Pioneer deh 1400ub инструкция

background image

Owner

’s Manual

Mode d

’emploi

Manuale d

’istruzioni

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Handleiding

Руководство пользователя

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS

ПРИЕМНИК

DEH-1420UB
DEH-1410UB
DEH-1400UB
DEH-1400UBB

English

Nederlands

Deutsch

Español

Italiano

Français

Ру

сский

Pioneer DEH-1400UB

Owners Manual

Mode demploi

Manuale distruzioni

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Handleiding

Руководство пользователя

CD RDS RECEIVER

AUTORADIO CD RDS

SINTOLETTORE CD RDS

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

CD RDS-EMPFÄNGER

CD RDS-ONTVANGER

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-1420UB

DEH-1410UB

DEH-1400UBB

English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский

Manual

View the manual for the Pioneer DEH-1400UB here, for free. This manual comes under the category car radios and has been rated by 33 people with an average of a 8.6.

This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Pioneer DEH-1400UB or do you need help?

Ask your question here

Index

  • bk_page_
  • bk_page_1
  • bk_page_10
  • bk_page_11
  • bk_page_12
  • bk_page_13
  • bk_page_15
  • bk_page_16
  • bk_page_17
  • bk_page_18
  • bk_page_19
  • bk_page_2
  • bk_page_20
  • bk_page_21
  • bk_page_3
  • bk_page_4
  • bk_page_5
  • bk_page_6
  • bk_page_7
  • bk_page_8
  • bk_page_9

Product Images (3)

Pioneer DEH-1400UB specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Pioneer DEH-1400UB.

The Pioneer DEH-1400UB is a car radio that offers various features for an enhanced audio experience. It supports MP3 playback, allowing users to enjoy their favorite music in a digital format. Additionally, it has CD-R and CD-RW playback capabilities, enabling playback of burned CDs.

The audio system of the DEH-1400UB incorporates MOSFET technology, which helps deliver clear and powerful sound. It has preset stations quantity of 24, allowing users to easily switch between their favorite radio stations. The supported radio bands include both AM and FM, ensuring a wide range of station options.

The DEH-1400UB also features Radio Data System (RDS), which provides additional information such as station name and song title on stations that support this technology. It includes CD Text support, which allows for the display of track information when playing CDs with text information encoded on them.

Equipped with a built-in LCD display, the DEH-1400UB offers a clear and concise visual interface. The display features one line, providing relevant information at a glance. However, it doesn’t support DVD Video playback.

For added convenience, the DEH-1400UB has AUX in functionality, enabling users to connect external devices such as smartphones or MP3 players for expanded listening options.

Overall, the Pioneer DEH-1400UB car radio is a versatile audio accessory with a range of features, including MP3 and CD playback, radio support, RDS, CD Text, and AUX in connectivity. Its MOSFET audio system ensures quality sound reproduction, while the LCD display offers convenient visual feedback.

Preset stations quantity

24

Key illumination color

Red

General
Brand Pioneer
Model DEH-1400UB | DEH-1400UB
Product car radio
EAN 4988028004933, 4988028140259
Language English
Filetype User manual (PDF)
Multimedia
MP3 playback Yes
CD-R playback Yes
CD-RW playback Yes
Audio system MOSFET
DVD Video playback No
USB direct playback Yes
Playback disc formats CD audio
Audio formats supported MP3, WAV, WMA
Radio
Preset stations quantity 24
Supported radio bands AM, FM
Radio Data System (RDS) Yes
Auto digital tuning Yes
FM radio Yes
Display
CD Text Yes
Built-in display Yes
Display type LCD
Display number of lines 1 lines
Ports & interfaces
Performance
Product color Black
Ready for iPod
CD player Yes
Disc types supported CD, CD-R, CD-RW
Audio output channels 4.0 channels
Maximum power per channel 50 W
Technical details
Key illumination color Red

show more

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Pioneer DEH-1400UB below.

How do I adjust the volume on the Pioneer DEH-1400UB car radio?

On the Pioneer DEH-1400UB, you can adjust the volume by rotating the volume knob located on the front panel of the radio. Turning it clockwise will increase the volume, while turning it counterclockwise will decrease the volume.

How can I change the radio station on the Pioneer DEH-1400UB?

To change the radio station on the Pioneer DEH-1400UB, press the «Seek» or «Tune» buttons located on the front panel. Press «Seek» to automatically search for the next available station, or press «Tune» to manually tune to a specific frequency using the numeric buttons.

How do I switch between different audio sources on the Pioneer DEH-1400UB?

To switch between different audio sources on the Pioneer DEH-1400UB, press the «SRC» or «Source» button on the front panel. Each press of the button will cycle through the available sources, such as FM radio, AM radio, CD, AUX (auxiliary input), or USB.

How can I adjust the bass and treble settings on the Pioneer DEH-1400UB?

To adjust the bass and treble settings on the Pioneer DEH-1400UB, press the «Audio» or «Sound» button on the front panel. Then, use the up and down arrow buttons or the rotary knob to navigate to the «Bass» or «Treble» setting. Once selected, you can adjust the level by turning the knob or using the arrow buttons.

How do I set up the clock on the Pioneer DEH-1400UB car radio?

To set up the clock on the Pioneer DEH-1400UB, press and hold the «Audio» or «Sound» button until the clock display appears. Then, use the up and down arrow buttons or the rotary knob to adjust the hour and minute. Pressing the «Audio» or «Sound» button again will save the settings.

Does the Pioneer DEH-1400UB support MP3 playback?

Yes, the Pioneer DEH-1400UB supports MP3 playback. This means that users can easily play their favorite MP3 files through this car radio.

Can the Pioneer DEH-1400UB play CDs?

Yes, the Pioneer DEH-1400UB can play CD-R and CD-RW. This allows users to enjoy their favorite CDs while driving.

What type of audio system does the Pioneer DEH-1400UB have?

The Pioneer DEH-1400UB has an MOSFET audio system. MOSFET technology delivers clearer and more powerful sound compared to traditional audio systems.

How many preset stations can the Pioneer DEH-1400UB store?

The Pioneer DEH-1400UB can store up to 24 preset stations. This allows users to easily access their favorite radio stations without manually searching for them.

Does the Pioneer DEH-1400UB support Bluetooth connectivity?

No, the Pioneer DEH-1400UB does not have Bluetooth connectivity. However, it does have an AUX in and USB direct playback feature, which allows users to connect and play music from their external devices.

What is bluetooth?

Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.

My car radio does not turn on, now what?

If your car radio does not turn on, it will not receive any power. Check that the red wire is connected to the contact power supply and the yellow wire to the constant power supply.

When is my volume too loud?

A volume above 80 decibels can be harmful to hearing. When the volume exceeds 120 decibels, direct damage can even occur. The chance of hearing damage depends on the listening frequency and duration.

How can I best clean my car radio?

A slightly damp cleaning cloth or soft, dust-free cloth works best to remove fingerprints. Dust in hard-to-reach places is best removed with compressed air.

What is the difference between FM and AM?

FM stands for Frequency Modulation and AM stands for Amplitude Modulation. The biggest difference between FM radio stations compared to AM radio stations is the sound quality.

Is the manual of the Pioneer DEH-1400UB available in English?

Yes, the manual of the Pioneer DEH-1400UB is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Инструкция по эксплуатации автомагнитолы Pioneer DEH-1400UB.

    Скачать инструкцию к автомагнитоле Pioneer DEH-1400UB (3,28 МБ)

    Автомагнитолы

    « Инструкция к автомагнитоле Prology DNU-2660

    » Инструкция к автомагнитоле Pioneer DEH-9450UB

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer FH-X380UB

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DEH-2600UI

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DMH-G220BT

    Инструкция к кухонным весам Pioneer PKS1011

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer MVH-X460UI

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DEH-S111UB

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer MVH-AV185

    Инструкция к автомагнитоле Pioneer DEH-S101UB

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    CD RDS-MOTTAGARE

    CD RDS-MODTAGER

    CD RDS -RADIOVASTAANOTIN

    Bruksanvisning — Brugervejledning — Käyttöopas

    Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)

    Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)

    Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)

    DEH-1420UB
    DEH-1410UB
    DEH-1400UB
    DEH-1400UBB

    Innehåll

    Innan du använder enheten ……………. 2

    Om denna e nhet ………………………………….. 2

    Om den här bruksanvisningen ……………….. 3

    Demoläge ……………………………………………. 3

    Om problem uppstår …………………………….. 3

    Använ da enheten …………………………… 3

    Huvudenhet …………………………………………. 3

    Displayindikering ………………………………….. 4

    Inställningsmeny ………………………………….. 4

    Grundinstruktioner ……………………………….. 5

    Menyfunktioner som är identiska

    för inställningsmeny/funktions­inställningar/ljudinställningar/

    grundinställningar/listor ………………………. 6

    Tuner ………………………………………………….. 6

    * Grundinstruktioner ………………………….. 6

    * Lagring och val av stationer

    för varje band …………………………………. 6

    * Val av RDS-display …………………………. 6

    * Funktionsinställningar ……………………… 7

    CD/CD-R/CD-RW och

    USB-minnesenheter …………………………… 8

    * Grundinstruktioner ………………………….. 8

    * Visa textinformation ………………………… 8

    * Välja och spela filer/spår

    från namnlista ………………………………… 9

    * Avancerad användning

    med specialknappar ……………………….. 9

    * Funktionsinställningar ……………………… 9

    Ljudinställningar …………………………………. 10

    Grundinställningar ………………………………. 11

    Dämpad displaybelysning (dimmer) ………. 12

    Använda en AUX-källa ………………………… 12

    Bortkoppling av ljud …………………………….. 13

    Ytterli gare information ………………….. 13

    Felsökning …………………………………………. 13

    Felmeddelanden ………………………………… 13

    Riktlinjer för handhavande …………………… 14

    * Skivor och spelare ………………………… 14

    * USB-minnesenhet ………………………… 15

    * DualDisc-skivor …………………………….. 15

    Kompatibilitet för komprimerat

    ljud (skiva, USB) ………………………………. 15

    * WMA …………………………………………… 15

    * MP3 ……………………………………………. 15

    * WAV …………………………………………… 15

    * Tilläggsinformation ……………………….. 15

    * Skiva …………………………………………… 16

    * USB-minnesenhet ………………………… 16

    Sorteringsordning för ljudfiler ……………….. 16

    * Exempel på en hierarki ………………….. 16

    * Skiva …………………………………………… 16

    * USB-minnesenhet ………………………… 16

    Ryska tecken …………………………………….. 17

    Copyright och varumärke …………………….. 17

    Tekniska data …………………………………….. 18

    Innan du använder enheten

    Tack för att du valt denna PIONEER-produkt.
    Vänligen läs genom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt handhavande innan

    ni använder den här produkten. Det är speciellt viktigt att ni läser och iakttar
    bruksanvisningens uppmaningar avseende VARNING och FÖRSIKTIGHET.

    Förvara bruksanvisningen lättåtkomligt på en säker plats för framtida behov.

    Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt
    hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt
    avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där
    produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.

    Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina
    förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
    en återförsäljare (om du kö per en ny liknande produkt).

    För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
    om hantering av elektronikavfall.

    Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras
    och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors
    hälsa.

    Om denna enhet

    Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
    Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre
    mottagningskvalitet. RDS-funktionen (radio data system) fungerar endast i regioner
    med FM-stationer som sänder RDS-signaler.

    FÖRSIKTIGHET

    Detta är en klass 1 laserprodukt innehållandes en klass 1M laserenhet som är
    klassificerad enligt Säkerhet avseende laserprodukter, IEC 60825-1:2007. Med
    hänsyn till kontinuerlig säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma
    åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.

    2

    Innan du använder enheten

    ! FÖRSIKTIGHET

    Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elchock. Enheten kan

    även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.

    Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.

    Håll alltid ljudvolymen på en sådan nivå att ljud utanför kan uppfattas.

    Undvik att utsätta enheten för fukt.

    Om batteriet frånkopplas eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnet.

    Anmärkning

    Åtgärden Funktionsinställningar verkställs även om menyn avbryts innan åtgärden

    bekräftats.

    Använda enheten

    Huvudenhet

    Om den här bruksanvisningen

    I följande beskrivning benämns USB-minnen och USB-musikspelare gemensamt som
    “USB-minnesenhet”.

    Demoläge

    Viktigt

    Om den röda ledningen (ACC) från denna enhet inte anslutas till en kontakt som är

    kopplad till tändningslåsets funktioner för på/av, kan batteriet laddas ur.

    Tänk på att fordonsbatteriet kan laddas ur om funktionsdemon fortsätter att köras

    efter det att motorn stängts av.

    Demoläget startar automatiskt om du inte utför någon åtgärd på enheten under ca
    30 sekunder eller om tändningsnyckeln vrids till läge ACC eller ON medan enheten är
    avstängd. För att avbryta demoläget måste du gå till grundinställningsmenyn. Välj
    “DEMO (inställning av demodisplay)” och stäng av demodisplayen. För detaljer, se
    “Grundinställningar” på sidan 11.

    Om problem uppstår

    Om denna enhet inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
    auktoriserade PIONEER-serviceställe.

    Artikel Artikel

    0 (utmatning) (tillbaka/visning)
    햳 (lis ta) 4/6
    MULTI-CONTROL (M.C.) 햻 BAND
    SRC/OFF 1 till 6
    햶 Skivöppning PTY
    햷 USB-port 햿 AUX ingångskontakt (3,5 mm stereokontakt)
    햸헀Frigöringsknapp

    ! FÖRSIKTIGHET

    Använd en Pioneer USB-kabel (CD-U50E), som är ett tillval, för att ansluta USB-

    musikspelare/USB-minne till USB-porten eftersom en direkt anslutning av en USB­enhet kommer att sticka ut från enheten på ett riskfyllt sätt.

    Använd inte icke godkända produkter.

    3

    Använda enheten

    4

    Displayindikering

    Indikator Status

    Huvuddisplay Tuner: b and och frekvens

    LOC Lokal stationssökning är påkopplad.






    (ljudåterskapare)

    RDS: program servicenamn, PTY-information och annan

    information i textformat

    Inbyggd CD-spel are och USB: använd speltid och information i

    textformat

    (lista) Listfunktionen används.

    (TA) TA-funktionen är påkopplad.

    (TP) Mottagning av en TP-station.

    (repetition) Repetitionsavspelning av spår eller mapp är påkopplad.

    (slumpvis) Slumpvis avspelning ä r påkopplad.

    Ljudåterskapningsfunktionen är påkopplad.

    Inställningsmeny

    När tändningsnyckeln vrids till läge ON efter installationen, kommer inställningsmenyn
    att presenteras på dis playen.

    Nedanstående menyalternativ kan ställas in.

    1. Då installation av enheten är slutförd vrids tändningsnyckeln till läge ON.
    SET UP visas.

    2. Vrid på M.C. för att växla till YES. Vrid på M.C. för att välja.

    Om du inte utför någon åtgärd inom 30 sekunder, kommer inställningsmenyn inte att

    visas.

    Vrid på M.C. och välj NO om du föredrar att göra dina inställningar senare. Tryck för

    att välja.
    Om du väljer NO, kan du inte göra inställningar i inställningsmenyn.

    3. Utför följande för att göra inställningar i menyn.

    För att fortsätta till nästa menyalternativ måste du bekräfta ditt val.

    CLOCK SET (inställning av klocka)

    1. Vrid på M.C. för att justera timmar.

    2. Vrid på M.C. för att välja minuter.

    3. Vrid på M.C. för att justera minuter.

    4. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.

    FM STEP (FM-sökningssteg)

    Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När
    AF (alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på (ON), ändras
    sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att
    ställa in sökningssteget på 50 kHz.

    Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.

    1. Vrid på M.C. för att välja FM-sökningssteg.
    50 (50 kHz) – 100 (100 kHz)

    2. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.

    Använda enheten

    DEMO (inställning av demodisplay)

    1. Vrid på M.C. för att koppla på/stänga av demodisplayen.

    2. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.

    TITLE (flerspråkig)

    Enheten kan visa textinformation i en komprimerad ljudfil även om den är infogats
    i ett västeuropeisk eller i ryska språket.

    Om det infogade språket och den valda språkinställningen inte är samma, visas

    eventuellt inte textinformationen korrekt.

    Vissa tecken kan ev. inte visas korrekt.

    1. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
    EUR (europeiskt) – RUS (ryska)

    2. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
    QUIT visas.

    4. Vrid på M.C. och välj YES för att slutföra dina inställningar. Tryck för att välja.

    Vrid på M.C. och välj NO om du vill ändra dina inställningar. Tryck för att välja.

    Anmärkningar

    Menyalterna tiv kan ställas in i grundinställningarna. För uppgifter om inställningarna, se

    “Grundinställningar” på sidan 11.

    Du kan avbryta inställningsmenyn genom att trycka på SRC/OFF.

    Grundinstruktioner

    Viktigt

    Var försiktig när du tar loss eller monterar frontpanelen.

    Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.

    Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.

    För att undvika skador på enheten eller fordonets interiör ska eventuella kablar och

    utrustning som är ansluten till enheten kopplas bort innan frontpanelen frigörs.

    Borttagning av frontpanel för att stöldskydda enheten

    1. Tryck på frigöringsknappen för att frigöra frontpanelen.

    2. Tryck frontpanelen uppåt (

    3. Förvara alltid den borttagna frontpanelen i skyddsfodralet.

    I

    ) och dra den sedan mot dig (II).

    Återmontering av frontpanelen

    1. Skjut frontpanelen åt vänster.

    Se till att flikarna på huvudenhetens vänstra sida förs in i motsvarande spår på
    frontpanelen.

    2. Tryck på den högra sidan av frontpanelen tills den sitter fast ordentligt.

    Se till att frontpanelen passas in mot huvudenheten på rätt sätt om du inte lyckas fästa
    frontpanelen mot huvudenheten. Om frontpanelen tvingas på plats kan det uppstå
    skador på frontpanelen eller huvudenheten.

    Koppla på enheten

    * Tryck på SRC/OFF för att koppla på enheten.

    Stäng av enheten

    * Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.

    Val av källa

    * Tryck på SRC/OFF för att växla mellan:

    TUNER (tuner) – CD (inbyggd CD-spelare) – USB (USB) – AUX (AUX)

    5

    Använda enheten

    Justering av ljudnivån

    * Vrid på M.C. för att justera volymen.

    !FÖRSIKTIGHET

    Av säkerhetsskäl bör du parkera fordonet innan frontpanelen tas bort.

    Anmärkning

    När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs

    fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in
    antennen.

    Menyfunktioner som är identiska för inställningsmeny/
    funktionsinställningar/ljudinställningar/
    grundinställningar/listor

    Återgå till föregående display

    Återgå till föregående lista (mappen en nivå uppåt)

    * Tryck på .

    Återgå till den vanliga displayen

    Avbryta grundinställningsmenyn/inställningsmenyn

    * Tryck på BAND.

    Återgå till den vanliga displayen från listan

    * Tryck på BAND.

    Tuner

    Grundinstruktioner

    Välja ett band

    * Tryck på BAND tills önskat band (F1, F2, F3 för FM eller MW/LW) visas.

    Hämta förinställda stationer

    * Tryck på 4 eller 6.

    Om MAN (manuell stationsinställning) är valt i SEEK, kan du inte hämta förinställda

    stationer. PCH (förinställd kanal) måste väljas i SEEK. För uppgifter om
    inställningarna, se “SEEK (inställning höger-/vänsterknapp)” på sidan 8.

    Manuell sökning (stegvis)

    * Tryck på 4 eller 6.

    Om PCH (förinställd kanal) är valt i SEEK, kan du inte söka uppåt eller nedåt

    manuellt. MAN (manuell stationsinställning) måste väljas i SEEK. För uppgifter om
    inställningarna, se “SEEK (inställning höger-/vänsterknapp)” på sidan 8.

    Söka

    * Håll 4 eller 6 intryckt, släpp sedan.

    Du kan annullera automatisk stationssökning med en kort tryckning på 4 eller 6.
    Du kan hoppa över stationer genom att hålla 4 eller 6, intry ckt. Automatisk sökning

    börjar så snart du släpper 4 eller 6.

    Anmärkning

    AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och av. AF

    ska vara avstängd vid normal an vändning av tunern (se “AF (sökning av alternativa
    frekvenser)” på sidan 8).

    Lagring och val av stationer för varje band

    Använda förinställningsknapparna

    1. När du hittar en station som du vill lagra i minnet, håll en av
    förinställningsknapparna (1 till 6) intryckt tills den förinställda siffran slutar att
    blinka.

    2. Tryck på en av förinställningsknapparna (1 till 6) för att välja önskad station.

    Val av RDS-display

    * Tryck på .

    Programservicenamn – PTY-information – Underhållning – Frekvens

    PTY-information och frekvensen visas på displayen under åtta sekunder.

    Beroende på band, kan textinformationen ändras.

    Använda PTY-funktioner

    Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).

    6

    Använda enheten

    Sökning av RDS-stationer efter programtyp (PTY)

    Du kan söka efter allmänna programtyper så som de som listas i följande avsnitt. Se
    “PTY-lista” på sidan 7.

    1. Tryck på PTY.

    2. Vrid på M.C. för att välja programtyp.
    NEWS/INFO – POPULAR – CLASSICS – OTHERS

    3. Tryck på M.C. för att starta sökning.

    Enheten söker efter en station som sänder den typen av program. När en station hittas
    visas dess programservicenamn.

    PTY-information (programtypens ID-kod) är listad i följande avsnitt. Se “PTY-lista” på
    sidan 7.

    Tryck på M.C. igen för att avbryta sökningen.

    Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-

    koden.

    Om ingen station sänder den valda programtypen, visas NOT FOUND i ca 2

    sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.

    PTY-lista

    NEWS/INFO NEWS (Nyheter), AFFAIRS (Aktualiteter), INFO (Information), SPO RT

    POPULAR POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik ), EASY MUS (Lätt

    CLASSICS L. CLASS (Lättare klassisk musik), CLASSIC (Klassisk musik)
    OTHERS EDUCATE (Utbildning), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur),

    Funktionsinställningar

    1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.

    2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.

    3. Vrid på M.C. för att välja funktion.

    När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.

    Om MW/LW-bandet är valt är endast BSM, LOCAL och SEEK tillgängligt.

    (Sport), WEATHER (Väder), FINANCE (Ekonomi)

    underhållningsmusik), OTH MUS (Annan musik), JAZZ (Jazz),
    COUNTRY (Countrymusik), NAT MUS (Nationell musik), OLDIES
    (Gamla örhängen), FOLK M US (Folkmusik)

    SCIENCE (Vetenskap), VARIED (Varierat), CHILDREN (Barn), SOCIAL
    (Samhällsfrågor), RELIGI ON (Religion), PHONE IN (Telefonväkteri),

    TOURING (Resor), LEISURE (Fritid), DOCUMENT (Dokum entär)

    BSM (bästa stationsminne)

    BSM (bästa stationsminne) lagrar automatiskt de sex starkaste stationerna
    inordnade efter signalstyrka.

    * Tryck på M.C. för att koppla på BSM.

    Avbryt genom att trycka på M.C. igen.

    REGION (regional)

    När du använder AF-funktionen begränsar regionalfunktionen valet av stationer till
    stationer som sänder regionala program.

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av regionalfunktionen.

    LOCAL (lokal stationssökning)

    Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en
    tillräckligt stark signal för god mottagning.

    * Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.

    FM: OFF – LV1 – LV2 – LV3 – LV4
    MW/LW: OFFLV1LV2
    Inställningen av högsta nivå ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste

    stationerna, medan lägre nivåer ger dig möjlighet till mottagning av svagare
    stationer.

    PTY SEARCH (sökning av programtyp)

    Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).

    1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.

    2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
    NEWS/INFO – POPULAR – CLASSICS – OTHERS

    3. Tryck på M.C. för att starta sökning.

    Enheten söker efter en station som sänder den typen av program. När en station
    hittas visas dess programservicenamn.

    För PTY-information (programtypens ID-kod), se “PTY-lista” på sidan 7.
    Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-

    koden.
    Om ingen station sänder den valda programtypen, visas NOT FOUND i ca 2

    sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.

    7

    Använda enheten

    TA (standby för trafikmeddelande)

    * Tryck på M.C. för att koppla på eller stänga av standby för trafikmeddelanden.

    AF (sökning av alternativa frekvenser)

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av AF.

    NEWS (avbrott för nyhetsprogram)

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av NEWS-funktionen.

    SEEK (inställning höger-/vänsterknapp)

    Enhetens höger- och vänsterknapp kan tilldelas funktioner.
    Välj MAN (manuell stationsinställning) för att söka uppåt eller nedåt manuellt eller

    välj PCH (förinställd kanal) för att växla mellan förinställda kanaler.

    * Tryck på M.C. för att välja MAN eller PCH.

    CD/CD-R/CD-RW och USB-minnesenheter

    Grundinstruktioner

    Spela en CD/CD-R/CD-RW-skiva

    * Mata in skivan i skivöppningen med etiketten riktad uppåt.

    Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva

    * Tryck på 0.

    Avspelning av musik från en USB-minnesenhet

    1. Öppna USB-portens lucka.

    2. Anslut en USB-minnesenheten med USB-kabeln.

    En låt avspelas automatiskt.

    Stoppa avspelning av filer på en USB-minnesenhet

    * Du kan när som helst koppla bort USB-minnesenheten.

    Enheten stoppar avspelning.

    Välj en mapp

    * Tryck på 1/ eller 2/ .

    Välja ett spår

    * Tryck på 4 eller 6.

    Snabbsökning framåt eller bakåt

    * Håll 4 eller 6 intryckt.

    Vid avspelning av en komprimerad ljudfil hörs inget ljud vid snabbspolning framåt

    eller bakåt.

    Återgå till rotmappen

    * Håll BAND intryckt.

    Växla mellan komprimerade ljudfiler och CD-DA

    * Tryck på BAND.

    Växla avspelning mellan minnesenheter

    Du kan växla mellan avspelning från olika minnesenheter i en USB-minnesenhet som
    innehåller flera minnesenheter som är kompatibla enligt standarden Mass Storage
    Device.

    * Tryck på BAND.

    Du kan växla mellan upp till 32 olika minnesenheter.

    Anmärkning

    Koppla bort USB-minne senheter från enheten när de inte används.

    Visa textinformation

    Välja önskad textinformation

    * Tryck på .

    Beroende på vilken version av iTunes som används för att spela in MP3-filer på en

    skiva eller mediafiltyper, kan det hända att ev. text sparad i en ljudfil inte visas
    korrekt.

    Textinformationsobjekt som kan ändras är beroende av mediatyp.

    8

    Använda enheten

    Välja och spela filer/spår från namnlista

    1. Tryck på för att växla till läget för fil-/spårnamnlista.

    2. Tryck på M.C. för att välja önskat filnamn (eller mappnamn).

    Ändra fil- eller mappnamn

    * Vrid på M.C.

    Spela

    * När fil eller spår valts, tryck M.C.

    Visa en lista med filer (eller mappar) i den valda mappen

    * När mapp valts, tryck M.C.

    Spela en låt från vald mapp

    * När en mapp valts, håll M.C. intryckt.

    Avancerad användning med specialknappar

    Val av repetitionsområde

    * Tryck på 6/ för att växla mellan följande:

    CD/CD-R/CD-RW

    •ALL – Repetition av alla spår

    •ONE – Repetition av aktuellt spår

    •FLD – Repetition av aktuell mapp
    USB-musikspelare/USB-minne

    •ALL – Repetition av alla filer

    •ONE – Repetition av aktuell fil

    •FLD – Repetition av aktuell mapp

    Slumpvis avspelning av spår

    * Tryck på 5/ när du vill koppla på/stänga av slumpvis avspelning.

    Spåren spelas upp i slumpvis ordning inom det valda repetitionsområdet.

    För att ändra låtar under slumpvis avspelning, tryck på 6 för att växla till nästa spår.

    Genom att trycka på 4 återgår avspelningen till början av aktuell låt.

    Paus i avspelning

    * Tryck på 4/PAUSE för att pausa eller återuppta spelning.

    Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för
    komprimerade ljudfiler

    * Tryck på 3/S.Rtrv för att växla mellan:

    1 – 2 – OFF (av)

    •1 är effektivt för låga kompressionsförhållanden, och 2 är effektivt för höga

    kompressionsförhållanden.

    Funktionsinställningar

    1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.

    2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.

    3. Vrid på M.C. för att välja funktion.

    När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.

    REPEAT (repetitionsavspelning)

    * Tryck på M.C. för att välja repetitionsområde.

    För detaljer, se “Val av repetitionsområde” på sidan 9.

    RANDOM (slumpvis avspelning)

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av slumpvis avspelning.

    PAUSE (paus)

    * Tryck på M.C. för att pausa eller återuppta spelning.

    S.RTRV (ljudåterskapare)

    Förbättrar ljudkvaliteten och återställer fylligheten automatiskt i komprimerade
    ljudfiler.

    * Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.

    För detaljer, se “Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för
    komprimerade ljudfiler” på sidan 9.

    9

    Använda enheten

    10

    Ljudinställningar

    1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.

    2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja AUDIO.

    3. Vrid på M.C. för att välja ljudfunktion.

    När valet gjorts, utförs följande för att ställa in ljudfunktionen.

    FAD/BAL (fader-/balansjustering)

    1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.

    2. Tryck på M.C. för att växla mellan fader (fram/bak) och balans (höger/vänster).

    3. Vrid på M.C. för att justera högtalarbalans.

    När inställning för bakre utgång och RCA-utgång är SW går det inte att justera

    balans mellan främre/bakre högtalare. Se “REAR-SP (inställning av bakre
    utgång)” på sidan 12. Se “PREOUT (preout-inställning)” på sidan 12.

    PRESET EQ (hämta equalizer-kurva)

    1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.

    2. Vrid på M.C. för att välja equalizer.
    DYNAMIC – VOCAL – NATURAL – CUSTOM – FLAT – POWERFUL

    3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.

    Du kan även växla equalizer genom att trycka på upprepade gånger.

    TONE CTRL (equalizer-justering)

    Justerade inställningar för equalizer-kurvan lagras i CUSTOM.

    1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.

    2. Tryck på M.C. för att välja BASS (bas)/MID (mellan)/TREBLE (diskant).

    3. Vrid på M.C. för att justera nivån.
    Justeringsområde: +6 till –6

    LOUD (loudness)

    Funktionen Loudness kompenserar för defekter inom låga och höga
    frekvensområden vid låga volymnivåer.

    * Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.

    OFF (av) – LOW (låg) – HI (hög)

    SUB.W (subwoofer på/av inställning)

    Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av.

    * Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.

    NOR (normal fas) – REV (reverserad fas) – OFF (subwoofer av)

    SUB.W CTRL (subwoofer justering)

    Delningsfrekvens och utgångsnivå kan justeras när subwooferutgången är
    påkopplad.

    Endast frekvenser lägre än de i det valda området återges av subwoofern.

    När du väljer OFF i SUB.W kan du inte välja denna funktion. För detaljer, se

    “SUB.W (subwoofer på/av inställning)” på sidan 10.

    1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.

    2. Tryck på M.C. för att växla mellan subwooferns delningsfrekvens och
    utgångsnivå.

    Delningsfrekvens (Delningsfrekvensens display blinkar.) – Utgångsnivå
    (Utgångsnivåns display blinkar.)

    3. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.

    Delningsfrekvens: 50HZ63HZ0HZ100HZ125HZ
    Utgångsnivå: –24 till +6

    Använda enheten

    SLA (justering av källans ljudnivå)

    Med justering av källnivå (SLA) kan du justera ljudnivån för varje källa för att hindra
    plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.

    Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.

    Med den här funktionen kan du även justera MW/LW-volymnivån.

    När FM väljs som källa kan du inte växla till SLA .

    1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.

    2. Vrid på M.C. för att justera källvolymen.
    Justeringsområde: +4 till –4

    3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.

    Grundinställningar

    Viktigt
    PW SAVE (energisparläget) avbryts om fordonsbatteriet kopplas bort och behöver

    därför aktiveras igen när batteriet återanslutits. När PW SAVE är avstängt kan
    enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta förbruka ström om fordonets
    tändningslås saknar ACC-läge (tillbehörsläge).

    1. Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.

    2. Håll SRC/OFF intryckt tills funktionsnamnet visas i displayen.

    3. Vrid på M.C. för att välja grundinställning.

    När valet gjorts, utförs följande för att ställa in grundinställningen.

    CLOCK SET (inställning av klocka)

    1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.

    2. Tryck på M.C. för att välja det klocksegment du vill ställa in.

    Timme – Minut

    3. Vrid på M.C. för att ställa in tiden.

    CLOCK (klockdisplay)

    Klockdisplayen kan kopplas på eller stängas av.
    Klockdisplayen försvinner tillfälligt när du utför andra åtgärder men återkommer

    igen efter 25 sekunder.

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av klockdisplayen.

    FM STEP (FM-sökningssteg)

    Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När
    AF (alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på (ON), ändras
    sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att
    ställa in sökningssteget på 50 kHz.

    Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.

    * Tryck på M.C. för att välja FM-sökningssteg.

    50 (50 kHz) – 100 (100 kHz)

    AUTO-PI (automatisk PI-sökning)

    Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program,
    även under mottagning av förinställda stationer.

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av automatisk PI-sökning.

    AUX (extern ingång)

    Aktivera den här inställningen när du använder extern utrustning ansluten till denna
    enhet.

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av AUX.

    USB PNP (plug and play)

    Med den här inställningen kan du ställa in källan på USB automatiskt.

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av “plug and play”-funktionen.

    ON – När en USB-minnesenhet ansluts, växlar källan automatiskt till USB,

    beroende på typ av enhet, när motorn startas. Om USB-minnesenheten kopplas
    bort, kommer även dess status som källa att kopplas bort.

    OFF – När en USB-minnesenhet ansluts, växlar källan inte automatiskt till USB.
    Ändra källan manuellt till USB.

    11

    Använda enheten

    12

    REAR-SP (inställning av bakre utgång)

    Utgången för de bakre högtalarnas ledningar kan användas för anslutning av
    fullområdeshögtalare eller subwoofer.

    Om du växlar till SW, kan du ansluta en bakre högtalarledning direkt till en
    subwoofer utan att använda en extra förstärkare.

    Ursprungsinställningen för REAR-SP är anslutning av bakre fullområdeshögtalare
    (FUL).

    * Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.

    FUL – SW

    Även om du ändrar denna inställning får du ingen uteffekt om du väljer OFF i

    SUB.W (se “SUB.W (subwoofer på/av inställning)” på sidan 10).

    Om du ändrar denna inställning, återgår subwooferutgången i ljudmenyn till

    fabriksinställningen.

    PREOUT (preout-inställning)

    RCA-utgångarna kan användas för anslutning av bakhögtalare eller subwoofer.
    Om du växlar till SW, kan du ansluta en bakre högtalarledning direkt till en

    subwoofer utan att använda en extra förstärkare.
    Ursprungsinställningen för PREOUT är anslutning av bakre fullområdeshögtalare

    (SW).

    * Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.

    SW – REA

    Även om du ändrar denna inställning får du ingen uteffekt om du väljer OFF i

    SUB.W (se “SUB.W (subwoofer på/av inställning)” på sidan 10).

    Om du ändrar denna inställning, återgår subwooferutgången i ljudmenyn till

    fabriksinställningen.

    SCROLL (inställning av rullningsläge)

    När kontinuerlig rullning är på (ON) rullas inspelad textinformation kontinuerligt i
    displayen. Stäng av (OFF) den om du i stället vill att rullningen endast ska ske en
    gång.

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av kontinuerlig rullning.

    TITLE (flerspråkig)

    Enheten kan visa textinformation i en komprimerad ljudfil även om den är infogats
    i ett västeuropeisk eller i ryska språket.

    Om det infogade språket och den valda språkinställningen inte är samma, visas

    eventuellt inte textinformationen korrekt.

    Vissa tecken kan ev. inte visas korrekt.

    * Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.

    PW SAVE (energisparläge)

    Genom att koppla på den här funktionen kan du minska strömförbrukningen från
    batteriet.

    Koppla på källan är den enda åtgärd som tillåts när den här funktionen är

    aktiverad.

    Den här funktionen är endast tillgänglig för DEH-1410UB.

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av energisparläget.

    Dämpad displaybelysning (dimmer)

    Du kan ställa in ljusstyrkan.

    * Håll intryckt.

    DEMO (inställning av demodisplay)

    * Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av demodisplayen.

    Om PW SAVE är påkopplad, kan DEMO inte väljas.

    Använda en AUX-källa

    1. Anslut stereominikontakten till enhetens AUX-ingång.

    2. Tryck på SRC/OFF för att välja AUX som källa.

    Anmärkning

    AUX kan endast väljas om Aux-inställningen kopplats på. För närmare detaljer, se “AUX

    (extern ingång)” på sidan 11.

    Använda enheten

    Ytterligare information

    Bortkoppling av ljud

    Endast för DEH-1420UB, DEH-1400UB och DEH-1400UBB.

    Ljudet stängs av automatiskt när:

    Ett samtal rings eller tas emot då en mobiltelefon är ansluten till denna enhet.

    Röstvägledning ges från en ansluten Pioneer-navigationsenhet.

    Ljudet stängs av, displayen visar MUTE och du kan inte använda någon annan
    ljudjustering än volymkontrollen. Funktionen återställs till normalläge när
    telefonsamtalet eller röstvägledningen har avslutats.

    Felsökning

    Symtom Orsak Åtgärd

    Displaybelysningen kopplas
    på och av slumpvis.

    Displayen återgår automatiskt
    till den vanliga displayen.

    Repetitionsområdet ändras
    oväntat.

    En underordnad ma pp spelas
    ej.

    NO XXXX visas när en display
    ändras (t.ex., NO TITLE).

    Det uppstår felfunktioner i
    enheten. Enheten påverkas
    av störningar.

    Demoläget är påkopplat. Stäng av inställning av

    Ingen åtgärd utfördes inom ca
    30 sekunder.

    Beroende på
    repetitionsområde, kan det
    valda området än dras om en
    annan mapp eller spår väljs
    eller vid snabbspolning framåt/
    bakåt.

    Underordnade mappar kan
    inte spelas när FLD
    (mapprepetition) valts.

    Det finns ingen textinformation
    bifogad.

    Du använder utrustning så
    som en mobiltelefon som
    avger elektromagnetiska vågor
    i enhetens närhet.

    demodisplay.
    Utför åtgärden igen.

    Välj repetitionsområde igen.

    Välj ett annat
    repetitionsområde.

    Ändra display eller spela ett
    annat spår/fil.

    Flytta elektrisk utrustning som
    kan orsaka störningar bort från
    enheten.

    Felmeddelanden

    Notera och uppge vilket felmeddelande det rör sig om när du kontaktar din
    återförsäljare eller närmaste Pioneer-servicecenter.

    Inbyggd CD-spelare

    Meddelande Orsak Åtgärd

    ERROR-07, 11, 12, 17, 30Skivan är smutsig. Rengör skivan.

    ERROR-07, 10, 11, 12,
    15, 17, 30, A0

    ERROR-15 Den inmatade skivan är tom. Byt ut skivan.
    ERROR-23 Stöd saknas för CD-formatet. Byt ut skivan.

    Skivan är repig. Byt ut skivan.
    Det föreligger ett elektriskt eller

    mekaniskt fel.

    Slå ifrån och slå till tändningen
    eller växla till en annan ljudkälla
    och sedan tillbaka t ill CD­spelaren.

    13

    Ytterligare information

    14

    Meddelande Orsak Åtgärd

    FRMT READ Ibland sker en viss fördröjning

    NO AUDIO Den inmatade skivan in nehåller

    SKIPPED Den inmatade skivan innehåll er

    PROTECT Alla filer på den i nmatade skivan

    från det att avspelning inleds tills
    att något ljud kan höras.

    inga spelbara filer.

    DRM-skyddade filer.

    är DRM-skyddade.

    Vänta t ill meddelandet försvinner
    och ljudet kan hö ras.

    Byt ut skivan.

    Byt ut skivan.

    Byt ut skivan.

    USB-minnesenhet

    Meddelande Orsak Åtgärd

    NO DEVICE När plug and play är avstängt är

    FRMT READ Ibland sker en viss fördröjning

    NO AUDIO Det finns inga låtar. Överför ljudfiler till USB-

    SKIPPED Den anslutna USB-

    PROTECT Alla filer i USB-minnesenheten

    N/A USB Den anslutna USB-enhet en stöds

    CHECK USB USB-kontakten eller USB-kabeln

    ingen USB-minnesenhet
    ansluten.

    från det att avspelning inleds tills
    att något ljud kan höras.

    Den anslutna USB­minnesenheten har ett aktiverat
    säkerhetsskydd.

    minnesenheten innehåller filer
    som skyddas av Windows
    Media™ DRM 9/10

    skyddas av Windows M edia DRM
    9/10.

    inte av denna en het.

    har kortslutits.

    Den anslutna USB­minnesenheten förbrukar mer än
    500 mA (maximal tillåten
    strömförbrukning).

    Koppla på plug and play.

    Anslut en kompatibel USB-

    minnesenhet.
    Vänta t ill meddelandet försvinner

    och ljudet kan hö ras.

    minnesenheten och anslut.
    Följ anvisningarna för USB-

    minnesenheten för att avaktivera
    säkerhetsinställningarna.

    Spela en ljudfil som inte skyddas
    av Windows Media DRM 9/10.

    Överför ljudfiler som inte skyddas
    av Windows Media DRM 9/10 till
    USB-minnesenheten och anslut.

    Anslut en enhet som uppfyller
    kraven för USB Mass Storage
    Class.

    Koppla bort enheten och ersätt
    den med en kompatibel USB­minnesenhet.

    Kontrollera att inte USB-kontakten
    eller USB-kabeln inte klämda eller
    har skadats.

    Koppla ifrån och använd inte USB­minnesenheten. Vrid
    tändningslåset till läge OFF,
    sedan till ACC eller ON och anslut
    därefter en USB-minnesenhet
    som uppfyller kraven.

    Meddelande Orsak Åtgärd

    ERROR-19 Kommunikation misslyckades. Utför en av följande åtgärder.

    ERROR-23 USB-minnesenheten har inte

    formaterats med FAT12, FAT16
    eller FAT32.

    – Vrid tändningen t ill läge OFF och
    sedan tillbaks till lä ge ON.
    – Koppla bo rt USB­minnesenheten.
    – Växla över till en annan källa.
    Återgå sedan till USB-källan.

    USB-minnesenheten ska
    formateras med FAT12, FAT16
    eller FAT32.

    Riktlinjer för handhavande

    Skivor och spelare

    Använd endast skivor med någon av följande två logotyper.

    Använd 12 cm CD-skivor. Anv änd inte 8 cm CD-skivor eller en adapter f ör 8 cm CD-

    skivor.

    Använd endast konventionella, cirkelrunda skivor. Använd inte skivor som har en

    annan form.

    Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.

    Använd inte skivor som har sprickor eller repor, eller är deformerade eller på annat

    sätt skadade, eftersom de kan skada spelaren.

    Avspelning av CD-R/RW-skivor som ej är slutförda är ej möjligt.

    Vidrör inte skivornas inspelningsytor.

    Förvara skivorna i sina fodral när de inte används.

    Fäst inga etiketter, skriv inte och använd inga kemikalier på skivorna.

    Rengör CD-skivan med en ren mjuk duk och med rörelser utåt från skivans mitt.

    USB-minnesenhet

    DualDisc-skivor

    Ytterligare information

    Kondens kan påverka spelarens prestanda tillfälligt. Låt den vila för att anpassas till

    den varmare temperaturen i cirka en timme. Torka även av fuktiga skivor med en
    mjuk duk.

    Om uppspelning av skivor inte är möjlig kan det bero på speciella egenskaper i

    skivan, skivformatet, inspelningsprogrammet, uppspelningsmiljön,
    förvaringsförhållande, etc.

    Stötar och gupp under körning kan avbryta uppspelningen av skivan.

    Om skivor med utskriftsyta används, rådgör med anvisningarna och observera

    varningarna som medföljer skivorna. Beroende på skivor kan inmatning och/eller
    utmatning vara omöjlig. Används sådana skivor kan skador uppstå på utrustningen.

    Fäst inte etiketter eller annat material som finns tillgängliga i handeln på skivorna.

    – Skivorna kan bli skeva och blir därmed ospelbara.
    – Etiketter kan lossna under avspelning och förhindra utmatning av skivorna vilket

    kan leda till skador på utrustningen.

    Anslutning via USB-hub stöds ej.

    Anslut ingen annan utrustning än USB-minnesenheter.

    Se till att USB-minnet är ordentligt säkrat. Låt inte USB-minnesenheten falla till

    golvet där den kan råka i kläm under broms- eller gaspedalen.

    Följande problem kan uppstå beroende på USB-minnesenhet:

    – Handhavandet kan variera.
    – Minnesenheten kan kanske inte identifieras som sådan.
    – Avspelning av filer kan ske på ett felaktigt sätt.
    – Minnesenheten kan generera brus i radion.

    Dual Disc-skivor är dubbelsidiga skivor som har en inspelningsbar CD-sida för ljud och
    en inspelningsbar DVD-sida för video.

    Eftersom DualDisc-skivornas CD-sidor inte är fysiskt kompatibla med den generella
    CD-standarden går det ev. inte att spela CD-sidan i denna enhet.

    Om en DualDisc-skiva läggs in och matas ut mycket ofta kan skivan repas. Allvarliga
    repor kan leda till avspelningsproblem i enheten. I vissa fall kan en Dual Disc-skiva
    fastna i skivöppningen och inte matas ut. För att undvika detta rekommenderas det att
    du inte använder DualDisc-skivor i denna enhet.

    Läs informationen från skivtillverkaren för närmare information om DualDisc-skivor.

    Kompatibilitet för komprimerat ljud (skiva, USB)

    WMA

    Filtillägg: .wma

    Bithastighet: 48 kbps till 320 kbps (CBR), 48 kbps till 384 kbps (VBR)

    Samplingsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

    Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream med

    video: Ej kompatibla

    MP3

    Filtillägg: .mp3

    Bithastighet: 8 kbps till 320 kbps (CBR), VBR

    Samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz för förstärkning)

    Kompatibel ID3 tag-version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x ges prioritet

    över Version 1.x.)

    M3u spellista: Ej kompatibla

    MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Ej kompatibla

    WAV

    Filtillägg: .wav

    Kvantiseringsbitar: 8 och 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)

    Samplingsfrekvens: 16 kHz till 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz och 44,1 kHz (MS

    ADPCM)

    Tilläggsinformation

    Endast de 32 första inledande tecknen kan visas som ett filnamn (inklusive filtillägg)

    eller ett mappnamn.

    För att rysk text ska kunna visas på denna enhet måste den vara kodad med en av

    följande teckenuppsättningar:
    – Unicode (UTF-8, UTF-16)
    – Annan teckenuppsättning än Unicode som används i Windows-miljö och för vilken

    språkinställningen är ryska

    Enheten fungerar eventuellt inte korrekt beroende på programmet som används för

    att koda om filerna till WMA-format.

    En viss fördröjning kan uppstå i avspelningsstarten av ljudfiler med bifogade

    bilddata eller med ljudfiler från en USB-minnesenhet med många hierarkiska
    mappnivåer.

    15

    Skiva

    Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4

    USB-minnesenhet

    !

    Ytterligare information

    Spelbar mapphierarki: upp till åtta nivåer (en praktiskt användbar hierarki består av

    mindre än två nivåer).

    Spelbara mappar: upp till 99

    Spelbara filer: upp till 999

    Filsystem: ISO 9660 Level 1 och 2, Romeo, Joliet

    Multi-session-uppspelning: Kompatibla

    Överföring av paketskriven data: Ej kompatibla

    Oavsett längden på de tomma blankavsnitten mellan låtarna i den ursprungliga

    inspelningen, spelas komprimerade ljudfiler upp med en kort paus mellan låtarna.

    Spelbar mapphierarki: upp till åtta nivåer (en praktiskt användbar hierarki består av

    mindre än två nivåer).

    Spelbara mappar: upp till 500

    Spelbara filer: upp till 15 000

    Spelning av upphovsrättsskyddade filer: Ej kompatibla

    Partitionerad USB-minnesenhet: Endast den första partitionen kan spelas.

    En viss fördröjning kan uppstå i avspelningsstarten av ljudfiler från en USB-

    minnesenhet med många hierarkiska mappnivåer.

    FÖRSIKTIGHET

    Pioneer kan inte garantera kompatibilitet med alla USB Mass Storage-enheter och

    avsäger sig allt ansvar för all förlust av data från mediaspelare, smart phones eller
    andra typer av enheter under användning med denna produkt.

    Förvara inte skivor eller USB-minnesenheter på en plats där de utsätts för höga

    temperaturer.

    Sorteringsordning för ljudfiler

    Användaren kan inte tilldela mappnummer och ange uppspelningssekvensen med
    denna enhet.

    Exempel på en hierarki

    : Mapp
    : Komprimerade ljudfiler

    01 till 05: Mappnummer

    till : Avspelningsordning

    Skiva

    Mapparnas ordning för avspelning eller annan användning kan skilja sig beroende på
    komprimeringsprogrammet eller CD-brännaren.

    USB-minnesenhet

    Avspelningssekvensen är den samma som inspelningssekvensen på USB­minnesenheten.

    För att ange en specifik uppspelningsordning rekommenderas det att följande metod
    används.

    1 Genom att skapa filnamn som inkluderar nummer kan avspelningsordningen

    bestämmas (t.ex. 01xxx.mp3 och 099yyy.mp3).
    2 Placera dessa filer i en mapp.
    3 Spara mappen som innehåller filerna till USB-minnesenheten.
    Beroende på systemmiljö är det möjligt att det inte går att specificera

    avspelningsordningen.
    För bärbara USB-musikspelare skiljer sig sorteringsordningen beroende på spelare.

    16

    Ytterligare information

    ȺȻȼȽ

    ȾȿȬɀ Ɂ

    ɂɃɄ Ʌ Ɇ

    ɇɈɉɊ

    ɋɌɍɎ

    ɏɐɑɒɓ

    ɔɕɖ ɗ

    ɘə

    Ryska tecken

    D: Display C: Tecken

    Copyright och varumärke

    iTunes

    Apple och iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och
    andra länder.

    MP3

    Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt
    bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst
    kommersiell (d.v.s. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit
    eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät
    och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagt
    ljudmaterial eller audio-on-demand-program. En separat licens erfordras för sådant
    bruk. För ytterligare information, besök http://www.mp3licensing.com.

    WMA

    Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke tillhörande
    Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

    Den här produkten innehåller teknologi som ägs av Microsoft Corporation, denna får
    ej användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.

    17

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Гормон роста растан инструкция
  • Как продавать на ярмарке мастеров из россии пошаговая инструкция
  • Фениден гель для наружного применения инструкция
  • Квиапентин инструкция по применению
  • Укладка террасной доски своими руками пошаговая инструкция из дпк