Miele scout rx2 инструкция

Ответы на часто задаваемые вопросы

В какие сроки происходит доставка техники Miele?

Товар из наличия доставят завтра в удобное для вас время или передадут в транспортную компанию, в случае отправки товара в другие регионы России по 100% предоплате. При наличии свободного транспорта возможна доставка в течение 2-5 часов, необходимо уточнить у оператора. Товар под заказ согласовывается дополнительно и в некоторых случаях требует частичную предоплату, обычно срок поставки занимает 1-4 недели.

Мы непрерывно работаем с 2010 года, наш магазин был среди первых официальных фирменных интернет магазинов Miele в России

Откуда бытовая техника? Это оригинал?

Вся техника оригинальная, привозится из Евросоюза и стран СНГ в заводской упаковке и обрешетке для большей безопасности ее сохранности.

Возможны установка и подключение техники?

Да. Техника будет установлена и подключена специалистами сервисного центра, тарифы подразумевают установку на готовые коммуникации. Все необходимые дополнительные работы согласовываются на месте с мастером.

Где можно посмотреть товары? Есть ли самовывоз?

Ознакомиться с товаром вы можете в нашем Шоуруме Artplay, который находится по адресу г. Москва, Нижняя Сыромятническая 10 с3, вход 3А, по лестнице на второй этаж и направо, до середины зала.

Действует ли гарантия на товар?

На все приборы действует гарантия 1 год. При желании за дополнительную плату +5% к стоимости товара, можно приобрести продленную гарантию общим сроком в 2 года. В этот период мы ремонтируем технику Miele за свой счет или меняем ее на новую в случае, если она не подлежит ремонту.

Как можно оплатить товар, и когда внести оплату?

После доставки и приема товара оплату можно совершить наличным средствами или банковской картой (предварительно требуется уведомить оператора для выделения экипажа с терминалом).Так же можно произвести оплату по выставленному банковскому счету (отправка товаров в регионы России осуществляется после полной предоплаты).

Техника в наличии в России или это предзаказ?

На складе в Москве хранится около 1500 — 2500 ед техники Miele в наличии. Это позволяет оперативно собирать полноценные комплекты для покупателей. При необходимости так же возможна поставка практически любого товара из ЕС в максимально короткие сроки, 1-4 недели.

Шоурум Miele Artplay

Москва, Нижняя Сыромятническая 10 с3, вход 3а, второй этаж,
по коридору направо, до середины зала.
Время работы: ежедневно, с 10.00 до 19.00.

Инструкция по эксплуатации и
гарантия качества

Робот-пылесос

HS18

ru-RU, KZ

M.-Nr. 11 561 540

Содержание

Указания по безопасности и предупреждения …………………………………… 4

Описание прибора………………………………………………………………………………. 12

Ваш вклад в охрану окружающей среды ……………………………………………. 16

Работа робота-пылесоса и его особенности ……………………………………… 18

Принадлежности, входящие в комплект …………………………………………….. 18

Подключение………………………………………………………………………………………. 18

Эксплуатация ……………………………………………………………………………………… 21

Включение и выключение ……………………………………………………………………… 21

Начало уборки ……………………………………………………………………………………… 21

Окончание уборки, начатой от базовой станции…………………………………….. 22

Окончание уборки, начатой с любого места в помещении ……………………… 22

Управление уборкой вручную ……………………………………………………………….. 22

Прерывание уборки ……………………………………………………………………………… 23

Навигация вручную (без уборки)……………………………………………………………. 23

Отправка прибора на базовую станцию ………………………………………………… 23

Режимы работы ……………………………………………………………………………………. 23

Выбор режима работы………………………………………………………………………….. 24

Окончание текущего режима работы …………………………………………………….. 24

Настройка таймера ………………………………………………………………………………. 24

Выключение таймера ……………………………………………………………………………. 26

Включение таймера/индикация установленного времени начала работы… 26

Выключение звуковых сигналов ……………………………………………………………. 26

Уменьшение максимальной высоты при преодолении препятствий………… 26

Мобильное приложение Scout RX2 …………………………………………………….. 27

Wi-Fi …………………………………………………………………………………………………….. 27

Включение функции соединения на роботе-пылесосе……………………………. 27

Функция видеосъёмки…………………………………………………………………………… 28

Извлечение модуля Wi-Fi ………………………………………………………………………. 28

Техобслуживание ………………………………………………………………………………… 29

Удаление пыли из контейнера ……………………………………………………………….. 29

Очистка контейнера для сбора пыли …………………………………………………….. 30

Очистка фильтра выходящего воздуха ………………………………………………….. 30

Очистка боковых щеток………………………………………………………………………… 31

Очистка щётки-валика ………………………………………………………………………….. 31

Очистка уплотнений контейнера для сбора пыли …………………………………… 32

Замена модуля уплотнений контейнера для сбора пыли ………………………… 33

Очистка переднего колеса ……………………………………………………………………. 33

2

Содержание

Очистка сенсоров…………………………………………………………………………………. 33

Замена батареек в пульте дистанционного управления ………………………….. 34

Замена аккумулятора……………………………………………………………………………. 34

Чистка и уход………………………………………………………………………………………. 35

Хранение/Заводские настройки …………………………………………………………. 35

Сервисная служба………………………………………………………………………………. 36

Контактная информация для обращения в случае неисправностей………… 36

Гарантия ………………………………………………………………………………………………. 36

Что делать, если …………………………………………………………………………………. 37

Сообщения о неисправностях…………………………………………………………….. 40

Документы соответствия ……………………………………………………………………. 42

Технические характеристики………………………………………………………………. 42

Дата изготовления/Условия транспортировки и Условия хранения…… 42

Дата изготовления………………………………………………………………………………… 42

Условия транспортировки …………………………………………………………………….. 42

Условия хранения …………………………………………………………………………….. 42

Условия хранения …………………………………………………………………………………. 42

Технические характеристики………………………………………………………………. 43

Заявление о соответствии товара………………………………………………………. 43

Авторские права и лицензии ………………………………………………………………. 44

Гарантия качества товара …………………………………………………………………… 45

Контактная информация о Miele…………………………………………………………. 48

3

Указания по безопасности и предупреждения

Данный робот-пылесос отвечает нормам технической безо­пасности. Ненадлежащая эксплуатация может привести к
травмам и материальному ущербу.

Перед первым использованием робота-пылесоса прочитайте
инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся подробные
указания по безопасности, использованию и техническому об­служиванию робота-пылесоса. Вы обезопасите себя и других
людей, а также предотвратите повреждения.

В соответствии со стандартом IEC60335-1 компания Miele на­стоятельно рекомендует ознакомиться с главой «Подключе­ние» и следовать указаниям и предупреждениям по безопас­ности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний.

Сохраните инструкцию по эксплуатации и по возможности пе­редайте её следующему владельцу прибора.

Выключайте робот-пылесос перед каждым техобслуживанием,
а также перед длительным хранением, уходом за прибором,
устранением проблем и неполадок. Для этого переведите пе­реключатель I/0 сбоку на роботе-пылесосе в положение 0. Так
же действуйте при необычном поведении прибора.

4

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Этот робот-пылесос предназначен для ухода за полом в до-

машних хозяйствах или подобных бытовых условиях исключи­тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не свя­занных с осуществлением предпринимательской деятельности.

Этот робот-пылесос не предназначен для использования вне

помещений. Эксплуатация прибора допускается только в усло­виях, которые соответствуют требованиям, предъявляемым к
жилым помещениям.

Используйте робот-пылесос исключительно для чистки сухих

поверхностей. Другие области применения, реконструкция при­бора и любые изменения недопустимы.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия

опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
роботом-пылесосом, не рекомендуется его эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

5

Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Опасность удушья! Не позволяйте детям играть с упаковкой

(например, пленкой): дети могут завернуться в нее или натянуть
на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный матери­ал в недоступном для детей месте.

Детей младше 8лет не следует допускать близко к роботу-пы-

лесосу, или они должны быть при этом под постоянным при­смотром.

Дети старше 8лет могут пользоваться роботом-пылесосом

без надзора взрослых, если они достаточно уверенно могут им
управлять. Дети должны осознавать возможную опасность, свя­занную с неправильной эксплуатацией.

Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание

робота-пылесоса без Вашего присмотра.

Присматривайте за детьми, находящимися вблизи от робота-

пылесоса. Не позволяйте детям играть с прибором.

Аккумулятор и батарейки пульта дистанционного управления

должны быть недоступны для детей.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Робот-пылесос работает от напряжения 14,4В.

Он является прибором III класса защиты.
Это прибор, у которого защита от поражения электрическим то­ком основана на питании от источника безопасного сверхнизко­го напряжения и при этом не возникает напряжения выше безо­пасного сверхнизкого напряжения. Зарядка робота-пылесоса
осуществляется через штекерное соединение класса защитыII
(сетевое напряжение).

Перед каждым использованием проверяйте, что у робота-пы-

лесоса и у всех прилагаемых к нему принадлежностей нет види­мых повреждений. Не пользуйтесь поврежденными деталями.

Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем с

номиналом 16A или 10A.

Перед эксплуатацией сравните указанные на типовой таблич-

ке параметры подключения робота-пылесоса и блока питания
(сетевое напряжение и частота) с данными электросети. Они
должны обязательно совпадать.

Надежная и безопасная работа робота-пылесоса гарантиро-

вана лишь в том случае, если его базовая станция подключена к
централизованной электросети.

Храните робот-пылесос при температуре окружающей среды

не ниже 0°C и не выше 60°C.

Гарантийный ремонт робота-пылесоса имеет право произво-

дить только авторизованная компанией Miele сервисная служба,
в противном случае при последующей неисправности право на
гарантийное обслуживание теряется.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Ремонтные работы имеют право производить только автори-

зованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно
выполненных ремонтных работ может возникнуть серьезная
опасность для пользователя.

Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был поврежден, де-

формирован или перекручен. Не ставьте на него никакие тяже­лые предметы.

Не допускайте, чтобы робот-пылесос переезжал через сете-

вой кабель и другие электрические кабели.

Для зарядки аккумулятора используйте только принадлеж-

ности из комплекта (адаптер, блок питания, базовую станцию).

Заряжайте робот-пылесос при температуре окружающей сре-

ды не ниже 10°C и не выше 45°C.

Аккумуляторы и батарейки могут потечь. Избегайте контакта

глаз и кожи с вытекшей едкой жидкостью. В случае контакта
промойте водой и обратитесь за медицинской помощью.

Робот-пылесос для распознавания ступеней и выступов осна-

щен датчиками. Не накрывайте эти датчики и камеры, следите
за тем, чтобы на функцию датчиков во время движения не по­влияли разложенные предметы.

Не приклеивайте наклейки на переднюю сторону базовой

станции, за которой находится инфракрасный передатчик. Не
ставьте перед ним никакие предметы.

Никогда не погружайте робот-пылесос и прилагаемые при-

надлежности в воду. Очищайте все детали только сухой или
слегка влажной салфеткой.

Не роняйте робот-пылесос и прилагаемые принадлежности.

Упавшие или поврежденные детали нельзя продолжать исполь­зовать в целях безопасности.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Только при использовании оригинальных запчастей фирма

Miele гарантирует, что будут выполнены
требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны
заменяться только на оригинальные запчасти.

Правильная эксплуатация

Не пользуйтесь роботом-пылесосом без контейнера для сбо-

ра пыли, фильтра предварительной очистки и фильтра выходя­щего воздуха.

Убирайте с пола все хрупкие и лёгкие предметы и следите за

тем, чтобы робот-пылесос не мог запутаться в верёвках, гарди­нах, бахроме, кабелях и т.п.

Не подпускайте домашних животных близко к роботу-пылесо-

су. Также не позволяйте животным стоять или сидеть на пылесо­се.

Примите соответствующие меры, чтобы предотвратить паде-

ние робота-пылесоса, например, с открытых балконов. Для это­го блокируйте доступ в подобные места, например, соорудив
физическое препятствие.

Не используйте пылесос для уборки горящих или тлеющих

предметов, например, сигарет, неостывшей золы или непо­гасших углей. Не пользуйтесь роботом-пылесосом вблизи от­крытого камина.

Не пылесосьте роботом-пылесосом жидкости и влажную

грязь. Ковры и ковровые покрытия после влажной уборки или
обработки шампунем можно пылесосить только после полного
высыхания.

Не допускайте, чтобы прибор пылесосил пыль от тонера. То-

нер, который используется, например, в принтерах или копиро­вальных аппаратах, обладает электропроводностью.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Не допускайте, чтобы прибор пылесосил легковоспламеня-

ющиеся или взрывоопасные вещества или газы, и не пользуй­тесь им в местах, где хранятся такого рода вещества.

Не садитесь и не ложитесь во время уборки на поверхности,

подлежащие очистке, чтобы длинные волосы и свободная одеж­да не оказались вблизи щетки-валика и других движущихся час­тей робота-пылесоса.

Обращение с аккумулятором робота-пылесоса и батарейками пульта ди­станционного управления

Позвоните в сервисную службу, прежде чем пересылать акку-

мулятор.

Не допускайте случайного падения аккумулятора и не бро-

сайте его. В целях безопасности не разрешается дальнейшее
использование аккумулятора после его падения или поврежде­ния.

Не допускайте контакта аккумулятора или батареек с откры-

тым огнём или другими источниками тепла. Не нагревайте акку­мулятор или батарейки. Не подвергайте его/их воздействию пря­мых солнечных лучей.

Не разбирайте аккумулятор.
Не вызывайте короткое замыкание аккумулятора или батаре-

ек с помощью случайного или намеренного замыкания контак­тов.

Не допускайте контакта аккумулятора или батареек с жид-

костями.

Никогда не заряжайте батарейки пульта дистанционного уп-

равления.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Ни в коем случае не пользуйтесь аккумулятором, если заме-

чаете появление неприятного запаха, выделение жидкости,
сильный нагрев, изменение цвета или деформацию. В этом слу­чае аккумулятор следует срочно утилизировать.

Утилизация аккумулятора и батареек: выньте аккумулятор из

робота-пылесоса и батарейки из пульта дистанционного управ­ления. Изолируйте металлические контакты, наклеив кусок скот­ча, чтобы предотвратить короткое замыкание. Утилизируйте ак­кумулятор и батарейки через централизованный пункт утилиза­ции материалов. Не выбрасывайте аккумулятор и батарейки
вместе с бытовым мусором.

Принадлежности

Используйте только принадлежности с логотипом ORIGINAL

Miele на упаковке. Лишь в этом случае производитель может га­рантировать безопасную эксплуатацию прибора.

11

Описание прибора

A — Робот-пылесос — вид сверху и снизу

12

Описание прибора

a

Дисплей

b

Индикатор Wi-Fi

c

Индикатор функции видеосъёмки (в зависимости от модели)

d

Индикатор времени суток (am/pm)

e

Камеры

f

Сенсорная кнопка «Старт/Пауза» ()

g

Бампер для защиты от ударов

h

Переключатель «Вкл./выкл.» (I/0)

i

Кнопка открывания отсека для хранения

j

Сенсорная кнопка режима уборки Silent

k

Сенсорная кнопка режима уборки Turbo

l

Сенсорная кнопка Base

m

Сенсорная кнопка режима уборки Spot

n

Сенсорная кнопка режима стандартной автоматической уборки Auto

o

Индикатор таймера

p

Индикатор заряда аккумулятора

q

Боковые щётки

r

Щётка-валик

s

Зарядные контакты

t

Переднее колесо

u

Датчики (защита от падения)

v

Крышка щётки-валика

w

Ведущие колёса

x

Всасывающее отверстие с уплотнением

y

Заднее колесо

13

Описание прибора

B — базовая станция и пульт дистанционного управления

Базовая станция

a

Устройство намотки кабеля

b

Направляющие кабеля

c

Гнездо для штекера блока питания (не отображено на рисунке)

d

Зарядные контакты

Пульт дистанционного управления

a

Кнопка Power (включение и выключение)

b

Кнопка Base (отправка прибора на базовую станцию)

c

кнопка подтверждения ok с расположенными вокруг кнопками управления

d

Кнопка Старт/Пауза () (запуск/прерывание уборки)

e

Кнопка Mode (выбор режима уборки)

f

Кнопка WI-FI (включение/выключение Wi-Fi)

g

Кнопка Clock (установка текущего времени)

h

Кнопка Таймер (установка таймера)

i

Кнопка Mute (включение/выключение звуковых сигналов)

14

Описание прибора

j

Кнопка Climb (уменьшение высоты преодоления препятствий)

k

Отсек для батареи (сзади)

C — Контейнер для сбора пыли

a

Ручка

b

Инструмент для очистки со скребком

c

Кнопка скребка

d

Крышка

e

Кнопки разблокировки крышки

f

Пылевой отсек

g

Фильтр предварительной очистки

h

Фильтр выходящего воздуха

i

Крышка отсека фильтра выходящего воздуха

15

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной
упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.

Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном
для детей месте.

16

Loading…

+7 (495) 646-61-04

Заказать обратный звонок

+7 (800) 333-10-52

Telegram

Время работы

Время работы

Москва

  • Санкт-Петербург
  • Казань
  • Краснодар
  • Екатеринбург
  • Тюмень
  • Новосибирск
  • Челябинск
  • Другие регионы

Мичуринский проспект, 58к1

0

0

Корзина пуста

Поиск

  • Акции и скидки
  • Адрес бутика
  • Доставка
  • Подключение
  • Сервис-центры

Каталог товаров

Все бренды

  • Asko
  • Miele
  • V-ZUG
  • Kuppersbusch
  • De Dietrich
  • Liebherr
  • Другие бренды

    • Робот-пылесос Miele SLQL0 Scout RX2 манговый красный

    • Инструкция

    Miele SLQL0 Scout RX2 манговый красный — инструкция к пылесосу на русском языке на Hausdorf

    Сохранить файл: Инструкция к Miele SLQL0 Scout RX2.PDF, 3.2 Мб

    Доставка от 3 дней

    111 900 руб.

    * Цена на момент последней продажи

    Быстрая доставка

    Доставка до подъезда в оговоренные сроки после предварительного согласования с оператором.

    Подробнее

    Профессиональная установка

    Подключение на готовые коммуникации мастерами авторизованного сервисного центра.

    Подробнее

    Вернуться на страницу товара

    Бесплатная доставка

    По Москве и большинству городов России

    Подробнее

    Бесплатное подключение

    Профессионально установим технику на готовые коммуникации

    Подробнее

    Бесплатное хранение

    До 180 дней — купите сегодня, а получите, когда удобно

    Подробнее

    Простой возврат и обмен

    Что-то не так? Обменяем товар или вернем деньги

    Подробнее

    Miele Scout RX2 Home Vision
    M.-Nr. 10 581 422

    HS18

    Gebrauchsanweisung Saugroboter

    Operating instructions Robot vacuum cleaner

    Kortbrugsanvisning Robotstøvsuger

    Instrucciones de uso abreviadas Robot aspirador

    Pikakäyttöohje Robotti-imuri

    Mode d’emploi abrégé Aspirateur robot

    Istruzioni brevi Aspirapolvere robot

    Verkorte gebruiksaanwijzing robotstofzuiger

    Kort-bruksanvisning Robotstøvsuger

    Instruções de utilização resumidas Robô de aspiração

    Snabbinstruktion Robotdammsugare

    SLQL0

    de

    en

    da

    es

    fi

    fr

    it

    nl

    no

    pt

    sv

    Downloaded from www.vandenborre.be

    View the manual for the Miele Scout RX2 Home Vision here, for free. This user manual comes under the category vacuum cleaners and has been rated by 17 people with an average of a 8. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Miele Scout RX2 Home Vision?

    Ask your question here

    Product Images (9)

    Miele Scout RX2 Home Vision specifications

    Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Miele Scout RX2 Home Vision.

    The Miele Scout RX2 Home Vision is a vacuum cleaner with a dust capacity of 0.4 liters and a built-in display. It is suitable for cleaning different floor surfaces such as carpet, hard floors, and laminate. This vacuum cleaner can be remotely operated and offers 4 different programs including Auto, Manual, Spot, and Turbo. It produces a noise level of 64 dB and has a timer feature. Its battery capacity is 4400 mAh and it has a runtime of 120 minutes.

    The Miele Scout RX2 Home Vision is a handy and efficient vacuum cleaner that is capable of cleaning different types of flooring. Its built-in display adds convenience and visibility to the cleaning process. The vacuum cleaner is also remotely operated, allowing for easy control even from a distance. With its 4 vacuum cleaner programs, the user can select the appropriate setting for different cleaning needs such as spot cleaning or turbo cleaning for tougher messes.

    The Miele Scout RX2 Home Vision also boasts a long runtime of 120 minutes and a powerful battery capacity of 4400 mAh. Its noise level of 64 dB makes it reasonably quiet and comfortable to use. Additionally, its timer feature adds to the convenience of using the vacuum cleaner. Overall, the Miele Scout RX2 Home Vision is a reliable and efficient vacuum cleaner that makes cleaning a breeze.

    Dust capacity (total)

    0.4 L

    Battery technology

    Lithium-Ion (Li-Ion)

    General
    Brand Miele
    Model Scout RX2 Home Vision | 41LQL030EU
    Product vacuum cleaner
    EAN 4002515834244
    Language English
    Filetype User manual (PDF), Datasheet (PDF)
    Design
    Dust container type
    Product colour Grey
    Built-in display Yes
    Remotely operated Yes
    Shape Round
    Smartphone/tablet remote support Yes
    Performance
    Dust capacity (total) 0.4 L
    Wet mopping
    HEPA filtration system
    Floor surfaces supported Carpet, Hard floor, Laminate
    Number of programs 4
    Vacuum cleaner programs Auto, Manual, Spot, Turbo
    Noise level 64 dB
    Timer Yes
    Automatic base station return
    Programming function Yes
    Power
    Battery technology Lithium-Ion (Li-Ion)
    Battery capacity 4400 mAh
    Runtime 120 min
    Charging time 2 h
    Rechargeable Yes
    Battery life 180 m²
    Packaging content
    Manual Yes
    Base station Yes
    Remote control included Yes
    Technical details
    Weight & dimensions
    Height 85 mm
    Diameter 354 mm
    Weight 3200 g

    show more

    Frequently asked questions

    Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Miele Scout RX2 Home Vision below.

    What is the weight of the Miele Scout RX2 Home Vision?

    The Miele Scout RX2 Home Vision has a weight of 3200 g.

    What is the height of the Miele Scout RX2 Home Vision?

    The Miele Scout RX2 Home Vision has a height of 85 mm.

    How often should I check the filter?

    A clean filter is important to maintain the vacuum cleaner’s suction power. Therefore, check the filter regularly. When a filter is clogged, dust absorption decreases and energy consumption increases.

    My Miele vacuum is losing suction. Why is that?

    Your Miele vacuum cleaner losing suction power can be due to the following causes:
    — The suction power is not set to maximum
    — The dust container or dust bag is full
    — The hose, brush or tube is clogged

    What do I do with a smelly vacuum cleaner?

    A commonly used method is to put a little washing powder in the dust container or the dust bag.

    How often should I vacuum my house?

    For allergy sufferers, vacuuming the house at least twice a week is recommended.

    Is the manual of the Miele Scout RX2 Home Vision available in English?

    Yes, the manual of the Miele Scout RX2 Home Vision is available in English .

    Is your question not listed? Ask your question here

    Miele Scout RX2
    M.-Nr. 10 581 422

    HS18

    Gebrauchsanweisung Saugroboter

    Operating instructions Robot vacuum cleaner

    Kortbrugsanvisning Robotstøvsuger

    Instrucciones de uso abreviadas Robot aspirador

    Pikakäyttöohje Robotti-imuri

    Mode d’emploi abrégé Aspirateur robot

    Istruzioni brevi Aspirapolvere robot

    Verkorte gebruiksaanwijzing robotstofzuiger

    Kort-bruksanvisning Robotstøvsuger

    Instruções de utilização resumidas Robô de aspiração

    Snabbinstruktion Robotdammsugare

    SLQL0

    de

    en

    da

    es

    fi

    fr

    it

    nl

    no

    pt

    sv

    Downloaded from www.vandenborre.be

    View the manual for the Miele Scout RX2 here, for free. This manual comes under the category robot vacuum cleaners and has been rated by 5 people with an average of a 8.2. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Miele Scout RX2 or do you need help?

    Ask your question here

    Product Images (6)

    Miele Scout RX2 specifications

    Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Miele Scout RX2.

    The Miele Scout RX2 is a robot vacuum cleaner equipped with features to efficiently clean various floor surfaces. With a bagless dust container, it can hold up to 0.5 liters of dust and debris, offering a decent capacity for cleaning sessions. Its circular design measures 354 millimeters in diameter and has a height of 85 millimeters, making it compact and suitable for maneuvering in tight spaces. Weighing 3000 grams, it is relatively lightweight, facilitating ease of transport and handling.

    When packaged, the Miele Scout RX2 has a height of 141 millimeters, width of 545 millimeters, depth of 385 millimeters, and overall weight of 5100 grams. These dimensions suggest that it comes in a moderately sized package, which could be stored or transported conveniently.

    The Miele Scout RX2 is capable of cleaning both carpeted and hard floor surfaces, making it versatile for various household environments. It is equipped with two brushes to effectively remove dirt and dust from different floor types. With four programs to choose from, including Auto and Turbo, users can select the desired cleaning mode based on their preferences and cleaning needs.

    In summary, the Miele Scout RX2 is a compact and lightweight robot vacuum cleaner designed for effective cleaning of carpets and hard floors. With its bagless dust container, it offers a decent capacity for collecting dust and debris. Equipped with two brushes and four programs, it provides versatility in cleaning performance.

    Dust container type

    Bagless

    Dust capacity (total)

    0.5 L

    Battery technology

    Lithium-Ion (Li-Ion)

    General
    Brand Miele
    Model Scout RX2 | 10673810
    Product robot vacuum cleaner
    EAN 4002515833834
    Language English
    Filetype User manual (PDF), Datasheet (PDF)
    Design
    Dust container type Bagless
    Product colour Black, Red
    Smartphone/tablet remote support Yes
    Remotely operated Yes
    Shape Round
    Performance
    Dust capacity (total) 0.5 L
    Floor surfaces supported Carpet, Hard floor
    Number of brushes 2
    Number of programs 4
    Vacuum cleaner programs Auto, Turbo
    HEPA filtration system No
    Cleaning speed 150 m²/h
    Wet mopping
    Noise level 60 dB
    Integrated sensors Camera, Infrared sensor
    Navigation type 3D Smart Navigation, SmartNavi
    Automatic base station return Yes
    Vacuum air filtering Miele AirClean Plus
    Weight & dimensions
    Diameter 354 mm
    Height 85 mm
    Weight 3000 g
    Packaging data
    Package height 141 mm
    Package width 545 mm
    Package depth 385 mm
    Package weight 5100 g
    Power
    Battery technology Lithium-Ion (Li-Ion)
    Runtime 60 min
    Charging time 1.5 h
    Battery capacity — mAh
    Technical details
    Packaging content
    Remote control included Yes

    show more

    Frequently Asked Questions

    Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Miele Scout RX2 below.

    What is the weight of the Miele Scout RX2?

    The Miele Scout RX2 has a weight of 3000 g.

    What is the height of the Miele Scout RX2?

    The Miele Scout RX2 has a height of 85 mm.

    How often should I vacuum my house?

    For allergy sufferers, vacuuming the house at least twice a week is recommended.

    Is the manual of the Miele Scout RX2 available in English?

    Yes, the manual of the Miele Scout RX2 is available in English .

    Is your question not listed? Ask your question here

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Как создать чат бот в ватсапе бесплатно пошаговая инструкция
  • Утерян птс как восстановить через госуслуги пошаговая инструкция
  • Бомбардир протеин инструкция по применению
  • Лозартан официальная инструкция по применению
  • Аквадетрим капли инструкция по применению взрослым для чего назначают