Оверлок чайка 547 инструкция

Официальный
дистрибьютор продукции:

и

  • Продукция

    Выберите разделы, которые вы бы
    хотели видеть в меню «Продукция»

    • Лидеры продаж

    • Новинки

    • Промышленное швейное оборудование

      • Машины челночного стежка

      • Промышленные оверлоки и распошивальные машины

      • Специальные машины

    • Бытовая швейная техника

      • Швейные машины

      • Швейно-вышивальные машины

      • Вышивальные машины

      • Оверлоки

      • Швейные аксессуары

    • Вязальная техника

      • Вязальные машины

      • Аксессуары для вязальных машин

    • Ткачество

      • Ткацкие станки

    • Парогладильная техника

      • Гладильные доски и системы

      • Утюги

      • Аксессуары для гладильной техники

    • Иглы ORGAN

      • Иглы для бытовых машин

      • Промышленные иглы Organ

    • Манекены

    • Ножницы

    • Шкатулки для рукоделия

  • Новости и статьи

  • Помощь

  • Сервис

  • Адреса магазинов

  • О компании

    Выберите разделы, которые вы бы
    хотели видеть в меню «Продукция»

    • О нас

    • Контакты

  • Рекомендованные интернет-магазины


Сравнение

Добавьте товары для сравнения

0 товаров


Корзина

Доступ к корзине возможен после регистрации и активации аккаунта

Официальный
дистрибьютор продукции:

и

Электронная почта

Введите адрес электронной почты, которую указывали при регистрации и мы вышлем вам инструкции по восстановлению пароля

Инструкции

Поиск
по параметрам:

Ваш выбор
(3 инструкции):

Вашему вниманию представлены pdf-файлы инструкций к технике из нашего каталога.

Универсальное руководство по эксплуатации.

Язык: русский

Универсальное руководство по эксплуатации.

Язык: русский

Универсальное руководство по эксплуатации.

Язык: русский

ОВЕРЛОК

ЧАЙКА 547
ЧАЙКА 649

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ

75

75

ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

При пользовании данным электротехническим устройством следует соблюдать основные меры безопасности,
приведенные ниже. Ознакомьтесь с ними перед работой на швейной машине.

ОПАСНО ─

1. “Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра во включенном состоянии. Всегда вынимайте штепсель
машины из электрической розетки после окончания работы и перед чисткой.

ВНИМАНИЕ ─

1. Не пользуйтесь машиной как игрушкой. Будьте особенно внимательны, если рядом находятся дети.

2. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или

умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться
под контролем для недопущения игры с прибором.

3. Используйте швейную машину только по назначению в соответствии с настоящей Инструкцией. Используйте только
принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и приведены в данной Инструкции.

4. Никогда не используйте швейную машину, если у нее повре
работает, если ее уронили или повредили или если в машину попала вода. В этих случаях машину следует отправить
официальному дилеру вашего региона или в уполномоченный сервисный центр для проверки, ремонта и наладки ее
электрической или механической части.

5. Поврежденый шнур питания, он должен быть заменен представителем изготовителя или к
специалистом, предоставляющим аналогичные услуги.

6. Никогда не работайте на швейной машине, если у нее засорены вентиляционные отверстия. Регулярно чистите
вентиляционные отверстия машины и педаль управления от ворса, пыли и обрезков ткани.

7. Не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия машины.

8. Используйте машину только в помещениях.

9. Не испо

10. Для отсоединения машины поверните основной выключатель в положение «0» (ОТКЛЮЧЕНО), затем выньте вилку
из розетки.

11. Выключайте или отсоединяйте от электросети устройство, когда оставляете его без присмотра, а так же перед
проведением технического обслуживания или в случае замены лампо

12. Не отключайте швейную машину от сети, вытягивая вилку за шнур. Возьмитесь за вилку и выньте ее из электрической
розетки.

13. Держите пальцы вдали от движущихся частей. Особая осторожность необходима в зоне движения иглы.

14. Не используйте машину поврежденной игольной пластиной, это может вызвать поломку иглы.

15. Не используйте погнутые иг

16. Не подтягивайте и не подталкивайте ткань во время шитье. Это может привести к изгибу и поломке иглы.

17. Отключайте швейную машину (положение «0») при выполнении любых регулировок в зоне иглы, таких как заправка
нити, смена иглы, намотка шпульки, замена прижимной лапки и т.д.

18. Всегда вынимайте штепсель швейной машины из электрической розетки при
при регу

19. Во избежание поражения электрическим током, никогда не опускайте машину, сетевой шнур в воду или другие
жидкости.

20. Максимальная мощность светодиодной лампы — 0,3 Вт, максимальное напряжение постоянного тока — 5 В. В случае

повреждения светодиодной лампы, прекратите использование у
или в сервисный центр для ремонта или замены лампы.

21. Во избежание травм обратите внимание на следующее:

Отсоединяйте педаль управления машины от электросети, когда оставляете устройство без присмотра;

Отсоединяйте педаль управления машины от электросети перед проведением технического обслуживания.

льзуйте машину в местах, где применяются вещества в аэрозольной упаковке или чистый кислород.

лировках, упомянутых в настоящей Инструкции по эксплуатации.

Для снижения риска поражения электричеством:

Для снижения риска возгорания, пожара, поражения электрическим током:

жден сетевой шнур или вилка, если машина плохо

валифицированным

чки.

лы.

снятии крышек, смазке машины, а также

стройства, и немедленно отправьте его изготовителю

ОСТОРОЖНО ─

Движущиеся части — Во избежание получения травм
отключайте машину перед обслуживанием. Закройте
крышку перед работой на машине.

СОХРАНИТЕ

НАСТОЯЩИЕ

УКАЗАНИЯ

Эта швейная машина предназначена только для

домашнего использования.

Данная машина отвечает
требованиям Директивы
ЕЕС 2004/108/ЕС в части
электромагнитной совместимости

Утилизация:
Это устройство отмечено значком утилизации.
Не выбрасывайте это устройство вместе с
неотсортированным мусором. Собирайте
подобные отходы отдельно для дальнейшей
переработки. (Только для Европейского Союза)

76

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

При використанні цього електротехнічного пристрою слід дотримуватися основних заходів безпеки, наведених нижче.
Ознайомтеся з ними перед роботою на швейній машині.

НЕБЕЗПЕЧНО ─

1. Ніколи не залишайте швейну машину без нагляду у включеному стані. Обов’язково виймайте штепсель машини з
електричної розетки після роботи на машині і перед її чищенням.

УВАГА ─

1. Не використовуйте машину як іграшку. Необхідно бути особливо уважним при роботі на швейній машині поруч з дітьми.

2. Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) із зниженими фізичними, плотськими або

розумовими здібностями або за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або
не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Діти повинні знаходитися під
контролем для недопущення гри з приладом.

3. Використовуйте швейну машину тільки за її призначенням відповідно до цієї інструкції. Використовуйте тільки ті
аксесуари, які рекомендовані виробником і зазначені у цій інструкції.

4. Ніколи не працюйте на швейній машині при пошкодженому шнурі живлення або вилці, якщо машина працює
неправильно, якщо вона зазнала падіння або була пошкоджена, або якщо вона потрапила у воду. У цих випадках
потрібно негайно відвезти машину до найближчого офіційного дилеру або сервісного центру для обстеження, ремонту,
електричних або механічних налаштувань.

5. У разі пошкодження шнура живлення він повинен бути замінений виробником, його агентом або аналогічним
кваліфікованим фахівц

6. Ніколи не працюйте на швейній машині з заблокованими вентиляційними отворами. Регулярно очищуйте вентиляційні
отвори машини і педаль управління від ворсу, пилу і обрізків тканини.

7. Не допускайте по

8. Машину можна використовувати тільки в приміщеннях.

9. Не працюйте там, де застосовуються речовини в аерозольній упаковці або чистий кисень.

10. Щоб вимкнути машину, спочатку переведіть мережний вимикач у положення “0” (ВИМКНЕНО), потім вийміть вилку з
розетки.

11. Завжди вимикайте або від’єднуйте пристрій від мережі, коли залишаєте йог

12. Не відключайте машину, висмикуючи шнур живлення. При відключенні

13. Тримайте пальці рук на відстані від усіх рухомих частин. Необхідно бути особлива обережним в області роботи голки.

14. Не шийте при пошкодженій го

15. Не користуйтеся гнутими голками.

16. Не підтягуйте і не підштовхуйте тканину під час шиття. Це може призвести до вигину і поломки голки.

17. Відключайте швейну машину (положення «0») при виконанні будь-яких налаштувань в зоні голки, таких як заправлення

18. Завжди виймайте штепсель швейної машини з електричної розетки при знятті кришок, змащуванні машини та здійсненні

19. Щоб уникнути ураження електричним

20. Максимальна потужність світлодіодної лампочки становить 0,3 Вт, максимальна напруга постійного струму — 5 В.

21. Для уникнення травмування зверніть увагу на наступне:

Відєднуйте педаль управління машини від е

Відєднуйте педаль управління машини від електромережі перед проведенням обслуговування.

перед проведенням технічного обслуговування або заміною лампочки.

мережі

голки ниткою, заміна голки, намо

всіх налаштувань, зазначених у цій інструкції з експлуатації.

воду або інші рідини.

У разі пошкодження світлодіодної лампочки не використовуйте пристрій, а одразу направте його виробнику або у центр
обслуговування для ремонту або заміни лампочки.

Для зниження ризику займання, пожежі, ураження електричним струмом і травмування працюючих:

ем для уникнення небезпеки ураження

трапляння сторонніх предметів

лковій пластині, оскільки це може призвести до поломки голки.

Для зниження ризику ураження електричним струмом:

електричним струмом.

в отвори машини.

о без нагляду. Від’єднуйте пристрій від

тримайтеся рукою за вилку, а

тування шпульки, заміна притискної лапки і т.п.

струмом, ніколи не занурюйте машину, мережний каб

лектромережі, коли залишаєте пристрій без нагляду;

не за шнур.

ель або мережний шнур у

ОБЕРЕЖНО ─

Рухомі частини — Щоб уникнути травмування, відключайте
машину перед обслуговуванням. Закрийте кришку перед
роботою на машині.

ЗБЕРЕЖІТЬ

ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ

Ця швейна машина призначена тільки для домашнього

або аналогічного використання.

Ця машина відповідає вимогам
Директиви ЄЕС 2004/108/ЕС щодо
електромагнітної сумісності.

Це обладнання містить значок утилізації. Не
викидайте цей пристрій разом з не відсортованим
сміттям. Потрібно збирати такі відходи окремо для
подальшої переробки. (Тільки для Європейського
Союзу)

1

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НЕГІЗГІ НҰСҚАУЛАР

Аталмыш электр техникалық құрылғыны пайдаланған кезде, қауіпсіздіктің төменде келтірілген негізгі шараларын сақтаған
жөн. Тігін машинасында жұмыс істемес бұрын, олармен танысыңыз.

ҚАУІПТІ ─

1. Тігін машинасын қосылған күйде ешқашан қараусыз қалдырмаңыз. Машинада жұмыс істеп болған соң жəне тазалаудың
алдында, машинаның ашасын электр розеткасынан дереу суырыңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ─

1. Машинаны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат бермеңіз. Балалардың қасында тігін машинасымен жұмыс істеген
кезде, ерекше мұқияттылық қажет.

2. Құрал физикалық, сезім немесе ақыл-ойының қабілеттілігі шектелген тұлғалардың (балаларды қосқанда) пайдалануы
үшін немесе олардың білімі мен тəжірибесі болмаған кезде пайдалану үшін арналмаған, ег
қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен, құралды пайдалану бойынша нұсқаулықтан өткен немесе олардың қарауыңың
астында болса. Құралмен ойнауға жол бермес үшін, балалар бақылаудың астында болуы тіис.

3. Тігін машинасын нағыз Нұсқаулыққа сəйкес, оның тағайындалуы бойынша ғана пайдаланыңыз. Тек Нұсқаулықта
келтірілген жəне дайындаушымен ұсынылған жабдықтарды ғана пайдаланыңыз.

4. Қуат көзінің сымы немесе ашасы бүлінг
бүлдіріп алса немесе ол суға құлап кетсе, тігін машинасында ешқашан жұмыс істемеңіз. Машинаны жақындағы ресми
дилерге зерттеу, жөндеу, электрлік немесе механикалық реттеулер үшін жіберіңіз.

5. Егер қуат көзінің сымы бүлінсе, ол дайындаушымен, оның агентімен немесе қауіптің алдын алу үшін, білік
ұқсас қызметтерімен ауыстырылуы тиіс.

6. Егер тігін машинасында қандай да ауа тесіктері бітелген болса, онда онымен ешқашан жұмыс істемеңіз. Машинаның
желдететін тесіктерін жəне басқару тепкісін тоқыма талшықтарынан, шаң мен мата қиқым

7. Машинаның қандай да тесіктерінің біріне бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз.

8. Тек тұрғынжайларда пайдлаануға арналған.

9. Та

за оттегіні немесе аэрозольды орамадағы заттарды қолданатын жерлерде жұмыс істемеңіз.

10. Машинаны ажырату үшін, негізгі сөндіргішті «0» (СӨНДІРУЛІ) күйіне бұрыңыз, кейін ашаны розеткадан суырыңыз.

11. Шамдарды ауыстырған немесе техникалық қызмет көрсеткен кезде, құрылғыны сөндіріңіз жəне өшіріңіз.

12. Қуат көзінің сымынан тартып машинаны өшірмеңіз. Өшірген кезде сымды емес, ашаны қолыңызбен ұстаңыз.

13. Бар

14. Ине пластинкасы бүлінген кезде, тікпеңіз, себебі бұл иненің сынуына əкелуі мүмкін.

17. Иненің аймағында инеге жіпті сабақтау, инені ауыстыру, шарықтарды орау, қысқыш т

18. Қақпақтарды шешкен кезде, майлаған кезде жəне нағыз Пайдалану бойынша басшылықта аталған барлық реттеулерді

19. Электр тогымен зақымданудың алдын алу үшін, машинаны, желілік кабельді немесе желілік сымды суға немесе б

20. Жарық диодты шамның максималды қуаттылығы 0.3W, максималды кернеуі DC 5V, жарық диодты шам бүлінген

21. Жарақаттанудың алдын алу үшін:

лық жылжымалы бөлшектерден қолдың саусақтарын қорғаңыз. Иненің қозғалатын аймағында ерекше абайлық қажет.

15. Майысқан инелерді пайдаланб

16. Тіккен кезде матаны итермеңіз жəне тартпаңыз. Ол инені майыстыруы жəне сынуына əкелуі мүмкін.

келген реттеулерді орындаған кезде, тігін машинасын («0» өшіріңіз) өшіріңіз.

жүзеге асырған кезде, тігін машинасының ашасын əрқашан электр розеткасынан шығарыңыз.

сұйықтыққа салмаңыз.

жағдайда, сіз өнімді пайдаланбауыңыз жəне оны ауыстыру немесе жөндеу үшін өндіріске жіберу керек.

Машинада жұмыс істемеген кезде, басқару тепкісін өшіріңіз;

Машинаның кез келген жөндеу жұмыстарын жүргізген кезде, басқару тепкісін өшіріңіз.

Электр тогымен зақымданудың тəуекелін төмендету үшін:

Жанудың, өрттің, электр тогымен зақымданудың жəне қызметкерлердің
жарақаттану тəуекелдерін төмендету үшін:

ер ол тұлғалар, олардың

ен кезде, егер машина дұрыс жұмыс істемесе, егер оны құлатып алса немесе

ті мамандардың

дарынан тазалықта ұстаңыз.

аңыз.

абанды ауыстыру сияқты, кез

асқа

АБАЙЛАҢЫЗ ─

Қозғалатын бөлшектер – Жарақаттанудың алдын алу үшін,
қызмет көрсетпес бұрын, машинаны өшіріңіз. Машинада
жұмыс істемес бұрын, қақпағын жабыңыз.

НАҒЫЗ

НҰСҚАУЛАРДЫ

САҚТАҢЫЗ

Бұл тігін машинасы үйде немесе ұқсас жұмыста ғана

пайдалану үшін арналған.

Аталмыш машина электрлік магниттік
сəйкестік бөлімінде ЕЕС 2004/108/EC
Директивасының талаптарына жауап
береді.

Жою
Бұл жабдық қайта айналу белгісімен белгіленген.
Бұл өнімді сұрыпталмаған қалалық қалдықтармен
бірге жоймаңыз. Мұндай қалдықтарды жинау,
арнайы жеке емдеу үшін қажет емес. (Тек
Еуропалық Одақ)

2

Декларация о Соответствии к Правилам об

RU

ограничении использования вредных веществ
Директива 2002/95/EC ОИВВ (RoHS)

Согласно постановления Директивы 2002/95/ EC ОИВВ
(RoHS), компания JAGUAR (ZHUHAI) CO., LTD., Jin Ji
Road, Qianshan, Zhuhai City, Guangdong, China/Китай и
корпорация JAGUAR INTERNATIONAL CORPORATION
HANOI, Tan Truong Industrial Zone, Cam Giang District, Hai
Duong Province, Vietnam/Вьетнам, подтверждают, что все

поставляемые изделия соответствуют Директиве 2002/95/
ЕС Европейского парламента – ОИВВ (RoHS) (Правила
ограничения использования вредных веществ).

Декларація про Відповідність до Правил

UK

обмеження використання небезпечних речовин
Директива 2002/95/ЄC ОВНР (RoHS

Відповідно до постанови Директиви 2002/95/ ЄC ОВНР
(RoHS), компанія JAGUAR (ZHUHAI) CO., LTD., Jin Ji
Road, Qianshan, Zhuhai City, Guangdong, China/Китай та
корпорація JAGUAR INTERNATIONAL CORPORATION
HANOI, Tan Truong Industrial Zone, Cam Giang District, Hai
Duong Province, Vietnam/Вєтнам, підтверджують, що всі

вироби, які поставляються, відповідають Директиві 2002/95/
ЄС Європейського парламенту – ОВНР (RoHS) (Правила
обмеження використання небезпечних речовин)

Зиянды заттарды пайдалануды шектеу туралы

KZ

ережелерге Сəйкестік туралы Декларация
2002/95/EC ОИВВ (RoHS) Директивасы

2002/95/ EC ОИВВ (RoHS) Директивасының қаулысына
сəйкес, JAGUAR (ZHUHAI) CO., LTD., Jin Ji Road, Qianshan,

Zhuhai City, Guangdong, China/Китай компаниясы мен
JAGUAR INTERNATIONAL CORPORATION HANOI, Tan
Truong Industrial Zone, Cam Giang District, Hai Duong
Province, Vietnam/Вьетнам корпорациясы, бекіткеніндей:

барлық жеткізілетін өнімдер 2002/95/ЕС Еуропалық
парламенті – ОИВВ (RoHS) Директивасына сəйкес келеді
(Зиянды заттарды пайдалануды шектеу Ережесі).

Содержание в однородных материалах с соблюдением
требований:

1. Свинец (Pb) – не превышает 0,1 % веса вещества или в

концентрации до 1000 миллионных частей;

2. Кадмий (Cd) – не превышает 0,01 % веса вещества или

в концентрации до 100 миллионных частей;

3. Ртуть (Hg) – не превышает 0,1 % веса вещества или в

концентрации до 1000 миллионных частей;

4. Шестивалентный хром (Cr6+) – не превышает 0,1 %

веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных
частей;

5. Полибромбифенолы

вещества или в концентрации до 1000 миллионных
частей;

6. Полибромдифеноловые эфиры (PBDE) не

превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до
1000 миллионных частей.

Вышеизложенная информация относится ко всем машинам
текущего модельного ряда, которые производятся под
брендами Jaguar, Boutique, Elegance, а также к следующим
новым моделям

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДАТЫ ИЗГОТОВЛЕНИЯ

Дата закодирована в серийном номере изделия, например:

H (Z) 11 092 B 087 10001
«Н (Z)» — маркировка заводапроизводителя

(Hanoi (Ханой)) или (Zhuhai (Джухай))
«11» — порядковый номер года производства
«092» — порядковый номер дня произв
«B» производственная линия
«087» — код модели PRO
«10001» — порядковый заводской номер изделия

(PBB) – не превышает 0,1 % веса

одства

Вміст в однорідних матеріалах з дотриманням вимог:

1. Свинець(Pb) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в

концентрації до 1000 частин на мільйон;

2. Кадмій (Cd) – не перевищує 0,01 % ваги речовини або в

концентрації до 100 частин на мільйон;

3. Ртуть(Hg) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в

концентрації до 1000 частин на мільйон;

4. Шестивалентний хром (Cr6+ ) – не перевищує 0,1 %

ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
мільйон;

5. Полібр

речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

6. Полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує

0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин

на мільйон.

Вищевикладена інформація відноситься до всіх машин
поточного модельного ряду, які виробляються під брендами
Jaguar, Boutique, Elegance, а також до наступних нових
моделей.

ВИЗНАЧЕННЯ ДАТИ ВИГОТОВЛЕННЯ

Дата закодована в серійному

H (Z) 11 092 B 087 10001
«Н (Z)» — маркування заводувиробника

«11» — порядковий номер року виробництва
«092» — порядковий номер дня виробництва
«B» виробнича лінія
«087» — код моделі PRO
«10001» — порядковий заводський номер виробу

омбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1 % ваги

номері виробу, наприклад:

(Hanoi (Ханой)) або (Zhuhai (Джухай))

Талаптарды сақтап біртекті материалдың құрамы:

1. Қорғасын (Pb) – зат құрамында 0,1 % аспайды немесе

концентрацияда 1000 миллион бөлшектерге дейін;

2. Кадмий (Cd) – зат құрамында 0,01 % аспайды немесе

концентрацияда 100 миллион бөлшектерге дейін;

3. Сынап (Hg) – зат құрамында 0,1 % аспайды немесе

концентрацияда 1000 миллион бөлшектерге дейін;

4. Алты валентті хром (Cr6+) – зат құрамында 0,1 %

аспайды немесе концентрацияда 1000 миллион
бөлшектерге дейін;

5. Полибромбифенолдар (PBB) – зат құрамында 0,1 %

аспайды немесе концентрацияда
бөлшектерге дейін;

6. Полибромдифенолды эфирлер (PBDE) зат

құрамында 0,1 % аспайды немесе концентрацияда 1000
миллион бөлшектерге дейін.

Жоғарыда аталған ақпараттар Jaguar, Boutique, Elegance,
сонымен қатар келесі жаңа үлгілердегі бренд атынан
өндірілетін осындай үлгідегі барлық машиналарға қатысты.

ДАЙЫНДАЛҒАН КҮНІН АНЫҚТАУ

Күні бұйымның сериялық нөмірінде кодталған, мысалы:

H (Z) 11 092 B 087 10001
«Н (Z)» — өндірушізауыттың таңбалауы

(Hanoi (Ханой)) немесе (Zhuhai (Джухай))
«11» — өндірілген жылының реттік нөмірі
«092» — өндірілген күнінің реттік нөмірі
«B» өндірістік же
«087» — PRO үлгісінің коды
«10001» — бұйымның реттік зауыттық нөмірі

лі

1000 миллион

3

СОДЕРЖАНИЕ

ЗМІСТ

1. Знакомство с машиной

Составные части машины …………………………………………………………………………………. 6 — 7

Принадлежности ……………………………………………………………………………………………… 8 — 9

Включение машины ……………………………………………………………………………………… 10 — 11

Подготовка к шитью ………………………………………………………………………………………. 12 — 15

Мусоросборник. Регулятор ширины подрубки ………………………………………………… 16 — 17

Нитеобрезатель. Замена лапки ……………………………………………………………………… 16 — 17

Замена иглы, Подбор игл и нитей в зависимости от материала ……………………….. 18 — 21

2. Начало шитья

Заправка нитей …………………………………………………………………………………………….. 22 — 27

Полезные советы ………………………………………………………………………………………….. 28 — 29

Проверка качества стежков ……………………………………………………………………………. 30 — 31

Таблица настройки ………………………………………………………………………………………… 32 — 34

Трехниточная оверлочная строчка с одной иглой ……………………………………………. 35 — 36

Переход к двуниточному шитью ……………………………………………………………………… 35 — 36

Узкий шов и ролевой шов ………………………………………………………………………………. 37 — 38

Регулировка натяжения нитей …………………………………………………………………………39 — 41

Регулировка длины стежка …………………………………………………………………………….. 42 — 43

Регулировка ширины обметывания ………………………………………………………………… 42 — 43

Ширитель (В) …………………………………………………………………………………………………42 — 43

Дифференциальный транспортер ………………………………………………………………….. 44 — 45

Регулятор давления лапки …………………………………………………………………………… 46 — 47

Работа с плотными материалами или с несколькими слоями ткани …………………. 46 — 47

Основные операции

Обметывание углов на ткани без обрезки нитей …………………………………………. 48 — 49

Обработка криволинейных срезов ……………………………………………………………… 48 — 49

Как распороть строчку ……………………………………………………………………………….. 48 — 49

Обметывание с прокладыванием шнура ……………………………………………………. 50 — 51

Отделочные строчки ………………………………………………………………………………… 52 — 53

Применение дифференциального транспортера ………………………………………… 54 — 55

3. Уход за машиной

Замена подвижного ножа, снятие подвижного ножа ……………………………………….. 56 — 57

Замена лампы …………………………………………………………………………….. 56 — 57 ………………

Чистка и смазка …………………………………………………………………………………………….. 58 — 59

4. Устранение неполадок …………………………………………………………………………………. 60 — 61

1. Знайомство з машиною

Деталі машини ………………………………………………………………………………………………….6 — 7

Аксесуари …………………………………………………………………………………………………………8 — 9

Увімкнення машини ………………………………………………………………………………………. 10 — 11

Приготування до шиття …………………………………………………………………………………. 12 — 15

Лоток для обрізків, Регулятор ширини підрублювання ………………………………………16 — 17

Ніж для обрізання ниток. Заміна лапки ………………………………………………………….. 16 — 17

Заміна голки, Підбір голок та ниток залежно від матеріалу ……………………………… 18 — 21

2. Початок шиття

Заправлення ниток ……………………………………………………………………………………….. 22 — 27

Корисні поради …………………………………………………………………………………………….. 28 — 29

Перевірка якості стібків …………………………………………………………………………………. 30 — 31

Таблиця налаштувань …………………………………………………………………………………… 32 — 34

Перехід до двониткового шиття ……………………………………………………………………… 35 — 36

Трьохниткова оверлочна строчка з однією голкою ………………………………………….. 35 — 36

Вузький шов і ролевий шов …………………………………………………………………………… 37 — 38

Регулювання натягу ниток ……………………………………………………………………………..39 — 41

Регулювання довжини стібка …………………………………………………………………………. 42 — 43

Регулювання ширини обметування ………………………………………………………………… 42 — 43

Шірітель (В) …………………………………………………………………………………………………. 42 — 43

Диференціальний транспортер ……………………………………………………………………… 44 — 45

Регулятор тиску лапки …………………………………………………………………………………… 46 — 47

Робота з щільними матеріалами або з декількома шарами тканини ………………… 46 — 47

Основні операції

Обметування кутів на тканині без обрізання ниток ……………………………………… 48 — 49

Оброблення криволінійних зрізів ……………………………………………………………….. 48 — 49

Як розпороти строчку ……………………………………………………………………………….. 48 — 49

Обметування з прокладанням шнура …………………………………………………………. 50 — 51

Оздоблювальні строчки …………………………………………………………………………….. 52 — 53

Застосування диференціального транспортера …………………………………………. 54 — 55

3. Догляд за машиною

Заміна рухомого ножа, зняття рухомого ножа …………………………………………………. 56 — 57

Зняття передньої кришки ………………………………………………………………………………. 56 — 57

Чищення і змащення …………………………………………………………………………………….. 58 — 59

4. Усунення несправностей …………………………………………………………………………….. 60 — 61

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Число нитей 2, 3 или 4 нитки
Ширина обметки 6 мм (левая игла), 3,8 мм (правая игла)
Иглы HA*1SP, HA*1 (130 / 705 H)
Длина стежка 1 — 5 мм
Скорость шитья до 1300 стежков в мин.
Габариты 320 мм х 280 мм х 280 мм
Масса 8,0 кг

4

СПЕЦИФІКАЦІЯ

Кількість ниток 2, 3 або 4 нитки
Ширина обметування 6 мм (ліва голка), 3,8 мм (права голка)
Голки HA*1SP, HA*1 (130 / 705 H)
Довжина стібка 1 — 5 мм
Швидкість шиття до 1300 стібків за хв.
Габарити 320 мм х 280 мм х 280 мм
Маса 8,0 кг

МАЗМҰНЫ

1. Сіздің машинаңызбен танысу

Машинаның құрамдас бөліктері ………………………………………………………………………… 6 — 7

Жабдықтар ………………………………………………………………………………………………………. 8 — 9

Машинаны қосу ……………………………………………………………………………………………. 10 — 11

Тігуге дайындық ……………………………………………………………………………………………. 12 — 15

Кесулерді жинауға арналған тартпа, Қысқарту енін реттегіш ……………………………. 16 — 17

Жіп кескіш. Табанды ауыстыру ………………………………………………………………………16 — 17

Инені ауыстыру, материалға байланысты инелер мен жіптерді таңдау ……………. 18 — 21

2. Тігудің басы

Жіптерді толтыру ………………………………………………………………………………………….. 22 — 27

Көмекші амалдар ………………………………………………………………………………………….28 — 29

Қаюлардың сапасын тексеру …………………………………………………………………………. 30 — 31

Күйге келтірулердің кестесі ……………………………………………………………………………. 32 — 34

Бір инемен 3 жіпті оверлокты тігіс ………………………………………………………………….. 35 — 36

Екі жіпті тігіске ауысу ……………………………………………………………………………………… 35 — 36

Жіңішке тігіс жəне “рулик” тігісі (қайырылған) …………………………………………………. 37 — 38

Жіптің тартылуын реттеу ………………………………………………………………………………..39 — 41

Қаюдың ұзындығын реттеу, Торлаудың енін реттеу …………………………………………. 42 — 43

Торлаудың енін реттеу ………………………………………………………………………………….. 42 — 43

Сыру тілшесі (В) …………………………………………………………………………………………… 42 — 43

Дифференциал ……………………………………………………………………………………………. 44 — 45

Табанның қысымын реттеу ……………………………………………………………………………. 46 — 47

Тығыз материалдармен немесе матаның бірнеше қабаттарымен жұмыс …………. 46 — 47

Негізгі операциялар

Жіптерді үзбей матада бұрыштарды торлау ………………………………………………..48 — 49

Қисық сызықты қиықтарды өңдеу ………………………………………………………………. 48 — 49

Тігісті қалай сөгу керек ……………………………………………………………………………… 48 — 49

Бауды төсеп торлау ………………………………………………………………………………….. 50 — 51

Сəндік тігістер ………………………………………………………………………………………….. 52 — 53

Дифференциалды қолдану ……………………………………………………………………….. 54 — 55

3. Сіздің машинаңызды күту

Жылжымалы пышақты ауыстыру, жылжымалы пышақты шешу ………………………. 56 — 57

Алдыңғы қақпақты шешу ……………………………………………………………………………….56 — 57

Тазалау жəне майлау ……………………………………………………………………………………. 58 — 59

4. Ақауларды жою …………………………………………………………………………………………… 60 — 61

СИПАТТАМА

Жіптер саны 2.3 немесе 4 жіп
Торлау ені 6 мм (сол жақ ине), 3.8 мм (оң жақ ине)
Инелер HAxISP, НАх1 (130/705 Н)
Тігіс ұзындығы 1 — 5 мм
Тігу жылдамдығы мин. 1300 тігіске дейін
Габариттер 320 мм х 280 мм х 280 мм
Салмағы 8.0 кг

5

1. ЗНАКОМСТВО
С МАШИНОЙ

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
МАШИНЫ

Регулятор давления лапки

1.

2.

Нитеобрезатель
Рычаг подъёма лапки

3.

Лампочка

4.

Игольная пластина

5.

Лапка

6.

Регулятор ширины обметки

7.

Рабочий стол

8.

Штанга с нитенаправителями

9.

Регулятор натяжения нити левой

10.

иглы
Регулятор натяжения нити правой

11.

иглы
Регулятор натяжения нити

12.

верхнего петлителя
Регулятор натяжения нити

13.

нижнего петлителя
Направитель игольных нитей

14.

Схема установки к

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

конвертора
Схема заправки нитей
Мусоросборник
Педаль ножная
Рычаг открытия стола
Рычаг держателя лапки
Подставка под катушки
Регулятор дифференциального
транспортёра
Регулятор длины стежка
Маховик
Разъём для сетевого шнура
Кнопка включения
Передняя панель
Подвижный нож
Нижний петлитель
Верхний петлитель

9

10

1

2

3

11

12

13

14

4

5

6

15

16

17

7

8

18

21

22

28

23

24

25

19

20

26

27

29

30

6

1. ЗНАЙОМСТВО З МАШИНОЮ

1. СІЗДІҢ МАШИНАҢЫЗБЕН ТАНЫСУ

ДЕТАЛІ МАШИНИ

Регулятор тиску лапки

1.

2.

Ніж для обрізання ниток
Важіль підйому лапки

3.

Лампочка

4.

Голкова пластина

5.

Лапка

6.

Регулятор ширини обметування

7.

Робочий стіл

8.

Штанга з нитконаправниками

9.

Регулятор натягу нитки лівої голки

10.

Регулятор натягу нитки правої голки

11.

Регулятор натягу нитки верхнього петельника

12.

Регулятор натягу нитки нижнього петельника

13.

Направник голкових ниток

14.

Схема установки конвертора

15.

Схема заправлення ниток

16.

Лоток для обрізків

17.

Ножна педаль управління

18.

Важіль відкриття столу

19.

Важіль стійки лапки

20.

Підставка під котушки

21.

Регулятор диференціального транспортера

22.

Регулятор довжини стібка

23.

Махове колесо

24.

Розєм для мережного шнура

25.

Кнопка увімкнення/вимкнення

26.

Передня панель

27.

Рухомий ніж

28.

Нижній пете

29.

Верхній пе

30.

льник

тельник

МАШИНАНЫҢ ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕРІ

Кішкене табан қысымын реттегіш

1.

Жіпті кескіш

2.

Кішкене табанды көтеру тетігі

3.

Жарықтандыру

4.

Ине пластинасы

5.

Кішкене табан

6.

Тігіс енінің реттегіші

7.

Жұмыс үстелі

8.

Жіп бағыттағышының білігі

9.

Сол жақ g ине жібінің тартылуын реттегіш

10.

Оң жақ Q ине жібінің тартылуын реттегіш

11.

Жоғарғы ілмек жасағыштың жіп тартылуын реттегіш

12.

Төменгі ілмек жасағыштың жібінің тартылуын реттегіш

13.

Ине жіптерін бағыттағыш

14.

Түрлендіргішті орнату схемасы

15.

Жіптерді сабақтау схемасы

16.

Кесулерді жинауға арналған тартпа

17.

Аяқ тепкісі

18.

Үстелді ашу тетігі

19.

Кішкене табанды ауыстыру тетігі

20.

Шарғы үшін тіреуіш

21.

Дифференциалдың реттегіші

22.

Тігіс ұзындығын реттегіш

23.

Маховик

24.

Желіге қосу ажыратқышы

25.

Қосу түймешесі

26.

Алдыңғы панель

27.

Қозғалмалы пышақ

28.

Төменгі ілмек жасағыш

29.

Жоғарғы ілмек жасағыш

30.

7

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

1. Двуниточный конвертор

2. Ширитель (В) (см. стр. 44)

3. Набор игл ORGAN

4. Щеточка от пыли

Отвертка (маленькая)

5.

Чехол для машины

6.

Отвертка (большая)

7.

Подвижный нож

8.

9.

Пинцет
Гаечный ключ

10.

Сетки для катушек

11.

Катушкодержатели

12.

Подставки

13.

Сумочка для принадлежностей

14.

под катушки

6

1

2

3

7

4

5

8

9

12

10

13

11

14

8

АКСЕСУАРИ ЖАБДЫҚТАР

1. Двонитковий конвертор

2. Шірітель ( В) (див. стор. 44)

3. Набір голок ORGAN

Щіточка

4. (додатковий аксесуар)

Викрутка (мала)

5.

Чохол для машини

6.

Викрутка (велика)

7.

Рухомий ніж

8.

Пінцет

9.

Гайковий ключ

10.

Сітки для котушок

11.

12.

Тримачі котушок
Підставки під котушки

13.

Сумочка для приладдя

14.

1. 2 жіпті конвертор

2. Сыру тілшесі (В) (44 бт. қараңыз)

3. Инелер жиынтығы ORGAN

Жаққыш

4. (жеке сатып алынады)
Бұрауыш (кіші)

5.

6.

Машинаға арналған қап

7.

Бұрауыш (үлкен)
Кішкентай қысқыш

8.
Саймандар үшін дорбаша

9.
Шарғы үшін тіреуіштер

10.
Шарғы ұстағыштар

11.

12.

Шарғы ұстағыштар
Шарғы үшін тіреуіштер

13.
Саймандар үшін дорбаша

14.

9

ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ

1. Удалите избыток масла с игольной пластины и вокруг нее.

2. Подключите педаль управления, включите машину в сеть.

3. Машина не будет работать, пока Вы не нажмете на кнопку включения, которая

одновременно включает двигатель и освещение.

При техническом обслуживании машины или ее простое выдергивайте шнур из розетки.

4. Для снятия передней панели оттяните ее направо и вниз на себя.

*I

5. Чтобы снять рабочий стол, потяните рычаг открытия стола на себя правой рукой и

поднимите переднюю часть лапки левой рукой.

Рисунок *I :

РАЗЪЕМ ДЛЯ СЕТЕВОГО ШНУРА

*II :

КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ

*III :

РЫЧАГ ОТКРЫТИЯ СТОЛА

*IV :

РАБОЧИЙ СТОЛ

*V :

ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ

*II

*IV

*III

*V :

10

УВІМКНЕННЯ МАШИНИ

1. Видаліть надлишок мастила з голкової пластини і навколо неї.

МАШИНАНЫ ҚОСУ

1. Ине пластинкасынан жəне оның маңайынан артық майды жойыңыз.

2. Підключіть педаль управління, увімкніть машину в мережу.

3. Машина не буде працювати, поки Ви не натиснете на кнопку ввімкнення, яка одночасно

вмикає двигун і освітлення.

Перед технічним обслуговуванням машини або у разі її простою відключайте машину
від мережі, вийнявши шнур з розетки.

4. Для зняття передньої панелі потягніть її направо і вниз на себе.

5. Щоб зняти робочий стіл, потягніть важіль відкриття столу на себе правою рукою, а

лівою рукою підніміть передню частину лапку.

Малюнок *I : РОЗ’ЄМ ДЛЯ МЕРЕЖНОГО ШНУРА

*II : КНОПКА УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ

*III : ВАЖІЛЬ ВІДКРИТТЯ СТОЛУ

*IV : РОБОЧИЙ СТІЛ

*V : ПЕРЕДНЯ ПАНЕЛЬ

2. Басқару тепкісін қосыңыз, машинаны желіге қосыңыз.

3. Сіз қосу батырмасын баспағанға дейін, машина жұмыс істемейтін болады, ол қозғалтқыш

пен жарықтандыруды бір уақытта қосады.

Машинаға техникалық қызмет көрсеткен кезде, сымды жай ғана розеткадан суырыңыз.

4. Алдыңғы панельді шешу үшін, оны өзіңізден оң жаққа жəне төмен тартыңыз.

5. Жұмыс үстелін шешу үшін, үстелді ашатын иінтіректі өзіңізге оң қолыңызбен тартыңыз,

табанды сол қолыңызбен көтеріңіз.

Иллюстрация *I : ЖЕЛІГЕ ҚОСАТЫН АЖЫРАТҚЫШ

*II : ҚОСУ БАТЫРМАСЫ

*III : ҮСТЕЛДІ АШАТЫН ИІНТІРЕК

*IV : ЖҰМЫС ҮСТЕЛІ

*V : АЛДЫҢҒЫ ПАНЕЛЬ

11

ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ

ШТАНГА С НИТЕНАПРАВИТЕЛЯМИ

Вытяните штангу с нитенаправителями вверх до щелчка. Установите катушки на штифты и
протяните нити через соответствующие нитенаправители сзади вперед.
Штанга с нитенаправителями должна находиться перед катушками с нитями. В сложенном
виде штангу с нитенаправителями можно использовать как опору для катушек на пластине,
как показано на рисунке.

*II

*I

Рисунок *I :

*II :

НИТЕНАПРАВИТЕЛЬ
ШТАНГА С НИТЕНАПРАВИТЕЛЯМИ

12

ПРИГОТУВАННЯ ДО ШИТТЯ

ТІГУГЕ ДАЙЫНДЫҚ

ШТАНГА З НИТКОНАПРАВНИКАМИ

Витягніть штангу з нитконаправниками вгору, поки не почуєте клацання. Встановіть котушки
на штифти і протягніть нитки через відповідні нитконаправники у напрямку ззаду вперед.
Штанга з нитконаправниками повинна знаходитися перед котушками з нитками. У
складеному вигляді штангу з нитконаправниками можна використовувати для зберігання
котушок на пластині, як показано на малюнку.

Малюнок *I : НИТКОНАПРАВНИК

*II : ШТАНГА З НИТКОНАПРАВНИКАМИ

ЖІПТІ БАҒЫТТАУШЫНЫҢ ОСІ

Жіпті бағыттаушының осін шерту естілгенге дейін жоғарыға тартыңыз. Бобиналарды
штифттарға орнатыңыз жəне жіпті бағыттаушының құлағы арқылы өткізіңіз.
Жіпті бағыттаушының осі жібі бар бобиналардың алдында болуы тиіс.

Иллюстрация *I : ЖІПТІ БАҒЫТТАУШЫ

*II : ЖІПТІ БАҒЫТТАУШЫНЫҢ ОСІ

13

КОЛПАЧКИ ДЛЯ БЫТОВЫХ КАТУШЕК

см. рис.

Рисунок

1. Катушечный колпачок

2. Бытовая катушка ниток

ПОДСТАВКИ И КАТУШКОДЕРЖАТЕЛИ
ДЛЯ КОНУСООБРАЗНЫХ КАТУШЕК

Для больших конусообразных катушек установите пластиковые катушкодержатели широким
концом вверх, а для маленьких — узким концом вверх.

Рисунок

3. Катушка ниток в виде конуса

4. Катушкодержатели

5. Подставки под катушки

1

2

3

4

5

СЕТКА ДЛЯ КАТУШЕК

Полиэстеровая или нейлоновая нить спадает с катушки при сматывании, что может
привести к ее запутыванию. Во избежание этого используйте сетку, надевающуюся на
катушку (см. рис.).

Рисунок 1. Катушечный колпачок

2. Бытовая катушка ниток

3. Катушка ниток в виде конуса

4. Катушкодержатели

5. Подставки под катушки

6. Сетка

7. Закрепить таким образом

8. Подвернуть

14

6

7

8

ПЛАСТИНИ ДЛЯ ПОБУТОВИХ КОТУШОК

ТҰРМЫСТЫҚ КАТУШКАЛАРҒА АРНАЛҒАН ҚАҚПАҚШАЛАР

див. мал.

Малюнок

1. Котушкова пластина

2. Побутова котушка ниток

ПІДСТАВКИ І ТРИМАЧІ КОТУШОК
ДЛЯ КОНУСОПОДІБНИХ КОТУШОК

Для великих конусоподібних котушок встановіть пластикові тримачі котушок широким
кінцем

вгору, а для маленьких — вузьким кінцем вгору.

Малюнок

3. Котушка ниток у вигляді конуса

4. Тримачi котушок

5. Пiдставки пiд котушки

сур. қара.

Иллюстрация 1. КАТУШКАЛЫ ҚАЛПАҚША

2. ЖІПТЕРДІҢ ТҰРМЫСТЫҚ КАТУШКАСЫ

КОНУСТЫ КАТУШКАЛАРҒА АРНАЛҒАН КАТУШКА
ҰСТАҒЫШТАР МЕН ТҮПҚОЙМАЛАР

Үлкен конусты бобиналар үшін, пластиқ катушка ұстағыштарды кең соңы, ал кішкентайлар
үшін – жіңішке соңын жоғары қарайтындай етіп орнатыңыз.

Иллюстрация 3. ЖІПТЕРДІҢ КАТУШКАСЫ КОНУС ТҮРІНДЕ

4. КАТУШКА ҰСТАҒЫШТАР

5. КАТУШКАЛАРҒА АРНАЛҒАН ТҮПҚОЙМАЛАР

СІТКА ДЛЯ КОТУШОК

Поліестерова або нейлонова нитка спадає з котушки при змотуванні, що може призвести
до її заплутування. Щоб уникнути цього, використовуйте сітку, що надягається на котушку
(див. мал.).

Малюнок

6. Сiтка

7. Пiдгорнути

8. Підвернути

КАТУШКАЛАРҒА АРНАЛҒАН ТОР

Полиэстерлі жіп тарқатқан кезде, катушкадан түседі. Олай болмас үшін, катушкаға киілетін
торды пайдаланыңыз.

Иллюстрация

6. ТОР

7. ОСЫЛАЙ БЕКІТУ

8. ШАРЫҚ

15

МУСОРОСБОРНИК

Установив лоток, как показано на рисунке, Вы сможете собирать в него все обрезки тканей
и нитей.
После окончания работы на машине поднимите лоток вверх, как показано на рисунке:
выступ С войдет в отверстие D, а расположенный слева штырь войдет в отверстие В.
Независимо от положения, если Вы слегка подвинете лоток влево, то он лучше
зафиксируется и в процессе работы не соскочит с корпуса машины.

Рисунок *I : ПОДНЯТЬ

РЕГУЛЯТОР ШИРИНЫ ПОДРУБКИ

При использовании регулятора ширины подрубки ткань обрезается на том же самом
расстоянии, что и прокладывается строчка, без дополнительного отступа.

НИТЕОБРЕЗАТЕЛЬ

Нитеобрезатель расположен на игольной пластине. Нить в конце строчки легко отрезать,
подведя ее под нитеобрезатель и опустив вниз рычаг нитеобрезателя (см. рис.).

B

D

C

ЗАМЕНА ЛАПКИ

Вращая маховик на себя, поднимите иглу в крайнее верхнее положение. Поднимите рычаг
подъема лапки.

1. Нажмите на кнопку держателя лапки.

2. Установите нужную лапку на лапкодержатель, совмещая штырёк на лапке и лапкодер-
жателе.

3. Опустите рычаг подъема лапки и лапка защелкнется на лапкодержателе.

Рисунок *II : РЫЧАГ СТОЙКИ ЛАПКИ

16

ЛОТОК ДЛЯ ОБРІЗКІВ

КЕСУЛЕРДІ ЖИНАУҒА АРНАЛҒАН ТАРТПА

Встановивши лоток, як зображено на малюнку, Ви зможете збирати у нього всі обрізки
тканин і ниток.
Після закінчення роботи на машині підніміть лоток вгору, як зображено на малюнку, і виступ
С увійде в отвір D, а розташований зліва штир увійде в отвір В.
Незалежно від положення, якщо Ви злегка посунете лоток вліво, то він краще зафіксується
і не зіскочить з корпусу машини під час роботи.

Малюнок *I : ПІДНЯТИ

РЕГУЛЯТОР ШИРИНИ ПІДРУБЛЮВАННЯ

У разі використання регулятора ширини підрублювання тканина утворюється на тій самій
відстані, що й строчка, яка прокладається, без додаткового відступу.

НІЖ ДЛЯ ОБРІЗАННЯ НИТОК

Ніж для обрізання ниток розташований на голковій пластині. Нитку в кінці строчки легко
обрізати, підвівши її під ніж для обрізання ниток і опустивши важіль ножа для обрізання
ниток (див. мал.).

Тартпаны сур. көрсетілгендей орнатып, Сіз оған кесулерді жинай
аласыз.

Иллюстрация *I : КӨТЕРУ

ҚЫСҚАРТУ ЕНІН РЕТТЕГІШ

Реттегішті пайдалану кезінде мата тігіс жүргізілген қашықтықта, қосымша бос жерсіз
кесіледі.

ЖІПТІ КЕСКІШ

Ине пластинасында орналасқан. Тігіс аяғындағы жіпті кескіш астына жақындатса, кесу
оңай (сур.қара.).

ЗАМІНА ЛАПКИ

Підніміть голку в крайнє верхнє положення, повертаючи махове колесо на себе. Підніміть
важіль підйому притискної лапки.

1. Натисніть на важіль стійки лапки.

2. Встановіть потрібну лапку на голкову пластину, сумістивши отвори для голки на лапці
і пластині.

3. Опустіть важіль підйому лапки і натисніть на важіль стійки лапкиі лапка зафіксується

на тримачі.

Малюнок *II : ВАЖІЛЬ СТІЙКИ ЛАПКИ

ТАБАНДЫ АУЫСТЫРУ

Маховикті өзіңізге қарай айналдыра отырып, табан көтеріліп тұрған кезде, инені шеткі
жоғары күйге көтеріңіз.

1. Табанды ауыстыратын иінтіректі басыңыз.

2. Ине пластинкасына, инеге арналған тесіктерді үйлестіре отырып, қажет табанды
орнатыңыз.

3. Табанды түсіріңіз жəне табан инені берік қамту үшін, табанды ауыстыратын иінтіректі

басыңыз.

Иллюстрация *II : ТАБАНДЫ АУЫСТЫРАТЫН ИІНТІРЕК

17

ЗАМЕНА ИГЛЫ

Повернув маховик на себя, поднимите иглу в крайнее верхнее положение при опущенной
лапке. Ослабьте винт фиксации иглы (см. рис.), выньте старую иглу и вставьте новую в
держатель

Рекомендуем использовать иглы ORGAN.

Рисунок *I : *IВИНТ ИГЛОДЕРЖАТЕЛЯ

до упора плоской стороной от себя. Затяните винт.

*II :

ПЛОСКОЙ СТОРОНОЙ ОТ СЕБЯ

*II

18

ЗАМІНА ГОЛКИ

ИНЕНІ АУЫСТЫРУ

Підніміть голку в крайнє верхнє положення, повертаючи махове колесо на себе. При цьому
лапка має бути опущена. Послабте гвинт фіксації голки (див. мал.), вийміть стару голку і
вставте

Рекомендуємо використовувати голки ORGAN.

Малюнок *I : ГВИНТ ГОЛКОТРИМАЧА

нову в тримач до упору плоским боком від себе. Затягніть гвинт.

*II : ПЛОСКИМ БОКОМ ВІД СЕБЕ

Инені табан түсіп тұрған кезде, шеткі үстіңгі күйге көтеріңіз. Инені бекітетін бұранданы
босатыңыз (сур. қара.) жəне инені ұстағышқа тірелгенге дейін, өзіңізге ұзын науашығымен
қойыңыз

Біз ине ORGAN пайдалануды ұсынамыз.

Иллюстрация *I : ИНЕ ҰСТАҒЫШТЫҢ БҰРАНДАСЫ

, бұрандаларды бекітіңіз.

*II : ЖАЛПАҚ ЖАҒЫ ӨЗІҢІЗДЕН

19

Loading…

Что подарить рукодельнице?
Рекомендуем подарочный набор в шкатулке.

Нитей 2/3/4
Скорость шитья 1000 ст/мин
Количество операций 12
Ролевый шов Есть
Отключаемый нож Есть
Количество игл 2
Верхний застил Нет
Регулятор длины стежка от 2 до 5 мм
Регулятор дифференциала Есть
Регулятор ширины обреза ткани Есть
Встроенный нитевдеватель Нет
Контроль натяжения нити Есть, Ручной
Конвертер верхнего петлителя Есть
Упрощенная заправка нижнего петлителя Нет
Расположение привода ножа Нижнее
Пневмозаправка Нет
Мусоросборник Есть
Тип подсветки Светодиод
Мощность 100 Вт
Вес 6,5 кг
Вес БРУТТО 8 кг
Габариты прибора 32х28х28 см
Габариты упаковки 37х33х33 см
Страна происхождения бренда Россия
Страна производства Китай
Гарантия 2 года

Другие товары в категории Оверлоки

Скачать инструкцию Chayka 547

Оверлок Chayka 547 — удобная машина для шитья, которая отличается многофункциональностью, качеством и надежностью. Оверлок идеально подойдет для домашнего использования благодаря своим небольшому размеру и весу.

Модель выполняет 12 швейных операций двумя, тремя или черырьмя нитями.

Скорость работы оверлока составляет 1000 стежков в минуту. Оверлок справится с тонкими тканями, трикотажем и полотнами средней плотности.

Длина стежка — 5 мм, длина строчки — 7 мм. У оверлока есть функция отключения ножа. Также среди функций машины присутствуют регулировки давления лапки, дифференциала и ширины обреза ткани.

Интуитивно понятная маркировка помогает быстро разобраться в работе устройства. Зона работы освещена LED-подсветкой и оснащена мусоросборником.

Комплектация Chayka 547:

  • Конвертер для 2-ниточного шва
  • Язычок-ширитель
  • Набор игл
  • Щёточка для пыли
  • Отвёртка малая
  • Отвёртка большая
  • Запасной нож
  • Гаечный ключ
  • Сеточки для катушек 4 шт
  • Пинцет
  • Держатели бобин 4 шт
  • Подставки под катушки 4 шт
  • Ограничители для катушек 4 шт
  • Мусоросборник
  • Чехол для аксессуаров
  • Мягкий чехол.

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Оверлок Chayka 547

Внимание! В случае, когда при покупке товара предлагаются и скидка, и подарки, вы можете выбрать либо скидку, либо один подарок.

Вес нетто:
9 кг

Ergo-мотор
есть

Виды швов:
роликовый 2-ниточный, 3-ниточный широкий, роликовый 3-ниточный, плоский 3-ниточный, узкий 3-ниточный 4-ниточный

Отключение ножа:
есть

Пневматическая заправка нити в петлители:
отсутствует

Расположение ножа:
нижнее

Расположение регуляторов натяжения нитей:
продольное

Цепной стежок:
отсутствует

Число нитей:
4

Год выпуска модели:
2017

Количество операций:
12

Линейка на корпусе:
отсутствует

Максимальная высота подъема лапки:
14 мм

Максимальная скорость шитья:
1300ст/мин

Освещение рабочей поверхности:
LED

Потребляемая мощность:
100 Вт

Стандарт игл:
130/705H

Съемная рукавная платформа:
отсутствует

Тип машины:
оверлок

Тип смазки :
графитовая

Прошиваемые материалы:
легкие средние

Главная Оверлоки Оверлок CHAYKA модель ЧАЙКА 547

Все фото

Есть в наличии

Доставка:

Самовывоз: бесплатно

По всей России: бесплатно
согласно условиям доставки

Артикул: 160056

23 990 ₽

17 990 ₽

Купить в 1 клик
В корзину


Добавить к сравнению

описание

Новый оверлок CHAYKA модель ЧАЙКА 547 выполняет 2/3/4-ниточные швы на тканях всех типов. ЧАЙКА 547 способен справится даже с особо проблемными стрейчевыми тканями благодаря дифференциалу подачи ткани и регулировке давления лапки на ткань. Оверлок оборудован современным ярким светодиодным освещением. Благодаря цветной схеме на корпусе заправка оверлока не представляет труда. Срезать необходимое количество ткани поможет встроенный направитель. В комплекте поставляется мусоросборник – нет нужды переживать за чистоту рабочего места.

Характеристики и Особенности

Особенности
Все характеристики

  • 12 видов швов:
    • 4-ниточный оверлочный
    • 3-ниточный суперэластичный
    • 3-ниточный оверлочный широкий
    • 3-ниточный оверлочный узкий
    • 3-ниточный роликовый
    • 3-хниточный подрубочный
    • 2-ниточный оверлочный широкий
    • 2-ниточный оверлочный узкий
    • 2-ниточный роликовый
    • Плоский шов 2-ниточный (Flatlock)
    • Плоский шов 3-ниточный (Flatlock)
  • Регулировка давления лапки на ткань
  • Ширина обрезки до 7 мм
  • Длина стежка 5 мм
  • Коэффициент дифференциальной подачи — 0,7-2,0
  • Регулировка ширины обрезки ткани
  • Направитель шва
  • Отключение ножа
  • Схема заправки
  • Максимальная скорость шитья — 1300 ст./мин.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

  • Конвертер для 2-ниточного шва
  • Язычок-ширитель
  • Набор игл
  • Щёточка для пыли
  • Отвёртка малая
  • Отвёртка большая
  • Запасной нож
  • Гаечный ключ
  • Сеточки для катушек 4 шт.
  • Пинцет
  • Держатели бобин 4 шт.
  • Подставки под катушки 4 шт.
  • Ограничители для катушек 4 шт.
  • Мусоросборник
  • Чехол для аксессуаров
  • Мягкий чехол

фото

отзывы 0

Оставить отзыв

Ваш отзыв

Представьтесь*
Эл. почта
Отзыв*

Отменить

Пока нет отзывов

похожие модели

Оверлок CHAYKA NEW WAVE 777


Добавить к сравнению

товар закончился

0 отзывов

Артикул: 160070

Производитель:
CHAYKA

Тип:
Оверлок

Сообщить о наличии

Оверлок VERITAS Elastica II


Добавить к сравнению

18 190 ₽

0 отзывов

Артикул: 160065

Производитель:
VERITAS

Тип:
Оверлок

Купить в 1 клик
В корзину

Оверлок CHAYKA ЧАЙКА 534


Добавить к сравнению

19 290 ₽

0 отзывов

Артикул: 160071

Производитель:
CHAYKA

Тип:
Оверлок

Купить в 1 клик
В корзину

Оверлок CHAYKA модель ЧАЙКА 547

Артикул: 160056

17 990 ₽

В корзину


Добавить к сравнению

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Как часто меняют должностные инструкции
  • Kitfort винный шкаф инструкция
  • Аминосол для роз инструкция по применению
  • Ибупрофен таблетки инструкция как пить
  • Утюг леран cei 700 инструкция