Philips hd 7257 инструкция

English

Before connecting the appliance, please check if the voltage

indicated on the appliance corresponds with the mains voltage in

your home.

Do not place the appliance on a hot surface.

Remove the mains plug from the wall socket:

— if problems occur during making coffee;

— before cleaning the appliance.

Do not allow the mains cord to come into contact with hot surfaces.

Use the appliance out of children’s reach. Prevent them from pulling

the mains cord.

Never use the appliance if the mains plug, the mains cord or the

appliance itself is damaged.

Before first use

Operate the appliance once without filling the filter with ground coffee.

(See section “Making coffee”.)

Next, clean the removable parts as described in section “Cleaning”.

Cleaning: please refer to the illustrations (fig. 16 — 27)

Always remove the plug from the wall socket before cleaning the

appliance.

Never immerse the appliance in water. You should clean it with a damp

cloth.

The removable items should be washed in hot soapy water. Rinse with

clean hot water and dry. These items can also be cleaned in a

dishwasher.

To take out the outer filter holder first remove the axis (fig. 23). Do not

mislay the axis!

Making coffee: please refer to the illustrations (fig. 2 — 15)

To fill the water tank use fresh cold water only.

The left hand side level indications correspond to large cups (125 ml).

The right hand side level indications correspond to smaller cups (85 ml).

Use filter paper type “1×4 “ or “no. 4”. Do not forget to fold the rims.

With some models a permanent filter is supplied. Paper filters are then not

required.

For large cups: take one full (heaped) measuring spoonful of ground

coffee (“fast filter” type) for each cup. For smaller cups: one level

measuring spoonful for each cup.

For types HD 7257 and HD 7258:

Less than four large (or six small) cups of coffee: set switch to

position 7.

More than four large (or six small) cups of coffee: set switch to

position 8.

The “drip-stop” (automatic stop-valve) ensures that no coffee will drip on to

the hotplate if the jug is removed from the appliance for a moment during

the brewing process or if the jug is removed after making coffee.

Note: the drip-stop will only allow coffee to flow into the jug if the jug

lid has been placed.

Automatic power shut-off. For your convenience, and also for extra

safety: if you have not switched off the coffee maker, it will switch off

automatically after 2 hours.

Making more coffee straight away?

If you have made one jug of coffee and wish to make some more straight

away, please switch the coffee maker off (fig. 15) and allow about three

minutes for it to cool down. Then you can refill the water tank.

Descaling

Descale your coffee maker regularly. With normal use (two full jugs a day)

the following rule applies:

hardness up to 18 °DH (22.5 °Clarke) — 2 or 3 times a year;

hardness over18 °DH (22.5 °Clarke) — 4 or 5 times a year.

Your water supply company can inform you about the hardness of your

water.

Operate the appliance as described. However, now use ordinary vinegar

to fill the water tank and do not fill the filter with ground coffee.

After descaling, let the appliance work twice more with only water to rinse

away the vinegar and scale remainders.

Wash the coffee jug, lid and filter holder.

Jug broken? Extra jug wanted?

You can order a jug from your dealer or Philips Service Centre.

jug type nr.: for coffee maker(s):

HD 7909 HD 7255 — 7257

HD 7910 HD 7258

Replacing the mains cord

If the mains cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the

original type only.

Please apply to your Philips dealer or to the Philips organisation in your

country for replacement.

4222 001 76231

Assurez-vous avant de brancher l’appareil que le voltage indiqué sur

la plaque signalétique du dessous de l’appareil correspond au

voltage du réseau de votre habitation.

Ne placez pas l’appareil sur une surface chaude.

Débranchez l’appareil:

— si un problème survient pendant la préparation du café

— avant de le nettoyer

Faites attention à ce que le cordon d’alimentation ne vienne pas en

contact avec les surfaces chaudes.

Utilisez l’appareil hors de portée des enfants. Faites attention qu’ils

ne tirent pas sur le cordon d’alimentation.

N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou

l’appareil sont endommagés.

Avant la première utilisation

Faites fonctionner l’appareil une fois sans café. (Voir paragraphe

«Préparation du café».)

Ensuite, nettoyez les parties amovibles comme décrit dans le paragraphe

«Nettoyage».

Nettoyage (voir aussi les fig. 16 — 27)

Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer.

N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Vous pouvez le nettoyer avec un

chiffon humide.

Les parties amovibles peuvent être nettoyées à l’eau chaude savonneuse.

Rincez à l’eau chaude et séchez. Ces éléments peuvent également être

nettoyés dans un lave-vaisselle.

Pour retirer le porte-filtre, enlevez préalablement l’axe (fig. 23). Ne perdez

pas l’axe.

Préparation du café: prière de vous référer aux illustrations (fig. 2 — 15)

Remplissez d’eau fraîche uniquement le réservoir d’eau.

Les indications de niveau sur le côté gauche correspondent à de grandes

tasses (125 ml).

Les indications de niveau sur le côté droit correspondent à de petites

tasses (85 ml).

Utilisez des filtres papier type «1×4» ou «n° 4». N’oubliez pas de plier les

bords du filtre papier.

Suivant les modèles, un filtre permanent peut être utilisé. Dans ce cas les

filtres papier ne sont pas nécessaires.

Quand vous utilisez des grandes tasses, il est recommandé de mettre une

cuillère doseuse bien pleine par tasse.

Quand vous utilisez des petites tasses, il est recommandé de mettre une

cuillère doseuse rase par tasse.

Pour les types HD 7257 et HD 7258:

Moins de 4 tasses larges (ou 6 petites tasses) de café: mettez

l’interrupteur sur la position 7 .

Plus de 4 tasses larges (ou 6 petites tasses) de café: mettez

l’interrupteur sur la position 8.

Le système «anti-goutte» empêchera le café de couler sur la plaque

chauffante, si vous enlevez la verseuse le temps de vous servir et en fin

de préparation.

Nota: le système «anti-goutte» ne fonctionne correctement qu’avec le

couvercle placé sur la verseuse.

Dispositif de coupure automatique. Pour des raisons de sécurité,

l’appareil se coupe automatiquement au bout de 2 heures, si vous avez

oublié de l’arrêter.

Refaire du café immédiatement?

Si vous voulez refaire du café, arrêtez l’appareil (fig. 15) et laissez-le

refroidir environ 3 minutes. Vous pourrez à nouveau remplir le réservoir

d’eau.

Détartrage

Détartrez régulièrement votre appareil. En cas d’utilisation moyenne:

2 à 3 fois par an si la dureté de l’eau est inférieure à 30° TH;

4 à 5 fois par an si la dureté de l’eau est supérieure à 30° TH.

La Compagnie des Eaux de votre région vous renseignera sur le degré de

dureté de votre eau.

Procédez de la façon suivante:

Faites fonctionner l’appareil une fois avec du vinaigre blanc et sans

café.

Lorsque le détartrage est terminé, faites fonc-tionner l’appareil deux fois

avec de l’eau fraîche afin d’éliminer les restes de vinaigre et de tartre.

Lavez la verseuse, le couvercle et le porte-filtre.

Votre verseuse est cassée ?

Vous pouvez la commander chez votre revendeur ou un réparateur

indépendant agréé Philips.

Verseuse type n° pour cafetières réf.:

HD 7909 HD 7255-7257

HD 7910 HD 7258

Remplacement du cordon

Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être rem-

placé par un cordon équivalent. Adressez-vous à votre revendeur Philips ou

au réparateur agréé Philips Appareils Domestiques de votre région.

Français

NederlandsDeutsch

Italiano

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem

Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose …

— bei Störungen während der Zubereitung des Kaffees,

— vor der Reinigung des Gerätes.

Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht mit der heißen Heizplatte

in Berührung kommt.

Achten Sie darauf, daß Kinder nicht den Netzstecker aus der

Steckdose ziehen oder das Gerät herabziehen können.

Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn de Netzstecker, das

Netzkabel oder das Gerät selbst in irgendeiner Hinsicht beschädigt

ist.

Vor dem ersten Gebrauch

Betreiben Sie das Gerät einmal, wie im Abschnitt «Kaffee zubereiten»

beschrieben, ohne Kaffee in den Filter zu geben.

Reinigen Sie danach alle abnehmbaren Teile, wie im Abschnitt

«Reinigung» beschrieben.

Reinigung (siehe auch Abb. 16 — 27)

Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Sie können es mit einem

feuchten Tuch abwischen.

Die abnehmbaren Teile können in warmem Wasser gereinigt werden, dem

Sie ein wenig Spülmittel zugefügt haben. Spülen Sie mit klarem, warmem

Wasser nach, und trocknen Sie ab. Sie können diese Teile auch im

Geschirrspüler reinigen.

Nehmen Sie den Verriegelungsstift (Abb. 23) heraus, bevor Sie den

äußeren Filterhalter abnehmen, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.

Kaffee zubereiten: sehen Sie sich bitte die Abbildungen 2 bis 15 an.

Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit frischem, kaltem Wasser.

Die linke Skala der Wasserstandsanzeige entspricht großen Tassen

(125 ml). Die rechte Skala entspricht kleinen Tassen (85 ml).

Verwenden Sie Filterpapier Type «1 x 4» bzw. «No. 4». Vergessen Sie

nicht, die Kanten zu falzen.

Einige Modelle werden mit einem Permanentfilter geliefert. Hierfür sind

keine Papierfilter erforderlich.

Für große Tassen: Nehmen Sie einen gehäuften Meßlöffel voll

gemahlenem Kaffee pro Tasse.

Für kleinere Tassen nehmen Sie einen gestrichenen Meßlöffel voll Kaffee

pro Tasse.

Bei Typen HD 7257 und HD 7258:

Weniger als 4 große bzw. 6 kleine Tassen Kaffee: Schalter auf 7.

Mehr als 4 große bzw. 6 kleine Tassen Kaffee: Schalter auf 8.

Der automatische Tropf-Stop verhindert, daß Kaffee auf die

Warmhalteplatte tropft, wenn sich die Kanne nicht im Gerät befindet.

Wichtig: Wegen des automatischen Tropf-Stop kann nur bei

aufgesetztem Kannendeckel Kaffee in die Kanne fließen.

Automatische Stromabschaltung. Zu Ihrer Bequemlichkeit und Ihrer

Sicherheit wird das Gerät nach Ablauf von 2 Stunden ausgeschaltet.

Sofort frischen Kaffee zubereiten

Ist Ihr Kaffee fertig, und Sie möchten sofort noch eine Kanne zubereiten, so

schalten Sie das Gerät aus (Abb. 15) und lassen es ca. drei Minuten

abkühlen. Danach können Sie den Wasserbehälter neu füllen.

Entkalken

Entkalken Sie Ihr Gerät regelmäßig. Bei normalem Gebrauch (zwei Kannen

täglich) gilt:

Wasserhärte bis 18°dH: zwei- bis dreimal jährlich;

Wasserhärte über 18°dH: vier- bis fünfmal jährlich.

Ihre Wasserwerke können Sie über die Härte Ihres Wassers informieren.

Betreiben Sie das Gerät wie beschrieben, aber füllen Sie den Wasser-

behälter mit Haushaltsessig, ohne Kaffee in den Filter zu geben.

Betreiben Sie das Gerät danach noch zweimal mit frischem Wasser, um

Kalk- und Essigreste zu entfernen.

Waschen Sie die Kanne, den Deckel und den Filterhalter ab.

Kanne zerbrochen? Extra-Kanne nötig?

Sie können bei Ihrem Händler oder beim

Philips-Kundendienst eine Kanne bestellen:

Kanne Typen-Nr.:Für die Geräte:

HD 7909 HD 7255-7257

HD 7910 HD 7258

Auswechseln des Netzanschlußkabels

Wenn das Netzanschlußkabel defekt oder beschädigt ist, muß dieses durch

ein Original-Netzanschlußkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren

Philips Händler oder an die Philips Service Organisation.

Controleer, vóórdat u het apparaat aansluit, of de aanduiding van het

voltage op het apparaat overeenkomt met de netspanning in uw

woning.

Zet het apparaat niet op een heet oppervlak.

Neem de stekker uit het stopcontact:

— als er bij het koffiezetten problemen optreden;

— voordat u het apparaat gaat schoonmaken.

Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking kan komen met hete

oppervlakken.

Gebruik het apparaat buiten bereik van kinderen. Let erop dat zij niet

aan het snoer kunnen trekken.

Gebruik het apparaat niet als de stekker, het snoer of het apparaat

zelf beschadigd is.

Vóór het eerste gebruik

Laat het apparaat vóór het eerste gebruik één keer werken zonder koffie

in het filter. (Zie “Koffiezetten”.)

Was daarna de losse onderdelen af. (Zie “Schoonmaken”.)

Schoonmaken: zie de illustraties (fig. 16 — 27)

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat

schoonmaken.

Dompel het apparaat nooit in water. U kunt het schoonmaken met een

vochtige doek.

De losse delen kunt u afwassen in heet sop. Spoel ze na met heet water

en droog ze af. U kunt de losse delen ook schoonmaken in de

afwasmachine.

Voor het losnemen van de buitenste filterhouder verwijdert u eerst het asje

(fig. 23). Zorg ervoor dat u het asje niet kwijtraakt!

Koffiezetten: zie de illustraties (fig. 2 — 15)

Gebruik voor het vullen van het waterreservoir alleen vers, koud water.

De linker niveau-aanduidingen gelden voor grote koppen (125 ml)

De rechter niveau-aanduidingen gelden voor kleinere koppen (85 ml).

Gebruik papieren filterzakjes type “1 x 4” of “no. 4”. Vergeet niet de randen

om te vouwen.

Bij sommige versies wordt een permanent filter geleverd. U hoeft dan

geen papieren filterzakjes te gebruiken.

Voor grote koppen: 1 volle maatlepel koffiemaalsel (snelfiltermaling) per

kop. Voor kleinere koppen: 1 afgestreken maatlepel per kop.

Alleen voor types HD 7257 en HD 7258:

Minder dan vier grote (of zes kleine) koppen koffie: schakelaar in stand

7.

Meer dan vier grote (of zes kleine) koppen koffie: schakelaar in

stand 8.

De ingebouwde “drip-stop” (“druppelstopper”) zorgt ervoor dat er geen

koffie uit de filterhouder op de warmhoudplaat druppelt, wanneer u tijdens

het koffiezetten de kan even uit het apparaat neemt, en wanneer u ná het

koffiezetten de kan verwijdert.

Let op: de drip-stop zal alleen koffie in de kan laten stromen als het

deksel op de kan is geplaatst.

Automatisch uitschakelen. Voor het gemak, en ook voor extra

veiligheid: als u de koffiezetter niet hebt uitgeschakeld,

schakelt het apparaat zichzelf na 2 uur automatisch uit.

Meteen opnieuw koffie zetten?

Als u meteen opnieuw koffie wilt zetten, schakel dan de koffiezetter uit

(fig. 15) en laat het apparaat ongeveer drie minuten afkoelen.

Daarna kunt u het waterreservoir opnieuw vullen.

Ontkalken

Ontkalk uw koffiezetter regelmatig. Bij normaal gebruik (twee volle kannen

per dag):

2 à 3 keer per jaar als u zacht water gebruikt (tot 18 °DH);

4 à 5 keer per jaar als u hard water gebruikt (boven 18 °DH).

Uw waterleidingbedrijf kan u over de plaatselijke waterhardheid informeren.

Gebruik het apparaat zoals aangegeven. Vul het waterreservoir nu echter

met gewone azijn in plaats van water, en doe geen gemalen koffie in

het filterzakje.

Laat na het ontkalken het apparaat nog twee keer met alleen koud water

werken om azijn en kalkresten weg te spoelen.

Was vervolgens de koffiekan, de filterhouder en het deksel af.

Kan kapot? Of extra kan?

U kunt bij uw dealer of Philips Service Centrum een kan bestellen.

kan typenr.: voor koffiezetter(s):

HD 7909 HD 7255-7257

HD 7910 HD 7258

Snoer vervangen

Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend door

het originele type te worden vervangen. Wend u daartoe tot uw Philips

leverancier of tot de Philips organisatie in uw land.

Prima di collegare lapparecchio, controllate che la tensione indicata

sullapparecchio corrisponda a quella della rete locale.

Non appoggiate lapparecchio su una superficie calda.

Togliete immediatamente la spina dalla presa di alimentazione:

— nel caso si verificassero problemi durante la preparazione del caffè

— prima di procedere alla pulizia dellapparecchio.

Evitate che il cavo di alimentazione venga a contatto con superfici

calde.

Durante luso, tenete lapparecchio lontano dalla portata dei bambini.

Fate in modo che non possano tirare il cavo di alimentazione.

Non utilizzate lapparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione,

la spina o lapparecchio risultassero danneggiati.

Quando usate la macchina del caffè per la prima volta

Fatela funzionare per una volta senza usare il caffè (ved. il cap.

«Preparazione del caffè»).

Pulite poi le parti asportabili dell’apparecchio come descritto nel cap.

«Pulizia».

Pulizia (ved. anche fig. 16 — 27)

Prima di pulire l’apparecchio togliete sempre la spina dalla presa di

alimentazione.

Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua, pulitelo invece con un panno

umido.

Pulite le parti staccabili con acqua calda e detersivo.

Risciacquatele con acqua calda ed asciugatele poi con cura; si possono

lavare anche in lavastoviglie.

Per togliere la parte esterna del portafiltro occorre per prima cosa togliere

il perno (fig. 23). Non perdete tale perno.

Preparazione del caffè (fig. 2-15)

Versate nel serbatoio solamente acqua fredda.

I livelli posti a sinistra indicano la quantità per le tazze grandi (125 ml).

I livelli posti a destra indicano la quantità per le tazze piccole (85 ml).

Per ogni tazza grande, usate un misurino ben colmo di caffè macinato

(tipo Fast Filter).

Per ogni tazza piccola, usate un misurino raso di caffè.

Con alcuni modelli viene fornito un filtro permanente. In questo caso i filtri

di carta non sono più necessari.

Nei modelli HD 7257 e HD 7258:

Per preparare meno di 4 tazze grandi di caffè (o 6 piccole): regolate

l’interruttore sulla posizione 7.

Per preparare più di 4 tazze grandi di caffè (o 6 piccole): regolate

l’interruttore sulla posizione 8.

Il «ferma gocce» (la valvola di fermo automatica) evita che il caffè goccioli

sulla piastra di riscaldamento quando togliete il bricco mentre

l’apparecchio sta preparando il caffè e quando togliete il bricco dalla

piastra dopo aver preparato il caffè.

Nota: il «ferma gocce» funziona solamente se sul bricco è stato

messo il coperchio.

Spegnimento automatico. Per comodità, e per ragioni di sicurezza: se

non avete spento la macchina del caffè, dopo 2 ore si spegnerà

automaticamente.

Volete preparare dell’altro caffè subito dopo?

Se avete appena preparato il caffè e volete prepararne dell’altro subito

dopo, spegnete la macchina del caffè (fig. 15) e lasciatela raffred-dare per

tre minuti.

Poi procedete alla nuova preparazione riempendo il serbatoio.

La decalcificazione

Decalcificate regolarmente la macchina del caffè.

Con un normale uso (due bricchi al giorno) osservate queste norme:

durezza dell’acqua fino a 18° DH — due o tre volte all’anno

durezza dell’acqua superiore a 18° DH — quattro o cinque volte all’anno.

Potete informarvi della durezza dell’acqua di casa vostra, rivolgendovi al

vostro acquedotto.

Fate funzionare per una volta l’apparecchio.

Riempite però il serbatoio con aceto bianco e non usate il caffè.

Per togliere il sapore di aceto ed i depositi calcarei, ripetete ancora due

volte l’operazione usando solamente acqua.

Lavate il bricco, il coperchio ed il portafiltro.

Sostituzione del bricco

Per ordinare un bricco supplementare, rivolgetevi al vostro rivenditore

abituale o ad uno dei numerosi Centri Assistenza Philips chiedendo:

il tipo HD 7909 per il mod. HD 7255, HD 7251, e HD 7257

il tipo HD 7910 per il mod. HD 7258.

Sostituzione del cavo di alimentazione

Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio si dovesse rovinare,

occorrerà sostituirlo con un cavo speciale: a questo scopo rivolgetevi al

rivenditore Philips o all’organizzazione Philips.

Connections — Applicable to U.K. only

IMPORTANT

WARNING — THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the

following code:

GREEN AND YELLOW — EARTH

BLUE — NEUTRAL

BROWN — LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not

correspond with the coloured markings identifying the terminals in your

plug, proceed as follows:

The wire which is coloured GREEN AND YELLOW must be connected

to the terminal which is marked with the letter “E” or by the earth symbol

E or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal

which is marked with the letter “L” or coloured RED.

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal

which is marked with a letter “N” or coloured BLACK.

Note: If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any

doubt consult a qualified electrician.

If a BS 1363 13A plug is used this must be fitted with a 13A fuse.

;

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

• Πριν συνδέσετε τη συσκευή, παρακαλούµε ελέγξτε εάν η τάση που

αναφέρεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τάση του σπιτιού σας.

• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε θερµές επιφάνειες.

• Βγάλτε το καλώδιο απ την πρίζα του τοίχου:

— αν δηµιουργηθούν προβλήµατα ενώ κάνετε καφέ

— πριν καθαρίσετε τη συσκευή.

• Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύµατος να έρχεται σε επαφή µε

ζεστές επιφάνειες.

• Μην αφήνετε τα παιδιά να πλησιάζουν τη συσκευή ταν λειτουργεί,

ούτε και να τραβούν το καλώδιο του ρεύµατος.

• Μη χρησιµοποιείτε ποτέ τη συσκευή εάν διαπιστώσετε τι υπάρχει

βλάβη στο φις, στο καλώδιο του ρεύµατος ή στην ίδια τη συσκευή.

Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά

— Αφήστε την να λειτουργήσει µία φορά χωρίς να γεµίσετε το φίλτρο

µε αλεσµένο καφέ. (∆είτε παρ. “Ετοιµασία καφέ”).

— Μετά καθαρίστε τα αποσπώµενα µέρη µε τον τρπο που

περιγράφεται στην παράγραφο “Καθαρισµς”.

Καθαρισµς: παρακαλούµε ανατρέξτε στις εικνες (εικ. 16-27)

• Το καλώδιο θα πρέπει πάντοτε να βγαίνει απ την πρίζα πριν τον

καθαρισµ της συσκευής.

• Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερ. Καθαρίστε την µε ένα υγρ

πανί..

• Καθαρίστε τα αποσπώµενα µέρη µε ζεστ νερ και σαπούνι.

Ξεπλύντε τα µε καθαρ ζεστ νερ και σκουπίστε τα. Τα µέρη αυτά

µπορούν να καθαριστούν και σε πλυντήριο πιάτων.

• Για να βγάλετε την εξωτερική θήκη του φίλτρου θα πρέπει πρώτα

να αφαιρέσετε τον άξονα (εικ.23). Φροντίστε να µη χάσετε τον

άξονα!

Ετοιµασία καφέ: παρακαλούµε ανατρέξτε στις εικνες (εικ. 2-15)

• Γεµίστε το δοχείο χρησιµοποιώντας µνο φρέσκο νερ της βρύσης.

Oι ενδείξεις στάθµης στην αριστερή πλευρά αντιστοιχούν σε

µεγάλα φλιτζάνια (125 ml).

Oι ενδείξεις στάθµης στη δεξιά πλευρά αντιστοιχούν σε µικρά

φλιτζάνια (85 ml).

• Χρησιµοποιείτε χάρτινα φίλτρα τύπου “1Χ4” ή “Νο 4”. Μην ξεχνάτε

να διπλώνετε τις άκρες.

Μερικά µοντέλα συνοδεύονται απ µνιµο φίλτρο, µε αποτέλεσµα

να µη χρειάζονται τα χάρτινα φίλτρα.

• Για µεγάλα φλιτζάνια: υπολογίστε (χρησιµοποιώντας το ειδικ

κουτάλι-µεζούρα) µία γεµάτη κουταλιά αλεσµένου καφέ του τύπου

“fast filter” για κάθε φλιτζάνι. Για µικρτερα φλιτζάνια: µία κοφτή

κουταλιά για κάθε φλυτζάνι.

Για τους τύπους HD 7257 και 7258:

Για λιγτερα απ τέσσερα µεγάλα (ή έξι µικρά) φλιτζάνια : Γυρίστε

τον διακπτη στη θέση 7.

Για περισστερα απ τέσσερα µεγάλα (ή έξι µικρά) φλιτζάνια: Γυρίστε

τον διακπτη στη θέση 8.

Η αυτµατη βαλβίδα “drip-stop”εµποδίζει τις σταγνες του καφέ να

πέφτουν στη θερµή πλάκα στην περίπτωση που πάρετε την κανάτα τη

στιγµή που γίνεται ο καφές ή αφού αυτς έχει γίνει.

Σηµείωση: Η αυτµατη βαλβίδα αφήνει τον καφέ να τρέχει στην

κανάτα µνο ταν έχετε βάλει το καπάκι στην κανάτα.

Αυτµατη διακοπή λειτουργίας. Για την ευκολία σας και περισστερη

ασφάλεια, αν δεν έχετε σταµατήσει τη λειτουργία της συσκευής, θα

σταµατήσει αθτοµάτως µετά 2 ώρες.

Πώς θα κάνετε αµέσως περισστερο καφέ

Στην περίπτωση που έχετε ετοιµάσει µια κανάτα καφέ και θέλετε να

ετοιµάσετε αµέσως κι άλλο καφέ, σβήστε τη συσκευή (εικ. 15) και

αφήστε την να κρυώσει για τρία λεπτά περίπου. Στη συνέχεια

ξαναγεµίστε το δοχείο νερού.

Αφαίρεση των καθαλατώσεων

Oι καθαλατώσεις που δηµιουργούνται στη συσκευή θα πρέπει να

αφαιρούνται σε τακτά χρονικά διαστήµατα. Στην περίπτωση

κανονικής χρήσης (2 γεµάτες κανάτες την ηµέρα) ισχύει ο εξής

καννας:

Αν χρησιµοποιείτε νερ µε σκληρτητα µέχρι 18°DH, 2 ή 3 φορές τον

χρνο.

Αν χρησιµοποιείτε νερ µε σκληρτητα πάνω απ 18°, 4 ή 5 φορές

τον χρνο.

Μπορείτε να πληροφορηθείτε τη σκληρτητα του νερού σας απ την

εταιρεία υδρεύσεως της περιοχής σας.

• Λειτουργήστε τη συσκευή σύµφωνα µε τον τρπο που περιγράφεται

παραπάνω. Θα πρέπει, µως, τώρα να χρησιµοποιήσετε απλ ξίδι και

να µη βάλετε καφέ στο φίλτρο.

• Μετά την αφαίρεση των καθαλατώσεων λειτουργήστε τη συσκευή

δύο ακµη φορές µνο µε νερ για να ξεπλυθεί απ το ξίδι και τα

τυχν υπλοιπα των καθαλατώσεων.

— Καθαρίστε την κανάτα, το καπάκι και τη θήκη του φίλτρου.

Εσπασε η κανάτα; Χρειάζεστε επιπλέον κανάτα;

Μπορείτε να παραγείλετε την κανάτα που ζητάτε µέσω του

προµηθευτή σας ή µέσω του Service Center της Philips.

Κωδικς κανάτας: Για καφετιέρα(-ες)

HD 7909 HD 7255 — 57

HD 7910 HD 7258

Αντικατάσταση του καλωδίου ρεύµατος

Αν το καλώδιο υποστεί βλάβη θα πρέπει να αντικατασταθεί µε ειδικ

καλώδιο του ίδιου τύπου.

Απευθυνθείτε στον προµηθευτή σας ή στην αντιπροσωπεία της

Philips στη.

Русский

  • Bedienungsanleitung Philips Cafe Roma HD7257
  • Philips Cafe Roma HD7257 User Manual
  • Manual Usuario Philips Cafe Roma HD7257
  • Mode d’emploi Philips Cafe Roma HD7257
  • Istruzioni Philips Cafe Roma HD7257
  • инструкция Philips Cafe Roma HD7257
  • Philips Cafe Roma HD7257の取扱説明書
  • Handleiding Philips Cafe Roma HD7257
  • Manual de uso Philips Cafe Roma HD7257

Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.

  • 2 stron
  • 0 mb

Изделие Philips Cafe Roma HD7257, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Philips Cafe Roma HD7257, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.

Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Philips Cafe Roma HD7257

Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Philips Cafe Roma HD7257 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Philips Cafe Roma HD7257 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Philips Cafe Roma HD7257.

Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.

Summary of Contents for Philips Cafe Roma HD7257

Что находится в инструкции Philips Cafe Roma HD7257? Почему стоит ее прочитать?

  1. Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
    Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Philips Cafe Roma HD7257, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахPhilips Cafe Roma HD7257 а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав.
  2. Указания по монтажу и Setup
    Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Philips Cafe Roma HD7257 чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования.
  3. Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
    Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Philips Cafe Roma HD7257 с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Philips Cafe Roma HD7257 Вы сможете найти и докупить к своему устройству.
  4. Troubleshooting
    Самые частые проблемы, касающиеся Philips Cafe Roma HD7257 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Philips Cafe Roma HD7257 повторяется у многих пользователей.
  5. Требования, касающиеся питания и энергетический класс
    Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Philips Cafe Roma HD7257. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Philips Cafe Roma HD7257 и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия.
  6. Специальные функции Philips Cafe Roma HD7257
    Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Philips Cafe Roma HD7257. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Philips Cafe Roma HD7257 а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.

Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Philips Cafe Roma HD7257. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Philips Cafe Roma HD7257.

Комментарии (1)

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Cafe Roma HD7257, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Cafe Roma HD7257 one could find a process description. An instruction’s purpose is to teach, to ease the start-up and an item’s use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Cafe Roma HD7257. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Cafe Roma HD7257 should contain:
— informations concerning technical data of Philips Cafe Roma HD7257
— name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Cafe Roma HD7257 item
— rules of operation, control and maintenance of the Philips Cafe Roma HD7257 item
— safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don’t we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Cafe Roma HD7257 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Cafe Roma HD7257, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can’t find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won’t skip complicated, technical information of Philips Cafe Roma HD7257.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Cafe Roma HD7257 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.



Руководстве по эксплуатации Philips Cafe Roma HD7257 — вам приходилось его терять? Поскольку вы попали сюда, наверняка с вами это случилось. Но вы не единственный человек, сталкивающийся с проблемами с хранением руководства по эксплуатации всех домашних устройств. Ниже несколько советов, касающихся того, зачем собирать руководства по эксплуатации.

Руководстве по эксплуатации Philips Cafe Roma HD7257 это определенный вид технической документации, являющейся неразлучным элементом каждого устройства, которое мы приобретаем. Они отличаются между собой количеством информации, которую можно найти на тему данного устройства: напр. Philips Cafe Roma HD7257. Конечно же, если производитель считает что необходимо передать нам большее количество информации, касающейся устройства Philips Cafe Roma HD7257, то стоит ее хоть раз прочитать — в начале, сразу же после покупки данной вещи. Однако мы считаем, что инструкции должны заключать самую важную, наиболее необходимую информацию о Philips Cafe Roma HD7257, так, чтобы не отнимать желания пользователя прочесть ее уже в самом начале. Несомненно, если устройство Philips Cafe Roma HD7257 имеет много продвинутых функций, неизбежно большое количество информации в содержании этого документа.

Które из информации в инструкции Philips Cafe Roma HD7257 необходимо обязательно прочитать?

  • Информацию, касающуюся правильного использования и ухода за устройством Philips Cafe Roma HD7257 — нам необходимо ознакомиться с основными правилами, чтобы в случае проблем с устройством сервисный центр не отказал нам в гарантийном обслуживании, из-за неправильного использования
  • Информация, касающаяся самых частых проблем с Philips Cafe Roma HD7257 и способы их решения
  • Информация, касающаяся гарантии устройства Philips Cafe Roma HD7257 и ближайших сервисных центров, способных починить устройство в соответствии с рекомендациям производителя Philips

Как хранить инструкции дома?

Хорошей идеей является предназначение одного ящика, в котором бы хранилась инструкция Philips Cafe Roma HD7257 а также всех других домашних устройств которыми мы пользуемся. Тогда значительно легче вам будет ее найти, чем искать в родных коробках, которые наверняка уже выбросили вы, или другие домочадцы. Раз в год достаточно просмотреть ящик и выбросить инструкции, которые касаются устройств, которыми вы уже не пользуетесь. Таким образом вы избежите хранения ненужных документов, а останутся только актуальные. Вы можете также скачать и распечатать инструкцию Philips Cafe Roma HD7257 чтобы разместить ее в своем ящике.

Похожие инструкции


Manuals Philips HD7257 82 Files size: 5846 KB, Language: English, Format: pdf, Platform: Windows/Linux, Date: 2015-06-01

On this page you can download the manuals Philips HD7257 82. We suggest you familiarize yourself with the user management, service and repair instructions.

Here you will also find a list of ordering numbers for parts and components Philips HD7257 82.

All files are provided exclusively for introductory purposes. And they are not a repair guide, but are only aimed at helping you to familiarize yourself with the principle of building a device in more detail.

The contents of the guidelines presented here require you to know the technical English language.

If you are going to download service management manual Philips HD7257 82, In other words, the manual service, you are long to possess at least minimal knowledge in the field of electronics and understanding the basic principles of the operation of electromechanical devices.

To view the manuals, you will need Adobe Acrobat Reader version 9 and above or another program for viewing PDF files.

Due to the popularity of the information presented on the site and its free provision of the final user, a convincing request to use special software products for multi-threaded download downloads.

List of manuals for Philips HD7257 82

  • Guide to use (User manual)
  • Guide to service (Service manual)
  • Guide to repair (Repair manual)
  • The list of parts and components (PartList)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Медиана таблетки инструкция побочные эффекты
  • Указатель напряжения пин 90 инструкция
  • Лекарство детравенол инструкция по применению
  • Швейная машинка зингер 4411 инструкция
  • Хилабак омега капсулы инструкция