Stadler form блендер инструкция

  1. Инструкции и руководства
  2. Бренды
  3. Stadler Form
  4. Blender Two SFB.700
  5. Справочник Пользователя

Blender Two

Stadler Form

®

standmixer

blender

mixer

настольный блендер

  • Инструкции по эксплуатации

    1

STADLER FORM Blender Two SFB.700 инструкция по эксплуатации
(12 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.06 MB
  • Описание:
    Блендер стационарный

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для STADLER FORM Blender Two SFB.700. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации STADLER FORM Blender Two SFB.700. Инструкции по использованию помогут правильно настроить STADLER FORM Blender Two SFB.700, исправить ошибки и выявить неполадки.

  • Страница 1 из 24

    Blender Six Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации

  • Страница 2 из 24

    Blender Six 1 2 3 4 7 12 6 13 11 10 9 8 5

  • Страница 3 из 24

    Deutsch BLENDER SIX SFB.555 Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb eines Geräts der Premiumklasse – des Blenders Six. Die Nutzung des Blenders wird es erlauben mit Leichtigkeit verschiedene kulinarische Aufgaben zu lösen, Ihr Menü abwechslungsreicher zu gestalten und den Prozess der Zubereitung zu

  • Страница 4 из 24

    1. Bringen Sie den Aufsatz in den Mischer mit dem Motor und drehen Sie den Aufsatz fest. Blender ist einsatzbereit. 2. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose 220-240 V 3. Wählen Sie die optimale Geschwindigkeit mit dem Zifferblatt: der kleinste Punkt des Schiebers entspricht der

  • Страница 5 из 24

    ( • ). Bei der Verarbeitung von Lebensmitteln halten Sie eine Hand auf der Motor-Einheit und mit anderer Hand halten Sie die Schale. 8. Um die Höchstgeschwindigkeit zu aktivieren, drücken und halten Sie die Mode-Taste TURBO ( •• ). Vor dem Einschalten Modus TURBO halten Sie die Power-Taste ( • ).

  • Страница 6 из 24

    English BLENDER SIX SFB.555 Congratulations on your purchase of a Blender Six! Using this blender will easily solve a variety of cooking tasks, diversify your menu and accelerate the process of cooking. Convenience and ease of use will bring you an undoubted pleasure. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

  • Страница 7 из 24

    NOTE All stick mixers are designed to operate only when the power buttons remain depressed. 4. For an extra boost of power during operation, the turbo speed button ( •• ) may be depressed. The power button ( • ) should be released when selecting turbo speed. 5. To stop the stick blender, take your

  • Страница 8 из 24

    3. When you have finished cleaning the detachable shaft of the stick blender, place it upright so that any water which may have got in, can drain out. 4. To clean attachments including the lid, the chopping bowl and blade, whisk and milk frothing attachment wipe with warm soapy water. 5. Dry

  • Страница 9 из 24

    2. Using the whisk attachment, whip egg whites on speed 12 until soft peaks form. 3. Place chocolate in a microwave-safe bowl. Microwave on medium power (50%) for 1 minute; stir. Repeat process in 30 second intervals until melted. Add butter and stir until melted. Stir in egg yolks. 4. Fold through

  • Страница 10 из 24

    8 large tomatoes, peeled and quartered ¹⁄³ cup tomatoes paste 4 cups chicken stock 2 tablespoons Worcestershire sauce 1 tablespoon sugar 2 teaspoons fresh chopped oregano ¼ cup cream Salt and pepper, to taste 1. Melt butter in a large saucepan. Add garlic and onions; stir over low heat until

  • Страница 11 из 24

    1. Using the processor bowl fitted with the chopping blade, process fish, fish sauce and curry on MAX speed for 30- 40 seconds or until smooth. BANANA SMOOTHIE Serves 2 NOTE Be careful not to over process the seafood as this is will toughen the fish cakes. 2. Transfer mixture to a bowl and stir

  • Страница 12 из 24

    Français HOT CHOCOLATE BLENDER SIX SFB.555 Serves 2 Nous vous félicitons pour l’achat du mixeur classe premium Blender Six. L’emploi du mixeur permet de résoudre facilement une multitude de tâches culinaires diverses, de varier vos menus et d’accélérer le processus de préparation. Sa simplicité

  • Страница 13 из 24

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL REMARQUE Le mixeur fonctionne seulement quand le bouton marche est appuyé. L’appareil est composé des éléments principaux suivants: 1. Le réglage électronique de la vitesse assure la vitesse optimale pour réaliser différentes tâches culinaires. 2. Bouton marche. En

  • Страница 14 из 24

    10. Débranchez le mixeur du réseau électrique à la fin du travail, ensuite retirez le couvercle, tournez et détachez-le du bloc avec le moteur électrique. Embout Fonction Plat Vitesse recom­ Recommandations mandée supplémentaires Embout du Aération mixeur (enrichissement en oxygène) Cocktails de

  • Страница 15 из 24

    Русский •• ne démontez jamais seul un appareil électrique, ne mettez pas d’objets étrangers dans les orifices sur le corpus d’un appareil électrique. ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР BLENDER SIX SFB.555 Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса блендера Blender Six. SPÉCIFICATION Type: submersible

  • Страница 16 из 24

    •• Соблюдайте осторожность при обращении с ножами блендера – лезвия ножей очень острые. Обратите внимание, что сразу после выключения блендера лезвия продолжают вращаться в течение нескольких секунд. •• Не промывайте насадку, не отсоединив ее от блока с электродвигателем. •• Не используйте блендер

  • Страница 17 из 24

    НазнаНасадка чение Блюда Скорость Дополнительные рекомендации насадкаблендер Аэрация (насыщение кислородом) Молочные коктейли, смузи, фруктовые и овощные коктейли 2-12 Используйте охлажденное молоко, обрабатывайте продукты до получения нужной консистенции. насадкаблендер Пюриро- Супы, соусы, дипы,

  • Страница 18 из 24

    ВНИМАНИЕ Лезвия ножей очень острые, соблюдайте осторожность при обращении с ними. ПРИМЕЧАНИЕ В случае если лезвия затупились, обратитесь в авторизованный сервисный центр для заточки. ПРИМЕЧАНИЕ Для быстрого споласкивания насадок при последовательной обработке разных продуктов, просто погрузите

  • Страница 19 из 24

    РЕЦЕПТЫ 30 г сливочного масла, размягченного 80 г спелой вишни, мелко нарезанной ХУМУС 1. Взбейте сливки венчиком на скорости 12 до мягких пиков. Ополосните и высушите венчик. 2. Взбейте яичные белки на скорости 12 до мягких пиков. 3. Растопите шоколад в микроволновой печи при средней мощности в

  • Страница 20 из 24

    3. Отключите блендер от электросети и извлеките из теста лезвия. Выложите тесто на доску и вымешивайте вручную примерно 8-10 минут, пока тесто не станет эластичным. Готовое тесто скатайте в шар и выложите в присыпанную мукой миску, накройте пленкой и оставьте в теплом месте на 20-30 минут, чтобы

  • Страница 21 из 24

    1 литр куриного бульона 1⁄³ чашки сметаны или сливок по желанию Соль и перец по вкусу 1. Положите тыкву и лук в суповую кастрюлю, налейте бульон. Доведите до кипения, уменьшите огонь и варите до мягкости тыквы. Слегка остудите. 2. Пюрируйте суп при помощи насадки-блендера из нержавеющей стали до

  • Страница 22 из 24

    1 столовая ложка листьев тимьяна 2 зубчика чеснока, разрезанного на половинки ¼ чашки мелко натертого сыра пармезан Соль и перец по вкусу 1⁄³ стакана муки 2 яйца, слегка взбитых 2 столовые ложки молока 4 тонких шницеля из телятины Растительное масло для жарки 1. Установите лезвия для измельчения в

  • Страница 23 из 24

    Making life colorful and enjoy is the goal and endeavour of us all. This also includes designer items of practical use: This is our guiding principle! A lot of household appliances are important and useful occupants of our homes however, they are often the ugly ducklings of the family. That’s why

  • Страница 24 из 24
  • Просмотр

    Доступно к просмотру 12 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

    • Blender One
      Stabmixer
      hand blender
      melangeur a main
      погружной блендер
      Stadler Form                ®
    • 750 W
      2 Geschwindigkeitsstufen mit LED-Beleuchtung  Sehr leise und kraftvoll dank modernem DC-Motor. Praktisches   Abnehmbarer Edelstahlfuss fur eine einfache Reinigung
      2 speed operation with LED indicators  Spiralkabel             Removable stainless steel base for easy cleaning
      Reglage de la vitesse a 2 positions avec boutons lumineux LED  Very quiet and powerful due to modern DC motor. Coilcord for   Mixer-plongeur en acier inoxydable, amovible pour un nettoyage
      Два  режима  работы,  кнопки  со  светодиодной  индикацией   easy handling  aise
      включения.                     Tres silencieux et puissant grace a son moteur DC innovant. Cor-  Эргономичная  съемная  рабочая  насадка  из  нержавеющей
      don en spirale                  стали
      Современный высокоэффективный двигатель с низким уров-
      нем шума.
    • Уважаемый покупатель!
      d                                        f
      Mit dem Kauf dieses Gerates haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei   Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correctement,
      richtiger Pfl ege wahrend Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme   il  vous  rendra  service  pendant  de  longues  annees.  Lisez  attentivement  la  notice
      bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen und vor   d’utilisation avant la premiere mise en service de l’appareil et respectez les instruc-
      allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.  tions de securite indiquees ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode
      Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, durfen dieses Gerat nicht   d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utilisation
      benutzen. Bewahren Sie die Verpackung fur eine spatere Verwendung auf, vernichten   ulterieure, mais detruisez tous les sacs en plastique qui, utilises comme jouets, sont tres
      Sie aber samtliche Plastikbeutel, da diese fur Kinder zu einem gefahrlichen Spielzeug   dangereux pour les enfants.
      werden konnten.
      e                                        r
      You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many years   Поздравляем с приобретением нового блендера. При правильной эксплуатации он
      service if you take proper care of it. However, before using appliance for the first time,   прослужит Вам долгие годы. Прежде, чем использовать этот электроприбор, вни-
      we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to note the safety   мательно прочтите инструкцию и строго следуйте приведенным рекомендациям.
      instructions below. Any persons who are unfamiliar with these instructions must not use   Лицам,  не  имеющим  достаточных  навыков  по  использованию  электроприборов
      the appliance. Keep the packaging for later use. However, destroy all plastic bags, as   или не знакомым с инструкцией по эксплуатации, запрещается использовать этот
      these can become dangerous toys for children.  электроприбор. Сохраните упаковку в местах, недоступных для детей.
      Stadler Form    ®
      Для получения дополнительной информации посетите наш сайт:  www.stadlerform.ch, www.stadlerform.ru
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 12

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Препарат курантил инструкция по применению
  • Пылесос ergorapido lithium инструкция
  • Зарядка liitokala lii pd4 инструкция
  • Blackvue dr590w 2ch инструкция
  • Атропин порошок инструкция по применению