Mdss multi dynamic sound system инструкция

background image

Регулировка уровня громкости

Чтобы увеличить громкость звука, поверните
регулятор VOLUME по часовой стрелке; чтобы

уменьшить громкость, поверните его против

часовой стрелки.

Если вы превысите максимальный уровень

громкости, на дисплее будет мигать индикатор

уровня громкости.

(То же произойдет при аналогичном

использовании кнопок и на пульте

дистанционного управления.)

РЕГУЛИРОВКА КАЧЕСТВА ЗВУКА

MDSS (мультидинамическая акустическая

система)
Чтобы усилить верхние звуковые частоты
(высокие тона), басы (UBB: ультра-усилитель

низких частот) и создать эффект присутствия,
нажмите кнопку MDSS. При этом загорится
индикатор MDSS.

Для отмены режима снова нажмите кнопку

MDSS.

Включение стереозвучания
Имеется возможность выбора одного из

четырёх режимов: выберите требуемый режим

звучания с помощью кнопки EQ PATTERN.
Чтобы просмотреть текущий режим звучания и

прокрутить режимы на дисплее, один раз
нажмите кнопку EQ PATTERN.
Повторно нажимайте кнопку EQ PATTERN до тех
пор, пока на дисплее не появится требуемый
режим звучания.

FLAT : линейная частотная характеристика
ROCK : подъем частотной характеристики в

области высоких и низких частот

POP : подавление высоких и низких частот

CLASSIC : для оркестровой музыки

Индивидуальное прослушивание

Подключите наушники к гнезду наушников.

Громкоговорители будут молчать.

Кнопка МООЕ/Р1Р(Подавление

радиопомех)

Кнопка предназначена для переключения

режимов приема стерео и моно. Если

передаваемый сигнал слишком слабый, чтобы
вести прием в режиме FM стерео без помех,
выключите режим СТЕРЕО.
При записи передачи вещательной станции

диапазона MW(AM), или LW кнопкой R.I.F.(BEAT-

SWITCH) можно пользоваться для уменьшения

шумов и неприятных биений, которые не
прослушивались перед началом записи.

Функция регулировки яркости

дисплея

При однократном нажатии кнопки DIMMER эта

функция наполовину ослабляет свечение
только дисплея во включенном состоянии; если

нажать эту кнопку еще раз, то погаснут

светодиоды FUNCTION SELECTION. Чтобы
отменить функцию, снова нажмите эту кнопку.

8

03:15

Музыкальный центр LG FFH-V386AX Обзор музыкального центра

12:11

Музыкальный центр LG FFH 5500

13:34

ВСТРАИВАЕМ MP3 МОДУЛЬ В МУЗ.ЦЕНТР LG FFH 5600

05:53

ремонт муз центра LG FFH 217

11:53

Музыкальный центр lg модель ffh 2005k????????????????????????

25:28

Обзор Музыкального Центра LG FFH 565-AX

06:27

LG FFH-2005K (21 декабря 2019 год) 1080p 60кд/c

Предупреждения

ОСТОРОЖНО:ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ

(ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ ПРИБОРА НЕТ

ЭЛЕМЕНТОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ

РЕГУЛИРОВКИ ПОТРЕБИТЕЛЕМ.

ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ

К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

Значение графических символов:

Символ молнии со стрелкой в

равностороннем треугольнике предназначен

для предупреждения пользователя о наличии

опасного напряжения внутри корпуса

изделия, достаточно большого, чтобы
вызвать поражение человека.

Восклицательный знак внутри

равностороннего треугольника предназначен
для предупреждения пользователя о наличии

важных сведений о работе и о техническом

обслуживании, содержащихся в прилагаемой

к устройству инструкции.

ВНИМАНИЕ

ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗГОРАНИЯ И
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ

ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВОДЫ В

УСТРОЙСТВО.

Чтобы избежать поражения электрическим током, не

открывайте корпус прибора. Техническое
обслуживание должен выполнять только

квалифицированный специалист.

Попадание на центр брызг или капель воды не
допускается. Запрещается ставить на него вазы и
другие сосуды с жидкостями.

Внимание:
Не устанавливайте прибор в ограниченном со всех
сторон пространстве, например, в книжной шкафу.

ОСТОРОЖНО

Использование органов управления, выполнение

регулировок или действий, не указанных в данной

инструкции, может привести к опасному облучению.

Лазерный элемент данного изделия может создавать
излучение превышающее предел Класса 1.

Эта этикетка находится внутри прибора.

Данный проигрыватель компакт-дисков классифицирован

как изделие, содержащее лазер КЛАССА 1.
Снаружи прибора находится этикетка: «ИЗДЕЛИЕ,
СОДЕРЖАЩЕЕ ЛАЗЕР КЛАССА 1″.

Содержание.

ВВЕДЕНИЕ

Предупреждения 2

Содержание 3

Перед началом работы 4

Меры предосторожности 4
Замечания о дисках 4
Пульт дистанционного управления 4

Передняя панель/Задняя стенка 5

Пульт дистанционного управления 6

Окно дисплея 6

Подключение 7

Подсоединение акустической системы 7

Подключение наружной антенны 7
Оптический цифровой аудиовыход

(не во всех моделях) 7

ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Установка часов (не во всех моделях) 8

Установка часов 8

Автовыключение 8

Использование микрофона (не во всех моделях) 8

Таймер 9

Дополнительные устройства 9

Настройка звука 10

Регулировка уровня громкости 10
Регулировка характеристик звука 10
Отключение звука 10

Режим SURROUND 10

Режим ДИСПЛЕЯ 10
XDSS (экстрадинамическая акустическая система) ….10

UBB/HI-TONE 10

ДЕМО 10

ОСВЕЩЕННОСТЬ 10

Прием RDS-станций (RDS-система приема
данных) — не во всех моделях 10

РАБОТА

Предварительная настройка станций 11

Использование радио 12

Воспроизведение с магнитофона 13

Основные операции при воспроизведении 13

Остановка воспроизведения 13
Сброс счетчика расхода ленты 13

Быстрая перемотка ленты назад или вперед 13

Дублирование записи 13

Запись 14

Основные настройки 14

Запись с компакт-диска, радиоприемника
или с подключенного оборудования 14
Синхрозапись с компакт-диска 14

Воспроизведение CD 15-17

Основные операции при воспроизведении 15

Пауза при воспроизведении 15

Остановка воспроизведения 15
Пропуск дорожек 15

Быстрая перемотка ленты назад или вперед 15

Переход к другим дискам 15
Прямой выбор диска 15

Смена диска во время воспроизведения 16
Повторное воспроизведение 16

Воспроизведение по программе 17

СПРАВКА

Устранение возможных неисправностей 18
Технические характеристики 19

Используемые в инструкции обозначениь

Обозначает действия, могущие причинить как
самой системе, так и другим приборам.

Обозначает особые функции системы.

Обозначает подсказки и замечания о том, как легче
выполнить то или иное действие.

Меры предосторожности, Замечания о дисках, Пульт дистанционного управления

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Меры предосторожности

Обращение с системой

Подготовка к пересылке

Оригинальная картонная упаковка и упаковочные
материалы могут пригодиться. Чтобы максимально

защитить прибор, упаковывайте его так, как он был

упакован при выпуске с завода-изготовителя.

Всегда следите за чистотой поверхности

Не пользуйтесь летучими жидкостями, такими как
жидкость от насекомых в аэрозоле, вблизи прибора. Не
оставляйте на долгое время на системе резиновые или

пластмассовые предметы, От них могут остаться следы.

Чистка прибора

Чтобы вычистить корпус

При чистке пользуйтесь мягкой сухой тканью. Если
поверхности сильно загрязнены, пользуйтесь мягкой

тканью, слегка смоченной слабым моющим раствором.

Не пользуйтесь сильными растворителями, такими как
спирт, бензин, или разбавитель, поскольку они могут
повредить поверхность прибора.

Замечания о дисках

Обращение с дисками

Не прикасайтесь к поверхности диска с записью.
Берите диск за края так, чтобы на поверхности диска не

оставалось следов пальцев.

Не приклеивайте к поверхности диска бумагу или

липкую ленту.

Хранение дисков

После проигрывания храните диск в коробке.

Не подвергайте диск прямому воздействию солнечных
лучей или тепла, не оставляйте его в припаркованном на
солнце автомобиле, внутри которого температура

воздуха может существенно повыситься.

Чистка дисков

Отпечатки пальцев и пыль на диске вызывают

искажения изображения и звука.
Перед воспроизведением протрите диск чистой тканевой
салфеткой.

Протирайте диск от центра к краям. Не пользуйтесь
сильными растворителями, такими как спирт, бензин,

имеющиеся в продаже чистящие средства или

аэрозольные антистатические средства для старых

виниловых пластинок.

Пульт дистанционного управления

Диапазон работы пульта дистанционного
управления

Направьте пульт дистанционного управления на датчик

дистанционного управления и нажимайте кнопки.

• Диапазон: Примерно 23 фута (7 м) от приемника.
• Угол: Примерно 30° в любом направлении от

передней стенки.

Установка батареек в пульт дистанционного

управления

Снимите крышку отсека для

батареей на задней панели пульта
дистанционного управления и

вставьте две батарейки R03 (тип

ААА), соблюдая полярность и

Осторожно

Не используйте одновременно старую и новую батарейки.
Никогда не используйте одновременно батарейки разных

типов (обычную, щелочную и т. п.).

1. Кнопки ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ В

ПРЯМОМ НАПРАВЛЕНИИ (DISC I, DISC 2, DISC 3)

2. Дверца отделения для КОМПАКТ-ДИСКА

3. Кнопка ОЖИДАНИЕ / РАБОТА

4. • Кнопка XDSS

• Кнопка ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ

• УЛЬТРА БАС/ ВЕРХНИЕ ЧАСТОТЫ

5. • Кнопка ВИДЕОРЕЖИМ

• Кнопка ДЕМО

• Кнопка PROG./MEMO

• Кнопка ПОВТОР
• Кнопка РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ — НЕ ВО

ВСЕХ МОДЕЛЯХ

• Кнопка СБРОСА СЧЕТЧИКА — НЕ ВО ВСЕХ

МОДЕЛЯХ

6. • Кнопка CD SYNC

• Кнопка ПАУЗЫ CD

• Кнопка СБРОСА СЧЕТЧИКА — НЕ ВО ВСЕХ

МОДЕЛЯХ

7. • Кнопка ЧАСЫ

• Кнопка ТАЙМЕРА

8. Кнопки режимов эквалайзера (EQUALIZER

PATTERN) (РАВНОМЕРНО, РОК, ПОП, ВОКАЛ,

КЛАССИКА, ДЖАЗ)

9. Гнездо PHONES (наушники): 6,3 мм

10. Место нажатия для ВЫБРОСА — кассета А

ЩЕКА А)

11. Место нажатия для ВЫБРОСА — кассета В

(ДЕКА В)

12. • ВЫБОР СТАНЦИИ ВНИЗ/ВВЕРХ по диапазону

(PRESET DOWN/UP)

• Кнопка СБРОС/УСТ./СТОЩ )
• ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В ПРЯМОМ

НАПРАВЛЕНИИ( )

• ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В ОБРАТНОМ

НАПРАВЛЕНИИ ( ) -НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ

• НАСТРОЙКА ВНИЗ/ВВЕРХ по диапазону

(TUNING DOWN/UP)

• Кнопка CD ПРОПУСК/ПОИСК ( )
• УСКОРЕННАЯ ПЕРЕМОТКА НАЗАД/ВПЕРЕД

( )

• Кнопка ЗАПИСЬ/ПАУЗА В 3AПИСИ(REC )

13. • МИКРОФОННЫЙ РАЗЪЕМ (MIC) : 6,3 мм —

НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ

• ГРОМКОСТЬ МИКРОФОНА (MIC VOL.) —

НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ

14. Кнопка MODE / RIF (Режим / Подавление радиопомех)
15. • Кнопка ПЕРЕЗАПИСИ НА ВБЫЧНОЙ СКОРОСТИ

(NORMAL DUBB)

• Кнопка ПЕРЕЗАПИСИ НА ВЫСОКОЙ С ОРОСТИ

(HIGH DUBB)

16. MULTI JOG DUAL CONTROL

(многофункциональная ручка двойного управления)

17. Кнопка выбора функции (TUNER/BAND, CD, TAPE,

AUX — диапазон частот тюнера, компакт-диск,
магнитофон, доп. вход)

18. Ручка РЕГУЛИРОВКИ ГРОМКОСТИ
19. Датчик ДУ

20. Кнопка дверцы CD-проигрывателя

(открыть/закрыть)(OPEN/CLOSE)

21. DISC SKIP (пропуск диска)
22. КЛЕММЫ АНТЕННЫ
23. ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ДЛЯ ДОП. УСТРОЙСТ
24. КЛЕММЫ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
25. ОПТИЧЕСКИЙ (Цифровой аудиовыход) —

НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ

26. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ —

НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ

27. СЕТЕВОЙ ШНУР

Передняя панель/Задняя стенка

1. Кнопка XDSS

2. Кнопка включения (POWER)
3. Кнопка Тюнер / диапазон (TUNER/BAND)

Окно дисплея

4. Кнопка AUX (дополнительный вход)

5. Кнопка PRESET ( )

6. Кнопки управления CD

• Воспроизведение/Пауза ( ) button
• CD СТОП ( )

• Кнопка CD ПРОПУСК/ПОИСК

( )

• Кнопка ПОВТОР

7. Кнопка режима дисплея (DISP. MODE)

8. Кнопка ЧАСЫ

9. Кнопки управления лентой

• Воспроизведение в обратном направлении ( )

не во всех моделях

• Воспроизведение в прямом направлении ( )

• Быстрое воспроизведение назад ( )
• Ускоренное воспроизведение вперед ( )
• Кнопка выбора деки А/В
• Кнопка записи/пауза в записи ( )
• Кнопка СТОП кассеты( )

10. Ослабление ЯРКОСТИ (DIMMER)
11. Автоотключение (SLEEP)

12. Кнопка пропуска диска (D.SKIP)
13. Кнопка PROGRAM
14. Регулировка уровня громкости ( )

15. Кнопка выбора типа эквалайзера (EQ РАТТ.)

16. Временное выключение звука (MUTE)
17. Кнопка объемного звучания (SURR.)

13. • Индикатор ВЫБРАННОГО РЕЖИМА

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

• Индикатор НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ

ЛЕНТЫ

• Кнопка ВЫБОРА ДЕКИ А/В

14. • Индикатор ЗАПИСИ / ПАУЗЫ ПРИ ЗАПИСИ

• Индикатор КОПИРОВАНИЯ
• Индикатор УСКОРЕННОГО КОПИРОВАНИЯ

15. Индикатор ВРЕМЕННОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ

ЗВУКА

16. Индикатор ГРОМКОСТИ/РЕЖИМА ДИСПЛЕЯ
17. Индикатор ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ
18. Индикатор MIC (микрофон) — НЕ ВО ВСЕХ

МОДЕЛЯХ

19. Индикатор номера ДИСКА

20. Индикатор XDSS

1. Индикатор ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ / ПАУЗЫ

2. Индикатор ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ПО

ПРОГРАММЕ

3. Индикатор ПОВТОРА

4. Индикатор АВТОВЫКЛЮЧЕНИЯ

5. Индикатор ТАЙМЕРА
6. Индикатор ПРИЕМА ЕМ СТЕРЕО
7. Индикатор CD SYNC.

8. Индикатор ПАМЯТИ

9. Индикатор RDS (система приема данных) — НЕ ВО

ВСЕХ МОДЕЛЯХ

10. Индикатор ДОРОЖКИ CD

И. Индикатор КОНЦА ДОРОЖКИ CD
12. Индикатор АВТОНАСТРОЙКИ

Пульт дистанционного управления

Подключение, Подсоединение акустической системы, Подключение наружной антенны

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

Подключение

Подсоединение акустической системы

Подключите громкоговорители при помощи шнуров для громкоговорителей (в комплекте), подобрав провода по

цвету зажимных клемм. Для получения наилучшего звучания настройте параметры громкоговорителей

(расстояние, уровень и т.д.).

Примечания

• Убедитесь в соответствии знаков полярности + и — на зажимных клеммах прибора и на компонентах звуковой

системы. Если перепутать провода, звук будет искажен, а его база неопределённой.

• Если вы используете громкоговорители, на которых не указана максимальная подводимая мощность, прибавляйте

громкость осторожно, чтобы не подать на громкоговорители слишком большую мощность.

• Не снимайте переднюю панель громкоговорителя, идущего в комплекте с системы.

Подключение наружной антенны

Для прослушивания радио подключите FМ/AM антенны (в комплекте).

• Подключите рамочную AM антенну.

• Подключите проволочную ЕМ антенну к коаксиальному разъему 75 Ом/300 Ом.

Примечания

• Чтобы избежать помех расположите рамочную AM антенну на некотором расстоянии системы и других приборов.
• Удостоверьтесь, что проволочная ЕМ антенна полностью развернута.
• Подключив проволочную ЕМ антенну, по возможности обеспечьте ее горизонтальное положение.

Оптический цифровой аудиовыход

(не во всех моделях)

Подключение к двухканальному аналоговому стерео усилителю

или усилителю с Dolby Surround.

Подсоедините выход DIGITAL AUDIO OUT (ОПТИЧЕСКИЙ)

к соответствующему входу усилителя. Используйте

оптический цифровой аудиокабель.

Не забудьте включить цифровой выход прибора. (Смотрите
раздел «Цифровой аудио выход» на странице 10).

Установка часов, Установка часов (не во всех моделях), Использование микрофона (не во .всех моделях)

Автовыключение

  • Изображение
  • Текст

Установка часов (не во всех моделях)

Если у системы на задней стенке имеется переключатель напряжения питания, проконсультируйтесь с поставщиком

электричества перед тем как включать систему в розетку.

Установка часов

При помощи таймера SLEEP вы можете задать время, через которое прибор автоматически выключится.

Чтобы установить время до отключения,

нажмите кнопку SLEEP.

В течение 5 секунд на дисплее отобразится

. Это означает, что кинотеатр будет

автоматически выключен через 90 минут.

Каждое последующее нажатие кнопки SLEEP
приводит к уменьшению времени, оставшегося до
выключения, на 10 минут, то есть 80…70… и т.д.

Задайте желаемое время до отключения.

Использование микрофона (не во .всех моделях)

Справка

Караоке можно не только петь, но и записывать.

См. раздел «Запись».

Примечания

• На время, когда вы не используете микрофон,

установите ручку MIC в положение минимальной

чувствительности или отсоедините микрофон от

разъема.

• Если микрофон находится слишком близко от

громкоговорителя, может возникнуть воющий звук. В
этом случае следует отнести микрофон от

громкоговорителя или понизить его чувствительность

ручкой MIC.

• Если звук, идущий в микрофон чрезмерно громкий, он

может быть искажен. В этом случае поверните ручку
MIC в сторону минимальной отметки.

Вы можете петь под музыку, подключив микрофон к
центру.

Включите микрофон (в комплект не входит) в

разъем MIC.

Выберите нужную музыку.

Пойте под аккомпанемент.

Чувствительность микрофона настраивается

ручкой MIC VOLUME.

Автовыключение.

Использование часов возможно и при выключенной системе

Нажмите кнопку CLOCK (часы).
(При необходимости установить часы, нажмите и
удерживайте кнопку CLOCK не менее 2 секунд).
— Начинают мигать часы.

Поворотом ручки MULTI JOG DUAL CONTROL
выберите режим отображения 12 часа или 24

часов.

(12ч) или (24ч)

Для подтверждения выбора формата
отображения времени нажмите кнопку SET.

Установите значение часов при помощи ручки

MULTI JOG DUAL CONTROL.

Нажмите кнопку SET.

Установите значение минут при помощи ручки
MULTI JOG DUAL CONTROL.

Нажмите кнопку SET — на дисплее отобразится
установленное время.

Теперь в любое время вы можете нажать кнопку

CLOCK, и на дисплее в течение 5 секунд

отобразится текущее время.

Проверка времени, оставшегося до выключения
прибора.

Во время действия функции кратковременно
нажмите кнопку SLEEP. В течение 5 секунд на

дисплее будет отображено время, оставшееся до

выключения кинотеатра.

Примечание

Если вы нажмете кнопку SLEEP в тот момент, когда на

дисплее отображается время, оставшееся до

выключения, вы снова перейдете в режим установки

таймера SLEEP.

Отмена режима таймера SLEEP

Если вы хотите прекратить выполнение функции,

нажимайте кнопку SLEEP до появления цифры 10,
затем снова нажмите один раз кнопку SLEEP, чтобы
цифра 10 пропала.

Таймер

Использование часов возможно и при выключенной системе.
С помощью функции TIMER вы можете включить радиоприемник, записать радиопередачу, включить
воспроизведение с компакт-диска, с магнитной ленты или воспроизведение и запись с дополнительного источника
звука, который будет включен и выключен в заданное время.

Включите дополнительное устройство, например, телевизор или видеомагнитофон, к гнездам на задней стенке,

помеченным как AUX.

Нажмите кнопку AUX.

Нажмите кнопку CLOCK чтобы проверить

показания часов.

На заметку

Если часы не настроены, эта функция работать не будет.

Чтобы войти в режим установки таймера
нажмите кнопку TIMER.

По очереди на дисплее замигает каждый из
применимых режимов: TUNER-CD-TAPE

На заметку
Если необходимо изменить ранее заданное время

таймера, нажмите и удерживайте кнопку «TIMER» не
менее 2 секунд.

— На дисплее появится заданное ранее время и слово

TIMER.

Когда начнет появится нужный режим, нажмите

кнопку SET.

1. а. При выборе функции TUNER в течение 3

секунд на дисплее будут попеременно мигать
«REC» и «PLAY».

PLAY: воспроизведение с тюнера

REC: воспроизведение и запись с тюнера

I). Выберите заранее заданный номер станции

при помощи ручки MULTI JOG DUAL
CONTROL, а затем нажмите кнопку SET.

— На дисплее на 0,5 секунды отобразится и

исчезнет индикатор ‘ON TIME’.

2. Если вы выбрали CD,

— На дисплее на 0.5 секунны отобоачится и

исчезнет индикатор ‘ON TIME’.

Установите час включения, поворачивая ручку

MULTI JOG DUAL CONTROL.

Для подтверждения выбора часа включения

нажмите кнопку SET.

Установите минуту включения, поворачивая

ручку MULTI JOG DUAL CONTROL.

Для подтверждения выбора минуты включения

нажмите кнопку SET.
На дисплее на 0,5 секунды отобразится и исчезнет
индикатор ‘OFF TIME’.

Установите час выключения, поворачивая ручку

MULTI JOG DUAL CONTROL.

Для подтверждения выбора часа выключения

нажмите кнопку SET.

Установите минуту выключения, поворачивая

ручку MULTI JOG DUAL CONTROL.

Нажмите кнопку SET.

Настройте громкость, поворачивая ручку
MULTI JOG DUAL CONTROL.

Нажмите кнопку SET.

Установка таймера будет завершена, и на

дисплее останется значок «TIMER».

Выключите центр.

Выбранная функция будет автоматически

включаться и выключать в установленное время.

Отмена или проверка функции таймера

Каждый раз при нажатии кнопки TIMER вы можете

либо привести таймер в действие, либо отменить его

работу. Вы также сможете проверить установки таймера.

Чтобы привести таймер в действие или проверить его

установки, нажмите кнопку TIMER, чтобы на дисплее

появилось слово «TIMER».

Чтобы отменить функцию таймера нажмите кнопку

TIMER так, чтобы слово «TIMER» на дисплее погасло.

Примечание

Вы можете записывать с дополнительного источника
звука, см. раздел Функции кассетной деки.

Настройка звука, Регулировка уровня громкости, Регулировка характеристик звука

Отключение звука, Режим surround, Режим дисплея, Xdss (экстрадинамическая акустическая система), Ubb/hi-tone, Демо, Освещенность

  • Изображение
  • Текст

Регулировка уровня громкости

• Чтобы увеличить уровень громкости поверните ручку

VOLUME DOWN/UP по часовой стрелке; чтобы
уменьшить — поверните ее против часовой стрелки.

• Чтобы увеличить громкость звука, нажмите кнопку

VOLUME CONTROL ( ), а чтобы уменьшить
громкость, нажмите кнопку VOLUME CONTROL ( ).

Регулировка характеристик звука

• Включение стереозвучания

— Имеется возможность выбора одного из 6 режимов.

Выберите требуемую станцию с помощью кнопки EQ

РАТТ. на пульте ДУ или ручки режимов эквалайзера

(EQUALIZER PATTERN) на передней панели.

— При каждом нажатии кнопки индикатор меняется в

порядке, указанном ниже.

• Разъем наушников

Вставьте стереонаушники ( 6.3 мм) в разъем
наушников.
При подключении наушников (в комплект не входят)

громкоговорители автоматически отключаются.

• Цифровой аудио выход

На каждом диске имеется несколько вариантов

формирования аудио выхода.

Настройте цифровой аудио выход плеера в соответствии с

типом имеющейся у вас акустической системы.

Отключение звука

Чтобы временно выключить звук, нажмите эту кнопку.

Вы можете выключить звук, например, чтобы ответить

на телефонный звонок. При этом на дисплее будет

мигать индикатор: MUTE

Режим SURROUND

Включение режима объемного звучания

• Вы можете выбрать один из 7 настроенных вариантов

звучания.

• Выберите нужный режим объёмного звучания с помощью

кнопки SURROUND (SURR.) на передней панели или на

пульте ДУ.

• При каждом нажатии кнопки индикатор меняется в

порядке, указанном ниже.

Режим ДИСПЛЕЯ

Нажимая кнопку DISPLAY MODE (DISP. MODE) на

пульте ДУ или на передней панели, вы сможете выбрать

ту палитру дисплея из шести, которая вам больше

понравится.

XDSS (экстрадинамическая
акустическая система)

• Чтобы усилить верхние звуковые частоты, басы и

создать эффект объемного звучания нажмите кнопку

XDSS.

• При каждом нажатии кнопки индикатор меняется в

порядке, указанном ниже.

UBB/HI-TONE

Чтобы установить режим усиления низких или высоких

частот, нажмите кнопку UBB/HI-TONE

— При каждом нажатии кнопки индикатор меняется в

порядке, указанном ниже.

ДЕМО

При нажатии этой кнопки при выключенном центре
будут продемонстрированы возможности дисплея.

Чтобы отменить функцию снова нажмите POWER или

DEMO. Если центр включен, вы можете отменить
демонстрацию нажатием любой другой кнопки.

ОСВЕЩЕННОСТЬ

Эта функция уменьшает освещенность дисплея в
включенном состоянии вдвое. Нажмите DIMMER на
пульте ДУ и яркость дисплея уменьшится. С новым
нажатием яркость снова уменьшится вдвое. Чтобы

отменить функцию снова нажмите эту кнопку.

Прием RDS-станций (RDS-система
приема данных) — НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ

Что такое RDS?

Система приема данных по радио постепенно вводится во

многих странах на диапазоне FM, где поток данных
передается совместно с обычным радиосигналом и не

прослушивается. Эти данные содержат различную

информацию, в частности, идентификатор станции /

передатчика, информацию о трафике, перечень

альтернативных частот принимаемой радиостанции.

Нажимайте нажмите кнопку TUNER/BAND до
тех пор, пока не появится диапазон FM.

Выберите требуемую станцию нажатием кнопки
TUNING DOWN/UP.

При приеме в системе RDS на дисплее после

индикатора RDS появляется имя сервисной

программы (PS).

Для повторного выбора программы нажмите
кнопку RDS.

Примечания

• Система RDS доступна только в диапазоне FM.
• При приеме станции в режиме RDS имя сервисной

программы PS (PROGRAM SERVICE) NAME
автоматически отображается на дисплее.

Настройка звука

Комментарии

Please read this manual carefully before operating your set.
Retain it for future reference.

Designs and specifications are subject to change without notice
for improvement.

FFH-185MVA.JA4AILA_ENG_MFL38637137

MICRO COMPO System

OWNER’S MANUAL

MODEL : FFH-185MVA

FE-185VE

Precautions

PAGE 2 INTRODUCTION

Explanation Graphical Symbols:

The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclo­sure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte­nance(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet,
Refer servicing to qualified personnel only.

The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.

Warning:

Do not install this equipment in a confined space such
a book case or similar unit.

This label is located on the interior.

This Compact Disc player is classified as a CLASS 1
LASER product.
The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on
the exterior.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of pro­cedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.

Laser component in this product is capable of emit­ting radiation exceeding the limit for Class 1.

CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.

VARNING:OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD STRÅLEN ÄR FARLIG.

Attention:Quand l’appareil est ouvert, ne pas
s’exposer aux radiations invisibles du faisceau laser.

CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER

RISK OF ELECTRIC

SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION

CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER(OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.

Table of Contents

INTRODUCTION PAGE 3

Introduction

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Table of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Notes on Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identification of Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Remote Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Preparing the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . 7

Operating with the Remote Control . . . . . . . . . . . 7

Rear Panel/Display Window . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Connections

Antenna(Aerial) Connections . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Speaker System Connection . . . . . . . . . . . . . . . 10

Connecting to a TV/Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Before Operation

Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Sleep Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Timer Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Audio Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Volume Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Sound Quality Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . 13

MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

MDSS (Multi Dynamic Sound System) . . . . . . . 13

Auxiliary Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Radio Operation

Presetting the radio stations . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Cassette Deck Operation

Tape Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

To Stop Play

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

To Play Fast Rewind or Fast Forward

. . . . . . . . 16

Tape Counter Reset

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Recording from Radio, CD or Auxiliary Source

. 17

CD to Tape Synchronized Recording

. . . . . . . . . 17

CD/VCD Operations

Basic Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

To Stop Play

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

To Pause Play

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

To Skipping the track

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

To Play Fast Rewind or Fast Forward

. . . . . . . . 18

Advanced Operation

RESUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Display Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Multiplex Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Digest Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21

Intro Scan Play

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Disc Scan Play

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Track Scan Play

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

PBC Play(Playback Control Play) . . . . . . . . . . . . 21

Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Program Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Playback with MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

To Adjust ECHO Volume

. . . . . . . . . . . . . . . . . 24

To Change the Key (KEY CONTROL)

. . . . . . . . 24

Recording with Karaoke

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Reference

System Select Function (NTSC/PAL) . . . . . . . . . 25

Discs Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Playable Discs

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Before Calling Service Personnel . . . . . . . . . . . . 26

Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Notes on Discs

PAGE 4 INTRODUCTION

This section shows you how to handle, clean, and store discs.

On Handling Discs

Do not touch the playback side of the disc.

Do not attach paper or tape to discs.

On Storing Discs

Do not store discs in a place subject to
direct sunlight or near heat sources.

Do not store discs in places subject to
moisture and dust such as a bathroom or
near a humidifier.

Store discs vertically in a case. Stacking or
placing objects on discs outside of their
case may cause may damage the discs.

On Cleaning Discs

Fingerprints and dust on the disc cause
picture and sound deterioration. Wipe the
disc from the center outward with a soft
cloth. Always keep the disc clean.

If you cannot wipe off the dust with a soft
cloth, wipe the disc lightly with a slightly
moistened soft cloth and finish with a dry
cloth.

Do not use any type of solvents such as
thinner, benzine, commercially available
cleaners or anti-static spray for vinyl LPs.
They may damage the disc.

About This Owner’s Manual

This owner’s manual explains the basic
instructions of this unit.

Some VIDEO CD discs have functions that
may not be explained in this owner’s manu­al. Therefore, some instructions may differ
from this owner’s manual, and there may be
extra instructions. In this case, follow the
instructions displayed on the TV screen or
package.

“” may appear on the TV screen
during operation. This icon means the
function explained in this owner’s manual is
not available on that specific VIDEO CD
discs.

Identification of Controls (Cont’d)

INTRODUCTION PAGE 5

Front Panel

1

3

5

9

10

2

14

11

12

13

4

6 7 8

15

1. POWER (STANDBY/ON) button

2. • PLAY MODE button

• PROG./MEMO. button

3. • CD SYNC. button

• MODE/RIF/RETURN button

4. MENU/SCAN (-/+) buttons

5. HEADPHONE SOCKET ( ): 3.5mm

6. • RECORD/ RECORD PAUSE ( REC ) button

• PBC button

7. FUNCTION SELECT buttons
(TUNER/BAND, CD, TAPE, AUX)

8. • MIC VOLUME KNOB (MIC VOL.)

• MIC JACK (MIC): 3.5mm

9. PUSH EJECT position

10. • CD PAUSE (CD )/COUNTER/SET button

• CLOCK button

• TIMER button

11.• TUNING (-/+) buttons

• CD SKIP/ SEARCH ( / ) buttons

• TAPE REWIND/FAST FORWARD ( / )
buttons

12. • PRESET (-/+) buttons

• BACKWARD PLAY ( ) button

• FORWARD PLAY ( ) button

• SELECT button

13. • OPEN/CLOSE button

• STOP/CLEAR button

14. CD DOOR

15. DISPLAY

16. VOLUME (-/+) knob

16

VOLUME

Identification of Controls (cont’d)

PAGE 6 INTRODUCTION

You will find instructions for each of the remote control functions in the appropriate sections of this
instruction manual.

Remote Control

6

7

8

1

3

5

2

4

9

10

14

11

12

13

15

16

17

1. POWER button

2. Function select buttons
(TUNER, CD, TAPE, AUX)

3. PRESET (-

/+) buttons

4. NUMERIC buttons (0-9)

5. • PLAY( )/SELECT button

• PAUSE( ) button

• CD STOP( ) button

• PREV/NEXT(

/

) buttons

• REPEAT button

• PROGRAM button

6. • KEY CONTROL buttons (b — KEY CON — # )

• SCAN/SEARCH, REWIND/FAST FORWARD

(/) buttons

7. • MPX button

• ECHO button

• SCORE button

8. TAPE FUNCTION buttons

• TAPE REWIND/FAST FORWARD ( / )

buttons

• BACKWARD PLAY( ) button

• FORWARD PLAY( ) button

• TAPE STOP( ) button

• RECORD/RECORD PAUSE( ) button

9. SLEEP button

10. MDSS button

11. VOLUME (-/+) buttons

12. EQ PATTERN (EQ. PATT) button

13. • DIGEST button

• NTSC/PAL button

14. • RESUME button

• T.(Time) SEARCH button

• DISPLAY button

15. RETURN( ) button

16. PBC button

17. MUTE button

POWER

TUNER CD TAPE AUX

12345

67890

SELECT PAUSE PBCSTOP

PREV RETURNREPEATNEXT

b-KEY CON-#

MPX ECHO

PRESET

PROGRAM

RESUME

T.SEARCH

SCORE DIGEST

EQ.PATT

SLEEP

MDSS

MUTE

DISPLAY

NTSC/PAL

CD/
KARAOKE

TAPE

VOLUME

Identification of Controls (cont’d)

INTRODUCTION PAGE 7

Insert the batteries into the remote control so you can
use it to operate the unit.

Open the battery cover.

Insert batteries (AAA size).

Make sure to match the + and — on the batteries to

the marks inside the battery compartment.

Close the cover.

Improper use of batteries may cause battery leakage and
corrosion.

To operate the remote control correctly, follow the
instructions.

Do not insert the batteries into the remote control in the
wrong direction.

Do not charge, heat, open, or short-circuit the batteries.
Do not throw the batteries into fire.

Do not leave dead or exhausted batteries in the remote
control.

Do not use different types of batteries together, or mix
old and new batteries.

If you do not use the remote control for a long period of
time, remove the batteries to avoid possible damage
from battery corrosion.

If the remote control does not function correctly or if the
operating range becomes reduced, replace all batteries
with new ones.

If battery leakage occurs, wipe the battery liquid from the
battery compartment, then insert new batteries.

The batteries should last about one year with normal
use.

This section shows you how to use the remote control.

Point the remote control at the remote sensor and
press the buttons.

Distance: About 23 ft (7 m) from the front of the remote

sensor

Angle: About 30° in each direction of the front of the

remote sensor

* Do not expose the remote sensor of the receiver to

a strong light source such as direct sunlight or
illumination. If you do so, you may not be able to
operate the unit with the remote control.

Direct the remote control at the remote sensor of the
unit.

Do not drop the remote control.

Do not leave the remote control near an extremely hot or
humid place.

Do not spill water or put anything wet on the remote
control.

Do not open the remote control.

Preparing the Remote Control

Operating with the Remote Control

Notes on batteries

Notes on the remote control

1

2

3

POWER

MUTE

TUNER CD TAPE AUX

PRESET

12345

Identification of Controls

PAGE 8 INTRODUCTION

Rear Panel

1. ANTENNA TERMINAL

2. AUXILIARY INPUT JACK

3. VIDEO OUT JACK

4. SPEAKER TERMINAL

5. POWER CORD

Display Window

A
U
X

ANTENNA

VIDEO

OUT

R

R

L

L

+

1

2

4

5

3

1. CD PLAY/PAUSE indicator

2. PROGRAM indicator

3. TAPE PLAY DIRECTION indicator

4. PLAY MODE indicator

5. CD REPEAT indicator

6. TIMER indicator

7. SLEEP indicator

8. RECORD/RECORD PAUSE indicator

9. FM STEREO indicator

10. MP3 indicator

11. VCD indicator

7

8

9

1

3 6

2

5

4

10

11

P/NO :3828R-A040L

VCD

MP3

STEREO

kHz

RPT

RECPROG.

1 ALL

REC

MHz

SLEEP

Antenna(Aerial) Connections

CONNECTIONS PAGE 9

Connect the supplied FM/AM antennas for listening to the radio.

• Connect the AM loop antenna to the AM antenna connector.

• Connect the FM wire antenna to the FM antenna coaxial connector.

To prevent noise pickup, keep the AM loop antenna away from the unit and other components.

Be sure to fully extend the FM wire antenna.

After connecting the FM wire antenna, keep it as horizontal as possible.

Notes

AM loop antenna (supplied)

FM wire antenna (supplied)

ANTENNA

A
U
X

R

L

VIDEO

OUT

L

R

+

Loading…

Музыкальные центры или, как их сегодня чаще называют, музыкальные аудиосистемы LG обладают ярким дизайном, мощным объемным звуком и широким набором функций, которые удовлетворят даже самого взыскательного меломана. Среди них функции караоке для тех, кто любит петь дома, клубная или LED-подсветка для любителей вечеринок, диджейские эффекты и многое другое. Также во всех без исключения музыкальных центрах LG предусмотрена возможность прослушивания радио (FM-тюнер).

После первого включения вашего музыкального центра вам необходимо будет настроить радиостанции и внести их в память. В зависимости от модели в память аудиосистем LG можно заносить около 30 радиостанций в диапазонах AM/FM. Это очень удобно, так как не нужно настраивать радио вручную при каждом включении музыкального центра. Как включить FM-тюнер и настроить радио на музыкальном центре, можно прочесть в Руководстве пользователя, который идет в комплекте с вашим музыкальным центром LG. Однако, если по какой-то причине инструкция к технике утеряна, можно ознакомиться с руководством на официальном сайте LG, тем более, что процесс настройки радио не занимает много времени и не требует специальных знаний.

Настройка радио на музыкальном центре LG: пошаговая инструкция

Перед началом настройки радио убедитесь, что вы снизили громкость вашего музыкального центра LG до минимальных показателей.

  1. Включите музыкальный центр, нажав кнопку Power. Она располагается на передней панели.
  2. Найдите кнопку Tuner/Band на музыкальном центре или пульте дистанционного управления. Нажимайте ее последовательно несколько раз, пока на окне дисплея аудиосистемы не появится символ АM или FM.
  3. После этого зажмите и удерживайте Tuning Down / Up до тех пор, пока не начнет меняться индикатор частоты. После этого отпустите кнопку. Аудиосистема начнет сканирование и остановится автоматически, как только станция будет найдена в эфире.
  4. После этого нажмите кнопку Prog. / Memo на передней панели. На дисплее вы увидите цифру. Под таким номером радиостанция будет внесена в память музыкального центра.
  5. Если вы хотите изменить номер, то нажмите Preset Down / Up на самом музыкальном центре или Preset на пульте дистанционного управления.
  6. Запрограммируйте желаемую цифру при помощи клавиши Prog. / Memo, находящейся на передней панели вашего музыкального центра LG.
  7. Другие нужные вам радиостанции можно запрограммировать таким же образом: зажмите Tuning Down / Up и держите до изменения индикатора частоты. Аудиосистема найдет следующую станцию, и вам останется лишь внести ее в память музыкального центра кнопкой Prog. / Memo.

Важно: Также настроить радио на музыкальном центре LG можно вручную при помощи ручки Multi Jog Dual Control. Эта функция может пригодиться в случае, если вы хотите настроить радиостанцию со слабым сигналом.

Удаление радиостанций из памяти музыкального центра LG: пошаговая инструкция

Если вы хотите удалить из памяти вашего музыкального центра все радиостанции, вот что вам нужно делать:

  • В течение нескольких секунд удерживайте клавишу Prog. / Memo. На экране музыкального центра появится надпись Clear.
  • Для подтверждения операции нажмите Clear.

10

BEFORE OPERATING

Volume Adjustment

Turn VOLUME clockwise to increase the sound level,

or counterclockwise to decrease it.

If you turn the volume up more than maximum level,

the volume level flashes in the display.

(Or press VOLUME + or — button on the remote

commander.)

Sound Quality Adjustment

MDSS (Multi Dynamic Sound System)

Press the MDSS button to reinforce treble (Hi-

Tone), bass (UBB : Ultra Bass Booster), and

surround effect.

The MDSS indicator lights up.

To cancel it press the MDSS button again.

To reinforce bass and treble

Press the UBB/Hi-TONE button to set the UBB/HI-

TONE mode.

Each time UBB/HI-TONE button is pressed, it

changes as follows

To activate stereo sound (on remote control)

You can choose between 6 fixed sound

impressions : select a desired sound mode by

using the EQ PATTERN button.

Press the EQ PATTERN button once to see the

current sound mode scrolled on the display.

Press the EQ PATTERN button repeatedly, until the

desired sound mode is scrolled on the display.

FLAT : linear frequency response

POP : less bass, less treble

ROCK : more bass, more treble

CLASSIC : for orchestral music

VOCAL : puts an emphasis on the vocal

sound.

JAZZ : feels like a jazz club. It effectively

creates the flavour of harmony and

mood.

For personal listening

Connect headphone to headphone socket.

No sound comes from the speakers.

MUTE button

(on remote control)

Press this button to mute your unit.

You can mute your unit in order, for example, to

answer the telephone.

The MUTE indicator appears on the display.

DISPLAY MODE button

(on remote control)

Whenever you press the DISPLAY MODE button,

you can enjoy the spectrum change with 10 types in

the display.

MODE/RIF

(Radio Interference Filter) button

To switch from mono to stereo reception and vice

versa. If the power of transmission is too weak to

receive stereo FM without interference, switch the

STEREO off.

When a MW(AM), or LW broadcasting is being

recorded, the R.I.F.(BEAT-SWITCH) button can be

used to reduce unwanted ÒbeatÓ signals and noise,

which were not heard before recording.

DEMO button

(In case of Auto Stop Deck)

Press this button in power on or off state to

demonstrate the function in the display. To cancel it,

press the POWER button or DEMO button. During

the demostration the POWER button, DEMO button

and VOLUME are operated only.

NOTE : In case of Auto Reverse Deck

Press PLAY MODE button in power-off state to

demonstrate for the function in the display. To cancel

it, press the POWER button or PLAY MODE button.

UBB ON

MDSS OFF

UBB OFF

HI-TONE ON

HI-TONE OFF

View the manual for the LG FFH-5600AX here, for free. This user manual comes under the category hi-fi systems and has been rated by 1 people with an average of a 8.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the LG FFH-5600AX?

Ask your question here

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the LG FFH-5600AX below.

Can bluetooth devices of different brands be connected to each other?

Yes, bluetooth is a universal method that allows different devices equipped with bluetooth to connect to each other.

What is bluetooth?

Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.

What is HDMI?

HDMI stands for High-Definition Multimedia Interface. An HDMI cable is used to transport audio and video signals between devices.

When is my volume too loud?

A volume above 80 decibels can be harmful to hearing. When the volume exceeds 120 decibels, direct damage can even occur. The chance of hearing damage depends on the listening frequency and duration.

How can I best clean my hi-fi system?

A slightly damp cleaning cloth or soft, dust-free cloth works best to remove fingerprints. Dust in hard-to-reach places is best removed with compressed air.

Wat is Dolby Atmos?

Dolby Atmos is a technology that ensures that the sound is reflected from the ceiling to where you are listening. This makes it possible to create a 5.1 effect with only 1 speaker.

Is the manual of the LG FFH-5600AX available in English?

Yes, the manual of the LG FFH-5600AX is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Лактулоза при беременности инструкция
  • Стиральная машина индезит wisl62 инструкция
  • Инструкция по маркировке товара честный знак
  • Должностная инструкция контролера кпп на предприятии образец
  • Инструкция по охране труда оператора стиральных машин доу