ремонту стиральных машин. В данный момент, опыт в ремонте стиральных машин составляет более 5 лет.
Задать вопрос
Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Bosch MAXX 4
Комплектующие для стиральной машины
Тэны
| Модель | Фото |
|---|---|
| Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием Thermowatt | |
| Тэн для стиральной машины LB1CA 16145 прямой 1700 Вт 170 мм с отверстием T-СONTROLS ( THERMOWATT ) |
Подставки
| Модель | Фото |
|---|---|
| Антивибрационные подставки для стиральной машины | |
| Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL |
Инструкция по установке и подключению
Внимательно прочитайте данные правила пользования и другую информацию, касающуюся стиральной машины, и строго выполняйте все указания.
Храните документацию на машину в надежном месте, чтобы при необходимости ею всегда можно было воспользоваться или передать следующему владельцу.
Общие указания по технике безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
— использования только в домашнем хозяйстве
— для стирки текстильных изделий в растворе моющего средства
— с использованием холодной питьевой воды и имеющихся в продаже моющих средств, а также средств по уходу за бельем, рассчитанных на применение в стиральных машинах.
Указания по технике безопасности
Не оставляйте детей без присмотра поблизости от стиральной машины.
Не подпускайте близко к машине домашних животных.
При стирке при высокой температуре не прикасайтесь к дверке загрузочного люка.
Не вставляйте и не вытаскивайте вилку из розетки мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за кабель.
Осторожно при откачивании горячего мыльного раствора.
Никогда не вставайте на машину и не облокачивайтесь на открытую дверку загрузочного люка.
Существует опасность возникновения несчастного случая!
Ни в коем случае не давайте детям играть с упаковкой, так как они могут задохнуться, закрывшись в картонных коробках или запутавшись в упаковочной пленке.
Существует опасность для жизни!!
Отслужившие свой срок машины следует вывести из строя: вытащить вилку из розетки, отрезать питающий кабель с вилкой и убрать его. Сломайте замок дверки загрузочного люка для того, чтобы дети во время игры не смогли запереться в машине и подвергнуть свою жизнь опасности.
Панель управления
Перед первой стиркой
Внимание
Стиральная машина должна быть установлена и подключена специалистом, согласно указаниям инструкции (страницы начиная 26.
Перед отправкой стиральной машины заказчику она тщательно контролировалась на заводе-изготовителе. Для того, чтобы удалить из машины оставшуюся в ней после испытаний воду, первую стирку следует выполнить без белья.
□ Не загружайте в машину белье.
□ Откройте водопроводный кран.
□ Выдвиньте кювету для моющих средств до упора вперед.
□ Влейте в ячейку II кюветы для моющих средств около 1 литра воды.
□ Загрузите в ячейку II 1/2 мерного стаканчика моющего средства. Не пользуйтесь средствами для стирки шерстяных или 1 тонких вещей, Чак как они образуют слишком много пены.
□ Ручку для выбора программы установите на « Белое белье 90 °С».
Загорится индикаторная лампочка « Готовность».
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Загорится индикаторная лампочка « I Стирка».
Если горит лампочка « Окончание»:
□ ручку выбора программы установите на « Выкл.».
Подготовка, сортировка и загрузка белья
Подготовка белья
Внимание
Посторонние предметы (например, монеты, скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут при стирке повредить не только белье, но и детали стиральной машины (например, барабан).
□ Вытаскивайте из карманов все, что в них находится.
□ Вытряхивайте песок из карманов и отворотов.
□ Застегивайте замки-«молнии» и пуговицы на наволочках и пододеяльниках.
□ С гардин снимайте колечки или стирайте их в специальной сетке или мешке.
□ В специальной сетке или наволочке следует стирать
— такое «чувствительное» белье, как тонкие колготки или гардины,
— мелкие вещи, такие, как носочки или носовые платки,
— бюстгальтеры с косточками (косточки могут при стирке выскользнуть и повредить машину).
□ Брюки, вязаные и трикотажные вещи, например, трико, футболки, следует перед стиркой выворачивать наизнанку.
Внимание
Белье может полинять, поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с другим бельем.
Белое белье может стать серым, если его стирать вместе с цветным бельем.
= не стирать
Загрузка белья
Взрывоопасность!
Вещи, которые были предварительно обработаны чистящими средствами с содержанием растворителей, например, пятновыводителем или промывочным бензином, могут после загрузки вызвать взрыв. Поэтому их следует предварительно прополоскать вручную.
Внимание
Посторонние предметы, попавшие в барабан машины, могут повредить белье. Поэтому при загрузке белья следите за тем, чтобы вместе с ним в барабан не попали посторонние предметы.
□ Откройте дверку загрузочного люка.
□ Распределяйте предварительно рассортированное белье равномерно по всему барабану так, чтобы оно лежало неплотно, мелкие и крупные вещи вперемежку.
□ Никогда не перегружайте машину, так как это ухудшает результаты стирки и приводит к сильному измятию белья.
□ Закройте дверку загрузочного люка. Проследите, чтобы белье не было зажато между дверкой и резиновой манжетой.
Моющие средства и средства по уходу за бельем
Дозировка моющего средства
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу за бельем следует хранить в недоступном для детей месте.
Проводите дозировку моющего средства с учетом следующих факторов:
□ Жесткость воды.
Значение жесткости воды Вы можете узнать у служащих водопроводной станции по месту Вашего жительства.
□ Количество белья.
□ Степень загрязненности белья.
□ Рекомендации изготовителя моющего средства по его правильной дозировке. Правильная дозировка моющего средства предотвращает дополнительное загрязнение окружающей среды и обеспечивает хороший результат стирки.
Загрузка моющего средства и средства по уходу за бельем
Ячейка I:
моющее средство для предварительной стирки, накрахмаливания или средство для замачивания.
Ячейка II:
моющее средство для основной стирки, средства для умягчения воды, отбеливания и выведения пятен.
Ячейка :
средства по уходу за бельем, например, средство для придания белью мягкости или предотвращения его деформации,
— заливайте максимум до нижней кромки вставки 1,
— густые средства перед загрузкой следует немного разбавить водой (это предотвратит забивание переливного устройства).
Выбор программ
Основные программы
Выберите желаемую программу. Для этой цели можно также воспользоваться отдельным обзором программ.
Белое белье 90 °С
Данная программа, на выполнение которой затрачивается наибольшее количество электроэнергии, предназначена для стирки текстильных изделий из хлопка или льна, устойчивых к кипячению.
Для защиты водосточных труб горячий раствор моющего средства перед сливом смешивается приблизительно с 5-ю литрами холодной воды.
Интенсивная стирка
Выведение пятен 60 °С
Данная программа предназначена для стирки запятнанного, очень грязного белья с экономией электроэнергии: из-за увеличения продолжительности стирки при сниженной электроэнергии достигается такой же результат стирки, как и при выполнении программы стирки при 90 °С.
Цветное белье 60 °С, предварительная стирка
Данная программа предназначена для прочных текстильных изделий.
Цветное белье 30, 40, 60 °С
Данная программа предназначена для прочных текстильных изделий.
Синтетика 30, 40, 60 °С
Данная программа предназначена для текстильных изделий, не требующих особого ухода, из хлопка, синтетики или смешанных волокон.
Тонкое белье 30 °С
Данная программа предназначена для стирки «чувствительных» текстильных изделий, не требующих особого ухода, из хлопка, синтетики, шелк или смешанных волокон, а также для гардин.
В этой программе нет промежуточного отжима между отдельными этапами программы.
Шерсть холодная, 30 °С
Данная программа предназначена для стирки шерстяных или полушерстяных изделий, пригодных для машинной стирки.
Дополнительные программы
Ручка выбора программ
Полоскание
Отдельный процесс полоскания, оканчивающийся отжимом, предназначен для текстильных изделий, не требующих особого ухода.
Отжим
Отдельный этап отжима используется в случае, когда раствор моющего средства или вода после полоскания перед отжимом откачиваются.
Слив
Данная программа предназначена для откачки воды после полоскания белья, если была нажата клавиша « Откл. отжима» с целью щадящего отношения к «чувствительному белью».
Дополнительные функции
Защита от сминания
Специальным образом выполняемый процесс отжима с последующим разрыхлением белья. После отжима белье лежит в барабане свободно, что предотвращает его чрезмерное измятие.
Не стирайте за один раз белья больше, чем это допустимо (допустимое количество зависит то вида текстильных изделий); вынимайте белье из машины сразу после отжима.
Дополнительное полоскание
Проводится дополнительный процесс полоскания; продолжительность стирки соответственно удлиняется.
Рекомендация по применению: эта функция используется при стирке в очень мягкой воде.
Быстрая стирка
Уменьшенная продолжительность стирки —
Подходит для стирки слегка загрязненного белья.
Рекомендуемое количество белья на одну загрузку: макс, до 2-х кг.
Ручка выбора числа оборотов центрифуги
Основное положение
(ручка показывает вверх)
В программах « Белое и цветное белье», текстильные изделия отжимаются при максимальном числе оборотов центрифуги.
В программе « Тонкое белье/schnell»,
« Синтетика» и « Шерсть» отжим проводится автоматически при более низком числе оборотов центрифуги независимо от положения ручки (бережное отношение к «чувствительному» белью).
Максимальное число оборотов центрифуги
Дополнительные функции —
Ручка выбора числа оборотов центрифуги
Откл. отжима
Эта функция предназначена для тонкого белья и гардин. Белье остается лежать в той воде, в которой оно в последний раз полоскалось. Прежде чем белье можно будет вынуть из стиральной машины, должна быть выполнена программа « Слив» или « Отжим».
Стирка
Запуск программы
□ Откройте водопроводный кран.
□ Установите ручку выбора программ на желаемую программу стирки (смотрите также отдельный обзор программ).
Загорится индикаторная лампочка
« Готовность».
□ Установите желаемое число оборотов центрифуги или нажмите на клавишу «».
□ При необходимости нажмите на клавиши задания дополнительных функций.
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Загорится индикаторная лампочка « I Стирка», программа начнет выполняться.
Индикаторная лампочка « I Стирка» во время выполнения программы горит постоянно.
Изменение процесса выполнения программы
Если Вы по ошибке выбрали не ту программу, то поступайте следующим образом:
□ Ручку выбора программ установите на « Выкл.».
□ Установите ручку выбора программ на нужную программу.
Загорится индикаторная лампочка « Готовность».
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Загорится индикаторная лампочка «I Стирка», новая программа начнет выполняться.
Прерывание программы
Если Вы хотите закончить программу преждевременно:
□ Ручку выбора программ установите на « Выкл.».
□ Затем установите ручку выбора программ на « Слив» или « Отжим».
Загорится индикаторная лампочка
« Готовность».
□ Нажмите на клавишу « Старт». Загорится индикаторная лампочка «I Стирка».
По окончании программы
Загорается индикаторная лампочка « Окончание».
□ Ручку выбора программ установите на « Выкл.» и при необходимости
□ выберите дополнительную программу (« Слив», « Отжим» или « Полоскание»).
□ Нажмите на клавишу « Старт».
□ По окончании дополнительной программы ручку выбора программ снова установите на « Выкл.».
Выгрузка белья
□ Закройте водопроводный кран.
□ Откройте дверку загрузочного люка.
Если дверка не открывается, то подождите 2 минуты (защитная функция еще активирована) или, если в машине еще находится вода, так как Вы выбрали « Откл. отжима», то теперь следует выбрать программы « Слив» или « Отжим».
Внимание!
Если в барабан или резиновое уплотнение случайно попали посторонние предметы (например, монетки, скрепки), то их следует обязательно удалить — опасность появления ржавчины!
□ Дверку загрузочного люка оставьте приоткрытой, чтобы машина могла просохнуть изнутри.
Дополнительные функции
Замачивание
□ Загрузите в барабан белье одного цвета.
□ Средство для замачивания загрузите в ячейку II, соблюдая указания изготовителя по правильному применению средства.
□ Ручку выбора программ установите на « Цветное белье 30 °С».
Загорится индикаторная лампочка « Готовность».
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Загорится индикаторная лампочка « I Стирка», программа начнет выполняться.
□ Приблизительно через 15 минут установите ручку выбора программ на « Выкл.».
Теперь белье лежит в воде.
□ По истечении желаемого времени замачивания выберите программу стирки.
Накрахмаливание
В добавлении моющего средства нет необходимости, так как раствор средства, в котором белье замачивалось, будет использоваться для СТИРКИ.
Перед накрахмаливанием белье не должно обрабатываться средством для смягчения белья.
□ Загрузите белье в машину.
□ Отмерьте количество средства для накрахмаливания, предназначенное для растворения в 15 литрах воды, и растворите его, соблюдая указания изготовителя средства.
□ Установите ручку выбора программ на « Полоскание».
□ При желании можно также выбрать программу « Откл. отжима».
□ Нажмите на клавишу « Старт».
Как только вода начнет вливаться в машину,
□ вытащите немного кювету для моющих средств,
□ влейте раствор крахмала в ячейку I и
□ снова задвиньте кювету.
Если предварительно была выбрана программа « Откл. отжима», то после ее выполнения следует выбрать программу « Слив».
Чистка и уход
Опасность электрошока!
В первую очередь отключайте машину от сети.
Никогда не мойте стиральную машину струей воды под давлением.
Взрывоопасность!
Никогда не применяйте для чистки машины растворители.
Чистка стиральной машины
При необходимости:
□ Для протирки машины пользуйтесь мыльным раствором или неагрессивным и не абразивным чистящим средством.
□ В заключение протрите поверхность машины сухой тряпкой.
Чистка барабана
Если из-за оставшихся лежать внутри барабана металлических предметов (например, монеток, скрепок, иголок или гвоздей) на его поверхности образовалась ржавчина, то
□ проведите чистку барабана с использованием чистящих средств без содержания хлора, соблюдая указания изготовителя по их правильному применению; ни в коем случае не пользуйтесь для этой цели стальными сетками.
Удаление накипи
Внимание
Средства для удаления накипи содержат кислоты, которые могут повредить детали машины, что позднее может привести к окраске белья.
При правильной дозировке моющего средства удалять накипь не требуется.
Если Вы все-таки вынуждены удалить накипь, то обязательно соблюдайте указания изготовителя по применению средств для удаления накипи.
Чистка кюветы для моющего средства
Если на стенках кюветы отложились остатки моющего средства или средств по уходу за бельем:
□ Вытащите кювету до упора вперед, надавите на углубление во вставке и вытащите кювету полностью.
□ Вытащите вставку, потянув ее вверх.
□ Промойте кювету под протонной водой.
□ Закройте вставку и зафиксируйте ее.
□ Вставьте кювету на место.
Чистка насоса
Чистка насоса проводится, если раствор моющего средства не полностью откачивается. Это может случиться, если насос засорился посторонними предметами или ворсом от вещей с начесом, которые стирались при высокой температуре.
Слив раствора моющего средства
Из машины может вылиться до 20 л жидкости, поэтому держите наготове подходящую емкость.
Осторожно, можно ошпариться!
Дайте остыть горячему раствору моющего средства.
□ Установите ручку выбора программ на «».
□ Откиньте крышку цоколя.
□ Крышку насоса осторожно открутите лишь настолько, чтобы в подставленную крышку цоколя начала вытекать вода.
□ Если крышка наполнилась наполовину, закройте насос и вылейте воду из крышки цоколя.
□ Два последних пункта повторяйте до тех пор, пока не вытечет весь раствор моющего средства.
□ Осторожно открутите крышку насоса полностью.
□ Вытащите из насоса посторонние предметы, накопившийся ворс и промойте его изнутри. Крыльчатка насоса для откачки раствора моющего средства должна свободно вращаться.
Очистите резьбу крышки насоса и его корпуса от остатков моющего средства и ворса.
□ Установите на место крышку насоса и плотно закрутите ее.
□ Вставьте и закройте крышку цоколя.
Чтобы при следующей стирке неиспользованное моющее средство не вытекло через систему слива:
□ влейте в ячейку II 1 лит.
□ выполните программу «».
Чистка фильтров в подводящем шланге
Фильтры в подводящем шланге необходимо прочистить,*если при открытом кране в машину не поступает вода или поступает недостаточное ее количество.
Сначала сбросьте давление в подводящем шланге:
□ Закройте водопроводный кран.
□ Установите ручку выбора программ на любую из программ, кроме « Отжим»/ « Слив».
□ Нажмите на клавишу « Старт»; пусть программа выполняется в течение приблизительно 40 секунд.
Чистка фильтра в водопроводном кране
□ Отсоедините шланг от водопроводного крана.
□ Промойте фильтр под проточной водой.
□ Снова присоедините шланг к крану.
Чистка фильтра в стиральной машине
□ Отсоедините шланг, расположенный с обратной стороны машины.
□ Выньте фильтр и промойте его под проточной водой.
□ Вставьте фильтр на место и присоедините шланг к машине.
□ Откройте водопроводный кран и проконтролируйте, герметично ли присоединен шланг. Если в месте присоединения шланга к крану сочится вода, то про- верьте, правильно ли был вставлен фильтр.
□ Закройте водопроводный кран.
Помощь при устранении мелких неисправностей
Существует опасность электрошока!
Ремонт стиральной машины должен выполняться только Службой сервиса или другими специалистами, получившими на это разрешение фирмы.
Перед проведением ремонта в случае, если Вы, руководствуясь указаниями из приведенной ниже таблицы, не сможете самостоятельно устранить мелкие неисправности, поступайте следующим образом:
□ установите ручку выбора программ на « Выкл.»,
□ отсоедините машину от электросети,
□ закройте водопроводный кран.
□ вызовите Службу сервиса (смотрите указания на странице 24.
| Неисправность | Причина | Устранение |
| Дверка загрузочного люка не открывается. | Была выбрана программа « Откл. отжима». | Установите программу « Слив» или « Отжим». |
| Активирована функция блокировки дверки. | Подождите две минуты. | |
| Часть моющего средства остается в кювете. | Моющее средство влажное или с комками. | Кювету промойте и протрите насухо, как описано на стр. 17. |
| Программа не начинается. Индикаторная лампочка « Готовность» мигает. | Дверка загрузочного люка не закрыта. | Проверьте, не зажата ли между дверкой и люком какая-нибудь вещь. Правильно закройте дверку (должен быть слышен щелчок (klick)). |
| Индикаторные лампочки не горят. | Сработал предохранитель. | Замените/включите предохранитель. |
| Если предохранитель снова сработает, то вызовите Службу сервиса. | ||
| Отключили электроэнергию. | Выбранная программа будет продолжаться, как только снова включат электро- энергию. Если Вы хотите вынуть белье, то поступайте так, как описано в разделе «Чистка насоса» на стр. 18. | |
| Вилка или не вставлена в в ней. | розетку, или болтается | |
| Программа не начинается. | Клавиша « Старт» не нажата. | Нажмите на клавишу « Старт». |
| Вода не поступает в машину или моющее средство не смывается. Индикаторная | Водопроводный кран не открыт. | Откройте водопроводный кран. |
| Подающий шланг перегнут | или зажат. | |
| лампочка « 1 Стирка» мигает. | Фильтры в подводящем шланге забиты. | Промойте фильтры, как описано на стр. 19. |
| Из ячейки 1 не смывается моющее средство. | Была выбрана программа без предварительной стирки. | Выберите программу « Цветное белье 60 °С, предварительная стирка». |
| Вода в барабане не видна. | Все в порядке, вода находится ниже видимого участка барабана. | |
| Раствор моющего средства откачивается не полностью. Мигает индикаторная лампочка « Окончание». |
Насос для откачки раствора моющего средства забит посторонними предметами. | Прочистите насос, как описано на стр. 18. |
| Сливная труба или шланг забиты ворсом, так как вещи с начесом стирались при высокой температуре. | Прочистите сливную трубу и/или шланг. | |
| Из-под машины вытекает вода. | Место присоединения подводящего шланга негерметично. | Затяните резьбу. |
| Сливной шланг негерметичен. | Замените сливной шланг. | |
| Из кюветы выступает пена. | Использовалось слишком много моющего средства. | Смешайте столовую ложку средства для смягчения белья с 1/2 литра воды и влейте в ячейку II кюветы для моющих средств. |
| В следующий раз проводите дозировку моющего средства точнее. | ||
| Машина выполняет многократный отжим. | Все в порядке, электронная система контроля зарегистрировала наличие дисбаланса и пытается устранить его путем многократного отжима. | |
| Продолжительность программы больше, чем обычно. | Все в порядке, электронная система пытается устранить его путем более равномерного распределения белья по барабану. | Во избежание дисбаланса крупные и мелкие вещи стирайте вместе. |
| Система распознавания пены подключила дополнительный процесс полоскания, чтобы сбить пену. | Выбирайте подходящую программу. | |
| Результат стирки неудовлетворительный. | Белье было загрязнено сильнее, чем предполагалось. | Выбирайте подходящую программу. |
| Использовалось слишком мало моющего средства. | Проводите дозировку моющего средства точно в соответствии с указаниями изготовителя. | |
| На белье видны остатки моющего средства. | Речь идет о нерастворяющихся в воде остатках отдельных видов бесфосфатных моющих средств, которые остаются на белье в виде белых пятен. | Немедленно установите « Полоскание» или сухое белье почистите щеткой. |
| На белье остались серые пятна. | Белье было загрязнено мазью, жиром или маслом. | При следующей стирке используйте максимально допустимые количество моющего средства и температуру стирки. |
Служба сервиса
Прежде, чем позвонить в Службу сервиса, проверьте, пожалуйста, не можете ли Вы сами устраните неисправности (страницы начиная с 21).
Даже во время гарантийного срока Вам придется оплачивать вызов специалистов Службы сервиса для консультации.
Адрес ближайшей Службы сервиса Вы можете найти в прилагаемом перечне.
При обращении в службу сервиса сообщайте, пожалуйста, серийный номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) Вашей машины.
Эти данные Вы найдете в фирменной табличке на раме открытого загрузочного люка и в жирно обведенной рамке таблички на обратной стороне стиральной машины.
Внесите сюда номера Вашей стиральной машины.
Параметры расхода
| Программа нормальной стирки | Загрузка | Параметры расхода ** | ||
| (без дополнительных функций) | Электро-энергия | Вода | Продолжительность | |
| Цветное белье | 3,5 кг * | 0,4 кВтч | 45 л | 120 мин. |
| 40 °С | 2,0 кг | 0,4 кВтч | 32 л | 70 мин. |
| Цветное белье | 3,5 кг | 0,7 кВтч | 45 л | 120 мин. |
| 60 °С | 2,0 кг | 0,5 кВтч | 32 л | 70 мин. |
| Цветное белье 60 °С Интенсивная стирка / Выведение пятен | 3,5 кг * | 0,66 кВтч | 45 л | 135 мин. |
| Белое белье 90 °С (горячий раствор моющего средства перед сливом смешивается прибл. с 5-ю литрами холодной воды) | 3,5 кг | 1,6 кВтч | 52 л | 120 мин. |
| Синтетика 40 °С | 2,0 кг * | 0,4 кВтч | 45 л | 75 мин. |
| Тонкое белье 30 °С | 2,0 кг | 0,3 кВтч | 50 л | 45 мин. |
| Шерсть 30 °С | 2,0 кг * | 0,2 кВтч | 35 л | 45 мин. |
* Контрольные программы согласно EN 60 456 и IEC 60456 Ed.3 .
** Действительные параметры расхода могут отличаться от значений, приведенных в таблице, в зависимости от давления подаваемой воды, ее жесткости, начальной температуры, температуры окружающей среды, вида белья, его количества, используемого моющего средства, колебаний сетевого напряжения и выбранных дополнительных функций.
Транспортировка, установка и подключение
Указания по технике безопасности
Опасность травматизма!
Стиральная машина очень тяжелая. Поднимая ее, будьте осторожны.
Внимание
Промерзшие шланги могут разорваться или лопнуть. Поэтому стиральную машину нельзя устанавливать в неотапливаемых помещениях или под открытым небом.
Во избежание повреждения стиральной машины не поднимайте ее, держась за выступающие элементы конструкции (например, за дверку загрузочного люка).
Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует соблюдать также специальные предписания местных предприятий по энергии водоснабжению.
В сомнительном случае подключение машины поручите специалисту.
Объем поставки
Внутри барабана машины:
— подающий шланг.
Вода в барабане машины осталась после проведения конечных испытаний на заводе-изготовителе, которым подвергается каждая изготавливаемая здесь машина, прежде чем она покинет пределы завода.
С обратной стороны машины:
— сливной шланг,
— изогнутый переходник для крепления сливного шланга, например, к краю умывальника,
— сетевой шнур
— гаечный ключ,
— заглушки для отверстий, в которые были вставлены транспортные крепления,.
В зависимости от способа подключения могут понадобиться:
— 1 хомутик 24-40 мм (имеется в специализированных магазинах) для крепления сливного шлага к сифону.
Следующие инструменты могут Вам понадобиться:
— накладной гаечный ключ SW 13 для снятия транспортных креплений,
— ватерпас для выравнивания машины.
Габариты
а = 595 мм
b = 400 мм
с — 857 мм
Вес ок. 65 кг.
Место установки
Для того, чтобы гарантировать устойчивость машины при отжиме, ее следует правильно установить.
Поверхность, на которую она устанавливается, должна быть твердой и гладкой. На мягкие напольные покрытия, как, например, ковровые покрытия или покрытия на пенопласте, машину устанавливать нельзя.
В случае, если стиральная машина устанавливается на чердаке с балочным перекрытием:
□ Лучше всего расположить машину в углу помещения.
□ Машину следует поставить на водоотталкивающую деревянную плиту толщиной минимум 30 мм, которая должна быть прикручена к полу.
□ Ножки машины следует прикрепить к плите с помощью фиксирующих язычков*.
При установке на цоколь:
□ Ножки машины должны быть обязательно прикреплены к цоколю с помощью фиксирующих язычков*.
* Комплект крепежных язычков можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ 2200.
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины
Утопленный монтаж или встройка стиральной машины должны проводиться перед электроподключением.
Стиральная машина может быть встроена в отсек кухонного гарнитура. Для этого необходимо, чтобы ниша была шириной 60 см.
□ Стиральную машину можно устанавливать только под сплошной рабочей плитой, прочно соединенной с соседними шкафами.
Внимание!
При утопленном монтаже из соображений техники безопасности поручите специалисту вместо крышки стиральной машины установить крышку из листового металла*.
* Крышку из листового металла
(набор комплектующих элементов) можно приобрести в специализированном магазине или Службе сервиса, номер для заказа: WMZ2410.
Снятие транспортных креплений
Внимание
Перед вводом стиральной машины в эксплуатацию необходимо снять транспортные крепления и сохранить их для последующей транспортировки машины, например, при переезде.
□ Все четыре винта транспортного крепления следует с помощью гаечного ключа SW 13 вывинтить настолько, чтобы крепление можно было свободно перемещать из стороны в сторону.
□ Если не все элементы крепления отсоединились и упали на пол: просуньте руку в загрузочное отверстие, потяните барабан немного на себя и уберите упавшие детали.
□ В освободившиеся отверстия вставьте заглушки.
□ Фиксирующий крючок заглушки должен полностью войти в отверстие.
Длины шлангов и кабелей
Подключение слева от машины
Подключение справа от машины
В специализированном магазине можно приобрести:
— более длинный подающий шланг (ок. 2,20 м).
Подключение к водопроводу
Подача воды
Внимание
Машина должна подключаться к обычному водопроводу холодной питьевой воды. Стиральную машину нельзя подключать к смесителю водонагревателя, работающему без создания внутреннего давления.
В случае сомнения для подключения машины вызовите специалиста.
Подводящий шланг нельзя
— перегибать или сдавливать,
— каким-либо образом изменять или перерезать, так как в противном случае не может быть гарантирована его прочность.
Пластмассовые гайки, с помощью которых крепятся шланги, следует затягивать просто рукой. Ни в коем случае нельзя вытаскивать имеющиеся в подводящем шланге фильтры.
Учитывайте давление воды в водопроводе:
— Значение гидравлического давления должно лежать в диапазоне от 1 до 10 бар (при полностью открытом водопроводном кране за одну минуту из него должно вытекать минимум 8 литров воды).
— При более высоком давлении следует смонтировать понижающий клапан.
Подключите шланг для подачи воды
□ к элементу подключения с обратной стороны машины и…
□ другой его конец — к водопроводному крану.
□ После подключения:
водопроводный кран полностью откройте и проконтролируйте места соединения на герметичность.
Слив воды
Внимание
Сливной шланг нельзя ни перегибать, ни растягивать.
Расстояние между поверхностью, на которой установлена машина, и сливом должно быть минимум 60 см и максимум 100 см.
Слив в сифон:
□ шланг, вставленный в сифон, следует зафиксировать с помощью хомутиков,
24-40 мм (можно приобрести в специализированном магазине).
Слив в умывальник:
Внимание
Проследите, чтобы сливное отверстие умывальника не было закрыто пробкой.
□ Закрепите сливной шланг, чтобы он не выскользнул из умывальника.
□ При откачке воды насосом проконтролируйте, достаточно ли быстро она сливается.
Выравнивание стиральной машины
Данная стиральная машина должна устойчиво стоять на полу на всех четырех ножках строго по вертикали и не должна качаться.
Машину следует выровнять со всех сторон с помощью регулируемых по высоте ножек и ватерпаса.
□ С помощью гаечного ключа отвинтите контргайку 1.
□ Отрегулируйте высоту ножки 2 путем ее вращения.
□ Прочно затяните контргайку.
Внимание
Стиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через розетку с защитным контактом, смонтированную в соответствии с предписаниями.
Параметры напряжения в сети должны соответствовать приведенным в фирменной табличке стиральной машины значениям. Информация об общей подключаемой мощности и необходимых предохранителях также приведена в фирменной табличке.
Непременно убедитесь в том, что
— вилка подходит к розетке,
— что питающий кабель имеет необходимое поперечное сечение и
— что система заземления смонтирована в соответствии с предписаниями.
Замена сетевого провода (в случае необходимости) должна проводиться только специалистом-электриком.
Запасной сетевой провод можно приобрести в Службе сервиса.
Ни в коем случае нельзя пользоваться многоконтактными штепсельными разъемами и удлинительными кабелями.
Если есть необходимость в использовании автоматического выключателя дифференциальной защиты, то он должен иметь обозначение , так как только использование такого выключателя гарантирует выполнение требований действующих предписаний по технике безопасности.
Никогда не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, держась за шнур.
Транспортировка машины, напр., при переезде
Перед транспортировкой стиральной машины:
— закройте водопроводный кран,
— слейте остатки раствора моющего средства (описание процесса смотрите на странице 18),
— проведите сброс гидравлического давления в подающем шланге (описание процесса смотрите на странице 19),
— отключите стиральную машину от сети,
— снимите подающий и сливной шланги,
— прикрепите транспортные крепления.
После транспортировки, установки и подключения стиральной машины согласно предписаниям, прежде чем запустить первую программу стирки, установите сначала дополнительную программу « Слив».
Подготовка и монтаж транспортных креплений
□ Снимите заглушки.
□ Подготовьте транспортные крепления: вытяните винты из втулки настолько, чтобы конец винта находился на одном уровне с концом втулки.
□ Вставьте винты в отверстия и затяните их. Шайбы должен войти в паз задней стенки корпуса.
Инструкции
Узнать, как пользоваться стиральной машиной Bosch Maxx 4, можно из инструкции к оборудованию. Прежде чем устанавливать и запускать автомат, изучите руководство. Там сказано, как подключается техника, как выполняется первый запуск, описаны основные режимы, запрограммированные в интеллекте. Соблюдая рекомендации, вы правильно введете стиралку в эксплуатацию.
«Расконсервация» и установка машинки
Когда машинку привезут из магазина, дайте ей пару часов «отстояться». Стиралка должна принять температуру помещения. После можно аккуратно снять упаковку с прибора.
При возможности установку и подключение стиральной машины лучше доверить специалистам.
Если вы уверены в собственных силах, можно подключить машинку самостоятельно. Уточните в магазине, не повлияет ли установка стиралки своими руками на гарантию. Иногда в таком случае право на бесплатное обслуживание «сгорает».
Когда машинка «отстоится», можно приступать к установке. Обязательно удалите транспортировочные болты, предназначенные для фиксации барабана во время перевозки. Если этого не сделать, при первом же запуске стиралка может выйти из строя.
Информация о количестве и расположении транспортировочных болтов приведена в инструкции. Удалив фиксаторы, вставьте в получившиеся отверстия пластиковые заглушки – они идут в комплекте со стиралкой.
Каким еще правилам нужно следовать при установке машинки-автомат?
- Ставить стиральную машину можно только на твердую, ровную поверхность.
- Обязательно выставить прибор по уровню – высота корпуса регулируется при помощи ножек.
- Предусмотрите зазор минимум 2-2,5 сантиметра между боковыми стенками корпуса и предметами обстановки. Сзади машинки следует оставить зазор 5-6 см.
- Люк СМА должен беспрепятственно открываться на 180 градусов.
Рекомендуется постелить под машинку специальный резиновый коврик, поглощающий вибрации. Тогда работать стиралка будет еще тише. Купить антивибрационное полотно можно в хозяйственных магазинах.
Подключаем шланги и сетевой шнур
Стиральная машина Бош Maxx 4 подключается только к холодному водоснабжению. Заливной шланг для подведения стиралки к коммуникациям идет в комплекте. Важно устанавливать прибор на допустимом удалении от водопроводной трубы, чтобы длины наливного патрубка было достаточно.
Перед заливным шлангом всегда предусматривается запорный вентиль. Кран обеспечит возможность перекрыть подачу воды в машинку при необходимости. Далее проверьте стыки на герметичность. Это позволит предотвратить протечки в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
После стиралка подводится к канализации. Есть три допустимых варианта подключения:
- опустить второй конец сливного шланга в ванну или раковину;
- подсоединить гофру к штуцеру сифона;
- вмонтировать дренажный шланг прямо в канализационную трубу.
Сливной шланг должен располагаться под определенным изгибом, на удалении 60-100 см от уровня пола.
Стандартная длина сливного шланга автоматической машины составляет полтора метра. Если вам этого недостаточно, не стоит «наращивать» гофру. Лучше приобрести цельный шланг нужного размера и подключить стиралку через него.
Не менее важный нюанс – подключение СМА к электричеству. Для машинки-автомат необходимо предусмотреть отдельную влагостойкую розетку с заземлением. Точка должна располагаться на удалении 60 см от уровня пола или выше.
Минимальная высота в 60 см обусловлена техникой безопасности. Так при протечках удастся избежать попадания воды в розетку. Следовательно, не произойдет замыкание в сети.
Розетка для стиралки обязательно должна быть подключена к отдельному автомату через устройство защитного отключения. Проводка должна быть рассчитана на нагрузку, которую создает машинка, с небольшим запасом. Инструкцией СМА Бош Макс 4 запрещается использование удлинителей для подключения прибора к сети. Машинка должна включаться в розетку напрямую.
Начинаем стирать
Установив «домашнюю помощницу» и подключив ее к коммуникациям, можно начать стирку. Первый запуск машинки осуществляется вхолостую – без вещей в барабане, но с чистящим средством. Это необходимо, чтобы промыть автомат изнутри от грязи, пыли, технических жидкостей.
После первого запуска можно еще раз включить цикл «Полоскание». Далее барабан протирается чистой влажной салфеткой. Только теперь допускается загружать в машинку белье.
Далее выполните сортировку вещей по цвету, типу ткани, интенсивности загрязнений, допустимому температурному воздействию. Застегните пуговицы и молнии, уберите все декоративные элементы, которые можно снять. Носки, нижнее белье сложите в специальные мешочки для стирки.
Дальнейший алгоритм действий будет таковым:
- откройте люк стиралки, убедитесь, что барабан пуст;
- загрузите в машинку партию белья;
- засыпьте средство для стирки в порошкоприемник;
- включите автомат, программатором выберите нужный режим стирки;
- скорректируйте параметры цикла при необходимости (измените температуру, скорость отжима, добавьте замачивание или дополнительное полоскание и пр.);
- запустите стирку, нажав клавишу «Старт».
Обязательно учитывайте показатель максимально допустимой массы загрузки. Если машина рассчитана на 6 кг вещей, важно соблюдать эту норму и не превышать дозволенное значение. Что касается средств для стирки, они должны быть с пометкой «Автомат».
Закончив стирку, машинка-автомат издаст звуковой сигнал. Извлеките белье из барабана и протрите его стенки сухой салфеткой. Также лишняя влага убирается с резиновой манжеты. Важно оставлять стиралку с открытым люком и порошкоприемником, чтобы она проветривалась.
Подбираем подходящий алгоритм стирки
Для ухода за разными тканями в СМА Bosch Maxx 4 предусмотрено несколько алгоритмов стирки. Описание всех программ представлено в инструкции к оборудованию. Расскажем, какие режимы есть на данной машине.
- Белое белье 90°C. Программа для стирки хлопка. Вода прогревается до 90 градусов.
- Интенсивная 60°C. Режим разработан для сильнозагрязненных изделий из хлопка.
- Цветные вещи 30°C, 40°C, 60°C. Программа для ухода за прочными хлопковыми и льняными изделиями при разном градусе нагрева воды.
- Синтетика 30°C, 40°C, 60°C. Алгоритм для синтетических и смесовых тканей.
- Тонкое белье 30°C. Режим, обеспечивающий бережную стирку. Подойдет для «капризных» тканей: шелка, кружева.
- Шерсть 15°C, 30°C. Режим для стирки шерстяных изделий.
Переключение режимов стирки осуществляется поворотным программатором, расположенным на приборной панели.
С помощью кнопок на приборной панели можно подключать к циклу вспомогательные опции, такие как:
- быстрая стирка (сокращает время выполнения цикла);
- дополнительное полоскание;
- замачивание.
Также кнопками на приборке можно корректировать скорость оборотов при отжиме или вовсе его отключать. Информация о продолжительности каждого режима стирки есть в инструкции к СМА. Так, длительность цикла может варьировать от 45 минут до 2,5 ч.
- Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий
