Schott ceran варочная панель электрическая инструкция

People standing around various SCHOTT CERAN® glass-ceramic cooking surfaces during a live presentation

Ноу-хау: что, где, когда. Все ответы на ваши вопросы

Для нас имеет огромное значение способность SCHOTT CERAN® обеспечить вам высочайшее качество, уникальный опыт приготовления и комплексное обслуживание. Здесь приведены полезные советы и ответы на все возможные вопросы: об изделии и его свойствах, инструкции и руководства по эксплуатации, возможные сообщения о неполадках, а также множество других тем, связанных со стеклокерамическими панелями и поверхностями.

В исключительных случаях.

В исключительных случаях существует вероятность ненадлежащего функционирования стеклокерамической варочной панели CERAN®. В подобных случаях вам следует в первую очередь обратиться к производителю плиты или другого кухонного прибора, поскольку именно он устанавливал этот важный компонент оборудования. Непосредственно у производителя можно получить практическую информацию о варочной панели, например, инструкии и руководство по эксплуатации, а также профессиональную консультацию в случае появления сообщений об ошибках в устройстве. При появлении у вас каких-либо вопросов о нашей продукции или предложений общего характера мы всегда рады помочь вам советом, действием или необходимой информацией.

Дополнительная информация для вас. Просто скачайте файлы здесь.

CERAN® является брендом компании SCHOTT AG, зарекомендовавшим себя в мире стеклокерамики.

CERAN® является зарегистрированной торговой маркой компании SCHOTT AG. Это означает особенные ценности: качество и функциональность, технологические и дизайнерские инновации, социальную ответственность и экологичность.

CERAN® — брендовое название материала, разработанного компанией SCHOTT в 1971 г.: Материала, сочетающего в себе эстетичность стекла и поразительную термостойкость и прочность. Самым важным сырьем для производства стеклокерамики является кварцевый песок.

Благодаря чрезвычайно малому (почти нулевому) тепловому расширению данный материал способен выдерживать высокие температуры, что делает его идеальным для изготовления варочных панелей. Брендовое название материала, разработанного компанией SCHOTT в 1971 г. — CERAN®.

Варочные поверхности SCHOTT CERAN® состоят из запатентованной стеклокерамики  — материала, сочетающего в себе эстетичность стекла и поразительную термостойкость и прочность. Самым важным сырьем для производства стеклокерамики является кварцевый песок. Он доступен почти в неограниченных количествах. Так называемый процесс керамизации  позволяет превратить стекло в стеклокерамику.

Когда мы разработали SCHOTT CERAN®: в 1971 г.

Варочная панель на базе теплового излучения, газа или индукции со стеклокерамической поверхностью. SCHOTT CERAN® гарантирует наилучшее качество.

Варочная панель на базе теплового излучения, газа или индукции со стеклокерамической поверхностью. Наше брендовое название CERAN® стало нарицательным названием стеклокерамических варочных панелей во всех языках. CERAN® является торговой маркой, созданной и охраняемой компанией SCHOTT.

CERAN® — брендовое название стеклокерамической варочной поверхности компании SCHOTT AG. Такая поверхность сочетается со всеми технологиями нагревания, а именно, тепловым излучением, газом и индукцией.

SCHOTT CERAN® — первая в мире черная стелокерамика, изготовленная щадящим для окружающей среды способом , т.е. без использования токсичных тяжелых металлов, мышьяка и сурьмы. Это стало возможным благодаря специально разработанной технологии плавки. Такой процесс бережет здоровье пользователя натуральным природным способом. Стеклокерамика SCHOTT CERAN® также полностью подлежит переработке.

SCHOTT CERAN® отличается повышенной прочностью: стандартные термические и физические нагрузки повседневной кухонной эксплуатации никак не влияют на устойчивость стеклокерамических варочных панелей.

SCHOTT CERAN® чрезвычайно термостабилен — материал также выдерживает внезапные термические удары в диапазоне от отрицательных температур до +700 °C.

SCHOTT CERAN® также энергоэффективен: варочная поверхность толщиной всего 4 мм необычайно теплопроницаема. Тепловая энергия достигает посуды практически без потерь. Кроме того, относительно небольшое количество тепла теряется по бокам (низкая теплопередача).

SCHOTT CERAN® безопасен: благодаря низкой теплопроводности материала, нагреваются только варочные зоны, в то время как оставшаяся часть поверхности относительно холодная.

Технология

Это полностью зависит от ваших личных предпочтений. SCHOTT CERAN® сочетается со всеми технологиями нагревания: от электрического излучения до газа и индукции. Устанавливая SCHOTT CERAN® на кухне, вы гарантируете высочайшее качество и долговечность.

Производитель ваших кухонных приборов.

Автономная варочная панель отделяется от духового шкафа, который зачастую устанавливается под панелью. Независимая варочная панель оснащена собственными питанием и элементами управления.

Данная функция зависит от выбранной системы нагревания:

  • Тепловое излучение: Разработанная компанией SCHOTT стеклокерамическая поверхность передает тепло от излучателя под варочной поверхностью на дно посуды. Толщина материала составляет всего несколько миллиметров, что обеспечивает высокую эффективность теплопередачи.
  • Индукция: Ток, проходящий по катушке под варочной поверхностью, генерирует электромагнитное поле. В результате вихревые токи проходят через стеклокерамику и попадают на специальную посуду из ферромагнитного материала, нагревая металл. Посуда, в свою очередь, передает тепло пище.
  • Газ: Горелка под варочной поверхностью нагревает посуду на конфорке.

Гладкая поверхность стеклокерамики сильно облегчает ее чистку. При этом важен и способ ее эксплуатации.

Прозрачность стеклокерамики и ее электрические свойства позволяют использовать в современных панелях дисплеи и сенсорные выключатели (сенсорное управление). Идеальный вариант для современной кухни.

Типы нагревания (электричество, газ или индукция).

SCHOTT CERAN® допускает совместное использование наших панелей со всеми стандартными технологиями нагревания : будь то плита с тепловым излучением, индукцией или газом. Решение зависит от ваших предпочтений и бюджета. При наличии соответствующих подключений вы сможете без проблем использовать любую кухонную технологию нагревания.

Индукционное нагревание подает тепло к основанию наманичиваемой кастрюли или сковородки. Сама варочная поверхность остается относительно холодной, ни одна из варочных зон не раскаляется докрасна. Принцип действия: Ток, проходящий по катушке под варочной поверхностью, генерирует электромагнитное поле. В результате на дне специальной посуды из ферромагнитного материала возникают вихревые токи, нагревающие металл. Посуда, в свою очередь, передает тепло пище. Если на стеклокерамической варочной зоне нет посуды, ничего не происходит. Однако под посудой может достигаться температура до 350 °C, что зависит от типа пищи и процесса приготовления. В случае ненадлежащего функционирования, например, подогрев пустой (забытой) кастрюли, можно достичь значительно более высоких температур, до 500 °C.

В целом, индукционная плита включается и выключается очень быстро. Время закипания чрезвычайно короткое, время реакции очень малое, а подвод тепла осуществляется очень точно, поскольку тепло подается непосредственно на посуду. Снимая посуду с варочной поверхности, вы немедленно прерываете подачу тепла: это не только безопасно, но и позволяет сократить расход электроэнергии. Так же важно и удобство очистки индукционной варочной панели с поверхностью SCHOTT CERAN®. Благодаря умеренному нагреванию стеклокерамической поверхности, остатки пищи реже подгорают.

Готовка с использованием CERAN®.

Это зависит от технологии приготовления. SCHOTT CERAN® легко выдерживает перепады температуры в кухне. Он легко справляется с температурами до 700 °C.

Нет. Нагреваются только зоны над нагревательными элементами и варочными зонами. Окружающие зоны, а также рабочие поверхности и мебель, остаются относительно холодными. Однако на это оказывает влияние много факторов: Конкретные температуры зависят от того, какая плита используется, как долго вы готовите, насколько высокая температура установлена, и какая посуда используется. Необходимо убедиться в том, что посуда как можно более точно соответствует диаметру соответствующей варочной зоны. А также в том, что она установлена точно в центре этой зоны.

В индукционной варочной панели тепло генерируется исключительно под дном посуды. Снимая кастрюлю или сковороду, вы моментально прерываете подачу тепла. Варочная поверхность под ними остается относительно холодной. Однако в зависимости от типа пищи и процесса приготовления под посудой может достигаться температура до 350 °C. В случае ненадлежащего 
функционирования, например, подогрев пустой (забытой) кастрюли, можно достичь значительно более высоких температур, до 500 °C.

Индикатор остаточного нагрева обозначает горячие варочные зоны. Это предотвращает ожоги и в то же время экономит энергию, поскольку остаточное тепло в излучающих энергию зонах идеально используется для дальнейшей готовки при низких температурах.

При наличии соответствующей посуды это практически невозможно. По достижению определенной температуры термоограничитель автоматически отключает нагревательные элементы. При этом настройка конечной температуры выполняется производителем плиты.

Поскольку тепло генерируется исключительно под дном посуды, пища может быстро пригорать. Поэтому следует использовать только посуду с намагничиваемым (удерживающим магниты) дном. После снятия посуды с варочной зоны риск ожога значительно снижается в связи с падением температуры стеклокерамики, но тем не менее присутствует. Нагрев прерывается сразу после снятия посуды с варочной панели.

Стеклокерамические варочные панели обычно значительно сокращают время готовки по сравнению с традиционными панелями, изготовленными из других материалов. Такой эффект во многом зависит от используемой технологии нагревания. При этом время готовки также зависит от вида посуды. Мы рекомендуем использовать 
эмалированную стальную посуду или посуду из нержавеющей стали соответствующей толщины. В случае излучательных нагревательных элементов особое внимание следует обращать на то, чтобы основание посуды в горячем состоянии плотно прилегало к поверхности.

Индикатор остаточного тепла, встроенный в большинство варочных панелей, горит до тех пор, пока панель не станет едва теплой. Обратите внимание: в газовых плитах в зависимости от времени готовки конфорки могут сильно нагреваться.

Мы настоятельно рекомендуем не использовать универсальные защитные салфетки, поскольку накрывание стеклокерамики также нарушает работу датчика температуры, «изолируя» его. В таком случае датчик температуры не в состоянии правильно определять рабочую температуру, что может стать причиной перегрева варочной панели.

В случае повреждения.

Несмотря на малую вероятность таких ситуаций, в подобных случаях следует немедленно обратиться в отдел обслуживания клиентов вашего производителя или к специализированному дилеру. Будучи производителем компонентов, мы несем ответственность только за изготовление и доставку стеклокерамической варочной панели. После установки варочной поверхности на плиту ответственность за ее функционирование несет производитель. Внимание! Не пытайтесь использовать варочную панель до ее полного ремонта!

Чистка и уход.

Серьезные загрязнения и пригоревшие к варочной панели остатки пищи необходимо удалять подходящей металлической чистящей лопаткой. После этого капните пару капель соответствующего чистящего средства на холодную варочную поверхность и потрите ее чистой салфеткой. Затем вытрите влажной салфеткой и протрите досуха. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Не стоит пытаться заполировать царапины. В худшем случае они станут еще более заметны. Лучше стараться избегать их появления.

Существует две основные причины появления царапин. С другой стороны крупинки соли или песка могут оставаться на стеклокерамической поверхности, например, после мытья листьев салата, а если поставить на них кастрюлю, непременно появятся царапины. С другой стороны, причиной царапин могут быть неправльное использование абразивных губок.

В случае использования индукционной технологии сама варочная поверхность остается относительно холодной, т.е. выплеснувшиеся кусочки пищи не пригорят к ней слишком сильно. Для устранения загрязнений обычно достаточно кухонного полотенца.

Стеклокерамическую варочную панель SCHOTT CERAN® в идеале стоит очищать сразу после приготовления пищи. Рекомендуется выполнять следующее:

Для начала удалите грубое загрязнение подходящим металлическим скребком.

После этого капните пару капель соответствующего чистящего средства  на холодную варочную поверхность и потрите ее чистой салфеткой.

И, наконец, вытрите стеклокерамическую варочную поверхность SCHOTT CERAN® влажной салфеткой и протрите досуха.

Нет. Все декоративные цвета специально разрабатываются для варочных пверхностей SCHOTT CERAN® и тестируются на термостойкость и прилипание. При надлежащей эксплуатации и уходе она сохранит свой первозданный вид в течение долгих лет службы.

Нет. Все декоративные цвета специально разрабатываются для варочных пверхностей SCHOTT CERAN® и тестируются на термостойкость и прилипание. При надлежащей эксплуатации и уходе она сохранит свой первозданный вид в течение долгих лет службы.

Избегайте абразивных губок, обезжиривающих жидкостей и химически агрессивных чистящих средств, например, спреев для плит или пятновыводителей.

Всегда удаляйте остатки пищи.

Если у вас выкипело молоко, отставьте кастрюлю на плоскую стеклокерамическую поверхность. Затем удалите пригоревшее молоко с еще горячей варочной зоны подходящей чистящей лопаткой. Когда варочная зона остынет, ее можно очистить подходящим чистящим средством, протереть мокрой салфеткой и вытереть насухо. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Если к горячей варочной поверхности SCHOTT CERAN® случайно пригорит пластик или алюминий, их необходимо немедленно удалить с горячей варочной зоны подходящей чистящей лопаткой. Остывшие и засохшие расплавившиеся частички будет трудно или почти невозможно удалить, а в худшем случае, они могут повредить стеклокерамику, оставив на ней мелкие дефекты, так называемые осколки.

Сахар следует немедленно удалять со стеклокерамической варочной поверхности соответствующей металлической чистящей лопаткой. Почему? Горячий сахар карамелизируется, и, как только он остывает, то даже после удаления может оставлять небольшие следы на поверхности, так называемую крошку.

Видимые дефекты.

Очистка варочной поверхности неподходящими чистящими средствами может привести к появлению на панели переливающихся радужных следов. Их следует как можно скорее удалить подходящим чистящим средством SCHOTT CERAN®. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Материал некоторых оснований посуды оставляет после готовки переливчатые металлические следы на панели. Их следует как можно скорее удалить подходящим средством для очистки SCHOTT CERAN®. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Всегда ставьте на варочную поверхность только сухую посуду. При появлении известкового налета его можно удалить соответствующим чистящим средством. Дополнительные рекомендации приведены в разделе Рекомендации и уход.

Посуда.

Нет. Все кастрюли и сковородки имеют плоское дно, а значит устойчивы к опрокидыванию. Тем не менее, диаметр емкости должен соответствовать площади варочной зоны. Это позволяет экономить энергию. Конфорки на газовых горелках предовтращают опрокидывание посуды на газовой плите.

Чистое и сухое основание посуды позволяет избежать пригорания липких остатков пищи к поверхности, тем самым предотвращая появление царапин и отложений, например, известкового налета. Сама варочная поверхность также должна быть чистой перед размещением на ней посуды. Например, мелкие песчинки, поапавшие на поверхность после мытья листьев салата, могут стать причной появления царапин. Обязательно поднимайте и переставляйте посуду во время готовки, не перетаскивайте ее по панели.

SCHOTT CERAN Miradur®.

В конечном счете варочная поверхность всегда готова к эксплуатации, что необязательно должно приводить к появлению на ней следов использования. Именно для этого мы разработали SCHOTT CERAN Miradur® — стеклокерамику со значительно более высокой устойчивостью к царапинам. Таким образом вы можете сосредоточиться на самом процессе готовки, в течение многих лет наслаждаясь неизменным внешним видом варочной поверхности.

Miradur® следует отдать должное: ведь это новое фирменное изделие, значительно расширяющее и оптимизирующее вселенную SCHOTT CERAN®. Новый логотип подчеркивает инновационный характер стеклокерамики. Его название зарегистрировано в качестве брендового во многих странах мира.

Нет ничего лучше или хуже. Miradur® является логическим дополнением вселенной SCHOTT CERAN®: этот продукт предназначен для всех ценителей уникального и в то же время незабываемого внешнего вида.

Благодаря Miradur® дизайн и геометрия станут практически безграничными, подчиняясь только установленным принципам проектирования. В конце концов, именно производитель бытовой техники решает, какие модели он хочет продавать в своих магазинах. Совершенство новой варочной поверхности лучше всего иллюстрируется галогеновым и светодиодным освещением вашей кухни.

Одним словом: предназначено для всех вариантов. Будь то индукция, тепловое излучение или газ.

Вы можете чистить стеклокерамические варочные панели Miradur® чистящими средствами и методами, описанными на данной странице.

Нет. Данное покрытие также применяется для стеклокерамической варочной поверхности и значительно улучшает и оптимизирует устойчивость панели к появлению царапин. В условиях нормальной эксплуатации ей ничего не грозит. Однако попадание твердых песчинок между дном посуды и панелью может привести к появлению царапин.

Повреждения и гарантия.

Обычно любую стеклокерамическую панель можно заменить. При этом следует помнить о том, что изделия SCHOTT CERAN® изготавливаются в качестве компонентов бытовых приборов и поставляются только соответствующим производителям. Конечный пользователь не может приобрести варочную панель SCHOTT CERAN®. Поэтому мы не предсоставляем возможности замены дефектных варочных панелей. Ответственность в случае жалоб или потенциальной замены панели несет соответствующий производитель бытовых приборов. Контактные данные ответственной компании указываются в закупочной документации, руководстве по использованию или эксплуатации.

В таком случае необходимо обратиться в отдел обслуживания клиентов производителя бытовых приборов. Нагревательные элементы и рамы не являются компонентами производства SCHOTT, именно поэтому мы не можем предложить гарантию на них.

Поскольку SCHOTT поставляет стеклокерамические варочные поверхности CERAN® в качестве компонента производителям бытовой техники, компания не несет никакой ответственности перед конечным потребителем. В таком случае с изделием работает отдел обслуживания клиентов соответствующего производителя бытовых приборов.

Царапины, следы и уход.

SCHOTT CERAN® — чрезвычайно устойчивый материал. Его стойкость не снижается при появлении на поверхности стеклокерамики царапин.

Царапины всегда неэстетичны. Но, к сожалению, иногда они неизбежны. Важно следить за тем, чтобы они не повлияли на функциональность стеклокерамической варочной панели. Во избежание разочарования лучше проявить осторожность и сделать все необходимое для предотвращения появления царапин.

  • Используйте средства и инструменты по уходу, отмеченные знаком качества SCHOTT.
  • Используя лопатку, всегда проверяйте, не повреждено ли ее лезвие.

Важно! Минеральные частицы, например, песок, который всегда присутствует в немытых овощах или на пакетах с продуктами, ни в коем случае не должны контактировать со стеклокерамической варочной поверхностью.

Чистящие лопатки или подходящие сменные лезвия доступны в розничной продаже. Они представлены в ассортименте большинства супермаркетов и даже аптек. При покупке убедитесь в том, что лопатка изготовлена из металла, поскольку пластиковые части могут легко расплавиться, если вы случайно оставите их на горячей поверхности панели.

«Следы» износа обычно появляются в результате использования неподходящих агрессивных чистящих средств. К таким средствам относятся обезжиривающий состав, спрей для плит или твердые губки. Всегда обращайте внимание на соответствие методов ухода и используемых средств требованиям, так как позднее эти следы невозможно будет удалить.

Переливчатые металлические следы могут появляться в результате использования посуды с алюминиевым или медным основанием. Такие следы надо немедленно удалять, используя соответствующие средства по уходу. После нагревания такие следы будет практически невозможно удалить.

О посуде.

Для достижения оптимального результата готовки используйте посуду из нержавеющей стали со слоистым дном толщиной 4–6 мм или посуду из эмалированной стали с основанием толщиной 2–3 мм. Столь же важно использовать посуду с гладким дном.

Основание посуды должно быть чистым, сухим и не иметь острых кромок. Также рекомендуется не перетаскивать посуду по варочной поверхности, а поднимать и переносить ее.

Особый случай: Индукционные плиты допускают использование только посуды с намагничиваемым дном. Соответствие посуды можно легко протестировать: просто приблизьте к основанию посуды магнит и посмотрите, притянется ли он.

Мы настоятельно рекомендуем не использовать посуду с медным или алюминиевым основанием. Такая посуда может оставлять следы на поверхности, которые будет трудно устранить. Также не рекомендуется использовать стеклокерамическую посуду. Она слишком слабо проводит тепло.

Дополнительные вопросы или предложения?

Мы будем рады услышать их. На этих страницах приведена вся необходимая информация о стеклокерамике SCHOTT CERAN®, включая множество ответов на ваши вопросы. В разделе Частых вопросов вы также сможете выполнить поиск более конкретной информации. В случае появления каких-либо вопросов или замечаний, просим вас отправить нам сообщение, на которое мы ответим как можно скорее.

Close-up of two water drops on a dark vitroceramic cooktop

Как правильно очистить поверхность.

SCHOTT CERAN® можно чистить, выполняя всего несколько простых действий. Следуя нашим советам и рекомендациям, вы сможете наслаждаться своей варочной поверхностью в течение многих лет.

SCHOTT CERAN Miradur® logo on the corner of a black vitroceramic cooking surface

Ознакомьтесь с подробностями.

Стеклокерамика SCHOTT CERAN® обладает множеством свойств, отличающих ее от обычного стекла. Именно эти свойства превращают ее в особого партнера на вашей кухне.

background image

SCHOTT CERAN® is a registered trademark of SCHOTT AG.

1

Updated 7/8/08, Elder

SCHOTT CERAN® Use & Care Guide

Your SCHOTT CERAN® cooking surface is developed to be easy to use and to look
great. The following hints and tips will help you to keep it that way for a long time to
come. SCHOTT CERAN® cooktop panels can stand up to plenty of wear and tear if
you follow the simple instructions provided in this manual.

SCHOTT CERAN® is made of exceptionally durable, long-lasting glass ceramic. The
flat surface lets you move pots and pans around safely with almost no risk of spills or
overturning.

SCHOTT CERAN® cooking surfaces are easy to clean

Tip: Clean your SCHOTT CERAN® cooking surface regularly, preferably after each
time you use it.

1. First remove any burnt-on deposits or spilled

food from your SCHOTT CERAN® cooking
surface with a suitable metal razor scraper
(similar to scraping paint off of your
windowpanes in your home — it will not damage
the decorated cooking surface). Hold the
scraper at approximately a 30° angle to the
cooktop. For your safety, please wear a mitt
potholder while using the metal scraper.

2. When the cooking surface has cooled down

apply a few dabs (about the size of a dime) of
an approved cleaner in each burner area and
work the cleaning cream over the cooktop
surface with a damp paper towel as if you were
cleaning a window.

3. As a final step, clean with clear water and wipe

the cooktop surface with a clean, dry paper
towel.

Important: If any sugar or food containing sugar (preserves, ketchup, tomato
sauce, etc.), a plastic item or kitchen foil accidentally melts on the hot surface of
your cooktop, remove the molten material IMMEDIATELY with a metal razor
scraper (it will not damage the decorated cooking surface) while the cooking
surface is still hot
to avoid the risk of damage to the SCHOTT CERAN® surface.
For your safety please wear a mitt potholder while cleaning the hot cooking surface.

Телефон: +7 (499) 391-0-510

WhatsApp: +7 (929) 510-0-510

Пн-Пт с 9:00 до 20:00

О стёклах

Главная

Оригинальный дизайн

Каталог

До и после

По эскизам

Доставка

Контакты

Телефон: +7 (499) 391-0-510
WhatsApp: +7 (929) 510-0-510
Пн-Пт с 9:00 до 20:00

  • Для плит и варочных поверхностей
  • Для печей и каминов
  • Блог
  • Плиты и варочные поверхности
  • Печи и камины

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТЕКЛОКЕРАМИКИ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Делимся информацией с сайта завода Schott

Информация по использованию и уходом за стеклокерамикой предоставлена производителем стёкол

Индукционная стеклокерамическая плита Whirlpool WS Q2160

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-product-image

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Скачать полную инструкцию по эксплуатации на http://docs.whirlpool.eu или позвоните по номеру телефона, указанному в гарантийном талоне.
Перед использованием прибора прочтите эти инструкции по технике безопасности. Держите их рядом для дальнейшего использования. Эти инструкции и сам прибор содержат важные предупреждения о безопасности, которые необходимо всегда соблюдать. Производитель снимает с себя всякую ответственность за несоблюдение этих указаний по технике безопасности, за ненадлежащее использование прибора или неправильную настройку элементов управления.

  • ВНИМАНИЕ: Если на поверхности варочной панели есть трещины, не используйте прибор – опасность поражения электрическим током.
  • ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания: не храните предметы на варочных поверхностях.
  • ВНИМАНИЕ: за процессом приготовления необходимо следить. За коротким процессом приготовления необходимо постоянно следить.
  • ВНИМАНИЕ: Приготовление пищи без присмотра на плите с жиром или маслом может быть опасным – риск возгорания. НИКОГДА не пытайтесь тушить огонь водой: вместо этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или пледом.
    Не используйте варочную панель как рабочую поверхность или опору.
  • Держите одежду или другие легковоспламеняющиеся материалы вдали от прибора, пока все компоненты полностью не остынут – опасность возгорания.
  • Не ставьте металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки, на поверхность варочной панели, так как они могут стать горячими.
  • Маленьких детей (0-3 года) следует держать подальше от прибора. Маленьких детей (3-8 лет) следует держать подальше от прибора, если они не находятся под постоянным присмотром. Дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний могут использовать этот прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Очистка и обслуживание пользователем не должны выполняться детьми без присмотра.
  • После использования выключите элемент варочной панели с его помощью и не полагайтесь на детектор посуды.
  • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные части нагреваются во время использования. Следует соблюдать осторожность, чтобы не прикасаться к нагревательным элементам. Дети младше 8 лет не должны находиться под постоянным присмотром.

РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

  • ВНИМАНИЕ: прибор не предназначен для использования с помощью внешнего переключающего устройства, такого как таймер, или отдельной системы с дистанционным управлением.
  • Этот прибор предназначен для использования в домашних условиях и аналогичных областях, таких как: кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих местах; фермерские дома; клиентами в отелях, мотелях, гостиницах типа «постель и завтрак» и других жилых помещениях.
  • Никакое другое использование не допускается (например, обогреватели).
  • Этот прибор не предназначен для профессионального использования. Не используйте прибор на открытом воздухе.

МОНТАЖ

  • Устройство должно перемещаться и устанавливаться двумя или более людьми — опасность травмы. Для распаковки и установки используйте защитные перчатки — опасность порезов.
  • Установка, включая подачу воды (если имеется), электрические соединения и ремонт должны выполняться квалифицированным специалистом. Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части устройства, если это специально не указано в руководстве пользователя. Не допускайте детей к месту установки. После распаковки прибора убедитесь, что он не был поврежден во время транспортировки. В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр. После установки упаковочные отходы (пластмасса, детали из пенопласта и т. д.) должны храниться в недоступном для детей месте – опасность удушья. Прибор должен быть отключен от источника питания перед любой операцией по установке – опасность поражения электрическим током. Во время установки следите за тем, чтобы прибор не повредил шнур питания – опасность возгорания или поражения электрическим током. Включайте прибор только после завершения установки.
  • Выполните все операции по резке корпуса перед переноской прибора и удалите всю древесную стружку и опилки.
  • Если прибор не установлен над духовым шкафом, в отсеке под прибором необходимо установить разделительную панель (не входит в комплект).

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  • Должна быть предусмотрена возможность отключения прибора от источника питания путем его отключения, если имеется доступ к вилке, или с помощью многополюсного переключателя, установленного перед розеткой в ​​соответствии с правилами электромонтажа, и прибор должен быть заземлен в соответствии с национальной электробезопасностью. стандарты.
  • Не используйте удлинители, несколько розеток или адаптеров. Электрические компоненты не должны быть доступны для пользователя после установки. Не пользуйтесь прибором, когда вы мокрые или босиком. Не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур питания или вилка, если он не работает должным образом, или если он был поврежден или упал.
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией на идентичный, чтобы избежать опасности — риска поражения электрическим током.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых операций по техническому обслуживанию убедитесь, что прибор выключен и отсоединен от источника питания; никогда не используйте оборудование для очистки паром – опасность поражения электрическим током.

  • Не используйте абразивные или вызывающие коррозию продукты, чистящие средства на основе хлора или мочалки для посуды.

УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал на 100% пригоден для вторичной переработки и отмечен символом вторичной переработки. Поэтому различные части упаковки необходимо утилизировать ответственно и в полном соответствии с местными властями, регулирующими утилизацию отходов.

УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Этот прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки или повторного использования. Утилизируйте его в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Для получения дополнительной информации об обработке, утилизации и переработке бытовых электроприборов обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели электроприбор. Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) и правилами об отходах электрического и электронного оборудования 2013 г. (с изменениями).
Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ на продукте или в сопроводительной документации указывает на то, что его не следует утилизировать как бытовые отходы, а следует сдать в соответствующий центр сбора для переработки электрического и электронного оборудования.

СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
Чтобы максимально использовать остаточное тепло конфорки, выключите ее за несколько минут до завершения приготовления.
Основание кастрюли или сковороды должно полностью покрывать горячую плиту; контейнер меньшего размера, чем конфорка, приведет к потере энергии. Накрывайте кастрюли и сковородки плотно закрывающимися крышками во время приготовления пищи и используйте как можно меньше воды. Приготовление без крышки значительно увеличивает потребление энергии.
Используйте только кастрюли и сковороды с плоским дном.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Этот прибор соответствует требованиям к экодизайну Европейского регламента 66/2014 и Регламента по экодизайну для продуктов, связанных с энергопотреблением, и информации об энергии (поправка) (выход из ЕС) 2019 в соответствии с европейским стандартом EN 60350-2.

ЗАМЕТКА
Людям с кардиостимулятором или аналогичным медицинским устройством следует проявлять осторожность, когда стоит рядом с этой индукционной варочной панелью, когда она включена. Электромагнитное поле может повлиять на кардиостимулятор или подобное устройство. Проконсультируйтесь с врачом или производителем кардиостимулятора или аналогичного медицинского устройства для получения дополнительной информации о его воздействии на электромагнитные поля индукционной варочной панели.

МОНТАЖ

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-1

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-2

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-3

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Перед подключением прибора к электросети необходимо выполнить электрическое подключение.
Установка должна выполняться квалифицированным персоналом, знающим действующие правила техники безопасности и установки. В частности, установка должна выполняться в соответствии с правилами местной энергоснабжающей компании.
Убедитесь, что объемtage, указанный на паспортной табличке, расположенной в нижней части прибора, совпадает с таковой в доме.
Правила требуют, чтобы устройство было заземлено: используйте провода (включая заземляющий провод) только соответствующего размера.

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-4

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-5

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-6

  1. Варочная панель
  2. Панель управления

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-7

  1. Кнопка включения / выключения
  2. Выбран уровень приготовления
  3. Индикатор выбора зоны
  4. Кнопка выбора зоны приготовления
  5. Значок специальной функции
  6. Индикаторы таймера активны для выбранной зоны
  7. Индикатор времени приготовления
  8. Кнопка активации таймера
  9. Кнопки регулировки мощности и времени приготовления.
  10. Световой индикатор – функция активна
  11. Кнопка 6th Sense/кнопка блокировки клавиш – 3 секунды

АКСЕССУАРЫ

КАСТРЮЛИ И СКОВОРОДКИ

Используйте только кастрюли и сковороды из ферромагнитного материала, которые подходят для использования с индукционными плитами:

  • эмалированная сталь
  • чугун
  • специальные кастрюли и сковороды из нержавеющей стали, подходящие для индукционной плиты

Проверьте символ (обычно ул.ampна дне), чтобы определить, подходит ли горшок. Магнит можно использовать, чтобы проверить, являются ли горшки магнитными.
Качество и структура дна кастрюли могут повлиять на качество приготовления. Некоторые показания диаметра основания не соответствуют реальному диаметру ферромагнитной поверхности.
Некоторые кастрюли и сковороды имеют только часть дна из ферромагнитного материала, а части из другого материала не подходят для приготовления пищи на индукционной плите. Эти области могут нагреваться на разных уровнях или при более низких температурах. В некоторых случаях, когда дно изготовлено в основном из неферромагнитных материалов, варочная панель может не распознать посуду и, следовательно, не включить конфорку.

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-10

Чтобы обеспечить оптимальную эффективность, всегда используйте кастрюли и сковороды с плоским дном, которое равномерно распределяет тепло. Если дно неровное, это повлияет на мощность и теплопроводность.

Пустые горшки или горшки с тонким дном
Не используйте пустые кастрюли или сковороды, когда плита включена. Варочная панель оснащена внутренней системой безопасности, которая постоянно контролирует температуру и активирует функцию «автоматического выключения» при обнаружении высокой температуры. При использовании с пустыми кастрюлями или кастрюлями с тонким дном температура может подняться очень быстро, и функция «автоматического выключения» может не сработать сразу, что приведет к повреждению кастрюли или поверхности варочной панели. В этом случае ничего не трогайте и подождите, пока все компоненты остынут.

При появлении сообщений об ошибках позвоните в сервисный центр.
Минимальный диаметр дна кастрюли / сковороды для различных зон готовки
Для правильной работы варочной панели используйте кастрюли подходящего минимального диаметра (см. рисунок ниже).
Всегда используйте конфорку, которая лучше всего соответствует минимальному диаметру дна кастрюли.
Поместите кастрюлю, убедившись, что она находится точно по центру используемой конфорки.
Не рекомендуется использовать кастрюли, выходящие за периметр рабочей зоны приготовления пищи.

АДАПТЕР ДЛЯ КАстрюль/сковородок, НЕ ПОДХОДЯЩИХ ДЛЯ ИНДУКЦИИ
Использование этого аксессуара позволяет использовать кастрюли и сковороды, которые не подходят для индукционных плит. Важно иметь в виду, что его использование влияет на эффективность и, следовательно, на время, необходимое для разогрева пищи. Его использование должно быть ограничено, поскольку температура, достигаемая на его поверхности, в значительной степени зависит от используемой кастрюли/сковороды, ее плоскостности и типа приготавливаемой пищи. Использование кастрюли или сковороды меньшего диаметра, чем диаметр переходного диска, может привести к накоплению тепла, которое не передается кастрюле или сковороде, что может привести к почернению как варочной панели, так и диска. Адаптируйте диаметр кастрюль/сковородок и варочной панели к диаметру адаптера.

ПЕРВЫЙ РАЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

УПРАВЛЕНИЕ ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕМ
На момент покупки варочная панель настроена на максимально возможную мощность. Отрегулируйте настройки, касающиеся ограничений электрической системы вашего дома, как описано в следующем параграфе.

NB: В зависимости от мощности, выбранной для варочной панели, некоторые уровни мощности и функции конфорок (например, кипячение или быстрый нагрев) могут быть автоматически ограничены, чтобы предотвратить превышение выбранного предела.
Чтобы установить мощность варочной панели:
После того, как вы подключили устройство к сети электропитания, вы можете установить уровень мощности в течение 60 секунд.
Нажмите кнопку «+» не менее чем на 3 секунды. На дисплее отображается «PL».

Подтвердите нажатием
Используйте кнопки «+» и «-», чтобы выбрать желаемый уровень мощности. Доступные уровни мощности: 2.5 кВт – 4.0 кВт – 6.0 кВт – 7.2 кВт.

Подтвердите нажатием
Выбранный уровень мощности останется в памяти даже при отключении питания.
Чтобы изменить уровень мощности, отключите прибор от сети не менее чем на 60 секунд, снова включите его и повторите описанные выше действия.

Если во время последовательности настроек произойдет ошибка, появится символ «ЕЕ», и вы услышите звуковой сигнал. Если это произойдет, повторите операцию.
Если ошибка повторяется, обратитесь в сервисный центр.

АКУСТИЧЕСКИЙ СИГНАЛ ВКЛ / ВЫКЛ
Чтобы включить / выключить звуковой сигнал:

  • Подключите варочную панель к источнику питания;
  • Дождитесь последовательности включения;
  • В течение 60 секунд нажимайте кнопки «+» и одновременно не менее 5 секунд.

ДЕМО-РЕЖИМ ˜подогрев деактивирован, см. раздел «Устранение неполадок») Для включения и выключения демонстрационного режима:

  • Подключите варочную панель к источнику питания;
  • Дождитесь последовательности включения.
  • В течение 60 секунд одновременно нажмите кнопки выбора конфорок вверху слева и вверху справа и удерживайте не менее 3 секунд (как показано ниже);
  • На дисплее появится «DE».

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-14

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПАНЕЛИ
Чтобы включить варочную панель, нажмите кнопку питания примерно на 1 секунду.
Чтобы выключить варочную панель, нажмите ту же кнопку еще раз, и все конфорки отключатся.

РАСПОЛОЖЕНИЕ
Найдите нужную конфорку, обращаясь к символам положения. Не закрывайте кастрюлей символы на панели управления.
Обратите внимание: в зонах приготовления пищи рядом с панелью управления рекомендуется держать кастрюли и сковороды внутри маркировки (принимая во внимание как дно кастрюли, так и верхний край, поскольку он имеет тенденцию быть больше).
Это предотвращает чрезмерный перегрев клавиатуры. При приготовлении на гриле или жарке по возможности используйте задние конфорки.

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-15

АКТИВАЦИЯ / ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗОНЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И РЕГУЛИРОВКА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ
Чтобы активировать конфорки:
Выберите заранее выбранную конфорку, нажав соответствующую кнопку выбора конфорки. На дисплее отобразится уровень «0».
Каждая конфорка имеет разные уровни мощности, которые можно регулировать с помощью кнопок «+»/»-» от минимума 1 до максимума 9.
Некоторые конфорки имеют функцию быстрого нагрева (Booster), которая отображается на дисплее буквой «P».

Whirlpool-WS-Q2160-Induction-Glass-Ceramic-Hob-16

Чтобы отключить конфорки:
Выберите конфорку, которую необходимо выключить, нажав соответствующую кнопку выбора конфорки (на дисплее справа внизу от индикатора уровня мощности загорится точка). Нажмите «-», чтобы установить уровень на «0».

Для немедленного выключения нажмите и удерживайте кнопку выбора зоны в течение 3 секунд. Конфорка деактивируется, и на дисплее появляется индикатор остаточного тепла «H».

ЗАМОК ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы заблокировать настройки и предотвратить их случайное включение, нажмите и удерживайте кнопку блокировки 6th Sense/Key в течение 3 секунд. Звуковой сигнал и световой индикатор над символом указывают на то, что эта функция активирована. Панель управления заблокирована, за исключением функции выключения ( ). Чтобы разблокировать элементы управления, повторите процедуру активации.

ТАЙМЕР
Таймер позволяет установить время приготовления для всех зон.
Чтобы активировать таймер:
Выберите и активируйте конфорку, для которой вы хотите установить таймер. Нажмите кнопку со значком часов и установите нужное время с помощью кнопок «+» и «-». Загорится светодиод таймера используемой зоны.
Через несколько секунд после последнего касания таймер начнет обратный отсчет, а точка на дисплее, указывающая на то, что секунды идут, начнет мигать. По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал и конфорка автоматически выключится.
После выбора зоны и значка часов время можно изменить в любой момент, а также активировать несколько таймеров одновременно.
Таймер всегда показывает время, установленное для выбранной области, или самое короткое оставшееся время.
Когда активны более одного таймера, мигающий светодиод указывает зону, для которой на дисплее отображается время приготовления.
Чтобы установить таймер для другой зоны, повторите вышеуказанные шаги.

Чтобы отключить таймер:
Выберите конфорку, для которой вы хотите отключить таймер. Нажмите кнопку со значком часов ( ) на 3 секунды. Либо нажмите кнопку со значком часов, а затем нажмите и удерживайте кнопку «-», пока на дисплее не появится «0:0».

ФУНКЦИИ

6-ОЕ ЧУВСТВО
Кнопка «6-е чувство» активирует специальные функции.
Установите кастрюлю на место и выберите конфорку.
Нажмите кнопку «6-е чувство». На дисплее выбранной области отобразится «A». Чтобы отключить специальную функцию и вернуться в ручной режим, выберите конфорку и снова нажмите кнопку «6-е чувство».
Уровень мощности при использовании специальных функций предварительно устанавливается варочной панелью и не может быть изменен.

ПЛАВЛЕНИЕ
Эта функция позволяет доводить пищу до идеальной температуры для плавления и поддерживать ее состояние без риска пригорания. Этот метод идеален, так как он не повреждает деликатные продукты, такие как шоколад, и предотвращает их прилипание к кастрюле.

СОХРАНИТЬ
Эта функция позволяет поддерживать идеальную температуру пищи, как правило, после завершения приготовления или очень медленного выпаривания жидкости.
Идеально подходит для подачи блюд при идеальной температуре.

ВРЕМЯ
Эта функция идеально подходит для поддержания температуры кипения, что позволяет готовить пищу в течение длительного времени без риска пригорания.
Идеально подходит для блюд длительного приготовления (рис, соусы, жаркое) с жидкими соусами.

КИПЕНИЕ
Эта функция позволяет довести воду до кипения и поддерживать ее кипение при меньшем потреблении энергии.
В поддон следует налить около 2 литров воды (желательно комнатной температуры).
Во всех случаях пользователям рекомендуется внимательно следить за кипящей водой и регулярно проверять количество оставшейся воды.
Если кастрюли большие и количество воды превышает 2 литра, мы рекомендуем использовать крышку, чтобы оптимизировать время кипячения.

ИНДИКАТОРЫ

ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО
Если на дисплее появляется «H», это означает, что конфорка горячая. Индикатор загорается, даже если зона не была активирована, но была нагрета из-за использования соседних зон или из-за того, что на нее была поставлена ​​горячая кастрюля.
Когда конфорка остынет, буква «H» исчезнет.

ПОТ НЕПРАВИЛЬНО РАЗМЕЩЕН ИЛИ ОТСУТСТВУЕТ
Этот символ появляется, если кастрюля не подходит для приготовления пищи на индукционной плите, неправильно расположена или ее размер не соответствует выбранной конфорке. Если в течение 30 секунд после выбора кастрюля не обнаружена, конфорка выключается.

ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Кухонный стол предлагает эксample типа приготовления для каждого уровня мощности. Фактическая отдаваемая мощность каждого уровня мощности зависит от размера зоны приготовления пищи.

МОЩНОСТЬ УРОВЕНЬ ВИД ПРИГОТОВЛЕНИЯ УРОВЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

(с указанием кулинарного опыта и привычек)

 

максимальная мощностью

P Быстрый нагрев/бустер Идеально подходит для быстрого повышения температуры пищи до быстрого кипения (для воды) или для быстрого нагрева жидкостей для приготовления пищи.
8 — 9 Жарка — кипячение Идеально подходит для подрумянивания, начала приготовления, жарки продуктов глубокой заморозки, быстрого кипячения.
 

High мощностью

7 — 8 Подрумянивание — тушение — кипячение — жарка Идеально подходит для обжаривания, поддержания сильного кипения, готовки и гриля (непродолжительное время, 5-10 минут).
6 — 7 Подрумянивание – варка – тушение – обжаривание – приготовление на гриле Идеально подходит для тушения, поддержания слабого кипения, приготовления пищи и гриля (в течение среднего периода времени, 10-20 минут), предварительного разогрева принадлежностей.
 

Средний мощностью

4 — 5 Варка – тушение – тушение – гриль Идеально подходит для тушения, поддержания слабого кипения, приготовления (в течение длительного времени). Паста для панировки.
3 — 4  

Приготовление – варка – сгущение

− сливки

Идеально подходит для рецептов длительного приготовления (рис, соусы, жаркое, рыба) с жидкостями (например, вода, вино, бульон, молоко), а также для взбивания пасты.
2 — 3 Идеально подходит для блюд длительного приготовления (объем менее литра: рис, соусы, жаркое, рыба) с использованием жидкостей (например, воды, вина, бульона, молока).
 

Низкий мощностью

1 — 2  

Растапливание — размораживание — поддержание тепла — взбивание

Идеально подходит для размягчения масла, мягкого плавления шоколада, размораживания небольших продуктов и поддержания температуры только что приготовленных блюд (например, соусов, супов, минестроне).
1 Идеально подходит для поддержания температуры только что приготовленных блюд, для приготовления крема для ризотто и поддержания температуры сервировочных блюд (с аксессуарами, подходящими для индукции).
                          0 мощностью 0 Опорная поверхность Варочная панель в режиме ожидания или выключена (возможное остаточное тепло в конце приготовления, обозначается буквой «H»).

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Не используйте оборудование для очистки паром.
  • Перед очисткой убедитесь, что конфорки выключены˛ и что индикатор остаточного тепла («H») не отображается.

важно:

  • Не используйте абразивные губки или мочалки, так как они могут повредить стекло.
  • После каждого использования очищайте варочную панель (когда она остынет), чтобы удалить любые отложения и пятна от остатков пищи.
  • Плохая чистота поверхности может снизить чувствительность кнопок панели управления.
  • Используйте скребок только в том случае, если на варочной панели остались остатки. Следуйте инструкциям производителя скребка, чтобы не поцарапать стекло.
  • Сахар или продукты с высоким содержанием сахара могут повредить варочную панель и должны быть немедленно удалены.
  • Соль, сахар и песок могут поцарапать поверхность стекла.
  • Используйте мягкую ткань, впитывающую кухонную бумагу или специальный очиститель для конфорок (следуйте инструкциям производителя).
  • Пролитая жидкость на конфорки может привести к движению или вибрации кастрюль.
  • После очистки варочной панели тщательно просушите.

Если на стекле появляется логотип iXelium™, значит, варочная панель обработана по технологии iXelium™, эксклюзивной отделке Whirlpool, которая обеспечивает идеальные результаты очистки, а также дольше сохраняет поверхность варочной панели блестящей. Чтобы очистить варочные панели iXelium™, следуйте этим рекомендациям:

  • Используйте мягкую ткань (лучше всего микрофибру) dampводой или повседневным моющим средством для стекол.
  • Для достижения наилучших результатов оставьте влажную ткань на поверхности стеклянной панели на несколько минут.

УСТРАНЕНИЕ

  • Убедитесь, что подача электроэнергии не отключена.
  •  Если вы не можете выключить плиту после использования, отключите ее от источника питания.
  • Если при включении варочной панели на дисплее появляются буквенно-цифровые коды, обратитесь к следующей таблице за инструкциями.

Пожалуйста, обратите внимание: Присутствие воды, пролитой жидкости из кастрюль или любых предметов, лежащих на любой из кнопок варочной панели, может случайно активировать или деактивировать функцию блокировки панели управления.

КОД ДИСПЛЕЯ ОПИСАНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ
 

F0E1

Посуда обнаружена, но она несовместима с запрошенной операцией. Посуда неправильно установлена ​​на конфорке или несовместима с одной или несколькими конфорками. Дважды нажмите кнопку включения / выключения, чтобы удалить код F0E1 и восстановить функциональность конфорки. Затем попробуйте использовать посуду с другой конфоркой или используйте другую посуду.
 

F0E7

Неправильное подключение шнура питания. Подключение к источнику питания не совсем так, как указано в параграфе «ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ». Отрегулируйте подключение источника питания в соответствии с параграфом «ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ».
F0EA Панель управления отключается из-за слишком высокой температуры. Внутренняя температура электронных компонентов слишком высока. Подождите, пока варочная панель остынет, прежде чем использовать ее снова.
F0E9 Конфорка отключается, когда температура становится слишком высокой. Внутренняя температура электронных компонентов слишком высока. Подождите, пока зона приготовления не остынет, прежде чем использовать ее снова.
F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F2E1, F6E1, F6E3, F7E5, F7E6 Отключите варочную панель от электросети.

Подождите несколько секунд, затем снова подключите варочную панель к источнику питания.

Если проблема не исчезнет, ​​позвоните в сервисный центр и укажите код ошибки, отображаемый на дисплее.

д Е

[когда плита выключена]

Плита не переключает нагрев. Функции не запускаются. ДЕМО РЕЖИМ включен. Следуйте инструкциям в параграфе «ДЕМОРЕЖИМ».
 

например:

Варочная панель не позволяет активировать специальную функцию. Регулятор мощности ограничивает уровни мощности в соответствии с максимальным значением, установленным для варочной панели. См. параграф «Управление питанием».
например

[Сила уровень ниже чем запрошенный уровень]

Варочная панель автоматически устанавливает минимальный уровень мощности, чтобы можно было использовать конфорку. Регулятор мощности ограничивает уровни мощности в соответствии с максимальным значением, установленным для варочной панели. См. параграф «Управление питанием».

ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Индукционные плиты могут издавать свист или скрип во время нормальной работы.
Эти шумы на самом деле исходят от посуды и связаны с характеристиками дна кастрюли (например,ampле, когда днища сделаны из разных слоев материала или имеют неправильную форму).
Эти шумы могут варьироваться в зависимости от типа используемой посуды и количества продуктов, содержащихся в ней, а не быть признаком неисправности.

ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для получения более полной помощи зарегистрируйте свой продукт на www.whirlpool.eu/register.

ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В ПОСЛЕПРОДАЖНУЮ СЛУЖБУ:

  1. Посмотрите, сможете ли вы решить проблему самостоятельно, воспользовавшись рекомендациями ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
  2. Выключите прибор и снова включите его, чтобы проверить, сохраняется ли неисправность.

ЕСЛИ ПОСЛЕ ВЫШЕПРОВЕРЕННЫХ ПРОВЕРОК НЕИСПРАВНОСТЬ ПО-прежнему ВОЗНИКАЕТ, ОБРАЩАЙТЕСЬ В БЛИЖАЙШУЮ СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
Чтобы получить помощь, позвоните по номеру, указанному в гарантийном буклете, или следуйте webинструкции сайта по www.whirlpool.eu.
При обращении к нашему клиенту послепродажного обслуживания всегда указывайте:

  • краткое описание неисправности;
  • тип и точная модель прибора;

  • серийный номер (номер после слова SN на паспортной табличке, расположенной под прибором). Серийный номер также указан в документации;
  • ваш полный адрес;
  • ваш номер телефона.

Если требуется какой-либо ремонт, обратитесь в авторизованный сервисный центр (чтобы гарантировать использование оригинальных запасных частей и правильное выполнение ремонта). В случае установки заподлицо позвоните в отдел послепродажного обслуживания и запросите набор винтов 4801 211 00112.
В случае установки не над встроенной духовкой, вы можете позвонить в отдел послепродажного обслуживания и купить комплект разделителей C00628720 (варочная панель 60 и 65 см) или C00628721 (варочная панель 77 см). Если вы предпочитаете не покупать комплект разделителя, убедитесь, что разделитель установлен в соответствии с инструкциями по установке.

Документы / Ресурсы

Индукционная стеклокерамическая плита Whirlpool WS Q2160 [pdf] Инструкция по эксплуатации
WS Q2160 Индукционная стеклокерамическая варочная панель, WS Q2160, WS Q2160 Керамическая варочная панель, Индукционная стеклокерамическая варочная панель, Стеклокерамическая варочная панель, Индукционная, Индукционная керамическая варочная панель, Керамическая варочная панель, Варочная панель

Рекомендации

Для того, чтобы оптимально использовать пространство любой кухни стиля Hi-Tech, стоит приобрести электрическую варочную поверхность ESO 602 из прочной стеклокерамики SCHOTT CERAN черного цвета. Данная модель имеет весьма элегантный дизайн, кроме того, она впечатляет высоким уровнем производительности:

  • наличие 4 конфорок с типом нагрева HI-LIGHT;

  • 9 степеней мощности;

  • блокировка панели;

  • функция автоматического отключения;

  • наличие удобного таймера и 5 цифровых дисплеев;

  • зона расширения для нестандартных типов посуды;

  • индикаторы остаточного уровня тепла;

  • оснащение сенсорными переключателями.

Основные технические характеристики

Мощность конфорок, кВт: передняя левая 180−210 мм / 1,4−2 кВт
Мощность конфорок, кВт: передняя правая 180 мм / 1,8 кВт
Мощность конфорок, кВт: задняя левая 145 мм / 1,2 кВт
Мощность конфорок, кВт: задняя правая 145 мм / 1,2 кВт

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Alinco dj 195 инструкция на русском
  • Омез инструкция по применению способ применения
  • Мультиварка скарлет sc 410 инструкция отзывы
  • Спарекс капсулы 200мг инструкция по применению
  • Антиоксикапс с йодом инструкция