Посудомоечная машина самсунг dw50r4070bb инструкция

В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru

В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru

Выберите свое местоположение и язык.

Посудомоечная машина DW50R4070BB 45см

DW50R4070BB/WT

  • OT_Others
    Что делать, если посудомоечная машина плохо сливает воду

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Обратитесь в службу поддержки Samsung, чтобы получить дополнительную информацию о том, что делать, если посудомоечная машина плохо сливает воду.

  • OT_Others
    Ошибка 4C на посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о «Ошибка 4C на посудомоечной машине Samsung» с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если не нажимаются кнопки посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если не нажимаются кнопки посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Подключение сливного шланга к посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Подключение сливного шланга к посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что такое ополаскиватель и как его использовать в посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что такое ополаскиватель и как его использовать в посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что такое соль и как ее использовать в посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что такое соль и как ее использовать в посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Коды ошибок посудомоечных машин Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Коды ошибок посудомоечных машин Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Спецификации
    Класс энергетической эффективности бытовой техники

    Узнайте подробнее о ‘Класс энергетической эффективности бытовой техники’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • OT_Others
    Посудомоечная машина Samsung не работает или издает странный шум

    Узнайте подробнее о ‘Посудомоечная машина Samsung не работает или издает странный шум’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • OT_Others
    Первый запуск посудомоечной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Первый запуск посудомоечной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если посудомоечная машина Samsung оставляет на посуде белый налёт

    Часто задаваемые вопросы о технике Мобильные устройства Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если посудомоечная машина Samsung оставляет на посуде белый налёт’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать при протечке воды из дверцы посудомоечной машины Samsung

    Узнайте подробнее ‘Что делать при протечке воды из дверцы посудомоечной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если посудомоечная машина Samsung не отмывает посуду

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если посудомоечная машина Samsung не отмывает посуду’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка UC на посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Посудомоечных машинах Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка UC на посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Требования к электрическому подключению посудомоечной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Посудомоечных машинах Samsung. Узнайте подробнее о ‘Требования к электрическому подключению посудомоечной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка LE на посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка LE на посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка E3 на посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка E3 на посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Как установить половинную загрузку на посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как установить половинную загрузку на посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка Sb на посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка Sb на посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Как очистить фильтр в посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как очистить фильтр в посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если в посудомоечной машине Samsung осталась вода

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если в посудомоечной машине Samsung осталась вода’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка E7 на посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка E7 на посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если посудомоечная машина Samsung не просушивает посуду

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если посудомоечная машина Samsung не просушивает посуду’ с помощью службы поддержки Samsung.


  • Как включить или отключить блокировку от детей на посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о «Как включить или отключить блокировку от детей на посудомоечной машине Samsung» с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Как отрегулировать жёсткость воды в посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как отрегулировать жёсткость воды в посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если слышен шум или треск при сливе воды в посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если слышен шум или треск при сливе воды в посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Запах пластика во время мойки в посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Запах пластика во время мойки в посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если после мойки в посудомоечной машине Samsung остаётся пена

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если после мойки в посудомоечной машине Samsung остаётся пена’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если посудомоечная машина Samsung останавливается во время мойки

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о Что делать, если посудомоечная машина Samsung останавливается во время мойки’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если таблетка растворяется не полностью в посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если таблетка растворяется не полностью в посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Что делать, если посудомоечная машина Samsung не включается

    Узнайте подробнее ‘Что делать, если посудомоечная машина Samsung не включается’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • OT_Others
    Как настроить автоматическое открытие дверцы на посудомоечной машине Samsung DW50R4070

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как настроить автоматическое открытие дверцы на посудомоечной машине Samsung DW50R4070’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка E9/ bc2 на посудомоечной машине Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Ошибка E9/ bc2 на посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • OT_Others
    Ошибка dC на посудомоечной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка dC на посудомоечной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • {{file.description}}

    • Версия {{file.fileVersion}}
    • {{file.fileSize}} MB
    • {{file.fileModifiedDate}}
    • {{file.osNames}}

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Информация о гарантии

Узнайте, что входит в гарантийные обязательства

Индивидуальная поддержка

Получите помощь от официальных центров поддержки

Новости и уведомления

Обьявления о важных продуктах и услугах

Samsung

Loading…

D

  • DW15G10
  • DW15G10VD5XXEF
  • DW21G5VDX10
  • DW21G5VDX-SED7
  • DW21G6
  • DW21G6VD22
  • DW21G6VD2X8
  • DW21G6VD2X-XET7
  • DW21G6VD2X-XEU7
  • DW21G6VD3
  • DW28A20
  • DW28G6VD2X8
  • DW28G6VD32
  • DW50H40
  • DW50H4030BB2
  • DW50H4030FS
  • DW50H4030FW2
  • DW50H4050BB2
  • DW50K4010BB
  • DW50K4030BB3
  • DW50K4030FS
  • DW50K4030FW
  • DW50K4050BB3
  • DW50R4040BB2
  • DW50R4050BB2
  • DW50R4050BBWT
  • DW50R4050FS
  • DW50R4051BB
  • DW50R4060BB3
  • DW50R4070BB
  • DW50R4070FS3
  • DW50R4070FW
  • DW50R4071BB
  • DW50T6060UG
  • DW50T6060US5
  • DW5343TGB2
  • DW5343TGBSL
  • DW5363PGB2
  • DW5363PGBEF
  • DW5363PGBSL2
  • DW5363PGBSL/EF
  • DW5363PGWQ
  • DW5363 Series
  • DW5500
  • DW60A6082BB
  • DW60A6082FS
  • DW60A6090BB
  • DW60A6092FS
  • DW60A6092IB
  • DW60A8050BB
  • DW60A8050FB
  • DW60A8050FS
  • DW60A8060IB
  • DW60A8070US
  • DW60A8071BB
  • DW60H3010FV
  • DW60H3010FV-EU
  • DW60H3010FW3
  • DW60H3010FW-EU
  • DW60H5050FS2
  • DW60H5050FW2
  • DW60H600 series
  • DW60H6050FS4
  • DW60H6050FW3
  • DW60H700 Series
  • DW60H9950
  • DW60H9950FS
  • DW60H9950FW
  • DW60H9950 Series6
  • DW60H9950UW
  • DW60H99702
  • DW60H9970FS2
  • DW60H9970 Series6
  • DW60H9970US
  • DW60J9950 Series
  • DW60J9960
  • DW60J9960 Series5
  • DW60J9960US2
  • DW6 R705
  • DW-BG970B
  • DW-BG970 Series
  • DW-FG52
  • DW-FG5202
  • DW-FG520 SERIES
  • DW-FG72
  • DW-FG7203
  • DW-FG720 SERIES
  • DW-FG720W
  • DW-FN320T9
  • DW-FN320W9
  • DW-SG522T
  • DW-SG720
  • DW-SG720T
  • DW-SG970
  • DW-SG970T
  • DW-UG62 Series
  • DW-UG720T
  • DW-UG72 Series
  • DW-UG92 Series
  • DW-UG97 Series

Loading…

Loading…

Nothing found

DW50R4070BB

User Manual

272 pgs48.61 Mb0

Table of contents

Loading…

Samsung User Manual

Download

Specifications and Main Features

Frequently Asked Questions

User Manual

Samsung DW50R4070BB User Manual

Loading…

+ 242 hidden pages

You need points to download manuals.

1 point = 1 manual.

You can buy points or you can get point for every manual you upload.

Buy points

Upload your manuals

Zmywarka do naczyń

Instrukcja obsługi

DW50R4070BB/DW50R4060BB/DW50R4050BB/

DW50R4040BB

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 1 2019-07-09  2:48:45

Polski2

Spis treści

Spis treści

Zasady bezpieczeństwa 4

Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa 4

Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa 4

Instrukcje dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 5

Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa 6

Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń 8

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci 9

Instrukcje dotyczące montażu zmywarki 10

Instalacja 13

Zawartość 13

Wymogi dotyczące montażu 15

Montaż krok po kroku 17

Listwa przypodłogowa 28

Przed rozpoczęciem 29

Przegląd zmywarki 29

Przedmioty, których nie można myć w zmywarce 31

Podstawowe użycie koszy 32

Komora na detergent 37

Zbiornik na nabłyszczacz 40

Zbiornik soli 41

Czułość płytki dotykowej 42

Tryb ustawień 43

Obsługa 45

Panel sterowania 45

Omówienie cykli 47

Prosta procedura rozpoczęcia 48

Zbiornik soli 49

Opóźniony start 51

Blokada sterowania 51

Konserwacja 52

Czyszczenie 52

Długoterminowa obsługa 55

Rozwiązywanie problemów 56

Punkty kontrolne 56

Kody komunikatów 59

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 2 2019-07-09  2:48:45

Polski 3

Spis treści

Tabela programów 60

Dodatek 62

Transport/przemieszczanie 62

Ochrona przed mrozem 62

Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska 62

Dane techniczne 63

Zgodność ze standardami 64

Karta produktu 66

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 3 2019-07-09  2:48:45

Polski4

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa

Gratulujemy zakupu nowej zmywarki do naczyń rmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera

ważne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Prosimy o

poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawarte w niej informacje pozwalają

optymalnie wykorzystać bogactwo zalet i funkcji zmywarki do naczyń.

Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa

Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji w celu uzyskania wiedzy na temat

bezpiecznego i efektywnego korzystania z rozlicznych zalet i funkcji nowego urządzenia.

Instrukcję należy zachować do wglądu i przechowywać w bezpiecznym miejscu w pobliżu

urządzenia. Urządzenia należy używać wyłącznie w celu, do którego zostało ono wyprodukowane,

w sposób zgodny z niniejszą instrukcją obsługi.

Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji nie wyczerpują wszystkich

możliwych warunków i sytuacji. Użytkownik jest odpowiedzialny za zachowanie zdrowego

rozsądku i ostrożności podczas montażu, konserwacji i obsługi zmywarki do naczyń.

Ponieważ zawarte poniżej informacje dotyczące obsługi odnoszą się do różnych modeli,

charakterystyka zakupionej zmywarki do naczyń może nieznacznie odbiegać od opisu zawartego

w instrukcji. Część ostrzeżeń może nie mieć zastosowania. W razie pytań lub wątpliwości należy

skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym lub poszukać pomocy i informacji w

witrynie www.samsung.com.

Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa

Znaczenie ikon i oznaczeń w tej instrukcji obsługi:

OSTRZEŻENIE

Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodować poważne obrażenia ciała, śmierć

i/lub zniszczenie mienia.

PRZESTROGA

Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodować obrażenia ciała i/lub zniszczenie

mienia.

UWAGA

Wskazuje ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.

Powyższe symbole ostrzegawcze zostały zastosowane dla bezpieczeństwa użytkownika i innych

osób. Należy ich ściśle przestrzegać.

Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i upewnić się, że kolejni użytkownicy

urządzenia zapoznali się z jej treścią. W razie sprzedaży urządzenia należy przekazać instrukcję

kolejnemu właścicielowi.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 4 2019-07-09  2:48:45

Polski 5

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcje dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)

To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji

oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani

jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB)

wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby

uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi

wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych

przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i

praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla

środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach

domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w

którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.

Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i

sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy

usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych rmy Samsung i szczególnych

obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się na

stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.

html

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 5 2019-07-09  2:48:45

Polski6

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa

Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa

W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub

obrażeń ciała podczas korzystania z tego urządzenia należy

przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa:

1. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby

(w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej,

zmysłowej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające

odpowiedniej wiedzy i doświadczenia bez zapewnienia

nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących obsługi

urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich

bezpieczeństwo.

2. Do użytku w Europie: Dzieci w wieku od 8 lat, osoby

o ograniczonej sprawności zycznej, zmysłowej lub

umysłowej, a także osoby nieposiadające wiedzy i

doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod

nadzorem lub jeżeli otrzymały informacje dotyczące

bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane

z nim zagrenia. Dzieciom nie wolno bawić się

urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być

wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

3. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

4. Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód

zasilający musi zostać wymieniony przez producenta,

w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalikowaną

osobę.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 6 2019-07-09  2:48:45

Polski 7

Zasady bezpieczeństwa

5. Do urządzenia dołączono nowe przyłącza, których należy

użyć do podłączenia go. Nie należy używać starych

przyłączy.

6. Jeżeli urządzenie ma otwory wentylacyjne w podstawie,

nie mogą one być zasłonięte przez dywan.

7. Do użytku w Europie: Urządzenie należy przechowyw

w miejscu niedostępnym dla dzieci do 3-go roku życia, o

ile nie są one pod stałym nadzorem.

8. PRZESTROGA: Aby uniknąć zagrenia związanego z

nieumyślnym zresetowaniem bezpiecznika termicznego,

nie należy podłączać urządzenia za pośrednictwem

zewnętrznego wyłącznika, takiego jak wyłącznik

czasowy, lub do obwodu, który jest regularnie włączany i

wyłączany przez dostawcę energii.

9. OSTRZEŻENIE: Noże i inne ostro zakończone sztućce

należy wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je

poziomo.

Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach

domowych i podobnych miejscach, takich jak:

kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych

miejscach pracy;

gospodarstwa rolne;

hotele, motele i inne środowiska mieszkalne (do użytku

przez klientów);

placówki oferujące nocleg i śniadanie.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 7 2019-07-09  2:48:45

Polski8

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń

Niniejsza zmywarka nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Zmywarka została

wyprodukowana z myślą o użytku domowym i w podobnych miejscach pracy i zamieszkania,

takich jak:

sklepy,

biura i salony,

oraz przez klientów takich placówek, jak:

hostele i domy dla gości.

Urządzenie może być używane wyłącznie jako sprzęt gospodarstwa domowego, zgodnie z

niniejszą instrukcją obsługi, do czyszczenia naczyń i sztućw. Żadne inne zastosowanie nie jest

zalecane przez producenta i może być niebezpieczne.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z błędnego lub niewłaściwego

zastosowania lub obsługi.

W zmywarce do naczyń nie należy używać rozpuszczalników. Może to spowodować eksplozję.

Detergentu do zmywarek nie wolno wdychać ani spożywać. Detergenty do zmywarek zawierają

składniki drażniące lub powodujące korozję, które mogą spowodować poparzenie nosa, jamy

ustnej lub gardła w przypadku połknięcia, a także uniemożliwić oddychanie. W przypadku

spożycia lub dostania się detergentu do układu oddechowego należy natychmiast skontaktow

się z lekarzem.

Należy unikać pozostawiania niepotrzebnie otwartych drzwi, ponieważ można się o nie potknąć.

Na otwartych drzwiach nie wolno siadać ani opierać się o nie. Może to spowodować przewrócenie

i uszkodzenie zmywarki do naczyń oraz obrażenia ciała użytkownika.

Należy używać wyłącznie detergentów i nabłyszczaczy przeznaczonych do zastosowania w

zmywarkach do naczyń. Nie należy używać płynu do mycia naczyń.

Nie należy używać środków do czyszczenia o wysokiej kwasowości.

Zbiornika na nabłyszczacz nie należy napełniać detergentem w proszku lub w płynie. Może to

spowodować poważne uszkodzenie zbiornika.

Nieumyślne napełnienie zbiornika soli detergentem do zmywarek w proszku lub w płynie grozi

uszkodzeniem układu zmiękczania wody. Przed napełnieniem zbiornika soli należy upewnić się,

że wybrano właściwe opakowanie soli do zmywarek.

Należy używać wyłącznie specjalnej, gruboziarnistej soli do zmywarek, ponieważ inne typy soli

mogą zawierać nierozpuszczalne dodatki, które utrudnią funkcjonowanie układu zmiękczania

wody.

W przypadku urządzenia z koszem na sztućce (niektóre modele), umieszczenie sztućw w koszu

rączkami do dołu zwiększa efektywność czyszczenia i suszenia. Noże, widelce itp. należy jednak

ustawiać rączkami do góry, ponieważ zmniejsza to ryzyko urazu.

W zmywarce nie należy umieszczać plastikowych przedmiotów nienadających się do mycia w

gorącej wodzie, takich jak plastikowe opakowania, plastikowe sztućce lub naczynia. Wysoka

temperatura wewnątrz zmywarki może spowodować ich roztopienie lub zniekształcenie.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 8 2019-07-09  2:48:45

Polski 9

Zasady bezpieczeństwa

W przypadku modeli z funkcją Opóźniony start przed dodaniem detergentu sprawdź, czy

dozownik jest suchy. W razie potrzeby należy wytrzeć go do sucha. Detergent wlany do

wilgotnego dozownika spowoduje jego zatkanie i może nie zostać dokładnie rozproszony.

Noże i inne ostro zakończone sztućce należy wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je

poziomo.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci

To urządzenie nie jest zabawką! Aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń, dzieci powinny

być trzymane z dala od urządzenia. Nie wolno pozwalać im na zabawę wewnątrz lub w

pobliżu zmywarki do naczyń, a także na obsługiwanie jej. Dzieci nie rozumieją związanych

z tym zagrożeń. Należy ich pilnować za każdym razem, gdy pracujesz w kuchni. Istnieje

niebezpieczeństwo, że dzieci zamkną się w zmywarce podczas zabawy.

Dzieci w wieku od 8 lat, osoby o ograniczonej sprawności zycznej, zmysłowej lub umysłowej,

a także osoby nieposiadające wiedzy i doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod

nadzorem lub jeżeli otrzymały informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją

związane z nim zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja

nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

Starsze dzieci mogą korzystać ze zmywarki do naczyń wyłącznie jeśli otrzymały dokładne

wyjaśnienia dotyczące jej obsługi i są w stanie obsługiwać urządzenie w bezpieczny sposób, ze

świadomością wszystkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użytkowania go.

DETERGENTY NALEŻY TRZYMAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI!

Detergenty do zmywarek zawierają składniki drażniące i żrące, które w przypadku połknięcia

mogą spowodować poparzenie jamy ustnej, nosa lub gardła, a także uniemożliwić oddychanie.

Dzieciom nie wolno przebywać w pobliżu otwartej zmywarki do naczyń, gdyż na obudowie mogą

znajdować się pozostałości detergentu.

Jeśli dziecko połknie detergent lub dostania się on do jego układu oddechowego, należy

natychmiast skontaktować się z lekarzem.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 9 2019-07-09  2:48:46

Polski10

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcje dotyczące montażu zmywarki

Przed montażem urządzenia należy sprawdzić, czy są jakiekolwiek uszkodzenia widoczne z

zewnątrz. W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia. Uszkodzone

urządzenie stanowi zagrożenie.

Zmywarka do naczyń musi być podłączona do źródła zasilania przy użyciu odpowiedniego

gniazdka z przełącznikiem. Gniazdo musi być łatwo dostępne dla zamontowanej zmywarki do

naczyń tak, aby można bo odłączyć ją od źródła zasilania w dowolnym momencie. (Więcej

informacji dostępnych jest w części „Przegląd zmywarki” na stronie 29).

Za zmywarką do naczyń nie może znajdować się żadne gniazdko. Dosunięcie zmywarki do naczyń

do gniazdka może spowodować ryzyko przegrzania i pożaru.

Zmywarka do naczyń nie może być zamontowana pod płytą grzejną. Wysokie temperatury

wytwarzane przez płytę grzejną mogą spowodować uszkodzenie zmywarki do naczyń. Z tego

samego powodu urządzenie nie powinno być montowane w pobliżu otwartego okna lub sprzętu

oddającego ciepło, takiego jak grzałki itp.

Zmywarki do naczyń nie należy podłączać do źródła zasilania do czasu zakończenia montażu i

wyregulowania sprężyn drzwi.

Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej (napięcie

i pobór prądu) odpowiadają sieci elektrycznej. W razie wątpliwości należy skontaktować się z

elektrykiem.

Bezpieczeństwo korzystania z tego urządzenia elektrycznego może zagwarantować wyłącznie

stałe połączenie z odpowiednim systemem uziemienia. Kluczowe jest spełnienie podstawowych

norm dotyczących bezpieczeństwa i regularna ich kontrola. W przypadku jakichkolwiek

wątpliwości należy skontaktować się z elektrykiem.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje niewłaściwego uziemienia (np.

porażenie prądem).

Urządzenia nie należy podłączać do źródła zasilania za pośrednictwem listwy ani przedłużacza.

Nie gwarantują one właściwego zabezpieczenia urządzenia (np. przed przegrzaniem).

Urządzenie może być montowane w środowiskach mobilnych (np. na okrętach) wyłącznie pod

warunkiem przeprowadzenia oceny ryzyka przez odpowiednio wykwalikowanego specjalistę.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 10 2019-07-09  2:48:46

Polski 11

Zasady bezpieczeństwa

Plastikowa obudowa przyłącza wody zawiera element elektryczny. Nie wolno zanurzać jej w

wodzie.

W wężu z zabezpieczeniem przed niekontrolowanym wypływem wody znajdują się przewody

elektryczne. Węża doprowadzającego wodę nie wolno przecinać, nawet jeżeli jest zbyt długi.

Montaż, konserwacja i naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowaną i

kompetentną osobę, w całkowitej zgodzie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi

bezpieczeństwa. Wykonywanie napraw i innych prac przez osoby niewykwalikowane może

stwarzać zagrożenie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane prace.

Wbudowany układ uszczelniający stanowi zabezpieczenie przed uszkodzeniami spowodowanymi

przez wodę, jeżeli spełnione są następujące warunki:

Zmywarka do naczyń jest poprawnie zamontowana i podłączona.

Zmywarka do naczyń jest właściwie konserwowana, a części wymieniane są gdy jest to

potrzebne.

Zawór odcinający jest zakręcony na czas dłuższej przerwy w eksploatacji urządzenia (np.

podczas urlopu).

Układ uszczelniający działa nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Musi ono jednak

pozostawać podłączone do źródła zasilania.

Uszkodzone urządzenie stanowi zagrożenie. W przypadku uszkodzenia urządzenia należy

odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem.

Nieautoryzowane naprawy grożą nieprzewidywalnymi zagrożeniami dla użytkownika, za które

producent nie ponosi odpowiedzialności. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez

autoryzowanego pracownika serwisu.

Wadliwe elementy należy zastępować wyłącznie oryginalnymi częściami zamiennymi. Mont

wyłącznie takich części stanowi gwarancję bezpiecznej eksploatacji urządzenia.

Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy zawsze odłączać urządzenie od źródła zasilania

(poprzez wyłączenie gniazda i wyjęcie wtyczki).

Jeżeli kabel podłączeniowy jest uszkodzony, musi zostać zastąpiony specjalnym kablem

dostarczonym przez producenta. Ze względów bezpieczeństwa, jego montaż może zostać

przeprowadzony wyłącznie w serwisie lub przez autoryzowanego pracownika serwisu.

W krajach narażonych na plagi karaluchów lub innych szkodników należy zwracać szczególną

uwagę na utrzymywanie urządzenia i jego otoczenia w czystości przez cały czas. Gwarancja nie

obejmuje żadnych uszkodzeń spowodowanych przez karaluchy lub inne szkodniki.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 11 2019-07-09  2:48:46

Polski12

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa

W przypadku awarii lub podczas czyszczenia urządzenia, izolacja elektryczna jest całkowita tylko

gdy:

urządzenie jest odłączone od gniazda, a wtyczka jest wyciągnięta,

urządzenie jest wyłączone z sieci,

bezpiecznik sieciowy jest wyłączony,

bezpiecznik gwintowy jest zdemontowany (kraje, w których jest stosowany).

W urządzeniu nie wolno wprowadzać żadnych modykacji bez zgody producenta.

Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Ingerencja w połączenia i części elektryczne oraz części

mechaniczne jest bardzo niebezpieczna i grozi nieprawidłowościami w działaniu oraz porażeniem

prądem.

Naprawy urządzenia podczas okresu gwarancji mogą być wykonywane wyłącznie przez

pracownika serwisu autoryzowanego przez producenta. W przeciwnym razie gwarancja straci

ważność.

Podczas montażu produktu upewnij się, że dostępna jest odpowiednia ilość miejsca ze wszystkich

stron, umożliwiająca poprawną wentylację. Jeśli przestrzeń między urządzeniem a zlewem nie

jest wystarczająca, może to spowodować uszkodzenie zlewu lub pojawienie się pleśni.

Ustawienie poziomu twardości wody wybrane w zmywarce musi być odpowiednie dla miejsca

zamieszkania. (Więcej informacji dostępnych jest w części „Zbiornik soli” na stronie 41).

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 12 2019-07-09  2:48:46

Polski 13

Instalacja

Instalacja

Zawartość

Upewnij się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie części. Jeśli masz pytania dotyczące

zmywarki lub jej części, skontaktuj się z lokalnym centrum obsługi klienta rmy Samsung lub

sklepem. Rzeczywisty wygląd zmywarki może się różnić w zależności od modelu i kraju.

PRZESTROGA

Po rozpakowaniu zmywarki ze względów bezpieczeństwa opakowanie należy trzymać z dala od

dzieci.

Zestaw instalacyjny (dostarczony)

Górny wspornik

(2 szt.)

Śruby Ø4 X 14

(10 szt.)

Naklejka ochronna

(1 szt.)

Plastikowe zaślepki

(2 szt.)

Śruby Ø3,5 X 45

(4 szt.)

Śruby Ø3,5 X 16

(2 szt.)

Wsporniki drzwiczek

(2 szt.)

Nóżki (3 szt.)

Uchwyty do paneli

niestandardowych

(mocowania paneli

drewnianych, 2 szt.)

Śruby Ø3,5 X 25

(2 szt.)

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 13 2019-07-09  2:48:46

Polski14

Instalacja

Instalacja

Zestaw instalacyjny (niedostarczony)

Zacisk węża

Wymagane narzędzia (niedostarczone)

Okulary ochronne Rękawice Latarka Klucz (22 mm) do

przedniej nóżki

Śrubokręt Torx T15 Kombinerki Szczypce Miarka zwijana

Ołówek Śrubokręt

krzyżakowy

Śrubokręt płaski Nóż

Poziom Otwornica

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 14 2019-07-09  2:48:47

Polski 15

Instalacja

Wymogi dotyczące montażu

Aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia

prądem elektrycznym lub obrażeń ciała,

wszystkie prace związane z przewodami i

uziemieniem muszą zostać wykonane przez

wykwalikowanego technika.

Zasilanie

Osobny obwód rozgałęzieniowy 220–

240 V, 50 Hz przeznaczony wyłącznie dla

zmywarki.

Gniazdko zasilające o natężeniu do 16 A

(maksymalne natężenie prądu w tej

zmywarce wynosi 11 A)

OSTRZEŻENIE

Nie używać przedłużacza.

Należy korzystać wyłącznie z przewodu

zasilającego dołączonego do zmywarki do

naczyń.

Po zakończeniu montażu należy się

upewnić, że wtyczka zasilania nie jest

wygięta ani uszkodzona.

Uziemianie

W celu zapewnienia trwałego uziemienia

zmywarka musi być odpowiednio uziemiona

do uziemionego metalu lub stałego układu

przewodów. Przewód uziemienia należy

prowadzić wraz z przewodami obwodów, a

następnie podłączyć do złącza uziemienia

zmywarki.

OSTRZEŻENIE

Przewodu uziemiającego nie należy łączyć

z plastikowym przewodem sanitarnym,

rurami gazowymi lub rurami z gorącą wodą.

Nieprawidłowe podłączenie uziemienia

grozi porażeniem prądem.

Nie wolno modykować wtyczki zasilania

dołączonej do zmywarki. Jeżeli wtyczka

nie pasuje do gniazdka, należy zlecić

elektrykowi zamontowanie odpowiedniego

gniazdka.

Dopływ wody

Wąż doprowadzający wodę musi

wytrzymywać ciśnienie wody w zakresie od

0,04 do 1 MPa.

Temperatura wody musi być niższa niż

60 °C.

Kran musi być wyposażony w zawór

odcinający z gwintem męskim 3/4″.

Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia

przecieków:

upewnić się, że krany są łatwo dostępne;

zakręcać kran, gdy zmywarka do naczyń

nie jest używana;

regularnie sprawdzać wszystkie złączki

węży wodnych pod kątem przecieków;

aby zatrzymać dowolny przeciek,

uszczelnić przyłącze dopływu wody za

pomocą taśmy teonowej lub środka

uszczelniającego.

Zabezpieczenie przed niekontrolowanym

wypływem wody (Aqua Stop)

Aqua Stop to elektryczny element, którego

celem jest zapobieganie przeciekom.

Element Aqua Stop jest podłączany do węża

doprowadzającego wodę i automatycznie

zatrzymuje przepływ w przypadku

uszkodzenia węża.

PRZESTROGA

Należy zachować ostrożność przy obsłudze

zabezpieczenia przed niekontrolowanym

wypływem wody.

ża doprowadzającego wodę, który jest

podłączony do zabezpieczenia, nie należy

skręcać ani załamywać. W przypadku

uszkodzenia zabezpieczenia przed

niekontrolowanym wypływem wody należy

natychmiast zakręcić krany i odłączyć

wtyczkę od zasilania. Następnie należy

skontaktować się z centrum obsługi klienta

rmy Samsung lub wykwalikowanym

technikiem.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 15 2019-07-09  2:48:47

Polski16

Instalacja

Instalacja

Odpływ

W przypadku używania odpływu wyłącznie

do obsługi zmywarki wąż odpływowy należy

podłączyć do odpływu znajdującego się od

30 cm do 70 cm nad ziemią. Podłączenie

węża odpływowego do odpływu znajdującego

na wysokości powyżej 80 cm nad ziemią

może sprawić, że woda będzie cofać się do

zmywarki.

Podłoga

Ze względów bezpieczeństwa zmywarkę

należy zamontować na solidnym podłożu.

Drewniane podłogi mogą wymagać

wzmocnienia w celu ograniczenia drgań.

Należy unikać montażu na dywanach i

miękkich posadzkach. Dywany oraz miękkie

posadzki mogą powodować drgania i

niewielkie przemieszczenia zmywarki podczas

pracy.

OSTRZEŻENIE

Nie montować zmywarki na konstrukcji bez

mocnej podpory.

Temperatura otoczenia

Zmywarki nie należy umieszczać w miejscach,

gdzie występują temperatury ujemne. W

zaworze wodnym, pompie i wężu zmywarki

zawsze znajduje się pewna ilość wody. Jeżeli

woda zamarznie w zmywarce lub przewodach,

może dojść do uszkodzenia urządzenia lub

jego części.

Próbne uruchomienie

Po zainstalowaniu zmywarki uruchom program

Szybki, aby sprawdzić poprawność montażu

urządzenia.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 16 2019-07-09  2:48:48

Polski 17

Instalacja

Montaż krok po kroku

Proces montażu może różnić się w zależności od modelu.

KROK 1 Wybór miejsca

Należy wybrać miejsce, które spełnia

poniższe kryteria.

Konieczne jest ustawienie urządzenia

na wytrzymałej podłodze, zdolnej do

utrzymania wagi urządzenia.

Zmywarkę należy umieścić w pobliżu

zlewu. Musi mieć łatwy dostęp do

dopływu i odpływu wody, a także

gniazdka elektrycznego.

Urządzenie musi być ustawione tak, by

wkładanie naczyń nie było utrudnione.

Konieczne jest umieszczenie zmywarki

w sposób umożliwiający łatwe otwarcie

drzwiczek i zapewnienie wystarczającego

odstępu między bokami zmywarki a

bokami szafki.

Z tyłu urządzenia nie może być żadnych

przeszkód.

Montaż w nowym miejscu

Jeśli zmywarka jest instalowana w nowym

miejscu, przed zamontowaniem urządzenia

należy postępować zgodnie z następującymi

instrukcjami.

1. Użyj otwornicy i w przedstawiony sposób

wytnij w bocznej części szafki otwór

zapewniający dostęp do zlewu (A).

2. Jeżeli podstawa szafki zlewowej znajduje

się nad ziemią i wyżej, niż przyłącza

zmywarki, należy wykonać otwory w

podstawie wewnątrz szafki oraz jej

ścianie bocznej (B).

UWAGA

Jeśli wymieniasz starą zmywarkę, sprawdź istniejące połączenia pod kątem zgodności z no

zmywarką i wymień je w razie potrzeby.

W zależności od umiejscowienia gniazdka elektrycznego konieczne może być wycięcie otworu

w przeciwnej stronie szafki.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 17 2019-07-09  2:48:48

Polski18

Instalacja

Instalacja

Wymiary szafki

575

450

450

550

815 — 845

820 — 870

45

100 50

UWAGA

Sprawdź, czy odległość między podłożem i spodem blatu jest większa niż 850 mm. W takim

przypadku zamocuj nóżkę dołączoną do zestawu montażowego. Szczegółowe instrukcje zawiera

kolejna sekcja. Jeśli odległość wynosi mniej niż 850 mm od podłoża, przejdź do KROKU 3.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 18 2019-07-09  2:48:48

Polski 19

Instalacja

KROK 2 Mocowanie nóżki

Jeśli odległość między podłożem a dolną częścią blatu roboczego przekracza 850 mm, przed

rozpoczęciem montażu wsuń nóżkę do otworu w dolnej części zmywarki.

850 ~

1. Połóż zmywarkę na tylnej ściance.

PRZESTROGA

Nie wolno kłaść zmywarki na boku. Może to

spowodować wyciek wody.

2. Znajdź w zestawie montażowym nóżkę

i wsuń ją do otworu w dolnej części

zmywarki, jak pokazano na rysunku.

KROK 3 Sprawdzanie dopływu wody

Ciśnienie doprowadzanej wody musi wynosić od 0,04 do 1,0 MPa.

Temperatura wody nie może przekraczać 60°C. Woda o temperaturze powyżej 60°C może

spowodować nieprawidłowe działanie zmywarki.

Przed podłączeniem dopływu wody do zmywarki, upewnij się, że zawór dopływu wody jest

zamknięty.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 19 2019-07-09  2:48:48

Polski20

Instalacja

Instalacja

KROK 4 Rozmieszczenie węży

1. Oczyść spód górnej części szafki.

2. Przymocuj naklejkę ochronną w sposób

przedstawiony na ilustracji.

3. Przeprowadź wtyczkę przewodu

zasilającego, wąż doprowadzający wodę i

wąż spustowy przez otwór w zlewie.

PRZESTROGA

Należy uważać, aby nie nadepnąć na

przewód zasilania ani go nie zapętlić.

Nie zdejmuj brązowego papieru z tyłu

zmywarki. Papier zapewnia czystość tylnej

strony przy ścianie.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 20 2019-07-09  2:48:49

Polski 21

Instalacja

KROK 5 Montaż panelu niestandardowego

Ø2

~8

1. Umieść szablon montażu z tyłu panelu

niestandardowego i przymocuj go

tymczasowo przezroczystą taśmą

klejącą. Pamiętaj, że tylna strona panelu

niestandardowego zostanie przymocowana

do drzwiczek zmywarki.

PRZESTROGA

Górną krawędź panelu niestandardowego

należy wyrównać z górną krawędzią

szablonu montażu.

Użyj panelu niestandardowego o wadze

2–5 kg.

2. Oznacz 6 punktów umieszczonych na

szablonie montażu.

A

B

A

B

3. Zdejmij szablon montażu, a następnie

dokręć uchwyty panelu niestandardowego

(A) 2 śrubami (B, Ø3,5 X 25) w sposób

pokazany na rysunku.

D

C

4. Dokręć wspornik drzwiczek (C) za pomocą

8 śrub (D, Ø4 X 14), jak pokazano na

rysunku.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 21 2019-07-09  2:48:49

Polski22

Instalacja

Instalacja

30 mm

5. Wsuń wsporniki drzwiczek (C) na

niestandardowym panelu do otworów (E)

w drzwiczkach zmywarki, aby zamocow

panel niestandardowy.

6. Przytrzymaj panel niestandardowy,

przymocuj go do drzwiczek i wsuń

uchwyty panelu niestandardowego

(A) do odpowiednich otworów(F), jak

przedstawiono na rysunku.

7. Przesuń panel niestandardowy w dół, aby

go zamocować.

PRZESTROGA

Panel niestandardowy nie może wystawać na

więcej niż 30 mm poza górną część zmywarki.

30°

8. Poziom sprężyny można ustawić, kiedy

drzwiczki są otwarte pod kątem około 30

stopni. Drzwiczki powinny utrzymyw

swoje położenie i nie powinny samoczynnie

opadać.

PRZESTROGA

Nie należy ustawiać poziomu sprężyny,

kiedy drzwiczki są całkowicie otwarte.

Jeżeli panel niestandardowy waży więcej

niż 5 kg, drzwiczki mogą samoczynnie się

otworzyć.

Nie zaleca się stosowania paneli

niestandardowych ważących ponad 5 kg.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 22 2019-07-09  2:48:50

Polski 23

Instalacja

9. Otwórz drzwiczki zmywarki i wykręć

4 śruby.

PRZESTROGA

Należy zachować ostrożność podczas

otwierania drzwiczek. Drzwiczki mogą

niespodziewanie otworzyć się lub zamknąć,

jeśli nie ustawiono właściwie poziomu

sprężyny. Może to spowodować obrażenia

ciała.

10. Zamocuj panel niestandardowy do

drzwiczek, dokręcając 4 śruby (3,5 X 45).

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 23 2019-07-09  2:48:50

Polski24

Instalacja

Instalacja

KROK 6 Poziomowanie zmywarki

0–30 mm

20–50 mm

Normalna Wysoka zabudowa (wsuń

nóżkę)

0–30 mm

20–50 mm

Normalna Wysoka zabudowa (wsuń

nóżkę)

Można dostosować wysokość zmywarki, aby ją

wypoziomować. Należy pamiętać, że podczas

obecnego kroku zmywarka jest wsunięta do

połowy.

1. Użyj poziomicy, aby sprawdzić

wypoziomowanie zmywarki.

2. Aby wyregulować wysokość z przodu, użyj

klucza 22 mm.

Aby zmniejszyć wysokość, obróć nóżkę w

lewo.

Aby zwiększyć wysokość, obróć nóżkę w

prawo.

3. Aby dostosować wysokość tylnej części,

wsuń śrubokręt w środek dna zmywarki.

Aby zmniejszyć wysokość, obróć śrubokręt

w prawo.

Aby zwiększyć wysokość, obróć śrubokręt

w lewo.

4. Po zakończeniu poziomowania sprawdź,

czy drzwiczki otwierają się i zamykają

prawidłowo.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 24 2019-07-09  2:48:50

Polski 25

Instalacja

KROK 7 Zabezpieczenie zmywarki

Można użyć uchwytów w celu przymocowania zmywarki do blatu. Można także wywiercić otwory

boczne w celu zamocowania zmywarki do bocznych ścianek szafki.

Do blatu przy użyciu uchwytów

1. Wsuń dostarczone uchwyty do górnych

przednich otworów zmywarki w sposób

przedstawiony na ilustracji.

2. Wsuń zmywarkę całkowicie na miejsce pod

blatem.

Ø2

~8

3. Dokręć 2 śruby (Ø4 X 12), aby zamocow

uchwyty.

UWAGA

Po zamontowaniu zmywarki do blatu niektóre

śruby pozostają niewykorzystane. Można

po prostu wyrzucić te śruby lub użyć ich do

przymocowania bocznych ścianek zmywarki

do szafki.

4. Podłącz wąż dopływu wody, ale nie

odkręcaj kranu do czasu zakończenia

montażu.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 25 2019-07-09  2:48:51

Polski26

Instalacja

Instalacja

Do ścianek bocznych

PRZESTROGA

Jeśli plastikowe zaślepki nie są zmontowane,

woda może przeciekać i spowodować pożar

lub porażenie prądem.

1. Zdejmij plastikowe zaślepki.

2. Dokręć 2 śruby (Ø3,5 X 16) do 2 miejsc

(oznaczone na ilustracji).

3. Włóż dostarczone plastikowe zaślepki do 2

miejsc, w których są przykręcone śruby.

4. Podłącz wąż dopływu wody, ale nie

odkręcaj kranu do czasu zakończenia

montażu.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 26 2019-07-09  2:48:51

Polski 27

Instalacja

KROK 8 Podłączanie węża odpływowego

Maks. 80 cm

Min. 30 cm

1. Podłącz wąż odpływowy do wylotu.

PRZESTROGA

Montaż należy przeprowadzić w

odpowiedni sposób, aby podczas pracy

urządzenia wąż odpływowy nie wysunął się

z wylotu.

Kabel zasilający oraz węże dopływu i

odpływu wody nie mogą być zapętlone ani

zgięte.

KROK 9 Sprawdzenie działania

1. Usuń całość piany i papierowego opakowania oraz niepotrzebne części z wnętrza zmywarki.

2. Włącz bezpiecznik.

3. Otwórz zawór dopływu wody do zmywarki.

4. Podłącz do zasilania i włącz zmywarkę. Wybierz i uruchom program Szybki.

5. Sprawdź, czy zmywarka włącza się prawidłowo i czy podczas pracy zmywarki nie dochodzi do

wycieku wody. Pamiętaj o sprawdzeniu, czy wycieki wody nie występują po obydwu stronach

węża doprowadzającego wodę i złącza węża odpływowego.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 27 2019-07-09  2:48:51

Polski28

Instalacja

Instalacja

Listwa przypodłogowa

1. Postaw listwę przypodłogową przy dolnej

części zmywarki.

2. Otwórz drzwiczki zmywarki i narysuj linię

na listwie przypodłogowej, na wysokości,

na której przeszkadza w otwieraniu i

zamykaniu drzwiczek.

3. Przytnij listwę przypodłogową piłą na

wysokości linii.

4. Przymocuj listwę przypodłogową do

dolnej części zmywarki. Upewnij się, że

listwa przypodłogowa nie przeszkadza

w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek

zmywarki.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 28 2019-07-09  2:48:51

Polski 29

Przed rozpoczęciem

Przed rozpoczęciem

Wykonaj dokładnie te instrukcje, aby zapewnić poprawną instalację zmywarki i zapobiec

wypadkom podczas zmywania naczyń.

Przegląd zmywarki

DW50R4060BB / DW50R4040BB

04

05

07

08

06

01

02

03

01 Górny kosz 02 Dolny kosz 03 Zbiornik soli

04 Dozownik 05 Drzwiczki 06 Podstawa

07 Wąż doprowadzający

wodę

08 Wąż odpływowy

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 29 2019-07-09  2:48:52

Polski30

Przed rozpoczęciem

Przed rozpoczęciem

DW50R4070BB / DW50R4050BB

05

06

08

09

07

01

02

04

03

01 Kosz na sztućce 02 Górny kosz 03 Zbiornik soli

04 Dolny kosz 05 Dozownik 06 Drzwiczki

07 Podstawa 08 Wąż doprowadzający

wodę

09 Wąż odpływowy

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 30 2019-07-09  2:48:52

Polski 31

Przed rozpoczęciem

PRZESTROGA

Nie należy zmywać przedmiotów zabrudzonych popiołem, piaskiem, woskiem, smarem lub

farbą. Substancje te mogą spowodować uszkodzenie zmywarki. Popiół nie rozpuszcza się i

rozprzestrzeni się po całym wnętrzu urządzenia.

Usuń z naczyń pozostałości jedzenia, takie jak kości i pestki oraz śmieci, takie jak wykałaczki

i papierowe serwetki. Pozostałości jedzenia i odpadki mogą powodować hałas, spowodow

nieprawidłowe działanie zmywarki, a także uszkodzić naczynia i zmywarkę.

Przedmioty, których nie można myć w zmywarce

OSTRZEŻENIE

Można myć wyłącznie przedmioty (np. szklanki, naczynia porcelanowe i przybory), które według

producenta nadają się do zmywania w zmywarce. Nie należy myć przedmiotów aluminiowych (np.

ltrów przeciwtłuszczowych). Zmywarka może uszkodzić aluminium, a w skrajnych przypadkach

może dojść do silnej reakcji chemicznej.

W zmywarce nie należy myć następujących przedmiotów.

Przedmioty wykonane z miedzi, mosiądzu, cyny, kości słoniowej i aluminium, oraz zawierające

klej

Przedmioty plastikowe, które nie są termoodporne

Przedmioty wykonane ręcznie, antyki, cenne wazony i ozdobne wyroby szklane

Przedmioty gliniane lub z glazurą ceramiczną

Drewniane przybory i naczynia oraz przedmioty posiadające drewniane części

Delikatne wyroby szklane lub wyroby zawierające szkło ołowiowe. Często zmywane wyroby

szklane mogą ulec zmatowieniu.

UWAGA

Srebro stołowe może odbarwić się pod wpływem potraw zawierających siarkę. Do potraw

zawierających siarkę należą żółtka jajek, cebula, majonez, musztarda, ryby, ryby w solance i

marynaty.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 31 2019-07-09  2:48:52

Polski32

Przed rozpoczęciem

Przed rozpoczęciem

Podstawowe użycie koszy

Regulacja wysokości

W zmywarce można wyregulować wysokość górnego kosza, aby móc zmieścić większe naczynia

w dolnym koszu. W zależności od wysokości górnego kosza dolny kosz może pomieścić talerze o

średnicy do 29 cm, a górny kosz talerze o średnicy do 18 cm.

PRZESTROGA

Wysokość górnego kosza należy dostosować przed załadowaniem naczyń do kosza. Regulacja

położenia kosza po załadowaniu naczyń może spowodować ich uszkodzenie.

Podczas regulacji należy przytrzymać oba uchwyty, gdyż w przeciwnym razie drzwiczki

zmywarki mogą nie zamknąć się prawidłowo.

DW50R4070BB / DW50R4060BB

Aby podnieść górny kosz, wystarczy

pociągnąć go w górę. Uchwyt regulacyjny

zaskoczy i górny kosz się podniesie.

Aby opuścić górny kosz, przytrzymaj

uchwyty regulacyjne po obu stronach

górnego kosza, a następnie naciśnij

równomiernie w dół.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 32 2019-07-09  2:48:53

Polski 33

Przed rozpoczęciem

DW50R4050BB / DW50R4040BB

Aby podnieść górny kosz, należy

wymontować górny kosz (zgodnie z

instrukcjami w części „Wyjmowanie

górnego kosza” na stronie 34), a następnie

umieścić dolne trzy kółka po obu stronach

listwy zębatej, aby zablokowały się na

prowadnicy.

Aby opuścić górny kosz, należy

wymontować górny kosz (zgodnie z

instrukcjami w części „Wyjmowanie

górnego kosza” na stronie 34), a następnie

umieścić cztery górne kółka po obu

stronach listwy zębatej, aby zablokowały

się na prowadnicy.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 33 2019-07-09  2:48:53

Polski34

Przed rozpoczęciem

Przed rozpoczęciem

Wyjmowanie górnego kosza

PRZESTROGA

Nie należy korzystać ze zmywarki bez górnego kosza. W przeciwnym razie wystąpi hałas, a

zmywarka nie będzie działać prawidłowo.

Ponieważ górny kosz jest wyjmowany, należy włożyć go prawidłowo, aby zapewnić

prawidłowe działanie zmywarki.

DW50R4070BB / DW50R4060BB

Pociągnij górny kosz do przodu aż do całkowitego wysunięcia, a następnie podnieś lekko w celu

wyjęcia. Patrz poniższe rysunki.

DW50R4050BB / DW50R4040BB

Pociągnij górny kosz do przodu, a następnie wyjmij go, podnosząc go lekko i pociągając do

przodu. Patrz poniższe rysunki.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 34 2019-07-09  2:48:53

Polski 35

Przed rozpoczęciem

Ładowanie naczyń

Dolny kosz

Zalecamy, aby duże przedmioty, których zmywanie jest najtrudniejsze, wkładać do dolnego kosza

(garnki, patelnie, pokrywki, półmiski i miski).

Pokrywki i półmiski najlepiej umieszczać z boku kosza, aby nie utrudniały one ruchu górnej

dyszy. Garnki, miski itp. należy zawsze wkładać dnem do góry.

Głębokie garnki należy ustawić na ukos, aby woda lepiej z nich wypływała.

Dolny kosz jest wyposażony w składane uchwyty, które umożliwiają łatwe wkładanie większych

garnków i patelni.

DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB

UWAGA

Długie przedmioty, takie jak przybory do nakładania i duże noże, należy kłaść na półce, aby nie

przeszkadzały w obrocie dysz.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 35 2019-07-09  2:48:54

Polski36

Przed rozpoczęciem

Przed rozpoczęciem

Korzystanie ze składanych uchwytów

Dla ułatwienia układania garnków i patelni można złożyć uchwyty w sposób pokazany na

rysunku.

Górny kosz

Górny kosz jest przeznaczony na bardziej delikatne i lżejsze naczynia, takie jak szklanki, liżanki i

spodki oraz talerze, miseczki i płaskie patelnie (o ile nie są zbyt brudne). Ustaw naczynia tak, aby

nie poruszały się pod wpływem strumienia wody. Szklanki, kubki i miski ustawiaj zawsze dnem do

góry.

DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 36 2019-07-09  2:48:55

Polski 37

Przed rozpoczęciem

Kosz na sztućce (tylko model DW50R4070BB / DW50R4050BB)

Kosz na sztućce najlepiej nadaje się do mycia

sztućców oraz przyborów do gotowania

i podawania dań. Można go używać do

umieszczania sztućców lub przyborów.

UWAGA

Można wyjąć kosz na sztućce, aby uzyskać

więcej miejsca na większe przedmioty w

górnym koszu.

Komora na detergent

Wszystkie programy zmywania wymagają umieszczenia detergentu w zbiorniku. Aby uzyskać

maksymalną skuteczność, należy dodać ilość detergentu odpowiednią dla wybranego programu.

OSTRZEŻENIE

Nie wolno spożywać detergentu do zmywarek. Należy unikać wdychania oparów detergentu.

Detergent do zmywarek zawiera drażniące i żrące substancje chemiczne, które są zagrożeniem

dla układu oddechowego. Jeżeli detergent do zmywarek został spożyty lub jego opary dostały

się do układu oddechowego, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Detergent do zmywarek należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

PRZESTROGA

Należy korzystać wyłącznie z detergentów do zmywarek. Inne typy detergentów wytwarzają

zbyt dużo piany, co może prowadzić do obniżenia efektywności lub nieprawidłowego działania

zmywarki.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 37 2019-07-09  2:48:55

Polski38

Przed rozpoczęciem

Przed rozpoczęciem

Napełnianie dozownika detergentem

1. Otwórz pokrywkę dozownika detergentu,

popychając zaczep w prawo.

UWAGA

Klapka jest otwierana zawsze po zakończeniu

programu zmywania.

2. Dodaj do zbiornika na detergent ilość

zalecaną do głównego zmywania.

3. Zamknij pokrywkę, przesuwając ją w górę.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 38 2019-07-09  2:48:56

Polski 39

Przed rozpoczęciem

4. Jeśli przedmioty są mocno zabrudzone,

należy nalać niewielką ilość detergentu

na drzwiczki, aby uzyskać lepsze efekty

zmywania. (Aby uzyskać informacje na

temat ilości detergentu, należy zapoznać się

z sekcją „Zalecana ilość detergentu”.)

UWAGA

Dodatkowy detergent zostanie aktywowany

podczas procesu zmywania wstępnego.

W czasie zmywania pokrywa otworzy się automatycznie, co pozwoli na dozowanie detergentu.

Zalecana ilość detergentu

Cykl

Ilość detergentu

Dozownik do mycia

zasadniczego

Na drzwiczki do mycia

wstępnego

AUTOMATYCZNY, Normalny 2/3 oz (20 g) 1/3 oz (10 g)

Intensywny, Ekspresowy 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g)

UWAGA

Liczby wewnątrz dozownika na detergent oznaczają gramy.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 39 2019-07-09  2:48:56

Polski40

Przed rozpoczęciem

Przed rozpoczęciem

Zbiornik na nabłyszczacz

Nabłyszczacz poprawia efektywność suszenia zmywarki. Gdy na panelu sterowania zaświeci

się wskaźnik Rinse Rell (Uzupełnianie nabłyszczacza), należy uzupełnić nabłyszczacz. Należy

stosować wyłącznie nabłyszczacz w płynie.

Użycie nabłyszczacza w proszku grozi zablokowaniem otworu zbiornika i awarią zmywarki.

PRZESTROGA

Nie należy dodawać żadnych detergentów do zbiornika nabłyszczacza.

Nie należy przepełniać zbiornika. Nadmierna ilość nabłyszczacza może wypłynąć podczas

wykonywania programu.

Napełnianie zbiornika nabłyszczacza

1. Odkręć korek zbiornika nabłyszczacza.

2. Napełnij zbiornik nabłyszczacza.

UWAGA

Podczas napełniania zbiornika nabłyszczacza

należy patrzeć przez okienko podglądu.

PRZESTROGA

Nie należy napełniać zbiornika powyżej

wskaźnika poziomu napełnienia. Nadmiar

nabłyszczacza może rozlać się podczas

programu zmywania.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 40 2019-07-09  2:48:56

Polski 41

Przed rozpoczęciem

3. Zakręć korek zbiornika nabłyszczacza.

Zbiornik soli

PRZESTROGA

Należy używać wyłącznie soli do zmywarek. Nie wolno używać innych typów soli ani

rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem zbiornika soli oraz układu zmiękczania wody.

Aby zapobiec korozji w wyniku nadmiernej ilości soli lub słonej wody, zawsze należy napełniać

zbiornik soli bezpośrednio przed rozpoczęciem programu zmywania.

Napełnianie zbiornika soli

1. Otwórz drzwiczki.

2. Obróć korek w lewo, aby go otworzyć.

3. Napełnij zbiornik soli wodą (wymagane

tylko podczas korzystania ze zmywarki po

raz pierwszy)

4. Nasyp soli do zmywarki.

PRZESTROGA

Maksymalna pojemność wynosi około 1 kg.

Nie należy przekraczać tej pojemności.

Przekroczenie pojemności może wpłynąć

na działanie zmywarki.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 41 2019-07-09  2:48:56

Polski42

Przed rozpoczęciem

Przed rozpoczęciem

5. Obróć korek w prawo, aby go zablokować.

UWAGA

Aby usunąć sól lub słoną wodę ze

zmywarki, należy uruchomić program

Szybki.

Czas potrzebny do rozpuszczenia soli i

zgaśnięcia wskaźnika ( ) jest zależny od

grubości ziaren soli.

Wskaźnik soli

Wskaźnik ( ) włącza się, gdy w zmywarce jest zbyt mało soli dla kilku następnych programów.

Czułość płytki dotykowej

Aby zapobiec utracie czułości płytki dotykowej, postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami.

Dotykaj jednym palcem środka każdego

przycisku.

Nie dotykaj więcej niż jednego przycisku

dotykowego na raz, chyba że wymaga tego

instrukcja.

Regularnie czyść powierzchnię panelu

sterowania miękką, wilgotną szmatką.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 42 2019-07-09  2:48:57

Polski 43

Przed rozpoczęciem

Tryb ustawień

Można zmienić ustawienia dźwięku, funkcji automatycznego otwierania drzwiczek, poziomu

nabłyszczacza oraz twardości wody zgodnie z preferencjami.

Przechodzenie do trybu ustawień

1. Włącz zmywarkę.

2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub

Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB) przez 5 sekund w ciągu 60 sekund od

włączenia zmywarki.

Po przejściu do trybu ustawień na wyświetlaczu pojawi się „0:00”.

Ustawianie dźwięku

Można włączyć lub wyłączyć dźwięk.

1. Naciśnij przycisk Tylko dolny kosz (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub

Załadunek do połowy (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby wybrać menu ustawień

dźwięku.

Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „U1”)

2. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub

Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.

U0: Dźwięk wyłączony

U1: Dźwięk włączony

3. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.

Ustawianie funkcji automatycznego otwierania drzwiczek (tylko wybrane modele)

Aby uzyskać lepsze rezultaty suszenia, można ustawić zmywarkę tak, aby drzwiczki otwierały się

automatycznie po każdym cyklu.

1. Naciśnij przycisk Dodaj płukanie, aby wybrać menu ustawień funkcji automatycznego

otwierania drzwiczek.

Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „A1”)

2. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub

Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.

A0: Funkcja wyłączona

A1: Funkcja włączona

3. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 43 2019-07-09  2:48:57

Polski44

Przed rozpoczęciem

Przed rozpoczęciem

Ustawienie poziomu nabłyszczacza

Można zmienić ilość nabłyszczacza stosowanego podczas cyklu.

1. Naciśnij przycisk Dezynfekcja, aby wybrać menu ustawień poziomu nabłyszczacza.

Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „d4”)

2. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub

Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.

Można wybrać ustawienie od d1 do d5 (minimum–maksimum).

3. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.

Ustawienie poziomu twardości wody

Poziom twardości wody można zmieniać w zależności od twardości wody w danym miejscu.

Zmiana tego ustawienia będzie miała wpływ na zużycie soli ze zbiornika soli w zmywarce.

1. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby wybrać menu ustawień poziomu twardości soli.

Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „H4”)

2. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub

Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.

Można wybrać ustawienie od H1 do H6 (miękka–twarda).

3. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.

UWAGA

Zmień ustawienie zgodnie z tabelą w sekcji „Regulacja zużycia soli” na stronie 49.

Ustawienie fabryczne: H4 (EN50242)

Zmywarka regeneruje zmiękczacz wody co 3–4 cykle, w zależności od ustawienia. Jednak po

zmianie ustawienia zmywarka zregeneruje zmiękczacz wody w pierwszym cyklu.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 44 2019-07-09  2:48:57

Polski 45

Obsługa

Obsługa

Panel sterowania

DW50R4070BB / DW50R4060BB

DW50R4050BB / DW50R4040BB

01 POWER (ZASILANIE) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zmywarkę.

02 Cykl Naciśnij, aby wybrać wymagany cykl zmywania. Więcej informacji

zawiera sekcja „Omówienie cykli” na stronie 47.

03 Tylko górny kosz

(DW50R4070BB /

DW50R4060BB)

Naciśnij, aby umyć naczynia, używając tylko górnego kosza w celu

zaoszczędzenia energii.

04 Tylko dolny kosz

(DW50R4070BB /

DW50R4060BB)

Naciśnij, aby umyć naczynia, używając tylko dolnego kosza w celu

zaoszczędzenia energii.

05 Załadunek do połowy

(DW50R4050BB /

DW50R4040BB)

Naciśnij, aby umyć niewielką liczbę naczyń w celu zaoszczędzenia

energii.

06 Dodaj płukanie

Naciśnij, aby wybrać opcję dodatkowego płukania Dodaj płukanie.

Można jej użyć, gdy na końcu cyklu ma zostać wykonane

dodatkowe płukanie.

07 Dezynfekcja

Po wybraniu tej opcji temperatura wody zwiększa się do 69°C

podczas końcowego płukania w celu zdezynfekowania naczyń w

wysokiej temperaturze.

Ta opcja nie jest dostępna wraz z opcjami Delikatny i Szybki.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 45 2019-07-09  2:48:57

Polski46

Obsługa

Obsługa

08 Tabletka wieloskładnikowa

(Blokada sterowania)

Naciśnij, aby wybrać opcję Tabletka wieloskładnikowa w celu

użycia tabletki 3 w 1, która nie wymaga stosowania soli i

nabłyszczacza.

Ta opcja nie jest dostępna wraz z opcjami Ekspresowy i Szybki.

Blokada sterowania: Funkcja Child Lock (Blokada rodzicielska)

umożliwia zablokowanie przycisków na panelu sterowania z

wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE). Więcej informacji

zawiera sekcja „Blokada sterowania” na stronie 51.

09 Opóźniony start

Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie

24 godziny. Więcej informacji zawiera sekcja „Opóźniony start” na

stronie 51.

10 START (Cancel & Drain

(Anuluj i wypompuj))

Naciśnij przycisk START w celu rozpoczęcia pracy. Upewnij się, że

drzwiczki są zamknięte.

Cancel & Drain (Anuluj i wypompuj): Aby anulować aktualnie

uruchomiony program i wypompować wodę ze zmywarki, naciśnij

i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy.

Wskaźniki

Wskaźnik braku soli Zaczyna świecić, gdy skończy się sól w zbiorniku na sól.

Wskaźnik Uzupełnianie

nabłyszczacza

Zaczyna świecić po wyczerpaniu nabłyszczacza w

zmywarce.

Wskaźnik Blokada

sterowania

Zaczyna świecić po włączeniu funkcji Blokada sterowania

i miga po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż

przycisk POWER (ZASILANIE).

Wskaźnik Opóźniony start Zapala się, gdy funkcja Opóźniony start jest włączona.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 46 2019-07-09  2:48:57

Polski 47

Obsługa

Omówienie cykli

DW50R4070BB / DW50R4060BB

DW50R4050BB / DW50R4040BB

01 AUTOMATYCZNY

(DW50R4070BB /

DW50R4060BB)

Ten program wykrywa poziom zabrudzenia i automatycznie

rozpoczyna optymalny program, który jest odpowiedni dla wszystkich

poziomów zabrudzonych przedmiotów.

02 Normalny

(DW50R4050BB /

DW50R4040BB)

Do normalnie zabrudzonych naczyń, takich jak garnki, talerze,

szklanki, niezbyt brudne patelnie. Standardowy program do

codziennego użytku.

03 Ekologiczny Ten program redukuje zużycie energii i wody, przez co jest

odpowiedni dla normalnie zabrudzonych przedmiotów.

04 Intensywny Wybierz ten program w przypadku bardzo zabrudzonych

przedmiotów.

05 Delikatny

Wybierz ten program w przypadku lekko zabrudzonych, delikatnych

przedmiotów, takich jak szklanki. Opcja dezynfekcji nie jest dostępna

w tym cyklu.

06 Ekspresowy

Normalnie zabrudzone przedmioty użytku codziennego, krótki czas

trwania. Opcja dla tabletek wieloskładnikowych nie jest dostępna w

tym cyklu.

07 Szybki

Wybierz ten program, aby szybko umyć lekko zabrudzone

przedmioty. Opcje dezynfekcji i tabletek wieloskładnikowych nie są

dostępne w tym cyklu.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 47 2019-07-09  2:48:58

Polski48

Obsługa

Obsługa

Prosta procedura rozpoczęcia

1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę. Pamiętaj, aby usunąć resztki jedzenia z naczyń.

2. Napełnij dozownik detergentu. Aby uzyskać lepsze wyniki, dodaj nabłyszczacz.

3. Naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE), a następnie wybierz cykl wraz z niezbędnymi opcjami

(Tylko górny kosz, Tylko dolny kosz, Załadunek do połowy, Dodaj płukanie, Dezynfekcja,

Tabletka wieloskładnikowa i Opóźniony start). Niektóre opcje mogą być niedostępne w

zależności od cyklu.

UWAGA

W przypadku wybrania opcji Tylko górny kosz (DW50R4070BB / DW50R4060BB) należy się

upewnić, że naczynia zostały załadowane do górnego kosza.

W przypadku wybrania opcji Tylko dolny kosz (DW50R4070BB / DW50R4060BB) należy się

upewnić, że naczynia zostały załadowane do dolnego kosza.

4. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki. Zmywarka rozpocznie program po odsączeniu

wody przez kilka sekund.

UWAGA

Aby zmienić rozpoczęty program, naciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy w

celu anulowania programu. Następnie wybierz nowy program.

Domyślny cykl to Ekologiczny.

Aby wznowić pracę po otwarciu drzwiczek w celu zatrzymania zmywarki, po prostu zamknij

drzwiczki.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 48 2019-07-09  2:48:58

Polski 49

Obsługa

Zbiornik soli

Układ zmiękczania wody służy do usuwania z wody soli i minerałów, które mogłyby mieć

szkodliwy lub niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im większa zawartość tych soli i

minerałów, tym twardsza jest woda. Układ zmiękczania należy wyregulować odpowiednio do

twardości używanej wody.

Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym.

Regulacja zużycia soli

Zmywarka umożliwia dostosowanie zużycia soli do twardości używanej wody. W tym celu należy

wykonać następujące czynności:

1. Włącz zmywarkę.

2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub

Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB) przez 5 sekund w ciągu 60 sekund od

włączenia zmywarki.

Po przejściu do trybu ustawień na wyświetlaczu pojawi się „0:00”.

3. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby wybrać menu ustawień poziomu twardości soli.

Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „H4”)

4. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub

Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.

Można wybrać ustawienie od H1 do H6 (miękka–twarda).

5. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.

UWAGA

Regulację należy wykonać zgodnie z poniższą tabelą (lub instrukcją obsługi).

Ustawienie fabryczne: H4 (EN50242)

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 49 2019-07-09  2:48:58

Polski50

Obsługa

Obsługa

Twardość wody Ustawienie

twardości wody

Zużycie soli

(gramy/cykl)

Częstotliwość

uzupełniania

(cykle/1 kg)

°dH °fH °Clark mmol/l

0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0 /

6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 20 60

12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 30 50

18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 H4 40 40

23–34 41–60 29–42 4,1–6,0 H5 50 30

35–55 61–98 43–69 6,1–9,8 H6 60 20

UWAGA

1 dH (skala niemiecka) = 0,178 mmol/l

1 Clark (skala brytyjska) = 0,143 mmol/l

1 fH (skala francuska) = 0,1 mmol/l

Informacje o twardości wody w sieci można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym.

UKŁAD ZMIĘKCZANIA WODY

Twardość wody jest w każdym miejscu inna. Jeśli woda używana w zmywarce jest twarda,

na naczyniach i sztućcach może tworzyć się osad. Urządzenie jest wyposażone w specjalny

układ zmiękczania wody wykorzystujący sól przeznaczoną specjalnie do usuwania kamienia i

minerałów z wody.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 50 2019-07-09  2:48:58

Polski 51

Obsługa

Opóźniony start

Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny w odstępie

wynoszącym 1 godzinę. Aby wydłużyć czas opóźnienia, naciśnij przycisk Opóźniony start.

Wyświetlana godzina oznacza czas rozpoczęcia programu.

1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę.

2. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby zmieniać czas w odstępach co 1 godzinę.

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje wydłużenie czasu do momentu zwolnienia

przycisku.

3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki.

UWAGA

Aby zmienić czas opóźnienia po uruchomieniu zmywarki, naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE) i

uruchom ponownie zmywarkę.

Blokada sterowania

Aby uniemożliwić dzieciom zabawę zmywarką, funkcja Blokada sterowania blokuje wszystkie

przyciski sterowania z wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE).

Aby włączyć funkcję Blokada sterowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk

Tabletka wieloskładnikowa przez 3 sekundy. Po włączeniu funkcji Blokada sterowania nie

można wybrać programu lub opcji ani uruchomić zmywarki.

Aby wyłączyć funkcję Blokada sterowania, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk

Tabletka wieloskładnikowa przez 3 sekundy.

Funkcja Blokada sterowania pozostaje aktywna po ponownym uruchomieniu zmywarki. Aby

anulować funkcję Blokada sterowania, należy najpierw ją wyłączyć.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 51 2019-07-09  2:48:58

Polski52

Konserwacja

Konserwacja

Czyszczenie

Utrzymywanie zmywarki w czystości poprawia jej efektywność, ogranicza niepotrzebne naprawy

oraz zwiększa jej trwałość.

Powierzchnie zewnętrzne

Plamy na powierzchni zmywarki do naczyń najlepiej jest czyścić na bieżąco. Weź miękką, wilgotną

szmatkę i delikatnie oczyść panel sterowania z plam i kurzu.

PRZESTROGA

Nie używaj benzyny, wosku, rozpuszczalników, chlorowych wybielaczy, alkoholu ani innych

substancji chemicznych. Substancje te mogą odbarwić powierzchnię zmywarki i doprowadzić o

powstania plam.

Zmywarka zawiera części elektryczne. Nie należy pryskać wodą bezpośrednio na zmywarkę.

Należy chronić podzespoły elektryczne przed wodą.

W przypadku panelu drzwiczek ze stali nierdzewnej należy użyć środka do czyszczenia stali

nierdzewnej do sprzętu AGD i czystej, miękkiej szmatki.

Powierzchnie wewnętrzne

Wnętrze zmywarki należy czyścić regularnie w celu usunięcia brudu lub resztek jedzenia. Wnętrze

zmywarki i wewnętrzną część drzwiczek należy przetrzeć wilgotną szmatką do naczyń.

PRZESTROGA

Nie należy zdejmować przedniej uszczelki (długiej gumowej uszczelki otaczającej otwór

zmywarki). Uszczelka zapewnia uszczelnienie wnętrza zmywarki.

Do usunięcia kamienia lub osadów tłuszczu z wnętrza zmywarki należy użyć wilgotnej szmatki.

Alternatywnie można dodać detergentu, a następnie uruchomić pusty program z najwyższą

temperaturą płukania.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 52 2019-07-09  2:48:58

Polski 53

Konserwacja

Dysze

Aby zapobiec zatkaniu dyszy lub jeśli dysze zostały zatkane, należy wyjąć i wyczyścić każdą

dyszę. Podczas demontażu dysz należy zachować ostrożność, aby ich nie uszkodzić.

Górna dysza

1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń górny

kosz, aby odsłonić górną dyszę.

2. Odkręć i wyjmij nakrętkę, a następnie

wyjmij dyszę.

3. Odetkaj i wyczyść dyszę.

4. Włóż ponownie dyszę, a następnie dokręć

ręką nakrętkę.

5. Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest

prawidłowo zamocowana.

Dolna dysza

1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń dolny

kosz. Dolna dysza jest widoczna na dole.

2. Odetkaj i wyczyść dyszę.

3. Ponownie włóż dyszę.

4. Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest

prawidłowo zamocowana.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 53 2019-07-09  2:48:58

Polski54

Konserwacja

Konserwacja

Filtr

Czyszczenie ltra najlepiej wykonywać co miesiąc.

1. Otwórz drzwiczki i wyjmij najpierw dolny

kosz.

2. Obróć uchwyt ltra w lewo, aby

odblokować ltr dużych cząsteczek.

3. Wyjmij ltr dużych cząsteczek, a następnie

wyjmij znajdujący się pod spodem

cylindryczny mikroltr.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 54 2019-07-09  2:48:59

Polski 55

Konserwacja

4. Usuń brud i nieczystości z mikroltra i ltra

dużych cząsteczek.

5. Spłucz je pod bieżącą wodą, a następnie

wysusz.

6. Włóż ponownie ltr, a następnie ltr

dużych cząsteczek.

7. Obróć uchwyt ltra w prawo, aby

zablokować.

PRZESTROGA

Sprawdź, czy ltr dużych cząsteczek jest dobrze zamknięty. Luźna pokrywa może zredukować

skuteczność ltra.

Długoterminowa obsługa

Jeśli zmywarka nie będzie używana przez dłuższy czas, najpierw opróżnij ją całkowicie,

a następnie odłącz wąż doprowadzający wodę. Zamknij zawór dopływu wody i wyłącz

odpowiadający bezpiecznik. Woda pozostała w wężach lub wewnętrznych elementach zmywarki

może spowodować jej uszkodzenie.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 55 2019-07-09  2:48:59

Polski56

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

Punkty kontrolne

W przypadku wystąpienia problemu ze zmywarką należy najpierw sprawdzić poniższą tabelę i

spróbować wykonać sugerowane czynności.

Objaw Możliwa przyczyna Czynność

Zmywarka nie

rozpoczyna pracy.

Drzwiczki nie są całkowicie

zamknięte.

Sprawdź, czy drzwiczki są

zablokowane i całkowicie

zamknięte.

Sprawdź, czy górny kosz jest

prawidłowo podłączony do

dyszy.

Sprawdź, czy górny kosz

został prawidłowo złożony.

Przewód zasilający nie jest

podłączony. Podłącz przewód zasilający.

Woda nie jest doprowadzana. Upewnij się, że zawór

dopływu wody jest otwarty.

Panel sterowania jest

zablokowany.

Wyłącz funkcję

Blokada sterowania.

Zmywarka wydziela

brzydki zapach.

Pozostała woda z poprzedniego

programu.

Opróżnij zmywarkę, dodaj

detergent i uruchom program

Szybki. Dotyczy to tylko

niektórych modeli.

Woda pozostała

w zmywarce po

zakończeniu programu.

Wąż odpływowy jest zgięty lub

zatkany. Wyprostuj i udrożnij wąż.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 56 2019-07-09  2:48:59

Polski 57

Rozwiązywanie problemów

Objaw Możliwa przyczyna Czynność

Na naczyniach są

resztki jedzenia.

Wybrano nieprawidłowy

program.

Wybierz program dopasowany

do poziomu zabrudzenia

naczyń, zgodnie z wytycznymi

zawartymi w niniejszej

instrukcji.

Filtry są zapchane lub nie są

prawidłowo dokręcone.

Wyczyść ltry.

Upewnij się, że ltry są

prawidłowo dokręcone.

Użyto niewystarczającej ilości

detergentu.

Użyj prawidłowej ilości

detergentu dla danego

załadunku.

Ciśnienie wody jest zbyt niskie. Upewnij się, że ciśnienie

wynosi od 0,04 do 1,0 MPa.

Dysze są zatkane. Oczyść i udrożnij dysze.

Naczynia zostały nieprawidłowo

załadowane lub załadowano zbyt

dużo naczyń.

Rozmieść naczynia tak, aby

nie zakłócały działania dysz i/

lub dozownika detergentu.

Woda jest zbyt twarda.

Sprawdź wskaźnik

uzupełniania soli do

zmywarek i uzupełnij ją.

Naczynia nie są

wystarczająco suche.

W dozowniku nie ma

nabłyszczacza lub użyto go zbyt

mało.

Dodaj nabłyszczacz.

Sprawdź ustawienia

nabłyszczacza.

Załadowano zbyt wiele naczyń.

Przeładowanie może obniżyć

skuteczność suszenia. Załaduj

naczynia w zalecany sposób.

Podczas rozładowywania

szklanek i kubków woda wylewa

się na inne naczynia.

Opróżnij najpierw dolny, a

następnie górny kosz. Pozwoli

to uniknąć skapywania wody z

górnego kosza na naczynia w

dolnym koszu.

Użyto wielu tabletek z

detergentem bez wybierania

opcji Sanitize (Dezynfekcja).

Wybierz opcję Sanitize

(Dezynfekcja) lub użyj

nabłyszczacza.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 57 2019-07-09  2:48:59

Polski58

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

Objaw Możliwa przyczyna Czynność

Zmywarka jest zbyt

hałaśliwa.

Zmywarka generuje dźwięk po

otwarciu pokrywy dozownika

i podczas pracy pompy

odpływowej.

Jest to zjawisko normalne.

Zmywarka do naczyń jest

ustawiona nierówno. Wypoziomuj zmywarkę.

Dysze uderzają w naczynia, przez

co słychać stuknięcia. Uporządkuj naczynia.

Na naczyniach

pozostaje żółty lub

brązowy nalot.

Kawa i herbata powoduje

zabrudzenia.

Użyj programu z wyższą

temperaturą.

Wskaźniki nie

zaczynają świecić.

Przewód zasilający nie jest

podłączony. Podłącz przewód zasilający.

Dysze nie obracają się

swobodnie.

Dysze są zablokowane

pozostałościami jedzenia. Wyczyść dysze.

Na naczyniach

pozostaje biała

powłoka.

Woda jest zbyt twarda.

Sprawdź wskaźnik

uzupełniania soli oraz

czy ustawienia układu

zmiękczania odpowiadają

twardości wody w miejscu

użytkowania.

Upewnij się, że korek

zbiornika soli jest prawidłowo

dokręcony.

Na panelu sterowania

widoczne są

pęcherzyki powietrza

i rysy.

Powietrze dostaje się pod

folię ochronną, powodując

powstawanie tych efektów.

Usuń folię ochronną z panelu

sterowania.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 58 2019-07-09  2:48:59

Polski 59

Rozwiązywanie problemów

Kody komunikatów

Jeśli zmywarka nie działa, na wyświetlaczu może być widoczny kod informacyjny. Należy

sprawdzić poniższą tabelę i spróbować wykonać sugerowane czynności.

Kod Czynność

LC

Kontrola wycieku

Zamknij zawór dopływu wody. Otwórz domową skrzynkę bezpieczników i

wyłącz bezpiecznik zmywarki. Następnie skontaktuj się z monterem w sprawie

naprawy. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym

centrum serwisowym rmy Samsung.

4C

Kontrola dopływu wody

Sprawdź, czy zawór dopływu wody nie jest zamknięty, dopływ wody nie jest

zablokowany, albo czy zawór lub przewód doprowadzający wodę nie jest

zamarznięty lub zatkany przez ciała obce. Jeśli problem nadal występuje,

skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym rmy Samsung.

AC

Kontrola komunikacji z płytką drukowaną

Nieprawidłowa komunikacja między główną płytką drukowaną i pomocniczą

płytką drukowaną.

Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum

serwisowym rmy Samsung.

HC

Kontrola wysokiej temperatury grzania

Kontrola funkcji. Opróżnij zmywarkę, dodaj detergent i uruchom program. Jeśli

problem nadal występuje, otwórz domową skrzynkę bezpieczników i wyłącz

bezpiecznik zmywarki. Następnie skontaktuj się z centrum serwisowym rmy

Samsung.

tC

Kontrola termistora

Czujnik temperatury jest uszkodzony (zwarcie lub przerwa w obwodzie).

Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum

serwisowym rmy Samsung.

Jeśli dowolny kod informacyjny ciągle się pojawia na ekranie, skontaktuj się z lokalnym centrum

serwisowym rmy Samsung.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 59 2019-07-09  2:48:59

Polski60

Tabela programów

Tabela programów

DW50R4070BB / DW50R4060BB

Cykl AUTOMATYCZNY Ekologiczny Intensywny

Ilość resztek

jedzenia

Od bardzo małej do

dużej Normalna Duża

Kolejność

programu

Zmywanie wstępne (45 °C)

Zmywanie zasadnicze (45 °C

55 °C) Płukanie

Gorące płukanie (65 °C)

Suszenie Koniec

Zmywanie zasadnicze (50 °C)

Płukanie

Gorące płukanie (50 °C)

Suszenie Koniec

Zmywanie wstępne (50 °C)

Zmywanie zasadnicze (60 °C)

Płukane Płukanie

Gorące płukanie (70 °C)

Suszenie Koniec

Zużycie

wody (l) 9,5–13 9,9 (DW50R4060BB)

9,5 (DW50R4070BB) 15,5

Zużycie

energii (kWh) 0,85-1,2 0,69 (DW50R4060BB)

0,74 (DW50R4070BB) 1,33

Czas

programu

(min)

150 220 175

Cykl Delikatny Ekspresowy Szybki

Ilość resztek

jedzenia Mała Normalna Mała

Kolejność

programu

Zmywanie wstępne

Zmywanie zasadnicze (40 °C)

Płukanie

Gorące płukanie (60 °C)

Suszenie Koniec

Zmywanie wstępne (40 °C)

Zmywanie zasadnicze (45 °C)

Gorące płukanie (60 °C)

Suszenie Koniec

Zmywanie zasadnicze (35 °C)

Płukanie (35 °C)

Zużycie

wody (l) 12 9,1 10,5

Zużycie

energii (kWh) 0,71 0,77 0,28

Czas

programu

(min)

125 60 20

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 60 2019-07-09  2:48:59

Polski 61

Tabela programów

DW50R4050BB / DW50R4040BB

Cykl Normalny Ekologiczny Intensywny

Ilość resztek

jedzenia Normalna Normalna Duża

Kolejność

programu

Zmywanie wstępne (45 °C)

Zmywanie zasadnicze (55 °C)

Płukanie

Gorące płukanie (65 °C)

Suszenie Koniec

Zmywanie zasadnicze (45 °C)

Płukanie

Gorące płukanie (60 °C)

Suszenie Koniec

Zmywanie wstępne (50 °C)

Zmywanie zasadnicze (60 °C)

Płukanie Płukanie

Gorące płukanie (70 °C)

Suszenie Koniec

Zużycie

wody (l) 13,1 9,5 (DW50R4040BB)

9,9 (DW50R4050BB) 16,5

Zużycie

energii (kWh) 1,1

0,77 (DW50R4040BB)

0,83 (DW50R4050BB)

1,3

Czas

programu

(min)

175 220 165

Cykl Delikatny Ekspresowy Szybki

Ilość resztek

jedzenia Mała Normalna Mała

Kolejność

programu

Zmywanie wstępne

Zmywanie zasadnicze (40 °C)

Płukanie

Gorące płukanie (60 °C)

Suszenie Koniec

Zmywanie wstępne (50 °C)

Zmywanie zasadnicze (60 °C)

Gorące płukanie (60 °C)

Suszenie Koniec

Zmywanie zasadnicze (35 °C)

Płukanie (35 °C)

Zużycie

wody (l) 13,4 9,1 10,5

Zużycie

energii (kWh) 0,78 0,75 0,3

Czas

programu

(min)

125 60 20

UWAGA

Czas cyklu różni się w zależności od wybranych opcji oraz ciśnienia i temperatury

doprowadzanej wody.

Zmywarka opróżnia automatycznie pozostałą wodę, jeśli nie była używana przez ostatnie 5

dni.

Zużycie prądu zależy od temperatury wody i/lub załadunku. Jeśli zbiornik nabłyszczacza jest

pusty, czas i temperatura mogą się nieznacznie zwiększyć.

Jeśli nabłyszczacz nie jest używany, czas programu i temperatura mogą się nieznacznie

zwiększyć.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 61 2019-07-09  2:48:59

Polski62

Dodatek

Dodatek

Transport/przemieszczanie

Upewnij się, że zmywarka jest pusta i nie ma żadnych luźnych części. Najpierw opróżnij

zmywarkę w następujący sposób.

1. Otwórz drzwiczki i włącz zmywarkę.

2. Wybierz i uruchom program Ekologiczny.

3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki.

4. Po zakończeniu programu odczekaj 5 sekund i otwórz drzwiczki.

5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy, aby wypompować wodę.

6. Zamknij drzwiczki.

7. Po zakończeniu opróżniania wody otwórz drzwiczki.

8. Wyłącz zmywarkę i odłącz zawór wody.

9. Odłącz wąż doprowadzający wodę i wąż odpływowy.

PRZESTROGA

Podczas przenoszenia zmywarki nie należy nią potrząsać ani kiwać. Pozostała woda może kapać

ze zmywarki.

Ochrona przed mrozem

Jeśli zmywarka będzie przez dłuższy czas przechowywana w miejscu, w którym może wystąpić

mróz, należy ją opróżnić. Szczegółowe instrukcje zawiera sekcja „Transport/przemieszczanie”.

Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska

Zmywarka do naczyń została wyprodukowana z materiałów, które można przetwarzać. Utylizacja

zmywarki do naczyń musi odbywać się w zgodzie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji

odpadów. Odetnij przewód zasilający, aby urządzenie nie zostało podłączone do źródła zasilania.

Zdemontuj drzwi, aby uchronić dzieci i zwierzęta przed zamknięciem w urządzeniu.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 62 2019-07-09  2:49:00

Polski 63

Dodatek

Dane techniczne

MODEL FBI (ang. Fully Built In) (do całkowitej zabudowy)

DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB

Zasilanie 220–240 V~, 50 Hz

Ciśnienie wody 0,04–1,0 MPa

Pojemność zmywarki Zastawa

10-osobowa

Zastawa

9-osobowa

Zastawa

10-osobowa

Zastawa

9-osobowa

Moc znamionowa 1760–2100 W

Wymiary

(szerokość x głębokość

x wysokość)

450 × 550 × 815 mm

Masa (bez opakowania) 38 kg 37,5 kg 33 kg 32 kg

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 63 2019-07-09  2:49:00

Polski64

Zgodność ze standardami

Zgodność ze standardami

UWAGA

Poniższe schematy przedstawiają poprawny załadunek koszy według europejskich standardów

(EN50242: 2016).

DW50R4070BB / DW50R4050BB

Pojemność zmywarki: Zastawa 10-osobowa

Standard testowy: EN50242 / IEC60436

Ustawienie kosza górnego: niższe położenie

Program zmywania: Ekologiczny

Dodatkowe opcje: Brak

Ustawienie poziomu nabłyszczacza: 4

Ustawienie poziomu twardości wody: H4

Dawka detergentu standardowego: zmywanie wstępne 5 g + główne zmywanie 25 g

Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki

4

4

5

3

3

8

6

12

2

1. Noże 2. Widelce

3. Łyżki do nakładania 4. Łyżki stołowe

5. Łyżeczki do herbaty 6. Łyżeczki deserowe

7. Widelce do nakładania 8. Łyżki wazowe

Kosz na sztućce

4

5

3

3

6

1

1

1

1

1

2 2

2

2

2

2

2

2

7 8

89

10

7

1. Filiżanki

3. Spodki

2. Szklanki

4. Średnia miska

5. Duża miska

6. Miseczka

7. Talerze obiadowe

8. Talerze głębokie

9. Talerze deserowe

10. Taca owalna

Górny kosz

Dolny kosz

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 64 2019-07-09  2:49:02

Polski 65

Zgodność ze standardami

DW50R4060BB / DW50R4040BB

Pojemność zmywarki: Zastawa 9-osobowa

Standard testowy: EN50242 / IEC60436

Ustawienie kosza górnego: niższe położenie

Program zmywania: Ekologiczny

Dodatkowe opcje: Brak

Ustawienie poziomu nabłyszczacza: 4

Ustawienie poziomu twardości wody: H4

Dawka detergentu standardowego: zmywanie wstępne 5 g + główne zmywanie 22 g

Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki:

1. Filiżanki

3. Spodki

2. Szklanki

4. Średnia miska

5. Duża miska

6. Miseczka

7. Talerze obiadowe

8. Talerze głębokie

9. Talerze deserowe

10. Taca owalna

4

5

3

6

1

1

1

1

2

2

7 8

89

10

7

Górny kosz

Dolny kosz 1. Noże 2. Widelce

3. Łyżki do nakładania 4. Łyżki stołowe

5. Łyżeczki do herbaty 6. Łyżeczki deserowe

7. Widelce do nakładania 8. Łyżki wazowe

Kosz na sztućce

4 4

3 3

4 4

44 4 4 4

6

6

6

5

8

5

5

5

6

6

5

6

7

12

6

6

6

5

5

5

5

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 65 2019-07-09  2:49:04

Polski66

Karta produktu

Karta produktu

ROZPORZĄDZENIE (UE) Nr 1059/2010

UWAGA

Znak gwiazdki „*” oznacza wersję modelu. Zamiast gwiazdki mogą występować również cyfry

(0–9) i litery (A–Z).

Dostawca SAMSUNG

Nazwa modelu DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB

Pojemność nominalna (zastawa

na ilość osób) 10 9 10 9

Klasa wydajności energetycznej A++ A++ A+ A+

Roczne zużycie prądu, (AEc)

(kWh/rok) 1) 211 197 238 222

Standardowe zużycie prądu

podczas cyklu, (Et) (kWh) 0,74 0,69 0,83 0,77

Zużycie prądu w trybie

wyłączenia, Po (W) 0,45 0,45 0,45 0,45

Zużycie prądu w trybie

pozostawienia, Pl (W) 0,49 0,49 0,49 0,49

Roczne zużycie wody (AWc),

(L) 2) 2660 2772 2772 2660

Zużycie wody standardowego

programu, (L) 9,5 9,9 9,9 9,5

Klasa wydajności suszenia A A A A

Program standardowy 3) Ekologiczny Ekologiczny Ekologiczny Ekologiczny

Czas trwania standardowego

cyklu 220 220 220 220

Czas trwania trybu

pozostawienia, (Tl) (min) 30 30 30 30

Poziom emitowanego hałasu

(dBA re 1pW) 44 44 46 46

1) W oparciu o 280 standardowych cykli zmywania z wykorzystaniem zimnej wody i zużyciem

energii w trybach o niskim poborze. Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu

użytkowania urządzenia.

2) W oparciu o 280 standardowych cykli zmywania. Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od

sposobu użytkowania urządzenia.

3) „Program standardowy” jest standardowym cyklem zmywania. Odnoszą się do niego informacje

znajdujące się na etykiecie i karcie produktu. Cykl ten jest odpowiedni do czyszczenia normalnie

zabrudzonej zastawy stołowej. Program ten jest najbardziej efektywny w kwestii łącznego

zużycia energii i wody.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 66 2019-07-09  2:49:04

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 67 2019-07-09  2:49:04

MASZ PYTANIA LUB UWAGI?

KRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWA

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań

dotyczących telefonów komórkowych:

801-672-678*

* (opłata według taryfy operatora)

http://www.samsung.com/pl/support/

GERMANY 06196 77 555 66 *HHP

06196 77 555 77 *OTH www.samsung.com/de/support

DD81-02709D-01

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 68 2019-07-09  2:49:05

Spülmaschine

Benutzerhandbuch

DW50R4070BB/DW50R4060BB/DW50R4050BB/

DW50R4040BB

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 1 2019-07-09  12:44:55

Deutsch2

Inhalt

Inhalt

Sicherheitsinformationen 4

Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 4

Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise 4

Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung 5

Wichtige Hinweise zur Sicherheit 6

Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine 8

Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder 9

Anweisungen zur Installation der Spülmaschine 10

Aufstellen des Geräts 13

Lieferumfang 13

Einbauvoraussetzungen 15

Installation Schritt-für-Schritt 17

Sockelleiste 28

Vor der ersten Verwendung 29

Die Spülmaschine auf einen Blick 29

Für die Spülmaschine ungeeignete Gegenstände 31

Einfache Arbeiten mit den Körben 32

Spülmittelbehälter 37

Klarspülmittelbehälter 40

Salzbehälter 41

Empndlichkeit des Touchpads 42

Einstellungsmodus 43

Bedienung 45

Bedienfeld 45

Programmübersicht 47

Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen 48

Salzbehälter 49

Startzeitvorwahl 51

Bediensperre 51

Wartung und Pege 52

Reinigung 52

Langzeitpege 55

Fehlerbehebung 56

Prüfpunkte 56

Informationscodes 59

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 2 2019-07-09  12:44:55

Deutsch 3

Inhalt

Programmübersicht 60

Anhang 62

Transport/Umzug 62

Schutz vor Frost 62

Entsorgung der Spülmaschine und Umweltschutz 62

Technische Daten 63

Für Standardtest 64

Produktdatenblatt 66

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 3 2019-07-09  12:44:55

Deutsch4

Sicherheitsinformationen

Sicherheitsinformationen

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Spülmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses

Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der

Pege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn

nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Spülmaschine voll nutzen.

Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen

Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, damit sichergestellt ist, dass Sie die

umfangreichen Produktmerkmale und Funktionen Ihres neuen Geräts sicher und efzient

einsetzen können. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Platz in der Nähe des Geräts

auf, damit Sie auch in Zukunft schnell darauf zurückgreifen können. Verwenden Sie das Gerät nur

zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken.

Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise dieses Handbuchs decken nicht alle denkbaren

Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die

notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihre Spülmaschine installieren, warten und

einsetzen.

Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die

Eigenschaften Ihrer Spülmaschine sich leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen

unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder

Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich

Hilfe und Informationen online unter „www.samsung.com“.

Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise

Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:

WARNUNG

Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden

führen können.

VORSICHT

Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.

HINWEIS

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.

Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die

Hinweise genau.

Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf und stellen Sie sicher, dass neue

Benutzer mit dem Inhalt vertraut sind. Geben Sie sie an zukünftige Besitzer weiter.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 4 2019-07-09  12:44:55

Deutsch 5

Sicherheitsinformationen

Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der

dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile

(z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht

zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen

Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht

durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das

Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige

Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft

wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu

bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche

Entsorgung abgeben können.

Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den

Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische

Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt

werden.

Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezischen

Auagen wie z. B. REACH nden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/

corporatecitizenship/data_corner.html

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 5 2019-07-09  12:44:56

Deutsch6

Sicherheitsinformationen

Sicherheitsinformationen

Wichtige Hinweise zur Sicherheit

Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden

grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von

Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern:

1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen

(einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen,

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem

Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern

sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche

Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden

und von dieser beaufsichtigt werden.

2. Bei Verwendung in Europa: Dieses Gerät darf von

Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten

oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur

bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder

eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät

erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren

verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann

helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.

3. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern,

dass sie mit dem Gerät spielen.

4. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom

Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer

entsprechend qualizierten Fachkraft ausgetauscht

werden, um Gefährdungen auszuschließen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 6 2019-07-09  12:44:56

Deutsch 7

Sicherheitsinformationen

5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten

Schlauchsets zu verwenden und die alten dürfen nicht

wiederverwendet werden.

6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt,

müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppich

verdeckt werden.

7. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen

von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie

werden ununterbrochen beaufsichtigt.

8. VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten

Zurücksetzens der thermischen Abschaltung zu

verhindern, darf das Gerät nicht mit einem externen

Schalter, wie z. B. einem Timer, ausgestattet oder an

einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von

den Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw.

ausgeschaltet wird.

9. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen

Spitzen müssen entweder ach liegend eingeräumt oder

so in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze

nach unten weist.

Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen

Umgebungen bestimmt, wie z. B.:

in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und

anderen Arbeitsumgebungen;

auf Bauernhöfen;

in Gasthäusern, Hotels, Herbergen und anderen

Wohnumgebungen;

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 7 2019-07-09  12:44:56

Deutsch8

Sicherheitsinformationen

Sicherheitsinformationen

in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen.

Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine

Diese Spülmaschine ist nicht für den Einsatz im gewerblichen Umfeld geeignet. Sie ist für den

Einsatz in Privathaushalten und in ähnlichen Arbeits— und Wohnumgebungen bestimmt:

Geschäfte

Büros und Ausstellungsräume

und von Bewohnern in Einrichtungen wie:

Jugendherbergen und Pensionen.

Sie darf in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch ausschließlich als

Haushaltsgerät für die Reinigung von haushaltsüblichem Geschirr und Besteck verwendet werden.

Jede andere Verwendung wird vom Hersteller nicht unterstützt und kann potenziell gefährlich

sein.

Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die durch unsachgemäße oder falsche Nutzung bzw.

Bedienung des Geräts entstehen.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel im Gerät. Es besteht Explosionsgefahr.

Spülmittel dürfen weder eingeatmet noch verschluckt werden. Spülmittel enthalten reizende oder

ätzende Inhaltsstoffe, die beim Verschlucken oder Einatmen ein Brennen in der Nase, im Mund

und im Rachen verursachen und die Atmung behindern können. Konsultieren Sie sofort einen Arzt,

wenn Reinigungsmittel verschluckt oder inhaliert wurde.

Lassen Sie die Gerätetür nicht unnötig offen stehen, denn Sie könnten darüber stolpern.

Setzen und lehnen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür. Dies könnte dazu führen, dass die

Spülmaschine umkippt und Verletzungen und Schäden am Gerät auftreten.

Verwenden Sie nur Spülmittel und Klarspüler für Haushaltsspülmaschinen. Verwenden Sie kein

Flüssigspülmittel.

Verwenden Sie kein stark säurehaltiges Spülmittel.

Füllen Sie den Klarspülerbehälter nicht mit Pulver— oder Flüssigspülmittel. Dadurch würde der

Behälter schwer beschädigt.

Das versehentliche Befüllen des Salzbehälters mit Pulver— oder Flüssigspülmittel führt zu Schäden

an der Wasserenthärtungsanlage. Vergewissern Sie sich daher vor Befüllen des Salzbehälters, dass

Sie wirklich die Packung mit Spülmaschinensalz in der Hand halten.

Verwenden Sie für die Regenerierung nur grobkörniges Spezialsalz für Spülmaschinen, da andere

Salze unlösliche Zusätze enthalten können, die die Funktion der Wasserenthärtungsanlage

beeinträchtigen.

In einem Gerät mit Besteckkorb (je nach Modell), wird Besteck besser gereinigt und getrocknet,

wenn es im Korb mit den Griffen nach unten einsortiert wird. Um jedoch das Risiko von

Verletzungen auszuschließen, ordnen Sie Messer und Gabeln usw. mit dem Griff nach oben an.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 8 2019-07-09  12:44:56

Deutsch 9

Sicherheitsinformationen

Kunststoffteile, die beim Spülen in heißem Wasser möglicherweise beschädigt werden (z. B.

Einweg-Kunststoffbehälter oder Besteck und Geschirr aus Kunststoff) dürfen nicht in der

Spülmaschine gereinigt werden. Der Kunststoff könnte aufgrund der hohen Temperaturen in der

Spülmaschine schmelzen und seine Form verlieren.

Stellen Sie bei Modellen mit Startzeitvorwahl sicher, dass das Spülmittelfach trocken ist, ehe Sie

Spülmittel hineingeben. Wischen Sie es nötigenfalls trocken. In einem feuchten Spülmittelfach

verklumpt das Spülmittel und kann dann nicht mehr vollständig aufgelöst werden.

Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen entweder ach liegend eingeräumt

oder so in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze nach unten weist.

Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder

Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Um jegliches Risiko von Verletzungen auszuschließen, halten

Sie Kinder fern und gestatten Sie ihnen nicht, in oder an der Spülmaschine zu spielen oder die

Bedienelemente zu verwenden. Sie können die damit möglicherweise verbundenen Gefahren nicht

verstehen. Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn Sie in der Küche arbeiten. Es besteht die Gefahr, dass

spielende Kinder sich in der Spülmaschine einschließen.

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen,

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient

werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem

Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit

dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei

beaufsichtigt werden.

Ältere Kinder dürfen die Spülmaschine nur verwenden, wenn ihnen die Funktionsweise

umfassend erklärt wurde und sie in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen und die mit einer

missbräuchlichen Verwendung verbundenen Gefahren zu erkennen.

HALTEN SIE KINDER FERN VON SPÜLMITTELN!

Spülmittel enthalten reizende oder ätzende Inhaltsstoffe, die beim Verschlucken oder Einatmen

ein Brennen im Mund, in der Nase und im Rachen verursachen und die Atmung beeinträchtigen

können.

Halten Sie Kinder von der Spülmaschine fern, wenn die Gerätetür geöffnet ist. Es könnten sich

noch Spülmittelreste im Gerät benden.

Suchen Sie sofort den Arzt auf, wenn Ihr Kind Spülmittel verschluckt oder eingeatmet hat.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 9 2019-07-09  12:44:56

Deutsch10

Sicherheitsinformationen

Sicherheitsinformationen

Anweisungen zur Installation der Spülmaschine

Überprüfen Sie das Gerät vor dem Aufstellen auf äußerlich sichtbare Schäden. Unter keinen

Umständen sollten Sie ein beschädigtes Gerät verwenden. Ein beschädigtes Gerät kann gefährlich

sein.

Die Spülmaschine darf nur über eine geeignete Schaltsteckdose an die Stromversorgung

angeschlossen werden. Nachdem die Spülmaschine installiert wurde, muss die Steckdose weiterhin

leicht zugänglich sein, damit das Gerät jederzeit einfach von der Stromversorgung getrennt

werden kann. (Einzelheiten hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Die Spülmaschine auf einen Blick

auf Seite 29.)

Hinter der Spülmaschine dürfen sich keine Steckdosen benden. Es besteht Überhitzungs- und

Brandgefahr, wenn die Spülmaschine gegen einen Stecker gedrückt wird.

Die Spülmaschine darf nicht unter einem Kochfeld eingebaut werden. Die von Kochfeldern

manchmal erzeugten hohen Strahlungstemperaturen könnten die Spülmaschine beschädigen.

Aus dem gleichen Grund darf die Spülmaschine nicht in der Nähe von Feuerstellen oder anderen

Geräten aufgestellt werden, die Wärme abgeben (wie z. B. Heizungen usw.).

Schließen Sie die Spülmaschine erst dann an das Stromnetz an, nachdem sie vollständig installiert

wurde und alle Einstellungen an den Federn der Gerätetüren durchgeführt wurden.

Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Anschlussdaten auf dem Typenschild

(Spannung und Anschlussleistung) mit denen des verwendeten Stromnetzes übereinstimmen.

Wenn Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an einen qualizierten Elektriker.

Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur gewährleistet, wenn es unterbrechungsfrei

an eine wirksame Erdung angeschlossen ist. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende

Sicherheitsanforderung erfüllt und regelmäßig überprüft wird. Wenn Sie hinsichtlich der

elektrischen Anlage im Haus unsicher sind, lassen Sie sie von einem qualizierten Elektriker

überprüfen.

Der Hersteller haftet nicht für die Folgen einer unzureichenden Erdung (z. B. Stromschlag).

Schließen Sie das Gerät nicht über eine Mehrfachsteckdosenleiste oder ein Verlängerungskabel an

das Stromnetz an. Mit solchen Vorrichtungen kann die gewünschte Sicherheit des Gerätes (z. B.

wegen der Gefahr von Überhitzung) nicht garantiert werden.

Dieses Gerät darf nur dann in mobilen Einrichtungen wie Schiffen installiert werden, nachdem von

einem ausreichend qualizierten Techniker eine Risikobeurteilung der Einrichtung durchgeführt

wurde.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 10 2019-07-09  12:44:56

Deutsch 11

Sicherheitsinformationen

Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Bauteil. Das Gehäuse darf

nicht in Wasser getaucht werden.

Der AquaStopp-Schlauch enthält elektrische Leitungen. Schneiden Sie deshalb niemals den

Zulaufschlauch ab, auch wenn er zu lang ist.

Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur unter strikter Einhaltung der

geltenden nationalen und lokalen Sicherheitsvorschriften und durch eine fachlich qualizierte und

kompetente Person durchgeführt werden. Reparaturen und andere Arbeiten von unqualizierten

Personen können gefährlich sein. Der Hersteller haftet nicht für unbefugte Arbeiten.

Das integrierte Leckschutzsystem bietet Schutz vor Wasserschäden, solange folgende

Voraussetzungen erfüllt sind:

Die Spülmaschine ist korrekt installiert und an die Wasserleitungen angeschlossen.

Die Spülmaschine ist ordnungsgemäß gewartet und Teile werden ersetzt, sobald es ersichtlich

wird, dass dies notwendig ist.

Das Absperrventil wurde geschlossen, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B.

während der Urlaubszeit) nicht verwendet wurde.

Das Leckschutzsystem funktioniert sogar dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Allerdings

muss das Gerät dafür an die Stromversorgung angeschlossen sein.

Ein beschädigtes Gerät birgt Gefahren. Wenn die Spülmaschine beschädigt wird, trennen Sie sie

vom Netz und rufen Sie Ihren Händler oder den Kundendienst an.

Unsachgemäße Reparaturen können zu unvorhergesehenen Gefahren für den Benutzer führen,

für die der Hersteller keine Haftung übernehmen kann. Reparaturen dürfen nur von einem dafür

zugelassenen Servicetechniker durchgeführt werden.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden. Nur durch den Einbau

von Originalteilen kann die Sicherheit des Gerätes gewährleistet werden.

Trennen Sie die Spülmaschine bei Wartungsarbeiten immer vom Netz, indem Sie die

Schaltsteckdose abschalten und den Stecker abziehen.

Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch ein beim Hersteller erhältliches

Spezialkabel ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen darf das Kabel nur durch den Kundendienst

oder einen zugelassenen Servicetechniker eingebaut werden.

In Ländern mit Gegenden, in denen es zu einem Befall mit Kakerlaken oder anderem Ungeziefer

kommen kann, ist insbesondere darauf zu achten, dass sich das Gerät und seine Umgebung

jederzeit in einem sauberen Zustand benden. Schäden, die durch Kakerlaken oder anderes

Ungeziefer verursacht werden, sind durch die Garantie nicht abgedeckt.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 11 2019-07-09  12:44:56

Deutsch12

Sicherheitsinformationen

Sicherheitsinformationen

Im Falle einer Störung oder zum Zwecke der Reinigung muss das Gerät komplett vom Stromnetz

getrennt werden, indem:

es an der Steckdose ausgeschaltet und der Stecker abgezogen wird, oder

es am Netz abgeschaltet wird, oder

die Hauptsicherung getrennt wird, oder

die Schraubsicherung entfernt wird (in Ländern, in denen dies zutrifft).

Änderungen am Gerät dürfen nur mit vorheriger Genehmigung durch den Hersteller durchgeführt

werden.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Manipulationen an den elektrischen Verbindungen und

Komponenten oder an mechanischen Teilen sind sehr gefährlich und können Betriebsstörungen

oder Stromschläge verursachen.

Während der Garantiezeit des Geräts dürfen Reparaturen nur von einem durch den Hersteller

zugelassenen Servicetechniker durchgeführt werden. Anderenfalls erlischt die Garantie.

Stellen Sie bei der Installation des Geräts sicher, dass oberhalb, zu beiden Seiten und auf der

Rückseite des Geräts ausreichend Freiraum für die ordnungsgemäße Belüftung bleibt. Wenn

zwischen dem Gerät und dem Waschbecken nicht genügend Platz frei ist, wird möglicherweise

Waschbecken beschädigt oder Schimmel entstehen.

Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Wasserhärte Ihrer Spülmaschine den Werten in Ihrer

Region entspricht. (Einzelheiten hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Salzbehälter“ auf Seite 41.)

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 12 2019-07-09  12:44:56

Deutsch 13

Aufstellen des Geräts

Aufstellen des Geräts

Lieferumfang

Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang

Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Fragen zu dieser Spülmaschine

oder ihren Bauteilen und Komponenten an den Händler oder das nächstgelegene Samsung

Kundendienstzentrum. Das tatsächliche Aussehen der Spülmaschine kann sich je nach Modell und

Land unterscheiden.

VORSICHT

Bewahren Sie das Verpackungsmaterial nach dem Auspacken der Spülmaschine außerhalb der

Reichweite von Kindern auf, um deren Sicherheit zu gewährleisten.

Installationskit (mitgeliefert)

2 obere

Einbauklammern

10 Schrauben

Ø 4 X 14

1 Schutzaufkleber 2 Kunststoffdeckel

4 Schrauben

Ø 3,5 X 45

2 Schrauben

Ø 3,5 X 16

2 Türklammern Standfuß (3)

Türverkleidungshalter

(2 Holzplattenhalter)

2 Schrauben Ø 3,5

X 25

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 13 2019-07-09  12:44:56

Deutsch14

Aufstellen des Geräts

Aufstellen des Geräts

Installationskit (nicht mitgeliefert)

Schlauchschelle

Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert)

Schutzbrille Handschuhe Taschenlampe Schraubenschlüssel

(22 mm) für den

vorderen Fuß

Torx T15 Zange Kneifzange Bandmaß

Bleistift

Kreuzschlitzschraubendreher

Flachkopfschraubendreher

Teppichmesser

Wasserwaage Lochsäge

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 14 2019-07-09  12:44:57

Deutsch 15

Aufstellen des Geräts

Einbauvoraussetzungen

Alle Verdrahtungs- und Erdungsarbeiten

müssen von einem qualizierten Techniker

ausgeführt werden, um die Gefahr

von Bränden, elektrischem Schlag und

Verletzungen auszuschließen.

Stromversorgung

Ein für die Spülmaschine reservierter

Stromkreis mit 220-240 V bei 50 Hz.

Steckdose mit einem maximal zulässigen

Strom von 16 A (maximal 11 A für die

Spülmaschine)

WARNUNG

Verwenden Sie niemals ein

Verlängerungskabel.

Verwenden Sie nur das im Lieferumfang der

Spülmaschine enthaltene Netzkabel.

Kontrollieren Sie nach der Installation,

dass das Netzkabel nicht geknickt oder

beschädigt ist.

Erdung

Für eine dauerhafte Erdung muss die

Spülmaschine ordnungsgemäß an ein

geerdetes Metall- oder ein fest installiertes

Kabelsystem angeschlossen werden.

Der Erdungsleiter muss zusammen mit

den Netzleitern verlegt und dann an die

Erdungsklemme oder das Erdungskabel der

Spülmaschine angeschlossen werden.

WARNUNG

Schließen Sie das Erdungskabel niemals

an Wasserleitungen aus Kunststoff,

Gasleitungen oder Heißwasserleitungen

an. Nicht ordnungsgemäß angeschlossene

Erdleiter können einen Stromschlag

verursachen.

Manipulieren Sie nicht den Netzstecker

der Spülmaschine. Wenn der Netzstecker

nicht in die vorgesehene Steckdose passt,

wenden Sie sich an einen qualizierten

Elektriker, um eine geeignete Steckdose zu

installieren.

Wasserversorgung

Der Frischwasserschlauch muss einen

Wasserdruck zwischen 0,04 MPa und 1 MPa

aushalten.

Die Wassertemperatur muss niedriger als

60 °C sein.

Am Wasseranschluss muss ein Hahn mit

einem 3/4-Zoll-Außengewinde eingebaut

werden.

Zur Vermeidung von Lecks sollten Sie

Folgendes sicherstellen:

Sorgen Sie dafür, dass alle

Wasseranschlüsse leicht erreichbar sind.

Schließen Sie den Wasserhahn, wenn Sie die

Spülmaschine nicht benutzen.

Überprüfen Sie die Anschlüsse der

Wasserschlauche auf Lecks.

Um Lecks zu verhindern, verschließen

Sie die Wasserleitungsanschlüsse und

-verbindungen mit Teonband oder

Dichtungsmasse.

Aqua-Stop

Der Aqua Stop ist eine elektrische

Komponente, die Wasserlecks verhindern

soll. Der Aqua Stop wird am Wasserschlauch

angebracht und unterbindet die

Wasserversorgung automatisch, sobald der

Schlauch beschädigt wird.

VORSICHT

Behandeln Sie den Aqua Stop vorsichtig.

Verdrehen und verbiegen Sie nicht den

Schlauch der Wasserversorgung, der an

den Aqua Stop angeschlossen ist. Wenn der

Aqua Stop beschädigt wurde, schließen Sie

die Wasserhähne und ziehen Sie sofort den

Netzstecker. Wenden Sie sich anschließend

an ein Samsung-Kundendienstzentrum oder

einen qualizierten Techniker.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 15 2019-07-09  12:44:57

Deutsch16

Aufstellen des Geräts

Aufstellen des Geräts

Abpumpen

Wenn Sie einen Abuss ausschließlich für die

Spülmaschine verwenden, verbinden Sie den

Abwasserschlauch mit einem Abusssystem,

das 30 cm bis 70 cm über dem Boden liegt.

Wenn Sie das Abwassersystem mit einem

Abuss verbinden, der mehr als 80 cm

über dem Boden liegt, ießt das Wasser

möglicherweise zurück in die Spülmaschine.

Bodenbelag

Aus Sicherheitsgründen muss die Spülmaschine

auf einem fest gebauten Boden aufgestellt

werden. Holzböden müssen möglicherweise

verstärkt werden, um Vibrationen zu

verhindern. Vermeiden Sie die Installation auf

Teppich oder weichen Fliesen. Teppichboden

und weiche Fliesen können Vibrationen

verursachen, und sie können dazu beitragen,

dass sich Ihre Spülmaschine während des

Betriebs leicht bewegt.

WARNUNG

Stellen Sie das Gerät niemals auf einer schlecht

abgestützten Konstruktion auf.

Umgebungstemperatur

Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten

auf, an denen es Temperaturen unter dem

Gefrierpunkt ausgesetzt ist. Die Spülmaschine

behält immer etwas Wasser im Wasserventil, in

der Pumpe oder im Schlauch. Die Spülmaschine

und ihre Komponenten können beschädigt

werden, wenn das Wasser in der Spülmaschine

oder in den Schläuchen gefriert.

Testlauf

Um sicherzustellen, dass die Spülmaschine

richtig installiert ist, führen Sie nach

dem Einbau der Spülmaschine das

Kurzprogramm-Programm aus.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 16 2019-07-09  12:44:57

Deutsch 17

Aufstellen des Geräts

Installation Schritt-für-Schritt

Das Montageverfahren kann sich je nach Modell unterscheiden.

SCHRITT 1 Aufstellort auswählen

Wählen Sie einen Platz aus, der die

folgenden Bedingungen erfüllt.

Der Boden am Aufstellort muss

ausreichend stabil sein, um das Gewicht

der Spülmaschine tragen können.

Das Gerät muss an einer Stelle mit

leichtem Zugang zu Wasser-, Abwasser

und Stromleitungen aufgestellt werden.

Das Gerät muss so aufgestellt werden,

dass Sie das Geschirr einfach in die

Spülmaschine einräumen können.

Der Aufstellungsort der Spülmaschine

muss ausreichend Platz bieten, damit Sie

die Gerätetür einfach öffnen können und

genügend Abstand zwischen dem Gerät

und den seitlichen Küchenschränken

eingehalten werden kann.

Die Wand auf der Rückseite muss frei

von Behinderungen sein.

Installation an einem neuen Platz

Befolgen Sie diese Anweisungen, ehe Sie

die Spülmaschine an einem anderen Platz

aufstellen und anschließen.

1. Schneiden Sie mit einer Lochsäge ein

Loch in die Seitenwand des Schranks, in

dem sich der Abuss (A) bendet.

2. Wenn der Schrank mit dem Abuss

einen Sockel über dem Niveau des

Küchenbodens enthält, der höher als

die Anschlüsse der Spülmaschine ist,

sägen Sie zusätzlich zu dem Loch in der

Seitenwand (B) auch eines in den Boden

des Schranks (siehe Abbildung).

HINWEIS

Wenn Sie eine alte Spülmaschine ersetzen, überprüfen Sie die bestehenden Verbindungen auf

ihre Eignung für die neue Spülmaschine und ersetzen Sie die Verbindungen bei Bedarf.

Je nach Lage der Steckdose müssen Sie möglicherweise eine Öffnung in die gegenüberliegende

Seite des schranks schneiden.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 17 2019-07-09  12:44:58

Deutsch18

Aufstellen des Geräts

Aufstellen des Geräts

Schrankmaße

575

450

450

550

815 — 845

820 — 870

45

100 50

HINWEIS

Prüfen Sie, ob der Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr

als 850 mm beträgt. Wenn ja setzen Sie den im Installationskit enthaltenen Standfuß. Weitere

Einzelheiten nden Sie im nächsten Abschnitt. Fahren Sie mit SCHRITT 3 fort, wenn der Abstand

kleiner als 850 mm ist.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 18 2019-07-09  12:44:58

Deutsch 19

Aufstellen des Geräts

SCHRITT 2 Einsetzen des Standfußes

Setzen Sie den Standfuß in die Bohrung unten an der Spülmaschine ein, wenn der Abstand

zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr als 850 mm beträgt.

ca. 850

1. Legen Sie die Spülmaschine auf die

Rückseite.

VORSICHT

Legen Sie die Spülmaschine nicht auf die Seite.

Dabei kann Wasser auslaufen.

2. Nehmen Sie den Standfuß aus dem

Installationskit und setzen Sie ihn wie in

der Abbildung gezeigt in die Bohrung auf

der Unterseite der Spülmaschine ein.

SCHRITT 3 Überprüfen Sie die Wasserleitung

Der Wasserdruck muss zwischen 0,04 MPa und 1,0 MPa liegen.

Stellen Sie sicher, dass die Wassertemperatur 60 °C nicht überschreitet. Heißes Wasser über

60 °C kann zu Fehlfunktionen der Spülmaschine führen.

Stellen Sie sicher, dass das Ventil der Wasserversorgung geschlossen ist, wenn Sie den

Frischwasserschlauch der Spülmaschine anschließen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 19 2019-07-09  12:44:58

Deutsch20

Aufstellen des Geräts

Aufstellen des Geräts

SCHRITT 4 Ordnen Sie die Schläuche

1. Reinigen Sie die Unterseite der

Arbeitsplatte.

2. Bringen Sie den Schutzaufkleber an (siehe

Abbildung).

3. Ziehen Sie den Netzstecker, den

Wasserschlauch und den Ablaufschlauch

durch das Spülloch.

VORSICHT

Seien Sie vorsichtig, damit sie nicht auf den

Netzstecker oder die Schläuche treten.

Entfernen Sie nicht das braune Papier

auf der Rückseite der Spülmaschine. Das

Papier dient dazu, die zur Wand zeigende

Rückseite sauber zu halten.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 20 2019-07-09  12:44:59

Deutsch 21

Aufstellen des Geräts

SCHRITT 5 Montieren der Türverkleidung

Ø 2

ca. 8

1. Legen Sie die Einbauschablone auf die

Rückseite der Türverkleidung und xieren

Sie sie vorübergehend mit transparentem

Klebeband. Beachten Sie, dass die

Rückseite der Türverkleidung an der

Spülmaschinentür befestigt wird.

VORSICHT

Das obere Ende der Türverkleidung muss

am oberen Ende der Einbauschablone

ausgerichtet sein.

Verwenden Sie eine Türverkleidung mit

einem Gewicht von 2 – 5 kg.

2. Markieren Sie 6 Punkte auf der

Einbauschablone.

A

B

A

B

3. Entfernen Sie die Einbauschablone und

ziehen Sie die Türverkleidungshalter (A)

mit 2 Schrauben (B, Ø 3,5 X 25) fest (siehe

Abbildung).

D

C

4. Ziehen Sie die Türhalterung (C) mit

8 Schrauben (D, Ø 4 X 14) fest (siehe

Abbildung).

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 21 2019-07-09  12:44:59

Deutsch22

Aufstellen des Geräts

Aufstellen des Geräts

30 mm

5. Setzen Sie die Halterungen (C) der

Türverkleidung in die Bohrungen (E)

der Spülmaschinentür ein, um die

Türverkleidung zu befestigen.

6. Halten Sie die Türverkleidung fest und

befestigen Sie sie an der Gerätetür. Führen

Sie die Türverkleidungshalter (A) in die

Bohrungen (F) ein (siehe Abbildung).

7. Drücken Sie die Türverkleidung nach unten,

um sie zu xieren.

VORSICHT

Lassen Sie die Türverkleidung oben nicht mehr

als 30 mm über die Spülmaschine herausragen.

30°

8. Stellen Sie die Federstärke ein, während

die Tür in einem Winkel von ungefähr 30

Grad geöffnet ist. Dabei sollte die Tür ihre

Position beibehalten und nicht aufklappen.

VORSICHT

Stellen Sie die Federstärke nicht ein,

solange die Gerätetür vollständig geöffnet

ist.

Wenn die Türverkleidung mehr als 5 kg

wiegt, kann die Gerätetür von selbst nach

unten aufklappen.

Türverkleidungen mit einem Gewicht

von mehr als 5 kg werden daher nicht

empfohlen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 22 2019-07-09  12:44:59

Deutsch 23

Aufstellen des Geräts

9. Öffnen Sie die Tür der Spülmaschine, und

entfernen Sie die 4 Schrauben.

VORSICHT

Sein Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig Die Tür

kann sich unerwartet öffnen oder schließen,

wenn die Federstärke nicht richtig eingestellt

ist. Das kann zu Verletzungen führen.

10. Befestigen Sie die Türverkleidung mit den

4 Schrauben (3,5 X 45) an der Gerätetür.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 23 2019-07-09  12:45:00

Deutsch24

Aufstellen des Geräts

Aufstellen des Geräts

SCHRITT 6 Ausrichten der Spülmaschine

0-30 mm

20-50 mm

Normal Hohe Küche (Standfuß

einsetzen)

0-30 mm

20-50 mm

Normal Hohe Küche (Standfuß

einsetzen)

Sie können die Höhe der Justierfüße der

Spülmaschine verstellen, damit sie absolut in

der Waagerechten steht. Beachten Sie, dass

die Spülmaschine bei diesen Schritten nur zur

Hälfte in den Schrank eingeschoben ist.

1. Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob

die Spülmaschine eben steht.

2. Verwenden Sie zum Einstellen der vorderen

Höhe einen 22-mm-Schlüssel.

Um das Gerät abzusenken, drehen Sie den

Fuß gegen den Uhrzeigersinn.

Um das Gerät anzuheben, drehen Sie den

Fuß im Uhrzeigersinn.

3. Um die Höhe auf der Rückseite einzustellen,

setzen Sie den Schraubendreher unten in

der Mitte der Spülmaschine an.

Drehen Sie den Schraubendreher im

Uhrzeigersinn, um das Gerät abzusenken.

Drehen Sie den Schraubendreher gegen den

Uhrzeigersinn, um das Gerät anzuheben.

4. Überprüfen Sie nach Abschluss der

Nivellierung, ob sich die Tür noch

ordnungsgemäß öffnet und schließt.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 24 2019-07-09  12:45:00

Deutsch 25

Aufstellen des Geräts

SCHRITT 7 Fixieren der Spülmaschine

Sie können die Halterungen verwenden, um die Spülmaschine an der Arbeitsplatte zu befestigen.

Alternativ können Sie seitlichen Bohrungen anbringen, um die Spülmaschine an den Schrankseiten

zu befestigen.

An der Arbeitsplatte mit den Klammern

1. Setzen Sie die mitgelieferten Halterungen

wie gezeigt in die oberen vorderen

Öffnungen der Spülmaschine ein.

2. Schieben Sie die Spülmaschine vollständig

unter die Arbeitsplatte.

Ø 2

ca. 8

3. Ziehen Sie die 2 Schrauben (Ø 4 x 12) fest,

um die Klammern zu xieren.

HINWEIS

Nachdem Sie die Spülmaschine an der

Arbeitsplatte befestigt haben, bleiben noch

einige Schrauben übrig. Sie können diese

Schrauben einfach wegwerfen oder sie

verwenden, um die Seiten der Spülmaschine

am Schrank zu befestigen.

4. Schließen Sie den Wasserschlauch an, aber

öffnen Sie den Wasserhahn erst dann, wenn

der Einbau abgeschlossen ist.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 25 2019-07-09  12:45:00

Deutsch26

Aufstellen des Geräts

Aufstellen des Geräts

An den Seiten

VORSICHT

Wenn die Kunststoffkappen nicht montiert

werden, kann Wasser auslaufen und einen

Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

1. Entfernen Sie die Kunststoffkappen.

2. Ziehen Sie die 2 Schrauben (Ø3,5 X 16) an

den 2 (in der Abbildung markierten) Stellen

fest.

3. Setzen Sie die mitgelieferten

Kunststoffkappen an den beiden Stellen ein,

an denen die Schrauben befestigt sind.

4. Schließen Sie den Wasserschlauch an, aber

öffnen Sie den Wasserhahn erst dann, wenn

der Einbau abgeschlossen ist.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 26 2019-07-09  12:45:01

Deutsch 27

Aufstellen des Geräts

SCHRITT 8 Anschließen des Abwasserschlauchs

Max. 80 cm

Min. 30 cm

1. Schließen Sie den Abwasserschlauch an den

Abwasseranschluss an.

VORSICHT

Installieren Sie das Ablaufsystem

ordnungsgemäß, damit der Ablaufschlauch

beim Ablaufen nicht aus dem Ablaufauslass

austritt.

Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch,

der Frischwasserschlauch und das

Netzkabel nicht geknickt oder gefaltet sind.

SCHRITT 9 Letzte Kontrolle

1. Entfernen Sie sämtlichen Schaumpolster, die Papierverpackung und nicht benötigten Teile aus

dem Inneren der Spülmaschine.

2. Setzen Sie die Automatiksicherung wieder zurück.

3. Öffnen Sie das Ventil der Frischwasserversorgung, damit die Spülmaschine mit Wasser

versorgt wird.

4. Schließen Sie die Spülmaschine an das Stromnetz an und schalten Sie sie ein. Wählen und

starten Sie dann das Programm Kurzprogramm.

5. Prüfen Sie, ob die Spülmaschine richtig eingeschaltet wird und ob Wasser austritt, während er

in Betrieb ist. Vergewissern Sie sich, dass an keinem Ende des Frischwasserschlauchs und am

den Anschluss des Abwasserschlauchs Wasser austritt.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 27 2019-07-09  12:45:01

Deutsch28

Aufstellen des Geräts

Aufstellen des Geräts

Sockelleiste

1. Bringen Sie die Sockelleiste unten an der

Spülmaschine an.

2. Öffnen Sie die Tür der Spülmaschine und

zeichnen Sie an der Stelle, wo sie in die

Tür eingreift, eine Bezugslinie auf die

Sockelleiste.

3. Schneiden Sie die Sockelleiste entlang der

Bezugslinie mit einer Säge ab.

4. Befestigen Sie die gekürzte Sockelleiste

unten an der Spülmaschine. Stellen Sie

sicher, dass Leiste nicht die Tür der

Spülmaschine stört.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 28 2019-07-09  12:45:01

Deutsch 29

Vor der ersten Verwendung

Vor der ersten Verwendung

Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und

Installation Ihres Wäschetrockners zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen bei Abspülen

zu vermeiden.

Die Spülmaschine auf einen Blick

DW50R4060BB / DW50R4040BB

04

05

07

08

06

01

02

03

01 Oberkorb 02 Unterkorb 03 Salzbehälter

04 Spülmittelfach 05 Gerätetür 06 Gehäuse

07 Zulaufschlauch 08 Abwasserschlauch

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 29 2019-07-09  12:45:01

Deutsch30

Vor der ersten Verwendung

Vor der ersten Verwendung

DW50R4070BB / DW50R4050BB

05

06

08

09

07

01

02

04

03

01 Besteckkorb 02 Oberkorb 03 Salzbehälter

04 Unterkorb 05 Spülmittelfach 06 Gerätetür

07 Gehäuse 08 Zulaufschlauch 09 Abwasserschlauch

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 30 2019-07-09  12:45:02

Deutsch 31

Vor der ersten Verwendung

VORSICHT

Spülen Sie keine Gegenstände, die mit Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe verschmutzt

sind. Solche Stoffe beschädigen die Spülmaschine. Asche wird nicht auöst und verteilt sich im

Inneren der Spülmaschine.

Entfernen Sie Speisereste wie Knochen, Obstsamen usw. sowie Abfälle wie Zahnstocher,

Servietten usw. von Ihrem Geschirr. Speisereste und Abfälle können Geräusche und Störungen

der Spülmaschine verursachen und Ihr Geschirr sowie die Spülmaschine beschädigen.

Für die Spülmaschine ungeeignete Gegenstände

WARNUNG

Spülen Sie nur Gläser, Porzellan, Besteck usw., die der Hersteller als spülmaschinenfest deklariert

hat. Spülen Sie keine Aluminiumgegenstände (z. B. Fettlter). Die Spülmaschine kann Aluminium

beschädigen und in Extremfällen zu einer heftigen chemischen Reaktion führen.

Spülen Sie die folgenden Gegenstände nicht in der Spülmaschine.

Gegenstände aus Kupfer, Messing, Zinn, Elfenbein und Aluminium oder Gegenstände, die mit

Klebstoff verunreinigt sind

Nicht hitzebeständige Kunststoffe

Kunsthandwerk, Antiquitäten, wertvolle Vasen und Dekorglas

Keramik oder glasierte Keramik

Geschirr und Besteck aus Holz oder Gegenstände mit Holzelementen

Empndliches Glas oder Bleikristall Nach häugem Spülen kann Glas stumpf anlaufen.

HINWEIS

Silber, das in Kontakt mit schwefelhaltigen Lebensmitteln gekommen ist, kann sich verfärben.

Schwefelhaltig sind Eigelb, Zwiebeln, Mayonnaise, Senf, Fisch, Salzlake für Fisch und Marinaden.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 31 2019-07-09  12:45:02

Deutsch32

Vor der ersten Verwendung

Vor der ersten Verwendung

Einfache Arbeiten mit den Körben

Höhenverstellung

Sie können die Höhe des Oberkorbs bei Bedarf anpassen, damit im Unterkorb größere

Gegenstände untergebracht werden können. Je nach der Höhe des Oberkorbs kann der Unterkorb

Gedecke bis zu einem Durchmesser von 29 cm und der Oberkorb Gedecke mit einem Durchmesser

von maximal 18 cm aufnehmen.

VORSICHT

Wir empfehlen, die Höhe des Oberkorbs anzupassen, bevor Sie Geschirr einräumen. Wenn

Sie den Korb einstellen, nachdem Sie das Geschirr hineingestellt haben, beschädigen Sie

möglicherweise das Geschirr.

Achten Sie darauf, beim Einstellen beide Griffe zu fassen, denn andernfalls schließt die Tür der

Spülmaschine möglicherweise nicht mehr richtig.

DW50R4070BB / DW50R4060BB

Um den Oberkorb anzuheben, ziehen Sie

ihn einfach nach oben. Der verstellbare

Hebel verriegelt, und der Oberkorb rastet in

der höheren Position ein.

Greifen Sie zum Absenken des oberen Korbs

die verstellbaren Griffe an seiner linken

und rechten Seite und drücken Sie sie dann

gleichmäßig nach unten.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 32 2019-07-09  12:45:02

Deutsch 33

Vor der ersten Verwendung

DW50R4050BB / DW50R4040BB

Um den oberen Korb anzuheben, nehmen

Sie ihn heraus (Anweisungen siehe

Abschnitt „Ausbauen des Oberkorbs“ auf

Seite 34) und setzen Sie ihn dann mit den

unteren drei Rädern rechts und links am

Korb auf die Führungsschiene.

Um den oberen Korb abzusenken, nehmen

Sie ihn heraus (Anweisungen siehe

Abschnitt „Ausbauen des Oberkorbs“ auf

Seite 34) und setzen Sie ihn dann mit den

oberen vier Rädern rechts und links am

Korb auf die Führungsschiene.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 33 2019-07-09  12:45:02

Deutsch34

Vor der ersten Verwendung

Vor der ersten Verwendung

Ausbauen des Oberkorbs

VORSICHT

Starten Sie die Spülmaschine nicht ohne den Oberkorb. Andernfalls treten Geräusche auf und

die Spülmaschine funktioniert richtig nicht.

Wenn Sie den Oberkorb herausgenommen haben, müssen Sie ihn wieder richtig die

Spülmaschine einsetzen, damit sie normal funktioniert.

DW50R4070BB / DW50R4060BB

Ziehen Sie den oberen Korb bis zum Anschlag nach vorne und heben Sie ihn dann zum

Herausnehmen leicht an. Siehe folgende Abbildungen.

DW50R4050BB / DW50R4040BB

Ziehen Sie den oberen Korb nach vorne und heben Sie ihn dann nach vorne heraus. Siehe

folgende Abbildungen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 34 2019-07-09  12:45:03

Deutsch 35

Vor der ersten Verwendung

Einräumen der Spülmaschine

Unterkorb

Wir empfehlen, große und schwer zu reinigende Gegenstände (z. B. Töpfe, Pfannen, Deckel,

Schüsseln und Schalen) in den unteren Korb zu stellen.

Es ist besser, Schüsseln und Deckel seitlich in die Körbe zu stellen, damit nicht die Drehung der

oberen Düse blockiert wird. Töpfe, Schüsseln usw. müssen immer auf den Kopf gestellt werden.

Tiefe Töpfe sollten schräg gestellt werden, damit das Wasser besser ablaufen kann.

Der untere Korb verfügt über Klappzinken, damit größere Töpfe und Pfannen problemlos

eingeräumt werden können.

DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB

HINWEIS

Lange Gegenstände, Servierbestecke, Salatbestecke und große Messer sollten Korb so

untergebracht werden, dass sie nicht die Drehung der Düsen behindern.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 35 2019-07-09  12:45:04

Deutsch36

Vor der ersten Verwendung

Vor der ersten Verwendung

Verwendung der Klappzinken

Damit Töpfe und Pfannen besser eingeräumt werden können, lassen sich die Zinken nach unten

klappen (siehe Abbildung).

Oberkorb

Der obere Korb ist für empndliches und leichtes Geschirr wie Gläser, Kaffee-, Teetassen und

Untertassen, sowie Teller, Schälchen und achen Pfannen (solange sie nicht zu stark verschmutzt

sind) vorgesehen. Stellen Sie das Geschirr und die Kochgeräte so in die Maschine, dass sie nicht

durch den Wasserstrahl verschoben werden. Stellen Sie Gläser, Tassen und Schüsseln immer auf

den Kopf.

DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 36 2019-07-09  12:45:04

Deutsch 37

Vor der ersten Verwendung

Besteckkorb (nur bei Modell DW50R4070BB / DW50R4050BB)

Der Besteckkorb ist am besten geeignet für

Besteck, Kochutensilien und Vorlegebesteck.

Verwenden Sie den Besteckkorb, um Besteck

und Kochutensilien einzuräumen.

HINWEIS

Das Besteckfach kann vollständig

herausgenommen werden, wenn im Oberkorb

Platz für größere Gegenstände benötigt wird.

Spülmittelbehälter

Sie müssen für alle Programme Spülmittel in den Spülmittelbehälter füllen. Um eine optimale

Spülleistung zu gewährleisten, bestimmen Sie die Spülmittelmenge entsprechend dem gewählten

Programm.

WARNUNG

Sie dürfen das Spülmittel niemals verschlucken. Vermeiden Sie es, die Spülmitteldämpfe

einzuatmen. Geschirrspülmittel enthält Reizstoffe und ätzende Chemikalien, die

Atemwegserkrankungen auslösen können. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn

Geschirrspülmittel dennoch verschluckt oder eingeatmet wurde.

Bewahren Sie das Spülmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

VORSICHT

Verwenden Sie nur Spülmaschinenmittel. Normale Spülmittel produzieren zu viel Schaum.

Dies kann die Leistungsfähigkeit der Spülmaschine beeinträchtigen oder eine Fehlfunktion

verursachen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 37 2019-07-09  12:45:05

Deutsch38

Vor der ersten Verwendung

Vor der ersten Verwendung

Einfüllen des Spülmittels

1. Drücken Sie die Entriegelung nach rechts,

um die Klappe des Spülmittelfachs zu

öffnen.

HINWEIS

Die Klappe bleibt am Ende eines

Spülprogramms immer geöffnet.

2. Geben Sie die empfohlene Spülmittelmenge

direkt in das Spülmittelfach.

3. Schieben Sie den Deckel zum Schließen

nach oben.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 38 2019-07-09  12:45:05

Deutsch 39

Vor der ersten Verwendung

4. Wenn das Geschirr stark verschmutzt

sind, geben Sie eine kleine Menge

Spülmittel auf die Tür. So erzielen Sie ein

besseres Reinigungsergebnis. (Die richtige

Spülmittelmenge erfahren Sie in Abschnitt

Empfohlene Spülmittelmenge“.)

HINWEIS

Dieses zusätzliche Spülmittel tritt beim

Vorspülen in Aktion.

Der Deckel öffnet sich automatisch und gibt das Spülmittel beim Spülen aus.

Empfohlene Spülmittelmenge

Programm Spülmittelmenge

Hauptspülmittelfach: Auf die Tür zum Vorspülen

AUTO, Normalprogramm 20 g (2/3 oz) 10 g (1/3 oz)

Intensiv, Express 30 g (1 oz) 15 g (1/2 oz)

HINWEIS

Die Zahlen im Fach geben das Gewicht in Gramm an.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 39 2019-07-09  12:45:05

Deutsch40

Vor der ersten Verwendung

Vor der ersten Verwendung

Klarspülmittelbehälter

Klarspüler verbessert die Trocknungsleistung der Spülmaschine. Füllen Sie Klarspüler nach,

wenn die Nachfüllanzeige für den Klarspüler auf dem Bedienfeld aueuchtet. Verwenden Sie nur

üssige Klarspüler.

Pulverförmiger Klarspüler verstopft die Behälteröffnung und führt zu Fehlfunktionen der

Spülmaschine.

VORSICHT

Geben Sie kein Geschirrspülmittel in den Behälter für den Klarspüler.

Überfüllen Sie den Behälter nicht. Überschüssiger Klarspüler kann während des Programms

austreten.

Füllen der Klarspülerbehälters

1. Öffnen Sie den Deckel des

Klarspülerbehälters.

2. Füllen Sie Klarspüler in den

Klarspülerbehälter ein.

HINWEIS

Achten Sie beim Nachfüllen auf das

Anzeigefenster am Klarspülerbehälter.

VORSICHT

Befüllen Sie den Behälter nur bis zur

maximalen Füllstandsanzeige. Überschüssiger

Klarspüler kann während der Programme

auslaufen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 40 2019-07-09  12:45:05

Deutsch 41

Vor der ersten Verwendung

3. Schließen Sie den Deckel des

Klarspülerbehälters.

Salzbehälter

VORSICHT

Verwenden Sie nur Spülmaschinensalz. Verwenden Sie keine andere Art von Salz oder

Lösungsmittel. Andere Mittel können Schäden am Salzbehälter und an der Enthärtungsanlage

verursachen.

Um Korrosion durch eine übermäßige Menge an Salz oder Salzwasser zu verhindern, füllen

immer den Salbehälter unmittelbar vor dem Start eines Spülprogramms.

Füllen des Salzbehälters

1. Öffnen Sie die Gerätetür.

2. Drehen Sie die Kappe zum Öffnen gegen

den Uhrzeigersinn.

3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Wasser (nur

beim erstmaligen Einschalten des Gerätes

erforderlich).

4. Füllen Sie das Spülmaschinensalz ein.

VORSICHT

Die maximale Kapazität beträgt etwa 1 kg.

Überschreiten Sie nicht die Kapazität.

Durch Überschreiten der Kapazität kann die

Leistung der Spülmaschine beeinträchtigt

werden.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 41 2019-07-09  12:45:06

Deutsch42

Vor der ersten Verwendung

Vor der ersten Verwendung

5. Drehen Sie das Anschlussstück zum

Schließen im Uhrzeigersinn.

HINWEIS

Um Salz oder Salzwasser aus der

Spülmaschine zu entfernen, führen Sie das

Kurzprogramm-Programm aus.

Je nach Größe der Salzkörner kann es eine

Weile dauern, bis das Salz gelöst ist und die

Anzeige ( ) erlöscht.

Salzanzeige

Die Anzeige ( ) schaltet sich ein, wenn für die nächsten Programme nicht mehr genügend Salz

vorhanden ist.

Empndlichkeit des Touchpads

Beachten Sie die folgenden Hinweise, damit Bedieneinheiten mit Touchpad nicht ihre

Empndlichkeit verlieren.

Berühren Sie die Tasten auf dem Tastenfeld

mit einem Finger und in der Mitte.

Achten Sie darauf, jeweils immer nur eine

Taste zu drücken (außer bei angegebenen

Tastenkombinationen).

Reinigen Sie die Oberäche des Bedienfelds

regelmäßig mit einem feuchten weichen

Tuch.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 42 2019-07-09  12:45:06

Deutsch 43

Vor der ersten Verwendung

Einstellungsmodus

Sie können den Signalton, das automatische Türöffnen, den Klarspülerpegel und die Wasserhärte

nach Ihren Wünschen einstellen.

Starten des Einstellungsmodus

1. Schalten Sie die Spülmaschine ein.

2. Halten Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder

Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB) innerhalb von 60 Sekunden nach

dem Einschalten der Spülmaschine fünf Sekunden gedrückt.

Wenn Sie den Einstellungsmodus aufgerufen haben, zeigt das Display „0:00“ an.

Signaltoneinstellung

Hiermit schalten Sie den Signalton ein bzw. aus.

1. Drücken Sie die Taste Nur Unterkorb (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB)

oder Halbe Ladung (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um das Menü zur

Signaltoneinstellung auszuwählen.

Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „U1“)

2. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder

Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.

U0: Signalton aus

U1: Signalton ein

3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.

Einstellen der Türöffnungsautomatik (nur zutreffende Modelle)

Um bessere Trocknungsergebnisse zu erzielen, können Sie die Spülmaschine so einstellen, dass die

Gerätetür nach jedem Programm automatisch geöffnet wird.

1. Drücken Sie die Taste Klarspülerzugabe, um das Menü zum Einstellen der

Türöffnungsautomatik auszuwählen.

Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „A1“)

2. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder

Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.

A0: Funktion deaktiviert

A1: Funktion aktiviert

3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 43 2019-07-09  12:45:06

Deutsch44

Vor der ersten Verwendung

Vor der ersten Verwendung

Dosiereinstellung für den Klarspüler:

Sie können die bei einem Programm benutzte Klarspülermenge ändern.

1. Drücken Sie die Taste Desinfektion, um das Menü zum Einstellen der Klarspülermenge

auszuwählen.

Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „d4“)

2. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder

Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.

Sie können zwischen d1 — d5 (Minimum – Maximum) wählen.

3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.

Einstellen der Wasserhärte

Sie können die eingestellte Wasserhärte an die Wasserhärte in Ihrer Region anpassen. Diese

Einstellung hat Auswirkungen auf den Salzverbrauch der Spülmaschine.

1. Drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl, um das Menü zum Einstellen der Wasserhärte

auszuwählen.

Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „H4“)

2. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder

Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.

Sie können zwischen H1 — H6 (weich – hart) wählen.

3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.

HINWEIS

Ändern Sie die Einstellung entsprechend der Tabelle im Abschnitt „Einstellen des

Salzverbrauchs“ auf Seite 49.

Werkseinstellungen: H4 (EN50242)

Je nach Einstellung regeneriert die Spülmaschine nach 3 bis 4-maligem Abspülen den

Wasserenthärter. Die Spülmaschine regeneriert den Wasserenthärter jedoch beim ersten Spülen

nach dem Ändern der Einstellung.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 44 2019-07-09  12:45:06

Deutsch 45

Bedienung

Bedienung

Bedienfeld

DW50R4070BB / DW50R4060BB

DW50R4050BB / DW50R4040BB

01 POWER (EIN/AUS) Durch Drücken dieser Taste wird die Spülmaschine ein- bzw.

ausgeschaltet.

02 Programm

Drücken Sie diese Taste, um das gewünschte Spülprogramm

auszuwählen. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt

Programmübersicht“ auf Seite 47.

03 Nur Oberkorb

(DW50R4070BB /

DW50R4060BB)

Wenn Sie Energie sparen möchten, drücken Sie auf diese Taste, um

Ihr Geschirr nur im oberen Korb zu spülen.

04 Nur Unterkorb

(DW50R4070BB /

DW50R4060BB)

Wenn Sie Energie sparen möchten, drücken Sie auf diese Taste, um

Ihr Geschirr nur im unteren Korb zu spülen.

05 Halbe Ladung

(DW50R4050BB /

DW50R4040BB)

Um Energie zu sparen, drücken Sie auf diese Taste, wenn Sie eine

kleine Anzahl von Teilen spülen möchten.

06 Klarspülerzugabe

Drücken Sie diese Taste, um die Option Klarspülerzugabe

auszuwählen. Mit dieser Option fügen Sie am Ende des Programms

einen zusätzlichen Spülvorgang ein.

07 Desinfektion

Drücken Sie auf diese Taste, um die Hochtemperaturdesinfektion

einzusetzen und die Wassertemperatur beim letzten Spülen auf bis

zu 69 °C zu steigern.

Diese Option ist bei Schonprogramm und Kurzprogramm nicht

verfügbar.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 45 2019-07-09  12:45:06

Deutsch46

Bedienung

Bedienung

08 Spültabs (Bediensperre)

Drücken Sie auf diese Taste, um die Option Spültabs zum Einsatz

eines 3-in-1-Tabs auszuwählen, bei denen Salz und Klarspüler

nicht benötigt werden.

Diese Option ist bei Express und Kurzprogramm nicht verfügbar.

Bediensperre: Mit der Kindersicherung können Sie mit Ausnahme

der Taste POWER (EIN/AUS) alle Tasten auf dem Bedienfeld

sperren. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt

Bediensperre“ auf Seite 51.

09 Startzeitvorwahl

Sie können den Beginn des Spülprogramms um bis zu 24 Stunden

verzögern. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt

Startzeitvorwahl“ auf Seite 51.

10 START (Cancel &

Drain (Abbrechen und

abpumpen))

Drücken Sie auf START, um die Maschine zu starten. Stellen Sie

sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist.

Cancel & Drain (Abbrechen und abpumpen): Wenn Sie das laufende

Programm abbrechen und die Spülmaschine leer pumpen möchten,

halten Sie die Taste START 3 Sekunden lang gedrückt.

Anzeigen

Salzmangelanzeige Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter fast leer ist.

Klarspüler auffüllen-Anzeige Sie leuchtet auf, wenn der Klarspüler in der

Spülmaschine zur Neige geht.

Bediensperre-Anzeige

Leuchtet auf, wenn die Bediensperre aktiviert

ist und blinkt, wenn eine Taste außer der

POWER (EIN/AUS)Taste gedrückt wird.

Startzeitvorwahl-Anzeige Leuchtet auf, wenn Startzeitvorwahl aktiviert wird.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 46 2019-07-09  12:45:07

Deutsch 47

Bedienung

Programmübersicht

DW50R4070BB / DW50R4060BB

DW50R4050BB / DW50R4040BB

01 AUTO

(DW50R4070BB /

DW50R4060BB)

In diesem Programm wird der Verschmutzungsgrad erkannt und

automatisch das dafür optimale Programm gestartet.

02 Normalprogramm

(DW50R4050BB /

DW50R4040BB)

Für normal verschmutzte Teile, wie z. B. Schüsseln, Teller, Gläser und

nur leicht verschmutzte Pfannen. Standardprogramm

03 Öko In diesem Programm werden Strom- und Wasserverbrauch reduziert.

Es ist für normal verschmutztes Geschirr geeignet.

04 Intensiv Wählen Sie diesen Programm für stark verschmutzte Gegenstände.

05 Schonprogramm

Wählen Sie diesen Programm für leicht verschmutzte, zerbrechliche

Gegenstände wie Gläser. Die Option zum Desinzieren ist in diesem

Programm nicht verfügbar.

06 Express Kurzprogramm für normal verschmutzte täglich genutzte Teile. Die

Option für Multitabs ist in diesem Programm nicht verfügbar.

07 Kurzprogramm

Wählen Sie diesen Programm, um leicht verschmutzte Teile in kurzer

Zeit zu spülen. Die Optionen „Desinzieren“ und „Multitab“ sind in

diesem Programm nicht verfügbar.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 47 2019-07-09  12:45:07

Deutsch48

Bedienung

Bedienung

Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen

1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein. Stellen Sie sicher, dass Sie

Speisereste und Abfälle auf dem Geschirr entfernen.

2. Füllen Sie Spülmittel in den Spülmittelbehälter. Sie erzielen ein besseres Spülergebnis, wenn

Sie Klarspüler einfüllen.

3. Drücken Sie auf POWER (EIN/AUS) und wählen Sie dann ein Programm zusammen mit den

erforderlichen Optionen (Nur Oberkorb, Nur Unterkorb, Halbe Ladung, Klarspülerzugabe,

Desinfektion, Spültabs und Startzeitvorwahl). Einige Optionen sind je nach Programm

möglicherweise nicht verfügbar.

HINWEIS

Denken Sie daran, das Geschirr in den oberen Korb einzuräumen, wenn Sie das Programm

Nur Oberkorb (DW50R4070BB / DW50R4060BB) auswählen.

Denken Sie daran, das Geschirr in den unteren Korb einzuräumen, wenn Sie das Programm

Nur Unterkorb (DW50R4070BB / DW50R4060BB) auswählen.

4. Drücken Sie Taste START und schließen Sie dann die Tür. Die Spülmaschine startet das

Programm, nachdem sie einige Sekunden lang abgepumpt hat.

HINWEIS

Um das Programm nach dem Start zu ändern, halten Sie START 3 Sekunden lang gedrückt, um

das Programm abzubrechen. Wählen Sie dann ein neues Programm.

Das Standardprogramm ist Öko.

Wenn Sie das Spülprogramm fortsetzen möchten, nachdem Sie die Tür geöffnet haben, um die

Spülmaschine im Betrieb anzuhalten, müssen Sie einfach nur die Tür wieder schließen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 48 2019-07-09  12:45:07

Deutsch 49

Bedienung

Salzbehälter

Der Wasserenthärter ist so konzipiert, dass Mineralien und Salze aus dem Wasser entfernt werden,

da diese sich nachteilig oder schädlich auf den Betrieb des Gerätes auswirken können. Je höher

der Mineral- und Salzgehalt, desto härter ist das Wasser. Der Enthärter muss entsprechend dem

Härtegrad des Wassers in Ihrer Region angepasst werden.

Der zuständige Wasserversorger kann Sie hinsichtlich der Härte des Wassers in Ihrer Nähe

beraten.

Einstellen des Salzverbrauchs

Die Spülmaschine ermöglicht das Einstellen des Salzverbrauchs entsprechend der Härte des

verwendeten Wassers. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Salzverbrauch einzustellen:

1. Schalten Sie die Spülmaschine ein.

2. Halten Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder

Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB) innerhalb von 60 Sekunden nach

dem Einschalten der Spülmaschine fünf Sekunden gedrückt.

Wenn Sie den Einstellungsmodus aufgerufen haben, zeigt das Display „0:00“ an.

3. Drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl, um das Menü zum Einstellen der Wasserhärte

auszuwählen.

Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „H4“)

4. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder

Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.

Sie können zwischen H1 — H6 (weich – hart) wählen.

5. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.

HINWEIS

Es wird empfohlen, beim Einstellen die Angaben in der folgenden Tabelle (oder im Handbuch)

zu beachten.

Werkseinstellungen: H4 (EN50242)

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 49 2019-07-09  12:45:07

Deutsch50

Bedienung

Bedienung

Wasserhärte

Wasserenthärtereinstellung:

Salzverbrauch

(Gramm/

Programm)

Autonomie

(Spülprogramme /

1 kg)

°dH °fH °Clark mmol/l

0-5 0-9 0-6 0-0,94 H1 0 /

6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 H2 20 60

12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 H3 30 50

18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 H4 40 40

23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 H5 50 30

35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 H6 60 20

HINWEIS

1 dH (deutscher Härtegrad) = 0,178 mmol/l

1 Clark (britischer Härtegrad) = 0,143 mmol/l

1 fH (französischer Härtegrad) = 0,1 mmol/l

Setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Wasserversorger in Verbindung, um Auskunft über die Härte

Ihrer Wasserversorgung zu erhalten.

WASSERENTHÄRTER

Die Härte des Wassers unterscheidet sich von Ort zu Ort. Wenn in der Spülmaschine hartes

Wasser verwendet wird, können sich auf Geschirr und Besteck Ablagerungen bilden. Das Gerät

ist mit einem speziellen Enthärtersystem ausgestattet, in dem ein Spezialsalz verwendet wird,

das Kalk und Mineralien aus dem Wasser entfernt.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 50 2019-07-09  12:45:07

Deutsch 51

Bedienung

Startzeitvorwahl

Sie können den Beginn des Spülprogramms in Schritten von einer Stunde um bis zu 24 Stunden

verzögern. Um die Verzögerungszeit zu erhöhen, drücken Sie auf die Taste Startzeitvorwahl. Die

angezeigte Stunde gibt an, wann das Programm gestartet wird.

1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein.

2. Durch Drücken der Taste Startzeitvorwahl ändert sich die Zeit in Schritten von 1 Stunde.

Wenn Sie die Taste gedrückt halten, erhöht sich die Zeit solange, bis Sie sie wieder

loslassen.

3. Drücken Sie Taste START und schließen Sie dann die Tür.

HINWEIS

Um die Verzögerungszeit nach dem Starten der Spülmaschine zu ändern, drücken Sie auf

POWER (EIN/AUS) und starten Sie die Spülmaschine dann wieder.

Bediensperre

Um zu verhindern, dass Kinder mit der Spülmaschine spielen, können Sie mit Bediensperre alle

Bedientasten mit Ausnahme von POWER (EIN/AUS) sperren.

Um Bediensperre zu aktivieren, halten Sie die Taste Spültabs 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn

die Bediensperre aktiviert ist, können Sie weder Programme noch Optionen auswählen noch

einen Spülvorgang starten.

Halten Sie die Taste Spültabs noch einmal 3 Sekunden lang gedrückt, um die Bediensperre zu

deaktivieren.

Bediensperre bleibt nach dem Neustart der Spülmaschine aktiv. Um die Bediensperre zu

beenden, müssen Sie sie zuerst deaktivieren.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 51 2019-07-09  12:45:07

Deutsch52

Wartung und Pege

Wartung und Pege

Reinigung

Durch gute Pege Ihrer Spülmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige

Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer.

Außenächen

Enternen Sie Verschmutzungen auf den Oberächen der Spülmaschine sofort. Verwenden Sie

dafür ein weiches, feuchtes Tuch, um Tropfen und Staub vorsichtig vom Bedienfeld abzuwischen.

VORSICHT

Verwenden Sie keinesfalls Benzol, Wachs, Verdünner, Chlorbleiche, Alkohol oder andere

Chemikalien. Solche Stoffe können die Innenwände der Spülmaschine verfärben und Flecken

verursachen.

Im Innern der Spülmaschine benden sich elektrische Teile. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf

die Spülmaschine. Schützen Sie elektrische Bauteile vor Wasser.

Verwenden Sie für eine Türverkleidung aus Edelstahl einen Edelstahlreiniger für

Haushaltsgeräte und ein sauberes, weiches Tuch.

Innenseiten des Geräts

Reinigen Sie regelmäßig das Innere der Spülmaschines, um Schmutz oder

Nahrungsmittelrückstände zu entfernen. Wischen Sie die Innenseiten der Spülmaschine und der

Tür mit einem feuchten Geschirrtuch ab.

VORSICHT

Entfernen Sie keinesfalls die vordere Dichtung (die lange Gummilippe, die um die Öffnung der

Spülmaschine geführt ist). Die Dichtung isoliert das Innere der Spülmaschine nach außen.

Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um Kalk oder Fettablagerungen im Inneren der Spülmaschine

zu beseitigen. Alternativ können Sie etwas Reinigungsmittel auftragen und dann bei höchster

Spültemperatur einen Leerprogramm durchlaufen lassen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 52 2019-07-09  12:45:08

Deutsch 53

Wartung und Pege

Düsen

Um zu verhindern, dass die Düsen verstopfen, oder um verstopfte Düsen zu reinigen, müssen Sie

die einzelnen Düsen entfernen und reinigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Düsen entfernen,

denn sie können brechen.

Sprüharm am Oberkorb

1. Öffnen Sie die Tür, und ziehen Sie dann den

Oberkorb heraus, um an die obere Düse zu

gelangen.

2. Lösen und entfernen Sie die

Befestigungsmutter, und nehmen Sie dann

den Sprüharm aus dem Gerät.

3. Beseitigen Sie Verstopfungen und reinigen

Sie die Düse.

4. Setzen Sie die Düse wieder ein, und ziehen

Sie anschließend die Mutter von Hand fest.

5. Drehen Sie die Düse von Hand, um

sicherzustellen, dass sie richtig eingerastet

ist.

Unterer Sprüharm

1. Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie dann den

unteren Korb heraus. Unten erkennen Sie

die untere Düse.

2. Beseitigen Sie Verstopfungen und reinigen

Sie die Düse.

3. Setzen Sie die Düse wieder ein.

4. Drehen Sie die Düse von Hand, um

sicherzustellen, dass sie richtig eingerastet

ist.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 53 2019-07-09  12:45:08

Deutsch54

Wartung und Pege

Wartung und Pege

Filter

Wir empfehlen eine monatliche Reinigung des Filters.

1. Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie

zuerst den Unterkorb.

2. Drehen Sie den Filtergriff gegen den

Uhrzeigersinn, um den Groblter zu

entriegeln.

3. Entfernen Sie den Groblter und dann den

zylindrischen Mikrolter darunter.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 54 2019-07-09  12:45:08

Deutsch 55

Wartung und Pege

4. Entfernen Sie Schmutz und

Verunreinigungen vom Mikrolter und vom

Groblter.

5. Spülen Sie sie unter ießendem Wasser und

lassen Sie die dann gut trocknen.

6. Setzen Sie den Filter und dann den

Groblter wieder ein.

7. Drehen Sie den Filtergriff im Uhrzeigersinn,

um ihn zu verriegeln.

VORSICHT

Achten Sie darauf, dass der Groblter richtig geschlossen ist. Eine lose Abdeckung kann die

Filterleistung reduzieren.

Langzeitpege

Wenn Sie die Spülmaschine für längere Zeit nicht benutzen, pumpen Sie zuerst das gesamte

Wasser aus dem Gerät und trennen Sie dann den Wasserschlauch. Schließen Sie das

Frischwasserventil und öffnen Sie den Schalter am Sicherungsautomaten Restwasser in den

Schläuchen oder den internen Komponenten kann die Spülmaschine beschädigen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 55 2019-07-09  12:45:08

Deutsch56

Fehlerbehebung

Fehlerbehebung

Prüfpunkte

Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach und probieren

Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.

Symptom Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme

Die Spülmaschine

startet nicht.

Die Gerätetür ist nicht vollständig

geschlossen.

Stellen Sie sicher, dass die

Gerätetür vollständig geschlossen

und verriegelt ist.

Stellen Sie außerdem sicher, dass

der obere Korb korrekt mit der

Düse verbunden ist.

Stellen Sie sicher, dass der

Oberkorb richtig eingesetzt wurde.

Das Netzkabel ist nicht

angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel an.

Kein Wasser vorhanden. Stellen Sie sicher, dass das

Frischwasserventil geöffnet ist.

Das Bedienfeld ist gesperrt. Deaktivieren Sie die Bediensperre.

Die Spülmaschine

riecht unangenehm.

Aus dem vorherigen Programm

steht noch Wasser im Gerät.

Füllen Sie Spülmittel ein, und

starten Sie ohne Geschirr ein

Kurzprogramm-Programm. Diese

Funktion steht nicht bei allen

Modellen zur Verfügung.

Nach einem

Programm steht noch

Wasser im Gerät.

Der Abwasserschlauch ist geknickt

oder verstopft.

Strecken Sie den Schlauch, und

beheben Sie die Verstopfung.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 56 2019-07-09  12:45:08

Deutsch 57

Fehlerbehebung

Symptom Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme

Auf dem Geschirr

bleiben Speisereste

zurück.

Es wurde ein falsches Programm

ausgewählt.

Wählen Sie gemäß den Hinweisen

in diesem Handbuch ein für den

Verschmutzungsgrad des Geschirrs

geeignetes Programm.

Der Filter ist verschmutzt oder

nicht richtig befestigt.

Reinigen Sie die Filter.

Stellen Sie sicher, dass die Filter

richtig befestigt sind.

Es wurde eine nicht ausreichende

Menge an Spülmittel verwendet.

Verwenden Sie für jede

Maschinenfüllung die richtige

Menge an Spülmittel.

Der Wasserdruck ist zu gering. Stellen Sie sicher, dass der Druck

zwischen 0,04 und 1,0 liegt.

Die Düsen sind verstopft. Reinigen Sie die Düsen und

beseitigen Sie die Verstopfung.

Das Geschirr ist nicht richtig

eingeräumt oder die Maschine

wurde überladen.

Räumen Sie das Geschirr so ein,

dass es nicht die Düsen und/oder

den Spülmittelbehälter behindert.

Das Wasser ist zu hart.

Überprüfen Sie die Nachfüllanzeige

für Salz und füllen Sie ggf.

Spülmaschinensalz nach.

Das Geschirr wird

nicht gut getrocknet.

Es ist kein oder nicht

genug Klarspüler im

Klarspülmittelbehälter.

Füllen Sie Klarspüler nach.

Überprüfen Sie die Einstellung für

die Dosierung des Klarspülers.

Es wurde zu viele Geschirr

eingeräumt.

Wenn die Maschine überfüllt

wird, kann die Trocknungsleistung

sinken. Berücksichtigen Sie die

Empfehlungen zum Einräumen des

Geschirrs.

Wasser von Gläsern und Tassen

ist beim Ausräumen der Maschine

verschüttet worden.

Räumen Sie zuerst den Unterkorb

und dann den Oberkorb aus.

Dadurch wird vermieden, dass

Wasser aus dem Oberkorb auf das

Geschirr im Unterkorb tropft.

Es wurden mehrere Spülmitteltabs

verwendet, ohne eine Desinfektion

auszuwählen.

Verwenden Sie Klarspüler oder die

Funktion zum Desinzieren.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 57 2019-07-09  12:45:08

Deutsch58

Fehlerbehebung

Fehlerbehebung

Symptom Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme

Die Spülmaschine ist

zu laut.

Die Spülmaschine macht

Geräusche, wenn der Deckel des

Spülmittelfachs geöffnet ist und die

Abwasserpumpe arbeitet.

Dies ist normal.

Die Spülmaschine steht nicht

waagerecht.

Stellen Sie sicher, dass die

Spülmaschine waagerecht steht.

Die Düse stößt gegen das Geschirr,

wodurch ein schlagendes Geräusch

entsteht.

Verteilen Sie das Geschirr neu.

Auf Tassen und

Tellern bleibt ein

gelber oder brauner

Film zurück.

Rückstände von Kaffee oder Tee. Lassen Sie ein Programm mit einer

höheren Temperatur laufen.

Die Anzeigen

leuchten nicht auf.

Das Netzkabel ist nicht

angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel an.

Die Düsen

drehen sich nicht

ungehindert.

Die Düsen sind mit Speiseresten

verstopft. Reinigen Sie die Düsen

Eine weiße Schicht

bleibt auf dem

Geschirr zurück.

Das Wasser ist zu hart.

Stellen Sie sicher, dass die

Nachfüllanzeige für Salz

und die Einstellung der

Wasserenthärtungsanlage für

die Wasserhärte in Ihrer Gegend

geeignet ist.

Stellen Sie sicher, dass der

Deckel des Salzbehälters richtig

verschlossen ist.

Auf dem Bedienfeld

benden sich

Luftblasen und

Kratzer.

Luft gelangt unter die Schutzfolie,

so dass EPS-Markierungen

zurückbleiben.

Entfernen Sie die Schutzfolie vom

Bedienfeld.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 58 2019-07-09  12:45:08

Deutsch 59

Fehlerbehebung

Informationscodes

Bei Störungen Ihrer Spülmaschine wird im Display ein Informationscode angezeigt. Schlagen Sie in

der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.

Code Abhilfemaßnahme

LC

Meldung: Leck

Schließen Sie das Frischwasserventil. Öffnen Sie in Ihrem Sicherungskasten

den Schalter des Sicherungsautomaten für die Spülmaschine Wenden Sie sich

für die Reparatur an Ihren Installateur. Wenn das Problem weiterhin besteht,

wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung-Kundendienstzentrum.

4C

Fehler der Frischwasserversorgung

Überprüfen Sie, ob das Ventil der Wasserversorgung geschlossen, die

Wasserversorgung in sonstiger Weise unterbrochen oder das Ventil oder

die Leitung eingefroren oder mit Fremdpartikeln verstopft ist. Wenn das

Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung-

Kundendienstzentrum.

AC

Überprüfung der Kommunikation mit der Platine

Störung der Kommunikation zwischen der Haupt— und der Nebenplatine.

Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes

Samsung-Kundendienstzentrum.

HC

Übertemperaturkontrolle

Funktionskontrolle. Füllen Sie Spülmittel ein, und starten Sie ohne Geschirr

ein Programm. Wenn das Problem weiterhin besteht, öffnen Sie in Ihrem

Sicherungskasten den Schalter des Sicherungsautomaten für die Spülmaschine.

Setzen Sie sich dann mit einem Samsung-Kundendienstzentrum in Verbindung.

tC

Temperatursensor

Der Temperatursensor ist defekt (Kurzschluss oder offener Stromkreis). Wenn

das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung-

Kundendienstzentrum.

Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben

beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene

Samsung-Kundendienstzentrum.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 59 2019-07-09  12:45:08

Deutsch60

Programmübersicht

Programmübersicht

DW50R4070BB / DW50R4060BB

Programm AUTO Öko Intensiv

Speiserestmenge Gering bis hoch Normal Stark

Programmablauf

Vorspülen (45 °C)

Hauptspülen (45 °C

55 °C) Spülen

Heißspülen (65 °C)

Trocknen Ende

Hauptspülen (50 °C)

Spülen

Heißspülen (50 °C)

Trocknen Ende

Vorspülen (50 °C)

Hauptspülen (60 °C)

Spülen Spülen

Heißspülen (70 °C)

Trocknen Ende

Wasserverbrauch (L) 9,5-13 9,9 (DW50R4060BB)

9,5 (DW50R4070BB) 15,5

Energieverbrauch

(kWh) 0,85-1,2 0,69 (DW50R4060BB)

0,74 (DW50R4070BB) 1,33

Programmdauer (in

min) 150 220 175

Programm Schonprogramm Express Kurzprogramm

Speiserestmenge Gering Normal Gering

Programmablauf

Vorspülen

Hauptspülen (40 °C)

Spülen

Heißspülen (60 °C)

Trocknen Ende

Vorspülen (40 °C)

Hauptspülen (45 °C)

Heißspülen (60 °C)

Trocknen Ende

Hauptspülen (35 °C)

Spülen (35 °C)

Wasserverbrauch (L) 12 9,1 10,5

Energieverbrauch

(kWh) 0,71 0,77 0,28

Programmdauer (in

min) 125 60 20

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 60 2019-07-09  12:45:09

Deutsch 61

Programmübersicht

DW50R4050BB / DW50R4040BB

Programm Normalprogramm Öko Intensiv

Speiserestmenge Normal Normal Stark

Programmablauf

Vorspülen (45 °C)

Hauptspülen (55 °C)

Spülen

Heißspülen (65 °C)

Trocknen Ende

Hauptspülen (45 °C)

Spülen

Heißspülen (60 °C)

Trocknen Ende

Vorspülen (50 °C)

Hauptspülen (60 °C)

Spülen Spülen

Heißspülen

(70 °C)

Trocknen Ende

Wasserverbrauch (L) 13,1 9,5 (DW50R4040BB)

9,9 (DW50R4050BB) 16,5

Energieverbrauch

(kWh) 1,1

0,77

(DW50R4040BB)

0,83

(DW50R4050BB)

1,3

Programmdauer (in

min) 175 220 165

Programm Schonprogramm Express Kurzprogramm

Speiserestmenge Gering Normal Gering

Programmablauf

Vorspülen

Hauptspülen (40 °C)

Spülen

Heißspülen (60 °C)

Trocknen Ende

Vorspülen (50 °C)

Hauptspülen (60 °C)

Heißspülen (60 °C)

Trocknen Ende

Hauptspülen (35 °C)

Spülen (35 °C)

Wasserverbrauch (L) 13,4 9,1 10,5

Energieverbrauch

(kWh) 0,78 0,75 0,3

Programmdauer (in

min) 125 60 20

HINWEIS

Die Dauer eines Programms unterscheidet sich je nach den von Ihnen gewählten Optionen und

je nach Wassereinlasstemperatur und -druck.

Die Spülmaschine pumpt das restliche Wasser im Inneren automatisch ab, wenn sie seit 5 Tage

nicht benutzt wurde.

Die Leistungsaufnahme hängt von der Wassertemperatur und/oder der Füllung ab. Wenn der

Klarspülerbehälter leer ist, können Zeit und Temperatur etwas ansteigen.

Wenn kein Klarspüler verwendet wird, können Dauer und Temperatur des Programms ein

wenig zunehmen.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 61 2019-07-09  12:45:09

Deutsch62

Anhang

Anhang

Transport/Umzug

Stellen Sie sicher, dass die Spülmaschine leer ist und dass sich keine losen Teile darin benden.

Pumpen Sie zuerst etwaiges Restwasser folgendermaßen aus der Spülmaschine ab.

1. Öffnen Sie die Gerätetür und schalten Sie die Spülmaschine ein.

2. Wählen Sie das Öko-Programm aus und starten Sie es.

3. Drücken Sie Taste START und schließen Sie dann die Tür.

4. Öffnen Sie die Tür 5 Sekunden nachdem das Programm abgeschlossen ist.

5. Halten Sie die Taste START 3 Sekunden lang gedrückt, um das Wasser abzupumpen.

6. Schließen Sie die Gerätetür.

7. Öffnen Sie die Tür, wenn das Abpumpen beendet ist.

8. Schalten Sie die Spülmaschine aus und schließen Sie dann das Wasserventil.

9. Trennen Sie den Wasserschlauch und den Abwasserschlauch.

VORSICHT

Sie dürfen die Spülmaschine beim Transport weder schütteln noch hin- und herwiegen.

Andernfalls kann Restwasser aus der Spülmaschine tropfen.

Schutz vor Frost

Wenn Sie die Spülmaschine längere Zeit an einer Stelle mit Frostgefahr abstellen, müssen Sie

unbedingt sicherstellen, dass sich keinerlei Wasser mehr darin bendet. Weitere Details erfahren

Sie im Abschnitt „Transport/Umzug“.

Entsorgung der Spülmaschine und Umweltschutz

Diese Spülmaschine ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der

Entsorgung von Altgeräten die vor Ort geltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das

Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann.

Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Kinder und Tiere versehentlich im Gerät

eingeschlossen werden.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 62 2019-07-09  12:45:09

Deutsch 63

Anhang

Technische Daten

MODELL FBI (Einbaugerät)

DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB

Stromversorgung 220 — 240 V bei 50 Hz

Wasserdruck 0,04 -1,0 MPa

Spülkapazität 10 Normgedecke 9 Normgedecke 10 Normgedecke 9 Normgedecke

Nennleistung 1760-2100 W

Abmessungen

(Breite x Tiefe x Höhe) 450 x 550 x 815 mm

Gewicht (ausgepackt) 38 kg 37,5 kg 33 kg 32 kg

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 63 2019-07-09  12:45:09

Deutsch64

Für Standardtest

Für Standardtest

HINWEIS

Die folgenden Abbildungen zeigen die gemäß den europäischen Normen (EN50242: 2016) richtige

Beladung der Körbe.

DW50R4070BB / DW50R4050BB

Spülkapazität: 10 Normgedecke

Prüfnorm: EN50242/IEC60436

Position des oberen Korbs: unten

Spülprogramm: Öko

Zusätzliche Optionen: Keine

Einstellung der Klarspülermenge: 4

Einstellung der Wasserhärte: H4

Dosierung des Standardspülmittels: Vorspülen 5 g + Hauptspüle 25 g

Zur Anordnung der Gedecke siehe nachfolgende Abbildungen.

4

4

5

3

3

8

6

12

2

1. Messer 2. Gabeln

3. Servierlöffel 4. Suppenlöffel

5. Teelöffel 6. Dessertlöffel

7. Serviergabeln 8. Schöpfkellen

Besteckkorb

4

5

3

3

6

1

1

1

1

1

2 2

2

2

2

2

2

2

7 8

89

10

7

1. Tassen

3. Saucieren:

2. Gläser

4. Mittelgroße

Servierschüssel

5. Große Servierschüssel

6. Kleine Servierschüssel

7. Speiseteller

8. Suppenteller

9. Dessertschalen

10. Ovale Platte

Oberkorb

Unterkorb

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 64 2019-07-09  12:45:11

Deutsch 65

Für Standardtest

DW50R4060BB / DW50R4040BB

Spülkapazität: 9 Normgedecke

Prüfnorm: EN50242/IEC60436

Position des oberen Korbs: unten

Spülprogramm: Öko

Zusätzliche Optionen: Keine

Einstellung der Klarspülermenge: 4

Einstellung der Wasserhärte: H4

Dosierung des Standardspülmittels: Vorspülen 5 g + Hauptspüle 22 g

Zur Anordnung der Gedecke siehe nachfolgende Abbildungen.

1. Tassen

3. Saucieren:

2. Gläser

4. Mittelgroße

Servierschüssel

5. Große Servierschüssel

6. Kleine Servierschüssel

7. Speiseteller

8. Suppenteller

9. Dessertschalen

10. Ovale Platte

4

5

3

6

1

1

1

1

2

2

7 8

89

10

7

Oberkorb

Unterkorb 1. Messer 2. Gabeln

3. Servierlöffel 4. Suppenlöffel

5. Teelöffel 6. Dessertlöffel

7. Serviergabeln 8. Schöpfkellen

Besteckkorb

4 4

3 3

4 4

44 4 4 4

6

6

6

5

8

5

5

5

6

6

5

6

7

12

6

6

6

5

5

5

5

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 65 2019-07-09  12:45:13

Deutsch66

Produktdatenblatt

Produktdatenblatt

VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010

HINWEIS

Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0–9) oder Buchstaben

(A–Z) stehen.

Hersteller SAMSUNG

Modellbezeichnung DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB

Nennleistung (Anzahl der Normgedecke) 10 9 10 9

Energieefzienzklasse A++ A++ A+ A+

Jährlicher Energieverbrauch, (AEC)

(kWh/Jahr) 1) 211 197 238 222

Energieverbrauch im

Standardprogramm, (Et) (kWh) 0,74 0,69 0,83 0,77

Energieverbrauch im Standby, Po (W) 0,45 0,45 0,45 0,45

Energieverbrauch im Ruhezustand,

PI (W) 0,49 0,49 0,49 0,49

Jährlicher Wasserverbrauch (AWC), (L) 2) 2660 2772 2772 2660

Wasserverbrauch im

Standardprogramm, (L) 9,5 9,9 9,9 9,5

Trocknungsefzienzklasse A A A A

Standardprogramm 3) Öko Öko Öko Öko

Programmdauer im Standardprogramm 220 220 220 220

Dauer des Ruhezustands (Tl) (Min.) 30 30 30 30

Luftschallemissionen (dBA bezogen auf

1 pW) 44 44 46 46

1) Ausgehend von 280 Standardspülgängen mit kaltem Frischwasser und dem Stromverbrauch

der Stromsparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der jeweiligen Nutzung des

Geräts ab.

2) Ausgehend von 280 Standardspülgängen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der

jeweiligen Nutzung des Geräts ab.

3) Beim „Standardprogramm“ handelt es sich um den Standardspülgang, auf den sich die Angaben

auf dem Etikett und in den technischen Daten beziehen, und der zum Spülen von normal

verschmutztem Geschirr geeignet ist. Es ist das efzienteste Programm im Hinblick auf den

kombinierten Energie- und Wasserverbrauch.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 66 2019-07-09  12:45:13

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 67 2019-07-09  12:45:13

FRAGEN ODER HINWEISE?

LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań

dotyczących telefonów komórkowych:

801-672-678*

* (opłata według taryfy operatora)

http://www.samsung.com/pl/support/

GERMANY 06196 77 555 66 *HHP

06196 77 555 77 *OTH www.samsung.com/de/support

DD81-02709D-01

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 68 2019-07-09  12:45:14

Dishwasher

User manual

DW50R4070BB/DW50R4060BB/DW50R4050BB/

DW50R4040BB

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 1 2019-07-09  12:17:39

English2

Contents

Contents

Safety information 4

What you need to know about safety instructions 4

Important safety symbols 4

Instructions about the WEEE 5

Important safety precautions 6

Instructions when using your dishwasher 8

Instructions for protecting your children 9

Instructions for installing your dishwasher 10

Installation 13

What’s included 13

Installation requirements 15

Step-by-step installation 17

Skirting board 28

Before you start 29

Dishwasher at a glance 29

Unsuitable items for the dishwasher 31

Basic use of racks 32

Detergent compartment 37

Rinse aid reservoir 40

Salt storage 41

Touchpad responsiveness 42

Setting mode 43

Operations 45

Control panel 45

Cycle overview 47

Simple steps to start 48

Salt storage 49

Delay Start 51

Control Lock 51

Maintenance 52

Cleaning 52

Long-term care 55

Troubleshooting 56

Checkpoints 56

Information codes 59

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 2 2019-07-09  12:17:39

English 3

Contents

Cycle chart 60

Appendix 62

Transportation/relocation 62

Protection against frost 62

Disposing the dishwasher and helping the environment 62

Specications 63

For standard test 64

Product che 66

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 3 2019-07-09  12:17:39

English4

Safety information

Safety information

Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important

information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read

this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benets and features.

What you need to know about safety instructions

Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efciently

operate the extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe

place near the appliance for your future reference. Use this appliance only for its intended

purpose as described in this user manual.

Warning and important safety instructions in this manual do not cover all possible

conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,

caution, and care when installing, maintaining, and operating your dishwasher.

Because the following operating instructions cover various models, the characteristics

of your dishwasher may differ slightly from those described in this manual and not all

warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your

nearest service center or nd help and information online at www.samsung.com.

Important safety symbols

What the icons and signs in this user manual mean:

WARNING

Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or

property damage.

CAUTION

Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.

NOTE

Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.

These warning symbols are here to prevent injury to you and others. Please follow them

explicitly.

Keep these instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the

content. Pass them on to any future owner.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 4 2019-07-09  12:17:39

English 5

Safety information

Instructions about the WEEE

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic

Equipment)

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that

the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB

cable) should not be disposed of with other household waste at the

end of their working life. To prevent possible harm to the environment

or human health from uncontrolled waste disposal, please separate

these items from other types of waste and recycle them responsibly to

promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they

purchased this product, or their local government ofce, for details of

where and how they can take these items for environmentally safe

recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and

conditions of the purchase contract. This product and its electronic

accessories should not be mixed with other commercial wastes for

disposal.

For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory

obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/

corporatecitizenship/data_corner.html

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 5 2019-07-09  12:17:39

English6

Safety information

Safety information

Important safety precautions

To reduce the risk of re, electric shock, or injury

to persons when using your appliance, follow basic

precautions, including the following:

1. This appliance is not to be used by persons (including

children) with reduced physical, sensory or mental

capabilities, or lack of experience and knowledge,

unless they have been given supervision or

instruction concerning use of the appliance by a

person responsible for their safety.

2. For use in Europe: This appliance can be used by

children aged from 8 years and above and persons

with reduced physical, sensory or mental capabilities

or lack of experience and knowledge if they have

been given supervision or instruction concerning use

of the appliance in a safe way and understand the

hazards involved. Children shall not play with the

appliance. Cleaning and user maintenance shall not

be made by children without supervision.

3. Children should be supervised to ensure that they do

not play with the appliance.

4. If the supply cord is damaged, it must be replaced

by the manufacturer, its service agent or similarly

qualied persons in order to avoid a hazard.

5. The new hose-sets supplied with the appliance are to

be used and old hose-sets should not be reused.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 6 2019-07-09  12:17:39

English 7

Safety information

6. For appliances with ventilation openings in the base,

a carpet must not obstruct the openings.

7. For use in Europe: Children of less than 3 years

should be kept away unless continuously supervised.

8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to

inadvertent resetting of the thermal cut-out, this

appliance must not be supplied through an external

switching device, such as a timer, or connected to a

circuit that is regularly switched on and off by the

utility.

9. WARNING: Knives and other utensils with sharp

points must be loaded in the basket with their points

down or placed in a horizontal position.

This appliance is intended to be used in household and

similar applications such as:

staff kitchen areas in shops, ofces and other working

environments;

farm houses;

by clients in hotels, motels and other residential type

environments;

bed and breakfast type environments.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 7 2019-07-09  12:17:39

English8

Safety information

Safety information

Instructions when using your dishwasher

This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic

households and in similar working and residential environments such as:

Shops

Ofces and showrooms

and by residents in establishments such as:

Hostels and guest houses.

It must only be used as a domestic appliance as specied in these user manual, for cleaning

domestic crockery and cutlery. Any other usage is not supported by the manufacturer and

could be dangerous.

The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from incorrect or improper

use or operation.

Do not use solvents in the dishwasher. Danger of explosion.

Do not inhale or ingest dishwasher detergent. Dishwasher detergents contain irritant or

corrosive ingredients which can cause burning in the nose, mouth and throat if swallowed,

or inhibit breathing. Consult a doctor immediately if detergent has been swallowed or

inhaled.

Avoid leaving the door open unnecessarily, as you could trip over it.

Do not sit or lean on the opened door. This could cause the dishwasher to tip and be

damaged, and you could get injured.

Only use detergent and rinse aid formulated for domestic dishwashers. Do not use

washing-up liquid.

Do not use the strong acid cleaning agent.

Do not ll the rinse aid reservoir with powder or liquid detergent. This will cause serious

damage to the reservoir.

Inadvertently lling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent

will damage the water softener. Make sure you have picked up the correct packet of

dishwasher salt before lling the salt reservoir.

Please only use special coarse grained dishwasher salt for reactivation, as other salts may

contain insoluble additives which can impair the functioning of the softener.

In an appliance with a cutlery basket (depending on model), cutlery is cleaned and dried

more if placed in efciently the basket with the handles downwards. However, to avoid the

risk of injury, place knives and forks etc. with the handles upwards.

Plastic items which cannot withstand being washed in hot water, such as disposable plastic

containers, or plastic cutlery and crockery should not be cleaned in the dishwasher. The

high temperatures in the dishwasher may cause them to melt or lose shape.

On models with Delay Start function, make sure that the dispenser is dry before adding

detergent. Wipe dry if necessary. Detergent will clog if poured into a damp dispenser and

may not be thoroughly dispersed.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 8 2019-07-09  12:17:39

English 9

Safety information

Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points

down or placed in a horizontal position.

Instructions for protecting your children

This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do

not allow them to play in or around the dishwasher or to use the controls. They will not

understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever

you are working in the kitchen. There is also a danger that children playing might shut

themselves in the dishwasher.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe

way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Older children may only use the dishwasher when its operation has been clearly explained

to them and they are able to use it safely, recognising the dangers of misuse.

KEEP CHILDREN AWAY FROM DETERGENTS!

Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingredients which can cause burning

in the mouth, nose and throat if swallowed, or inhibit breathing.

Keep children away from the dishwasher when the door is open. There could still be

detergent residues in the cabinet.

Consult a doctor immediately if your child has swallowed or inhaled detergent.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 9 2019-07-09  12:17:39

English10

Safety information

Safety information

Instructions for installing your dishwasher

Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no

circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be

dangerous.

The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched

socket. The electrical socket must be easily accessible after the dishwasher is installed

so that it can be disconnected from the electricity supply at any time. (Refer to the

Dishwasher at a glance” section on page 29.)

There must be no electrical sockets behind the dishwasher. Danger of overheating and re

risk if the dishwasher were to be pushed up against a plug.

The dishwasher must not be installed under a hob. The high radiant temperatures which

are sometimes generated by a hob could damage the dishwasher. For the same reason it

should not be installed next to open res or other appliances which give off heat, such as

heaters etc.

Do not connect the dishwasher to the mains supply until it has been fully installed and any

adjustment has been made to the door springs.

Before connecting the appliance, check that the connection data on the data plate (voltage

and connected load) match the mains electricity supply. If in any doubt, consult a qualied

electrician.

The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete

between it and an effective grounding system. It is most important that this basic safety

requirement is present and regularly tested and where there is any doubt the electrical

system in the house should be checked by a qualied electrician.

The manufacturer cannot be held liable for the consequences of an inadequate grounding

system (e.g. electric shock).

Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an

extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of

overheating).

This appliance may only be installed in mobile installations such as ships if a risk

assessment of the installation has been carried out by a suitably qualied engineer.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 10 2019-07-09  12:17:39

English 11

Safety information

The plastic housing of the water connection contains an electrical component. The housing

must not be submerged in water.

There are electrical wires in the hose of Aqua-Stop. Never cut the water inlet hose, even if

it is too long.

Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualied and

competent person in strict accordance with current national and local safety regulations.

Repairs and other work by unqualied persons can be dangerous. The manufacturer cannot

be held liable for unauthorised work.

The integrated waterproof system offers protection from water damage, provided the

following conditions are met:

The dishwasher is correctly installed and plumbed in.

The dishwasher is properly maintained and parts are replaced where it can be seen that

this is necessary.

The stopcock has been turned off when the appliance is not used for a longer period of

time (e.g. during holidays).

The waterproof system will work even if the appliance is switched off. However, the

appliance must remain connected to the electricity supply.

A damaged appliance can be dangerous. If the dishwasher gets damaged, switch it off at

the mains and call your dealer or the service department.

Unauthorised repairs could result in unforeseen dangers for the user, for which the

manufacturer cannot accept liability. Repairs should only be undertaken by an approved

service technician.

Faulty components must only be replaced by original spare parts. Only when these parts

are tted can the safety of the appliance can be guaranteed.

Always disconnect the dishwasher from the electrical supply for maintenance work (switch

off at the wall socket and remove the plug).

If the connection cable is damaged it must be replaced with a special cable, available from

the manufacturer. For safety reasons, this must only be tted by the service department or

an authorised service technician.

In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or

other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings in a

clean condition at all times. Any damage which may be caused by cockroaches or other

vermin will not be covered by the guarantee.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 11 2019-07-09  12:17:39

English12

Safety information

Safety information

In the event of a fault or for cleaning purposes, the appliance is only completely isolated

from the electiricity supply when:

it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or

it is switched off at the mains, or

the mains fuse is disconnected, or

the screw-out fuse is removed (in countries where this is applicable).

Do not make any alterations to the appliance, unless authorised to do so by the

manufacturer.

Never open the casing/housing of the appliance. Tempering with electrical connections or

components and mechanical parts is highly dangerous and can cause operational faults or

electric shock.

While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service

technician authorised by the manufacturer. Otherwise the guarantee will be invalidated.

When installing the product, make sure there is space at the top, left, right and back of the

product to ensure proper ventilation. If there is insufcient space between the product and

the sink, it may damage the sink or allow mold to grow.

Make sure that your dishwasher’s hardness level setting is correct as your area. (Refer to

the “Salt storage” section on page 41.)

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 12 2019-07-09  12:17:39

English 13

Installation

Installation

What’s included

Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about

the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer centre or your retailer. The

actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.

CAUTION

After unpacking the dishwasher, keep packaging materials out of children’s reach to ensure

their safety.

Installation kit (provided)

Top bracket (2) Ø4 X 14 screw (10) Protective sticker

(1)

Plastic cap (2)

Ø3.5 X 45 screw (4) Ø3.5 X 16 screw (2) Door bracket (2) Sub foot (3)

Custom panel

xer (wood panel

holders, 2)

Ø3.5 X 25 screw (2)

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 13 2019-07-09  12:17:40

English14

Installation

Installation

Installation kit (not provided)

Hose clamp

Tools required (not provided)

Safety glasses Gloves Flashlight Wrench (22 mm)

for the front foot

Torx T15 Pliers Nipper Tape measure

Pencil Phillips screwdriver Flat head

screwdriver

Cutting knife

Level Hole saw

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 14 2019-07-09  12:17:40

English 15

Installation

Installation requirements

To prevent a risk of re, electric shock, or

personal injury, all wiring and grounding

must be done by a qualied technician.

Power supply

An individual 220-240 V, 50 Hz

branch circuit that is dedicated to the

dishwasher.

Power outlet with a maximum allowable

current of 16 A (maximum 11 A for the

dishwasher)

WARNING

Do not use an extension cord.

Use only the power plug that comes

with the dishwasher.

After installation is complete, make sure

the power plug is not bent or damaged.

Grounding

For permanent grounding, the dishwasher

must be properly grounded to a grounded

metal or permanent wiring system. The

grounding conductor must be run with

the circuit conductors and then connected

to the grounding terminal or lead on the

dishwasher.

WARNING

Do not connect the ground wire to

plastic plumbing, gas lines, or hot water

pipes. Improperly connected grounding

conductors may cause electric shock.

Do not modify the power plug of the

dishwasher. If the power plug does

not t the outlet, have a proper outlet

installed by a qualied electrician.

Water supply

The water supply line must support

water pressures between 0.04 and

1 MPa.

Water temperatures must be lower than

60 °C.

A stopcock with a 3/4” male thread must

be installed on the water tap.

To reduce a risk of leaks:

Make sure water taps are easily

accessible.

Turn the water tap off when the

dishwasher is not in use.

Check for any leaks at the water hose

ttings on a regular basis.

To stop any leak, seal the water line

connections and joints using Teon tape

or sealing compound.

Aqua Stop

The Aqua Stop is an electrical component

that is designed to prevent water leaks. The

Aqua Stop is attached to the water hose

and automatically cuts off the water ow in

the event of damage to the hose.

CAUTION

Handle the Aqua Stop with care.

Do not kink or twist the water hose

connected to the Aqua Stop. If the Aqua

Stop is damaged, shut off the water taps

and unplug the power plug immediately.

Then, contact a local Samsung customer

centre or a qualied technician.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 15 2019-07-09  12:17:41

English16

Installation

Installation

Drain

If you are using a drain system dedicated

to the dishwasher, connect the drain hose

to a drain system that is between 30 cm

and 70 cm off the ground. Connecting the

drain hose to a drain system more than

80 cm off the ground can cause the drained

water to ow backward.

Flooring

For safety, the dishwasher must be

installed on a solidly constructed oor.

Wooden oors may need to be reinforced

to minimise vibrations. Avoid installing

on carpet or soft tile. Carpeting and soft

tile may cause vibrations and may cause

your dishwasher to move slightly while

operating.

WARNING

Do not install the dishwasher on a poorly

supported structure.

Ambient temperature

Do not install the dishwasher in an area

exposed to freezing temperatures. The

dishwasher always retains some water in

the water valve, pump, and hose. If the

water freezes in the dishwasher or hoses,

it may damage the dishwasher and its

components.

Test run

After installing the dishwasher, run the

Quick cycle to make sure the dishwasher is

installed correctly.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 16 2019-07-09  12:17:41

English 17

Installation

Step-by-step installation

The installation procedure may differ depending on the model.

STEP 1 Select a location

Select a location that meets the following

conditions.

The location must have a solid oor that

can support the weight of the dishwasher.

The location must be near a sink with easy

access to the water supply, drain system,

and electrical outlet.

The location must let you load dishes into

the dishwasher easily.

The location must have sufcient space

for the dishwasher door to open easily

and provide enough space between the

dishwasher and the cabinet sides.

The rear wall must be free of obstructions.

Installation in a new location

If you install the dishwasher in a new

location, follow these instructions before

installing the dishwasher.

1. Using a hole saw, cut a hole into the side

of the cabinet that holds the sink (A).

2. If the base inside the sink cabinet is raised

above the kitchen oor and is higher than

the connections on the dishwasher, make a

hole in the base inside the cabinet and in

the cabinet side (B).

NOTE

If you are replacing an old dishwasher, check the existing connections for compatibility

with the new dishwasher and replace the connections as needed.

You may need to cut a hole in the opposite side of the cabinet according to the location

of the electrical outlet.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 17 2019-07-09  12:17:41

English18

Installation

Installation

Cabinet dimensions

575

450

450

550

815 — 845

820 — 870

45

100 50

NOTE

Check if the distance between the oor and the bottom of the worktop is more than

850 mm. If so, insert the sub foot included in the installation kit. For details, see the next

section. If the distance is less than 850 mm, skip to STEP 3.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 18 2019-07-09  12:17:42

English 19

Installation

STEP 2 To insert the sub foot

If the distance between the oor and the bottom of the worktop is more than 850 mm,

insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher before you start the

installation.

850 ~

1. Lay the dishwasher on its back.

CAUTION

Do not lay down the dishwasher on its side.

Water may leak.

2. Find the sub foot in the installation kit,

and then insert the sub foot into the

hole on the bottom of the dishwasher as

shown in the gure.

STEP 3 Check the water line

The water line pressure must be between 0.04 and 1.0 MPa.

Make sure that the water temperature does not exceed 60 °C. Hot water over 60 °C may

cause the dishwasher to malfunction.

Make sure that the water supply valve is turned off before connecting the water supply

line to the dishwasher.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 19 2019-07-09  12:17:42

English20

Installation

Installation

STEP 4 Arrange the hoses

1. Clean the bottom of the countertop.

2. Attach the protective sticker as shown.

3. Pull the power plug, the water hose, and

the drain hose through the sink hole.

CAUTION

Use caution not to kink or step on the

power plug or the hoses.

Do not remove the brown paper on the

back of the dishwasher. The paper is

used to keep the rear side clean against

the wall.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 20 2019-07-09  12:17:42

English 21

Installation

STEP 5 Install the custom panel

Ø2

~8

1. Put the installation template on the

back of the custom panel and x it

temporarily using transparent tape. Note

that the rear of the custom panel will be

attached to the dishwasher door.

CAUTION

The top end of the custom panel must

be aligned with the top end of the

installation template.

Use a custom panel between 2 kg and

5 kg.

2. Mark 6 points guided on the installation

template.

A

B

A

B

3. Remove the installation template, and

then tighten the custom panel xers (A)

with 2 screws (B, Ø3.5 X 25) as shown in

the gure.

D

C

4. Tighten the door bracket (C) with

8 screws (D, Ø4 X 14) as shown in the

gure.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 21 2019-07-09  12:17:42

English22

Installation

Installation

30 mm

5. Insert the door brackets (C) on the

custom panel to the holes (E) on the the

dishwasher door to x the custom panel.

6. While holding the custom panel, attach

it to the door and insert the custom

panel xers (A) into the holes (F) as

shown in the gure.

7. Push the custom panel downward to x.

CAUTION

Do not let the custom panel extend

more than 30 mm from the top of the

dishwasher.

30°

8. Adjust the spring level while the door

is approximately opened at 30 degrees.

The door should hold its position, and

should not fall open.

CAUTION

Do not adjust the spring level while the

door is completely opened.

If the custom panel weighs more than

5 kg, the door may fall open.

Custom panels weighing more than 5 kg

are not recommended.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 22 2019-07-09  12:17:43

English 23

Installation

9. Open the dishwasher door and remove

the 4 screws.

CAUTION

Use caution when opening the door. The

door might open or close unexpectedly

if the spring level is not adjusted

appropriately, resulting in physical injury.

10. Secure the custom panel to the door by

fastening the 4 screws (3.5 X 45).

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 23 2019-07-09  12:17:43

English24

Installation

Installation

STEP 6 Level the dishwasher

0-30 mm

20-50 mm

Normal Tall-kitchen (Insert the

sub foot)

0-30 mm

20-50 mm

Normal Tall-kitchen (Insert the

sub foot)

You can adjust the height of the dishwasher

to level it. Note that in these steps, the

dishwasher is currently inserted halfway.

1. Use the level to check if the dishwasher

is level.

2. To adjust the front height, use a 22 mm

wrench.

To lower the height, turn the foot

counterclockwise.

To raise the height, turn the foot

clockwise.

3. To adjust the rear height, insert the

screwdriver in the bottom centre of the

dishwasher.

To lower the height, turn the

screwdriver clockwise.

To raise the height, turn the screwdriver

counterclockwise.

4. When levelling is complete, check if the

door opens and closes properly.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 24 2019-07-09  12:17:44

English 25

Installation

STEP 7 Secure the dishwasher

You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can

drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides.

To the countertop using the brackets

1. Insert the provided brackets into the top

front holes of the dishwasher as shown.

2. Insert the dishwasher fully into place

under the countertop.

Ø 2

~8

3. Tighten the 2 screws (Ø4 X 12) to x the

brackets.

NOTE

After xing the dishwasher to the

countertop, some screws remain. You can

simply discard these screws, or use them

to x the sides of the dishwasher to the

cabinet if you want to.

4. Connect the water hose, but do not

open the water tap until installation is

complete.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 25 2019-07-09  12:17:44

English26

Installation

Installation

To the sides

CAUTION

If the plastic caps are not assembled, water

may leak and cause a re or electric shock.

1. Remove the plastic caps.

2. Tighten the 2 screws (Ø3.5 X 16) to the

2 places (marked on the illustration).

3. Insert the provided plastic caps to the

2 places where screws are fastened.

4. Connect the water hose, but do not

open the water tap until installation is

complete.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 26 2019-07-09  12:17:44

English 27

Installation

STEP 8 Connect the drain hose

Max. 80 cm

Min. 30 cm

1. Connect the drain hose to the drain

outlet.

CAUTION

Install the drain system properly so that

the drain hose does not come out of the

drain outlet in the draining process.

Make sure that the drain hose, supply

hose, and power cord is not kinked or

folded.

STEP 9 Final check

1. Remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts from inside the dishwasher.

2. Turn the circuit breaker on.

3. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher.

4. Plug in and turn the dishwasher on. Then, select and run the Quick cycle.

5. Check if the dishwasher turns on normally and if there are any water leaks while the

dishwasher is operating. Make sure to check for water leaks on both ends of the water

line and the drain hose connector.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 27 2019-07-09  12:17:44

English28

Installation

Installation

Skirting board

1. Put the skirting board on the bottom of

the dishwasher.

2. Open the door of the dishwasher, and

draw a baseline on the skirting board

where it interferes with the door.

3. Follow the baseline and cut the skirting

board using a saw.

4. Attach the cut skirting board to the

bottom of the dishwasher. Make sure the

board does not interfere with the door

of the dishwasher.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 28 2019-07-09  12:17:45

English 29

Before you start

Before you start

Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the dishwasher and to

prevent accidents when washing dishes.

Dishwasher at a glance

DW50R4060BB / DW50R4040BB

04

05

07

08

06

01

02

03

01 Upper rack 02 Lower rack 03 Salt storage

04 Dispenser 05 Door 06 Base

07 Inlet hose 08 Drain hose

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 29 2019-07-09  12:17:45

English30

Before you start

Before you start

DW50R4070BB / DW50R4050BB

05

06

08

09

07

01

02

04

03

01 Cutlery rack 02 Upper rack 03 Salt storage

04 Lower rack 05 Dispenser 06 Door

07 Base 08 Inlet hose 09 Drain hose

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 30 2019-07-09  12:17:45

English 31

Before you start

CAUTION

Do not wash items that are covered with ash, sand, wax, lubricating grease, or paint.

These materials will damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will spread

inside the dishwasher.

Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as toothpicks,

paper napkins, etc. from your dishes. Food remains and waste can make noise, cause the

dishwasher to malfunction, and damage your dishes and dishwasher.

Unsuitable items for the dishwasher

WARNING

Wash only items such as glass, porcelain, and cutlery which the manufacturer declares as

dishwasher safe. Do not wash aluminium (e.g. grease lters). The dishwasher may damage

aluminium, or in extreme cases, cause a severe chemical reaction.

Do not wash the following items in the dishwasher.

Copper, brass, tin, ivory, and aluminium items or items with adhesive

Non-heat resistant plastics

Craft items, antiques, valuable vases, and decorative glassware

Pottery or glazed-ceramic items

Wooden cutlery and crockery or items with wooden parts

Delicate glassware or glassware containing lead crystal. Clouding may occur on the

glassware after frequent washing.

NOTE

Silverware that has contacted foods containing sulphur may become discoloured. Food

with sulphuric content include egg yolks, onions, mayonnaise, mustard, sh, sh brine, and

marinades.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 31 2019-07-09  12:17:45

English32

Before you start

Before you start

Basic use of racks

Height adjustment

You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger

sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate

plates up to 29 cm in diameter, and the upper rack can accommodate plates up to 18 cm in

diameter.

CAUTION

Adjust the height of the upper rack before loading dishes into the rack. Adjusting the

rack after loading the dishes may damage the dishes.

Make sure to hold both handles when adjusting, or the dishwasher door may not close

properly.

DW50R4070BB / DW50R4060BB

To raise the upper rack, pull the upper

rack upwards. The adjustable handle will

latch, and the upper rack will raise.

To lower the upper rack, hold both the

adjustable handles located at the left

and right sides of the upper rack, and

then evenly press down.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 32 2019-07-09  12:17:46

English 33

Before you start

DW50R4050BB / DW50R4040BB

To raise the upper rack, remove the

upper rack (as instructed in “Upper rack

removal” section on page 34), and then

put the lower three wheels on each side

of the rack to rock on the guide rail.

To lower the upper rack, remove the

upper rack (as instructed in “Upper rack

removal” section on page 34), and then

put the upper four wheels on each side

of the rack to lock on the guide rail.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 33 2019-07-09  12:17:46

English34

Before you start

Before you start

Upper rack removal

CAUTION

Do not operate the dishwasher without the upper rack. Otherwise, noises occur and the

dishwasher does not operate properly.

Because the upper rack is removable, insert the upper rack properly to ensure the

dishwasher operates normally.

DW50R4070BB / DW50R4060BB

Pull the upper rack to the front until it is fully extended, and then lift it slightly to remove.

See the following gures.

DW50R4050BB / DW50R4040BB

Pull the upper rack towards the front and then remove it by lifting it up slightly and

pulling it towards the front. See the following gures.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 34 2019-07-09  12:17:46

English 35

Before you start

Loading dishes

Lower rack

We recommend that you place large items, that are difcult to clean (such as pots, pans,

lids, serving dishes and bowls), in to the lower rack.

It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid

blocking the rotation of the upper nozzle. Pots, serving bowls, etc. must always be placed

top down.

Deep pots should be slanted to allow water to ow out.

The lower rack features folding tines to easily load more larger pots and pans.

DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB

NOTE

Long items, serving cutlery, salad servers and big knives should be placed on the shelf so

that they do not obstruct the rotation of the nozzles.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 35 2019-07-09  12:17:47

English36

Before you start

Before you start

Using the folding tines

For better stacking of pots and pans, the tines can be folded down as show in the gure.

Upper rack

The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses,

coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as

they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved

by the spray of water. Always place glasses, cups & bowls upside down.

DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 36 2019-07-09  12:17:48

English 37

Before you start

Cutlery rack (DW50R4070BB / DW50R4050BB model only)

The cutlery rack is best for atware and

cooking or serving utensils. Use the cutlery

rack to organize atware or utensils.

NOTE

The cutlery rack can be removed if you

need more space on the upper rack to clean

larger items.

Detergent compartment

All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Apply detergent as

appropriate for the selected cycle to ensure best performance.

WARNING

Do not consume dishwasher detergent. Avoid breathing in detergent fumes. Dishwasher

detergent contains irritants and caustic chemicals that can induce respiratory conditions.

If you have consumed dishwasher detergent or inhaled detergent fumes, seek medical

attention immediately.

Keep dishwasher detergent out of children’s reach.

CAUTION

Use dishwasher detergent only. Other types of detergent produce excessive foam, which

may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 37 2019-07-09  12:17:48

English38

Before you start

Before you start

Filling the detergent

1. Open the detergent dispenser cap by

pushing the detergent dispenser catch

to the right.

NOTE

The cap remains open at the end of a cycle.

2. Add the recommended amount of

detergent to the main wash detergent

compartment.

3. Close the lid by sliding it up.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 38 2019-07-09  12:17:49

English 39

Before you start

4. If the items are heavily soiled, pour

a small amount of detergent onto

the door for better cleaning results.

(For amount of detergent, refer to the

Recommended amount of detergent

section.)

NOTE

The additional detergent will activate

during the pre-wash process.

The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash.

Recommended amount of detergent

Cycle Amount of detergent

Main wash dispenser Onto the door for pre-wash

AUTO, Normal 2/3 oz (20 g) 1/3 oz (10 g)

Intensive, Express 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g)

NOTE

The numbers inside the dispenser refer to grams.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 39 2019-07-09  12:17:49

English40

Before you start

Before you start

Rinse aid reservoir

Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher. When the Rinse Rell

indicator lights up on the control panel, rell with rinse aid. Only use liquid rinse aid.

Powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to

malfunction.

CAUTION

Do not apply any type of detergent to the rinse aid reservoir.

Do not excessively ll the reservoir. Excessive rinse aid may overow during a cycle.

Filling the rinse aid

1. Open the rinse aid reservoir cap.

2. Fill the rinse aid reservoir with rinse aid.

NOTE

Use the viewing port when lling the rinse

aid reservoir.

CAUTION

Do not ll the reservoir above the full level

indicator. Excess rinse aid can overow

during the wash cycle.

3. Close the rinse aid reservoir cap.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 40 2019-07-09  12:17:50

English 41

Before you start

Salt storage

CAUTION

Use dishwasher-specic salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may

damage the salt storage and the water softening system.

To prevent corrosion due to an excessive amount of salt or salty water, always ll the

salt storage immediately before a washing cycle gets started.

Filling the salt storage

1. Open the door.

2. Turn the cap counterclockwise to open.

3. Fill the salt storage with water (only

required when using the dishwasher for

the rst time).

4. Apply dishwasher salt.

CAUTION

The maximum capacity is about 1 kg. Do

not exceed the capacity.

Exceeding the capacity may affect the

dishwasher performance.

5. Turn the cap clockwise to close.

NOTE

To clean salt or salt water from

dishwasher, run the Quick cycle.

Depending on the size of the salt grains,

it may take a while for the salt to

dissolve and the indicator ( ) to turn

off.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 41 2019-07-09  12:17:51

English42

Before you start

Before you start

Salt indicator

The indicator ( ) turns on if there is not enough salt for the next several cycles.

Touchpad responsiveness

To prevent the touch-enabled controls from losing responsiveness, follow these

instructions.

Touch the centre of each button with

one nger.

Do not touch more than one button at a

time, except as directed.

Clean the surface of the control panel

regularly with a soft, damp cloth.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 42 2019-07-09  12:17:51

English 43

Before you start

Setting mode

You can change the sound, auto door open function, rinse aid level, and water hardness

settings to your preference.

Entering the Setting mode

1. Turn the dishwasher on.

2. Press and hold the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal

(DW50R4050BB / DW50R4040BB models) cycle button for ve seconds within 60

seconds from turning on the dishwasher.

When you entered the Setting mode, the display will show “0:00”.

Sound setting

You can turn the sound on or off.

1. Press the Lower rack only (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Half load

(DW50R4050BB / DW50R4040BB models) button to select the sound setting menu.

The display shows the current setting. (Default setting: “U1”)

2. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /

DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.

U0: Sound off

U1: Sound on

3. Wait 5 seconds to save the setting.

Auto door open function setting (applicable models only)

You can set the dishwasher to automatically open the door after each cycle for better

drying results.

1. Press the Rinse Add button to select the auto door open function setting menu.

The display shows the current setting. (Default setting: “A1”)

2. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /

DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.

A0: Function disabled

A1: Function enabled

3. Wait 5 seconds to save the setting.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 43 2019-07-09  12:17:51

English44

Before you start

Before you start

Rinse aid level setting

You can change the amount of rinse aid applied during a cycle.

1. Press the Sanitize button to select the rinse aid level setting menu.

The display shows the current setting. (Default setting: “d4”)

2. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /

DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.

You can select from d1 — d5 (minimum – maximum).

3. Wait 5 seconds to save the setting.

Water hardness level setting

You can change the water hardness level according to water hardness in your local area.

Changing this setting will have effect on the salt consumption in the dishwasher’s salt

storage.

1. Press the Delay Start button to select the water hardness level setting menu.

The display shows the current setting. (Default setting: “H4”)

2. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /

DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.

You can select from H1 – H6 (soft – hard).

3. Wait 5 seconds to save the setting.

NOTE

Change the setting according to the table in the “Adjusting salt consumption” section on

page 49.

The manufactory setting: H4 (EN50242)

The dishwasher regenerates the water softener once every 3–4 cycles depending on the

setting. However, the dishwasher will regenerate the water softener on the rst cycle

after you change the setting.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 44 2019-07-09  12:17:51

English 45

Operations

Operations

Control panel

DW50R4070BB / DW50R4060BB

DW50R4050BB / DW50R4040BB

01 POWER Press to turn the dishwasher on or off.

02 Cycle Press to select a desired wash cycle. For more information,

see the “Cycle overview” section on page 47.

03 Upper rack only

(DW50R4070BB /

DW50R4060BB)

Press to wash items using only the upper rack to save

energy.

04 Lower rack only

(DW50R4070BB /

DW50R4060BB)

Press to wash items using only the lower rack to save energy.

05 Half load

(DW50R4050BB /

DW50R4040BB)

Press to wash small number of items to save energy.

06 Rinse Add Press to select the Rinse Add option. You can use it when you

want an additional rinse process at the end of the cycle.

07 Sanitize

Press to increase the water temperature up to 69 °C in the

nal rinse process for high temperature sanitization.

This option is not available with Delicate and Quick.

08 Multi tab

(Control Lock)

Press to select the Multi tab option to use the 3 in 1 tablet

which does not need salt and rinse aid.

This option is not available with Express and Quick.

Control Lock: Child lock allows you to lock the buttons on

the control panel except for the POWER button. For more

information, see the “Control Lock” section on page 51.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 45 2019-07-09  12:17:52

English46

Operations

Operations

09 Delay Start You can delay the cycle starting time up to 24 hours. For

more information, see the “Delay Start” section on page 51.

10 START

(Cancel & Drain)

Press START to start operation. Make sure the door is closed.

Cancel & Drain: To cancel the current cycle and drain the

dishwasher, press and hold START for 3 seconds.

Indicators

No Salt indicator Lights up when the salt storage runs out of salt.

Rinse Rell indicator Lights up if the dishwasher runs out of rinse aid.

Control Lock indicator Lights up if Control Lock is activated, and blinks if

any button except for the POWER button is pressed.

Delay Start indicator Lights up if Delay Start is activated.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 46 2019-07-09  12:17:52

English 47

Operations

Cycle overview

DW50R4070BB / DW50R4060BB

DW50R4050BB / DW50R4040BB

01 AUTO

(DW50R4070BB /

DW50R4060BB)

This cycle detects the level of soil and automatically initiates the

optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled items.

02 Normal

(DW50R4050BB /

DW50R4040BB)

For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses, and

lightly soiled pans. Standard daily cycle.

03 ECO This cycle reduces power and water consumption, which is

appropriate for normally soiled items.

04 Intensive Select this cycle for heavily soiled items.

05 Delicate Select this cycle for lightly soiled, fragile items such as glasses.

Sanitize option is not available in this cycle.

06 Express Normally soiled daily using items, with short cycle time. Multi

tab option is not available in this cycle.

07 Quick Select this cycle to clean lightly soiled items in a short time.

Sanitize and Multi tab options are not available in this cycle.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 47 2019-07-09  12:17:52

English48

Operations

Operations

Simple steps to start

1. Open the door, and then load the dishwasher. Make sure to remove food remains and

waste on the dishes.

2. Apply detergent to the detergent dispenser. For better results, add rinse aids.

3. Press POWER, and then select a cycle with necessary options (Upper rack only,

Lower rack only, Half load, Rinse Add, Sanitize, Multi tab, and Delay Start). Some options

may not be available depends on the cycle.

NOTE

If you select Upper rack only (DW50R4070BB / DW50R4060BB), make sure the dishes

are loaded in the upper rack.

If you select Lower rack only (DW50R4070BB / DW50R4060BB), make sure the dishes

are loaded in the lower rack.

4. Press START, and then close the door. The dishwasher starts the cycle after draining for

a few seconds.

NOTE

To change the cycle after it has started, press and hold START for 3 seconds to cancel

the cycle. Then, select a new cycle.

The default cycle is ECO.

To resume after you have opened the door to stop the dishwasher while operating,

simply close the door.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 48 2019-07-09  12:17:52

English 49

Operations

Salt storage

The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would

have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the

content of these minerals and salts, the harder your water is. The softener should be

adjusted according to the hardness of the water in your area.

Your local Water Authority can advise you on the hardness of the water in your area.

Adjusting salt consumption

The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on

the hardness of the water used. This is intended to optimise and customise the level of salt

consumption so that the salt consumption could be set proceed as follows:

1. Turn the dishwasher on.

2. Press and hold the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal

(DW50R4050BB / DW50R4040BB models) cycle button for ve seconds within 60

seconds from turning on the dishwasher.

When you entered the Setting mode, the display will show “0:00”.

3. Press the Delay Start button to select the water hardness level setting menu.

The display shows the current setting. (Default setting: “H4”)

4. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /

DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.

You can select from H1 – H6 (soft – hard).

5. Wait 5 seconds to save the setting.

NOTE

It is recommended that adjustments should be made in accordance with the following

(or Manual) table.

The manufactory setting: H4 (EN50242)

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 49 2019-07-09  12:17:53

English50

Operations

Operations

Water hardness Water

hardness

setting

Salt

consumption

(gram/cycle)

Autonomy

(cycles/1 kgs)

°dH °fH °Clark mmol/l

0-5 0-9 0-6 0-0.94 H1 0 /

6-11 10-20 7-14 1.0-2.0 H2 20 60

12-17 21-30 15-21 2.1-3.0 H3 30 50

18-22 31-40 22-28 3.1-4.0 H4 40 40

23-34 41-60 29-42 4.1-6.0 H5 50 30

35-55 61-98 43-69 6.1-9.8 H6 60 20

NOTE

1 dH (German degree) = 0.178 mmol/l

1 Clark (British degree) = 0.143 mmol/l

1 fH (French degree) = 0.1 mmol/l

Contact your local water board for information on the hardness of your water supply.

WATER SOFTENER

The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the

dishwasher, deposits may form on dishes and utensils. The appliance is equipped with

a special softener that uses a salt specically designed to eliminate lime and minerals

from the water.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 50 2019-07-09  12:17:53

English 51

Operations

Delay Start

You can delay the cycle starting time up to 24 hours in 1-hour increments. To increase the

delay time, press Delay Start. The hour displayed indicates the time at which the cycle will

start.

1. Open the door, and then load the dishwasher.

2. Press Delay Start to change the time in 1-hour increments.

If you press and hold the button, the time will increase until you release the button.

3. Press START, and then close the door.

NOTE

To change the delay time once the dishwasher has started, press POWER and restart the

dishwasher.

Control Lock

To prevent children from playing with the dishwasher, Control Lock locks all button

controls except for POWER.

To activate Control Lock, press and hold Multi tab for 3 seconds. With Control Lock

activated, you cannot select a cycle or option, or start an operation.

To deactivate Control Lock, press and hold Multi tab again for 3 seconds.

Control Lock remains active after the dishwasher restarts. To cancel Control Lock, you

must deactivate it rst.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 51 2019-07-09  12:17:53

English52

Maintenance

Maintenance

Cleaning

Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and

lengthen the lifecycle.

Exterior

Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the

control panel to gently wipe away spills and dust.

CAUTION

Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, alcohol, or other chemical substances.

These materials may discolour the surface of the dishwasher and cause stains.

The dishwasher has electric parts inside. Do not spray water directly onto the

dishwasher. Protect electrical components from water.

For a stainless-steel door panel, use a stainless steel cleaner for home appliances and a

clean, soft cloth.

Interior

Clean the interior of the dishwasher on a regular basis to remove any dirt or food particles.

Wipe inside the dishwasher and inside the door with a wet dishcloth.

CAUTION

Do not remove the front seal (the long rubber seal enclosing the opening of the

dishwasher). The seal keeps the inner side of the dishwasher sealed.

Use a damp cloth to remove lime scale or grease deposits inside the dishwasher.

Alternatively, apply some detergent, and then run an empty cycle using the highest

rinse temperature.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 52 2019-07-09  12:17:53

English 53

Maintenance

Nozzles

To prevent the nozzles from being clogged or if the nozzles are clogged, remove and clean

each nozzle. Use caution when removing the nozzles as they may break.

Upper nozzle

1. Open the door, and then pull out the

upper rack to reveal the upper nozzle.

2. Loosen and remove the nut, and then

remove the nozzle.

3. Unclog and clean the nozzle.

4. Reinsert the nozzle, and then tighten the

nut by hand.

5. Rotate the nozzle by hand to make sure

the nozzle is engaged correctly.

Lower nozzle

1. Open the door, and then pull out the

lower rack. The lower nozzle is visible

on the bottom.

2. Unclog and clean the nozzle.

3. Reinsert the nozzle.

4. Rotate the nozzle by hand to make sure

the nozzle is engaged correctly.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 53 2019-07-09  12:17:53

English54

Maintenance

Maintenance

Filter

We recommend cleaning the lter every month.

1. Open the door, and then remove the

lower rack rst.

2. Turn the lter handle counterclockwise

to unlock the Coarse lter.

3. Remove the Coarse lter, and then the

cylindrical micro lter underneath.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 54 2019-07-09  12:17:53

English 55

Maintenance

4. Remove any dirt and impurities from

the micro lter and the Coarse lter.

5. Rinse them with running water, and then

dry well.

6. Reinsert the lter, and then the Coarse

lter.

7. Turn the lter handle clockwise to lock.

CAUTION

Make sure the Coarse lter is closed properly. A loose cover can reduce the ltering

performance.

Long-term care

If you will not use the dishwasher for an extended period of time, rst drain the unit

completely, and then disconnect the water hose. Shut off the water supply valve and the

circuit breaker. Water remaining in the hoses or the internal components can damage the

dishwasher.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 55 2019-07-09  12:17:54

English56

Troubleshooting

Troubleshooting

Checkpoints

If you encounter an issue to check with the dishwasher, rst check the table below and try

the suggestions.

Symptom Possible cause Action

The dishwasher does

not start.

The door is not completely

closed.

Make sure the door is

latched and completely

closed.

Make sure the upper rack

is properly joined with the

nozzle.

Make sure the upper rack is

properly assembled.

The power cord is not

connected. Connect the power cord.

Water is not being supplied. Make sure the water supply

valve is open.

The control panel is locked. Deactivate the Control Lock.

The dishwasher has

bad odours.

Water remains from the

previous cycle.

With the dishwasher empty,

add detergent, and then

run the Quick cycle. This is

available only on applicable

models.

Water remains in the

dishwasher after a

cycle has nished.

The drain hose is folded or

clogged.

Straighten and unclog the

hose.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 56 2019-07-09  12:17:54

English 57

Troubleshooting

Symptom Possible cause Action

Food remains on

dishes.

An incorrect cycle was

selected.

Select a cycle according to

the soil level of the dishes

as instructed in this manual.

The lters are clogged or not

correctly fastened.

Clean the lters.

Make sure the lters are

correctly fastened.

An insufcient amount of

detergent was used.

Use the correct amount of

detergent for each load.

The water pressure is low. Make sure the pressure is

between 0.04–1.0.

The nozzles are clogged. Clean and unclog the

nozzles.

Dishes improperly loaded or

overloaded.

Arrange the dishes so

they do not interfere with

the nozzles and/or the

detergent dispenser.

The water is too hard.

Check the salt rell

indicator, and rell with

dishwasher salt.

Dishes are not dried

well.

There is no rinse aid in the

dispenser, or not enough rinse

aid was used.

Add rinse aid.

Check the rinse aid settings.

Too many dishes are loaded.

Overloading may reduce

the drying performance.

Load your dishes as

recommended.

Glasses and cups spilled water

onto other dishes while being

unloaded.

Empty the lower rack

rst, and then the upper

rack. This will avoid water

dripping from the upper

rack onto the dishes in the

lower rack.

Multiple detergent tablets were

used without selecting the

Sanitize option.

Select the Sanitize option or

use rinse aid.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 57 2019-07-09  12:17:54

English58

Troubleshooting

Troubleshooting

Symptom Possible cause Action

The dishwasher is

too noisy.

The dishwasher makes a sound

when the dispenser cover is

open and the drain pump is

operating.

This is normal.

The dishwasher is not level. Make sure the dishwasher

is level.

The nozzle bumps against the

dishes, creating a chopping

sound.

Rearrange the dishes.

Yellow or brown lm

remains on dishes. Coffee and tea soils. Use a cycle with a higher

temperature.

Indicators do not

light up.

The power cord is not

connected. Connect the power cord.

The nozzles do not

rotate smoothly.

The nozzles are clogged with

food particles. Clean the nozzles.

A white coating

remains on dishes. The water is too hard.

Make sure the salt ll

indicator and softener

settings are correct

according to the water

hardness of your area.

Make sure the salt storage

cap is correctly fastened.

Air bubbles and

scratch marks are on

the control panel.

Air gets into the protective

lm, causing EPS marks to

remain.

Remove the protective lm

from the control panel.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 58 2019-07-09  12:17:54

English 59

Troubleshooting

Information codes

If the dishwasher fails to operate, you may see an information code on the display. Check

the table below and try the suggestions.

Code Action

LC

Leakage check

Close the water supply valve. Go to your home’s circuit breaker panel,

and set the dishwasher’s circuit breaker switch to off. Then, contact the

installer to repair. If the issue continues, contact a local Samsung service

centre.

4C

Water supply check

Check if the water supply valve is closed, if the water supply is

suspended, or if the water inlet valve or line is frozen or clogged by

foreign particles. If the issue continues, contact a local Samsung service

centre.

AC

PCB communication check

Abnormal communication between the main PCB and the sub PCB.

If the problem continues, contact an authorised Samsung service center.

HC

High temperature heating check

Functional check. With the dishwasher empty, add detergent, and then

run a cycle. If the issue continues, go to your home’s circuit breaker

panel, and set the dishwasher’s circuit breaker switch to off. Then,

contact a Samsung service centre.

tC

Thermistor check

Temperature sensor is broken (short or open circuit). If the problem

continues, contact an authorised Samsung service center.

If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service

centre.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 59 2019-07-09  12:17:54

English60

Cycle chart

Cycle chart

DW50R4070BB / DW50R4060BB

Cycle AUTO ECO Intensive

Amount of food

remains Very light to heavy Normal Heavy

Cycle sequence

Pre wash (45 °C)

Main wash (45 °C

55 °C) Rinse

Hot rinse (65 °C)

Dry End

Main wash (50 °C)

Rinse Hot

rinse (50 °C) Dry

End

Pre wash (50 °C)

Main wash (60 °C)

Rinse Rinse

Hot rinse (70 °C)

Dry End

Water consumption

(L) 9.5-13 9.9 (DW50R4060BB)

9.5 (DW50R4070BB) 15.5

Energy consumption

(kWh) 0.85-1.2 0.69 (DW50R4060BB)

0.74 (DW50R4070BB) 1.33

Cycle time (min) 150 220 175

Cycle Delicate Express Quick

Amount of food

remains Light Normal Light

Cycle sequence

Pre wash

Main wash (40 °C)

Rinse Hot

rinse (60 °C)

Dry End

Pre wash (40 °C)

Main wash (45 °C)

Hot rinse (60 °C)

Dry End

Main wash (35 °C)

Rinse (35 °C)

Water consumption

(L) 12 9.1 10.5

Energy consumption

(kWh) 0.71 0.77 0.28

Cycle time (min) 125 60 20

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 60 2019-07-09  12:17:54

English 61

Cycle chart

DW50R4050BB / DW50R4040BB

Cycle Normal ECO Intensive

Amount of food

remains Normal Normal Heavy

Cycle sequence

Pre wash (45 °C)

Main wash (55 °C)

Rinse

Hot rinse (65 °C)

Dry End

Main wash (45 °C)

Rinse Hot

rinse (60 °C) Dry

End

Pre wash (50 °C)

Main wash (60 °C)

Rinse Rinse

Hot rinse (70 °C)

Dry End

Water consumption (L)

13.1

9.5 (DW50R4040BB)

9.9 (DW50R4050BB)

16.5

Energy consumption

(kWh) 1.1

0.77

(DW50R4040BB)

0.83

(DW50R4050BB)

1.3

Cycle time (min) 175 220 165

Cycle Delicate Express Quick

Amount of food

remains Light Normal Light

Cycle sequence

Pre wash

Main wash (40 °C)

Rinse Hot

rinse (60 °C)

Dry End

Pre wash (50 °C)

Main wash (60 °C)

Hot rinse (60 °C)

Dry End

Main wash (35 °C)

Rinse (35 °C)

Water consumption (L)

13.4 9.1 10.5

Energy consumption

(kWh) 0.78 0.75 0.3

Cycle time (min) 125 60 20

NOTE

The cycle time depends on the options you have added, and the pressure and

temperature of the supplied water.

The dishwasher drains the remaining water inside automatically if it has not been used

for the last 5 days.

The power consumption depends on the water temperature and/or load. When the rinse

aid reservoir is empty, time and temperature can increase a little.

If no rinse aid is used, the cycle time and temperature may increase slightly.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 61 2019-07-09  12:17:54

English62

Appendix

Appendix

Transportation/relocation

Make sure the dishwasher is empty with no loose parts. First, drain the dishwasher as

follows.

1. Open the door, and then turn the dishwasher on.

2. Select and run the ECO cycle.

3. Press START, and then close the door.

4. When the cycle is nished, open the door after 5 seconds.

5. Press and hold START for 3 seconds to drain water.

6. Close the door.

7. When the draining process is complete, open the door.

8. Turn the dishwasher off, and then shut the water valve off.

9. Disconnect the both the water hose and the drain hose.

CAUTION

Do not shake or sway the dishwasher while moving it. Residual water may drip from the

dishwasher.

Protection against frost

If you leave the dishwasher in a place with a risk of frost for an extended time, make sure

to empty the dishwasher. For details, see the “Transportation/relocation” section.

Disposing the dishwasher and helping the environment

Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it,

please observe your local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the

appliance cannot be connected to a power source.

Remove the door so that animals and children cannot get trapped inside the appliance.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 62 2019-07-09  12:17:55

English 63

Appendix

Specications

MODEL FBI (Fully Built In)

DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB

Power 220-240 V~, 50 Hz

Water pressure 0.04-1.0 MPa

Wash capacity 10 place setting 9 place setting 10 place setting 9 place setting

Rated power 1760-2100 W

Dimension

(Width x Depth x Height) 450 x 550 x 815 mm

Weight (Unpacked) 38 kg 37.5 kg 33 kg 32 kg

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 63 2019-07-09  12:17:55

English64

For standard test

For standard test

NOTE

The diagrams below show the proper way to load the racks based on the European

Standards (EN50242: 2016).

DW50R4070BB / DW50R4050BB

Washing capacity: 10 place settings

Test standard: EN50242/ IEC60436

Position of upper rack: lower position

Wash cycle: ECO

Additional options: None

Rinse aid level setting: 4

Water hardness level setting: H4

Dosage of the standard detergent: pre-wash 5 g + main-wash 25 g

For the arrangement of the items, refer to the below gures

4

4

5

3

3

8

6

12

2

1. Knives 2. Forks

3. Serving spoons 4. Soup spoons

5. Teaspoons 6. Dessert spoons

7. Serving forks 8. Gravy ladles

Cutlery rack

4

5

3

3

6

1

1

1

1

1

2 2

2

2

2

2

2

2

7 8

89

10

7

1. Cups

3. Saucers

2. Glasses

4. Medium serving bowl

5. Large serving bowl

6. Small serving bowl

7. Dinner plates

8. Soup plates

9. Dessert dishes

10. Oval platter

Upper rack

Lower rack

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 64 2019-07-09  12:17:57

English 65

For standard test

DW50R4060BB / DW50R4040BB

Washing capacity: 9 place settings

Test standard: EN50242/ IEC60436

Position of upper rack: lower position

Wash cycle: ECO

Additional options: None

Rinse aid level setting: 4

Water hardness level setting: H4

Dosage of the standard detergent: pre-wash 5 g + main-wash 22 g

For the arrangement of the items, refer below gures

1. Cups

3. Saucers

2. Glasses

4. Medium serving bowl

5. Large serving bowl

6. Small serving bowl

7. Dinner plates

8. Soup plates

9. Dessert dishes

10. Oval platter

4

5

3

6

1

1

1

1

2

2

7 8

89

10

7

Upper rack

Lower rack 1. Knives 2. Forks

3. Serving spoons 4. Soup spoons

5. Teaspoons 6. Dessert spoons

7. Serving forks 8. Gravy ladles

Cutlery rack

4 4

3 3

4 4

44 4 4 4

6

6

6

5

8

5

5

5

6

6

5

6

7

12

6

6

6

5

5

5

5

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 65 2019-07-09  12:17:59

English66

Product che

Product che

REGULATION (EU) No 1059/2010

NOTE

“ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (AZ).

Supplier SAMSUNG

Model name DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB

Rated Capacity (place setting) 10 910 9

Energy efciency class A++ A++ A+ A+

Annual energy consumption,

(AE

c

) (kWh/year)

1)

211 197 238 222

Standard cycle energy

consumption, (E

t

) (Kwh) 0.74 0.69 0.83 0.77

Power consumption off

mode, P

o

(W) 0.45 0.45 0.45 0.45

Power consumption left-on

mode, P

l

(W) 0.49 0.49 0.49 0.49

Annual water consumption

(AW

c

), (L)

2)

2660 2772 2772 2660

Standard programme water

consumption, (L) 9.5 9.9 9.9 9.5

Drying efciency class AAAA

Standard programme

3)

ECO ECO ECO ECO

Programme time for the

standard Cycle 220 220 220 220

Duration of the left-on mode,

(T

l

) (min) 30 30 30 30

Airborne acoustical noise

emissions (dBA re 1pW) 44 44 46 46

1) Based on 280 standard cleaning cycles using cold water ll and the consumption of the low power

modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.

2) Based on 280 standard cleaning cycles. Actual water consumption will depend on how the

appliance is used.

3) ‘Standard programme’ is the standard cleaning cycle to which the information in the label and the

che relates, that this programme is suitable to clean normally soiled tableware, and that it is the

most efcient programme in terms of combined energy and water consumption.

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 66 2019-07-09  12:18:00

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 67 2019-07-09  12:18:00

QUESTIONS OR COMMENTS?

COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

Specjalistyczna infolinia do obsługi

zapytań dotyczących telefonów

komórkowych:

801-672-678*

* (opłata według taryfy operatora)

http://www.samsung.com/pl/support/

GERMANY 06196 77 555 66 *HHP

06196 77 555 77 *OTH www.samsung.com/de/support

DD81-02709D-01

DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 68 2019-07-09  12:18:00

« Вернуться к списку товаров

Посудомоечные машины встраиваемые в той же ценовой категории:

Maunfeld MLP-08IM

Цена: 39 990 р

Indesit DI 4C68 AE

Цена: 39 440 р

BEKO BDIS 25063

Цена: 38 950 р

Maunfeld MLP-123I Light Beam

Цена: 39 990 р

Код: 143761


39 520
рублей

Бесплатная доставка
по Красноярску

?

 под заказ
(7-14 дней)

В корзину

Сравнить

Купить в один клик

Услуги:

Установка и подключение посудомоечной машины
Цена: 900 р

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

23.04.2025
Отметьте 80-летие Победы вместе с Laukar!

26.02.2025
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

17.02.2025
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Встраиваемая посудомоечная машина:

Встраиваемые посудомоечные машины — разбираемся в терминах

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Встраиваемая посудомоечная машина Samsung DW50R4070BB/WT совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Встраиваемая посудомоечная машина Samsung DW50R4070BB/WT.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Встраиваемая посудомоечная машина Samsung DW50R4070BB/WT. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Налориус таблетки инструкция отзывы
  • Должностная инструкция оператора очистных сооружений канализации
  • Финастерид obl таблетки инструкция по применению
  • Монтажник детских площадок должностная инструкция
  • Asus hb1m k инструкция