Перейти к контенту
4.28 Мб
110.75 kB
108.40 kB
112.40 kB
1.15 Мб
9.72 Мб
Model
Language
Part No.
Page
인쇄도수(외/내)
재 질 크 기(D*W)
작성일자
담 당 자
V-C93**W** V-C95**W**
영어+러시아
24
모조지 100
2010.06.28
3828FI3853A
1/2
182*257
김 기 병
OWNER’S MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Please read all of the information on page 3, 4 carefully. This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance.
Внимательно изучите сведения, приведенные на стр. 5, 6. В них содержатся важные инструкции по безопасности, эксплуатации и обслуживанию пылесоса.
V-C93**W**
V-C95**W**
P/No.: 3828FI3853A
www.lg.com
Table of contents
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Information safety instructions
…………………………………………………………….. 3
LJÊÌ˚ ԇ‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
…………………………………………….. 5
How to use
………………………………………………………………………………………… 7
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
…………………………………………………………………. 7
Assembling cleaner
……………………………………………………………………………… 7
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
………………………………………………………………………………. 7
Using carpet/floor nozzle and carpet master
………………………………………………. 8
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÍÓ‚Ó‚/ÔÓ· Ë Ì‡Ò‡‰Í‡ (å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚)
…………………………………. 8
Using accessory nozzles
……………………………………………………………………….. 8
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ̇҇‰ÍË:
……………………………………………………………………. 8
Dry vacuuming
…………………………………………………………………………………… 9
ëÛı‡fl ˜ËÒÚ͇
…………………………………………………………………………………….. 9
Wet cleaning
……………………………………………………………………………………… 12
Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇
………………………………………………………………………………. 12
Carpet cleaning
………………………………………………………………………………… 15
óËÒÚ͇ ÍÓ‚Ó‚
…………………………………………………………………………………. 15
Tile cleaning
…………………………………………………………………………………….. 16
óËÒÚ͇ ÔÎËÚÍË
…………………………………………………………………………………. 16
Window cleaning
……………………………………………………………………………….. 16
óËÒÚ͇ ÓÍÓÌ
…………………………………………………………………………………….. 16
Sofa cleaning
…………………………………………………………………………………… 17
óËÒÚ͇ ‰Ë‚‡ÌÓ‚
……………………………………………………………………………….. 17
Blow cleaning
……………………………………………………………………………………. 18
óËÒÚ͇ ‚˚‰Û‚‡ÌËÂÏ
……………………………………………………………………………. 18
Dust tank cleaning
……………………………………………………………………………. 19
óËÒÚ͇ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
……………………………………………………………… 19
Clean filter cleaning
………………………………………………………………………………19
óËÒÚ͇ ÙËθڇ
………………………………………………………………………………….19
Exhaust filter cleaning
………………………………………………………………………… 20
é˜ËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθڇ
……………………………………………………………… 20
Carpet master cleaning
……………………………………………………………………….. 20
óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË (å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚)
………………………………………………………….. 20
Shampoo tank net cleaning
…………………………………………………………………… 21
óËÒÚ͇ ÒÂÚÍË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl
………………………………………………….. 21
Storage
…………………………………………………………………………………………… 21
ï‡ÌÂÌËÂ
……………………………………………………………………………………….. 21
2
Directives : -2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive.
3
• Do If the power cord is damaged, it must be replaced by an
approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
4
5
6
How to use
Assembling cleaner
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Handle
ê͇ۘ
Cover
ä˚¯Í‡
Clamp
Shampoo
Hose
ᇢÂÎ͇
Lever
ò·̄
Dust Tank
ê˚˜‡„
ÔÓ‰‡˜Ë
äÓÌÚÂÈÌÂ
Hose Handle
¯‡ÏÔÛÌfl
‰Îfl Ô˚ÎË
êÛÍÓflÚ͇
¯Î‡Ì„‡
Shampoo
Tank Cap
Pipe
ä˚¯Í‡
íÛ·‡
ÍÓÌÚÂÈ̇
‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl
Shampoo Tank
äÓÌÚÂÈÌÂ
‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl
Inlet Dust
Cord Reel Button
ÇÔÛÒÍÌÓÂ
ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
äÌÓÔ͇ ÒÂÚ‚ӄÓ
‰Îfl Ô˚ÎË
¯ÌÛ‡
Yellow Mark
ÜÂÎÚ‡fl ÏÂÚ͇
Red Mark
Switch Button
Shampoo Button
ä‡Ò̇fl ÏÂÚ͇
äÌÓÔ͇
äÌÓÔ͇ ÔÓ‰‡˜Ë ¯‡ÏÔÛÌfl
Pipe
‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl
Power Cord
íÛ·‡
ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ
Tips
If you can see red mark on power cord when you pull the cord out of the appliance,
you must stop pulling out the cord immediately.
ç‡ Á‡ÏÂÚÍÛ
ÖÒÎË ÔË ‚˚Úfl„Ë‚‡ÌËË ¯ÌÛ‡ ÔÓ͇Á‡Î‡Ò¸ ͇Ò̇fl ÏÂÚ͇ ÒΉÛÂÚ ÌÂωÎÂÌÌÓ
ÔÂ͇ÚËÚ¸ ‚˚Úfl„Ë‚‡Ú¸ ¯ÌÛ.
Optional
ç ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı
Spray Nozzle
Carpet Master
Carpet/Floor Nozzle
Window Master
ê‡ÒÔ˚Îfl˛˘‡fl ̇҇‰Í‡
å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı
å‡ÒÚ ÓÍÓÌ
ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ
Spray Nozzle
ê‡ÒÔ˚Îfl˛˘‡fl ̇҇‰Í‡
Frame Brush
Shampoo Bottle
Upholstery Nozzle
Small Shampoo Nozzle
˘ÂÚ͇ ‰Îfl ‡Ï
äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl
˘ÂÚ͇ ‰Îfl
å‡Î‡fl ̇҇‰Í‡
¯‡ÏÔÛÌfl
˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË
‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl
Brush Dusting Brush
Crevice Tool
˘ÂÚ͇
˘ÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
7
How to use
Using carpet/floor nozzle and carpet master
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÍÓ‚Ó‚/ÔÓ· Ë Ì‡Ò‡‰Í‡
(å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚)
Carpet/Floor Nozzle
Carpet Master
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚‡/ÔÓ·
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚
Floor Carpet Long type Carpet
Hard Floor & Short type Carpet
èÓÎ äÓ‚Â ÑÎËÌÌÓ‚ÓÒÌ˚È ÍÓ‚Â
ÜÂÒÚÍÓÂ ÔÓÎÓÂ ÔÓÍ˚ÚËÂ Ë
ÍÓÓÚÍÓ‚ÓÒÌ˚È ÍÓ‚Â
Long carpet
Short carpet
How to use
Using accessory nozzles
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ̇҇‰ÍË
Upholstery Nozzle Dusting Brush Crevice Tool
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË ôÂÚ͇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‚
ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı
8
How to use
Dry vacuuming
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ëÛı‡fl ˜ËÒÚ͇
The Air Flow Regulator allows you to change the vacuum suction for different fabric and carpet
4
weight. Adjust the suction power with Air Flow Regulator in the handle.
ê„ÛÎflÚÓ ÒËÎ˚ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‡‰‡ÔÚËÓ‚‡Ú¸ ÛÒÎÓ‚Ëfl ˜ËÒÚÍË ‰Îfl χÚÂËË Ë ÍÓ‚Ó‚
‡Á΢ÌÓÈ ÔÎÓÚÌÓÒÚË. éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ì‡ Û˜ÍÂ.
1
2 3
Connecting the Air Filter
Closing the Top Cover Assy
èËÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
á‡Í˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡
1
2
4
5 6
Assembling Hose and Pipes
Connecting the Hose Turning on the Power Switch
ë·Ó͇ ¯Î‡Ì„Ó‚ Ë ÚÛ·ÓÍ
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ¯Î‡Ì„‡ ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl
Air Flow Regulator
ê„ÛÎflÚÓ ÒËÎ˚
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
Open
éÚÍ˚Ú¸
Close
1
ON
á‡Í˚Ú¸
Çäã
2
9
After cleaning
èÓÒΠ˜ËÒÚÍË
7 8 9
Opening the Top Cover Assy
Pouring the Cleaning Liquid
Separating the Air Filter
éÚÍ˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ˜ËÒÚfl˘ÂÈ
éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó
Í˚¯ÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡
ÊˉÍÓÒÚË
ÙËθڇ
2
1
9
Separating the Air Filter
éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó
ÙËθڇ
2
1
10
WARNING!
10
Gently rinse air filter separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a
washing machine or dishwasher. Shake off excess water from the filter. Do not tumble/spindry, microwave
or place in oven or on direct heat. Ensure the filter is completely dry. Re-assemble and place it back in your
machine, filter frame. If the filter is damaged, do not place them in the machine. Please call the Helpline.
ÇçàåÄçàÖ!
ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏ˚‚‡ÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚ ‰Ó
ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓÚ˜ÂÚ ˜ËÒÚ‡fl ‚Ó‰‡. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓ˛˘ËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, Ì ÏÓÈÚ ÙËÎ¸Ú ËÎË
ÔÓÍ·‰ÍÛ ‚ ÒÚˇθÌÓÈ ËÎË ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ÇÒÚflıÌËÚ ÙËÎ¸Ú ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ó‰Û. çÂ
ÒÛ¯ËÚÂ Â„Ó ÌË ‚ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ˆÂÌÚËÙÛ„Ë, ÌË ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô ˜Ë, ÌË ÔË
ÔÓÏÓ˘Ë ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Ì‡„‚‡. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÙËÎ¸Ú Òӂ¯ÂÌÌÓ ÔÓÒÓı. ëÓ·ÂËÚÂ Â„Ó Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ, ÒΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ ÍÓÔÛÒ ÙËθڇ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÙËθڇ ÌÂ
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. èÓÁ‚ÓÌËÚ ‚ ÒÎÛÊ·Û ÔÓ‰‰ÂÊÍË.
10 11
12
Washing & Drying the Air Filter
Connecting the Air Filter Closing the Top Cover Assy
èÓÏ˚‚͇ Ë ÔÓÒۯ͇
èËÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
á‡Í˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
Í˚¯ÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡
1
2
Reuse the Air Filter after drying
sufficiently.
èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ ÔÓÒÎÂ
Ú˘‡ÚÂθÌÓÈ ÔÓÒÛ¯ÍË
10
Brushing the Air Filter
óËÒÚ͇ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
11
How to use
Wet cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇
If there is a strange sound in the pump, put the cleaning fluids into the shampoo tank.
7
Because it indicates that there is no cleaning fluid in the shampoo tank.
ÖÒÎË Ì‡ÒÓÒ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËÈ ¯ÛÏ ‰Ó·‡‚¸Ú ‚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl ˜ËÒÚfl˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚË.
òÛÏ „Ó‚ÓËÚ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Ì ÓÒÚ‡ÎÓÒ¸ ˜ËÒÚfl˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚË.
1 2 3
Connecting the Air Filter
Opening the Tank Cap Pouring Water & Shampoo
èËÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
éÚÍ˚‚‡ÌË Í˚¯ÍË
á‡ÎË‚‡ÌË ‚Ó‰˚ Ë ¯‡ÏÔÛÌfl
Standard spot 1:120
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
ÂÁ‚ۇ‡
Heavy spot 1:60
ëڇ̉‡ÚÌÓ ÔflÚÌÓ 1:120
Tank Cap
íÛ‰ÌÓÛ‰‡ÎflÂÏÓ ÔflÚÌÓ 1:60
ä˚¯Í‡
ÂÁ‚ۇ‡
1
ÇÓ‰‡
2
ò·̄
5
64
Closing the Tank Cap and the Top Cover Assy
Connecting the Hose
Assembling Hose & Pipes
á‡Í˚‚‡ÌË Í˚¯ÍË ÂÁ‚ۇ‡ Ë
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ¯Î‡Ì„‡
ë·Ó͇ ¯Î‡Ì„Ó‚ Ë ÚÛ·ÓÍ
‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡
1
1
2
2
3
7
8
Turning on the Power & Shampoo Switch
Pulling the lever
ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Ë ÔÓ‰‡˜Ë ¯‡ÏÔÛÌfl
èÂÂÏ¢ÂÌË ˚˜‡„‡
ON
ON
Çäã
Çäã
12
When you hear the big noise from the main body during the operation, empty the dust tank. Because it indicates that the
10
safety float automatically closes the suction inlet and you will notice that no more liquid is sucked up.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒËθÌÓ„Ó ¯Ûχ ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ӘËÒÚËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÛÒÓ‡. í‡ÍÓÈ ¯ÛÏ „Ó‚ÓËÚ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÍÎ‡Ô‡Ì Á‡Í˚Î ‚ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ. Ç˚ ۂˉËÚÂ, ˜ÚÓ ÊˉÍÓÒÚ¸ ÔÂÂÒڇ· ‚Ò‡Ò˚‚‡Ú¸Òfl.
10 119
Wet Cleaning Checking the Cleaning Liquid Opening the Top Cover Assy
Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ èÓ‚Â͇ ÛÓ‚Ìfl ˜ËÒÚfl˘ÂÈ
éÚÍ˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË
ÊˉÍÓÒÚË
‡ÔÔ‡‡Ú‡
MAX
å‡ÍÒËχθÌ˚È
13 1412
Lifting the Dust Tank Pouring the Cleaning Liquid Separating the Air Filter
àÁ‚ΘÂÌË ÂÁ‚ۇ‡
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ˜ËÒÚfl˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚË éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó
‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
ÙËθڇ
2
1
13
WARNING!
Gently rinse both parts separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine
or dishwasher. Shake off excess water from the filter. Do not tumble/spindry, microwave or place in oven or on direct heat.
Ensure the filter is completely dry. Re-assemble and place it back in your machine, filter frame. If the filter is damaged, do not place
them in the machine. Please call the Helpline.
ÇçàåÄçàÖ!
ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏ˚‚‡ÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚ ‰Ó
ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓÚ˜ÂÚ ˜ËÒÚ‡fl ‚Ó‰‡. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓ˛˘ËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, Ì ÏÓÈÚ ÙËÎ¸Ú ËÎË
ÔÓÍ·‰ÍÛ ‚ ÒÚˇθÌÓÈ ËÎË ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ÇÒÚflıÌËÚ ÙËÎ¸Ú ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ó‰Û. çÂ
ÒÛ¯ËÚÂ Â„Ó ÌË ‚ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ˆÂÌÚËÙÛ„Ë, ÌË ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô ˜Ë, ÌË ÔË
ÔÓÏÓ˘Ë ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Ì‡„‚‡. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÙËÎ¸Ú Òӂ¯ÂÌÌÓ ÔÓÒÓı. ëÓ·ÂËÚÂ Â„Ó Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ, ÒΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ ÍÓÔÛÒ ÙËθڇ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÙËθڇ ÌÂ
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. èÓÁ‚ÓÌËÚ ‚ ÒÎÛÊ·Û ÔÓ‰‰ÂÊÍË.
15 16 17
Disassembling the Air Filter
Washing the Air Filter
ê‡Á·Ó͇ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
èÓÏ˚‚͇ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
18
19 20
Drying the Air Filter
Assembling the Air Filter Connecting the Air Filter
èÓÒۯ͇ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
ë·Ó͇ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
1
2
Rib
ÅÛÚËÍ
Reuse the Air Filter after drying
sufficiently.
èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ ÔÓÒÎÂ
Push the Air Filter until reaching the rib.
Ú˘‡ÚÂθÌÓÈ ÔÓÒÛ¯ÍË
íÓÎ͇ÈÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ, ÔÓ͇ ÓÌ
ÌÂ ÛÔÂÚÒfl ‚ ·ÛÚËÍ
21
Closing the Top Cover Assy
á‡Í˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË
‡ÔÔ‡‡Ú‡
14
How to use
Carpet cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ÍÓ‚Ó‚
It is possible that the pump’s thermal security mechanism has been acticated to protect the pump from overheating
3
in case that the shampoo tank is empty or the shampoo button has remained in the (ON) position without any
operation of the trigger. To check that the pump has not broken down, put the button at the (OFF) position and wait
about 20 to 30 minutes until the pump cools down, then start it again. If your appliance still does not work in spite of
following these instructions, contact the nearest authorized service center.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÔÛÒÚÓ¯ÂÌËfl ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl, ‰‡Ê ÍÓ„‰‡ ÍÌÓÔ͇ ÔÓ‰‡˜Ë ¯‡ÏÔÛÌfl ‚Íβ˜Â̇ (ON),
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ Á‡˘ËÚÌ˚È ÏÂı‡ÌËÁÏ ÏÓÊÂÚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ̇ÒÓÒ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ Â„Ó Ô„‚‡. èË ˝ÚÓÏ Ì‡Ê‡ÚË ̇
˚˜‡„ ÔÓ‰‡˜Ë ¯‡ÏÔÛÌfl Ì ‰‡ÒÚ ÂÁÛθڇڇ. óÚÓ·˚ ۷‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ ËÒÔ‡‚ÂÌ, ‚˚Íβ˜ËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë
¯‡ÏÔÛÌfl, ÔÓ‰ÓʉËÚ 20-30 ÏËÌÛÚ, ÔÓ͇ ̇ÒÓÒ Ì ÓÒÚ˚ÌÂÚ Ë ÔÓÔÓ·ÛÈÚ ÒÌÓ‚‡. ÖÒÎË ÔÓÒΠ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â ËÌÒÚÛ͈ËÈ Ì‡ÒÓÒ Ì Á‡‡·ÓÚ‡ÂÚ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ·ÎËʇȯËÈ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
1 2
Turn on the Power & Shampoo Switch and Pull the Lever Wet Cleaning the Carpet
ÇÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë ÔÓ‰‡˜Û ¯‡ÏÔÛÌfl Ë ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ˚˜‡„ Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ ÍÓ‚‡
3
1
2
4
3 4
Turn off the Shampoo Switch and Release the Lever Dry Cleaning the Carpet
Ç˚Íβ˜ËÚ ÔÓ‰‡˜Û ¯‡ÏÔÛÌfl Ë ÓÚÔÛÒÚËÚ ˚˜‡„ ëÛı‡fl ˜ËÒÚ͇ ÍÓ‚‡
1
OFF
Çõäã
2
15
How to use
Tile cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ÔÎËÚÍË
2 31
Connecting the Frame Brush Tube Connecting/Disconnecting Cleaning the Tile
èËÒÓ‰ËÌÂÌË ‡Ï˚ ˘ÂÚÍË èËÒÓ‰ËÌÂÌËÂ/
óËÒÚ͇ ͇ÙÂÎfl
ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌË ÚÛ·ÍË
Button
äÌÓÔ͇
1
2
How to use
Window cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ÓÍÓÌ
2 31
Connecting the Window Master Cleaning the Window
Turning on the Power & Shampoo Switch
èËÒÓ‰ËÌÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Ë ÔÓ‰‡˜Ë
óËÒÚ͇ ÓÍ̇
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÓÍÓÌ
¯‡ÏÔÛÌfl
ON
ON
Çäã
Çäã
16
54 6
Rotating the Frame
Turning off the Power & Shampoo Switch
Cleaning Window
LJ˘ÂÌË ˘ÂÚÍË
Ç˚Íβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Ë ÔÓ‰‡˜Ë
óËÒÚ͇ ÓÍ̇
¯‡ÏÔÛÌfl
1 2
How to use
Sofa cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ‰Ë‚‡ÌÓ‚
2 31
Connecting the Small Shompoo Nozzle Cleaning the Sofa Cleaning the Tile
èËÒÓ‰ËÌÂÌË χÎÂ̸ÍÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË
óËÒÚ͇ ‰Ë‚‡Ì‡ óËÒÚ͇ ͇ÙÂÎfl
‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl
17
How to use
Blow cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ‚˚‰Û‚‡ÌËÂÏ
1
2 3
Separating the Hose & Exhaust Cover Connecting the Hose
éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ¯Î‡Ì„‡ Ë ‚˚ıÎÓÔÌÓÈ Í˚¯ÍË èËÒÓ‰ËÌÂÌË ¯Î‡Ì„‡
2
1
1
2
4 5
Turning on the Power Switch Blow Cleaning
ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl óËÒÚ͇ ÏÂÚÓ‰ÓÏ ÔÓ‰Û‚ÍË
ON
Çäã
Dust between window frames
Leaves on the steps
è˚θ ÏÂÊ‰Û ÓÍÓÌÌ˚ÏË ‡Ï‡ÏË
ãËÒÚ¸fl ̇ ÒÚÛÔÂ̸͇ı
18
How to use
Dust tank cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ÙËθڇ
2 3 41
Separating Plates
Cleaning the Dust Tank
Pouring the Water Connecting Plates
éÚÒÓ‰ËÌÂÌË Ô·ÒÚËÌ óËÒÚ͇ ÂÁ‚ۇ‡
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ‚Ó‰˚ èËÒÓ‰ËÌÂÌË Ô·ÒÚËÌ
‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
How to use
Clean filter cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
CAUTION!
Remove the moisture and dry the filter sufficiently in shade about a day.
ÇçàåÄçàÖ!
쉇ÎËÚ ‚·„Û Ë ‰‡ÈÚ ÙËθÚÛ ÓÒÌÓ‚‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÒÓıÌÛÚ¸ ‚ ÚÂÌË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰Ìfl .
2 31
Separating the Clean Filter Cleaning the Clean Filter
Connecting the Cleaning Filter
éÚÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ó˜Ë˘‡˛˘Â„Ó
óËÒÚ͇ Ó˜Ë˘‡˛˘Â„Ó ÙËθڇ
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ó˜Ë˘‡˛˘Â„Ó
ÙËθڇ
ÙËθڇ
Cleaning Filter
é˜Ë˘‡˛˘ËÈ ÙËθÚ
19
How to use
Exhaust filter cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
é˜ËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθڇ
CAUTION!
Remove the moisture and dry the filter sufficiently in shade about a day.
ÇçàåÄçàÖ!
쉇ÎËÚ ‚·„Û Ë ‰‡ÈÚ ÙËθÚÛ ÓÒÌÓ‚‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÒÓıÌÛÚ¸ ‚ ÚÂÌË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰Ìfl .
2 3 41
Separating the Exhaust Cover Separating the
Washing & Drying the
Connecting the
Sponge
Sponge.
Exhaust Cover
éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÎÓÔÌÓÈ
éÚÒÓ‰ËÌÂÌË „Û·ÍË
èÓÏ˚‚͇ Ë ÔÓÒۯ͇
èËÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
Í˚¯ÍË
„Û·ÍË
‚˚ıÎÓÔÌÓÈ Í˚¯ÍË
Sponge
Reuse the Sponge after drying
èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
„Û·ÍË ÔÓÒΠÔÓÒÛ¯ÍË
How to use
Carpet master cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË (å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚)
21
Opening the Air Cover Cleaning the Dusting Brush
éÚÍ˚‚‡ÌË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ Í˚¯ÍË óËÒÚ͇ ˘ÂÚÍË ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË
20
How to use
Shampoo tank net cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
óËÒÚ͇ ÒÂÚÍË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl
2 31
Separating the Net Washing the Net Putting the Net into the
éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ÒÂÚÍË èÓÏ˚‚͇ ÒÂÚÍË
Shampoo Tank
ç‡Úfl„Ë‚‡ÌË ÒÂÚÍË Ì‡
ÂÁ‚ۇ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl
Net
ëÂÚ͇
How to use
Storage
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ï‡ÌÂÌËÂ
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by
the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
1. ëËÏ‚ÓΠ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ËÁÓ·‡Ê‡˛˘ËÈ Ô˜ÂÍÌÛÚÓ ÏÛÒÓÌÓ ‚Â‰Ó Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡ı, ÓÁ̇˜‡ÂÚ,
˜ÚÓ Ì‡ ËÁ‰ÂÎË ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÑËÂÍÚË‚‡ 2002/96/Öë.
2. ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl Ì ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ,
‡ ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡, Û͇Á‡ÌÌ˚ ԇ‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË ‚·ÒÚË.
3. 臂Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ
‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.
4. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·Ì˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó ÒÚ‡ÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚ÌËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛
„ÓÓ‰‡, ÒÎÛÊ·Û, Á‡ÌËχ˛˘Û˛Òfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ËÎË ‚ χ„‡ÁËÌ, „‰Â ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ ÔÓ‰ÛÍ„.
21
Made in Korea
иУК‡ОЫИТЪ‡, ‚МЛП‡ЪВО¸МУ ФУ˜ЛЪ‡ИЪВ аМТЪÛÍˆË˛
ФУО¸БУ‚‡ÚÂÎfl Л еВ˚ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ УЪ М‡˜‡О‡ Л ‰У
ÍÓ̈‡ ФВЫ‰ ЫТЪ‡МУ‚НУИ Л ‚НО˛˜ВМЛВП З‡¯В„У
Ф˚ОВТУТ‡
ейСЦгъ:
V-9144WA
V-C9145WA
V-9155WA
V-C9156WA
V-C9165WA
аМТЪÛ͈Ëfl иУО¸БУ‚‡ÚÂÎfl
ЗДдммезхдв ихгЦлйл
P/No. : 3828Fi3741K
Made in KOREA
BZ03
– 2 –
1
2
3
1
1
2
2
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
1
2
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
– 3 –
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
ON
OFF
2
1
Seguro de
conección
Conector
Зажим
– 4 –
23
24
Красная метка
Жёлтая метка
Ручка
Крышка в сборе
Шланг
Рукоять шланга
Удлиннительные
трубки
Распылитель
Универсальная
щётка
Защёлка
Гнездо
подключения
шланга
Колпачок
Краник
Сливная ёмкость
Сетевой шнур
Кнопка сматывания
сетевого шнура
Крышка бачка для шампуня
Бачок для
шампуня
Кнопка подачи
шампуня
Выключатель
электропитания
Мягкая
кисть
Щелевая
насадка
Насадка для
драпировок
Матерчатый
Фильтрпылесборник
Шампунь
Шампунь
– 5 –
Подготовка к использованию
• Присоедините шлаг к резервуару: для этого вставьте конец шланга в отверстие на
резервуаре и поверните шланг по часовой стрелке. (рис.1)
• Присоедините выходной колачок к клапану: для этого оденьте колпачок на клапан и
поверните его по часовой стрелке.(рис.1)
• Присоедините трубку к ручке шланга: присоединяйте ту из двух трубок, на которой нет
ручки.(рис.2)
• Присоедините оставшуюся трубку.(рис.3)
• Присоедините наконечник к трубку: используйте тот наконечник, который вам нужен.(рис.4)
НАКОНЕЧНИКИ
• Наконечник для пола: используйте для уборки сухой пыли.
Вы можете применять его для чистки ковра (с убранной щеткой) и кафеля (с
выдвинутой щеткой). (рис.5)
• Распылитель: Используйте для уборки воды или для очистки при помощи шампуня.
Вы можете применять его для чистки ковра (с убранной щеткой) и кофеля (с
выдвинутой щеткой).(рис.6)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСАДКИ
Вы можете подключать дополнительные насадки как к трубкам, так и непосредственно к
рукоятке шланга.
• Наконечник для обивки: может использоваться для чистки обивки мебели, штор, и т. п.
• Наконечник для чистки щелей: может использоваться для чистки оконных рам, дверных
косяков, и т. п.
• Щетка для пыли: может ивпользоваться для чистки труднодостижимых мест, таких, как
абажуры, полки, и т. п.
Сухая чистка от пыли
• Откройте крышку и убедитесь, что резервуар пустой и сухой. Если резервуар не пуст,
очистите его и высушите(рис.7)
• Вставьте тканевый фильтр и закройте крышку.(рис.8,9)
• Вставьте вилку в розетку и нажмите кнопку «Сеть».(рис.10)
Уборка жидкости
• Откройте корпус и проверьте, установлен ли в корпусе тканевый фильтр. Если фильтр
установлен, выньте его.
• Установите наконечник-распылитель.(рис.13)
• Вставьте флакон в держатель на трубке и закрепите его при поьощи зажимной
скобы.(рис.13)
• Вставьте переходник в верхней части флакона в защелку на рукоятке шланга.(рис.14)
• Для того чтобы вынуть соединитель, используйте кнопку на защелке.(рис.14)
• Вставьте вилку в розетку и включите питание.
• Вы можете убирать жидкость при помощи ручки шланга, отсоединив от нее
трубку.(рис.15)
ПОРЯДОКРАБОТЫ
Инструкция по применению
✓ Когда фильтр наполняется, эффективнасть работы пылесоса снижается и вы больше не
можете использовать его для уборки. В таком случае необходимо очистить тканевый фильтр.
✓ Выключив питание, откройте крышку и достаньте фильтр.(рис.11)
✓ Сдвиньте скобу на фильтре, очистите фильтр и поставьте скобу на место.(рис.12)
Очистка тканевого фнльтра
– 6 –
Очистка при помощи шампуня
• Произведите сухую чистку.
• Откройте крышку и выньте фильтр из резервуара.
• Отсоедините от трубки наконечник для чистки пола и подключите
наконечникраспылитель.
• Вставьте флакон в держатель на трубке и закрепите его при помощи зажимной скобы.
• Вставьте соединитель в верхней части флакона в защелку на рукоятке шланга.
• Для того чтобы вынуть соединитель, используйте кнопку на защелке.
• Откройте колпачок и заполните резервуар для шампуня водой и шампунем в нужной
пропорции. Для ее определения обратитесь к инструкции по пользованию
шампунем.(рис.19)
• Включите вилку в розетку и нажмите кнопку «чистка шампунем».(рис.20)
• Потяните рычаг на рукоятке шланга, чтобы шампунь разбрызгивался через
распылитель.(рис.21, 22)
• Обработайте очищаемую область шампунем и включте питание, чтобы убрать
жидкость. Вы должны двигать наконечник к себе. Если вы будете двигать его от себя,
то жидкость не будет всасываться.(рис.6)
• Если при очистке шампунем вы услышите сильный шум из корпуса, наполните
резервуар для шампуня. Этот шум указывает, что жидкость в резервукре закончилась.
• Выключите пылесос и выньте вилку из розетки
• Нажмите кнопку «Убрать провод» для того, чтобы смотать шнур питания на
катушку.(рис.25)
• Поместите ручку трубки в отверстие на задней стороне пылесоса.(рис.26)
• Внутри пылесоса может оставаться вода. Чтобы предотвратить замерзание воды в
пылесосе, храните его при температуре не ниже 0° С.
Срок службы данного товора-7 лет со дня передачи товара потребителю.
По истечение этого срока товар не может быть использован ио назначению.
Хранение пылесоса
✓ Используйте только шампуни, специально предназначенные для пылесосов LG.
✓ Чтобы удалить шампунь, оставшийся в корпусе после очистки шампунем, очистите резервуар
и включите пылесос на работу в режиме очистки шампунем на время около 30 секунд.
✓ Используйте только чистую воду.
✓ Не позволяйте работать пылесосу долее одной минуты при нажатой кнопке «Очистка
шампунем» и пустом резервуаре для шампуня.
Будьте осторожны при очистке шампунем
✓ Снимите крышку выхлопного фильтра и стряхните пыль. Промойте фильтр в тёплой мыльной
воде. Не пользуйтесь для этого стиральной или посудомоечной машиной. Удалите влагу и
сушите фильтр в тени примерно длнь.(рис.23)
Чистка выхлопного фильтра
✓ Когда жидкость в резервуаре дойдет до определенного уровня, специальное устройство не
позволит продолжать уборку. Вам потребуется очистить резервнар.(рис.16)
✓ Выключив питание, поверните шланг по часовой стрелке, чтобы отсоединить его от
резервуара.(рис.17)
✓ Откройте крышку и выньте резервуар из корпуса пылесоса.
✓ Очистите резервуар и поставьте его на место.(рис.18)
Очистка резервуара
10:20
Ремонт пылесосов.Часть 2 LG двигатель
12:14
Обзор LG v40 thinQ — он один из лучших, но многим не подойдет!
15:01
Годный смартфон из Кореи LG V30+. Чудо или заговор?
11:13
LG V60 ThinQ 5G Unboxing!
07:13
Пылесос LG V-K9551WNT.mp4
14:02
Холодильник LG, как настроить Wi Fi на Холодильнике#холодильникLGwifi#
07:19
LG G8 и V50: смартфоны с приветом
Нажмите на кнопку для помощи
- Потребитель
- Бизнес
Menu
- Потребительские товары
- Поддержка
- Поддержка товара
ГАРАНТИЯ
Краткое описание гарантии производителя
Срок покрытия
- Работа : 24 месяца (12 месяцев для R9 Роботов пылесосов)
- Запчасти : 12 месяцев (12 месяцев для R9 Роботов-пылесосов)
Точные условия гарантии доступны в гарантийном талоне, входящем в обязательный пакет документов, прилагаемых при покупке техники.
Если вам необходим ремонт, воспользуйтесь онлайн свяжитесь с нами.Пожалуйста, заранее подготовьте серийный номер вашего изделия и документы, подтверждающие покупку (чек). В негарантийных случаях может взиматься плата за диагностику, ремонтные работы и запчасти.
-
-
Исправление проблем
Как найти модель и серийный номер моего LG
- Краткий обзор————-LG позволяет легко найти серийный номер и номер модели вашего продукта. Дляполучения помощи в поиске информации о вашем продукте выберите продукт LG изкатегорий ниже.Выберите свой продуктЭто руководство было создан…
-
Узнай больше
-
Новых
продуктов нет.
Содержание
- LG V-C9165 WA
- Характеристики LG V-C9165 WA
- Пылесос lg инструкция. Инструкция по эксплуатации пылесоса lg.
- Модели: V-C3E4*N***/S***, V-C3E5*N***/S***, V-C3E6*N***/S***, FVD3050, FVD3060.
- Информация для Вашей безопасности
- Как пользоваться пылесосом
- Сборка труб (в зависимости от модели)
- Использование чистящих насадок и сопел (в зависимости от модели)
- Как включать пылесос в сеть и использовать его
- Регулирование уровня мощности
- Хранение (17)
- Замена мешка для сбора пыли
- Чистка моторного фильтра
- Чистка выпускного фильтра (24)
- ВНИМАНИЕ
- ОЧИЩАТЬ пылесборник И ФИЛЬТРА
- КАК ПРИСПОСАБЛИВАТЬ ДЕРЖАТЕЛЬ МЕШКА И пылесборник
- Утилизация старого оборудования
- Пылесос LG V-C9165 WA
- Как купить?
- Пылесос LG V-C9165 WA
- Подробные характеристики
- Общие характеристики
- Комплектация
- Особенности
- Габариты и вес
- Часто ищут
LG V-C9165 WA
- Тип обычный
- Количество фильтраций 4
- Пылесборник мешок, емкостью 7 л
- Задание мощности нет
- Типы уборки сухая / влажная
- Мощность всасывания 310 Вт
- Потребляемая мощность 1600 Вт
- Дополнительно Металлическое покрытие. Емкость для воды 8 л.
- Уровень шума 74 дБ
- Вес 10.8 кг
- Показать все
Перед приобретением LG V-C9165 WA по самой низкой цене, изучите характеристики, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.
Характеристики LG V-C9165 WA
Основные характеристики *
| Тип | обычный |
| Количество фильтраций | 4 |
| Пылесборник | мешок, емкостью 7 л |
| Задание мощности | нет |
| Типы уборки | сухая / влажная |
| Мощность всасывания | 310 Вт |
| Потребляемая мощность | 1600 Вт |
Дополнительные характеристики *
| Дополнительно | Металлическое покрытие. Емкость для воды 8 л. |
| Уровень шума | 74 дБ |
| Вес | 10.8 кг |
| Максимальная длина шнура | 6 м |
| Возможности | ножной переключатель вкл./выкл. на корпусе, вертикальная парковка |
| Габариты | 36x38x52 cм |
Насадки и трубки *
| Тип трубы всасывания | составная |
| Насадки | стандартная ковер/пол; для моющего средства; для чистки щелей; щетка для пыли; для мебели |
* Точные характеристики уточняйте у продавца.
К сухой уборке претензий нет, но он слишком громоздок — только для сухой уборки. Кафельные полы моет тоже неплохо (но не у всех на полу плитка, как у меня). Ламинат я бы им мыть не рискнула- пол остается влажным. Ковры им мыть можно только в летнюю жару, в хорошо проветриваемом помещении. У меня безворсовые синтетические ковры — остались сырыми. Из-за отвратительного соединения трубок,могу использовать только 1 и двух, фиксируя соединение ее и шланга рукой в процессе уборки. В силу этого пылесосила, согнувшись и устала больше,чем если бы мела веником и ползала с тряпкой. Но в итоге убрала квартиру быстрее, чем вручную. В качестве моющего пылесоса могу рекомендовать только для уборки кафеля.
Заказал в интернет магазине Сразу попробовал в работе. Оправдал все мои ожидания. Почистил ковры — ужаснулся сколько грязи он собрал. Качество и сухой и влажной уборки — отличное. Мытьё пылесоса после уборки заняло 2 минуты. Очень простая конструкция. Не очень громоздкий для моющего пылесоса. Цена -5670р., в 2,5 раза дешевле Томаса, при тех же характеристиках и возможностях. Только в моей модели нет аквафильтра. (Есть в другой модели на 500р дороже).
Источник
Пылесос lg инструкция. Инструкция по эксплуатации пылесоса lg.
Модели: V-C3E4*N***/S***, V-C3E5*N***/S***, V-C3E6*N***/S***, FVD3050, FVD3060.
Информация для Вашей безопасности
Пожалуйста, прочтите следующую информацию, содержащую важные инструкции относительно техники безопасности, эксплуатации и обслуживания аппарата.
Данный аппарат отвечает следующим Директивам ЕС: 73/23/EEC, 93/66/EC, Директиве по низкому напряжению 89/336EEC, Директиве по ЭМС.
- Никогда не разрешайте детям пользоваться аппаратом без присмотра.
- Никогда не используйте пылесос, если провод повреждён или неисправен.
- Если силовой провод поврежден, его необходимо заменить в сервисном центре LG Electronics, чтобы избежать опасности.
- Всегда выключайте пылесос перед:
• заменой мешка для сбора пыли;
• заменой или чисткой фильтров. - Если мешок для сбора пыли не вставлен,крышку нельзя закрыть. Не прилагайтесилу!
- Не пылесосьте воспламеняющиеся или взрывчатые вещества (жидкие или газообразные).
- Не пылесосьте горячий пепел, тлеющие угли и т. п., а также острые предметы.
Не пылесосьте воду или другие жидкости.
Как пользоваться пылесосом
Присоединение гибкого шланга Вдавите наконечник (1) на гибком шланге (2) в крепление на пылесосе.
Для отсоединения гибкого шланга от пылесоса нажмите на кнопку (3), находящуюся на наконечнике, а затем потяните вверх.
Сборка труб (в зависимости от модели)
Металлическая (или пластиковая) труба (4) Совместите две трубы, слегка покручивая их.
• Телескопическая труба (5)
— Надавите на пружинную защелку;
— Вытяните трубу на нужную длину;
— Отпустите пружинную защелку для фиксации.
Использование чистящих насадок и сопел (в зависимости от модели)
Наденьте большую чистящую насадку на конец трубы.
- Насадка с двумя положениями (7) оснащена педальным переключателем (8), который позволяет менять положение в зависимости от типа очищаемойповерхности.
Положение для чистки жесткого покрытия (кафель, паркет и т. п.). Нажмите на педаль для того, чтобы опустить щетку.
Положение для чистки ковра или половика. Нажмите на педаль для того, чтобы поднять щетку. - Щелевая насадка (9)
Для чистки труднодоступных мест, например, для удаления паутины или очистки плинтусов. - Щетка для удаления пыли (10)
Для чистки картинных рам, элементов мебели, книг и других неровных предметов. - Насадка для чистки обивки (11)
Для чистки обивки, матрасов и т. п.
Сборник ниток помогает удалять нитки и пух.
Как включать пылесос в сеть и использовать его
Вытяните сетевой шнур на нужную длину и включите его в розетку.
Нажмите кнопку (14) для включения пылесоса. Чтобы выключить его, снова нажмите кнопку (14).
Регулирование уровня мощности
• Если Ваш аппарат оснащен электронным регулятором мощности (13), Вы можете выбрать мощность, соответствующую задаче. Чем дальше Вы передвигаете рычажок вправо, тем больше будет сила всасывания.
• Рукоятка гибкого шланга (15) имеет ручной регулятор воздушного потока (16), что позволяет Вам быстро снизить уровень всасывания.
Хранение (17)
После того, как Вы выключили пылесос и вынули вилку из розетки, нажмите на кнопку (12) для автоматического сматывания шнура.
Вы можете перемещать или хранить пылесос в вертикальном положении, поместив крючок на большой чистящей насадке в зажим в задней части пылесоса.
Замена мешка для сбора пыли
Необходимо произвести замену мешка для сбора пыли, когда пылесос работает на полной мощности и чистящая насадка приподнята над полом, а окошко индикатора наполнения мешка (18) полностью становится красным.
Даже если мешок не выглядит полным на данной стадии, его все равно необходимо заменить. Возможно, большое количество очень мелкой пыли забило поры мешка для сбора пыли.
• Выключите пылесос и выньте вилку из розетки.
• Откройте крышку, нажав на крючок (19) и поднимая его, пока он не защелкнется.
Ваш пылесос оснащен либо бумажным (20), либо матерчатым (22) мешком для сбора пыли (в зависимости от модели).
• Возьмитесь за ручку мешка и потяните его. Извлеките мешок и выбросьте его в мусор.
• Для установки нового мешка вставляйте его картонное основание в держатель (21) до тех пор, пока он не остановится.
Если Ваш пылесос оснащен матерчатым мешком для сбора пыли, также следуйте вышеописанной инструкции.
Опорожните его и установите на место (22).
Примечание: поскольку пылесос оборудован защитным приспособлением, которое проверяет, установлен ли мешок для сбора пыли, Вы не сможете закрыть крышку, если мешок не установлен правильно.
Чистка моторного фильтра
Моторный фильтр находится между мешком для сбора пыли и мотором.
Каждый раз, когда Вы меняете воздушный фильтр, рекомендуется извлекать моторный фильтр (23) и чистить его, постучав по нему для удаления грязи, а затем снова установить его в пылесос.
Чистка выпускного фильтра (24)
• Периодически проверяйте выпускной фильтр и чистите его, если он грязный.
• Выньте шнур из розетки.
• Откройте крышку выпускного фильтра и извлеките выхлопной фильтр, как это показано на рисунке.
• Последующие процедуры аналогичны чистке моторного фильтра.
• Турбинной щеточной насадки (25).
• Простая и зффективная очистка благодаря регулировке воздушного потока (26).
• Очистка турбинной щеточной насадки (27).
Нажмите кнопку на задней стоpоне насадки для снятия защитной фышки. С помощью кисти для удаления пыли и насадки для щелей выполните вакуумную очистку щетки и вентиляра.
ВНИМАНИЕ
Никогда не закрывайте крышку фильтра, как это показано на рисунке (28), чтобы избежать пореза рук.
Что делать, если пылесос не работает?
Проверьте правильность подключения пылесоса в сеть и рабочее состояние розетки.
Что делать, если мощность всасывания снизилась?
• Выключите пылесос и выньте вилку из розетки.
• Убедитесь, что трубы, гибкий шланг и чистящие насадки не заблокированы.
• Убедитесь, что мешок для сбора пыли не заполнен.
Замените его, если необходимо.
ОЧИЩАТЬ пылесборник И ФИЛЬТРА
Чтобы Достигнуть наилучших результатов чистки, пылесборник нужно чистить часто.
1. Подключитесь к электролинии от розетки со стена.
2. Включите крышку и поднимите крышка фильтра.
3. Вытащите пылесборник (29).
4. Нажмите рукоятку(30) отпуска агрегата фильтра(31) и вытяните ее из пылесборника.
5. Помойте пылесборник с губкой или мягкой тканью под напором холодной воды.
6. очищать агрегат фильтра(31) Щеткой, которая находится на задней части агрегата фильтра.
7. Потяните боковину фильтра(34) вниз от агрегата фильтра(31).
8. Очистите агрегат фильтра(31) и боковину фильтра(34) с щеткой под напором холодной воды. Не используйте детергенты и не мойте в моющем машинае или посудомойке.
9. Оставьте агрегат фильтра(31) и боковину фильтра в затеняемом(34) положении сушиться в тени.
Избегайте воздействия сухого, горячего воздуха, микроволн. Следите чтобы и фильтры и боковина фильтра были сухими перед установкой их в пылесос.
КАК ПРИСПОСАБЛИВАТЬ ДЕРЖАТЕЛЬ МЕШКА И пылесборник
Если вы хотите использовать мешок для пыли вместо пылесборника, то пожалуйста следуйте обяснениям:
1. Подключитесь к электролинии от розетки со стена.
2. Откройте крышку, Поднимите крышку внутреннего вкладыша.
3. Вытащите пылесборник(29) вверх.
4. Приспособьте держатель(21) пылесборника, обеспечьте боссов на обеих сторонах держателя мешка в шлицы почти ручка на основании.
5. Вожмите картонное основание нового мешка в держатель мешка до основания.
Утилизация старого оборудования
1. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/ЕС.
2. Электрические и электронные устройства должны утилизовываться не вместе с бытовым мусором, а через специальные места, указанные правительственными или местными органами власти.
3. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
4. Для получения более подробных сведений о старом оборудовании обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где был приобретен продукт.
Источник
Пылесос LG V-C9165 WA
- Обзор
- Характеристики
- Отзывы
- Как купить
- Задать вопрос
Технические характеристики:
Сухая и влажная уборка
Потребляемая мощность 1600 Вт
Мощность всасывания 310 Вт
Пылесборник мешок, емкостью 7 л
4 ступени фильтрации
Трубки и насадки
Труба всасывания составная
Насадка ковер/пол
Насадка для моющего средства
Насадка для чистки щелей
Насадка для мебели
Особенности
Уровень шума 74 дБ
Длина сетевого шнура 6 м
Ножной переключатель вкл./выкл. на корпусе
Вертикальная парковка трубы всасывания на корпусе пылесоса
Размеры пылесоса (ШxГxВ) 36x38x52 cм
Металлическое покрытие.
Емкость для воды 8 л.
Как купить?
Чтобы купить понравившийся Вам товар просто нажмите кнопку купить и в появившемся окне кликните по надписи «оформить заказ». После этого заполните появившиеся поля. Всё, заказ оформлен, и Вам должен прийти на электронную почту номер заказа. В ближайшее время менеджер свяжется с Вами.
Либо Вы всегда сможете проконсультироваться и оформить заказ по многоканальному телефону 8 (499) 707-71-77.
Приобрести товар Вы можете с доставкой или самовывозом.Адрес пункта самовывоза и цену доставки Вы сможете увидеть Здесь.
Источник
Пылесос LG V-C9165 WA
Подробные характеристики
Общие характеристики
Комплектация
Особенности
Габариты и вес
Часто ищут
- Пылесосы LG
- Пылесосы без мешка
- Пылесосы для дома со скидкой
- Пылесосы для ламината / паркета
- Пылесосы для уборки шерсти
- Пылесосы российского производства
- Пылесосы с контейнером для сбора пыли
- Пылесосы с мешком-пылесборником
- Пылесосы с управлением на ручке
- Пылесосы с фильтром тонкой очистки
- Пылесосы со скидкой
- Пылесосы Bosch с контейнером
- Пылесосы Ergorapido
- Пылесосы Philips с контейнером для пыли
- Пылесосы Samsung с контейнером для сбора пыли
Информацию об условиях отпуска (реализации) уточняйте у продавца.
Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления и внешнем виде товара носит справочный характер.
Стоимость доставки из других регионов приблизительная. Точную стоимость уточняйте у продавца.
Товары в разделе «Вместе с этим покупают» подобраны автоматически. Совместимость товаров уточняйте у продавца или производителя.
Ежемесячный платеж является приблизительным или рассчитан автоматически на основе предоставленной продавцом информации. Подробные условия покупки товаров в кредит, полную стоимость кредита и другие условия кредитования уточняйте на сайте продавца.
Источник
