Msi b550m pro vdh wifi инструкция на русском

1

Quick Start

Quick Start

Thank you for purchasing the MSI® B550M PRO-VDH WIFI motherboard. This Quick

Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer.

Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to

watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the

URL by scanning the QR code.

Preparing Tools and Components

DDR4 Memory

Graphics Card

SATA Hard Disk Drive SATA DVD Drive

Phillips Screwdriver

Chassis

Power Supply Unit

A Package of Screws

Thermal Paste

CPU Fan

AMD® AM4 CPU

2Quick Start

Safety Information

The components included in this package are prone to damage from electrostatic

discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful

computer assembly.

Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause

the computer to not recognize a component or fail to start.

Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.

It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when

handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is

not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object

before handling the motherboard.

Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static

pad whenever the motherboard is not installed.

Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal

components on the motherboard or anywhere within the computer case.

Do not boot the computer before installation is completed. This could cause

permanent damage to the components as well as injury to the user.

If you need help during any installation step, please consult a certified computer

technician.

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet

before installing or removing any computer component.

Keep this user guide for future reference.

Keep this motherboard away from humidity.

Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on

the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.

Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place

anything over the power cord.

All cautions and warnings on the motherboard should be noted.

If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service

personnel:

Liquid has penetrated into the computer.

The motherboard has been exposed to moisture.

The motherboard does not work well or you can not get it work according to user

guide.

The motherboard has been dropped and damaged.

The motherboard has obvious sign of breakage.

Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage

the motherboard.

3

Quick Start

Installing a Processor

1

2

3

6

4

5

7

8

9

4Quick Start

1

23

Important

If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to

remove the retention module first and then install the heatsink.

5

Quick Start

Installing DDR4 memory

DIMMA2 DIMMA2

DIMMB2

DIMMA1

DIMMA2

DIMMB1

DIMMB2

6Quick Start

HDD LED

RESET SW

Connecting the Front Panel Header

JFP1

HDD LED HDD LED —

HDD LED +

POWER LED —

POWER LED +

POWER LED

1

2 10

9

+

+

+

+

Power LED

HDD LED Reset Switch

Reserved

Power Switch

JFP1

1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

RESET SW

POWER SW

POWER LED+

POWER LED-

HDD LED

7

Quick Start

BAT1

Installing the Motherboard

2

Torque:

3 kgf·cm*

*3 kgf·cm

= 0.3 N·m

= 2.6 lbf·in

2

1

8Quick Start

Connecting the Power Connectors

ATX_PWR1

CPU_PWR1

CPU_PWR2

9

Quick Start

Installing SATA Drives

1

23

4

5

10 Quick Start

1

Installing a Graphics Card

2

3

4

5

6

11

Quick Start

Connecting Peripheral Devices

Processor with integrated graphics

12 Quick Start

Power On

4

3

12

13

Contents

Contents

Quick Start ………………………………………………………………………………………………. 1

Preparing Tools and Components ……………………………………………………………….. 1

Safety Information …………………………………………………………………………………….. 2

Installing a Processor ………………………………………………………………………………… 3

Installing DDR4 memory ……………………………………………………………………………. 5

Connecting the Front Panel Header …………………………………………………………….. 6

Installing the Motherboard …………………………………………………………………………. 7

Connecting the Power Connectors ………………………………………………………………. 8

Installing SATA Drives………………………………………………………………………………… 9

Installing a Graphics Card ………………………………………………………………………… 10

Connecting Peripheral Devices …………………………………………………………………. 11

Power On………………………………………………………………………………………………… 12

Specifications …………………………………………………………………………………………. 15

Package contents …………………………………………………………………………………… 20

Block Diagram ………………………………………………………………………………………. 21

Rear I/O Panel ……………………………………………………………………………………….. 22

LAN Port LED Status Table……………………………………………………………………….. 22

Realtek Audio Console …………………………………………………………………………….. 22

Overview of Components ………………………………………………………………………… 25

Processor Socket …………………………………………………………………………………….. 27

DIMM Slots ……………………………………………………………………………………………… 28

PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots ……………………………………………………………….. 29

SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors …………………………………………………………….. 29

M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ……………………………………………………………………….. 30

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors …………………………………………………………. 32

JAUD1: Front Audio Connector …………………………………………………………………. 32

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ………………………………………………. 33

JUSB1: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector …………………………………………. 34

JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector ……………………………………………………. 34

JUSB3~4: USB 2.0 Connectors ………………………………………………………………….. 35

JTPM1: TPM Module Connector ………………………………………………………………… 35

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Fan Connectors …………………………….. 36

JCI1: Chassis Intrusion Connector …………………………………………………………….. 37

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ………………………………………………….. 38

JCOM1: Serial Port Connector ………………………………………………………………….. 38

JRGB1~2: RGB LED connector ………………………………………………………………….. 39

14 Contents

JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors ……………………………………… 40

EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………. 41

LED_SW1: EZ LED Control ……………………………………………………………………….. 41

Installing OS, Drivers & Utilities ………………………………………………………………. 42

Installing Windows® 10 …………………………………………………………………………….. 42

Installing Drivers …………………………………………………………………………………….. 42

Installing Utilities ……………………………………………………………………………………. 42

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………………. 43

BIOS Setup ……………………………………………………………………………………………… 44

Entering BIOS Setup ………………………………………………………………………………… 44

Resetting BIOS ………………………………………………………………………………………… 45

Updating BIOS …………………………………………………………………………………………. 45

EZ Mode …………………………………………………………………………………………………. 47

Advanced Mode ………………………………………………………………………………………. 50

SETTINGS Menu ……………………………………………………………………………………… 51

OC Menu…………………………………………………………………………………………………. 53

M-FLASH Menu ………………………………………………………………………………………. 56

OC PROFILE Menu …………………………………………………………………………………… 57

HARDWARE MONITOR Menu …………………………………………………………………….. 58

AMD RAID Configuration …………………………………………………………………………. 60

Enabling RAIDXpert2 Configuration Utility …………………………………………………. 60

Initializing Disks ……………………………………………………………………………………… 61

Creating Arrays ……………………………………………………………………………………….. 62

Deleting Arrays ……………………………………………………………………………………….. 63

Installing RAID Driver ………………………………………………………………………………. 64

Troubleshooting …………………………………………………………………………………….. 65

15

Specifications

Specifications

CPU Supports AM4 socket 3rd Gen AMD Ryzen™ processors, and

future AMD Ryzen™ processors with BIOS update

Chipset AMD B550 Chipset

Memory

4x DDR4 memory slots, support up to 128GB*

Supports DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/

3000/ 3066/ 3200 MHz by JEDEC

Supports DDR4 2667/ 2800 /2933 /3000 /3066 /3200

/3466 /3600/ 3733 /3866 /4000 /4133 /4266 /4400+ MHz by

A-XMP OC MODE

1DPC 1R max speed 4400 MHZ

1DPC 2R max speed 3733 MHZ

2DPC 1R max speed 3866 MHZ

2DPC 2R max speed 3466 MHZ

Dual channel memory architecture

Supports non-ECC UDIMM memory

Supports ECC UDIMM memory

Supports un-buffered memory

* Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

Expansion Slot

1x PCIe 3.0/ 4.0 x16 slot (PCI_E1)*

2x PCIe 3.0 x1 slots

* The supported specification depends on installed processor.

Onboard Graphics

1x VGA port, supports resolution of 2048×1536 @50Hz,

2048×1280 @60Hz, 1920×1200 @60Hz*

1x DisplayPort, supports a maximum resolution of

4096×2160 @60Hz*

1x HDMI port, supports a maximum resolution of

4096×2160 @24Hz*

Maximum shared memory of 16 GB

* Available for the processor with integrated graphics.

Continued on next page

16 Specifications

Continued from previous page

Storage

AMD B550 Chipset

4x SATA 6Gb/s ports

2x M.2 slots (Key M)

M2_1 slot (from AMD processor)

Supports PCIe 4.0/ 3.0 x4 *

Supports SATA 6Gb/s

Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices

M2_2 slot (from AMD B550 chipset)

Supports PCIe 3.0×4

Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices

* The supported specification depends on installed processor.

RAID

Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for SATA storage

devices

Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage devices

USB

AMD B550 Chipset

3x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (1 Type-C internal

connector, and 2 ports are available through the internal

USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector)

6x USB 2.0 ports (2 Type-A ports on the back panel, 4

ports through the internal USB 2.0 connectors)

AMD Processor

4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports on the back

panel

Audio Realtek® ALC892 Codec

7.1-Channel High Definition Audio

LAN 1x Realtek® RTL8111HN 1Gbps LAN controller

Wireless LAN &

Bluetooth®

Intel® Dual Band Wireless-AC 3168

Supports Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, dual band (2.4GHz,

5GHz) up to 433 Mbps speed.

Supports Dual Mode Bluetooth 2.1,2.1+EDR,3.0,4.0,BLE,4.2

Continued on next page

17

Specifications

Continued from previous page

Internal Connectors

1x 24-pin ATX main power connector

1x 8-pin ATX 12V power connector

4x SATA 6Gb/s connectors

2x M.2 slots (M-Key)

1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C port

1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2

USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports)

2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0

ports)

1x 4-pin CPU fan connector

1x 4-pin water-pump fan connector

3x 4-pin system fan connectors

1x Front panel audio connector

2x System panel connectors

1x Serial port connector

1x Chassis Intrusion connector

2x 4-pin RGB LED connectors

2x 3-pin RAINBOW LED connectors

1xTPM module connector

1x Clear CMOS jumper

LED Features 1x EZ LED Control switch

4x EZ Debug LED

Back Panel

Connectors

1x Flash BIOS Button

1x VGA port

1x Display port

1x HDMI port

4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports

1x PS/2 keyboard/ mouse combo port

2x USB 2.0 Type-A ports

1x LAN (RJ45) port

2x Wi-Fi Antenna connectors

3x Audio jacks

Continued on next page

18 Specifications

Continued from previous page

I/O Controller NUVOTON NCT6687-R Controller Chip

Hardware Monitor

CPU/ System/ Chipset temperature detection

CPU/ System/ Pump fan speed detection

CPU/ System/ Pump fan speed control

Form Factor Micro-ATX Form Factor

9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)

BIOS Features

1x 256 Mb flash

UEFI AMI BIOS

ACPI 6.0, SMBIOS 2.8

Multi-language

Software

Drivers

DRAGON CENTER

CPU-Z MSI GAMING

Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive

Norton™ Internet Security Solution

Dragon Center

Features

Mystic Light

User Scenario

Hardware Monitor

True Color

Live Update

Speed Up

Smart Tool

Super Charger

Please refer to http://download.msi.

com/manual/mb/DRAGONCENTER2.

pdf for more details.

Continued on next page

19

Specifications

Continued from previous page

Special Features

Audio

Audio Boost

Network

Intel WiFi

Cooling

Pump Fan

Smart Fan Control

LED

Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB)

EZ LED Control

EZ DEBUG LED

Performance

DDR4 Boost

Core Boost

Creator Genie

Front USB Type-C

Protection

PCI-E Steel Armor

Experience

Dragon Center

Click BIOS 5

Flash BIOS Button

20 Package contents

Package contents

Please check the contents of your motherboard package. It should contain:

Motherboard B550M PRO-VDH WIFI

Cable SATA 6G cables

(2 cables/pack) 1

Accessories

Wi-Fi antenna 1

M.2 screws (3 pcs./pack) 1

Case badge 1

Product registration card 1

Application Driver DVD 1

Documentation

Quick installation guide 1

MSI components compatibility & reward

program card 1

Important

If any of the above items are damaged or missing, please contact your retailer.

21

Block Diagram

Block Diagram

2 Channel DDR4 Memory

PCIE

PCI Express Bus

Chipset

Processor

NUVOTON

6687

Realtek

ALC892

3x USB 3.2 Gen1

6x USB 2.0

Rear Audio Jacks

Front Audio Jacks

1x M.2

1x Intel Wi-Fi 3168

4x SATA 6Gb/s

1x M.2 4x USB 3.2 Gen1

1x Realtek 8111 LAN

2x PCIe x1 slots

22 Rear I/O Panel

USB 3.2 Gen 1

(5Gbps) Type-A

USB 3.2 Gen 1

(5Gbps) Type-A

Flash BIOS

Port

Rear I/O Panel

PS/2 Combo

1 Gbps LAN

DisplayPort

VGA

USB 2.0

Type-A

Wi-Fi Antenna

connectors

Flash BIOS Port/ Button — Please refer to page 46 for Updating BIOS with Flash

BIOS Button.

Flash BIOS Button

Link/ Activity LED

Status Description

Off No link

Yellow Linked

Blinking Data activity

Speed LED

Status Description

Off 10 Mbps connection

Green 100 Mbps connection

Orange 1 Gbps connection

LAN Port LED Status Table

Realtek Audio Console

After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get

better sound experience.

Jack Status

Connector Settings

Device

Selection

Main Volume

Application Enhancement

Line-In

Mic-In

Line-Out

23

Rear I/O Panel

Device Selection — allows you to select a audio output source to change the related

options. The check sign indicates the devices as default.

Application Enhancement — the array of options will provide you a complete

guidance of anticipated sound effect for both output and input device.

Main Volume — controls the volume or balance the right/left side of the speakers

that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.

Jack Status — depicts all render and capture devices currently connected with your

computer.

Connector Settings — configures the connection settings.

Audio 7.1-channel Configuration

To configure 7.1-channel audio, you have to connect front audio I/O module to JAUD1

connector and follow the below steps.

1. Click on the Realtek Audio Console > Device advanced settings to open the dialog

below.

2. Select Mute the rear output device, when a front headphone plugged in.

3. Plug your speakers to audio jacks on rear and front I/O panel. When you plug a

device into an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is

current connected.

Important

The pictures above for reference only and may vary from the product you purchased.

24 Rear I/O Panel

Installing antennas

1. Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below.

2. Orient the antennas.

1

2

25

Overview of Components

BAT1

Overview of Components

JUSB3

LED_SW1

JRGB2

JRGB1



M2_1

JUSB1

JTPM1



JUSB2

JRAINBOW1

M2_2

CPU_FAN1

SYS_FAN2

SYS_FAN1

PCI_E1

PCI_E2

JBAT1

PCI_E3

Processor Socket

CPU_PWR1

PUMP_FAN1

JRAINBOW2

JAUD1

JUSB4

JCI1

JFP1

JCOM1

JSMB1

SYS_FAN3 JFP2

ATX_PWR1

DIMMB1

DIMMB2

DIMMA1

DIMMA2

26 Overview of Components

Component Contents

Port Name Port Type Page

CPU_FAN1, PUMP_FAN1,

SYS_FAN1~3 Fan Connectors 36

CPU_PWR1, ATX_PWR1 Power Connectors 33

DIMMA1, DIMMA2, DIMMB1,

DIMMB2 DIMM Slots 28

JAUD1 Front Audio Connector 32

JBAT1 Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper 38

JCI1 Chassis Intrusion Connector 37

JCOM1 Serial Port Connector 38

JFP1, JFP2 Front Panel Connectors 32

JRAINBOW1~2 Addressable RGB LED connectors 40

JRGB1~2 RGB LED connector 39

JTPM1 TPM Module Connector 35

JUSB1 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C

Connector 34

JUSB2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector 34

JUSB3~4 USB 2.0 Connectors 35

LED_SW1 EZ LED Control 41

M2_1~2 M.2 Slots (Key M) 30

PCI_E1~3 PCIe Expansion Slots 29

Processor Socket Socket AM4 27

SATA1~4 SATA 6Gb/s Connectors 29

27

Overview of Components

Processor Socket

Introduction to the AM4 CPU

The surface of the AM4 CPU has a

yellow triangle to assist in correctly

lining up the CPU for motherboard

placement. The yellow triangle is

the Pin 1 indicator.

53.8 mm

Distance from the center of the

CPU to the nearest DIMM slot.

Important

When changing the processor, the system configuration could be cleared and reset

BIOS to default values, due to the AM4 processor’s architecture.

Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing

the CPU.

When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink

is necessary to prevent overheating and maintain system stability.

Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting

your system.

Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure

the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply

an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to

enhance heat dissipation.

If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the

documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.

This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to

overclock, please make sure that all other system components can tolerate

overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not

recommended. MSI

®

does not guarantee the damages or risks caused by inadequate

operation beyond product specifications.

28 Overview of Components

DIMM Slots

DIMMA1 DIMMB1

Channel A Channel B

DIMMA2 DIMMB2

Memory module installation recommendation

Important

Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first.

Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less

than the amount of installed.

Based on CPU specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is suggested to

protect the CPU.

To ensure system stability for Dual channel mode, memory modules must be of the

same type, number and density.

Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value

when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial

Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the memory

frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.

It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs

installation or overclocking.

The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU

and devices when overclocking.

Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

DIMMB2 DIMMB2

DIMMB1

DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2

DIMMA1

29

Overview of Components

PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots

Important

If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI

Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of

the slot.

When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and

unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion

card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software

changes.

PCI_E1: PCIe 3.0/ 4.0 x16 (CPU)

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH)

PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)

SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors

These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one

SATA device.

Important

Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during

transmission otherwise.

SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is

recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space

saving purposes.

SATA1

SATA3

SATA2

SATA4

30 Overview of Components

M2_1~2: M.2 Slots (Key M)

M2_1 M2_2

Video Demonstration

Watch the video to learn how to Install

M.2 module.

M2_1 slot installation

1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink.

2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal

pads.

1

1

2

31

Overview of Components

30º30º

M.2 standoff

heatsink standoff

3

5

4

M.2 screw

6

6

M2_2 slot installation

1. Move the position of the standoffs according to your M.2 SSDs length if need.

2. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle.

3. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 screw.

3. Move and fasten the M.2 standoff to the appropriate position for your M.2 SSD,

or remove the M.2 standoff if your M.2 SSD length is same as the length of M.2

heatsink to avoid damage to the M.2 SSD.

4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle.

5. Secure the M.2 SSD in place with the M.2 screw, or skip this step if you remove the

M.2 standoff in step 3.

6. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it.

32 Overview of Components

JAUD1: Front Audio Connector

This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.

1

2 10

9

1 MIC L 2 Ground

3 MIC R 4 NC

5 Head Phone R 6 MIC Detection

7 SENSE_SEND 8 No Pin

9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors

These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.

1

JFP2

+

+

Speaker

Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +

3 Buzzer — 4 Speaker +

1

2 10

9

+

+

+

+

Power LED

HDD LED Reset Switch

Reserved

Power Switch

JFP1

1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

33

Overview of Components

24

131

12

ATX_PWR1

1 +3.3V 13 +3.3V

2 +3.3V 14 -12V

3 Ground 15 Ground

4 +5V 16 PS-ON#

5 Ground 17 Ground

6 +5V 18 Ground

7 Ground 19 Ground

8 PWR OK 20 Res

9 5VSB 21 +5V

10 +12V 22 +5V

11 +12V 23 +5V

12 +3.3V 24 Ground

5

4 1

8CPU_PWR1

1 Ground 5 +12V

2 Ground 6 +12V

3 Ground 7 +12V

4 Ground 8 +12V

Important

Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power

supply to ensure stable operation of the motherboard.

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors

These connectors allow you to connect an ATX power supply.

34 Overview of Components

JUSB1: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector

This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector on the

front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable,

be sure to connect it with the corresponding orientation.

JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector

This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.

Important

Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible

damage.

1

10 11

20

1 Power 11 USB2.0+

2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-

3 USB3_RX_DP 13 Ground

4 Ground 14 USB3_TX_C_DP

5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN

6 USB3_TX_C_DP 16 Ground

7 Ground 17 USB3_RX_DP

8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN

9 USB2.0+ 19 Power

10 Ground 20 No Pin

JUSB1 USB Type-C Cable

USB Type-C port on

the front panel

35

Overview of Components

JUSB3~4: USB 2.0 Connectors

These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.

1

2 10

9

1 VCC 2 VCC

3 USB0- 4 USB1-

5 USB0+ 6 USB1+

7 Ground 8 Ground

9 No Pin 10 NC

Important

Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible

damage.

In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install

MSI

®

DRAGON CENTER utility.

1

212

11

1 SPI Power 2 SPI Chip Select

3

Master In Slave Out (SPI Data)

4

Master In Slave In (SPI Data)

5 Reserved 6 SPI Clock

7 Ground 8 SPI Reset

9 Reserved 10 No Pin

11 Reserved 12 Interrupt Request

JTPM1: TPM Module Connector

This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security

platform manual for more details and usages.

36 Overview of Components

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Fan Connectors

Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode.

PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with

speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.

The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode. However,

you can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode

manually.

Switching fan mode and adjusting fan speed

You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in BIOS >

HARDWARE MONITOR.

Select PWM mode or DC mode

Important

Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.

There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust

fan speed in relation to CPU temperature.

Pin definition of fan connectors

CPU_FAN1

SYS_FAN3

PUMP_FAN1

SYS_FAN1

SYS_FAN2

Connector Default fan

mode Max.

current Max.

power

CPU_FAN1 Auto mode 2A 24W

PUMP_FAN1 PWM mode 3A 36W

SYS_FAN1~3 DC mode 1A 12W

1 PWM Mode pin definition

1 Ground 2 +12V

3 Sense 4 Speed Control Signal

1 DC Mode pin definition

1 Ground 2 Voltage Control

3 Sense 4 NC

37

Overview of Components

JCI1: Chassis Intrusion Connector

This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.

Normal

(default) Trigger the chassis

intrusion event

Using chassis intrusion detector

1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.

2. Close the chassis cover.

3. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.

4. Set Chassis Intrusion to Enabled.

5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on

screen when the computer is turned on.

Resetting the chassis intrusion warning

1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.

2. Set Chassis Intrusion to Reset.

3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

38 Overview of Components

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper

There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on

the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system

configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.

Keep Data

(default) Clear CMOS/

Reset BIOS

Resetting BIOS to default values

1. Power off the computer and unplug the power cord.

2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.

3. Remove the jumper cap from JBAT1.

4. Plug the power cord and Power on the computer.

1

2 10

9

1 DCD 2 SIN

3 SOUT 4 DTR

5 Ground 6 DSR

7 RTS 8 CTS

9 RI 10 No Pin

JCOM1: Serial Port Connector

This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.

39

Overview of Components

Important

The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips

(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V).

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet

before installing or removing the RGB LED strip.

Please use MSI’s software to control the extended LED strip.

JRGB1~2: RGB LED connector

The JRGB connectors allow you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.

1

GRB

JRGB

connector

RGB extension

cable 5050 RGB LED strips 12V

1

1 +12V 2 G

3 R 4 B

RGB LED Strip Connection

1

1

GRB

JRGB connector

System Fan connector

RGB LED Fan Connection

RGB LED Fan

40 Overview of Components

1

1

1

D

+5V

CAUTION

Do not connect the wrong type of LED strips. The JRGB connector and the JRAINBOW

connector provide different voltages, and connecting the 5V LED strip to the JRGB

connector will result in damage to the LED strip.

Important

The JRAINBOW connector supports up to 75 LEDs WS2812B Individually

Addressable RGB LED strips (5V/Data/Ground) with the maximum power rating of 3A

(5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs.

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet

before installing or removing the RGB LED strip.

Please use MSI’s software to control the extended LED strip.

JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors

The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually

Addressable RGB LED strips 5V.

JRAINBOW

connector

JRAINBOW connector

System Fan connector

Rainbow RGB LED

extension cable WS2812B Individually

Addressable RGB LED strips 5V

1

JRAINBOW1 1

JRAINBOW2

1 +5V 2 Data

3 No Pin 4 Ground

Addressable RGB LED Strip Connection

Addressable RGB LED Fan Connection

Addressable RGB LED Fan

41

Overview of Components

EZ Debug LED

These LEDs indicate the debug status of the motherboard.

CPU — indicates CPU is not detected or fail.

DRAM — indicates DRAM is not detected or fail.

VGA — indicates GPU/ PCIE/ M.2 device is not detected

or fail.

BOOT — indicates the booting device is not detected

or fail.

LED_SW1: EZ LED Control

This switch is used to switch on/ off all the LEDs of motherboard.

LED_OFF LED_ON

(Default)

42 Installing OS, Drivers & Utilities

Installing OS, Drivers & Utilities

Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com

Installing Windows® 10

1. Power on the computer.

2. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer.

3. Press the Restart button on the computer case.

4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot

Menu.

5. Select the Windows® 10 installation disc/USB from the Boot Menu.

6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD…

message.

7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 10.

Installing Drivers

1. Start up your computer in Windows® 10.

2. Insert MSI® Drive Disc into your optical drive.

3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then

select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature

from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.exe

from the root path of the MSI Drive Disc.

4. The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab.

5. Click the Install button in the lower-right corner of the window.

6. The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt

you to restart.

7. Click OK button to finish.

8. Restart your computer.

Installing Utilities

Before you install utilities, you must complete drivers installation.

1. Open the installer as described above.

2. Click the Utilities tab.

3. Select the utilities you want to install.

4. Click the Install button in the lower-right corner of the window.

5. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt

you to restart.

6. Click OK button to finish.

7. Restart your computer.

43

UEFI BIOS

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)

architecture. UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS

cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI

BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s

capabilities. However, it still has a CSM (Compatibility Support Module) mode to be

compatible with older devices. That allows you to replace legacy devices with UEFI

compatible devices during the transition.

Important

The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted.

UEFI advantages

Fast booting — UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS self-

test process. And also eliminates the time to switch to CSM mode during POST.

Supports for hard drive partitions larger than 2 TB.

Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT).

Supports unlimited number of partitions.

Supports full capabilities of new devices — new devices may not provide backward

compatibility.

Supports secure startup — UEFI can check the validity of the operating system to

ensure that no malware tampers with the startup process.

Incompatible UEFI cases

32-bit Windows operating system — this motherboard supports only Windows 10

64-bit operating system.

Older graphics card — the system will detect your graphics card. When display a

warning message There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in

this graphics card.

Important

We recommend that you to use a GOP/ UEFI compatible graphics card.

How to check the BIOS mode?

After entering the BIOS, find the BIOS Mode at the top of the screen.

CPU Temperature:

Motherboard Temperature:

VCore:

DDR Voltage:

BIOS Mode: UEFI/CSM

CPU Temperature:

Motherboard Temperature:

VCore:

DDR Voltage:

BIOS Mode: UEFI/CSM

UEFI boot mode CSM boot mode

44 UEFI BIOS

BIOS Setup

The default settings offer the optimal performance for system stability in normal

conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system

damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.

Important

BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the

description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference

only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.

The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product

you purchased.

The BIOS items will vary with the processor.

Entering BIOS Setup

Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot

Menu message appears on the screen during the boot process.

Function key

F1: General Help list

F2: Add/ Remove a favorite item

F3: Enter Favorites menu

F4: Enter CPU Specifications menu

F5: Enter Memory-Z menu

F6: Load optimized defaults

F7: Switch between Advanced mode and EZ mode

F8: Load Overclocking Profile

F9: Save Overclocking Profile

F10: Save Change and Reset*

F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).

Ctrl+F: Enter Search page

* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification

information. Select between Yes or No to confirm your choice.

45

UEFI BIOS

Resetting BIOS

You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There

are several ways to reset BIOS:

Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults.

Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.

Important

Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear

CMOS jumper section for resetting BIOS.

Updating BIOS

Updating BIOS with M-FLASH

Before updating:

Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI

website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.

Updating BIOS:

1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.

2. Please refer the following methods to enter flash mode.

Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the

system.

Press <Ctrl+F5> to activate M-Flash for BIOS update.

Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button

and click on Yes to reboot the system.

3. Select a BIOS file to perform the BIOS update process.

4. When prompted click on Yes to start recovering BIOS.

5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot

automatically.

46 UEFI BIOS

Updating BIOS with Flash BIOS Button

1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from

the MSI® website.

2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive.

3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU

and memory.)

4. Plug the USB flash drive that contains the MSI.ROM file into the Flash BIOS Port

on the rear I/O panel.

5. Press the Flash BIOS Button to flash BIOS, and the LED starts flashing.

6. The LED will be turned off when the process is completed.

47

UEFI BIOS

EZ Mode

At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the

basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced

Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key.

A-XMP Profile

Component

Information

System

information

Boot device

priority bar

Function

buttons

Language

CREATOR

GENIE

Search

Screenshot

Setup Mode switch

M-Flash

Hardware

Monitor

Favorites

CREATOR GENIE — click on it to toggle the CREATOR GENIE for overclocking. This

function is only available when both of the motherboard and CPU are supporting this

function.

Important

We don’t recommend you to adjust any BIOS item after activating the CREATOR GENIE

function for keeping the optimal performance and system stability.

A-XMP Profile — allows you to select the A-XMP profile for memory to overclock.

This function is only available when the system, memory and CPU are supporting this

function.

Setup Mode switch — press this tab or the F7 key to switch between Advanced mode

and EZ mode.

Screenshot — click on this tab or the F12 key to take a screenshot and save it to USB

flash drive (FAT/ FAT32 format only).

Search — click on this tab or the Ctrl+F keys to enter the search page. It allows you

to search by BIOS item name. Move the mouse over a blank space and right click the

mouse to exit the search page.

Important

In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available.

Language — allows you to select language of BIOS setup.

48 UEFI BIOS

System information — shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU

type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date.

Boot device priority bar — you can move the device icons to change the boot priority.

The boot priority from high to low is left to right.

Component Information — click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help

buttons to show the information of connected component.

Function buttons — enable or disable these functions by clicking on these buttons.

The function is enabled when the button shows ON .

Important

The function buttons will vary with the motherboard you purchased.

M-Flash — click on this button to enter the M-Flash menu that provides the way to

update BIOS with a USB flash drive.

Hardware Monitor — click on this button to enter the Hardware Monitor menu that

allows you to manually control the fan speed by percentage.

Favorites — click on this button or press the F3 key to show the Favorites window.

It provides 5 menus for you to create personal BIOS menu where you can save and

access favorite/ frequently-used BIOS setting items.

49

UEFI BIOS

To add a BIOS item to a favorite menu

1. Select a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page.

2. Right-click or press F2 key.

3. Choose a favorite page and click on OK.

To delete a BIOS item from favorite menu

1. Select a BIOS item on favorite menu.

2. Right-click or press F2 key.

3. Choose Delete and click on OK.

50 UEFI BIOS

Advanced Mode

Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and

Advanced Mode in BIOS setup.

BIOS menu

selection

Menu display

BIOS menu

selection

BIOS menu selection — the following options are available:

SETTINGS — allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.

OC — allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency

may get better performance.

M-FLASH — provides the way to update BIOS with a USB flash drive.

OC PROFILE — allows you to manage overclocking profiles.

HARDWARE MONITOR — allows you to set the speeds of fans and monitor

voltages of system.

BOARD EXPLORER — provides the information of installed devices on this

motherboard.

Menu display — provides BIOS setting items and information to be configured.

51

UEFI BIOS

SETTINGS Menu

This menu allows you to specify the parameters for system, chipset and boot devices.

System Status sub-menu

The System Status sub-menu allows you to set the system clock and view system

information.

System Date

Sets the system date. Use tab key to switch between date elements.

The format is <day> <month> <date> <year>.

<day> Day of the week, from Sun to Sat, determined by BIOS. Read-only.

<month> The month from Jan. through Dec.

<date> The date from 1 to 31 can be keyed by numeric function keys.

<year> The year can be adjusted by users.

System Time

Sets the system time. Use tab key to switch between time elements.

The time format is <hour> <minute> <second>.

SATA PortX/ M2_X

Shows the information of connected SATA/ M.2 device.

Important

If the connected SATA/ M.2 device is not displayed, turn off computer and re-check

SATA/ M.2 cable and power cable connections of the device and motherboard.

System Information

Shows detailed system information, including CPU type, BIOS version, and Memory

(read only).

DMI Information

Shows system information, desktop board information and chassis information.

Advanced sub-menu

The Advanced sub-menu allows you to adjust and set the parameters and behaviors of

PCIe, ACPI, integrated peripherals, integrated graphics, USB, power management and

Windows .

PCI Subsystem Settings

Sets PCI, PCI express interface protocol and latency timer. Press Enter to enter

the sub-menu.

ACPI Settings

Sets ACPI parameters of onboard power LED behaviors.

Integrated Peripherals sub-menu

Sets integrated peripherals’ parameters, such as LAN, Wi-Fi, HDD, SSD, USB and

audio.

52 UEFI BIOS

Integrated Graphics Configuration sub-menu (optional)

Adjusts integrated graphics settings for optimum system. This sub-menu is only

available when using the CPU which integrate with IGP.

USB Configuration sub-menu

Sets the onboard USB controller and device function. Press Enter to enter the

sub-menu.

Power Management Setup sub-menu

Sets system Power Management of ErP and AC Power Loss behaviors. You can

optimize the system power consumption in this menu.

Windows OS Configuration



boot and control key management to prevent the unauthorized accessing for

system.

Wake Up Event Setup sub-menu

󽙋

Secure Erase+

Enables or disables Secure Erase+ function. Secure Erase+ is the best way to

󽙋

after enabling Secure Erase+.

Realtek PCIe GbE Family Controller (MAC sub-menu



controller parameter.

Boot sub-menu

Use this menu to set the system boot states and the sequence of system boot devices.

Security sub-menu

Use this menu to set the administrator password and the user password for system

security. This menu also allows you to set the TPM (Trusted Platform Module)

function.

Important

When selecting the Administrator / User Password items, a password box will appear

on the screen. Type the password then press Enter. The password typed now will

replace any previous set password from CMOS memory. You will be prompted to

confirm the password. You may also press Esc key to abort the selection.

To clear a set password, press Enter when you are prompted to enter a new

password. A message will confirm the password is being disabled. Once the password

is disabled, you can enter the setup and OS without authorization.

Save & Exit

This menu allows you to load the BIOS default values or factory default settings into

the BIOS and exit the BIOS setup utility with or without changes.

53

UEFI BIOS

OC Menu

This menu allows you to configure the frequencies and voltages for overclocking.

Please note that, higher frequency and voltage may benefit overclocking capability but

cause system un-stability.

Important

Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.

Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty

or severely damage your hardware.

If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use CREATOR GENIE

function for easy overclocking.

The BIOS items in OC menu will vary with the processor.

OC Explore Mode [Normal]

Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.

[Normal] Provides the regular OC settings in BIOS setup.

[Expert] Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS

setup.

Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.

CPU Ratio [Auto]

Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be

changed if the processor supports this function.

Advanced CPU Conguration

Press Enter to enter the sub-menu. User can set the parameters about CPU

power/ current. The system may become unstable or unbootable after changing the

parameters. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings.

A-XMP [Disabled]

Please enable A-XMP or select a profile of memory module for overclocking the

memory. This item will be available when the installed processor, memory modules

and motherboard support this function.

DRAM Frequency [Auto]

Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.

Adjusted DRAM Frequency

Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.

54 UEFI BIOS

FCLK Frequency [Auto]

Sets the FCLK frequency (Internal Data Fabric clock of DRAM). Please note the

overclocking behavior is not guaranteed.

UCLK DIV1 Mode [Auto]

Sets UCLK (Internal memory controller clock) mode.

Memory Try It ! [Disabled]

It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory

preset. This item will be available when the installed processor supports this function.

Memory Failure Retry [Enabled]

Enables or disables the system reboot function when the memory OC retry fails.

Memory Failure Retry Count [2]

Sets the count for memory OC retry. When memory OC retry fails reach the count,

the memory will restore the last available settings. This item will display when the

Memory Failure Retry sets to Enabled.

Advanced DRAM Conguration

Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all

memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing

memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default

settings. (Refer to the Clear CMOS jumper section to clear the CMOS data, and enter

the BIOS to load the default settings.)

DigitALL Power sub-menu

Press Enter to enter the sub-menu. In the sub-menu, you can setup some protecting

conditions about voltage/ current/ temputure for CPU.

CPU Voltages control [Auto]

These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to Auto, BIOS will

set these voltages automatically or you can set it manually.

DRAM Voltages control [Auto]

These options allows you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS

will set these voltages automatically or you can set it manually.

CHIP Voltages control [Auto] (optional)

These options allows you to set the voltages related to chipset If set to Auto, BIOS will

set these voltages automatically or you can set it manually.

55

UEFI BIOS

Memory Changed Detect [Enabled]*

Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the

memory has been replaced.

[Enabled] The system will issue a warning message during boot and then you have

to load the default settings for new devices.

[Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.

CPU Specications sub-menu

Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of

installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].

Read only.

MEMORY-Z sub-menu

Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and

timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by

pressing [F5].

56 UEFI BIOS

M-FLASH Menu

M-FLASH provides the way to update BIOS with a USB flash drive. Please download

the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website, save the

BIOS file into your USB flash drive. And then follow the steps below to update BIOS.

1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.

2. Click on M-FLASH tab, a demand message will be prompted. Click on Yes to

reboot and enter the flash mode.

3. The system will enter the flash mode and a file selection menu will appear after

rebooting.

4. Select a BIOS file to perform the BIOS update process.

5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot

automatically.

57

UEFI BIOS

OC PROFILE Menu

Overclocking Prole 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6

Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 management. Press Enter to enter the sub-menu.

Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6



Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6



Load Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6



Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6



OC Prole Load from ROM

Load OC profile from BIOS ROM.

OC Prole Save to USB

Save OC profile to the USB flash drive. The USB flash drive should be FAT/ FAT32

format only.

OC Prole Load from USB

Load OC profile from the USB flash drive. The USB flash drive should be FAT/ FAT32

format only.

58 UEFI BIOS

HARDWARE MONITOR Menu

This menu allows you to adjust the fan speed manually and monitor CPU/ system

voltage.

Fan operating

window

Smart Fan duty

information

Click to enable

the Smart Fan

Temperature

information

Setting Buttons

Select a fan to be configured

Select a temperature curve line (white)

to be showed in Fan operating window

Select a fan mode for target fan

Voltage

information

Smart Fan — This setting enables/disables the Smart Fan function. Smart Fan is an

excellent feature which will adjust the CPU/system fan speed automatically depending

on the current CPU/system temperature, avoiding the overheating to damage your

system.

Settings Buttons

All Full Speed — configures all fans to run at full operating speed.

All Set Default — configures all fans’ speeds return the BIOS default values.

All Set Cancel — discards current changes and restores previous settings for all

fan .

Important

Make sure fans are working properly after adjusting the fan speed and switching the

fan mode.

59

UEFI BIOS

Adjusting fans

1. Selects a fan that you want to adjust and to display the fan duty curve line (yellow)

in fan operating windows.

2. Click and drag the duty points to adjust the fan speed.

Duty points

Select a fan to be adjusted

Important

The pictures in this section are for reference only and may vary from the motherboard

you purchased.

60 AMD RAID Configuration

AMD RAID Configuration

The following are the RAID levels supported by RAIDXpert2.

RAID 0 (Striping) breaks the data into blocks which are written to separate hard

drives. Spreading the hard drive I/O load across independent channels

greatly improves I/O performance.

RAID 1 (Mirroring) provides data redundancy by mirroring data between the hard

drives and provides enhanced read performance.

RAID 10 (Striped RAID1 Sets) uses four hard drives to create a combination of RAID 0

and 1 by forming a RAID 0 array from two RAID 1 arrays.

Volume (JBOD) provides the ability to link-together storage from one or several

disks, regardless of the size of the space on those disks. Useful in

scavenging space on disks unused by other disks in the array. Does not

provide performance benefits or data redundancy.

RAIDABLE (also known as RAID Ready) allows the user to add more storage space or

create a redundant array after a system is installed.

RAID level comparison

RAID 0 RAID 1 RAID 10

Minimum # drives 2 2 4

Data protection None Excellent Excellent

Read performance Excellent OK OK

Write performance Excellent Good Good

Capacity utilization 100% 50% 50%

Important

All the information/ volumes/ pictures listed in your system might differ from the

illustrations in this appendix.

Enabling RAIDXpert2 Configuration Utility

To enter the RAIDXpert2 Configuration Utility menu

1. Power on and press Delete key to enter BIOS Setup menu.

2. Press F7 to switch to Advanced mode from EZ mode.

3. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > Integrated Peripherals > SATA Mode and

change setting to RAID Mode.

4. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > Windows OS Configuration > BIOS UEFI/

CSM Mode and change setting to UEFI.

5. Press F10 to save configuration and exit, and then reboot and press Delete key to

enter BIOS Setup menu.

6. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > RAIDXpert2 Configuration Utility sub-

menu.

61

AMD RAID Configuration

Initializing Disks

New disks and legacy disks must be initialized before they can be used to create an

AMD-RAID array. Initialization writes AMD-RAID configuration information (metadata)

to a disk.

Important

If a disk is part of an AMD-RAID array, the disk cannot be selected for initialization.

To initial the disk anyway, delete the AMD-RAID array. Data on the disk is deleted

during initialization so ensure the correct disks are chosen to initialize.

A legacy disk can contain valid data. When a legacy disk is initialized, all data on the

disk is lost.

To initialize disks

1. As previously mentioned, enable RAIDXpert2 Configuration Utility.

2. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > RAIDXpert2 Configuration Utility > Physical

Disk Management > Select Physical Disk Operations > Initialize Disk sub-menu.

3. Select desired disks by changing the Physical Disk setting to Enabled.

4. Select OK, then press Enter.

5. Review the warning message, if you want to proceed, select YES, then press Enter.

6. Initialization takes 10 to 15 seconds per disk. During initialization, a complete

rescan of all channels is done automatically.

62 AMD RAID Configuration

Creating Arrays

Arrays can be created after the disks are initialized.

Important

For redundant arrays, the Create process is not started until after the operating

system and AMD-RAID OS drivers have been installed and the system has booted to

the operating system. However, the arrays are immediately available to use for either

a bootable array or a data array.

Array numbers are valid only for a given boot and might be different in the

RAIDXpert2 Configuration Utility and RAIDXpert2. If a permanent label is required, use

the RAIDXpert2 Web GUI Array Naming feature.

At any point in the procedure, return to a prior window by pressing ESC.

If the system is booted from an AMD-RAID bootable array, the first array in the

Arrays section must be the bootable array. The system boots only from the first array

in the Arrays section.

To create an array

1. As previously mentioned, enable RAIDXpert2 Configuration Utility.

2. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > RAIDXpert2 Configuration Utility > Array

Management > Create Array sub-menu.

3. Select the RAID level from the Select RAID Level drop down menu.

4. Enter Select Physical Disks sub-menu, select member disks by changing the

Physical Disk setting to Enabled.

5. Select Apply Changes, then press Enter to apply and go back to previous sub-

menu.

6. Change the Select CacheTagSize, Read Cache Policy and Write Cache Policy

settings according to your needs.

7. Select Create Array, then press Enter.

63

AMD RAID Configuration

Deleting Arrays

Important

Deleting an array permanently destroys all data that is on the array. This action

cannot be undone and it is very unlikely that the data can be recovered.

Do not delete the first array listed in the Arrays section, if it is the AMD-RAID

bootable array. Doing this deletes the operating system and AMD-RAID files.

To delete an array

1. As previously mentioned, enable RAIDXpert2 Configuration Utility.

2. Go to BIOS > SETTINGS > Advanced > RAIDXpert2 Configuration Utility > Array

Management > Delete Array sub-menu.

3. Select the desired array and change the setting to Enabled.

4. Enter Delete Array(s) sub-menu.

5. Review the warning message, if you want to proceed, Select Confirm and change

the setting to Enabled.

6. Select YES then press Enter.

64 AMD RAID Configuration

Installing RAID Driver

New Operating System Installation

The following details the installation of the drivers while installing operating system.

1. During the operating system installation, after selecting the location to install

Windows click on Load driver button to install a third party RAID driver.

2. When prompted, insert the USB flash drive with AMD RAID Drivers and then click

Browse.

To make an AMD RAID Drivers USB flash drive. Insert the MSI Driver Disc into

the optical drive. Copy all the contents in \\Storage\AMD\

3. Navigate to the directory containing the saved AMD RAID drivers, then click OK.

4. Select the (rcbottom.inf) driver, click Next.

5. When prompted, click OK.

6. Click Browse and navigate to the directory containing the saved AMD RAID drivers

again, then click OK.

7. Select the (rcraid.inf) driver, click Next.

8. You have successfully installed the RAID driver, and Windows setup should

continue.

9. Leave the disk/ USB drive in the computer until the system reboots itself.

Windows setup will need to copy the files after the RAID volume is formatted, and

Windows setup starts copying files.

AMD RAIDXpert2 Management Suite Installation

1. Set the SATA Mode to RAID Mode in BIOS

2. Insert the MSI Driver Disc into the optical drive.

3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then

select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature

from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.

exe from the root path of the MSI Driver Disc.

4. Under the Drivers/Software tab, check the AMD RAID Drivers check-box.

5. Click the Install button.

6. When prompt you to restart, click OK button to finish.

7. Restart your computer and enter the Windows operating system.

8. Double-click the RAIDXpert2 icon to open the RAIDXpert2 Web GUI.

Default credentials are:

Username — admin

Password — admin

9. Change the credentials:

Create new username and password

10. Re-log into the RAIDXpert2 Web GUI with the new credentials.

Troubleshooting

Before sending the motherboard for RMA

repair, try to go over troubleshooting

guide first to see if your got similar

symptoms as mentioned below.

The power is not on.

Connect the AC power cord to an

electrical outlet securely.

Check if all ATX power connectors

like ATX_PWR1, CPU_PWR1 are

connected from the power supply to the

motherboard?

Some power supply units have a power

button on the rear side, make sure the

button is turned on.

Check if the power switch cable is

connected to JFP1 pin header properly.

Verify the Clear CMOS jumper JBAT1 is

set to Keep DATA.

Test with another known working

power supply of equal or greater

wattage.

The power is on, but no signal to

monitor

Connect the monitor power cord to a

electrical outlet securely.

Make sure the monitor is turned on.

Select different inputs on the monitor.

If 3 long beeps are heard, remove all

memory modules and try to install only

one memory module in the DIMMA2 slot

first and then restart the computer.

If 1 long 2 short beeps are heard,

remove and reinstall the graphics card

and then restart the computer.

Test with another known working

graphics card.

The computer does not boot after

updating the BIOS

Clear the CMOS.

Use the secondary BIOS to bootup the

system (Only for motherboard with Dual

BIOS)

Lost BIOS password

Clear the CMOS, but that will cause

you to lose all customized settings in the

BIOS.

There is no audio

Adjust the volume.

Connect the speakers/headphones to

audio ports on the motherboard rear IO

panel.

Remove secondary speakers/

headphones, HDMI cables, USB audio

devices.

Test with another known working

speaker or headphone.

There is no network

Make sure the network chipset driver

has been installed.

Verify if the network cable is properly

connected and make sure the LAN port

LEDs are properly illuminated.

Verify your TCP/IP settings.

Restart or reset your router.

Test with another known working LAN

cable.

The USB device is not working

Make sure your USB drive driver has

been installed.

Verify if USB device is listed in

Windows® Device Manager.

Connect the USB device to other USB

port on the motherboard rear IO panel.

65

Troubleshooting

66 Regulatory Notices

Regulatory Notices

FCC Compliance Statement

Note: This equipment has been tested and found to

comply with the limits for a Class B digital device,

pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are

designed to provide reasonable protection against

harmful interference in a residential installation. This

equipment generates, uses and can radiate radio

frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the instructions, may cause harmful

interference to radio communications. However, there

is no guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause

harmful interference to radio or television reception,

which can be determined by turning the equipment

off and on, the user is encouraged to try to correct the

interference by one or more of the following measures:

· Reorient or relocate the receiving antenna.

· Increase the separation between the equipment

and receiver.

· Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is

connected.

· Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help.

Caution: Changes or modifications not expressly

approved by the party responsible for compliance could

void the user’s authority to operate the equipment.

Tested to comply with FCC standards

FOR HOME OR OFFICE USE

This device complies with part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference,

and (2) this device must accept any interference

received, including interference that may cause

undesired operation.

CE Conformity

Products bearing the CE marking comply

with one or more of the following EU

Directives as may be applicable:

RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU;

EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU.

Compliance with these directives is assessed using

applicable European Harmonized Standards.

The point of contact for regulatory matters is MSI,

MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.

B급 기기 (정용 방송신기자재)

󼕦󺰢󺰢󻂆󺧲󼘇󼒛󺯻󼗶󼖂󽃾󼗳󽍛󺰢󺰢󻙎󻼎󼛮

󻙎󺧲󼘇󼏂󻼎󻺞󼒛󽍊󻂆󺩵󼔶󻢛󼗳󼔮󻙎󽍊󻡢󻢚

󻋒󼞲󼏟󼏂󻼎󻺞󼒛󽍒󼀊󼕺󼂧󻂺󻃖

B情報技術装置

󸅗󶹌󾖛󽚵󳞹󲝅󳫒󸂓󸅗󶹌󾖜

󸅗󶹌󾖛󲺟󳐑󵩫󲟓󱣎󵭡󵺅󵷜

󾖛 󸅗 󶹌 󲀰

󱥰󴡉󸶀󳲞󱣎󵭡󾖛󲀰󱥰󹦟󲺗󳓜󸦕

󾖜󲀮󾉣󸔆󴃬󴉩󳗂

󴨟󲀮󾉣󱚘

VCCI-B

C-Tick Compliance

Battery Information

European Union:

Batteries, battery packs, and

accumulators should not be disposed of as

unsorted household waste. Please use the

public collection system to return, recycle,

or treat them in compliance with the local

regulations.

Taiwan:

󳑿󹩚󴯶󸕂󲔴󳽴

For better environmental protection,

waste batteries should be collected

separately for recycling or special

disposal.

California, USA:

The button cell battery may contain

perchlorate material and requires special

handling when recycled or disposed of in

California.

For further information please visit:

http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/

CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is

incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type

recommended by the manufacturer.

Chemical Substances Information

In compliance with chemical substances regulations,

such as the EU REACH Regulation (Regulation EC

No. 1907/2006 of the European Parliament and the

Council), MSI provides the information of chemical

substances in products at:

http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.

html

Environmental Policy

· The product has been designed to

enable proper reuse of parts and

recycling and should not be thrown

away at its end of life.

· Users should contact the local

authorized point of collection for recycling and

disposing of their end-of-life products.

· Visit the MSI website and locate a nearby distributor

for further recycling information.

· Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for

information regarding proper Disposal, Take-back,

Recycling, and Disassembly of MSI products.

WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment) Statement

ENGLISH

To protect the global environment and as

an environmentalist, MSI must remind

you that…

Under the European Union (“EU”) Directive

on Waste Electrical and Electronic

Equipment, Directive 2002/96/EC, which

takes effect on August 13, 2005, products of “electrical

67

Regulatory Notices

and electronic equipment” cannot be discarded as

municipal wastes anymore, and manufacturers of

covered electronic equipment will be obligated to take

back such products at the end of their useful life. MSI

will comply with the product take back requirements

at the end of life of MSI-branded products that are sold

into the EU. You can return these products to local

collection points.

DEUTSCH

Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer

Umwelt

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und

Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-

Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt

werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel-

und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die

Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte,

am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen

Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen

Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.

FRANÇAIS

En tant qu’écologiste et afin de protéger

l’environnement, MSI tient à rappeler ceci…

Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux

déchets des équipement électriques et électroniques,

directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que

les produits électriques et électroniques ne peuvent

être déposés dans les décharges ou tout simplement

mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements

seront obligés de récupérer certains produits en fin

de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative

au retour des produits en fin de vie au sein de la

communauté européenne. Par conséquent vous pouvez

retourner localement ces matériels dans les points

de collecte.

РУССКИЙ







































ESPAÑOL

MSI como empresa comprometida con la protección

del medio ambiente, recomienda:

Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea

en materia de desechos y/o equipos electrónicos,

con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,

los productos clasificados como “eléctricos y

equipos electrónicos” no pueden ser depositados

en los contenedores habituales de su municipio, los

fabricantes de equipos electrónicos, están obligados

a hacerse cargo de dichos productos al termino de

su período de vida. MSI estará comprometido con los

términos de recogida de sus productos vendidos en

la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted

debe depositar estos productos en el punto limpio

establecido por el ayuntamiento de su localidad o

entregar a una empresa autorizada para la recogida de

estos residuos.

NEDERLANDS

Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan

herinneren dat….

De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking

tot Vervuiling van Electrische en Electronische

producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in

zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als

vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden

verplicht om producten retour te nemen aan het

eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig

de richtlijn handelen voor de producten die de

merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze

goederen kunnen geretourneerd worden op lokale

inzamelingspunten.

SRPSKI





vas podesti da…





EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi











proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI



vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.

POLSKI







odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych















(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane



wyznaczonych punktach zbiorczych.

TÜRKÇE



























68 Regulatory Notices

ČESKY









EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat



komunálním odpadu a výrobci elektronických













MAGYAR

Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,



Önt, hogy …

Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba



hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint

az elektromos és elektronikus berendezések



és az ilyen elektronikus berendezések gyártói

kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére

azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a

termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket

az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített

termékek esetében, azok élettartamának végén. Az



ITALIANO

Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della

natura, ti ricorda che….

In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo

Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,

Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,

prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali

Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati

come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali

saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine

del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva

ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati

venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del

loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più

vicino punto di raccolta

日本JIS C 0950質宣言

󴂬󴋉󳋌󴚄󸋮󴑸󾖛󳎧󴊆󴂬󱟧󹤒󸡯

󲢔󵛚󲹥󱴹󹆣󹩚󴮅󹩚󲷍󴡉󲑠󾖛󸇆󸹈

󶽳󲂳󴊈󵛃󸣚󸂱󶈾󶺳󱺅󱟔󾖜

http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html

http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html

India RoHS

This product complies with the “India E-waste

(Management and Handling) Rule 2011” and prohibits

use of lead, mercury, hexavalent chromium,

polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl

ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and

0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions

set in Schedule 2 of the Rule.

Türkiye EEE yönetmeliği



Україна обмеження на наявність

небезпечних речовин











Việt Nam RoHS











Wireless Radio Use

This device is restricted to indoor use when operating

in the 2.4GHz, 5GHz frequency band.

Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.

󻃫󽍦󻤦󻼒󻼖󻰶󻂆󼒦󼒛󼜃󼗶󽃾󽐮󼃒󺧲󻂗󻼣󼕦󼕺󼔾

󸇆󲆛󾖛󲄔󴲾󳿌󳌶󲚺󱹿󱢖

󾖛󲾯󱱟󱣎󵭡󲁗󷅯󾖜

NCC無線設備警告聲明

󳋌󱢖󹲡󵢋󸒎󹲡󴫓󹤗󴁘󲹸󱰭󱣎󵭡󾖜

󶬈󲘻󳓑󸓆󸙒󲁺󴑸󱛷󱢀󱸪󵢋󲼽󹲡󹩚󴡉󾖞󹬰󶬈󸐎󲁗󾖞󱰻󲁤󾖛󲉦

󷵏󳨘󱣎󵭡󶽳󲗗󱚚󳗈󳺖󷍬󸛚󴉣󹲡󵢋󾖛󱸬󲣴󱸪󵢋󳨘󸛚󴉣󱿖󸐈

󸎽󱛷󵛚󳚱󲀟󱸪󷅯󾖜

󱢀󱸪󵢋󲼽󹲡󹩚󴡉󱛷󱣎󵭡󱚚󳗈󳖋󹱄󹶗󷏹󲹂󾆈󲀟󳎥󳼄󲁺󴲥󸸶

󱥰󽚮󶬈󵷒󵤱󴊈󳎥󳼄󵤱󸟱󴄼󾖞󳦔󶕌󱾔󱩆󵭡󾖞󱚿󳽺󲋉󷍿󵐦󳎥󳼄󴄼

󴁔󳗈󶳶󶴙󱣎󵭡󾖜󱶝󹱎󲁺󴲥󸸶󱥰󾖞󳮜󱤀󹩚󱥰󴲥󸋮󲹥󱢖󴚄󱛷󵐦

󶮥󹩚󸸶󱥰󾖜󱢀󱸪󵢋󲼽󹲡󹩚󴡉󹱑󳘢󲀰󲁺󴲥󸸶󱥰󳨘󳋌󴚄󾖛󶍔󲸜

󲀟󹅘󵵢󵭡󹩚󴲾󸱺󲼽󳚱󹩚󴡉󸐈󱪸󱛷󳎥󳼄󾖜

Products with radio functionality (EMF)

This product incorporates a radio transmitting

and receiving device. For computers in normal

use, a separation distance of 20 cm ensures that

radio frequency exposure levels comply with EU

requirements. Products designed to be operated

at closer proximities, such as tablet computers,

comply with applicable EU requirements in typical

operating positions. Products can be operated without

maintaining a separation distance unless otherwise

indicated in instructions specific to the product.

Restrictions for products with radio functionality

CAUTION: IEEE 802.11x wireless LAN with

5.15–5.35 GHz frequency band is restricted

for indoor use only in all European Union

member states, EFTA (Iceland, Norway,

Liechtenstein), and most other European countries

(e.g., Switzerland, Turkey, Republic of Serbia).

Using this WLAN application outdoors might lead to

interference issues with existing radio services.

Radio frequency bands and maximum power levels

Features :802.11 a/b/g/n/ac, BT

Frequency Range :2.4GHz, 5GHz

Modulation :FHSS, DSSS, OFDM

Power Output :10, 20, 23

Channel Band Width :1, 5, 20 ,40 , 80MHz

69

Regulatory Notices

MS-7C95主板产品中有害物质名称及含

󸿬󱠁󲂁󶎊

󴊈󲺗󵛃󸤼

󹜱

(Pb)

󴯳

(Hg)

󹞵

(Cd)

󱰽󱠃󹝘

(Cr(VI))

󲣙󴾨󷀐󷖪

(PBB)

󲣙󴾨󱝗󷖪󹄲

(PBDE)

󱾏󱵼󵭳󸩃󴍆󶵪󱠁

󵭳󴯶

󲣏󸿬󱥰󲁣󸶚󳲞󲤆

󶵥󴌂

󴋉󸂱󴑸󱤀󳰼󵷜󸍂󲹥󶶼󱵺󾖜

󸂱󶈾󸝎󴊈󲺗󵛃󸤼󲖬󸝎󸿬󱠁󳩢󴊈󲗗󸤼󴌂󴀖󱛉󵷜󲂳󹆤󲗗󲖬󸍂󲹥󵷜󹤗󹆤󸋘󴯄󱟧󱚘󾖜

󸂱󶈾󸝎󴊈󲺗󵛃󸤼󷍿󲽕󲖬󸝎󸿬󱠁󵷜󴏉󱚋󲗗󸤼󴌂󴀖󱛉󵷜󲂳󹆤󸦨󱴤󸍂󲹥󵷜󹤗󹆤󸋘󴯄󾖞󱡲󳩢󴊈󸿬󱠁󹀎󶗼󲁺

󴦱󵹩󸋘󴯄󾖜

󱾏󱵼󵭳󸩃󴍆󶵪󱠁󱻏󳭱󱾏󱵼󵭳󸩃󴍆󲀟󱱊󴍐󳨑󵷜󹩏󸿬󱠁󾖜

󵭳󴯶󴋉󱢈󱚗󲦚󴊈󵣄󱥧󱣎󵭡󴊱󹤗󴐟󸜯󾖞󱟧󴋉󱢈󴐟󸜯󱛝󱛞󾖜

󱚗󸷈󴊈󴬐󴊈󲺗󵛃󸤼󳨘󱯯󶨫󴺆󱽤󱠸󱤀󲘻󲁣󱛷󸿬󱠁󳋘󳒺󶾀󴊈󳩢󲠂󱳝󾖜

󵭘󲆛󸿬󱠁󴋉󱢈󱚗󲦚󴊈󵣄󱥧󱣎󵭡󴊱󹤗󴐟󸜯󾖞󱟧󴋉󱢈󴐟󸜯󱛝󱛞󾖜

限用物含有情況標示聲明書

󸐈󱪷󲂀󶏺󾖠󹩙󷉄󱛞󴡈󴍇 󲘻󷵎󲘻󳓑󾖠

󲌖󱯯

󹤗󵭡󵛃󸣚󲀟󱱊󱻯󲸜󶗼󷵏

󹊰

(Pb)

󴯳

(Hg)

󹔜

(Cd)

󱰽󱭪󹋬

(Cr+6)

󲣙󴾨󷁆󷖪

(PBB)

󲣙󴾨󱝗󷖪󹄲

(PBDE)

󹩚󸩃󴍆

󹩚󲷍󱯯󱠁

󹆨󲿦󴡉󴜷󱠁

󲝺󷋇󴡉󴜷󱠁

󱪸󶽰󸦨󱴤󲀟󸦨󱴤󱤾󳮜󹤗󵭡󵛃󸣚󱛷󵷔󱴹󴬖󲂳󹆤󸦨󱴤󵷔󱴹󴬖󲂳󹆤󲛫󴽯󱨍󾖜

󱪸󶽰󱤾󳮜󸒎󹱎󹤗󵭡󵛃󸣚󱛷󵷔󱴹󴬖󲂳󹆤󴋆󸦨󱴤󵷔󱴹󴬖󲂳󹆤󲛫󴽯󱨍󾖜

󱪸󶽰󱤾󳮜󸒎󹱎󹤗󵭡󵛃󸣚󵍤󳱺󹤵󹱎󵺅󾖜

Copyright

Micro-Star Int’l Co.,Ltd.

Copyright © 2020 All rights reserved.

The MSI logo used is a registered trademark of

Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names

mentioned may be trademarks of their respective

owners. No warranty as to accuracy or completeness is

expressed or implied. MSI reserves the right to make

changes to this document without prior notice.

Revision History

Version 1.0, 2020/06, First release.

Technical Support

If a problem arises with your system and no solution

can be obtained from the user guide, please

contact your place of purchase or local distributor.

Alternatively, please try the following help resources

for further guidance.

· Visit the MSI website for technical guide, BIOS

updates, driver updates, and other information:

http://www.msi.com

· Register your product at: http://register.msi.com

MSI

Loading…

B

  • B365M Mortar
  • B365M PRO-VDH2
  • B365M Pro-VH2
  • B450
  • B450-A Pro2
  • B450-A Pro Max3
  • B450 Gaming Plus2
  • B450 Gaming Plus Max3
  • B450 Gaming Pro carbon AC2
  • B450 Gaming Pro carbon Max WIFI3
  • B450I Gaming Plus AC3
  • B450I Gaming Plus Max WIFI3
  • B450M
  • B450M-A Pro Max2
  • B450M Bazooka V22
  • B450M GAMING PLUS
  • B450M Mortar Max3
  • B450M PRO-M2
  • B450M Pro-M2 Max2
  • B450M Pro-VDH Max2
  • B450M PRO-VDH PLUS
  • B450M Pro-VDH V22
  • B450 TOMAHAWK2
  • B450 TOMAHAWK MAX2
  • B450 Tomahawk Max II3
  • B460I Gaming Edge WIFI
  • B460M-A Pro
  • B460M Bazooka
  • B460M Mortar
  • B460M Mortar WIFI
  • B460M Pro2
  • B460M Pro-VDH2
  • B460M Pro-VDH WIFI3
  • B460 Tomahawk
  • B460 Torpedo
  • B4MW-047
  • B4MW-048
  • B550-A Pro2
  • B550 Gaming carbon WIFI
  • B550 Gaming Edge WIFI
  • B550 Gaming Plus
  • B550I Gaming Edge WIFI
  • B550M Bazooka
  • B550M Mortar
  • B550M Mortar WIFI
  • B550M PRO2
  • B550M Pro-DASH3
  • B550M Pro-VDH3
  • B550M Pro-VDH WIFI2
  • B550 Tomahawk
  • B550 Torpedo
  • B75A-E33
  • B75A-G412
  • B75A-G434
  • B75A-G43 GAMING2
  • B75A-G43 seres
  • B75IA-E33
  • B75MA-E2
  • B75MA-E21
  • B75MA-E23
  • B75MA-E31
  • B75MA-E33
  • B75MA-G43
  • B75MA-P33
  • B75MA-P452
  • B75MA-P45 seres
  • B85C-214RU
  • B85-G41
  • B85-G41 PC Mate2
  • B85-G432
  • B85-G43 GAMING4
  • B85 GAMING 32
  • B85I4
  • B85M2
  • B85M-E33
  • B85M-E33 V2
  • B85M-E43
  • B85M-E45
  • B85M ECO
  • B85M-G432
  • B85M GAMING
  • B85M-P32
  • B85M-P332
  • B85M-P33 V2
  • B85M-P33 V32
  • B907
  • B918
  • B926
  • B927
  • B929
  • BANG-MARSHAL
  • BANG-XPOWER II
  • Big Bang-Fuzion
  • Big Bang-Fuzion MS-7582
  • Big Bang-Marshal2
  • BIG BANG MARSHAL (B3)
  • Big Bang-XPower
  • Big Bang-XPower II
  • BM500
  • Bravo 15

Loading…

Loading…

Nothing found

B550M Pro-VDH WIFI

Service Manual

1 pgs983.59 Kb2

User Manual

69 pgs5.94 Mb8

Table of contents

Loading…

MSI User Manual

Download

Specifications and Main Features

Frequently Asked Questions

User Manual

MSI B550M Pro-VDH WIFI User Manual

Loading…

+ 48 hidden pages

You need points to download manuals.

1 point = 1 manual.

You can buy points or you can get point for every manual you upload.

Buy points

Upload your manuals

Настройка BIOS

Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и

стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо

знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит

избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой.

Внимание!

С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.

В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии

BIOS и может использоваться в качестве справки. Для описания какого-либо

пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к информационной панели

HELP.

Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях и

могут отличаться от фактических.

Пункты BIOS будут меняться в зависимости от процессора.

Вход в настройки BIOS

Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key to

enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки.

Функциональные клавиши

F1:

Общая справка

F2:

Добавить / Удалить избранный предмет

F3:

Вход в меню Избранное

F4:

Вход в меню технических параметров процессора

F5:

Вход в меню Memory-Z

F6:

Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию

F7:

Переключить между расширенном режимом и режимом EZ

F8:

Загрузить профиль разгона

F9:

Сохранить профиль разгона

F10: Сохранить изменения и перезагрузить*

F12: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш-диск (только FAT / FAT32

формат).

Ctrl+F: Вход в страницу поиска

* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или

No, чтобы подтвердить выбор.

29

UEFI BIOS

Инструкция

Посмотреть инструкция для MSI B550M PRO-VDH WIFI бесплатно. Руководство относится к категории материнские платы, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о MSI B550M PRO-VDH WIFI или вам нужна помощь?

Задайте свой вопрос здесь

Ниже вы найдете технические характеристики изделия и руководства по эксплуатации MSI B550M PRO-VDH WIFI.

Материнская плата MSI B550M PRO-VDH WIFI обеспечивает поддержку процессоров AMD с разъёмом Socket AM4 и работает с чипсетом AMD B550. Она имеет форм-фактор micro ATX и предназначена для использования в компьютерах. Звук на материнской плате реализуется благодаря аудиочипам Realtek ALC892 / Realtek ALC897, которые обеспечивают 7.1 канала звучания. Поддерживаются операционные системы Windows 10 x64.

MSI B550M PRO-VDH WIFI снабжена bluetooth версии 4.2, что позволяет подключать различные устройства. Имеется 4 слота для оперативной памяти. Конструкция материнской платы выполнена из качественных материалов, что обеспечивает надёжность и долговечность в работе.

Производитель процессора

AMD

Чипсет материнской платы

AMD B550

Модель WLAN контроллера

Intel Dual Band Wireless-AC 3168

Поддерживаемые типы памяти

DDR4-SDRAM

Поддерживаемые интерфейсы носителя

M.2, SATA III

Слоты PCI Express x1 (поколение 3.x)

2

Главная
Бренд MSI
Модель B550M PRO-VDH WIFI | 601-7C95-020
Изделие материнская плата
EAN 0824142219393, 4719072733698
Язык русский, английский
Тип файла Руководство пользователя (PDF)
Процессор
Производитель процессора AMD
Сокет процессора Разъем AM4
Совместимые серии процессоров
Свойства
Чипсет материнской платы AMD B550
Семейство чипсета материнской платы AMD
Формат материнской платы Микро ATX
Комплектующие для ПК
Аудио чип Realtek ALC892 / Realtek ALC897
Выходные звуковые каналы 7.1 канала
Поддерживаемые операционные системы Windows Windows 10 x64
Сеть
Модель WLAN контроллера Intel Dual Band Wireless-AC 3168
Bluetooth Да
Версия Bluetooth 4.2
Подключение Ethernet Да
Тип Ethernet интерфейса Гигабитный Ethernet
Контроллер LAN Realtek RTL8111H
Wi-Fi Да
Основной стандарт Wi-Fi Wi-Fi 5 (802.11ac)
Память
Поддерживаемые типы памяти DDR4-SDRAM
Количество слотов памяти 4
Тип слотов памяти DIMM
Каналы памяти Dual-channel
Максимальная внутренняя память 128 GB
4400 MHz
Контроллеры хранения данных
Поддерживаемые интерфейсы носителя M.2, SATA III
Поддержка RAID Да
Уровни RAID 0, 1,10
Слоты расширения
Слоты PCI Express x1 (поколение 3.x) 2
Слоты PCI Express x16 (Gen 4.x) 1
Количество M.2 (M) слотов 2
Графический адаптер
Версия DirectX 12.0
Поддержка технологии параллельной обработки
Внутренние порты
Количество разъемов SATA III 4
Разъемы USB 2.0 4
Разъемы USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) 3
Разъемы USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2)
Коннекторы последовательного порта 1
TPM коннектор Да
BIOS
Порты на задней панели
Количество портов USB 2.0 2
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A 4
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-С
Количество портов USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-A
Количество портов USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-С
Количество портов Ethernet LAN ( RJ-45) 1
Количество портов VGA (D-Sub) 1
Количество HDMI портов 1
Количество портов DisplayPort 1
Количество портов DVI-D

показать больше

Часто задаваемые вопросы

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о MSI B550M PRO-VDH WIFI.

Почему мой компьютер не включается после сборки материнской платы MSI B550M PRO-VDH WIFI?

Убедитесь, что основной коннектор питания (24-контактный ATX-коннектор питания) и коннектор питания процессора (8-контактный EPS-коннектор питания) надежно подсоединены к материнской плате. Также проверьте, что блок питания включен и обеспечивает достаточную мощность системе.

Почему температура моего ЦП слишком высока с материнской платой MSI B550M PRO-VDH WIFI?

Убедитесь, что кулер процессора правильно установлен и установлен на процессор. Проверьте, что теплопроводящая паста правильно нанесена между процессором и кулером. Также убедитесь, что вентилятор процессора подключен к обозначенному разъему вентилятора процессора на материнской плате и, при необходимости, настройте скорость вентилятора.

Как можно подключить дополнительные накопители к материнской плате MSI B550M PRO-VDH WIFI?

Определите доступные порты SATA на материнской плате и подключите к ним свои накопительные устройства с помощью совместимых SATA-кабелей. Убедитесь, что необходимые порты SATA включены в настройках BIOS при необходимости. Для дополнительных опций хранения данных рассмотрите использование слотов M.2 или расширительных карт.

Как я могу включить Wi-Fi на материнской плате MSI B550M PRO-VDH WIFI?

Проверьте, что Wi-Fi антенны правильно подключены к модулю Wi-Fi материнской платы. Получите доступ к настройкам BIOS и убедитесь, что функциональность Wi-Fi включена. Установите соответствующие драйверы для модуля Wi-Fi с веб-сайта производителя или включенного диска с драйверами.

Почему у меня отсутствует вывод изображения с материнской платой MSI B550M PRO-VDH WIFI?

Убедитесь, что видеокарта тщательно вставлена в слот PCI-Express и имеет достаточное количество подключений к питанию от блока питания. Гарантируйте, что кабель отображения надежно подключен к видеокарте и монитору. Если используется встроенная графика, убедитесь, что она включена в настройках BIOS.

Поддерживает ли материнская плата MSI B550M PRO-VDH WIFI процессоры AMD?

Да, материнская плата MSI B550M PRO-VDH WIFI поддерживает процессоры AMD. Это означает, что пользователи могут воспользоваться мощной производительностью, предлагаемой процессорами AMD на данной материнской плате.

Может ли материнская плата MSI B550M PRO-VDH WIFI вместить до 128 ГБ памяти?

Да, материнская плата MSI B550M PRO-VDH WIFI поддерживает максимальный объем внутренней памяти до 128 ГБ. Это делает ее отличным выбором для пользователей, которым требуется большой объем ОЗУ для выполнения требовательных задач, таких как игры или создание контента.

Доступно ли соединение Bluetooth на материнской плате MSI B550M PRO-VDH WIFI?

Да, у материнской платы MSI B550M PRO-VDH WIFI есть встроенная функция Bluetooth. Это позволяет пользователям легко подключать беспроводные устройства, такие как наушники, колонки или контроллеры, к своей системе.

Какая максимальная поддерживаемая частота работы памяти на материнской плате MSI B550M PRO-VDH WIFI?

Материнская плата MSI B550M PRO-VDH WIFI поддерживает максимальную частоту работы памяти 4400 МГц. Эта высокая частота работы памяти позволяет более быстро передавать данные и может привести к улучшению общей производительности системы.

Сколько слотов для памяти имеет материнская плата MSI B550M PRO-VDH WIFI?

У материнской платы MSI B550M PRO-VDH WIFI есть 4 слота для памяти, позволяющие пользователям гибко добавлять или улучшать модули памяти. Это позволяет потенциально расширять и настраивать память системы в будущем.

Инструкция MSI B550M PRO-VDH WIFI доступно в русский?

Да, руководствоMSI B550M PRO-VDH WIFI доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® B550M PROVDH WIFI. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки
имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
⚽⚽
1

3
2
5
6
8
9
7
II
4
⚠⚠Important
В случае установки процессорного кулера с системой крепления на винтах,
следуйте указаниям на рисунке ниже для снятия пластикового модуля крепления.
Затем установите кулер.
1
2
3
III
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
⚽⚽
DIMMA2
IV
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
⚽⚽

-
ED
RL
+
RS
ED
DL
RE
SE
TS
W
PO
HD
W
ED
RL
WE
PO
WE
WE
PO
HDD LED
10
9
Reserved
1
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
3
7
HDD LED -
4
8
+
+
-
2
1
JFP1
HDD LED
+
+
Power LED
Power LED -
JFP1
V
2
⚽⚽
Torque:
3 kgf·cm*
*3 kgf·cm
= 0.3 N·m
= 2.6 lbf·in
VI
2
BAT1
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/
Подключение разъемов питания
⚽⚽

ATX_PWR1
CPU_PWR1
VII
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA
Youtube
⚽⚽
1
2
3
5
4
VIII
Quick Start
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
⚽⚽
1
3
2
5
4
6
IX
oc
Pr
X
or
s
es
t
wi
te
ra
eg
nt
hi
s
hic
ap
r
dg
1
2
3
4
XI
NOTE
XII
Contents
Contents
1
2
▫▫1DPC 1R max speed 4400 MHZ
▫▫1DPC 2R max speed 3733 MHZ
▫▫2DPC 1R max speed 3866 MHZ
▫▫2DPC 2R max speed 3466 MHZ
Expansion Slot
∙∙ 1x PCIe 3.0/ 4.0 x16 slot (PCI_E1)*
∙∙ 2x PCIe 3.0 x1 slots
Continued on next page
3
▪▪M2_1 slot (from processor)
Storage
▫▫Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices
▫▫Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices
RAID
USB
AMD Processor
Realtek® ALC892 Codec
∙∙ 1x Realtek® RTL8111HN 1Gbps LAN controller
4
∙∙ 2x 3-pin RAINBOW LED connectors
∙∙ 1xTPM module connector
∙∙ 1x Clear CMOS jumper
LED Features
∙∙ 1x HDMI port
∙∙ 2x Wi-Fi Antenna connectors
∙∙ 3x Audio jacks
5
I/O Controller
BIOS Features
∙∙ 9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)
∙∙ 1x 256 Mb flash
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ DRAGON CENTER
∙∙ User Scenario
Dragon Center
Features
∙∙ Super Charger
Continued on next page
6
∙∙ Audio
▪▪Audio Boost
▪▪Pump Fan
Special Features
▪▪EZ LED Control
▪▪EZ DEBUG LED
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
∙∙ Experience
7
Package contents
Accessories
B550M PRO-VDH WIFI
SATA 6G cables
(2 cables/pack)
1
1
Wi-Fi antenna
Case badge
Driver DVD
Documentation
⚠⚠Important
Quick installation guide
1
1
1
1
1
1
8
Package contents
Rear I/O Panel
VGA
PS/2 Combo
USB 3.2 Gen 1
(5Gbps) Type-A
Wi-Fi Antenna
connectors
USB 3.2 Gen 1
(5Gbps) Type-A
Speed LED
Off
Off
Status
Linked
Blinking
No link
Status
Green
Orange
Realtek Audio Console
Jack Status
Rear I/O Panel
9
Audio 7.1-channel Configuration
⚠⚠Important
10
Rear I/O Panel
Installing antennas
1
2
Rear I/O Panel
11
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JTPM1
M2_1
PCI_E1
JBAT1
PCI_E2
M2_2
BAT1
PCI_E3
JAUD1
JCI1
JUSB4
12
JUSB3
JFP2
JFP1
JRAINBOW1
53.8 mm
⚠⚠Important
13
DIMM Slots
DIMMA1
Channel A
DIMMA2
DIMMB1
Channel B
DIMMB2
DIMMA2
⚠⚠Important
DIMMA2
DIMMB2
14
PCI_E1: PCIe 3.0/ 4.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Important
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Important
15
⚽⚽Video Demonstration

M2_1
M2_2
M2_1 slot installation
2
1
16
1
30º
5
3
6
6
M2_2 slot installation
17
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
6
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Power Switch
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
1
3
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
18
MIC L
2
Ground
NC
6
10
No Pin
1
2
3
24
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
Ground
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Important
CPU_PWR1
4
ATX_PWR1
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
19
JUSB1
1
4
Ground
3
5
7
Ground
6
8
9
⚠⚠Important
Power
2
10
USB2.0+
Ground
10
11
1
20
11
12
13
14
USB2.0+
USB2.0Ground
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
20
1
VCC
3
10
1
9
USB0-
5
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
6
Ground
9
2
4
USB0+
7
⚠⚠Important
2
Ground
10
NC
JTPM1: TPM Module Connector
1
SPI Power
11
1
12
2
2
3
Master In Slave Out (SPI Data)
4
7
Ground
8
12
Interrupt Request
5
9
11
Reserved
Reserved
Reserved
6
10
21
Default fan
mode
Max.
current
Max.
power
PWM mode
3A
36W
Auto mode
2A
DC mode
24W
1A
12W
⚠⚠Important
1
3
22
PWM Mode pin definition
2
4
+12V
1
1
3
DC Mode pin definition
2
4
Voltage Control
NC
Normal
(default)
23
Keep Data
(default)
Resetting BIOS to default values
1
3
5
Ground
9
RI
7
24
DCD
2
10
1
9
2
4
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
8
CTS
JRGB1~2: RGB LED connector
1
3
1
+12V
R
2
4
G
B
RGB extension
cable
JRGB
connector
5050 RGB LED strips 12V
1
⚠⚠Important
25
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
1
D
JRAINBOW
connector
1
⚠⚠Important
26
LED_SW1: EZ LED Control
27
Installing Drivers
28
⚠⚠Important
UEFI advantages
⚠⚠Important
29
BIOS Setup
⚠⚠Important
F3:
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
Load optimized defaults
30
Resetting BIOS
⚠⚠Important
Updating BIOS
31
32
Language
Favorites
⚠⚠Important
⚠⚠Important
33
⚠⚠Important
34
▪▪To add a BIOS item to a favorite menu
1.
3.
2.
▪▪To delete a BIOS item from favorite menu
1.
3.
2.
35
Menu display
36
OC Menu
⚠⚠Important
37
38
LAN Port LED Zustandstabelle............................................................................... 9
Realtek Audio Console............................................................................................ 9
1
2
Chipsatz
AMD B550 Chipsatz
Onboard-Grafik
Spezifikationen
3
AMD B550 Chipsatz
RAID
USB
Realtek® ALC892 Codec
▪▪7.1-Kanal-HD-Audio
4
Spezifikationen
5
Formfaktor
∙∙ 9,6 Zoll x 9,6 Zoll (24,4 cm x 24,4 cm)
∙∙ 1x 256 Mb Flash
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8
∙∙ DRAGON CENTER
∙∙ Super Charger
Weitere Informationen finden Sie
unter http://download.msi.com/
manual/mb/DRAGONCENTER2.pdf
6
Spezifikationen
∙∙ Audio
▪▪Audio Boost
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
Spezifikationen
7
SATA 6G Kabel (2 Kabel pro Packung)
1
1
Dokumentation
MSI Komponenten-Guide und
Prämienprogrammkarte
1
1
1
1
1
1
8
PS/2 Combo
USB 3.2 Gen 1
(5GBit/s) Typ-A
USB 3.2 Gen 1
(5GBit/s) Typ-A
Aus
Aus
Gelb
Blinkt
Grün
Orange
Realtek Audio Console
9
Audio 7.1-Kanal Konfiguration
10
1
2
11
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JTPM1
M2_1
PCI_E1
JBAT1
PCI_E2
M2_2
BAT1
PCI_E3
JAUD1
JCI1
JUSB4
12
JUSB3
JFP2
JFP1
JRAINBOW1
53,8 mm
13
Kanal A
DIMMB1
Kanal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
14
PCI_E1: PCIe 3.0/ 4.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH)
15
⚽⚽Video-Demonstration
M2_2
2
1
16
1
4
30º
5
3
6
6
17
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
6
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Power Switch
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
1
3
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
18
MIC L
2
Ground
NC
6
10
No Pin
1
2
3
24
1
13
5
+12V
6
+12V
7
+12V
1
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
14
PS-ON#
18
Ground
20
10
+12V
22
9
12
+3.3V
-12V
16
8
11
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
19
USB Typ-C Kabel
JUSB1
1
4
Ground
3
5
7
Ground
6
8
Power
2
9
10
USB2.0+
Ground
10
11
1
20
11
12
13
14
USB2.0+
USB2.0Ground
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
20
1
3
5
7
9
VCC
1
USB0-
10
9
2
4
USB0+
USB1-
6
Ground
USB1+
8
No Pin
VCC
Ground
10
NC
1
SPI Power
11
1
12
2
2
3
Master In Slave Out (SPI Data)
4
7
Ground
8
12
Interrupt Request
5
9
11
Reserved
Reserved
Reserved
6
10
21
Max.
Strom
PWM-Modus
3A
36W
Auto-Modus
2A
DC-Modus
24W
1A
12W
1
3
22
4
+12V
1
1
3
Voltage Control
NC
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
23
1
3
10
1
9
2
SOUT
4
RTS
8
5
Ground
9
RI
7
24
DCD
2
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
CTS
1
3
1
+12V
R
2
4
G
B
RGB Verlängerungskabel
1
25
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
Ground
1
D
1
⚠⚠ACHTUNG
26
LED_EIN
(Standard)
27
Installation von Utilities
28
Inkompatible UEFI-Fälle
UEFI boot mode
29
BIOS Setup
F3:
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
30
31
32
EZ Modus
Favoriten
33
34
3.
2.
3.
2.
35
36
OC Menü
37
38
Advanced Mode (mode avancé)............................................................................. 36
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 37
1
2
∙∙ 1 x slot PCIe 3.0 / 4.0 x16 (PCI_E1)*
∙∙ 2 x slots PCIe 3.0 x1
3
Stockage
▫▫Support PCIe 4.0 / 3.0 x4 *
▫▫Support SATA 6Gb/s
▪▪Le slot M2_2 (chipset B550)
▫▫Support PCIe 3.0x4
RAID
USB
Audio
Realtek® ALC892 Codec
LAN
Wireless LAN et
Bluetooth®
4
∙∙ 1 x interrupteur de commande EZ LED
∙∙ 4 x EZ Debug LED
∙∙ 4 x ports USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-A
∙∙ 1 x port combo souris / clavier PS/2
∙∙ 2 x ports USB 2.0 Type-A
∙∙ 1 x port LAN (RJ45)
5
Dimensions
Fonctions BIOS
∙∙ 24,4 cm x 24,4 cm (9,6” x 9,6”)
∙∙ 1 x flash 256 Mb
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8
∙∙ Multilingue
∙∙ Pilotes
Logiciel
∙∙ DRAGON CENTER
∙∙ Super Charger
6
▪▪Audio Boost
∙∙ Network
▪▪Pump Fan
▪▪EZ LED Control
▪▪EZ DEBUG LED
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
7
Contenu
1
1
DVD de pilotes
Documentation
⚠⚠Important
Guide d’installation rapide
1
1
1
1
1
1
8
Contenu
USB 3.2 Gen 1
(5Gb/s) Type-A
VGA
Jaune
Clignote
Vert
100 Mb/s
Eteint
Orange
Realtek Audio Console
9
Configuration audio 7.1-canal
⚠⚠Important
10
1
2
11
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JTPM1
M2_1
PCI_E1
JBAT1
PCI_E2
M2_2
BAT1
PCI_E3
JAUD1
JCI1
JUSB4
12
JUSB3
JFP2
JFP1
JRAINBOW1
53.8 mm
⚠⚠Important
13
Slots DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Canal A
Canal B
DIMMA2
DIMMA2
⚠⚠Important
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB2
14
PCI_E1 : PCIe 3.0 / 4.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2 : PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Important
PCI_E3 : PCIe 3.0 x1 (PCH)
SATA4
SATA3
⚠⚠Important
15

M2_1
M2_2
2
1
16
1
30º
5
3
6
6
17
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
Reset Switch
6
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Power Switch
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
1
3
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
18
MIC L
2
Ground
NC
6
10
No Pin
1
2
3
24
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Important
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
19
Câble USB Type-C
JUSB1
1
4
Ground
3
5
7
6
8
9
⚠⚠Important
Power
2
10
USB2.0+
Ground
10
11
1
20
11
12
13
14
USB2.0+
USB2.0Ground
15
17
16
18
20
No Pin
19
Power
20
1
3
5
7
⚠⚠Important
9
VCC
2
10
1
9
2
USB0-
4
USB0+
6
Ground
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
Ground
10
NC
1
SPI Power
11
1
12
2
2
3
Master In Slave Out (SPI Data)
4
7
Ground
8
12
Interrupt Request
5
9
11
Reserved
Reserved
Reserved
6
10
21
Alimentation
Max.
mode PWM
3A
36W
2A
mode DC
24W
1A
12W
⚠⚠Important
1
3
22
2
4
+12V
1
1
3
2
4
Voltage Control
NC
23
Keep Data
(défaut)
1
3
5
Ground
9
RI
7
24
DCD
2
10
1
9
2
4
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
8
CTS
1
3
1
+12V
R
2
4
G
B
1
⚠⚠Important
25
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
No Pin
2
4
JRAINBOW2
Data
Ground
1
D
1
⚠⚠Attention
⚠⚠Important
26
27
Installer Windows® 10
1. Allumez l’ordinateur.
28
⚠⚠Important
⚠⚠Important
UEFI boot mode
29
⚠⚠Important
F3 :
F2 :
F4 :
F5 :
F6 :
F7 :
F8 :
F9 :
F10 :
30
⚠⚠Important
31
32
EZ Mode (mode simplifié)
Informations
des composants
M-Flash
Favoris
⚠⚠Important
⚠⚠Important
33
⚠⚠Important
34
3.
2.
3.
2.
35
Ecran de menu
36
OC Menu (menu overclocking)
⚠⚠Important
37
38
Содержание
Безопасное использование продукции.............................................................. 2
Технические характеристики.............................................................................. 3
Комплект поставки ............................................................................................... 8
Задняя панель портов ввода/ вывода................................................................ 9
Таблица состояний индикатора порта LAN.......................................................... 9
Realtek Audio Console............................................................................................ 9
Компоненты материнской платы...................................................................... 12
Процессорный сокет............................................................................................ 13
Слоты DIMM.......................................................................................................... 14
PCI_E1~3: Слоты расширения PCIe.................................................................... 15
SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с........................................................................... 15
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M).......................................................................... 16
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели............................................................. 18
JAUD1: Разъем аудио передней панели............................................................. 18
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания........................................................ 19
JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C....................................................... 20
JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с.................................................................... 20
JUSB3~4: Разъемы USB 2.0................................................................................. 21
JTPM1: Разъем модуля ТРМ................................................................................ 21
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Разъемы вентиляторов..................... 22
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса............................................................ 23
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)...................................... 24
JCOM1: Разъем последовательного порта......................................................... 24
JRGB1~2: Разъем RGB LED.................................................................................. 25
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED..................................................... 26
Индикаторы отладки EZ....................................................................................... 27
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ......................... 27
Установка ОС, драйверов и утилит.................................................................... 28
UEFI BIOS.............................................................................................................. 29
Настройка BIOS.................................................................................................... 30
Вход в настройки BIOS......................................................................................... 30
Сброс BIOS............................................................................................................ 31
Обновление BIOS.................................................................................................. 31
Режим EZ............................................................................................................... 33
Режим разгона ..................................................................................................... 36
Меню OC................................................................................................................ 37
Содержание
1
Безопасное использование продукции
∙∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста,
следуйте указаниям ниже.
∙∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом.
Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и
полной неработоспособности компьютера.
∙∙ Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за края.
∙∙ При сборке компьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой снимите
электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к металлическому
предмету.
∙∙ В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
антистатической упаковке или на антистатическом коврике.
∙∙ Перед включением компьютера убедитесь, что все винты крепления и другие
металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно
зафиксированы.
∙∙ Не включайте компьютер, если сборка не завершена. Это может привести к
повреждению компонентов, а также травмированию пользователя.
∙∙ Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера, пожалуйста,
обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту.
∙∙ Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической
розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера.
∙∙ Сохраните это руководство для справки.
∙∙ Не допускайте воздействия на материнскую плату высокой влажности.
∙∙ Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке
убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на
блоке питания.
∙∙ Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди. Не
ставьте на шнур питания никаких предметов.
∙∙ Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения, указанные на
материнской плате.
∙∙ При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки материнской платы:
▪▪Попадание жидкости внутрь компьютера.
▪▪Материнская плата подверглась воздействию влаги.
▪▪Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить
ее работу в соответствии с руководством пользователя.
▪▪Материнская плата получила повреждения при падении.
▪▪Материнская плата имеет явные признаки повреждения.
∙∙ Не храните материнскую плату в местах с температурой выше 60 °C (140 °F), так
как это может привести к ее повреждению.
2
Безопасное использование продукции
Технические характеристики
Процессор
Чипсет
Поддержка процессоров AMD Ryzen™ 3-го поколения
для сокета AM4, и процессоров AMD Ryzen™ будущих
поколений с помощью обновления BIOS
AMD B550
∙∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ*
▪▪Поддержка DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/
3000/ 3066/ 3200 МГц по стандарту JEDEC
▪▪Поддержка DDR4 2667/ 2800 /2933 /3000 /3066 /3200
/3466 /3600/ 3733 /3866 /4000 /4133 /4266 /4400+ МГц с
поддержкой режима A-XMP OC MODE
▫▫1DPC 1R поддерживает максимальную частоту
4400 МГц
Память
▫▫1DPC 2R поддерживает максимальную частоту
3733 МГц
▫▫2DPC 1R поддерживает максимальную частоту
3866 МГц
▫▫2DPC 2R поддерживает максимальную частоту
3466 МГц
∙∙ Двухканальная архитектура памяти
∙∙ Поддержка non-ECC UDIMM памяти
∙∙ Поддержка ECC UDIMM памяти
∙∙ Поддержка небуферизованной памяти
* Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной
информации о совместимых модулях памяти.
Слоты расширения
∙∙ 1x слот PCIe 3.0/ 4.0 x16 (PCI_E1)*
∙∙ 2x слота PCIe 3.0 x1
* Поддерживаемые спецификации зависит от установленных процессоров.
∙∙ 1x порт VGA, с поддержкой разрешения 2048x1536
@50Гц, 2048x1280 @60Гц, 1920x1200 @60Гц*
Встроенная
графика
∙∙ 1x порт DisplayPort, с поддержкой максимального
разрешения [email protected]Гц*
∙∙ 1x порт HDMI, с поддержкой максимального
разрешения [email protected]Гц*
∙∙ Максимальная общая память – 16 ГБ
* Доступно для процессоров с интегрированной графикой.
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
3
Продолжение с предыдущей страницы
Чипсет AMD B550
∙∙ 4x порта SATA 6Гб/с
∙∙ 2x разъема M.2 (Ключ M)
▪▪Разъем M2_1 (для процессоров)
▫▫Поддержка PCIe 4.0/ 3.0 x4 *
Подключение
накопителей
▫▫Поддержка SATA 6Гб/с
▫▫Поддержка накопителей 2242/ 2260 /2280
▪▪Разъем M2_2 (для чипсета B550)
▫▫Поддержка PCIe 3.0x4
▫▫Поддержка накопителей 2242/ 2260 /2280
* Поддерживаемые спецификации зависит от установленных процессоров.
RAID
∙∙ Поддержка RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для накопителей
SATA
∙∙ Поддержка RAID 0 и RAID 1 для накопителей M.2 NVMe
Контроллер AMD B550
USB
▪▪3x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (1 внутренний разъем
Type-C, 2 порта доступны через внутренние разъемы
USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с)
▪▪6x портов USB 2.0 (2 порта Type-A на задней панели,
4 порта доступны через внутренние разъемы USB 2.0)
Контроллер процессоров AMD
▪▪4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с Type-A на задней
панели
Аудио
Realtek® ALC892 Codec
LAN
∙∙ 1x Гигабитный сетевой контроллер Realtek® RTL8111HN
∙∙ Поддержка Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, два диапазона
(2.4ГГц, 5ГГц) со скоростью передечи до 433 Мбит/с.
Модуль беспроводной связи на базе Intel® Dual Band
Wireless-AC 3168
∙∙ Поддержка Dual Mode Bluetooth 2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0,
BLE, 4.2
Продолжение на следующей странице
4
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
∙∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX
∙∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В
∙∙ 4x разъема SATA 6Гб/с
∙∙ 2x разъема M.2 (Ключ M)
∙∙ 1x порт USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
∙∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (поддержка 2-х
дополнительных портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с)
∙∙ 2x разъема USB 2.0 (поддержка 4-х дополнительных
портов USB 2.0)
Разъемы на плате
∙∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора
∙∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора Water Pump
∙∙ 3x 4-контактных разъема вентилятора системы
∙∙ 1x разъем аудио передней панели
∙∙ 2x разъема системной панели
∙∙ 1x разъем последовательного порта
∙∙ 1x разъем датчика открытия корпуса
∙∙ 2x 4-контактных разъема RGB LED
∙∙ 2x 3-контактных разъема RAINBOW LED
∙∙ 1x разъем модуля TPM
Параметры
индикаторов
∙∙ 1x джампер очистки данных CMOS
∙∙ 1x переключатель управления EZ LED
∙∙ 4x индикатора отладки EZ
∙∙ 1x кнопка Flash BIOS
∙∙ 1x порт VGA
∙∙ 1x порт DisplayPort
Разъемы задней
панели
∙∙ 1x порт HDMI
∙∙ 4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A
∙∙ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши
∙∙ 2x порта USB 2.0 Type-A
∙∙ 1x порт LAN (RJ45)
∙∙ 2x разъема антенны Wi-Fi
∙∙ 3x аудиоразъема
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
5
Контроллер вводавывода
Аппаратный
мониторинг
Форм-фактор
Параметры BIOS
Продолжение с предыдущей страницы
NUVOTON NCT6687-R
∙∙ Определение температуры процессора/системы/
чипсета
∙∙ Определение скорости вентиляторов процессора/
системы/чипсета
∙∙ Управление скоростью вентиляторов процессора/
системы/чипсета
∙∙ Micro-ATX Форм-фактор
∙∙ 9.6 x 9.6 дюйма (24.4 x 24.4 см)
∙∙ 1x 256 Мб флэш
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8
∙∙ Мультиязычный интерфейс
∙∙ Драйверы
Программное
обеспечение
∙∙ DRAGON CENTER
∙∙ User Scenario
Функции Dragon
Center
∙∙ Super Charger
Для подробностей обратитесь http://
download.msi.com/manual/mb/
DRAGONCENTER2.pdf
Продолжение на следующей странице
6
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
∙∙ Аудио
▪▪Audio Boost
∙∙ Сеть
∙∙ Охлаждение
▪▪Pump Fan
∙∙ Индикатор
Эксклюзивные
функции
▪▪EZ LED Control
▪▪EZ DEBUG LED
∙∙ Производительность
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪USB Type-C на передней панели
∙∙ Защита
▪▪PCI-E Steel Armor
∙∙ Опыт использования
▪▪Dragon Center
▪▪Click BIOS 5
▪▪Кнопка Flash BIOS
Технические характеристики
7
Комплект поставки
Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить
следующие элементы:
Материнская
плата
Кабели
Аксессуары
Диск с
утилитами
Документы
⚠⚠Внимание!
Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.)
1
Винты для М.2 (3 шт./уп.)
1
Антенна Wi-Fi
Наклейка с логотипом
Регистрационная карточка продукта
Диск с драйверами
Руководство по быстрой установке
Карта MSI Программ Совместимости
компонентов и Наград
1
1
1
1
1
1
Если какой-либо элемент из комплекта поставки поврежден или отсутствует,
пожалуйста, свяжитесь с продавцом.
8
Комплект поставки
Задняя панель портов ввода/ вывода
Разъемы антенны
Wi-Fi Линейный
вход
LAN 1 Гбит/с
Комбинированный порт PS/2
VGA
Кнопка Flash BIOS
Порт Flash
BIOS
Микрофонный
вход
Линейный
USB 3.2 Gen 1
выход
(5Гб/с) Type-A
∙∙ Порт/Кнопка Flash BIOS – Обратитесь к странице 32 для получения информации
об обновлении BIOS при помощи кнопки Flash BIOS.
Таблица состояний индикатора порта LAN
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние
Описание
Желтый
Подключен
Выкл.
Мигает
Скорость передачи данных
Состояние
Описание
Зеленый
100 Мбит/с подключение
Выкл.
Не подключен
Оранжевый
Передача данных
10 Мбит/с подключение
1 Гбит/с подключение
Realtek Audio Console
После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для
изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука.
Дополнительные эффекты
Выбор
устройства
Мастергромкость
Настройки подключений
Состояние разъемов
Задняя панель портов ввода/ вывода
9
∙∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить
соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться по
умолчанию.
∙∙ Дополнительные эффекты – это список опций по настройке звуковых эффектов
для входного и выходного сигнала аудио устройства.
∙∙ Мастер-громкость – регулирует громкость или баланс правой и левой колонок,
подключенных к передней или задней панели.
∙∙ Состояние разъемов – отображает все устройства воспроизведения и записи,
подключенные к компьютеру.
∙∙ Настройки подключений – настраивают параметры подключения.
Audio 7.1-конфигурация каналов
Для настройки 7.1 канального аудио необходимо подключить фронтальную
звуковую панель к разъему JAUD1. Далее следуйте указаниям ниже.
1. Нажмите на Realtek Audio Console > Device advanced settings, чтобы открыть
диалоговое окно, как показано ниже.
3. Подключите колонки к аудио разъемам на задней и передней панели. При
подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с
просьбой подтвердить подключенное устройство.
⚠⚠Внимание!
Изображения приведены исключительно в справочных целях и могут отличаться
от фактических.
10
Задняя панель портов ввода/ вывода
Установка антенн
1. Прикрутите антенну к разъему антенны WiFi, как показано на рисунке ниже.
2. Отрегулируйте угол наклона антенны.
1
2
Задняя панель портов ввода/ вывода
11
Компоненты материнской платы
Процессорный сокет
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JTPM1
M2_1
PCI_E1
JBAT1
PCI_E2
M2_2
BAT1
PCI_E3
JAUD1
JCI1
JUSB4
12
Компоненты материнской платы
JUSB3
JFP2
JFP1
JRAINBOW1
Процессорный сокет
Расстояние от центра
процессора до ближайшего
слота DIMM.
53.8 мм
Процессор AM4
На поверхности процессора AM4
имеется золотой треугольник для
правильной установки процессора
относительно процессорного
сокета материнской платы.
Золотой треугольник указывает на
контакт 1.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора может
привести к сбросу настроек BIOS до значений по умолчанию.
∙∙ Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель
питания.
∙∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер,
представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает перегрев
и обеспечивает стабильную работу системы.
∙∙ Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.
∙∙ Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и материнской
платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора
от перегрева. При установке кулера нанесите ровный слой термопасты (или
термоленту) на крышку установленного процессора для улучшения теплопередачи.
∙∙ Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер, подробное
описание установки см. в документации в данному кулеру.
∙∙ Данная системная плата разработана с учетом возможности ее «разгона». Перед
выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы
смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры,
выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия
MSI® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия
ненадлежащей эксплуатации оборудования.
Компоненты материнской платы
13
Слоты DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Канал A
DIMMA2
Канал B
DIMMB2
Рекомендации по установке модулей памяти
DIMMA2
⚠⚠Внимание!
DIMMA2
DIMMB2
∙∙ Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMA2.
∙∙ В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем
памяти будет немного меньше, чем фактически установленный.
∙∙ На основе характеристик процессора, рекомендуется устанавливать напряжение
на памяти DIMM менее 1.35 В. Это позволит защитить процессор.
∙∙ Для более стабильной работы системы в двухканальном режимах, модули
памяти должны быть одинакового типа , количества и емкости.
∙∙ Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже
заявленной производителем, поскольку выставляемая для памяти частота зависит
от информации, записанной в SPD (Serial Presence Detect). Зайдите в BIOS и
выберите опцию DRAM Frequency, чтобы установить заявленную или более
высокую частоту.
∙∙ При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется
использовать более эффективную систему охлаждения памяти.
∙∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при
разгоне зависит от установленного процессора и других устройств.
∙∙ Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на
веб-сайте www.msi.com.
14
Компоненты материнской платы
PCI_E1~3: Слоты расширения PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0/ 4.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Внимание!
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH)
∙∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой
инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса
графической карты и во избежание деформации слота.
∙∙ Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель
питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту
расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или
программные изменения для данной карты.
SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому
порту можно подключить одно устройство SATA.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
∙∙ Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон. Однако,
для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется
подключать плоский разъем.
Компоненты материнской платы
15
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
⚽⚽Видео Инструкция
Смотрите видео, чтобы узнать как
использовать модуль M.2.

M2_1
M2_2
Установка устройства в разъем M2_1
1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR.
2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса.
2
1
16
Компоненты материнской платы
1
3. Закрутите стойку для крепления M.2 модуля в подходящее отверстие, в
соответствии с длиной вашего M.2 SSD. Если модуль M.2 SSD и радиатор
M.2 имеют одинаковую длину, во избежание повреждения модуля M.2 SSD
выкрутите стойку M.2.
4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов.
5. Закрепите устройства M.2 с помощью винта для M.2. Пропустите этот шаг, если
стойка M.2 была выкручена на шаге 3.
4
Винт для M.2
Стойка для M.2
30º
5
3
Стойка для радиатора
6. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его.
6
6
Установка устройства в разъем M2_2
1. При необходимости переместите стойки в соответствии с длиной M.2 SSD.
2. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов.
3. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта для M.2.
Компоненты материнской платы
17
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов,
расположенных на передней панели.
Power Switch
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
JAUD1: Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели.
1
3
Компоненты материнской платы
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
18
MIC L
2
6
10
No Pin
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.
1
2
3
24
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
Ground
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Внимание!
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность
подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ.
Компоненты материнской платы
19
JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного
подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован
правильно относительно разъема.
Кабель USB
Type-C
JUSB1
Порт USB Type-C на
передней панели
JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с
Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на
передней панели.
1
4
Ground
3
5
7
6
8
9
⚠⚠Внимание!
Power
2
10
USB2.0+
Ground
10
11
1
20
11
12
13
14
USB2.0+
USB2.0Ground
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты питания и земли.
20
Компоненты материнской платы
JUSB3~4: Разъемы USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на передней
панели.
1
VCC
3
10
1
9
2
USB0-
5
4
USB0+
7
⚠⚠Внимание!
2
6
Ground
9
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
Ground
10
NC
∙∙ Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты VCC и земли.
∙∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста,
установите утилиту MSI® DRAGON CENTER.
JTPM1: Разъем модуля ТРМ
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
1
SPI Power
11
1
12
2
2
3
4
7
Ground
8
12
Interrupt Request
5
9
11
Reserved
Reserved
Reserved
6
10
Компоненты материнской платы
21
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы
вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление
скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током,
осуществляется через соответствующие разъемы путем изменения величины
напряжения. Разъемы автоматического определения автоматически определяют
режим работы вентиляторов: PWM или DC. Для настройки режима работы
вентилятора вручную (PWM или DC), следуйте указаниям ниже.
CPU_FAN1
Разъем
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
SYS_FAN3
Режим по
умолчанию
Макс.
ток
Макс.
мощность
Режим PWM
3А
36Вт
Режим автоматического
определения
Режим DC
2А
24Вт
1А
12Вт
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню BIOS > HARDWARE MONITOR вы можете выбрать режим работы
вентилятора: PWM или DC, а также настроить его скорость вращения.
Выберите режим PWM или DC
⚠⚠Внимание!
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора в
зависимости от температуры процессора путем изменения
положения градиентных точек.
Убедитесь, что вентиляторы работают правильно после выбора режима PWM/ DC.
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
1
1
3
22
Назначение контактов разъема для
режима PWM
2
4
+12V
Компоненты материнской платы
1
1
3
Назначение контактов разъема для
режима DC
2
4
Voltage Control
NC
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса.
Нормально
(По умолчанию)
Разрешить запись по
событию открытия корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1.
2. Закройте крышку корпуса.
5. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
6. При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее
сообщение каждый раз при включении компьютера.
Сброс сообщения об открытии корпуса
3. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить изменения и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
Компоненты материнской платы
23
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных
о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных
CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение данных
(По умолчанию)
Очистка данных/
Сброс BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания.
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1 в
течение 5-10 секунд.
3. Снимите джампер с контактов JBAT1.
4. Подключите шнур питания и включите компьютер.
JCOM1: Разъем последовательного порта
Данный разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный на
внешнем бракете.
1
3
5
Ground
9
RI
7
24
Компоненты материнской платы
DCD
2
10
1
9
2
4
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
8
CTS
JRGB1~2: Разъем RGB LED
Разъемы JRGB предназначены для подключения 5050 RGB светодиодных лент
12В.
1
3
1
+12V
2
R
4
G
B
Подключение RGB светодиодных лент
1
G R B
Удлинительный
кабель
Разъем
JRGB
5050 RGB светодиодные ленты 12В
Подключение вентиляторов с RGB светодиодной подсветкой
Разъем JRGB
1
G R B
1
Разъем вентилятора системы
Вентилятор с RGB
светодиодной
подсветкой
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных
лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В).
∙∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.
∙∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными
лентами.
Компоненты материнской платы
25
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED
Разъемы JRAINBOW предназначены для подключения RGB светодиодных лент
WS2812B (5В) с индивидуальной адресацией.
1
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
Ground
Подключение адресных RGB светодиодных лент
+5V
1
D
Разъем
JRAINBOW
Удлинительный кабель для
подключения RAINBOW RGB LED
RGB светодиодные ленты WS2812B
(5В) с индивидуальной адресацией
Подключение вентиляторов с адресной RGB светодиодной подсветкой
Разъем JRAINBOW
1
1
⚠⚠ВНИМАНИЕ!
Разъем вентилятора системы
Вентилятор с адресной RGB
светодиодной подсветкой
Не подключайте несовместимые с материнской платой светодиодные ленты.
Разъем JRGB и разъем JRAINBOW имеют разное напряжение, и подключение
светодиодных лент 5В к разъему JRGB приведет к их повреждению.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разъем JRAINBOW поддерживает подключение RGB светодиодных лент
WS2812B с индивидуальной адресацией (5В/Data/Ground) с максимальной
мощностью 3А (5В), и максимальное количество светодиодов составляет 75. Когда
яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до
200 светодиодов.
∙∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.
∙∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными
лентами.
26
Компоненты материнской платы
Индикаторы отладки EZ
Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы.
CPU - процессор не обнаружен или поврежден.
DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена.
VGA - устройство GPU/ PCIE/ M.2 не обнаружено или
повреждено.
BOOT - устройство загрузки не обнаружено или
повреждено.
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ
Этот переключатель используется для включения/ выключения всех индикаторов
на материнской плате.
LED_ON
(По умолчанию)
Компоненты материнской платы
27
Установка ОС, драйверов и утилит
Скачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com
Установка Windows® 10
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск Windows® 10 в привод для оптических дисков или вставьте в
разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий установочный файл
Windows® 10.
3. Нажмите кнопку Restart на корпусе компьютера.
4. Нажмите клавишу F11 во время POST (Power-On Self Test) компьютера, чтобы
войти в меню загрузки.
5. Выберите оптический привод / USB флэш-диск в меню загрузки.
6. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press any
key to boot from CD or DVD...
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Установка драйверов
1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
2. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков.
3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и
выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция
автозапуска в Панели управления Windows выключена, вы также можете
вручную запустить файл DVDSetup.exe из корневой папки диска с драйверами
MSI Drive Disc.
4. Окно установщика найдет и перечислит все необходимые драйверы во вкладке
Drivers/Software.
5. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
6. Начнется установка драйверов. После ее завершения будет предложено
перезапустить систему.
7. Нажмите кнопку OK для завершения.
8. Перезапустите компьютер.
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов.
1. Откройте окно установщика, как описано выше.
2. Нажмите вкладку Utilities.
3. Выберите необходимые для установки утилиты.
4. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
5. Начнется установка программного обеспечения. После ее завершения будет
предложено перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK для завершения.
7. Перезапустите компьютер.
28
Установка ОС, драйверов и утилит
MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ,
которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит
традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового
чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI.
В меню BIOS доступен также режим CSM (модуль поддержки совместимости),
который совместим с устаревшими устройствами. Это позволяет заменять
устаревшие устройства на UEFI-совместимые устройства на время переходного
периода.
⚠⚠Внимание!
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не
указано иное.
Преимущества UEFI
∙∙ Быстрая загрузка - Можно загружать операционную систему напрямую из UEFI
без самопроверки BIOS. Не требуется переключение в режим CSM во время
процедуры POST.
∙∙ Поддерживает разделы жесткого диска объемом более 2 ТБ.
∙∙ Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).
∙∙ Поддерживает неограниченное количество разделов.
∙∙ Поддерживает полный функционал новых устройств - Новые устройства могут не
поддерживать обратную совместимость.
∙∙ Поддерживает запуск ОС в безопасном режиме - UEFI может проверить
работоспособность операционной системы, чтобы убедиться, что вредоносные
программы не влияют на процесс загрузки.
В следующих случаях система несовместима с архитектурой UEFI
∙∙ 32-битная ОС Windows - Эта материнская плата поддерживает только Windows
10 64-битную операционную систему.
∙∙ Видеокарта устаревшего поколения - Система определяет модель
установленной видеокарты и отображает предупреждающее сообщение «There is
no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card».
⚠⚠Внимание!
Рекомендуется использовать видеокарту, совместимую с GOP/UEFI.
Как проверить режим BIOS?
Зайдите в BIOS и выберите режим BIOS в верхней части экрана.
Температура процессора:
Температура материнской
платы:
VCore:
Напряжение DDR:
Режим BIOS: UEFI/CSM
Режим загрузки UEFI
Температура процессора:
Температура материнской
платы:
VCore:
Напряжение DDR:
Режим BIOS: UEFI/CSM
Режим загрузки CSM
UEFI BIOS
29
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и
стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо
знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит
избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой.
⚠⚠Внимание!
∙∙ С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии
BIOS и может использоваться в качестве справки. Для описания какого-либо
пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к информационной панели
HELP.
∙∙ Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях и
могут отличаться от фактических.
∙∙ Пункты BIOS будут меняться в зависимости от процессора.
Вход в настройки BIOS
Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key to
enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки.
Функциональные клавиши
F1:
Общая справка
F3:
Вход в меню Избранное
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
Добавить / Удалить избранный предмет
Вход в меню технических параметров процессора
Вход в меню Memory-Z
Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
Переключить между расширенном режимом и режимом EZ
Загрузить профиль разгона
Сохранить профиль разгона
F10: Сохранить изменения и перезагрузить*
F12: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш-диск (только FAT / FAT32
формат).
Ctrl+F: Вход в страницу поиска
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или
No, чтобы подтвердить выбор.
30
Сброс BIOS
В некоторых ситуациях необходимо выполнить восстановление настроек BIOS до
значений по умолчанию. Существует несколько способов сброса настроек:
∙∙ Войдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных
значений по умолчанию.
∙∙ Замкните джампер очистки данных CMOS на материнской плате.
⚠⚠Внимание!
Убедитесь, что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS. Для получения
дополнительной информации о сбросе настроек BIOS, обратитесь к разделу
джампер очистки данных CMOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Перед обновлением:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэшдиске USB.
Обновление BIOS:
1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на
компьютере.
2. Для входа в режим обновления следуйте указаниям ниже.
▪▪Перезагрузите системы и нажмите клавиши Ctrl+F5 во время процедуры
POST, потом нажмите на кнопку Yes для перезагрузки системы.
Нажмите клавиши <Ctrl + F5>, чтобы активировать M-Flash
для обновления BIOS.
▪▪Перезагрузите системы и нажмите клавишу Del во время процедуры POST
для входа в настройки BIOS. Выберите вкладку M-FLASH и нажмите на кнопку
Yes для перезагрузки системы.
3. Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
4. При появлении окна с предложением нажмите на кнопку Yes для обновления
BIOS.
5. После завершения процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
31
Обновление BIOS при помощи кнопки Flash BIOS
1. Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI®, который
соответствует вашей модели материнской платы.
2. Переименуйте файл BIOS в MSI.ROM, затем сохраните его в корневую папку
флэш-диска USB .
3. Подключите блок питания к CPU_PWR1 и ATX_PWR1. (Никакие другие
компоненты кроме блока питания не используются.)
4. Подключите USB флэш-диск, содержащий файл MSI.ROM в порт Flash BIOS на
задней панели портов ввода/ вывода.
5. Нажмите кнопку Flash BIOS для обновления BIOS и светодиод начинает
мигать.
6. По завершению процесса обновления BIOS светодиод гаснет.
32
Режим EZ
Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить
основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS,
пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель
режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7.
Профиль A-XMP
Переключатель
режимов установки
Скриншот
Поиск
Язык
Информация
о системе
Информация
о компонентах
M-Flash
Избранное
Аппаратный
мониторинг
Приоритет
загрузочных
устройств
Функциональные
клавиши
∙∙ CREATOR GENIE – щелкните для переключения CREATOR GENIE для оптимации
производительности. Эта функция доступна, только если материнская плата и
процессор поддерживают эту функцию.
⚠⚠Внимание!
Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы после
активации функции CREATOR GENIE, пожалуйста, не делайте никаких изменений в
меню OC и не загружайте настройки по умолчанию..
∙∙ Профиль A-XMP - позволяет выбрать профиль A-XMP для разгона оперативной
памяти. Эта функция доступна, только если система, память и процессор
поддерживают эту функцию.
∙∙ Переключатель режимов установки – нажмите эту вкладку или клавишу F7,
чтобы переключиться между режимами EZ и разгона.
∙∙ Скриншот – нажмите на эту вкладку или клавишу F12, чтобы сделать скриншот и
сохранить его на флэш-диск USB (только FAT/ FAT32).
∙∙ Поиск – кликните по данной вкладке или нажмите клавиши Ctrl + F для перехода
на страницу поиска. Это позволяет выполнить поиск по имени параметра BIOS.
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой мыши, для
выхода со страницы поиска.
⚠⚠Внимание!
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и F12.
∙∙ Язык – позволяет выбрать язык интерфейса для настройки BIOS.
33
∙∙ Информация о системе – показывает частоту процессора/ памяти, температуру
процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре,
размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания.
∙∙ Приоритет загрузочных устройств – вы можете переместить иконку устройства
для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева
направо, от высокого к низкому.
∙∙ Информация о компонентах – нажмите на кнопку CPU, Memory, Storage, Fan
Info и Help для отображения соответствующей информации.
∙∙ Функциональные клавиши – включают или выключают различные функции,
при нажатии на соответствующую кнопку. Когда эта функция включена, на кнопке
отображается «ON».
⚠⚠Внимание!
Функциональные клавиши будут меняться в зависимости от приобретенной
материнской платы.
∙∙ M-Flash – нажмите на эту кнопку для входа в меню M-Flash. Пункт позволяет
выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш накопителя.
∙∙ Аппаратный мониторинг – нажмите на эту кнопку для входа в меню аппаратного
мониторинга. Пункт позволяет вручную регулировать скорость вращения
вентиляторов в процентах.
∙∙ Избранное – нажмите на эту кнопку или на клавишу F3 для отображения меню
Избранное. Позволяет создать 5 личных меню BIOS, где вы можете сохранить и
получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам BIOS.
34
▪▪Добавление пункта BIOS в меню Избранное
1.
Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.
3.
Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
▪▪Удаление пункта BIOS из меню Избранное
1.
Выберите пункт BIOS в меню Избранное.
3.
Выберите Delete и нажмите на кнопку OK.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
35
Режим разгона
Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7
для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS.
Выбор меню
BIOS
Выбор меню
BIOS
Экран меню
∙∙ Выбор меню BIOS – доступны следующие опции:
▪▪SETTINGS – в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных
устройств.
▪▪OC – позволяет регулировать частоту и напряжение. Увеличение частоты
приводит к увеличению производительности.
▪▪M-FLASH – позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш-диска.
▪▪OC PROFILE – позволяет управлять профилями разгона.
▪▪HARDWARE MONITOR – позволяет установить скорость работы вентиляторов
и мониторинг напряжений системы.
▪▪BOARD EXPLORER – предоставляет информации об установленных
устройствах на материнской плате.
∙∙ Экран меню – отображаются настройки BIOS и дополнительная информация.
36
Меню OC
Меню OC используется для настройки частоты и напряжения при разгоне.
Обратите внимание, что более высокая частота и напряжение могут улучшить
результат разгона, но и привести к нестабильности системы.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям.
∙∙ Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение
разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению
оборудования.
∙∙ Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию CREATOR
GENIE.
∙∙ Пункты BIOS в меню ОС будут меняться в зависимости от процессора.
▶▶OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного режима
настроек разгона.
[Normal]
Стандартные параметры разгона в BIOS.
[Expert]
Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных
пользователей.
Примечание: Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
▶▶CPU Ratio [Auto]
Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Этот пункт
появляется при установке процессора с поддержкой данной функции.
▶▶Advanced CPU Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить параметры
для мощности / тока процессора. Система может работать нестабильно или
не загружаться после изменения параметров памяти. Если система работает
нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по
умолчанию.
▶▶A-XMP [Disabled]
Включите A-XMP или выберите профиль модуля памяти для разгона. Данный пункт
доступен, когда установлен модуль памяти, процессора и материнской платы с
поддержкой данной функции.
▶▶DRAM Frequency [Auto]
Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность успешного
разгона не гарантируется.
▶▶Adjusted DRAM Frequency
Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять.
▶▶FCLK Frequency [Auto]
Установка частоты FCLK (тактовая частота Internal Data Fabric для DRAM).
Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется.
▶▶UCLK DIV1 Mode [Auto]
Установка режима UCLK (тактовая частота Контроллера внутренней памяти).
▶▶Memory Try It ! [Disabled]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем выбора
наиболее оптимального пресета. Этот пункт доступен только в случае, если
установлен модуль памяти с поддержкой данной функции.
UEFI BIOS
37
▶▶Memory Failure Retry [Enabled]
Включение или отключение функции перезагрузки при неудачных попыток
загрузки Memory Retry.
▶▶Memory Failure Retry Count [2]
Устанавливает предел количества попыток загрузки Memory Retry. При
достижении заданного количества неудачных попыток загрузки Memory Retry,
настройки памяти восстанавливаются до последних рабочих параметров. Данный
пункт отображается, когда функция Memory Failure Retry установлена в Enabled.
▶▶Advanced DRAM Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить тайминги для
каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружаться
после изменения таймингов памяти. Если система работает нестабильно,
пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см.
перемычка очистки данных CMOS/раздел кнопки для очистки данных CMOS и вход
в BIOS, чтобы загрузить настройки по умолчанию.)
▶▶DigitALL Power sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, в котором вы можете настроить защитные
условия для напряжения/ тока/ температуры процессора.
▶▶CPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с процессором. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶DRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶CHIP Voltages control [Auto] (опционально)
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с чипсетом. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶Memory Changed Detect [Enabled]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы,
когда память были заменены.
[Enabled]
Система выдает предупреждение во время загрузки. Требуется
загрузить настройки по умолчанию для новых устройств.
[Disabled]
Выключение этой функции и сохранение текущих настроек BIOS.
▶▶CPU Specifications sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю. В этом подменю представлена информация
об установленном процессоре. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять.
▶▶MEMORY-Z sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю. В подменю выделены все параметры и
тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F5].
38
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
Environmental Policy
i
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока
службы. MSI обязуется соблюдать требования по
приему продукции, проданной под маркой MSI
на территории EC, в переработку по окончании
срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в
специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
ii
NEDERLANDS
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne
mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile
işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba
lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket
az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített
termékek esetében, azok élettartamának végén. Az
ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più
vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。
http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
India RoHS
Türkiye EEE yönetmeliği
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Việt Nam RoHS
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
This device is restricted to indoor use when operating
in the 2.4GHz, 5GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음.
この製品は、周波数帯域 2.4GHz, 5GHz で動作していると
きは、屋内においてのみ使用可能です。
NCC無線設備警告聲明
工作頻率2.4GHz, 5GHz該頻段限於室內使用。
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商
號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設
計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無
線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學
及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Products with radio functionality (EMF)
:802.11 a/b/g/n/ac/ax, BT
Modulation
:2.4GHz, 5GHz
:10, 20, 23
Channel Band Width :1, 5, 20 ,40 , 80MHz
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
iii
MS-7C95主板产品中有害物质的名称及含量
部件名称
铅
汞
镉
有害物质
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
○
○
○
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
电池**
╳
○
○
○
○
○
外部信号连接头
╳
○
○
○
○
○
印刷电路板组件*
线材
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
╳
╳
○
○
○
○
(PBB)
○
○
(PBDE)
○
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱:電腦主機板
單元
電路板
電子元件
金屬機構件
塑膠機構件
型號(型式):MS-7C95
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
─
○
○
○
○
○
○
─
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
備考1. “超出0.1 wt %” 及 “超出0.01 wt %” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
○
○
○
備考2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3. “─” 係指該項限用物質為排除項目。
Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
iv

I

Quick Start

Quick Start

Thank you for purchasing the MSI® 

B550M PRO-VDH WIFI 

motherboard. This Quick Start section provides demonstration 

diagrams about how to install your computer. Some of the 

installations also provide video demonstrations. Please link to the 

URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You 

may have even link to the URL by scanning the QR code.

クイックスタート

この度は MSI® 

B550M PRO-VDH WIFI 

マザーボードをお買い上げいた

だき、誠にありがとうございます。このクイックスタートにはPCの組み立

て方法のデモンストレーション図を掲載しています。いくつかの組み立て

手順に付きましては、実演ビデオを提供しています。スマートフォンやタブ

レット端末のウェブブラウザで本書に記載されたURLにアクセスしてご覧

ください。QRコードをスキャンすることでもURLのリンク先をご参照頂け

ます。

퀵 스타트

MSI® 

B550M PRO-VDH WIFI 

메인보드를 선택해주셔서 감사합니다. 

이 부분에서는 컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램과 일부 

데모 동영상을 제공하고 있습니다. 휴대전화 또는 태블릿의 웹 브라우저를 

통하여 URL에 링크한 후 설치 동영상을 감상하시기 바랍니다. 또는 QR 

코드를 스캔하여 URL에 링크할 수도 있습니다.

快速指引

感謝您購買 MSI® 

B550M PRO-VDH WIFI 

主機板。本快速指引章節提

供您安裝電腦的示範圖解,亦提供部分組件的安裝示範影片;請您以智

慧型手機或平板的瀏覽器連上 URL 網址進行觀看。您也可以掃描 QR 

code 的方式快速連接至網址。

快速入门

感谢您购买 MSI® 

B550M PRO-VDH WIFI 

主板。本快速入门部分提供了

有关如何安装计算机演示图。某些设施还提供了视频演示。请使用您的

手机或平板电脑上的网页浏览器链接至网址观看。您也可以通过扫描

QR码链接到URL。

Quick Start

Thank you for purchasing the MSI® B550M PRO-VDH WIFI motherboard. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.

Preparing Tools and Components

AMD® AM4 CPU

DDR4 Memory

Power Supply Unit

Graphics Card

Thermal Paste

SATA Hard Disk Drive

SATA DVD Drive

Phillips Screwdriver

A Package of Screws

Quick Start 1

Safety Information

∙The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly.

∙Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.

∙Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. ∙It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when

handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard.

∙Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed.

∙Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.

∙Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user.

∙If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.

∙Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.

∙Keep this user guide for future reference. ∙Keep this motherboard away from humidity.

∙Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.

∙Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.

∙All cautions and warnings on the motherboard should be noted.

∙If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:

▪Liquid has penetrated into the computer.

▪The motherboard has been exposed to moisture.

▪The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide.

▪The motherboard has been dropped and damaged. ▪The motherboard has obvious sign of breakage.

∙Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage the motherboard.

2 Quick Start

Installing a Processor

1

3

2

5 4

6

8

9

7

Quick Start 3

Important

If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink.

1

4 Quick Start

Installing DDR4 memory

DIMMA2

DIMMA2

DIMMA1

DIMMA2

DIMMB2

DIMMB1

DIMMB2

Quick Start 5

Connecting the Front Panel Header

LED

LED+

POWER

POWER

LED

SW

HDD

POWER

SW

RESET

Power LED

Power Switch

-+-+

JFP1

2

10

1

9

Reserved

+ — +-

HDD LED

Reset Switch

1

HDD LED +

2

Power LED +

3

HDD LED —

4

Power LED —

5

Reset Switch

6

Power Switch

7

Reset Switch

8

Power Switch

9

Reserved

10

No Pin

HDDLED RESETSW

HDD LED —

HDD LED

HDD LED +

POWER LED —

POWER LED

POWER LED +

6 Quick Start

Installing the Motherboard

1

2

*3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in

Quick Start 7

Connecting the Power Connectors

ATX_PWR1

CPU_PWR1

8 Quick Start

Installing SATA Drives

1

5

4

Quick Start 9

Installing a Graphics Card

1

5

4

6

10 Quick Start

Connecting Peripheral Devices

graphics integrated with Processor

Quick Start 11

Contents

Quick Start ……………………………………………………………………………………………….

1

Preparing Tools and Components………………………………………………………………..

1

Safety Information ……………………………………………………………………………………..

2

Installing a Processor…………………………………………………………………………………

3

Installing DDR4 memory …………………………………………………………………………….

5

Connecting the Front Panel Header……………………………………………………………..

6

Installing the Motherboard………………………………………………………………………….

7

Connecting the Power Connectors……………………………………………………………….

8

Installing SATA Drives…………………………………………………………………………………

9

Installing a Graphics Card …………………………………………………………………………

10

Connecting Peripheral Devices ………………………………………………………………….

11

Power On…………………………………………………………………………………………………

12

Specifications………………………………………………………………………………………….

15

Package contents ……………………………………………………………………………………

20

Block Diagram ……………………………………………………………………………………….

21

Rear I/O Panel ………………………………………………………………………………………..

22

LAN Port LED Status Table………………………………………………………………………..

22

Realtek Audio Console ……………………………………………………………………………..

22

Overview of Components …………………………………………………………………………

25

Processor Socket……………………………………………………………………………………..

27

DIMM Slots………………………………………………………………………………………………

28

PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots………………………………………………………………..

29

SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors ……………………………………………………………..

29

M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ………………………………………………………………………..

30

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ………………………………………………………….

32

JAUD1: Front Audio Connector ………………………………………………………………….

32

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ……………………………………………….

33

JUSB1: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector………………………………………….

34

JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector …………………………………………………….

34

JUSB3~4: USB 2.0 Connectors…………………………………………………………………..

35

JTPM1: TPM Module Connector…………………………………………………………………

35

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Fan Connectors……………………………..

36

JCI1: Chassis Intrusion Connector……………………………………………………………..

37

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper …………………………………………………..

38

JCOM1: Serial Port Connector …………………………………………………………………..

38

JRGB1~2: RGB LED connector…………………………………………………………………..

39

Contents 13

JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors………………………………………

40

EZ Debug LED………………………………………………………………………………………….

41

LED_SW1: EZ LED Control ………………………………………………………………………..

41

Installing OS, Drivers & Utilities ……………………………………………………………….

42

Installing Windows® 10……………………………………………………………………………..

42

Installing Drivers ……………………………………………………………………………………..

42

Installing Utilities …………………………………………………………………………………….

42

UEFI BIOS……………………………………………………………………………………………….

43

BIOS Setup………………………………………………………………………………………………

44

Entering BIOS Setup…………………………………………………………………………………

44

Resetting BIOS…………………………………………………………………………………………

45

Updating BIOS………………………………………………………………………………………….

45

EZ Mode ………………………………………………………………………………………………….

47

Advanced Mode ……………………………………………………………………………………….

50

SETTINGS Menu ………………………………………………………………………………………

51

OC Menu………………………………………………………………………………………………….

53

M-FLASH Menu ……………………………………………………………………………………….

56

OC PROFILE Menu……………………………………………………………………………………

57

HARDWARE MONITOR Menu……………………………………………………………………..

58

AMD RAID Configuration ………………………………………………………………………….

60

Enabling RAIDXpert2 Configuration Utility ………………………………………………….

60

Initializing Disks ………………………………………………………………………………………

61

Creating Arrays………………………………………………………………………………………..

62

Deleting Arrays………………………………………………………………………………………..

63

Installing RAID Driver……………………………………………………………………………….

64

Troubleshooting ……………………………………………………………………………………..

65

14 Contents

Specifications

CPU

Supports AM4 socket 3rd Gen AMD Ryzen™ processors, and

future AMD Ryzen™ processors with BIOS update

Chipset

AMD B550 Chipset

∙4x DDR4 memory slots, support up to 128GB*

▪Supports DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/

3000/ 3066/ 3200 MHz by JEDEC

▪Supports DDR4 2667/ 2800 /2933 /3000 /3066 /3200

/3466 /3600/ 3733 /3866 /4000 /4133 /4266 /4400+ MHz by

A-XMP OC MODE

▫1DPC 1R max speed 4400 MHZ

Memory

▫1DPC 2R max speed 3733 MHZ

▫2DPC 1R max speed 3866 MHZ

▫2DPC 2R max speed 3466 MHZ

∙Dual channel memory architecture

∙Supports non-ECC UDIMM memory

∙Supports ECC UDIMM memory

∙Supports un-buffered memory

* Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

Expansion Slot

∙1x PCIe 3.0/ 4.0 x16 slot (PCI_E1)*

∙2x PCIe 3.0 x1 slots

* The supported specification depends on installed processor.

∙1x VGA port, supports resolution of 2048×1536 @50Hz,

2048×1280 @60Hz, 1920×1200 @60Hz*

∙1x DisplayPort, supports a maximum resolution of

Onboard Graphics

4096×2160 @60Hz*

∙1x HDMI port, supports a maximum resolution of

4096×2160 @24Hz*

∙Maximum shared memory of 16 GB

* Available for the processor with integrated graphics.

Continued on next page

Specifications 15

Continued from previous page

AMD B550 Chipset

∙4x SATA 6Gb/s ports

∙2x M.2 slots (Key M)

▪M2_1 slot (from AMD processor)

Storage

▫Supports PCIe 4.0/ 3.0 x4 *

▫Supports SATA 6Gb/s

▫Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices

▪M2_2 slot (from AMD B550 chipset)

▫Supports PCIe 3.0×4

▫Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices

* The supported specification depends on installed processor.

RAID

∙Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for SATA storage

devices

∙Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage devices

AMD B550 Chipset

▪3x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (1 Type-C internal

connector, and 2 ports are available through the internal

USB

USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector)

▪6x USB 2.0 ports (2 Type-A ports on the back panel, 4

ports through the internal USB 2.0 connectors)

AMD Processor

▪4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports on the back

panel

Audio

Realtek® ALC892 Codec

▪7.1-Channel High Definition Audio

LAN

∙1x Realtek® RTL8111HN 1Gbps LAN controller

Wireless LAN &

Intel® Dual Band Wireless-AC 3168

∙Supports Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, dual band (2.4GHz,

Bluetooth®

5GHz) up to 433 Mbps speed.

∙Supports Dual Mode Bluetooth 2.1,2.1+EDR,3.0,4.0,BLE,4.2

Continued on next page

16 Specifications

Continued from previous page

∙1x 24-pin ATX main power connector ∙1x 8-pin ATX 12V power connector ∙4x SATA 6Gb/s connectors

∙2x M.2 slots (M-Key)

∙1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C port

∙1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports)

∙2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports)

∙1x 4-pin CPU fan connector Internal Connectors ∙1x 4-pin water-pump fan connector

∙3x 4-pin system fan connectors ∙1x Front panel audio connector ∙2x System panel connectors

∙1x Serial port connector

∙1x Chassis Intrusion connector ∙2x 4-pin RGB LED connectors

∙2x 3-pin RAINBOW LED connectors ∙1xTPM module connector

∙1x Clear CMOS jumper

LED Features

∙1x EZ LED Control switch

∙4x EZ Debug LED

∙1x Flash BIOS Button

∙1x VGA port

∙1x Display port

Back Panel

∙1x HDMI port

∙4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports

Connectors

∙1x PS/2 keyboard/ mouse combo port

∙2x USB 2.0 Type-A ports

∙1x

LAN (RJ45) port

∙2x

Wi-Fi Antenna connectors

∙3x

Audio jacks

Continued on next page

Specifications 17

Continued from previous page

I/O Controller

NUVOTON NCT6687-R Controller Chip

Hardware Monitor

∙CPU/ System/ Chipset temperature detection

∙CPU/ System/ Pump fan speed detection

∙CPU/ System/ Pump fan speed control

Form Factor

∙Micro-ATX Form Factor

∙9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)

∙1x 256 Mb flash

BIOS Features

∙UEFI AMI BIOS

∙ACPI 6.0, SMBIOS 2.8

∙Multi-language

∙Drivers

Software

∙DRAGON CENTER

∙CPU-Z MSI GAMING

∙Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive

∙Norton™ Internet Security Solution

∙Mystic Light

∙User Scenario

Dragon Center

∙Hardware Monitor

∙True Color

Features

∙Live Update

∙Speed Up

Please refer to http://download.msi.

∙Smart Tool

com/manual/mb/DRAGONCENTER2.

pdf for more details.

∙Super Charger

Continued on next page

18 Specifications

Continued from previous page

∙Audio

▪Audio Boost ∙Network

▪Intel WiFi ∙Cooling

▪Pump Fan

▪Smart Fan Control

∙LED

▪Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB)

▪EZ LED Control

Special Features ▪EZ DEBUG LED

∙Performance ▪DDR4 Boost ▪Core Boost ▪Creator Genie ▪Front USB Type-C

∙Protection

▪PCI-E Steel Armor ∙Experience

▪Dragon Center

▪Click BIOS 5

▪Flash BIOS Button

Specifications 19

Package contents

Please check the contents of your motherboard package. It should contain:

Motherboard

B550M PRO-VDH WIFI

Cable

SATA 6G cables

1

(2 cables/pack)

Wi-Fi antenna

1

Accessories

M.2 screws (3 pcs./pack)

1

Case badge

1

Product registration card

1

Application

Driver DVD

1

Documentation

Quick installation guide

1

MSI components compatibility & reward

1

program card

Important

If any of the above items are damaged or missing, please contact your retailer.

20 Package contents

Block Diagram

2 Channel DDR4 Memory

Processor

1x M.2

PCI Express Bus

1x M.2

4x USB 3.2 Gen1

PCIE

4x SATA 6Gb/s

Realtek Front Audio Jacks

ALC892

Rear Audio Jacks

NUVOTON

Chipset

6687

6x USB 2.0

2x PCIe x1 slots

3x USB 3.2 Gen1

1x Intel Wi-Fi 3168

1x Realtek 8111 LAN

Block Diagram 21

MSI B550 Pro VDH WiFi является мощной материнской платой, предназначенной для современного геймерского компьютера. В данной инструкции мы рассмотрим основные функции и возможности этой платы, а также подробно опишем процесс ее установки и настройки.

MSI B550 Pro VDH WiFi поддерживает процессоры AMD Ryzen третьего поколения, что обеспечивает высокую производительность и максимальную загрузку системы. Совместимость с оперативной памятью DDR4 позволяет достичь высокой скорости работы и обеспечить плавность выполнения задач.

Одним из главных преимуществ MSI B550 Pro VDH WiFi является наличие беспроводного модуля WiFi. С его помощью вы сможете подключиться к сети Интернет без использования проводов и наслаждаться высокой скоростью передачи данных. Кроме того, материнская плата оснащена Bluetooth-модулем, что позволяет подключать беспроводные устройства и обмениваться данными без лишних усилий.

Важно отметить, что установка и настройка MSI B550 Pro VDH WiFi может потребовать некоторых знаний и опыта в сборке компьютера. Поэтому рекомендуется обращаться за помощью к профессионалам или воспользоваться встроенным руководством пользователя, чтобы избежать возможных ошибок и повреждений оборудования.

Содержание

  1. Общие сведения о MSI B550 Pro VDH WiFi
  2. Разъяснение назначения и возможностей материнской платы
  3. Подключение и установка MSI B550 Pro VDH WiFi
  4. Конфигурация и настройка основных параметров
  5. Решение типичных проблем и полезные советы по эксплуатации
  6. Проблема: Отсутствие Wi-Fi сигнала
  7. Проблема: На некоторых USB-портах не работает подключенное устройство
  8. Проблема: Ошибка при загрузке компьютера
  9. Проблема: Неправильная работа ОС или программного обеспечения
  10. Полезный совет: Регулярно обновляйте BIOS

Эта плата оснащена сокетом AM4, который поддерживает процессоры AMD Ryzen 5000-й и 3000-й серии, а также процессоры Athlon и A-Series. Она поддерживает двухканальную память DDR4 с максимальной частотой до 4400 МГц и вмещает до 128 ГБ оперативной памяти.

MSI B550 Pro VDH WiFi имеет разъемы расширения PCI-E Steel Armor, что обеспечивает надежность и защиту при установке графических карт и других устройств. Также плата поддерживает технологию AMD CrossFire, позволяющую использовать несколько графических карт одновременно для повышения производительности.

Данная материнская плата оснащена различными интерфейсами, включая 2 порта USB 3.2 Gen 2, 2 порта USB 3.2 Gen 1, 4 порта USB 2.0 и 2 порта HDMI. Она также имеет встроенный Wi-Fi модуль, который обеспечивает беспроводное подключение к сети. Благодаря этому вы можете наслаждаться быстрым и надежным подключением к интернету без необходимости использования проводных соединений.

MSI B550 Pro VDH WiFi обладает 6 портами SATA III и 1 портом M.2 для подключения накопителей. Это позволяет установить большое количество дисков для хранения данных и обеспечивает высокую скорость передачи информации.

В целом, MSI B550 Pro VDH WiFi — это надежная и производительная материнская плата, которая обладает рядом полезных возможностей. Она идеально подходит для создания мощной рабочей станции или игрового компьютера на базе процессоров AMD Ryzen.

Разъяснение назначения и возможностей материнской платы

Материнская плата MSI B550 Pro VDH WiFi предназначена для создания надежной и мощной системы на базе процессоров серии AMD Ryzen. Она обеспечивает широкий спектр возможностей и функций, которые позволяют пользователям настраивать и оптимизировать работу своего компьютера.

Одной из ключевых особенностей этой материнской платы является наличие встроенного модуля WiFi, который обеспечивает беспроводное подключение к интернету и позволяет использовать сетевые функции без необходимости установки дополнительного оборудования.

Кроме того, материнская плата MSI B550 Pro VDH WiFi обладает высокой степенью совместимости с различными компонентами и аксессуарами, что позволяет пользователям создавать уникальные конфигурации системы в соответствии с их требованиями и предпочтениями.

Плата оснащена слотами расширения PCI Express, которые позволяют установить дополнительные устройства, такие как видеокарты, звуковые карты или сетевые адаптеры. Это дает пользователям возможность расширить функциональность своей системы и повысить ее производительность.

Одна из ключевых особенностей материнской платы MSI B550 Pro VDH WiFi — возможность подключения быстрых устройств хранения данных с помощью интерфейса NVMe M.2. Это позволяет пользователям использовать современные накопители SSD и получить максимальную скорость передачи данных и быстродействие системы.

Также стоит отметить, что материнская плата MSI B550 Pro VDH WiFi обладает продвинутым набором функций для разгона процессора. Она позволяет пользователям настраивать параметры работы процессора, подогревая его производительность и получая максимальную отдачу от установленного оборудования.

В общем, материнская плата MSI B550 Pro VDH WiFi — это высококачественное решение, которое позволяет пользователям создавать мощные и функциональные системы, обладающие повышенной совместимостью, производительностью и возможностями настройки. Она идеально подходит как для повседневного использования, так и для профессиональных задач и игр.

Особенности материнской платы MSI B550 Pro VDH WiFi: Возможности
Встроенный модуль WiFi Позволяет беспроводное подключение к интернету и использование сетевых функций без дополнительного оборудования
Высокая совместимость Обеспечивает возможность создания уникальных конфигураций системы с использованием различных компонентов и аксессуаров
Слоты расширения PCI Express Позволяют установку дополнительных устройств для расширения функциональности и повышения производительности системы
Интерфейс NVMe M.2 Обеспечивает возможность подключения быстрых устройств хранения данных и повышает скорость передачи данных
Функции разгона процессора Позволяют настраивать параметры работы процессора и повышать его производительность

Подключение и установка MSI B550 Pro VDH WiFi

Приступая к установке и подключению материнской платы MSI B550 Pro VDH WiFi, необходимо соблюдать определенные шаги и процедуры, чтобы гарантировать правильное функционирование и совместимость оборудования. В этом разделе вы найдете подробное описание процесса с учетом всех необходимых шагов.

  1. Перед началом установки убедитесь, что у вас есть все необходимые инструменты, включая отвертку, пинцет, термопасту и другие аксессуары.
  2. Перед установкой отключите питание компьютера и вынимайте шнур питания из розетки.
  3. Подготовьте корпус системного блока, установив винты на соответствующие места.
  4. Осмотрите ваш корпус и установите в него материнскую плату. Правильное положение платы обеспечит легкость доступа ко всем портам и разъемам.
  5. Внимательно вставьте процессор в сокет на материнской плате, убедившись, что он выровнен с позиционирующими элементами. Будьте осторожны и не оказывайте излишнего давления на процессор, чтобы избежать его повреждения.
  6. Установите модули оперативной памяти в соответствующие слоты на материнской плате. Удостоверьтесь, что модули полностью вставлены и зафиксированы в слотах.
  7. Присоедините кулер к процессору, следуя указаниям в инструкции к вашему кулеру и материнской плате. Убедитесь, что кулер надежно закреплен и обеспечивает правильную теплопроводность.
  8. Подключите кабели питания от блока питания к соответствующим разъемам на материнской плате.
  9. Подключите переднюю панель корпуса к разъему F_PANEL на материнской плате. Убедитесь, что все провода подключены в правильном порядке.
  10. Подключите кабель сети Ethernet к разъему LAN на задней панели материнской платы, если хотите использовать проводное подключение к интернету.
  11. Если вы планируете использовать беспроводное подключение к интернету, установите антенны на разъемы Wi-Fi на задней панели материнской платы.
  12. Проверьте все подключения и убедитесь, что все кабели надежно закреплены и соответствуют определенным разъемам и портам.
  13. После установки всех компонентов, аккуратно закройте корпус системного блока, установив крышку и затянув все винты.
  14. Подключите компьютер к розетке и включите питание. Проверьте, что все компоненты корректно работают и загружаются.

Поздравляем, вы успешно установили и подключили материнскую плату MSI B550 Pro VDH WiFi! Теперь вы можете наслаждаться всеми ее функциями и возможностями.

Конфигурация и настройка основных параметров

После установки материнской платы MSI B550 Pro VDH WiFi требуется настроить основные параметры, чтобы обеспечить оптимальную работу системы. В этом разделе мы рассмотрим главные этапы конфигурации и настройки.

  1. Настройка BIOS. Перед началом настройки проверьте, что ваш компьютер выключен. Затем нажмите кнопку питания на корпусе и, когда появится логотип MSI, нажмите клавишу «Delete» (или «F2») на клавиатуре. Это приведет вас в BIOS.
  2. Обновление BIOS. Если у вас есть необходимость обновить BIOS, скачайте последнюю версию с официального сайта MSI и используйте функцию «Flash BIOS» в разделе «Settings», чтобы установить обновление.
  3. Настройка даты и времени. Перейдите в раздел «Settings» и найдите подраздел «Date & Time». Установите текущую дату и время вашего региона для точного отображения на компьютере.
  4. Выбор загрузочного устройства. Перейдите в раздел «Boot» и найдите подраздел «Boot Priority». Установите первым загрузочным устройством тот диск или флэш-накопитель, с которого вы хотите загрузить операционную систему.
  5. Настройка памяти. Перейдите в раздел «Settings», найдите подраздел «Memory» или «DRAM» и установите профиль XMP для вашей оперативной памяти. Это позволит использовать оптимальные параметры работы памяти.
  6. Настройка процессора. Перейдите в раздел «Settings» и найдите подраздел «CPU». В этом разделе вы можете настроить разгон процессора, если имеете соответствующие знания и опыт. В противном случае рекомендуется оставить параметры по умолчанию.
  7. Настройка сети. Перейдите в раздел «Settings» и найдите подраздел «Network». Здесь вы можете настроить параметры подключения Wi-Fi и Ethernet для обеспечения стабильного и быстрого соединения с Интернетом.

После завершения всех вышеперечисленных шагов сохраните изменения и перезагрузите компьютер, чтобы применить настройки. Теперь ваша материнская плата MSI B550 Pro VDH WiFi готова к работе с оптимальными параметрами.

Решение типичных проблем и полезные советы по эксплуатации

В процессе использования материнской платы MSI B550 Pro VDH WiFi вы можете столкнуться с некоторыми типичными проблемами. В этом разделе мы предоставляем решения для некоторых из этих проблем и даем полезные советы по эксплуатации.

Проблема: Отсутствие Wi-Fi сигнала

Решение: Убедитесь, что Wi-Fi-модуль на плате подключен к соответствующим антеннам. Проверьте также, что драйверы Wi-Fi установлены и актуальны. В некоторых случаях может потребоваться включить Wi-Fi в BIOS.

Проблема: На некоторых USB-портах не работает подключенное устройство

Решение: Проверьте, все ли USB-устройства должны работать на USB-портах. Возможно, некоторые порты требуют драйверов, которые не установлены. Попробуйте подключить устройство к другому USB-порту.

Проблема: Ошибка при загрузке компьютера

Решение: Проверьте правильность подключения всех компонентов к материнской плате. Убедитесь, что все кабели подключены корректно, устройства установлены правильно и прочивы. При необходимости, перезагрузите компьютер и проверьте BIOS на предмет ошибок или конфликтов.

Проблема: Неправильная работа ОС или программного обеспечения

Решение: Убедитесь, что вы используете последнюю версию операционной системы и программного обеспечения совместимые с материнской платой. Проверьте обновления для ОС и программного обеспечения через официальные сайты производителей.

Полезный совет: Регулярно обновляйте BIOS

Для улучшения совместимости с новым оборудованием и устранения возможных ошибок, рекомендуется регулярно обновлять BIOS на материнской плате. Проверяйте официальный веб-сайт MSI на наличие последней версии BIOS и следуйте инструкциям по обновлению.

Проблема Решение
Отсутствие Wi-Fi сигнала Убедитесь, что Wi-Fi-модуль на плате подключен к соответствующим антеннам. Проверьте также, что драйверы Wi-Fi установлены и актуальны. В некоторых случаях может потребоваться включить Wi-Fi в BIOS.
На некоторых USB-портах не работает подключенное устройство Проверьте, все ли USB-устройства должны работать на USB-портах. Возможно, некоторые порты требуют драйверов, которые не установлены. Попробуйте подключить устройство к другому USB-порту.
Ошибка при загрузке компьютера Проверьте правильность подключения всех компонентов к материнской плате. Убедитесь, что все кабели подключены корректно, устройства установлены правильно и прочивы. При необходимости, перезагрузите компьютер и проверьте BIOS на предмет ошибок или конфликтов.
Неправильная работа ОС или программного обеспечения Убедитесь, что вы используете последнюю версию операционной системы и программного обеспечения совместимые с материнской платой. Проверьте обновления для ОС и программного обеспечения через официальные сайты производителей.

Помните, что вы всегда можете обратиться в службу поддержки MSI для получения дополнительной помощи при решении любых проблем, связанных с материнской платой MSI B550 Pro VDH WiFi.

MSI B550 Pro VDH WiFi — это материнская плата высокого качества от известного производителя компьютерной техники MSI. Это универсальное решение для сборки персонального компьютера, которое подойдет как для профессионалов, так и для обычных пользователей.

В данной инструкции мы подробно рассмотрим все этапы настройки и использования MSI B550 Pro VDH WiFi. Мы расскажем о процессе установки платы в системный блок, подключении необходимых компонентов, а также о том, как правильно настроить BIOS и установить операционную систему.

Прежде чем начать, рекомендуется ознакомиться с документацией, поставляемой в комплекте с MSI B550 Pro VDH WiFi. В ней содержатся подробные инструкции по установке и настройке платы.

Получите максимальную производительность и функционал своей системы, ознакомившись с деталями установки и настройки MSI B550 Pro VDH WiFi. Читайте дальше, чтобы узнать, как получить максимум от вашего компьютера.

Содержание

  1. Инструкция MSI B550 Pro VDH WiFi
  2. Описание и характеристики
  3. Установка и подключение
  4. Биос и настройки
  5. Интерфейс и функциональность
  6. Техническое обслуживание и уход
  7. Часто задаваемые вопросы

Инструкция MSI B550 Pro VDH WiFi

1. Установка платы

Перед установкой материнской платы, убедитесь, что компьютер отключен от электричества. Откройте корпус компьютера и найти слот для установки платы. Осмотрите плату и убедитесь, что она не повреждена.

Шаг Описание
1 Подготовьте плату к установке, убедившись, что нет повреждений и аккуратно вытащив ее из упаковки.
2 Найдите слот на материнской плате, куда можно вставить плату.
3 Осторожно выровняйте контакты платы с соответствующими отверстиями на слоте и аккуратно вставьте плату.
4 Плотно нажмите на плату, чтобы она была крепко закреплена в слоте.

2. Подключение кабеля Wi-Fi

После установки платы, подключите Wi-Fi антенну к соответствующему разъему на задней панели платы. Убедитесь, что антенна установлена подходящим образом и имеет достаточное пространство для приема сигнала.

Шаг Описание
1 Подключите Wi-Fi антенну к разъему на задней панели материнской платы.
2 Разместите антенну так, чтобы она имела наилучший прием сигнала.

3. Включение питания

После установки платы и подключения Wi-Fi антенны, подключите кабель питания к материнской плате. Убедитесь, что все кабели подключены к соответствующим разъемам и надежно закреплены.

Шаг Описание
1 Подключите кабель питания к разъему на материнской плате.
2 Проверьте, чтобы все кабели были надежно закреплены.
3 Включите питание компьютера.

4. Установка драйверов

После включения питания, установите драйвера для Wi-Fi модуля на материнской плате. Скачайте драйверы с сайта MSI и установите их, следуя инструкциям на экране.

Шаг Описание
1 Откройте веб-браузер и перейдите на сайт производителя (MSI).
2 Найдите раздел поддержки или загрузки и найдите соответствующие драйверы для вашей платы.
3 Скачайте драйверы на свой компьютер и запустите установочный файл.
4 Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку драйверов.

Теперь ваша MSI B550 Pro VDH WiFi готова к использованию. Вы можете настроить Wi-Fi соединение и наслаждаться быстрой и стабильной сетью на своем компьютере.

Описание и характеристики

Материнская плата MSI B550 Pro VDH WiFi представляет собой высококачественное решение для современных компьютерных систем. Она основана на чипсете AMD B550 и поддерживает процессоры AMD Ryzen серии 5000, 4000 G-series, 3000 и 3000 G-series для сокета AM4.

Основные характеристики платы включают:

  • Форм-фактор: ATX (305 x 244 мм).
  • Поддержка оперативной памяти: DDR4, с общим объемом до 128 ГБ и частотой до 4400 МГц (OC).
  • Разъемы для накопителей: 6 x SATA 6 Гбит/с и 1 x M.2 слот с поддержкой интерфейса PCI-E 4.0 x4 и SATA 6 Гбит/с.
  • Поддержка видеовыходов: HDMI и DisplayPort.
  • Поддержка сетевых интерфейсов: Ethernet LAN 10/100/1000 Мбит/с и беспроводной Wi-Fi 6 (802.11ax).
  • Интерфейсы расширения: 2 x PCIe 4.0 x16, 2 x PCIe 3.0 x1.
  • Порты USB: 6 x USB 3.2 Gen 1, 6 x USB 2.0, 1 x USB 3.2 Gen 2 (Type A), 1 x USB 3.2 Gen 2 (Type C).
  • Звуковая подсистема: аудиокодек Realtek ALC892 с поддержкой 7.1-канального вывода.

Плата также обладает усовершенствованным системным охлаждением, поддержкой системы Mystic Light RGB для настройки освещения и аудио-разъемами для подключения наушников и микрофона.

MSI B550 Pro VDH WiFi обеспечивает высокую производительность, надежность и множество вариантов расширения, что делает ее отличным выбором для создания мощной и современной системы.

Установка и подключение

Перед тем как начать установку и подключение MSI B550 Pro VDH WiFi, убедитесь, что у вас есть все необходимые компоненты:

  • Материнская плата MSI B550 Pro VDH WiFi
  • Процессор, совместимый с Socket AM4
  • Оперативная память DDR4
  • Жесткий диск или SSD
  • Блок питания
  • Клавиатура и мышь
  • Монитор
  • Необходимые кабели (HDMI, USB и т.д.)

Далее следуйте инструкции по установке и подключению MSI B550 Pro VDH WiFi:

  1. Установите процессор в соответствующий разъем на материнской плате. Убедитесь, что процессор установлен правильно.
  2. Установите оперативную память DDR4 в слоты DIMM на материнской плате. Убедитесь, что память установлена крепко и правильно.
  3. Подключите жесткий диск или SSD к соответствующему SATA-разъему на материнской плате.
  4. Подключите блок питания к материнской плате. Убедитесь, что все кабели подключены надежно и правильно.
  5. Подключите клавиатуру и мышь к соответствующим портам на задней панели материнской платы.
  6. Подключите монитор к соответствующему порту (обычно HDMI или DisplayPort) на задней панели материнской платы.
  7. Подключите необходимые кабели (Ethernet, USB, аудио и т.д.) к соответствующим портам на задней панели материнской платы.
  8. Убедитесь, что все компоненты установлены и подключены правильно.

После успешного завершения установки и подключения, вы готовы перейти к настройке и использованию MSI B550 Pro VDH WiFi.

Биос и настройки

Для доступа к Биосу необходимо нажать определенную клавишу при загрузке компьютера. Обычно это клавиша Del или F2. После нажатия нужной клавиши открывается меню Биоса, в котором можно произвести различные настройки.

Ниже представлены основные настройки Биоса MSI B550 Pro VDH WiFi:

1. Оверклокинг: Биос позволяет увеличить производительность компьютера путем повышения тактовой частоты процессора, памяти, а также оперативного ядра видеокарты. Однако оверклокинг может привести к увеличению тепловыделения и снижению стабильности системы, поэтому его следует использовать с осторожностью.

2. Загрузка: В разделе загрузки можно настроить приоритет загрузки устройств, определить порядок загрузки дисков и устройств, а также настроить режим загрузки (UEFI или Legacy).

3. Энергопотребление: В разделе энергопотребления можно настроить режим энергосбережения компьютера, а также установить предельную тепловую защиту для процессора.

4. Встроенные устройства: В разделе встроенных устройств можно настроить параметры работы встроенных аудио-, сетевых и других устройств.

5. Пароль и безопасность: В разделе безопасности можно установить пароль на вход в Биос, ограничить доступ к определенным настройкам и устройствам компьютера.

При внесении изменений в настройки Биоса следует быть осторожным и точно следовать инструкциям производителя.

Интерфейс и функциональность

Материнская плата MSI B550 Pro VDH WiFi обладает удобным и интуитивно понятным интерфейсом, который позволяет легко настраивать и использовать различные функции.

Одной из особенностей интерфейса является наличие BIOS с поддержкой Click BIOS 5. Это позволяет пользователям легко управлять настройками плата, включая разгон процессора, регулировку скорости вентиляторов, настройки памяти и другие параметры. Click BIOS 5 также обеспечивает удобный интерфейс для обновления BIOS.

Материнская плата также предлагает возможность подключения и использования различных устройств и периферийных устройств. Она оснащена разными портами, включая USB порты, HDMI, M.2 разъемы и PCI-E разъемы, что позволяет подключать различные устройства, такие как жесткие диски, видеокарты и т. д.

Беспроводные возможности также предоставляются этой материнской платой. Она оснащена встроенным модулем WiFi, который позволяет подключаться к сети без проводов. Кроме того, она поддерживает Bluetooth, что позволяет подключать различные беспроводные устройства, такие как наушники и клавиатуры.

MSI B550 Pro VDH WiFi также обеспечивает высокую стабильность работы и надежность благодаря использованию качественных компонентов и передовых технологий. Она оснащена системой охлаждения VRM и компонентов, которая помогает снизить температуру и повысить эффективность. Эта материнская плата также поддерживает оптимизацию энергопотребления, что позволяет снизить энергозатраты и уменьшить влияние на окружающую среду.

В целом, интерфейс и функциональность материнской платы MSI B550 Pro VDH WiFi разработаны с учетом потребностей и предпочтений пользователей, что позволяет легко настраивать и использовать плату для различных задач и приложений.

Техническое обслуживание и уход

Для обеспечения надлежащей работоспособности и продолжительного срока службы материнской платы MSI B550 Pro VDH WiFi рекомендуется регулярно проводить техническое обслуживание и уход. Вот несколько важных рекомендаций:

1. Периодическая очистка от пыли.

Пыль и грязь могут накапливаться на поверхности материнской платы и ее компонентах, что может привести к перегреву и снижению производительности. Рекомендуется использовать антистатическую щетку или компрессор для удаления пыли с поверхности материнской платы. Будьте осторожны при очистке, чтобы не повредить контакты или другие чувствительные элементы.

2. Обновление BIOS.

Регулярное обновление BIOS может улучшить совместимость с новым оборудованием и исправить ошибки программного обеспечения. Перед обновлением BIOS рекомендуется сохранить текущие настройки и создать резервные копии важных данных. Обновление BIOS должно проводиться только при наличии необходимой экспертизы и следуя инструкциям производителя.

3. Проверка кабелей и подключений.

Регулярно проверяйте состояние кабелей и подключений, убедитесь, что они надежно зафиксированы и не повреждены. Плохие соединения могут вызывать проблемы с отображением и работой компонентов материнской платы.

4. Проверка температурного режима.

Следите за температурой компонентов материнской платы, особенно процессора и графической карты. Высокая температура может привести к снижению производительности или повреждению компонентов. Установите надежную систему охлаждения и проверяйте ее работу регулярно.

5. Регулярное обновление драйверов.

Драйверы – программное обеспечение, которое обеспечивает взаимодействие между операционной системой и аппаратным обеспечением материнской платы. Регулярное обновление драйверов помогает исправить ошибки, улучшить работу и функциональность материнской платы. Убедитесь, что у вас установлена последняя версия драйверов с официального сайта производителя.

6. Предотвращение статического электричества.

Статическое электричество может негативно повлиять на работу материнской платы и ее компонентов. Перед началом работы с материнской платой используйте антистатический браслет или коврик, чтобы предотвратить статическое разрядение. Держитесь за непроводящие поверхности материнской платы, избегайте касания контактов и чувствительных элементов.

7. Хранение и транспортировка.

Если вам необходимо хранить или транспортировать материнскую плату, упакуйте ее в антистатическую упаковку и поместите в надежное защитное покрытие. Избегайте сильных ударов или падений, которые могут повредить компоненты материнской платы.

Следуя этим рекомендациям по техническому обслуживанию и уходу, вы можете продлить срок службы и обеспечить надежную работу материнской платы MSI B550 Pro VDH WiFi!

Часто задаваемые вопросы

1. Как подключить WiFi на MSI B550 Pro VDH?

Для подключения WiFi на MSI B550 Pro VDH вам понадобится внешний WiFi-адаптер. Сначала вставьте его в соответствующий разъем на задней панели материнской платы. Затем установите драйверы для адаптера с диска или из интернета. После установки драйверов вы сможете настроить и подключиться к беспроводной сети WiFi.

2. Как включить Bluetooth на MSI B550 Pro VDH?

На материнской плате MSI B550 Pro VDH встроен модуль Bluetooth. Чтобы включить Bluetooth, вам нужно зайти в BIOS и в разделе настроек активировать Bluetooth. После этого вы сможете подключать Bluetooth-устройства к своему компьютеру.

3. Можно ли разгонять процессор на MSI B550 Pro VDH?

Да, на материнской плате MSI B550 Pro VDH есть функции разгона процессора. Вы можете настроить разгон в BIOS, установив желаемую частоту и напряжение процессора. Однако, помните, что разгон может повысить тепловыделение и требования к системе охлаждения.

4. Как обновить BIOS на MSI B550 Pro VDH?

Для обновления BIOS на MSI B550 Pro VDH вам понадобится загрузить последнюю версию BIOS с официального сайта производителя. Затем запустите утилиту обновления BIOS и следуйте инструкциям на экране. Не забывайте, что обновление BIOS может быть опасным процессом, поэтому перед обновлением рекомендуется создать резервную копию данных.

5. Как подключить жесткий диск/SSD на MSI B550 Pro VDH?

Для подключения жесткого диска или SSD на MSI B550 Pro VDH используйте SATA-кабель. Вставьте один конец кабеля в соответствующий разъем на материнской плате, а другой конец подключите к жесткому диску или SSD. Затем подключите питание к устройству через SATA-разъем питания. После этого ваш жесткий диск или SSD будет готов к использованию.

перейти к содержанию

msi ‎B550M PRO VDH WIFI

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Название модели B550M PRO-VDH Wi-Fi
Поддержка процессора Поддержка процессоров AMD® Ryzen™ 3-го поколения и будущих процессоров AMD® Ryzen™ с обновлением BIOS
Процессорное гнездо AMD Разъем AM4
Набор микросхем Набор микросхем AMD® B550
Графический интерфейс 1 слот PCIe 4.0/3.0 x16
Интерфейс дисплея DisplayPort, HDMI, VGA — требуется графический процессор
Поддержка памяти 4 модуля DIMM, двухканальная память DDR4–4400 МГц (OC)
Слоты расширения 2 слота PCI-E 3.0 x1,
Хранилище 1 слот M.2 Gen4 x4, 1 слот M.2 Gen3 x4, 4 порта SATA 6 Гбит/с
USB-порты 7 портов USB 3.2 Gen 1, 5 Гбит/с (6 портов типа A + 1 порт типа C) + 6 портов USB 2.0
ЛВС Гигабитная локальная сеть Realtek® RTL8111HN
Wi-Fi / Bluetooth Intel® Wireless-AC 3168, Bluetooth 4.2
Аудио 8-канальный (7.1) HD-звук с усилением звука

ФУНКЦИИ И ОСОБЕННОСТИ

Стальная броня PCI-E
Защита карт VGA от изгиба и электромагнитных помех
Расширение Mystic Light
Управляйте дополнительной полосой RGB или Rainbow, добавленной в вашу систему, с помощью Dragon Center.
Щит M.2 FROZR
Усиленная встроенная тепловая система M.2. Обеспечивает безопасность твердотельных накопителей M.2, предотвращая дросселирование, что ускоряет их работу.
Решение Lightning Gen4
Новейшее решение Gen4 PCI-E и M.2 с пропускной способностью до 64 ГБ/с для максимальной скорости передачи данных.
Усиление звука
Наградите свои уши качеством звука студийного уровня для максимально захватывающего звучания.
Усиление ядра
С премиальной компоновкой и полностью цифровой схемой питания для поддержки большего количества ядер и повышения производительности.
Ускорение DDR4
Передовая технология для передачи сигналов в чистом виде для максимальной производительности и стабильности в играх.
Утолщенная медная печатная плата на 2 унции
Усовершенствованная конструкция печатной платы улучшает рассеивание тепла и надежность работы.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

  1. VGA
  2. USB 3.2 Gen 1, 5 Гбит / с, тип A
  3. Клавиатура / Мышь
  4. ЛВС
  5. Кнопка прошивки BIOS
  6. . ДисплейПорт
  7. HDMI
  8. USB 2.0
  9. USB 3.2 Gen 1, 5 Гбит / с, тип A
  10. Wi-Fi / Bluetooth
  11. Разъемы HD Audio

© 2021 Micro-Star Int’l Co.Ltd. MSI является зарегистрированным товарным знаком Micro-Star Int’l Co.Ltd. Все права защищены.

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Шуточная инструкция по применению коньяка
  • Мазь розацеа инструкция по применению
  • Сульфетрисан инструкция по применению в ветеринарии для коров
  • Rhino 6000 инструкция на русском
  • Чилидония крем инструкция по применению