- Основное
Jet One — это доступная и компактная радиостанция LPD диапазона. Обладает оригинальным эргономичным дизайном корпуса и понятным управлением. Радиостанция имеет 69 каналов и 38 субкодов. Обладает расширенными для данного класса устройств функциональными возможностями — поддерживается голосовое управление трансляцией (VOX) при использовании гарнитуры hands-free, режим радионяни Babysitter/Room Monitor, позволяющий следить за состоянием Вашего ребенка в другой комнате, также есть секундомер и звуковые сигналы вызова. Также есть функция шифрования голоса Scrambler и таймер автоматического отключения. Радиостанция обеспечивает надежную связь на расстояниях до 5 км*. Питание осуществляется от 3 батарей ААА.
Комплектация:
- 2 радиостанции Jet One;
- Зарядное устройство от сети 220В на 2 р/с;
- 2 комплекта аккумуляторов (6 ААА);
- 2 гарнитуры hands-free.
| Технические характеристики | |
| Диапазон частот, МГц: | LPD 433,075 — 434,775 |
| Количество каналов: | 69 |
| Количество субкодов: | 38 |
| Радиус действия, км: | 5* |
| Антенна: | встроенная |
| Разъемы: | для гарнитуры Hands-free, для з/у |
| Габариты без антенны (высота х ширина х глубина), см: |
9 x 5,5 x 2,2 |
| Высота с антенной, см: | 14 |
| Питание: | 3 батареи типа ААА |
| Время работы, ч: | 30 |
| Функции: |
|
* — Максимальный радиус действия радиостанций меняется в зависимости от особенностей рельефа местности и условий окружающей среды.
Задайте вопрос или оставьте отзыв:
добрый день ! меня интересует купить 2е аккамуляторные батареи для радиостанции JET One
могу ли я купить у вас ???
У нас нет в наличии данного товара и его поставок более не ожидается.
Добрый день! На Радиостанцию JET One можно купить у Вас аккумулятор?
К сожалению, подобные комплектующие у нас не представлены в продаже.
можно ли заказать радиостанцию kenwood TK-UVF8
К сожалению, указанной Вами модели у нас нет на складе, заказать нельзя.
Лидеры:
Новинки:
Содержание
Содержание
2
Внешний вид радиостанции
3
ЖК Дисплей
4
Установка клипсы крепления на пояс
5
Установка батарей
5
Зарядка радиостанций
6
Зарядка с помощью настольного ЗУ
7
Индикатор заряда батареи
8
Работа с радиостанцией
9
Радиус действия радиостанции
9
Включение и выключение питания
9
Настройка громкости динамика
10
Переключение между каналами
10
Настройка субкода CTCSS
11
Настройка цифровых субкодов DCS
12
Трансляция и прием
12
Мониторинг
13
Настройка режима голосовой активации VOX
13
Включение режима автоматического и субкодового
сканирования
14
Настройка звукового сигнала вызова
15
Настройка вибровызова
16
Настройка сигнала окончания передачи
16
Настройка режима Dual Watch
17
Режим секундомера
18
Режим блокировки клавиатуры
19
Подсветка дисплея
19
Технические характеристики
20
Таблица частот каналов PMR-диапазона
21
Таблица частот используемых субкодов
21
2
Внешний вид радиостанции
Разъем зарядки и
подключения гарнитуры
Антенна
В разъем подключают-
ся адаптеры питания
ЖК Дисплей
(индивидуальные) и
гарнитуры hands-free.
На дисплее отобража-
ется номер выбранно-
го канала и другие ин-
формационные пикто-
граммы.
Кнопка PTT
Нажмите и удерживай-
те кнопку PTT для
Кнопка вызова
трансляции сообще-
ния.
Нажатие на кнопку по-
сылает звуковой сиг-
Кнопка PWR
нал вызова на другие
PMR радиостанции.
Нажмите и удерживай-
те кнопку для включе-
ния и выключения пи-
тания.
Кнопки
вверх/вниз
Кнопка MENU
С помощью этих кно-
С помощью нажатия
пок происходит выбор
кнопки MENU проис-
номера канала, уровня
ходит переключение
громкости и других
между режимами ра-
настроек.
боты радиостанции.
Микрофон
Динамик
3
ЖК Дисплей
Индикатор текущей гром-
кости динамика
Индикатор включенного
звукового сигнала вызова
Индикатор включенного
режима вибровызова
Общий вид ЖК дисплея
радиостанции Jet! Xt
Номер канала. Вы можете выбрать номер от 1
до 8.
Номер субкода CTCSS. Вы можете выбрать но-
мер от 1 до 38.
Значок отображает уровень заряда батарей.
TX
Отображается при активной трансляции сигнала.
RX
Отображается при приеме сигнала.
Отображается при включенной функции монито-
DCM
ринга двух каналов Dual Watch.
Отображается при включенной функции голосо-
VOX
вой активации трансляции VOX.
Отображается при сканировании диапазона дос-
SC
тупных частот.
Отображается при включенной функции блоки-
ровки клавиатуры Key Lock.
4
Установка клипсы крепления на пояс
Для установки клипсы крепления на пояс:
• Вставьте клипсу в
Язычок клипсы
слот на задней части
радиостанции;
• Опустите клипсу вниз
до щелчка. Щелчок оз-
начает, что клипса за-
фиксирована в слоте.
Для снятия клипсы:
• Немного отогните
язычок клипсы в сторо-
ну от задней части радиостанции;
• При отогнутом язычке потяните клипсу вверх из слота.
Установка батарей
ВНИМАНИЕ! При установке батарей всегда соблюдайте
указанную полярность. Неправильная установка батарей
может повлечь повреждение как самих батарей, так и
радиостанции.
Для установки батарей:
• Отогните язычок крепления крышки батарейного отсе-
ка и снимите ее;
5
• Установите аккумуляторы из комплекта согласно мар-
кировке полярности;
• Закройте крышку батарейного отсека;
Зарядка радиостанций
ВНИМАНИЕ! При использовании зарядного устройства
используйте только поставляемые в комплекте аккумуля-
торы. Никогда не пытайтесь зарядить обычные батареи.
Перед зарядкой убедитесь, что батарейный отсек наде-
жно закрыт. Не бросайте батареи в огонь и не подвер-
гайте экстремальным температурным режимам. Не оста-
вляйте батареи с выработанным зарядом внутри радио-
станции, так как они могут протечь.
6
Зарядка с помощью настольного
зарядного устройства
Для зарядки:
• Подключите штекер
зарядного устройства в
разъем на задней части
“стакана”;
• Подключите вилку за-
рядного устройства в
сеть переменного тока
220В (50 Гц).
• Для полной зарядки
аккумуляторов радио-
станции необходимо около 10 часов (при условии выра-
ботанного заряда). Новые аккумуляторы в среднем тре-
буют около 14 часов зарядки.
ЗАМЕЧАНИЕ: Всегда отключайте питание радиостанции
при зарядке. Это сократит общее время зарядки.
ВНИМАНИЕ! Радиостанцию Jet! XT следует заряжать
только с помощью поставляемых в комплекте зарядных
устройств. Использование других зарядных устройств
повлечет за собой снятие с гарантии.
Во время зарядки отключается режим приема и
передачи!
7
Индикатор заряда батареи
Индикатор заряда батарей находится в нижнем левом уг-
лу ЖК дисплея радиостанции. Символ выглядит как кон-
тур батарейки со шкалой внутри. При максимальном
уровне заряда горят три деления шкалы. При уменьше-
нии заряда количество делений уменьшается. При недо-
статочном для работы радиостанции уровне Вы услыши-
те двойной звуковой сигнал и питание автоматически от-
ключится. Отображаются 4 уровня заряда батареи.
Максимальный уровень заряда
Средний уровень заряда батареи
Низкий уровень заряда батареи. Необходимо
зарядить аккумуляторы в течение 10-14 часов.
Недостаточный уровень заряда. Необходимо за-
рядить аккумуляторы в течение 10-14 часов.
Среднее время работы от батарей составляет около 20
часов. Радиостанция имеет встроенную функцию сохра-
нения заряда. Всегда выключайте питание радиостан-
ции, если вы не используете ее. Если вы не будете ис-
пользовать радиостанцию в течение длительного време-
ни, всегда извлекайте элементы питания из батарейного
отсека.
8
Работа с радиостанцией
Радиус действия радиостанции
Максимальный радиус действия радиостанций меняется
в зависимости от особенностей рельефа местности и ус-
ловий окружающей среды. Максимальный радиус дейст-
вия достигается на широкий открытых пространствах.
Холмистая местность, леса и тем более городские усло-
вия значительно влияют на этот показатель. Не ведите
передачу между радиостанциями на расстоянии, мень-
шем, чем 1,5 м. При малом расстоянии между рациями
возникает эффект обратной связи.
ВНИМАНИЕ! При использовании радиостанции для
уменьшения воздействия радиочастот необходимо дер-
жать ее на расстоянии 5 см или большем от лица. Нико-
гда не используйте рацию в грозу или под дождем. Если
внутри радиостанции попала вода, необходимо выклю-
чить питание, извлечь элементы питания и оставить ба-
тарейный отсек открытым до тех пор, пока рация не про-
сохнет.
Включение и выключение питания
Для включения питания:
• Нажмите и удерживайте кнопку PWR до
тех пор, пока не загорится подсветка
дисплея и не отобразится номер текущего
используемого канала.
9
Для отключения питания:
• Нажмите и удерживайте кнопку PWR до тех пор, пока
не отключится подсветка дисплея. При отключения пита-
ния также прозвучит звуковой сигнал.
Настройка громкости динамика
Громкость динамика отображается в правом
нижнем углу дисплея. Вы можете настроить
громкость при включенном питании радио-
станции. Для настройки используйте кнопки Вверх (уве-
личение громкости) и Вниз (уменьшение громкости).
Переключение между каналами
Вы можете выбрать 8 каналов PMR-диапазона для обще-
ния. Радиостанции, между которыми ведется сообще-
ние, должны быть настроены на один и тот же канал.
• Нажмите один раз на кнопку MENU. На
дисплее замигает номер текущего использу-
емого канала;
• Нажмите на кнопку Вверх или Вниз для
выбора нужного номера канала;
• Нажмите на кнопку осуществления транс-
ляции PTT для подтверждения выбора.
ЗАМЕЧАНИЕ: Таблица каналов и соответствующих им ча-
стот находится в конце данного руководства.
10
Настройка субкода CTCSS
Вы можете осуществлять передачу с использованием
субкодов (CTCSS). Тон CTCSS — подтональный сигнал,
который позволяет Вам игнорировать запросы от других
пользователей, которые используют тот же самый канал.
При получении сигнала с отличным от установленного на
Вашей рации субкодом, Вы его не услышите. С другой
стороны,если Вы будете передавать сигнал на опреде-
ленном канале/частоте и с определенным субкодом, ус-
лышать его смогут следующие пользователи:
· Использующие рацию на совпадающем с Вашим кана-
ле и с отключенной функцией субкодов (т.н. “нулевой”
субкод, например, радиостанция другой модели).
· Пользователи раций с включенной функцией субкодов
и совпадающими с Вашими каналом и субкодом.
Для установки субкода:
• Нажмите два раза на кнопку MENU. На
дисплее начнет мигать текущий номер ис-
пользуемого субкода;
• Нажмите на кнопку Вверх или Вниз для
выбора нужного номера субкода;
• Нажмите на кнопку осуществления транс-
ляции PTT для подтверждения выбора.
Для отключения функции использования субкодов
CTCSS установите нулевое “0” значение.
11
Настройка цифровых субкодов DCS
Каждый канал может использовать дополнительные циф-
ровые субкоды, что позволяет увеличить уровень при-
ватности.
• Нажмите три раза на кнопку MENU. На
дисплее начнет мигать текущий номер ис-
пользуемого цифрового субкода;
• Нажмите на кнопку Вверх или Вниз для
выбора нужного номера цифрового субкода;
• Нажмите на кнопку осуществления транс-
ляции PTT для подтверждения выбора.
ЗАМЕЧАНИЕ: При включении цифровых субкодов ис-
пользование субкодов CTCSS автоматически отключает-
ся.
Трансляция и прием
Общение по радиоканалу является односторонним. Это
означает, что Вы не сможете одновременно говорить и
принимать сообщения. При включенном питании рация
автоматически находится в состоянии приема сигнала.
При входящем сигнале на дисплее отображаются симво-
лы RX и включается подсветка дисплея.
Для осуществления трансляции:
• Нажмите и удерживайте кнопку PTT. На
дисплее отобразится символ TX;
12
• Держите радиостанцию вертикально, микрофон дол-
жен быть на расстоянии 5 см или большем. Проговори-
те сообщение ровным спокойным голосом;
• После того, как вы проговорите сообще-
ние, отпустите кнопку PTT;
Мониторинг
Вы можете использовать функцию мониторинга слабых
сигналов на канале. В этом режиме радиостанция посто-
янно принимает все сигналы на канале, даже самые сла-
бые (в т.ч. статический шум)
• Нажмите одновременно кнопки MENU и
Вниз. На дисплее отобразится символ RX.
Радиостанция начнет принимать все сигна-
лы на канале;
• Для отключения мониторинга нажмите на
кнопку PTT.
Настройка режима голосовой активации VOX
В режиме VOX трансляция автоматически начинается
при превышении уровня звука выше порогового (в этом
режиме для начала трансляции достаточно просто на-
чать говорить). Передача продолжается также в течение
2 секунд после того, как вы прекратите говорить.
Уровень чувствительности VOX отображается численным
значением на дисплее. При большем значении чувстви-
тельности передача активируется тихим звуком. При
13
меньшей чувствительности звук должен быть достаточно
громким.
• Нажмите на кнопку MENU 4 раза. На дис-
плее отобразятся мигающие символы VOX и
OF;
• С помощью кнопок Вверх и Вниз вы мо-
жете установить нужное значение уровня
(максимальное значение — 3). Для отключе-
ния функции VOX необходимо выбрать значение “OF”;
• Подтвердите выбор с помощью нажатия
кнопки PTT. При включенном режиме на дис-
плее постоянно отображается символ VOX;
Функцию VOX не рекомендуется использовать в шумном
окружении или в сильный ветер;
Включение режима автоматического и субко-
дового сканирования
Вы можете сканировать все каналы на предмет активно-
го сигнала. Вы также можете сканировать отдельный ка-
нал, при этом сканирование осуществляется циклически
для каждого субкода (CTCSS и DCS).
• Нажмите на кнопку MENU 5 раз;
• Нажмите на кнопку Вверх или Вниз для
начала сканирования. Когда сигнал будет
обнаружен, сканирование на время прекра-
тится, и вы услышите входящее сообщение;
14
• Для сканирования субкодов CTCSS нажми-
те кнопку MENU еще раз. На дисплее зами-
гает символ CTCSS. Нажмите на кнопку
Вверх или Вниз для начала сканирования.
Сканироваться будут номера субкодов от 1 до 38;
• Для сканирования субкодов DCS нажмите
кнопок MENU еще раз. На дисплее замигает
символ DCS. Нажмите на кнопку Вверх или
Вниз для начала сканирования. Сканиро-
ваться будут номера субкодов от 1 до 83;
• Нажмите кнопку PTT для выхода из режи-
ма.
Настройка звукового сигнала вызова
Вы можете посылать звуковой сигнал (тон) вызова дру-
гим пользователям диапазона PMR. Этот сигнал проин-
формирует других пользователей о том, что Вы хотите
начать сообщение.
Для отправки звукового сигнала необходимо нажать на
кнопку вызова. Все радиостанции данного диапазона, а
также с совпадающими с вашими номером канала и суб-
кода услышат сигнал вызова.
Вы можете настроить мелодию звукового сигнала вызо-
ва. Для настройки:
• Нажмите на кнопку MENU 8 раз, на дисплее отобра-
зится мигающий символ звонка;
15
• Для подтверждения выбора нажмите на
кнопку PTT;
• Для выбора нужной мелодии необходимо
нажать на кнопку Вверх или Вниз. Для
выбора доступно 5 типов звуковых сигналов;
Настройка вибровызова
Вы можете настроить дополнительный режим, при кото-
ром рация будет вибрировать при получении звукового
сигнала вызова.
•Нажмите на кнопку MENU 9 раз, на дисп-
лее отобразится мигающий символ “(( ))”;
• С помощью кнопок Вверх или Вниз
настройте уровень вибрации (1-3);
• Нажмите кнопку PTT для подтверждения
установки.
Настройка сигнала окончания передачи
Сигнал окончания передачи звучит каждый раз, когда вы
отпускаете кнопку PTT. Этот сигнал информирует прини-
мающего сигнал пользователя о том, что вы закончили
передачу и находитесь в режиме приема.
•Нажмите на кнопку MENU 10 раз, на дисп-
лее отобразится мигающий символ “ON”;
16
• С помощью кнопок Вверх или Вниз вклю-
чите или отключите сигнал окончания пере-
дачи;
• Нажмите кнопку PTT для подтверждения
установки.
Настройка звукового сигнала при нажатии на
кнопку
Вы можете включить или отключить сигнал при нажатии
на кнопки клавиатуры.
•Нажмите на кнопку MENU 11 раз, на дисп-
лее отобразится мигающий символ “ON”;
• С помощью кнопок Вверх или Вниз вклю-
чите (ON) или отключите (OFF) сигнал;
• Нажмите кнопку PTT для подтверждения
установки.
Настройка режима Dual Watch (мониторинга
двух каналов)
Вы можете осуществлять мониторинг двух каналов одно-
временно. При появлении сигнала на любом из этих ка-
налов радиостанция автоматически переключится на не-
го и вы услышите этот сигнал.
•Нажмите на кнопку MENU 12 раз, на дисп-
лее отобразится мигающий символ “DCM” и
17
буквы “OF”;
• С помощью кнопок Вверх или Вниз выбе-
рите номер второго канала (помимо текуще-
го используемого);
• Нажмите на кнопку MENU, чтобы выбрать
субкод CTCSS;
• С помощью кнопок Вверх или Вниз выбе-
рите номер субкода (1-38);
• Нажмите на кнопку MENU, чтобы выбрать
субкод DCS;
• Нажмите на кнопку PTT для подтвержде-
ния выбора;
• Нажмите на кнопку PTT для выхода.
Дополнительные функции
Режим секундомера
Радиостанция оборудована секундомером
(суммарная
фиксируемая длительность — 1 минута). Для включения
режима:
• Нажмите и удерживайте кнопку вызова в
течение 3 секунд;
• Кнопка Вверх начнет отсчет времени. Для
18
приостановки отсчета снова нажмите на кнопку Вверх;
• Для сброса измеренного значения време-
ни нажмите кнопку Вниз;
• Для выхода из режима нажмите и удержи-
вайте кнопку вызова в течение 3 секунд;
Режим блокирования клавиатуры
Вы можете заблокировать кнопки Вверх, Вниз и MENU,
чтобы случайно не сбились настройки радиостанции
• Для активации функции нажмите и удержи-
вайте кнопку MENU до тех пор, пока на дис-
плее не отобразится символ
• Для отключения блокировки также
необходимо нажать и удерживать кнопку
MENU;
• Кнопки PTT и PWR остаются в рабочем состоянии
даже при включенной блокировке.
Подсветка дисплея
Подсветка дисплея загорается при нажатии на любую
кнопку клавиатуры и горит в течение 5 секунд.
19
Предостережения
Никогда не используйте радиостанцию, если поврежде-
на антенна.
Внимательно относитесь к элементам питания, особенно
при ношении их в кармане с электропроводящими пред-
метами.
При использовании радиостанции в автомобиле никогда
на размещайте ее в зонах, где установлены подушки бе-
зопасности, так как при срабатывании подушек рация
может вылететь с большой скоростью и причинить серь-
езные повреждения.
Не используйте радиостанцию в зонах повышенной
взрывоопасности, а также в тех местах, где установлены
соответствующие предупреждающие знаки и таблички.
Для очистки поверхности прибора используйте мягкую
ткань смоченную водой.
Технические характеристики
Диапазон частот, МГц: PMR (446,00625 — 446,09375);
Максимальный радиус действия, км: 10*;
Число каналов: 8;
Число субкодов: 38 CTCSS и 83 DCS;
Габаритные размеры, мм: 55х 140 х 71;
Вес (без батарей), г: 156;
Питание: 4 батареи ААА;
Среднее время автономной работы, ч: 20;
* Максимальный радиус действия радиостанций меняется в зависимости
от особенностей рельефа местности и условий окружающей среды
20
Таблица частот и соответствующих им
каналов PMR-диапазона
Канал
Частота, МГц
Канал
Частота, МГц
Канал
Частота, МГц
01
446,00625
04
446,04375
07
446,08125
02
446,01875
05
446,05625
08
446,09375
03
446,03125
06
446,06875
Таблица частот используемых
субкодов
Номер субкода
Частота, Гц
Номер субкода
Частота, Гц
01
67,0
20
131,8
02
71,9
21
136,5
03
74,4
22
141,3
04
77,0
23
146,2
05
79,7
24
151,4
06
82,5
25
156,7
07
85,4
26
162,2
08
88,5
27
167,9
09
91,5
28
173,8
10
94,8
29
179,9
11
97,4
30
186,2
12
100,0
31
192,8
13
103,5
32
203,5
14
107,2
33
210,7
15
110,9
34
218,1
16
114,8
35
225,7
17
118,8
36
233,6
18
123,0
37
241,8
19
127,3
38
250,3
21
Инструкция по эксплуатации Jet Radio Mini
Руководство пользователя, Радиостанция je t mi n i, Кнопки управления радиостанцией
Радиостанция Je t Mi n i
Кнопки управления радиостанцией
2) Жидкокристаллический дисплей — отображает выбранный
канал связи и другие режимы работы радиостанции.
Сканирование — используется для включения и
выключения функции сканирования каналов.
» (вверх) (Громкость\Канал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
» (вниз) (Громкость\Канал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
6) Батарейный отсек (расположен на задней панели) содержит
3 х ААА батарейки, или аккумуляторный блок 3.6V ААА.

— нажмите и удерживайте ее,
чтобы включить прибор. Эта кнопка позволяет Вам:
переключать каналы, выбирать режим мощности передачи.
Нажмите ее, чтобы настроиться на слабые сигналы.
— используется для включения\
PTT (Pu s h t o t a l k — «нажми и говори») —
предназначена непосредственно для трансляции. Два
коротких нажатия на эту кнопку отправят звуковой сигнал на
13) TX (индикатор трансляции) — при трансляции загорается
15) Крепление на пояс (расположено на задней панели)
Осторожно извлеките радиостанцию
В случае наличия очевидных повреждений\дефектов, не
пытайтесь воспользоваться прибором. Верните его по месту
Снятие крепления на пояс
1) Потяните крепление на пояс в направлении от корпуса
2) При этом надавите на верхнюю часть крепления, чтобы
снять его с прибора. (См. Рис.1)
Установка крепления на пояс
1) Вставьте крепление на пояс в специальный паз (См. Рис.2.)
2) Щелчок означает что зажим установлен правильно.
Установка элементов питания
1) Освободите защелку на задней панели прибора (см. Рис.3)
и поднимите крышку батарейного отсека (см. Рис.4).
2) Вставьте три батарейки типа ААА или аккумуляторный блок
3.6V ААА Ni -MH, как указано на рисунке.
3) Установите крышку батарейного отсека и защелкните ее.
Внимание: при неправильной установке батарей существует
опасность их детонации. Используйте только
батареи или аккумуляторы предусмотренного типа.
Включено, когда рация работает на передачу
Включено, когда рация работает на прием
Номер Канала / Уровень Громкости
Низкий заряд батареи/Низкая мощность
Нажмите и удерживайте кнопку
дважды издаст звуковой сигнал и на жидкокристаллическом
дисплее высветится экранный тест.
Нажмите и удерживайте кнопку
издаст один звуковой сигнал и жидкокристаллический дисплей
погаснет.
Регулирование громкости динамика
1) Нажмите кнопку
для увеличения громкости динамика
2) Нажмите кнопку
для уменьшения громкости динамика
3) Уровень громкости динамика изменяется в диапазоне от 1
до 8. Значение высвечивается в правом нижнем углу
Прием и передача сигналов
Прием сигнала: Если станция включена и не находится в ре-
жиме трансляции, она постоянно работает в режиме приема.
При приеме сигнала на текущем канале связи, на экране
появляется иконка RX и загорается светодиод.
Передача сигнала:
1) Проверьте, свободен ли канал, с помощью функции
Монитор (см. ниже). Если канал свободен, Вы услышите
статичный шум в динамике. Не начинайте трансляцию если
канал занят, чтобы не мешать общению других людей.
Нажмите и удерживайте кнопку
PTT. На экране загорится
индикатор TX. Держите радиостанцию вертикально на
расстоянии 5-6 сантиметров ото рта и говорите обычным
2) Передавайте Ваше сообщение при нажатой кнопке
3) После того, как Вы передали сообщение отпустите кнопку
Внимание: чтобы другие люди могли услышать Ваше
сообщение, их радиостанции должны быть настороены на тот
же канал, что и Ваша. Подробнее об этом написано в разделе
“ Выбор канала связи”
Выбор канала связи
имеет 8 каналов связи.
Переключение номера канала
1) Нажмите на кнопку
один раз. На жидко-
кристаллическом дисплее начнет мигать номер текущего ка-
2) В то время, когда мигает номер канала:
• нажмите на кнопку , чтобы выбрать канал с большим номе-
Источник
Инструкция и руководство для
Jet Radio Mini на русском
2 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
A New Kind of Jet Set Radio — JSR Mini Mix v.1.0 (New & Improved!)
GREAT RC JET MODEL SHOW WITH 2X SUKHOI SU-30 MK ELSTER JET TEAM FLIGHT TO MUSIC
FASTEST RC TURBINE MODEL JET IN ACTION 727KMH 451MPH FLIGHT TRAINING WORLD RECORD TRAINING PART 2
Jet Set Radio OST [FULL]
GIGANTIC RC CRASH SAAB GRIPEN XXXL 1:2 SCALE MODEL TURBINE JET FATAL END TOTAL DESTROYED
NEW Jet Set Radio Game! | Jet Set Radio: Mini Mix Gameplay
F-22 RAPTOR (FX-822) Ready To Fly RC JET AIRPLANE: ESSENTIAL RC FLIGHT TEST
Eachine Mini F22 Raptor RC Jet best beginners Park Flyer RC Airplane
Руководство пользователя Руководство пользователя Радиостанц.
Руководство пользователя, Радиостанция je t mi n i, Кнопки управления радиостанцией
Радиостанция Je t Mi n i
Кнопки управления радиостанцией
2) Жидкокристаллический дисплей — отображает выбранный
канал связи и другие режимы работы радиостанции.
Сканирование — используется для включения и
выключения функции сканирования каналов.
» (вверх) (Громкость\Канал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
» (вниз) (Громкость\Канал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
6) Батарейный отсек (расположен на задней панели) содержит
3 х ААА батарейки, или аккумуляторный блок 3.6V ААА.

— нажмите и удерживайте ее,
чтобы включить прибор. Эта кнопка позволяет Вам:
переключать каналы, выбирать режим мощности передачи.
Нажмите ее, чтобы настроиться на слабые сигналы.
— используется для включения\
PTT (Pu s h t o t a l k — «нажми и говори») —
предназначена непосредственно для трансляции. Два
коротких нажатия на эту кнопку отправят звуковой сигнал на
13) TX (индикатор трансляции) — при трансляции загорается
15) Крепление на пояс (расположено на задней панели)
Осторожно извлеките радиостанцию
В случае наличия очевидных повреждений\дефектов, не
пытайтесь воспользоваться прибором. Верните его по месту
Снятие крепления на пояс
1) Потяните крепление на пояс в направлении от корпуса
2) При этом надавите на верхнюю часть крепления, чтобы
снять его с прибора. (См. Рис.1)
Установка крепления на пояс
1) Вставьте крепление на пояс в специальный паз (См. Рис.2.)
2) Щелчок означает что зажим установлен правильно.
Установка элементов питания
1) Освободите защелку на задней панели прибора (см. Рис.3)
и поднимите крышку батарейного отсека (см. Рис.4).
2) Вставьте три батарейки типа ААА или аккумуляторный блок
3.6V ААА Ni -MH, как указано на рисунке.
3) Установите крышку батарейного отсека и защелкните ее.
Внимание: при неправильной установке батарей существует
опасность их детонации. Используйте только
батареи или аккумуляторы предусмотренного типа.
Включено, когда рация работает на передачу
Включено, когда рация работает на прием
Номер Канала / Уровень Громкости
Низкий заряд батареи/Низкая мощность
Нажмите и удерживайте кнопку
дважды издаст звуковой сигнал и на жидкокристаллическом
дисплее высветится экранный тест.
Нажмите и удерживайте кнопку
издаст один звуковой сигнал и жидкокристаллический дисплей
погаснет.
Регулирование громкости динамика
1) Нажмите кнопку
для увеличения громкости динамика
2) Нажмите кнопку
для уменьшения громкости динамика
3) Уровень громкости динамика изменяется в диапазоне от 1
до 8. Значение высвечивается в правом нижнем углу
Прием и передача сигналов
Прием сигнала: Если станция включена и не находится в ре-
жиме трансляции, она постоянно работает в режиме приема.
При приеме сигнала на текущем канале связи, на экране
появляется иконка RX и загорается светодиод.
Передача сигнала:
1) Проверьте, свободен ли канал, с помощью функции
Монитор (см. ниже). Если канал свободен, Вы услышите
статичный шум в динамике. Не начинайте трансляцию если
канал занят, чтобы не мешать общению других людей.
Нажмите и удерживайте кнопку
PTT. На экране загорится
индикатор TX. Держите радиостанцию вертикально на
расстоянии 5-6 сантиметров ото рта и говорите обычным
2) Передавайте Ваше сообщение при нажатой кнопке
3) После того, как Вы передали сообщение отпустите кнопку
Внимание: чтобы другие люди могли услышать Ваше
сообщение, их радиостанции должны быть настороены на тот
же канал, что и Ваша. Подробнее об этом написано в разделе
“ Выбор канала связи”
Выбор канала связи
имеет 8 каналов связи.
Переключение номера канала
1) Нажмите на кнопку
один раз. На жидко-
кристаллическом дисплее начнет мигать номер текущего ка-
2) В то время, когда мигает номер канала:
• нажмите на кнопку , чтобы выбрать канал с большим номе-
w w w .j e t r a d i o .r u
Радиостанция je t mi n i, Режим сканирования, Зарядка радиостанции
Технические характеристики, Рабочие частоты, мгц (pmr) устранение неполадок, Причина способ устранения, Канал частота канал частота канал ча
Радиостанция Je t Mi n i
• нажмите на кнопку
, чтобы выбрать канал с меньшим но-
• каналы меняются с 1 по 8 или с 8 по 1.
3) Нажмите кнопку
PTT, чтобы подтвердить выбор канала и
вернуться в обычный режим работы радиостанции.
1) Для переговоров с другими радиостанциями, обе
радиостанции должны быть включены и настроены на
один и тот же канал.
2) Смотрите таблицу каналов с подробным перечнем
Выбор Высокой/Низкой Мощности Передачи
1) Нажмите кнопку
дважды. Вы попадете
в меню выбора мощности.
2) Теперь нажимайте кнопки
для выбора мощности.
Когда выбрана низкая мощность, на экране отображается
. Низкая мощность сохраняет энергию батарей и
позволяет радиостанции работать дольше, но радиус
действия радиостанции заметно снижается.
Монитор
Вы можете использовать данную функцию для проверки
канала связи на наличие других людей, передающих на этом
же канале.
1) Нажмите кнопку
три раза для активации
2) Нажмити кнопку
Питания/Меню еще раз для деактивации
Использование Фонарика
Нажмите и удерживайте кнопку
Фонарик для включения
фонарика. Фонарик работает даже при выключенной
Автоматическое сохранение энергии
Если Вы не совершаете никаких действий в течение 6 секунд,
радиостанция переходит в режим сохранения энергии,
который может продлить время жизни батареек на несколько
часов. В режиме сохранения энергии радиостанция находится
в режиме приема.
Сигнализация низкого заряда батареи
Когда батареи в Вашей радиостанции разряжаются до
критического уровня, светодиод начинает мигать каждые 15
секунд. Немедленно замените батареи.
Вы можете использовать сигналы вызова для предупреждения
о своем намерении связаться с кем-либо, а также для обозна-
чения начала и завершения переговоров.
1) Нажмите на кнопку
PTT два раза. Загорится светодиод. Си-
гнал будет длиться 3 секунды.
2) Отпустите кнопку
PTT и Ваш сигнал будет передан ближай-
шим приемникам, настроенным на тот же самый канал свя-
Эта функция позволяет произвести поиск каналов, на которых
1) Нажмите на кнопку
Сканирование для активации режима
сканирования. На жидкокристаллическом дисплее будут бы-
стро меняться номера каналов связи, до тех пор, пока при-
бор не уловит наиболее сильный сигнал. Во время действия
• Нажмите на кнопку
PTT для сохранения выбранного Вами
• Нажмите на кнопку
PTT для передачи сигнала вызова и
трансляции сигнала по выбранному каналу связи.
• Нажмите снова на кнопку
Сканирование для выхода из ре-
жима сканирования каналов.
2) После того, как прибор поймает сигнал на одном из кана-
лов, действие режима сканирования приостанавливается.
3) Нажмите кнопку
РТТ для начала передачи по установленно-
му каналу связи и режим поиска будет приостановлен.
4) Если прибор уже настроен на один из 8 каналов связи, но
Вы желаете переключиться на другой канал, нажмите на
, чтобы перейти от трансляции по текущему
каналу к поиску нового канала.
Для зарядки радиостанций используйте только оригинальное
зарядное устройство и адаптер (наличие зависит от
1) Выключите радиостанции (не включайте радиостанции во
2) Вставьте аккумуляторы в батарейный отсек.
3) Вставьте штекер адаптера в разъем на подставке
(убедитесь, что штекер вошел до конца). Включите адаптер
4) Установите радиостанции на подставку.
5) Если радиостанции были установлены правильно,
индикатор на подставке загорится красным.
6) После зарядки выключите адаптер из сети 220В. Включите
1) Индикатор не выключается автоматически, только если
вынуть радиостанцию из зарядного устройства или
выключить зарядку из сети.
2) Батареи заряжаются в течение 6 часов. Новые батареи
необходимо заряжать не менее 14-15
3 Если индикатор не загорается, это
значит рации установлены не верно
или перепутаны полярности батарей.
ВНИМАНИЕ. Ни в коем случае не
заряжайте обычные алкалиновые батареи.
Используйте только фирменное зарядное
1) Если Вы не пользуетесь радиостанцией
длительное время, не оставляйте бата-
реи в радиостанции, поскольку может
произойти утечка химических веществ,
2) При неправильной установке батарей возможна их детона-
3) Для уменьшения риска быть пораженным током, не исполь-
зуйте радиостанцию во влажной среде или в дождь.
Источник
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Радиостанция Je t Mi n i
Кнопки управления радиостанцией
1) Антенна
2) Жидкокристаллический дисплей — отображает выбранный
канал связи и другие режимы работы радиостанции.
3) Кнопка
Сканирование — используется для включения и
выключения функции сканирования каналов.
4) Кнопка «
» (вверх) (ГромкостьКанал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
5) Кнопка «
» (вниз) (ГромкостьКанал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
6) Батарейный отсек (расположен на задней панели) содержит
3 х ААА батарейки, или аккумуляторный блок 3.6V ААА.
7) Динамик
Крышка батарейного отсека с защелкой (расположена на
задней панели).
9) Кнопка
Питание/Меню
— нажмите и удерживайте ее,
чтобы включить прибор. Эта кнопка позволяет Вам:
переключать каналы, выбирать режим мощности передачи.
Нажмите ее, чтобы настроиться на слабые сигналы.
10) Кнопка
Фонарик
— используется для включения
выключения фонарика.
11) Микрофон
12) Кнопка
PTT (Pu s h t o t a l k — «нажми и говори») —
предназначена непосредственно для трансляции. Два
коротких нажатия на эту кнопку отправят звуковой сигнал на
другую радиостанцию.
13) TX (индикатор трансляции) — при трансляции загорается
красным.
14) Фонарик
15) Крепление на пояс (расположено на задней панели)
Начало Работы
Осторожно извлеките радиостанцию
JET Mi n i
из упаковки.
В случае наличия очевидных поврежденийдефектов, не
пытайтесь воспользоваться прибором. Верните его по месту
приобретения.
Снятие крепления на пояс
1) Потяните крепление на пояс в направлении от корпуса
прибора.
2) При этом надавите на верхнюю часть крепления, чтобы
снять его с прибора. (См. Рис.1)
Установка крепления на пояс
1) Вставьте крепление на пояс в специальный паз (См. Рис.2.)
2) Щелчок означает что зажим установлен правильно.
Установка элементов питания
1) Освободите защелку на задней панели прибора (см. Рис.3)
и поднимите крышку батарейного отсека (см. Рис.4).
2) Вставьте три батарейки типа ААА или аккумуляторный блок
3.6V ААА Ni -MH, как указано на рисунке.
3) Установите крышку батарейного отсека и защелкните ее.
Внимание: при неправильной установке батарей существует
опасность их детонации. Используйте только
батареи или аккумуляторы предусмотренного типа.
Жидкокристаллический дисплей
Включено, когда рация работает на передачу
Включено, когда рация работает на прием
Номер Канала / Уровень Громкости
Низкий заряд батареи/Низкая мощность
передачи
Включение радиостанции
Нажмите и удерживайте кнопку
Питание/Меню
. Прибор
дважды издаст звуковой сигнал и на жидкокристаллическом
дисплее высветится экранный тест.
Выключение радиостанции
Нажмите и удерживайте кнопку
Питание/Меню
. Прибор
издаст один звуковой сигнал и жидкокристаллический дисплей
погаснет.
Регулирование громкости динамика
1) Нажмите кнопку
для увеличения громкости динамика
2) Нажмите кнопку
для уменьшения громкости динамика
3) Уровень громкости динамика изменяется в диапазоне от 1
до 8. Значение высвечивается в правом нижнем углу
жидкокристаллического дисплея.
Прием и передача сигналов
Прием сигнала: Если станция включена и не находится в ре-
жиме трансляции, она постоянно работает в режиме приема.
При приеме сигнала на текущем канале связи, на экране
появляется иконка RX и загорается светодиод.
Передача сигнала:
1) Проверьте, свободен ли канал, с помощью функции
Монитор (см. ниже). Если канал свободен, Вы услышите
статичный шум в динамике. Не начинайте трансляцию если
канал занят, чтобы не мешать общению других людей.
Нажмите и удерживайте кнопку
PTT. На экране загорится
индикатор TX. Держите радиостанцию вертикально на
расстоянии 5-6 сантиметров ото рта и говорите обычным
голосом.
2) Передавайте Ваше сообщение при нажатой кнопке
PTT.
3) После того, как Вы передали сообщение отпустите кнопку
PTT.
Внимание: чтобы другие люди могли услышать Ваше
сообщение, их радиостанции должны быть настороены на тот
же канал, что и Ваша. Подробнее об этом написано в разделе
“ Выбор канала связи”
Выбор канала связи
Радиостанция
JET Mi n i
имеет 8 каналов связи.
Переключение номера канала
1) Нажмите на кнопку
Питание/Меню
один раз. На жидко-
кристаллическом дисплее начнет мигать номер текущего ка-
нала связи.
2) В то время, когда мигает номер канала:
• нажмите на кнопку , чтобы выбрать канал с большим номе-
ром
w w w .j e t r a d i o .r u
Содержание
- Инструкция по эксплуатации Jet Radio Mini
- Руководство пользователя, Радиостанция je t mi n i, Кнопки управления радиостанцией
- Радиостанция je t mi n i, Режим сканирования, Зарядка радиостанции – Инструкция по эксплуатации Jet Radio Mini
- Страница 2: Технические характеристики, Рабочие частоты, мгц (pmr) устранение неполадок, Причина способ устранения, Канал частота канал частота канал частота 1
- Инструкция и руководство для Jet Radio Mini на русском
- Руководство пользователя Руководство пользователя Радиостанц.
- Радиостанция je t mi n i, Режим сканирования, Зарядка радиостанции
Инструкция по эксплуатации Jet Radio Mini
Руководство пользователя, Радиостанция je t mi n i, Кнопки управления радиостанцией
Радиостанция Je t Mi n i
Кнопки управления радиостанцией
2) Жидкокристаллический дисплей — отображает выбранный
канал связи и другие режимы работы радиостанции.
Сканирование — используется для включения и
выключения функции сканирования каналов.
» (вверх) (ГромкостьКанал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
» (вниз) (ГромкостьКанал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
6) Батарейный отсек (расположен на задней панели) содержит
3 х ААА батарейки, или аккумуляторный блок 3.6V ААА.
Крышка батарейного отсека с защелкой (расположена на
— нажмите и удерживайте ее,
чтобы включить прибор. Эта кнопка позволяет Вам:
переключать каналы, выбирать режим мощности передачи.
Нажмите ее, чтобы настроиться на слабые сигналы.
— используется для включения
PTT (Pu s h t o t a l k — «нажми и говори») —
предназначена непосредственно для трансляции. Два
коротких нажатия на эту кнопку отправят звуковой сигнал на
13) TX (индикатор трансляции) — при трансляции загорается
15) Крепление на пояс (расположено на задней панели)
Осторожно извлеките радиостанцию
В случае наличия очевидных поврежденийдефектов, не
пытайтесь воспользоваться прибором. Верните его по месту
Снятие крепления на пояс
1) Потяните крепление на пояс в направлении от корпуса
2) При этом надавите на верхнюю часть крепления, чтобы
снять его с прибора. (См. Рис.1)
Установка крепления на пояс
1) Вставьте крепление на пояс в специальный паз (См. Рис.2.)
2) Щелчок означает что зажим установлен правильно.
Установка элементов питания
1) Освободите защелку на задней панели прибора (см. Рис.3)
и поднимите крышку батарейного отсека (см. Рис.4).
2) Вставьте три батарейки типа ААА или аккумуляторный блок
3.6V ААА Ni -MH, как указано на рисунке.
3) Установите крышку батарейного отсека и защелкните ее.
Внимание: при неправильной установке батарей существует
опасность их детонации. Используйте только
батареи или аккумуляторы предусмотренного типа.
Включено, когда рация работает на передачу
Включено, когда рация работает на прием
Номер Канала / Уровень Громкости
Низкий заряд батареи/Низкая мощность
Нажмите и удерживайте кнопку
дважды издаст звуковой сигнал и на жидкокристаллическом
дисплее высветится экранный тест.
Нажмите и удерживайте кнопку
издаст один звуковой сигнал и жидкокристаллический дисплей
погаснет.
Регулирование громкости динамика
1) Нажмите кнопку
для увеличения громкости динамика
2) Нажмите кнопку
для уменьшения громкости динамика
3) Уровень громкости динамика изменяется в диапазоне от 1
до 8. Значение высвечивается в правом нижнем углу
Прием и передача сигналов
Прием сигнала: Если станция включена и не находится в ре-
жиме трансляции, она постоянно работает в режиме приема.
При приеме сигнала на текущем канале связи, на экране
появляется иконка RX и загорается светодиод.
Передача сигнала:
1) Проверьте, свободен ли канал, с помощью функции
Монитор (см. ниже). Если канал свободен, Вы услышите
статичный шум в динамике. Не начинайте трансляцию если
канал занят, чтобы не мешать общению других людей.
Нажмите и удерживайте кнопку
PTT. На экране загорится
индикатор TX. Держите радиостанцию вертикально на
расстоянии 5-6 сантиметров ото рта и говорите обычным
2) Передавайте Ваше сообщение при нажатой кнопке
3) После того, как Вы передали сообщение отпустите кнопку
Внимание: чтобы другие люди могли услышать Ваше
сообщение, их радиостанции должны быть настороены на тот
же канал, что и Ваша. Подробнее об этом написано в разделе
“ Выбор канала связи”
Выбор канала связи
имеет 8 каналов связи.
Переключение номера канала
1) Нажмите на кнопку
один раз. На жидко-
кристаллическом дисплее начнет мигать номер текущего ка-
2) В то время, когда мигает номер канала:
• нажмите на кнопку , чтобы выбрать канал с большим номе-
Источник
Радиостанция je t mi n i, Режим сканирования, Зарядка радиостанции – Инструкция по эксплуатации Jet Radio Mini
Страница 2: Технические характеристики, Рабочие частоты, мгц (pmr) устранение неполадок, Причина способ устранения, Канал частота канал частота канал частота 1
Радиостанция Je t Mi n i
• нажмите на кнопку
, чтобы выбрать канал с меньшим но-
• каналы меняются с 1 по 8 или с 8 по 1.
3) Нажмите кнопку
PTT, чтобы подтвердить выбор канала и
вернуться в обычный режим работы радиостанции.
1) Для переговоров с другими радиостанциями, обе
радиостанции должны быть включены и настроены на
один и тот же канал.
2) Смотрите таблицу каналов с подробным перечнем
Выбор Высокой/Низкой Мощности Передачи
1) Нажмите кнопку
дважды. Вы попадете
в меню выбора мощности.
2) Теперь нажимайте кнопки
для выбора мощности.
Когда выбрана низкая мощность, на экране отображается
. Низкая мощность сохраняет энергию батарей и
позволяет радиостанции работать дольше, но радиус
действия радиостанции заметно снижается.
Монитор
Вы можете использовать данную функцию для проверки
канала связи на наличие других людей, передающих на этом
же канале.
1) Нажмите кнопку
три раза для активации
2) Нажмити кнопку
Питания/Меню еще раз для деактивации
Использование Фонарика
Нажмите и удерживайте кнопку
Фонарик для включения
фонарика. Фонарик работает даже при выключенной
Автоматическое сохранение энергии
Если Вы не совершаете никаких действий в течение 6 секунд,
радиостанция переходит в режим сохранения энергии,
который может продлить время жизни батареек на несколько
часов. В режиме сохранения энергии радиостанция находится
в режиме приема.
Сигнализация низкого заряда батареи
Когда батареи в Вашей радиостанции разряжаются до
критического уровня, светодиод начинает мигать каждые 15
секунд. Немедленно замените батареи.
Вы можете использовать сигналы вызова для предупреждения
о своем намерении связаться с кем-либо, а также для обозна-
чения начала и завершения переговоров.
1) Нажмите на кнопку
PTT два раза. Загорится светодиод. Си-
гнал будет длиться 3 секунды.
2) Отпустите кнопку
PTT и Ваш сигнал будет передан ближай-
шим приемникам, настроенным на тот же самый канал свя-
Эта функция позволяет произвести поиск каналов, на которых
1) Нажмите на кнопку
Сканирование для активации режима
сканирования. На жидкокристаллическом дисплее будут бы-
стро меняться номера каналов связи, до тех пор, пока при-
бор не уловит наиболее сильный сигнал. Во время действия
• Нажмите на кнопку
PTT для сохранения выбранного Вами
• Нажмите на кнопку
PTT для передачи сигнала вызова и
трансляции сигнала по выбранному каналу связи.
• Нажмите снова на кнопку
Сканирование для выхода из ре-
жима сканирования каналов.
2) После того, как прибор поймает сигнал на одном из кана-
лов, действие режима сканирования приостанавливается.
3) Нажмите кнопку
РТТ для начала передачи по установленно-
му каналу связи и режим поиска будет приостановлен.
4) Если прибор уже настроен на один из 8 каналов связи, но
Вы желаете переключиться на другой канал, нажмите на
, чтобы перейти от трансляции по текущему
каналу к поиску нового канала.
Для зарядки радиостанций используйте только оригинальное
зарядное устройство и адаптер (наличие зависит от
1) Выключите радиостанции (не включайте радиостанции во
2) Вставьте аккумуляторы в батарейный отсек.
3) Вставьте штекер адаптера в разъем на подставке
(убедитесь, что штекер вошел до конца). Включите адаптер
4) Установите радиостанции на подставку.
5) Если радиостанции были установлены правильно,
индикатор на подставке загорится красным.
6) После зарядки выключите адаптер из сети 220В. Включите
1) Индикатор не выключается автоматически, только если
вынуть радиостанцию из зарядного устройства или
выключить зарядку из сети.
2) Батареи заряжаются в течение 6 часов. Новые батареи
необходимо заряжать не менее 14-15
3 Если индикатор не загорается, это
значит рации установлены не верно
или перепутаны полярности батарей.
ВНИМАНИЕ. Ни в коем случае не
заряжайте обычные алкалиновые батареи.
Используйте только фирменное зарядное
1) Если Вы не пользуетесь радиостанцией
длительное время, не оставляйте бата-
реи в радиостанции, поскольку может
произойти утечка химических веществ,
2) При неправильной установке батарей возможна их детона-
3) Для уменьшения риска быть пораженным током, не исполь-
зуйте радиостанцию во влажной среде или в дождь.
Источник
Инструкция и руководство для
Jet Radio Mini на русском
2 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
A New Kind of Jet Set Radio — JSR Mini Mix v.1.0 (New & Improved!)
GREAT RC JET MODEL SHOW WITH 2X SUKHOI SU-30 MK ELSTER JET TEAM FLIGHT TO MUSIC
FASTEST RC TURBINE MODEL JET IN ACTION 727KMH 451MPH FLIGHT TRAINING WORLD RECORD TRAINING PART 2
Jet Set Radio OST [FULL]
GIGANTIC RC CRASH SAAB GRIPEN XXXL 1:2 SCALE MODEL TURBINE JET FATAL END TOTAL DESTROYED
NEW Jet Set Radio Game! | Jet Set Radio: Mini Mix Gameplay
F-22 RAPTOR (FX-822) Ready To Fly RC JET AIRPLANE: ESSENTIAL RC FLIGHT TEST
Eachine Mini F22 Raptor RC Jet best beginners Park Flyer RC Airplane
Руководство пользователя Руководство пользователя Радиостанц.
Руководство пользователя, Радиостанция je t mi n i, Кнопки управления радиостанцией
Радиостанция Je t Mi n i
Кнопки управления радиостанцией
2) Жидкокристаллический дисплей — отображает выбранный
канал связи и другие режимы работы радиостанции.
Сканирование — используется для включения и
выключения функции сканирования каналов.
» (вверх) (ГромкостьКанал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
» (вниз) (ГромкостьКанал) — предназначена для
регулировки уровня громкости и смены каналов связи.
6) Батарейный отсек (расположен на задней панели) содержит
3 х ААА батарейки, или аккумуляторный блок 3.6V ААА.
Крышка батарейного отсека с защелкой (расположена на
— нажмите и удерживайте ее,
чтобы включить прибор. Эта кнопка позволяет Вам:
переключать каналы, выбирать режим мощности передачи.
Нажмите ее, чтобы настроиться на слабые сигналы.
— используется для включения
PTT (Pu s h t o t a l k — «нажми и говори») —
предназначена непосредственно для трансляции. Два
коротких нажатия на эту кнопку отправят звуковой сигнал на
13) TX (индикатор трансляции) — при трансляции загорается
15) Крепление на пояс (расположено на задней панели)
Осторожно извлеките радиостанцию
В случае наличия очевидных поврежденийдефектов, не
пытайтесь воспользоваться прибором. Верните его по месту
Снятие крепления на пояс
1) Потяните крепление на пояс в направлении от корпуса
2) При этом надавите на верхнюю часть крепления, чтобы
снять его с прибора. (См. Рис.1)
Установка крепления на пояс
1) Вставьте крепление на пояс в специальный паз (См. Рис.2.)
2) Щелчок означает что зажим установлен правильно.
Установка элементов питания
1) Освободите защелку на задней панели прибора (см. Рис.3)
и поднимите крышку батарейного отсека (см. Рис.4).
2) Вставьте три батарейки типа ААА или аккумуляторный блок
3.6V ААА Ni -MH, как указано на рисунке.
3) Установите крышку батарейного отсека и защелкните ее.
Внимание: при неправильной установке батарей существует
опасность их детонации. Используйте только
батареи или аккумуляторы предусмотренного типа.
Включено, когда рация работает на передачу
Включено, когда рация работает на прием
Номер Канала / Уровень Громкости
Низкий заряд батареи/Низкая мощность
Нажмите и удерживайте кнопку
дважды издаст звуковой сигнал и на жидкокристаллическом
дисплее высветится экранный тест.
Нажмите и удерживайте кнопку
издаст один звуковой сигнал и жидкокристаллический дисплей
погаснет.
Регулирование громкости динамика
1) Нажмите кнопку
для увеличения громкости динамика
2) Нажмите кнопку
для уменьшения громкости динамика
3) Уровень громкости динамика изменяется в диапазоне от 1
до 8. Значение высвечивается в правом нижнем углу
Прием и передача сигналов
Прием сигнала: Если станция включена и не находится в ре-
жиме трансляции, она постоянно работает в режиме приема.
При приеме сигнала на текущем канале связи, на экране
появляется иконка RX и загорается светодиод.
Передача сигнала:
1) Проверьте, свободен ли канал, с помощью функции
Монитор (см. ниже). Если канал свободен, Вы услышите
статичный шум в динамике. Не начинайте трансляцию если
канал занят, чтобы не мешать общению других людей.
Нажмите и удерживайте кнопку
PTT. На экране загорится
индикатор TX. Держите радиостанцию вертикально на
расстоянии 5-6 сантиметров ото рта и говорите обычным
2) Передавайте Ваше сообщение при нажатой кнопке
3) После того, как Вы передали сообщение отпустите кнопку
Внимание: чтобы другие люди могли услышать Ваше
сообщение, их радиостанции должны быть настороены на тот
же канал, что и Ваша. Подробнее об этом написано в разделе
“ Выбор канала связи”
Выбор канала связи
имеет 8 каналов связи.
Переключение номера канала
1) Нажмите на кнопку
один раз. На жидко-
кристаллическом дисплее начнет мигать номер текущего ка-
2) В то время, когда мигает номер канала:
• нажмите на кнопку , чтобы выбрать канал с большим номе-
w w w .j e t r a d i o .r u
Радиостанция je t mi n i, Режим сканирования, Зарядка радиостанции
Технические характеристики, Рабочие частоты, мгц (pmr) устранение неполадок, Причина способ устранения, Канал частота канал частота канал ча
Радиостанция Je t Mi n i
• нажмите на кнопку
, чтобы выбрать канал с меньшим но-
• каналы меняются с 1 по 8 или с 8 по 1.
3) Нажмите кнопку
PTT, чтобы подтвердить выбор канала и
вернуться в обычный режим работы радиостанции.
1) Для переговоров с другими радиостанциями, обе
радиостанции должны быть включены и настроены на
один и тот же канал.
2) Смотрите таблицу каналов с подробным перечнем
Выбор Высокой/Низкой Мощности Передачи
1) Нажмите кнопку
дважды. Вы попадете
в меню выбора мощности.
2) Теперь нажимайте кнопки
для выбора мощности.
Когда выбрана низкая мощность, на экране отображается
. Низкая мощность сохраняет энергию батарей и
позволяет радиостанции работать дольше, но радиус
действия радиостанции заметно снижается.
Монитор
Вы можете использовать данную функцию для проверки
канала связи на наличие других людей, передающих на этом
же канале.
1) Нажмите кнопку
три раза для активации
2) Нажмити кнопку
Питания/Меню еще раз для деактивации
Использование Фонарика
Нажмите и удерживайте кнопку
Фонарик для включения
фонарика. Фонарик работает даже при выключенной
Автоматическое сохранение энергии
Если Вы не совершаете никаких действий в течение 6 секунд,
радиостанция переходит в режим сохранения энергии,
который может продлить время жизни батареек на несколько
часов. В режиме сохранения энергии радиостанция находится
в режиме приема.
Сигнализация низкого заряда батареи
Когда батареи в Вашей радиостанции разряжаются до
критического уровня, светодиод начинает мигать каждые 15
секунд. Немедленно замените батареи.
Вы можете использовать сигналы вызова для предупреждения
о своем намерении связаться с кем-либо, а также для обозна-
чения начала и завершения переговоров.
1) Нажмите на кнопку
PTT два раза. Загорится светодиод. Си-
гнал будет длиться 3 секунды.
2) Отпустите кнопку
PTT и Ваш сигнал будет передан ближай-
шим приемникам, настроенным на тот же самый канал свя-
Эта функция позволяет произвести поиск каналов, на которых
1) Нажмите на кнопку
Сканирование для активации режима
сканирования. На жидкокристаллическом дисплее будут бы-
стро меняться номера каналов связи, до тех пор, пока при-
бор не уловит наиболее сильный сигнал. Во время действия
• Нажмите на кнопку
PTT для сохранения выбранного Вами
• Нажмите на кнопку
PTT для передачи сигнала вызова и
трансляции сигнала по выбранному каналу связи.
• Нажмите снова на кнопку
Сканирование для выхода из ре-
жима сканирования каналов.
2) После того, как прибор поймает сигнал на одном из кана-
лов, действие режима сканирования приостанавливается.
3) Нажмите кнопку
РТТ для начала передачи по установленно-
му каналу связи и режим поиска будет приостановлен.
4) Если прибор уже настроен на один из 8 каналов связи, но
Вы желаете переключиться на другой канал, нажмите на
, чтобы перейти от трансляции по текущему
каналу к поиску нового канала.
Для зарядки радиостанций используйте только оригинальное
зарядное устройство и адаптер (наличие зависит от
1) Выключите радиостанции (не включайте радиостанции во
2) Вставьте аккумуляторы в батарейный отсек.
3) Вставьте штекер адаптера в разъем на подставке
(убедитесь, что штекер вошел до конца). Включите адаптер
4) Установите радиостанции на подставку.
5) Если радиостанции были установлены правильно,
индикатор на подставке загорится красным.
6) После зарядки выключите адаптер из сети 220В. Включите
1) Индикатор не выключается автоматически, только если
вынуть радиостанцию из зарядного устройства или
выключить зарядку из сети.
2) Батареи заряжаются в течение 6 часов. Новые батареи
необходимо заряжать не менее 14-15
3 Если индикатор не загорается, это
значит рации установлены не верно
или перепутаны полярности батарей.
ВНИМАНИЕ. Ни в коем случае не
заряжайте обычные алкалиновые батареи.
Используйте только фирменное зарядное
1) Если Вы не пользуетесь радиостанцией
длительное время, не оставляйте бата-
реи в радиостанции, поскольку может
произойти утечка химических веществ,
2) При неправильной установке батарей возможна их детона-
3) Для уменьшения риска быть пораженным током, не исполь-
зуйте радиостанцию во влажной среде или в дождь.
Источник
