Kyocera ecosys m2640idw инструкция

  • Настройка
  • Загрузка
  • Руководство
  • Замена расходных материалов
  • Устранение замятия бумаги

Здесь описываются способы настройки и эксплуатации устройства.

Выберите операционную систему:

Готово! Настройка завершена.
Для получения информации об использовании устройства и управлении его функциями загрузите Руководство по эксплуатации с вкладки [Руководство].

Здесь можно загрузить драйверы и утилиты.

Здесь можно загрузить руководства пользователя.

Выберите язык документации.:

Процедуры замены расходных материалов.

Узнайте, как устранить замятие бумаги в принтере.
В зависимости от места замятия выберите нужную строку из нижеприведенного списка и посмотрите ролик.

РУКОВОДСТВО ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

q

PRINT q COPY q SCAN q FAX

ECOSYS M2735dw
ECOSYS M2640idw

> Предисловие

Предисловие

Благодарим вас за приобретение этого аппарата.

Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и плановому техобслуживанию аппарата, а также
описание несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в как можно
лучшем состоянии.

Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.

Для качественной печати рекомендуется применять оригинальные контейнеры с
тонером Kyocera, которые обязательно проходят несколько проверок.

Пожалуйста, примите во внимание, что в случае если пользователь решит использовать неоригинальный
(контрафактный или совместимый) тонер, то мы не гарантируем надлежащую работу устройства. Мы не

проводили тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем мы не можем
достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с нашей

д

укцией. Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя,

про
прилагаемом к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может повлиять на условия гарантии и повлечь
дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме
того, использование к
производителей, действующих с нарушением законов Российской Федерации. Просим принять во внимание
настоящую информацию о рисках, связанных с использованием неоригинального тонера.

онтрафактного т

онера – это поддержка незаконной деятельности недобросовестных

На фирменных расходных материалах имеется этикетка, изображенная ниже.

i

> Предисловие

Проверка серийного номера оборудования

Серийный номер оборудования нанесен в месте, показанном на рисунке.

Серийный номер оборудования необходим при обращении к представителю сервисной службы. Следует
проверить серийный номер перед тем, как обращаться к представителю сервисной службы.

ii

Cодержание

Предисловие …………………………………………………………………………………………………………. i

Cодержание …………………………………………………………………………………………………………. iii

Общие сведения …………………………………………………………………………………………………… x

Функции аппарата ……………………………………………………………………………………………….. xi

Функции управления цветом и качеством изображения ……………………………………. xv

Основные цветовые режимы ………………………………………………………………………… xv

Регулировка качества и цвета изображений …………………………………………………. xvi

Руководства, поставляемые с аппаратом ………………………………………………………… xvii

О руководстве по эксплуатации (данном документе) ……………………………………….. xix

Структура документа …………………………………………………………………………………… xix

Условные обозначения в данном руководстве ………………………………………………. xx

Карта меню ……………………………………………………………………………………………………….. xxii

1 Правовая информация и правила техники безопасности ……….. 1-1

Примечание ………………………………………………………………………………………………………. 1-2

Условные обозначения по технике безопасности в данном руководстве ………. 1-2

Окружающая среда ……………………………………………………………………………………. 1-3

Меры предосторожности при эксплуатации …………………………………………………. 1-4

Меры безопасности при работе с лазером в странах Европы ………………………. 1-5

Законодательные ограничения на копирование и сканирование ………………….. 1-6

EN ISO 7779 ………………………………………………………………………………………………. 1-6

EK1-ITB 2000 ……………………………………………………………………………………………… 1-6

Меры по обеспечению безопасности при использовании беспроводной ЛВС

(при наличии) …………………………………………………………………………………………….. 1-6

Ограничение использования данного аппарата (при наличии) ……………………… 1-7

Правовая информация ………………………………………………………………………………. 1-8

р

Функция управления эне

Функция автоматической двусторонней печати …………………………………………. 1-14

Экономия ресурсов бумага …………………………………………………………………… 1-14

Экологическая польза от функции «управления режимом питания» …………….. 1-14

Программа Energy Star (ENERGY STAR®) …………………………………………………. 1-14

госбережением ………………………………………………….. 1-14

2 Установка и настройка аппарата ………………………………………………. 2-1

Наименования компонентов (внешняя сторона аппарата) ………………………………. 2-2

Наименования компонентов (разъемы / внутренние компоненты) ………………….. 2-4

Наименования компонентов

(с установленным дополнительным оборудованием) …………………………………….. 2-6

Подключение аппарата и других устройств ……………………………………………………… 2-7

Подсоединение кабелей ……………………………………………………………………………………. 2-8

Подсоединение кабеля LAN ……………………………………………………………………….. 2-8

Подсоединение кабеля USB ……………………………………………………………………….. 2-9

Подсоединение кабеля питания …………………………………………………………………. 2-9

Включение/выключение питания ……………………………………………………………………. 2-10

Включение питания ………………………………………………………………………………….. 2-10

Выключение питания ……………………………………………………………………………….. 2-10

Использование панели управления ……………………………………………………………….. 2-11

Кнопки панели управления ……………………………………………………………………….. 2-11

Сенсорная панель …………………………………………………………………………………………… 2-12

Главный экран …………………………………………………………………………………………. 2-12

Отображение информации об устройстве ….

Клавиша функций …………………………………………………………………………………….. 2-17

Отображение клавиш, которые нельзя настроить ………………………………………. 2-18

Использование клавиши [Ввод] ………………………………………………………………… 2-19

Использование клавиши [Быстрый набор] …………………………………………………. 2-19

Экран справки ………………………………………………………………………………………….. 2-20

Вход в систему/выход из системы …………………………………………………………………. 2-21

Вход ………………………………………………………………………………………………………… 2-21

Выход ……………………………………………………………………………………………………… 2-22

…………………………………………… 2-16

iii

Настройки аппарата по умолчанию ………………………………………………………………… 2-23

Установка даты и времени ……………………………………………………………………….. 2-23

Настройка сети ………………………………………………………………………………………………… 2-24

Настройка проводной сети ……………………………………………………………………….. 2-24

Настройка беспроводной сети ………………………………………………………………….. 2-26

Настройка Wi-Fi Direct ………………………………………………………………………………. 2-30

Функция экономии энергии …………………………………………………………………………….. 2-32

Режим ожидания ……………………………………………………………………………………… 2-32

Автоматический режим ожидания ……………………………………………………………… 2-33

Правила сна (модели для стран Европы) ………………………………………………….. 2-33

Уровень сна (экономия энергии и быстрое восстановление)

(кроме моделей для стран Европы) …………………………………………………………… 2-33

Правила выключения питания (модели для стран Европы) ………………………… 2-33

Тихий ре

Мастер быстрой установки …………………………………………………………………………….. 2-35

Установка программного обеспечения …………………………………………………………… 2-37

Проверка счетчика ………………………………………………………………………………………….. 2-50

Дополнительная подготовка для администратора ………………………………………… 2-51

Command Center RX ………………………………………………………………………………………… 2-53

Передача данных из других фирменных изделий ………………………………………….. 2-65

жим ..

Программное обеспечение на DVD (Windows) …………………………………………… 2-37

Установка программного обеспечения в Windows ……………………………………… 2-38

Удаление программного обеспечения ……………………………………………………….. 2-44

Установка программного обеспечения на компьютер Mac ………………………….. 2-45

Установка драйвера TWAIN ……………………………………………………………………… 2-47

Установка WIA-драйвера ………………………………………………………………………….. 2-49

Отправка документов на ПК ……………………………………………………………………… 2-51

Усиление безопасности ……………………………………………………………………………. 2-51

Доступ к Command Center RX ……………………………………………………………………. 2-54

Изменение настроек безопасности ……………………………………………………………. 2-55

Изменение информации об устройстве …………………………………………………….. 2-57

Настройки электронной почты …
Регистрация а

Перенос адресной книги …………………………………………………………………………… 2-65

………………………………………………………………………………………………….. 2-34

……………………………………………………………….. 2-59

дресатов …………………………………………………………………………….. 2-64

3 Подготовка к использованию …………………………………………………… 3-1

Загрузка бумаги ………………………………………………………………………………………………… 3-2

Указания по загрузке бумаги ………………………………………………………………………. 3-2

Выбор блоков податчиков бумаги ……………………………………………………………….. 3-3

Загрузка в кассету ……………………………………………………………………………………… 3-4

Меры предосторожности по выходу бумаги ……………………………………………………. 3-7

Ограничитель бумаги …………………………………………………………………………………. 3-7

Подготовка к отправке документа в общую папку на ПК ………………………………….. 3-8

Запись имени компьютера и полного имени компьютера ……………………………… 3-8

Запись имени пользователя и полного имени домена …………………………………. 3-9

Создание общей папки, запись сведений об общей папке ………………………….. 3-10

Настройка брандм

Регистрация адресатов в адресной книге ………………………………………………………. 3-18

Добавление адресата (адресная книга) …………………………………………………….. 3-18

Добавление адресата к клавише набора одним нажатием

(Клавиша набора одним нажатием) …………………………………………………………… 3-25

ауэра Windows

……………………………………………………………… 3-13

4 Печать с ПК ……………………………………………………………………………….. 4-1

Экран свойств драйвера принтера …………………………………………………………………… 4-2

Отображение справки по драйверу принтера ………………………………………………. 4-3

Изменение настроек драйвера принтера по умолчанию (Windows 8.1) …………. 4-3

Печать с ПК ……………………………………………………………………………………………………….. 4-4

Печать на бумаге стандартного формата ……………………………………………………. 4-4

Печать на бумаге нестандартного формата ………………………………………………… 4-6

Отмена печати с компьютера ……………………………………………………………………… 4-9

Печать с портативного устройства …………………………………………………………………. 4-10

Печать с помощью AirPrint ………………………………………………………………………… 4-10

Печать посредством сервиса Google Cloud Print ………………………………………… 4-10

iv

Печать с помощью Mopria …………………………………………………………………………. 4-10

Печать с помощью Wi-Fi Direct ………………………………………………………………….. 4-10

Печать данных, сохраненных на принтере …………………………………………………….. 4-11

Задание ящика заданий с компьютера и сохранение задания ……………………. 4-12

Печать документов из ящика конфиденциальной печати …………………………… 4-13

Удаление документов, сохраненных в ящике конфиденциальной печати ……. 4-13

Печать документа из ящика сохраненных заданий …………………………………….. 4-14

Удаление документов, сохраненных в ящике сохраненных заданий …………… 4-14

Печать документа из ящика быстрого копирования ……………………………………. 4-15

Удаление документов,

Печать документа из ящика проверки и удержания ……………………………………. 4-16

Удаление документов, сохраненных в ящике проверки и удержания ………….. 4-16

Контроль состояния принтера (Status Monitor) ………………………………………………. 4-17

Доступ к Status Monitor ……………………………………………………………………………… 4-17

Выход из Status Monitor …………………………………………………………………………….. 4-17

Быстрый просмотр состояния …………………………………………………………………… 4-17

Вкладка выполнения печати ……………………………………………………………………… 4-18

Вкладка состояния лотка с бумагой …………………………………………………………… 4-18

Вкладка состояния тонера ………………………………………………………………………… 4-18

Вкладка уведомлений ………………………………………………………………………………. 4-19

Контекстное меню в Status Monitor ……………………………………………………………. 4-19

Настройки уведомлений Status Monitor ……………………………………………………… 4-20

Configuration Tool ……………………………………………………………………………………………. 4-2

До

ступ к Configuration Tool ………………………………………………………………………… 4-21

Выход из Configuration Tool ………………………………………………………………………. 4-22

Экран настроек Configuration Tool ……………………………………………………………… 4-23

сохраненных в ящике быстрого копирования ………….. 4-15

1

5 Эксплуатация аппарата …………………………………………………………….. 5-1

Загрузка оригиналов …………………………………………………………………………………………. 5-3

Размещение оригиналов на стекле оригинала …………………………………………….. 5-3

Загрузка оригиналов в автоподатчик оригиналов ………………………………………… 5-4

Загрузка бумаги в универсальный лоток …………………………………………………………. 5-7

Избранное ……………………………………………………………………………………………………….. 5-10

Регистрация избранного в режиме мастера ………………………………………………. 5-11

Регистрация избранного в программном режиме ……………………………………….. 5-12

Вызов избранного в режиме мастера ………………………………………………………… 5-13

Вызов избранного в программном режиме ………………………………………………… 5-14

Редактирование избранного ……………………………………………………………………… 5-14

Удаление избранного ……………………………………………………………………………….. 5-14

Приложение …………………………………………………………………………………………………….. 5-15

Установка приложений ……………………………………………………………………………… 5-15

Активация приложений …………………………………………………………………………….. 5-16

Отключение приложений ………………………………………………………………………….. 5-17

Удаление приложений ……………………………………………………………………………… 5-18

и

страция ярлыков ……………………………………………………………………………………… 5-19

Рег

Добавление ярлыков ………………………………………………………………………………… 5-19

Редактирование ярлыков …………………………………………………………………………. 5-20

Удаление ярлыков ……………………………………………………………………………………. 5-20

Копирование ……………………………………………………………………………………………………. 5-21

Основные операции …………………………………………………………………………………. 5-21

Отмена заданий ……………………………………………………………………………………….. 5-22

Часто используемый метод передачи ……………………………………………………………. 5-23

Передача документа по электронной почте ……………………………………………………. 5-24

Настройка параметров перед отправкой …………………………………………………… 5-24

Передача отсканированного документа по электронной почте …………………… 5-24

Передача документа в требуемую общую папку на компьютере

(сканирование на ПК) ………………………………………………………………………………………. 5-26

Настройка параметров перед отправкой …………………………………………………… 5-26

Передача документа в тр

Передача документа в папку на сервере FTP (сканировать на FTP) ………………. 5-29

Настройка параметров перед отправкой …………………………………………………… 5-29

Передача документа в папку на сервере FTP ……………………………………………. 5-29

Сканирование с помощью TWAIN или WIA ……………………………………………………… 5-32

Настройка параметров перед отправкой …………………………………………………… 5-32

Сканирование документа с помощью приложения …………………………………….. 5-32

Полезный метод передачи ……………………………………………………………………………… 5-33

WSD-сканирование ………………………………………………………………………………………….. 5-34

ебуемую общую

папку на компьютере …………………. 5-26

v

Установка программного обеспечения драйвера ……………………………………….. 5-34

WSD сканирование …………………………………………………………………………………… 5-35

Сканирование с помощью File Management Utility ………………………………………….. 5-37

Настройка параметров перед отправкой …………………………………………………… 5-37

Вызов избранного, настроенного в FMU ……………………………………………………. 5-37

Использование факссервера для отправки факсов

(передача через факссервер) ………………………………………………………………………… 5-38

Настройка параметров перед отправкой …………………………………………………… 5-38

Использование факс-сервера для отправки факсов …………………………………… 5-38

Передача адресатам разных типов (групповая рассылка) …………………………….. 5-40

Отправить мне (эл. почта) ………………………………………………………………………………. 5-41

Настройка параметров перед отправкой …………………………………………………… 5-41

реда

Пе

пользователя …………………………………………………………………………………………… 5-41

Отмена заданий передачи ………………………………………………………………………………. 5-42

Управление адресатами ………………………………………………………………………………….. 5-43

Задание адресата ……………………………………………………………………………………. 5-43

Выбор из адресной книги ………………………………………………………………………….. 5-44

Выбор из внешней адресной книги ……………………………………………………………. 5-46

Выбор адресата с помощью клавиши набора одним нажатием ………………….. 5-47

Проверка и изменение адресатов ……………………………………………………………… 5-47

Экран подтверждения адресатов ………………………………………………………………. 5-49

Повторный вызов …………………………………………………………………………………….. 5-50

Порядок использования функций факса ………………………………………………………… 5-51

Использование ящиков документов ……………………………………………………………….. 5-52

Что та

Что такое ящик «Съемный носитель»? ……………………………………………………….. 5-52

Ящик дополнительного адреса/ящик опроса ……………………………………………… 5-52

Работа с помощью съемного носителя USB …………………………………………………… 5-53

Печать документов, сохраненных на съемном носителе USB …………………….. 5-53

Сохранение документов в память USB (Сканировать на USB) ……………………. 5-55

Проверка информации о памяти USB ……………………………………………………….. 5-56

Извлечение памяти USB …………………………………………………………………………… 5-56

ча документа на адрес электронной почты вошедшего в систему

кое ящик зад

аний? ………………………………………………………………………….. 5-52

6 Использование различных функций ………………………………………… 6-1

Доступные функции аппарата ………………………………………………………………………….. 6-2

Доступные в аппарате функции ………………………………………………………………….. 6-2

Копирование ……………………………………………………………………………………………… 6-2

Передать …………………………………………………………………………………………………… 6-4

Съемная память (сохранение файла, печать документов) …………………………… 6-6

Функции …………………………………………………………………………………………………………….. 6-8

Выбор бумаги …………………………………………………………………………………………….. 6-9

Масштаб ………………………………………………………………………………………………….. 6-10

Плотность ………………………………………………………………………………………………… 6-11

Двустороннее копирование ………………………………………………………………………. 6-12

Совместить ……………………………………………………………………………………………… 6-14

Выбор цвета …………………………………………………………………………………………….. 6-16

Разбор по копиям …………………………………………………………………………………….. 6-16

Формат оригинала ……………………………………………………………………………………. 6-17

Ориентация оригинала …………………………………………………………………………….. 6-18

Оригиналы разных форматов …………………………………………………………………… 6-19

Оригинал изображения …………………………………………………………………………….. 6-19

EcoPrint ……………………………………………………………………………………………………. 6-20

Резкость ………………………………………………………………………………………………….. 6-20

Контрастность ………………………………………………………………………………………….. 6-21

Настройка плотности фона ……………………………………………………………………….. 6-21

Пропустить пустую страницу …………………………………………………………………….. 6-21

Непрерывное сканирование ……………………………………………………………………… 6-22

……………………………………………………. 6-22

Уведомление о завершении задания ..

Ввод имени файла …………………………………………………………………………………… 6-23

Замещение приоритета ……………………………………………………………………………. 6-23

Формат файла …………………………………………………………………………………………. 6-24

Двусторонняя (двусторонний оригинал) …………………………………………………….. 6-27

Формат для передачи ………………………………………………………………………………. 6-28

Разделение файлов …………………………………………………………………………………. 6-29

Разрешение сканирования ……………………………………………………………………….. 6-29

Тема/текст сообщения ……………………………………………………………………………… 6-30

vi

FTP-передача с шифрованием …………………………………………………………………. 6-30

Формат сохранения ………………………………………………………………………………….. 6-30

Пароль зашифрованного PDF …………………………………………………………………… 6-31

Печать JPEG/TIFF ……………………………………………………………………………………. 6-31

XPS, вписать в страницу …………………………………………………………………………… 6-32

7 Состояние/отмена задания ……………………………………………………….. 7-1

Проверка состояния задания ……………………………………………………………………………. 7-2

Сведения об экранах состояния …………………………………………………………………. 7-3

Проверка подробной информации о заданиях …………………………………………….. 7-7

Проверка журнала задания ………………………………………………………………………………. 7-8

Проверка подробной информации о журналах ……………………………………………. 7-9

Отправка истории журнала …………………………………………………………………………. 7-9

Выполнение задания ………………………………………………………………………………………. 7-10

Приостановка и возобновление заданий …………………………………………………… 7-10

Отмена заданий ……………………………………………………………………………………….. 7-10

Устройство/связь ……………………………………………………………………………………………. 7-11

Проверка остатка тонера и бумаги (бумага / расходные материалы) …………….. 7-13

8 Настройка и регистрация (Системное меню) ……………………………. 8-1

Системное меню ……………………………………………………………………………………………….. 8-2

Метод работы ……………………………………………………………………………………………. 8-2

Параметры системного меню ……………………………………………………………………… 8-4

Язык ………………………………………………………………………………………………………….. 8-7

Отчет ………………………………………………………………………………………………………… 8-7

Свойство пользователя ……………………………………………………………………………… 8-9

Настройки кассеты/универсального лотка …………………………………………………. 8-10

Общие параметры ……………………………………………………………………………………. 8-12

Главный экран …………………………………………………………………………………………. 8-22

Копирование ……………………………………………………………………………………………. 8-22

Передать …………………………………………………………………………………………………. 8-23

Ящик документов ……………………………………………………………………………………… 8-24

ФАКС ………………………………………………………………………………………………………. 8-24

Приложение …………………………………………………………………………………………….. 8-24

Интернет …………………………………………………………………………………………………. 8-25

Адресная книга/Одним нажатием ……………………………………………………………… 8-25

Реквизиты пользователей/учет заданий ……………………………………………………. 8-26

Принтер …………………………………………………………………………………………………… 8-27

Система/Сетевой ……………………………………………………………………………………… 8-30

Счетчик даты/времени/Эконом. энергии ……………………………………………………. 8-43

Настройка/обслуживание ………………………………………………………………………….. 8-47

9 Аутентификация и учет пользователей

(реквизиты пользователей, учет заданий) ……………………………….. 9-1

Общие сведения об управлении реквизитами пользователей ………………………… 9-2

Управление учетом заданий с ПК ……………………………………………………………….. 9-2

Включение управления реквизитами пользователей ……………………………………… 9-4

Настройка управления реквизитами пользователей ……………………………………….. 9-6

Безоп. аутентификации ………………………………………………………………………………. 9-6

Добавление пользователя (Список локальных пользователей) ……………………. 9-7

Изменение свойств пользователя …………………………………………………………….. 9-10

Управление реквизитами пользователей для печати …………………………………. 9-14

Управление пользователями при сканировании с помощью TWAIN ……………. 9-15

Управление пользователями при сканировании с помощью WIA ………………… 9-16

Управление пользователями, отправляющими факсы с ПК ……………………….. 9-17

Настройки ав

Настр. автор. польз. Гость ………………………………………………………………………… 9-22

Получить св-ва польз. сети ……………………………………………………………………….. 9-25

Настройки простого логина ………………………………………………………………………. 9-27

Настройки смарт-карты …………………………………………………………………………….. 9-30

Настройки входа по ПИН-коду ………………………………………………………………….. 9-31

торизации гру

ппы …………………………………………………………………. 9-19

vii

Использование управления реквизитами пользователей ……………………………… 9-32

Вход в систему/выход из системы …………………………………………………………….. 9-32

Общие сведения об учете заданий …………………………………………………………………. 9-33

Включение учета заданий ……………………………………………………………………………….. 9-34

Доступ к учету заданий …………………………………………………………………………….. 9-34

Настройка учетной записи ………………………………………………………………………………. 9-35

Добавление учетной записи ……………………………………………………………………… 9-35

Ограничение использования аппарата ……………………………………………………… 9-37

Редактирование учетной записи ……………………………………………………………….. 9-38

Удаление учетной записи …………………………………………………………………………. 9-39

Учет заданий для печати ………………………………………………………………………….. 9-40

Учет заданий для сканирования с использованием TWAIN ………………………… 9-41

Учет заданий для сканирования с использован

Учет заданий факса, переданных с компьютера ………………………………………… 9-43

Настройка учета заданий ………………………………………………………………………………… 9-45

Параметры по умолчанию ………………………………………………………………………… 9-45

Подсчет количества напечатанных страниц ………………………………………………. 9-46

Печать отчета учета …………………………………………………………………………………. 9-47

Использование учета заданий ………………………………………………………………………… 9-48

Вход в систему/выход из системы …………………………………………………………….. 9-48

Настройки неизв. пользов. ……………………………………………………………………………… 9-49

Неизв. ид.задан. ………………………………………………………………………………………. 9-49

Регистрация информации для пользователя снеизвестным

идентификатором …………………………………………………………………………………….. 9-50

ием WI

A …………………………….. 9-42

10 Устранение неисправностей …………………………………………………… 10-1

Регулярное обслуживание ………………………………………………………………………………. 10-2

Очистка ……………………………………………………………………………………………………. 10-2

Очистка стекла оригинала ………………………………………………………………………… 10-2

Очистка щелевого стекла …………………………………………………………………………. 10-3

Очистка внутренних частей аппарата ………………………………………………………… 10-4

Замена контейнера с тонером …………………………………………………………………… 10-7

Загрузка бумаги ……………………………………………………………………………………… 10-10

Использование Maintenance Menu ………………………………………………………………… 10-11

Устранение неисправностей …………………………………………………………………………. 10-13

Устранение сбоев в работе …………………………………………………………………….. 10-13

Проблема в работе аппарата ………………………………………………………………….. 10-13

Проблема с распечатанным изображением …………………………………………….. 10-17

Реагирование на сообщения …………………………………………………………………… 10-21

Настройка/обслуживание ………………………………………………………………………………. 10-33

Общие сведения о настройке/обслуживании ……………………………………………. 10-33

Очистка барабана ………………………………………………………………………………….. 10-33

Устранение замятия бумаги ………………………………………………………………………….. 10-34

Обозначение компонента/узла, в к

Извлечение замятой бумаги из кассеты 1 ………………………………………………… 10-35

Извлечение замятой бумаги из кассеты 2 ………………………………………………… 10-37

Извлечение замятой бумаги из кассеты 3 ………………………………………………… 10-39

Извлечение застрявшей бумаги из универсального лотка ………………………… 10-41

Извлечение застрявшей бумаги из аппарата …………………………………………… 10-42

Извлечение замятой бумаги из-за задней крышки ……………………………………. 10-46

Извлечение застрявшей бумаги из автоподатчика оригиналов …………………. 10-50

отором произошло за

мятие …………………. 10-34

11 Приложение …………………………………………………………………………….. 11-1

Дополнительное оборудование ……………………………………………………………………… 11-2

Общие сведения о дополнительном оборудовании ……………………………………. 11-2

Дополнительные приложения …………………………………………………………………… 11-6

Начало использования приложения ………………………………………………………….. 11-6

Проверка сведений о приложении …………………………………………………………….. 11-7

Способ ввода символов …………………………………………………………………………………. 11-8

Экраны ввода …………………………………………………………………………………………… 11-8

Ввод символов ……………………………………………………………………………………….. 11-10

Бумага ……………………………………………………………………………………………………………. 11-11

Основные характеристики бумаги …………………………………………………………… 11-11

Выбор подходящей бумаги ……………………………………………………………………… 11-12

Бумага специального назначения ……………………………………………………………. 11-15

viii

Характеристики ……………………………………………………………………………………………… 11-19

Аппарат …………………………………………………………………………………………………. 11-19

Функции копирования ……………………………………………………………………………… 11-21

Функции принтера ………………………………………………………………………………….. 11-21

Функции сканера …………………………………………………………………………………….. 11-22

Автоподатчик оригиналов ……………………………………………………………………….. 11-22

Податчик бумаги …………………………………………………………………………………….. 11-23

Глоссарий ……………………………………………………………………………………………………… 11-24

Алфавитный указатель …………………………………………………. Алфавитный указатель-1

ix

> Общие сведения

Входные данные

Операции, выполняемые с ПК

Приложение

Безопасность

Выходные данные

Функции копирования

Функции принтера

USB-память

Функции передачи

Функции факса

Оригинал Электронные данные Данные факсаUSB-память

Функции ящика

документов

Руководство по
эксплуатации
факса

Данная функция полезна при выполнении
различных задач, в том числе при сохранении
данных в аппарате или в модуле памяти USB.

Печать данных, сохраненных на принтере
(стр. 4-11)

Функции аппарата можно
расширить в соответствии
с конкретными
потребностями.

Приложение (стр. 5-15)

Можно использовать разные
уровни защиты в
соответствии с конкретными
потребностями.

Часто используемый
метод передачи
(стр. 5-23)

Command Center RX

Проверить состояние и изменить
настройки аппарата можно с помощью
веб-браузера, установленного на компьютере.

Command Center RX (стр. 2-53)

Command Center RX User Guide

Усиление
безопасности (стр. xiii)

Копирование (стр. 5-21)
Печать с ПК (стр. 4-1)

Сохранение документов в
память USB (Сканировать
на USB) (стр. 5-55)

Общие сведения

• Прежде чем приступить к использованию аппарата, обязательно прочтите раздел:

Правовая информация и правила техники безопасности (стр. 1-1)

• Порядок подготовки устройства к использованию, в том числе подключение кабелей и установка
программного обеспечения:

Уст анов к а и настройка аппарата (стр. 2-1)

• Порядок загрузки бумаги, настройки общих папок и добавления адресов в адресную книгу изложен в
разделе:

Подготовка к использованию (стр. 3-1)

x

> Функции аппарата

Функции аппарата

Аппарат оснащен рядом полезных функций.

Использование различных функций (стр. 6-1)

Ниже приведены примеры некоторых из них.

Оптимизация процессов обработки документов в офисе

Доступ к часто используемым
функциям одним нажатием
(избранные функции)

Можно заранее настроить часто
используемые функции.

Зарегистрировав часто используемые
настройки в качестве избранных
функций, можно легко вызывать их.
Использование этих избранных
функций всегда приводит к
одинаковым результатам, даже если их
используют другие пользователи.

Избранное (стр. 5-10)

Простая настройка аппарата
(мастер быстрой установки)

Перед началом работы с аппаратом
можно настроить необходимые
параметры в режиме мастера.

Мастер быстрой установки (стр. 2-35)

Простая настройка факса ( установка
факса)

Перед началом использования факса
можно настроить необходимые
параметры в режиме мастера.

Настройка факса (стр. 2-35)

Оптимизация процессов обработки документов в офисе

Копирование обеих сторон ID-карт
на один лист бумаги
(Копия ID-карты)

Вы можете копировать лицевую и
тыльную стороны ID-карты на один
лист бумаги.

ID Card Copy (стр. 5-10)

Сканирование оригиналов
различных форматов за один раз
(оригиналы разных форматов)

Folio

(Legal)

(Letter)

A4

Эта функция полезна при подготовке
материалов конференций.

За один раз можно настроить
различные форматы оригиналов,
чтобы не приходилось выполнять
сброс параметров оригиналов вне
зависимости от их формата.

Оригиналы разных форматов (стр.

6-19)

(Legal)

(Letter)

Сканирование большого количества
оригиналов отдельными партиями с
последующим выпуском одним
заданием (непрерывное сканирование)

Folio

A4

1

1~10

11~201121~30

21

Эта функция полезна при подготовке
многостраничных раздаточных
материалов.

Когда невозможно поместить в
автоподатчик оригиналов большое
количество документов за один раз,
оригиналы можно отсканировать
отдельными партиями и затем
скопировать или отправить как одно
задание.

Непрерывное сканирование (стр. 6-22)

1

1~30

xi

> Функции аппарата

Оптимизация рабочего процесса в офисе Экономия энергии и расходов

Одна рассылка с использованием
нескольких вариантов рассылки
(групповая рассылка)

Один и тот же документ можно
отправить нескольким получателям,
используя различные методы.

Вы можете задать несколько
получателей для различных методов
рассылки, например по электронной
почте, SMB или факсу.

При этом можно сэкономить время,
отправляя одно задание один раз.

Передача адресатам разных типов
(групповая рассылка) (стр. 5-40)

Передача факсов с ПК
(отправка факсов с ПК)

Эта функция позволяет экономить
бумагу, используемую для отправки
факсов.

Можно файл, подлежащий передаче по
факсу, отправить с ПК, не
распечатывая его. Таким образом
можно уменьшить расход бумаги и
более рационально подойти к
выполнению заданий передачи.

Руководство по эксплуатации
факса

Экономия энергии при
необходимости (функция экономии
энергии)

Аппарат оснащен функцией экономии
энергии, которая автоматически
включает режим ожидания. В
зависимости от условий эксплуатации
аппарата можно настроить
соответствующий уровень
энергосбережения.

Функция экономии энергии (стр. 2-32)

Экономия энергии и денежных средств

Печать с использованием меньшего
количества тонера (EcoPrint)

Благодаря данной функции можно
сократить расход тонера.

Используйте эту функцию, чтобы
сэкономить тонер, если вам нужно
всего лишь проверить содержимое
печатного документа, например при
пробной печати, или распечатать
документ для внутреннего
утверждения.

Используйте эту функцию, если не
требуется высококачественная печать.

EcoPrint (стр. 6-20)

Снижение расхода бумаги (печать с
экономией бумаги)

Оригиналы можно печатать на обеих
сторонах листа бумаги. Кроме того,
несколько оригиналов можно
напечатать на одном листе бумаги.

Избранное (стр. 5-10)

Пропуск пустых страниц при печати
(пропустить пустую страницу)

Если в отсканированном документе
имеются пустые страницы, при
использовании этой функции они
пропускаются, а остальные выводятся
на печать.

Пропустить пустую страницу (стр.

6-21)

xii

> Функции аппарата

Экономия энергии и денежных
средств

Отправка факса для снижения
расходов на передачу данных
(передача факса с задержкой)

С помощью этой функции можно
уменьшить расходы на передачу
данных.

Расходы на передачу данных можно
снизить, настроив таймер на период
времени с более низким тарифом на
обмен данными.

Руководство по эксплуатации
факса

Создание визуально
привлекательных документов

Сканирование оригиналов в цвете и
передача их на ПК (сканирование)

Вы можете сканировать оригиналы и
преобразовывать их в электронные
данные, например в файлы цветных
документов PDF.

Часто используемый метод
передачи (стр. 5-23)

Уси лени е безопасности

Защита файла PDF паролем
(функции шифрования PDF)

Для ограничения просмотра, печати и
редактирования документа
используйте функцию защиты паролем
документов в формате PDF.

Пароль зашифрованного PDF (стр. 6-31)

Уси лени е безопасности

Предотвращение потери готовых
документов (конфиденциальная
печать)

Временное сохранение заданий печати
в ящике документов главного блока и
их вывод, когда пользователь
находится перед устройством, может
предотвратить получение документов
другими пользователями.

Печать данных, сохраненных на
принтере (стр. 4-11)

Вход в систему с помощью
идентификационной карты
(аутентификация по карте)

OK !

Для входа в систему достаточно
поднести к аппарату бесконтактную
идентификационную карту. При этом
не требуется введение имени
пользователя и пароля.

Card Authentication Kit(B) «Комплект
аутентификации по карте» (стр. 11-4)

Усиление безопасности (настройки
для администратора)

С целью усиления безопасности
администраторы могут использовать
различные функции.

Усиление безопасности (стр. 2-51)

xiii

> Функции аппарата

Более эффективное использование функций

Усиление безопасности (настройки
для администратора)

С целью усиления безопасности
администраторы могут использовать
различные функции.

Уси лени е безопасности (стр. 2-51)

Расширение функций по мере
необходимости (приложение)

Набор функций аппарата можно
расширить, установив программные
приложения. Благодаря приложениям
вы можете работать еще эффективнее.

Приложение (стр. 5-15)

Более эффективное использование функций

Использование памяти USB (память

USB)

Задание формата файла
изображения
(формат файла)

Уст анов ка аппарата без
использования сетевых кабелей
(беспроводная сеть)

При наличии беспроводной ЛВС можно
установить аппарат, не заботясь о
сетевых кабелях. Кроме того,
поддерживаются функции Wi-Fi Direct и
т. д.

Настройка беспроводной сети (стр. 2-26)
Настройка Wi-Fi Direct (стр. 2-30)

Дистанционное управление
аппаратом

(Command Center RX)

Данная функция полезна в тех
ситуациях, когда необходимо
распечатать документы вне офиса или
когда невозможно напечатать
документы с ПК.

Файлы, сохраненные в памяти USB,
можно вывести на печать, вставив
память непосредственно в аппарат.

Кроме того, в модуль памяти USB
можно сохранить оригинал,
отсканированный с помощью аппарата.

Печать документов, сохраненных на
съемном носителе USB (стр. 5-53)
Сохранение документов в память
USB (Сканировать на USB) (стр. 5-55)

При отправке/сохранении изображений
можно выбрать различные форматы
файлов.

Формат файла (стр. 6-24)

Имеется возможность удаленного
доступа к аппарату для выполнения
печати, отправки или загрузки данных.

Администраторы могут задать
настройки для управления аппаратом и
его использования.

Command Center RX (стр. 2-53)

xiv

> Функции управления цветом и качеством изображения

Функции управления цветом и качеством
изображения

В аппарате предусмотрены различные функции управления цветом и качеством изображения. При
необходимости пользователь может отрегулировать характеристики отсканированного изображения.

Основные цветовые режимы

Ниже перечислены основные цветовые режимы.

Цветовой

режим

Автовыбор
цвета (цв/
отт.сер.)

Автовыбор
цвета (Цвет/Ч-Б)

Полноцветный Полноцветное сканирование

Оттенки серого Сканирование документа в оттенк ах

Черно-белый Сканирование документа как черно-

Для получения подробной информации см.:

Выбор цвета (стр. 6-16)

Автоматическое определение того,
является ли сканируемый документ
цветным или черно-белым.

документа.

серого.

белого изображения.

Описание

Пример изображения

До После

Страница

для справки

стр. 6-16

стр. 6-16

стр. 6-16

стр. 6-16

xv

> Функции управления цветом и качеством изображения

Регулировка качества и цвета изображений

Для регулировки качества или цвета изображения используйте следующие функции.

Образец изображения

Требуемый результат

До После

Точная настройка цвета.

Регулировка плотности. Плотность стр. 6-11

Точная регулировка качества изображения

Функция Стр.

Выделение или размытие
контуров изображения.

Пример. Выделение контуров
изображения.

Регулирование разницы между
темными и светлыми
участками изображения.

Затемнение или осветление
фона (области, не содержащей
текста или изображений)
документа.

Пример. Осветление фона

Регулировка отсканированного изображения

Уменьшение размера файла и
четкое отображение символов.

Резк ость стр. 6-20

Контрастность стр. 6-21

Плотность фона стр. 6-21

Формат файла

[PDF с выс. ст.сж.]

стр. 6-24

xvi

> Руководства, поставляемые с аппаратом

Руководства, поставляемые с аппаратом

В комплект поставки аппарата входят следующие руководства. При необходимости сверяйтесь с
соответствующим руководством.

Содержание руководств может быть изменено без уведомления в целях улучшения технических характеристик
аппарата.

Печатные руководства

Быстрое начало
использования
аппарата

Правила безопасного
использования
аппарата

Quick Guide

В данном руководстве содержится описание основных функций аппарата, принципов
использования удобных функций, порядка проведения планового техобслуживания и
действий при возникновении неполадок.

Safety Guide

Предоставляет информацию по безопасности и предостережения относительно места
установки и эксплуатации аппарата. Обязательно прочитайте это руководство перед
использованием данного аппарата.

Safety Guide (ECOSYS M2735dw/ECOSYS M2640idw)

В данном руководстве приведены указания относительно свободного пространства,
необходимого для установки аппарата, описание предупредительных надписей и
иные сведения о технике безопасности. Обязательно прочитайте это руководство
перед использованием данного аппарата.

xvii

> Руководства, поставляемые с аппаратом

Руководства (PDF) на DVD-диске (Product Library)

Надлежащее
использование
аппарата

Использование
функций факса

Использование
бесконтактной карты

Легкая регистрация
информации об
аппарате и
выполнение
настроек

Печать данных с
компьютера

Непосредственная
печать файла PDF

Руководство по эксплуатации (данный документ)

Содержит описание процедур загрузки бумаги, выполнения операций копирования,
печати и сканирования, а также содержит настройки по умолчанию и другую
информацию.

Руководство по эксплуатации факса

Содержит описание порядка использования функций факса.

Card Authentication Kit (B) Operation Guide

Содержит описание порядка выполнения аутентификации с использованием
идентификационной карты.

Command Center RX User Guide

Содержит описание метода доступа к аппарату с компьютера через веб-браузер для
проверки и изменения параметров.

Printer Driver User Guide

Содержит описание порядка установки драйвера принтера и использования функций
принтера.

KYOCERA Net Direct Print Operation Guide

Содержит описание порядка печати файлов PDF без запуска Adobe Acrobat или
Reader.

Мониторинг аппарата
и других принтеров в
сети

Сканирование
изображений и
сохранение
информации

KYOCERA Net Viewer User Guide

Содержит описание порядка мониторинга сетевых систем печати (аппарата) с
помощью KYOCERA Net Viewer.

File Management Utility User Guide

Объясняет, как использовать утилиту для управления файлами File Management
Utility, чтобы устанавливать различные параметры и отправлять и сохранять
отсканированные документы.

PRESCRIBE Commands Command Reference

Печать без

Описание собственного языка принтера (команды PRESCRIBE).

использования
драйвера принтера

Регулировка
положения печати
или сканирования

Для просмотра руководств, записанных на диске DVD, необходимо установить следующие версии приложения
Adobe Reader.

Версия 8.0 или последующие версии

PRESCRIBE Commands Technical Reference

Описание командных функций PRESCRIBE и управление каждым типом эмуляции.

Maintenance Menu User Guide

Меню обслуживания содержит описание способов настройки печати, сканирования и
других параметров.

xviii

> О руководстве по эксплуатации (данном документе)

О руководстве по эксплуатации (данном
документе)

Структура документа

В настоящем руководстве содержатся следующие разделы.

Раздел Содержание

1 Правовая информация и

правила техники
безопасности

2 Уст ано вка и настройка

аппарата

3 Подготовка к использованию Содержит описание процедур подготовки и настройки, необходимых для начала

4 Печать с ПК Объясняет функции, доступные при использовании аппарата в качестве принтера.

5 Эксплуатация аппарата Содержит описание основных процедур, связанных с эксплуатацией аппарата, в

6 Использование различных

функций

7 Состояние/отмена задания Содержит описание порядков проверки состояния задания и журнала заданий, а

8 Настройка и регистрация

(Системное меню)

Содержит описание мер предосторожности при использовании аппарата и
информацию относительно торговых марок.

Содержит описание деталей аппарата, порядка подключения кабелей, установки
программного обеспечения, входа в систему и выхода из нее, а также иных
процедур, связанных с администрированием аппарата.

эксплуатации аппарата, в том числе порядка загрузки бумаги и создания адресной
книги.

том числе процедуры размещения оригиналов, копирования, отправки документов
и использования ящиков документов.

Содержит описание дополнительных функций аппарата.

также порядка отмены заданий, которые уже печатаются или ожидают печати.
Также содержит описание порядка проверки уровней бумаги и тонера, проверки
состояния устройства, а также отмены передачи факса.

Содержит описание системного меню и его связи с работой аппарата.

9 Аутентификация и учет

пользователей (реквизиты
пользователей, учет заданий)

10 Устранение неисправностей Содержит описания порядка действий в ситуациях, когда закончился тонер,

11 Приложение Содержит описание дополнительного оборудования для аппарата. Содержит

Содержит описание регистрации пользователей и учета заданий.

отображается ошибка, возникло замятие бумаги или иная проблема.

сведения о типах носителя и форматах бумаги, а также глоссарий терминов. В
этом разделе описывается ввод символов и указаны технические характеристики
аппарата.

xix

> О руководстве по эксплуатации (данном документе)

Щелкните для перехода от текущей страницы к ранее
отображавшейся странице. Данная функция удобна,
если необходимо вернуться к странице, с которой был
выполнен быстрый переход к текущей странице.

Щелкните элемент оглавления
для быстрого перехода к
соответствующей странице.

Предупреждает о возможности
получения травмы или
механического повреждения
аппарата при недостаточном
внимании или несоблюдении
соответствующих правил.

Указывает на дополнительные
объяснения и справочную
информацию по эксплуатации
аппарата.

Указывает на требования по
эксплуатации и ограничения,
которые необходимо соблюдать
для безопасной эксплуатации
аппарата и недопущения
повреждения самого аппарата
или иной собственности.

См. раздел .

Щелкните подчеркнутый текст
для перехода к соответствующей
странице.

Условные обозначения в данном руководстве

В приведенных ниже объяснениях в качестве примера используется Adobe Reader XI.

Отображаемые в программе Adobe Reader элементы могут различаться в зависимости от порядка
использования программы. Если оглавление или инструменты не отображаются, см. справку по программе

Adobe Reader.

К некоторым элементам в данном руководстве применяются следующие условные обозначения.

Условно е

Описание

обозначение

[Жирный шрифт] Указывает на аппаратные или экранные кнопки.

«Обычный шрифт« Указывает на сообщение или настройку.

xx

> О руководстве по эксплуатации (данном документе)

Услов н ы е обозначения в процедурах по эксплуатации аппарата

В настоящем руководстве используется следующее описание последовательностей нажатий клавиш на
сенсорной панели:

Процедура Процедура, указанная в данном руководстве

Нажмите клавишу [Системное меню/Счетчик].

Выберите [].

Выберите [Общие параметры].

Выберите [Звук].

Клавиша [Системное меню/Счетчик] > [Общие

параметры] > [Звук]

Формат и ориентация бумаги

Такие форматы бумаги, как A5, можно использовать как в горизонтальной, так и в вертикальной ориентации. Для
различения этих ориентаций при использовании данных форматов к обозначениям форматов добавляется буква
R, указывающая на вертикальную ориентацию. Кроме того, для указания ориентации при размещении бумаги на
сенсорной панели используются указанные ниже пиктограммы.

Ориентация Уст ановк а положения

Вертикальная
ориентация (-R)

(X = длина, Y = ширина)

Кассета A5-R

Пиктограммы на

сенсорной панели

Формат,

указанный в этом

руководстве

*1

Универсальный

A5-R

лоток

Горизонтальная

Кассета A5

ориентация

Универсальный

A5

лоток

*1 Форматы бумаги, которые можно использовать, зависят от функции и лотка для подачи бумаги. Для

получения подробной информации см.:

Характеристики (стр. 11-19)

xxi

> Карта меню

Карта меню

Здесь приведен перечень пунктов меню, отображаемых на сенсорной панели. При определенных настройках
некоторые меню могут не отображаться. Названия некоторых пунктов меню могут отличаться от заголовков
соответствующих разделов.

Выбор бумаги (стр. 6-9)

Масштаб (стр. 6-10

Плотность (стр. 6-11

Двусторонняя (стр. 6-12

Совместить (стр. 6-14

Разбор по копиям (стр. 6-16

Функции Формат оригинала (стр. 6-17)

)

)

)

)

)

Ориентация оригинала (стр. 6-18)

Оригиналы разных форматов (стр. 6-19)

Оригинал изображения (стр. 6-19)

EcoPrint (стр. 6-20)

Резк ость (стр. 6-20)

Контрастность (стр. 6-21)

Настройка плотности фона (стр. 6-21)

Пропустить пустую страницу (стр. 6-21)

Непрерывное сканирование (стр. 6-22)

Уведо мл. о заверш. здн. (стр. 6-22)

Ввод имени файла (стр. 6-23)

Замещение приоритета (стр. 6-23)

xxii

> Карта меню

Клавиша для набора 1 наж. (стр. 5-47)

Адресная книга (стр. 5-44

Расш. адр. книга (см. Command Center RX User Guide.)

E-mail (стр. 5-24)

Папка (стр. 5-26

Факс-сервер (стр. 5-38

ФАКС (см. Руководство по эксплуатации факса.)

WSD сканирование (стр. 5-35

) (стр. 5-29)

)

)

)

xxiii

> Карта меню

Функции Выбор цвета (стр. 6-16)

Формат файла (стр. 6-24

Формат оригинала (стр. 6-17

Ориентация оригинала (стр. 6-18

Оригиналы разных форматов (стр. 6-19

Двусторонняя (стр. 6-27

Формат для передачи (стр. 6-28

Разделение файлов (стр. 6-29

Разрешение сканирования (стр. 6-29

Плотность (стр. 6-11

Оригинал изображения (стр. 6-19

Резк ость (стр. 6-20

Контрастность (стр. 6-21

Настройка плотности фона (стр. 6-21

Пропустить пустую страницу (стр. 6-21

Разреш. перед. факсов (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Масштаб (стр. 6-10

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

Непрерывное сканирование (стр. 6-22

Ввод имени файла (стр. 6-23

Тем а/текст сообщения (стр. 6-30

Уведомл. о заверш. здн. (стр. 6-22

FTP-передача с шифрованием (стр. 6-30

Передача факса с задержкой (см. Руководство по эксплуатации

факса.)

Прямая передача факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Прием факсов с опрос. (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Отчет FAX TX (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Ящик заданий Конфиденциальная печать (стр. 4-13)

)

)

)

)

)

Конфиденциальная печать/сохр. задание (стр. 4-13

Проверка и удержание (стр. 4-15

Быстрая копия/пробная (до уточнения) (стр. 4-15

)

)

xxiv

)

> Карта меню

Съемный носитель Печать Выбор бумаги (стр. 6-9)

Разбор по копиям (стр. 6-16

Двусторонняя (стр. 6-12

Функции EcoPrint (стр. 6-20)

Меню Сохранить

файл

)

)

Уведомл. о заверш. здн. (стр. 6-22)

Замещение приоритета (стр. 6-23)

Пароль зашифрованного PDF (стр. 6-31)

Печать JPEG/TIFF (стр. 6-31)

XPS, вписать в страницу (стр. 6-32)

Формат файла (стр. 6-24)

Двусторонняя (стр. 6-27)

Разрешение сканирования (стр. 6-29)

Плотность (стр. 6-11)

Ввод имени файла (стр. 6-23)

Выбор цвета (стр. 6-16)

Функции Формат оригинала (стр. 6-17)

Ориентация оригинала (стр. 6-18)

Оригиналы разных форматов (стр. 6-19)

Формат сохранения (стр. 6-30)

Оригинал изображения (стр. 6-19)

Резк ость (стр. 6-20)

Контрастность (стр. 6-21)

Настройка плотности фона (стр. 6-21)

Пропустить пустую страницу (стр. 6-21)

Масштаб (стр. 6-10)

Непрерывное сканирование (стр. 6-22)

Уведомл. о заверш. здн. (стр. 6-22)

Разделение файлов (стр. 6-29)

xxv

> Карта меню

Ящик доп. адреса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Ящик опроса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

или

Печ. сост. задания (стр. 7-8)

Отпр. сост. задан. (стр. 7-4

Сост. зад. сохр. (стр. 7-5

Плановое задание (стр. 7-6

Журн. задан. печ. (стр. 7-8

Отпр. журн. задан. (стр. 7-8

Сох. журн. зад. (стр. 7-8

Журн.задан.факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Сканер (стр. 7-11

Принтер (стр. 7-11

ФАКС (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Состоян. тонера (стр. 7-13

)

)

)

)

)

)

)

)

)

Состоян. бумаги (стр. 7-13

Съемный носитель (стр. 7-11

Клавиатура USB (стр. 7-11

Состояние сетевого подключения (стр. 7-11

Wi-Fi Direct (стр. 7-12

Wi-Fi (стр. 7-12

)

)

)

)

)

)

xxvi

> Карта меню

или

Мастер быстрой
установки

Настройка факса (стр. 2-35)

Настройка бумаги (стр. 2-35

)

Настройка энергосбережения (стр. 2-35

Настройка сети (стр. 2-35

)

)

Язык (стр. 8-7)

Отчет Печать отчета Стр. состояния (стр. 8-7)

Список шрифтов (стр. 8-7

Состояние сети (стр. 8-7

Состояние сервиса (стр. 8-8

Отчет учета заданий (стр. 8-8

Список ящ.подадреса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Список факсов (ин.) (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Список факсов (№) (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Отчет о пер. факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Отчет о пр. факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Параметры админ.
отчета

Отчет о пер. факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Отчет о пр. факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

)

)

)

)

Пар-ры отчета о

Передача отч. о результ. (стр. 8-8)

результ.

Отчет о рез. приема факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Уведомл. о заверш. задания (стр. 8-8)

Отправить

Отправить историю журнала (стр. 8-9)

историю журнала

Автоотправка (стр. 8-9

Адресат (стр. 8-9

Тем а журнала заданий (стр. 8-9

Личная информация (стр. 8-9

Счетчик Распечат. страниц (стр. 2-50)

Отскан. страницы (стр. 2-50

Свойство пользователя (стр. 9-10)

Настройки кассеты/
универсального
лотка

Кассета 1 (стр. 8-10)

Кассета 2 (стр. 8-10

)

Кассета 3 (стр. 8-10)

Универсальный лоток (стр. 8-11)

)

)

)

)

)

xxvii

> Карта меню

Общие параметры Экран по умолч. (стр. 8-12)

Звук Сигнал (стр. 8-12)

Громкост ь динамика факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Громкост ь дисплея факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Оригинальные
настройки

Настр. бумаги Пользов. формат бумаги (стр. 8-15)

Пар-ры функции по
умолч.

Оригинал пользов. формата (стр. 8-13)

Автоопределение размера оригинала (а/п) (стр. 8-13

Исходный размер по умолчанию (стр. 8-14

Разм. ориг.по ум.(стекло) (стр. 8-14

Настройка типа носителя (стр. 8-17

Уст р. подачи по умолчанию (стр. 8-16

Выбор бумаги (стр. 8-16

Материал для Авто (Ч/Б) (стр. 8-16)

Действие со спец. бумагой (стр. 8-16)

Показ сообщ. о парам. бум (стр. 8-16)

Формат файла (стр. 8-18)

Ориентация оригинала (стр. 8-18)

Разбор по копиям (стр. 8-18)

Разделение файлов (стр. 8-18)

Разрешение сканирования (стр. 8-18)

)

)

)

)

)

)

Выбор цвета (перед/сохр) (стр. 8-18)

Оригинал изображения (копир.) (стр. 8-18)

Оригинал изображения (перед/сохр) (стр. 8-18)

Настройка плотности фона (копир.) (стр. 8-18)

Настройка плотности фона (перед/сохр) (стр. 8-18)

EcoPrint (стр. 8-18)

Пропустить пустые страницы (копирование) (стр. 8-18)

Пропустить пустые страницы (отпр./сохр.) (стр. 8-18)

Разреш. перед. факсов (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Масштаб (стр. 8-18)

xxviii

> Карта меню

Общие параметры Пар-ры функции по

умолч.

Уст ан. огран. (стр. 8-20)

Обработка ошибок Ошибка 2-стор. печати (стр. 8-20)

Непрерывное сканирование (копия) (стр. 8-18)

Постоянное скан. (ФАКС) (см. Руководство по эксплуатации факса.)

Непрерывное сканирование (отпр./хран.) (стр. 8-19)

Ввод имени файла (стр. 8-19

Тем а/текст сообщения (стр. 8-19

FTP-передача с шифрованием (стр. 8-19

Печать JPEG/TIFF (стр. 8-19

XPS, вписать в страницу (стр. 8-19

Настройки деталей Качество изображения (стр. 8-19)

Ошибка несоответ. бумаги (стр. 8-20)

)

)

)

)

)

PDF/A (стр. 8-19

PDF с выс. ст. сж. (стр. 8-19

Ур. обн. пустых стр. (копирование) (стр. 8-19

Уровень обн. пустых страниц (Отпр./Сохр.) (стр. 8-19)

)

)

)

Ед. измерения (стр. 8-20)

Сигнал «мало тонера» (стр. 8-20)

Раскладка клавиатуры (стр. 8-21)

Тип клавиатуры USB (стр. 8-21)

Формат. карту SD (стр. 8-21)

Показать статус/журнал (стр. 8-21)

Показать сообщ. о выкл. (стр. 8-21)

Главн ый экран Изменить рабочий стол (стр. 2-13)

Настройка экрана задач (стр. 2-13

Обои (стр. 2-13

Копирование Автом. выбор бумаги (стр. 8-22)

Автом. приор. % (стр. 8-22)

Считыв. автоп.ор. (стр. 8-22)

Передача Пров. адресата до передачи (стр. 8-23)

Пров. ввода нов. адресата (стр. 8-23

Отправить и переадресовать (стр. 8-23

)

)

)

)

Сжатие цветн. TIFF (стр. 8-23

Экран по умолч. (стр. 8-23

Ввод нового располож-ия (стр. 8-23

Вызов адресата (стр. 8-23

)

)

)

)

xxix

Loading…

Access any files, from drivers to manuals, that you may need for your Kyocera product.

icon

  • Drivers

  • Documents

  • Software

We have detected your Operating System:

System info will go here

There are currently no additional documents related to this category.

There are currently no additional documents related to this category.

There are currently no additional documents related to this category.

To download this file please first accept the terms and conditions

Before clicking on the “accept and continue” button to commence downloading the software (“Software”) or documentation (“Documentation”), you should carefully read the terms and conditions of this license agreement (“Agreement”). By clicking on the “accept and continue” button you are agreeing to be legally bound by the terms and conditions of this Agreement and agree to become a licensee. If you do not agree to all of the terms and conditions of this Agreement you should clicking on the “cancel” button and not download or use the Software and/or Documentation.

When you accept the terms and conditions of this Licence Agreement, Kyocera Document Solutions Europe BV (“Licensor”) shall immediately grant you (the «Licensee» meaning either an individual or a single entity) a limited, non-exclusive, non-transferrable licence to use the Software and/or the Documentation on the terms of the Agreement.

SOFTWARE

1 Use of Software   
1.1 Licensor grants Licensee a license to use one copy of the Software on one or more computers connected to an original “KYOCERA” printer, copier or multifunctional device. Use means any permanent or temporary use of the Software and includes the storing, loading, installing, executing or displaying of the Software or the processing of any data contained therein. The Software may not be used on any other hardware unless such use is granted by a separate license agreement.

2 Intellectual Property Rights
2.1 All ownership and intellectual property rights in the Software and any derivative work(s) shall remain exclusively with the Licensor and/or its licensors.
Licensee acknowledges such ownership rights and will not take any action to jeopardise, limit or interfere in any manner with Licensor’s rights with respect to the Software. Furthermore, Licensee may not remove or alter any trademark, logo, copyright or other proprietary notices, legends, symbols or labels in the
Software without the prior written permission of Licensor. Any unauthorized deviation from this condition will result in automatic termination of the Agreement. Licensor reserves the right to take legal action for breach of this condition 

3 Rights to copy Software
3.1 Licensee may only copy the Software where this is essential to usage. This includes the installation and loading of the Software into the temporary memory (i.e. RAM).

3.2 Licensee may make and store one back-up copy if this is necessary for securing later use. The copy must be marked as such. If the Software is used in the course of business and if routine back-up copies of all data including the Software are made for the purposes of securing data and ensuring that the computer system can be reactivated quickly after a breakdown, only so many back-up copies may be made as are absolutely essential. They may be used for archival purposes only.

3.3 Licensee may not make any further copies.

3.4 Licensee may not decompile the Software except and only to the extent that such activity is expressively permitted by law. Licensee may not alter any brand names, serial numbers or other characteristics identifying the Software or any other legal information.

4 Transfer of Software
4.1 The license will automatically terminate upon any transfer of the Software to a third party. The transferee will be regarded as a Licensee in the meaning of this contract.

4.2 The Software may only be transferred if the transferee accepts the terms and conditions of this Agreement. Licensee is obliged to inform the transferee of these terms and conditions. If Licensee does not have a copy of this Agreement, he may obtain a new one from Licensor at his own expenses.

4.3 Upon transfer Licensee must immediately destroy any copies of the Software or parts thereof including any changed or modified copies or parts thereof. This also applies to any back-up copies.

4.4 Licensee may not rent, lease or subdivide any rights granted by this license or transfer or grant sublicenses unless explicitly allowed in the Agreement.

5 Limited Warranty
5.1 Subject to the limitations and exclusions of liability below, the Licensor warrants that the Software will materially conform with any documentation that accompanies it and with any written descriptions provided by the Licensor.

5.2 Subject to sub-Clause 5.1, the Software is provided «as is» without any warranty of any kind, whether express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, title and non-infringement.

5.3 The Licensor does not warrant that the Software will be error-free or that such errors will be corrected and the Licensee is solely responsible for all costs and expenses associated with the rectification, repair or damage caused by such errors.

5.4 The Licensor shall not be liable if the Software fails to operate in accordance with the limited warranty set out in sub-Clause 5.1 as a result of any modification, variation or addition to the Software not performed by the Licensor or caused by any abuse, corruption or incorrect use of the Software, including use of the Software with equipment or other software which is incompatible. 

6 Obligations to examine and to notify
6.1 Licensee is obliged to examine the Software for any evident faults. An evident fault means a fault obvious to the average Licensee. Unless Licensor is notified of such faults within 14 days of downloading the Software, the warranty will expire.

6.2 Licensor has to be informed of any other fault within fourteen days of its discovery.

6.3 This license does not affect any further obligations of Licensee normally owed in the course of business.

6.4 If this obligation is violated, Licensee will be deemed to have accepted the Software as faultless.

DOCUMENTATION

7 Warranty
7.1 Except as expressly provided herein, Licensor excludes all warranties, representations, terms, conditions or other commitments of any kind, whether
express or implied, statutory or otherwise, and specifically disclaims all
implied warranties, including (without limitation) any warranties, representations, terms, conditions or other commitments of merchantability or fitness for a particular purpose or of satisfactory quality or of reasonable skill and care, in each case, to the maximum extent permitted by applicable law. Without
prejudice to the foregoing, the Documentation is provided ‘as is’, as available
and without warranty of any kind.

7.2 Information and views expressed in the Documentation, including URL and other Internet Web site references, may change without notice.

7.3 Some examples depicted in the Documentation are provided for illustration only and are fictitious. No real association or connection is intended or should be inferred.

8 Intellectual Property Rights
8.1 All ownership and intellectual property rights in the Documentation and any
derivative work(s) shall remain exclusively with the Licensor and/or its licensors. Licensee acknowledges such ownership rights and will not take any action to jeopardise, limit or interfere in any manner with Licensor’s rights with respect to the Documentation. Furthermore, Licensee may not remove or alter any trademark, logo, copyright or other proprietary notices, legends, 
symbols or labels in the Documentation without the prior written permission of Licensor. Any unauthorised deviation from this condition will result in automatic termination of the Agreement. Licensor reserves the right to take legal action for breach of this condition.

9 Rights to copy Documentation and use of it

9.1 Licensee may copy and use this document for its internal, reference purposes. The Documentation is provided to Licensee for Licensee’s own use and not for re-sale.

SOFTWARE AND DOCUMENTATION

10 Liability
10.1 Licensor’s total liability to Licensee for breach of this Agreement or tort is limited to the license fee paid by the Licensee for the Software and/or the Documentation. Parties agree that Licensor has no liability for incidental or consequential damages i.e. loss of profits, loss of savings, or loss caused by interruption of operations.

10.2 Licensor is not liable to Licensee, under contract, tort, or otherwise, for any:
a) Loss of profit; or
b) Loss of goodwill; or
c) Loss of business; or
d) Loss of business opportunity; or
e) Loss of anticipated saving; or
f) Loss or corruption of data or information; or
g) Other special, indirect or consequential damage.

10.3 The limitations of liability set out in in this Article do not apply if the damages are the result of Licensor’s wilful intent or deliberate recklessness.

11 Term and Termination of the Agreement
11.1 This Agreement comes into effect as soon as the Licensee has accepted the terms of this Agreement by clicking on the “accept and continue” button.

11.2 This license and Licensee’s right to use the Software and/or Documentation terminate automatically if Licensee is in breach of any term of this Agreement.

11.3 Both Licensor and Licensee may terminate this Agreement by a fourteen (14) days written notice.

11.4 In the event of termination, Licensee must destroy the original and all copies of the Software and/or Documentation and certify the destruction to Licensor.

12 No other applicable agreements, written form
12.1 This Agreement governs the contractual relation between Licensor and Licensee with regards to the contractual obligation established by this license. There are no further agreements. Any prior contracts or agreements are null and void upon acceptance of this Agreement.

12.2 Any amendment to this Agreement must be made in writing.

13 Notices
13.1 Any notification to Licensor shall be made in writing to the following address:

KYOCERA DOCUMENT SOLUTIONS EUROPE B.V.
Beechavenue 27
1119 RA Schiphol-Rijk, the Netherlands

14 Governing law and jurisdiction
14.1 All relations between Licensor and Licensee shall be deemed to have been fully governed by and construed in accordance with the laws of the Netherlands, the application of the Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) being excluded.

14.2 All disputes arising in connection with this Agreement shall be finally settled by the competent court in Amsterdam, the Netherlands.

All

JSON[{«description»:»\u003ca href\u003d\» https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/content/download-center/eu/documents/usermanual/Software_Upgrade_Tool_UserManual_EN_pdf.download.pdf\» rel\u003d\»noopener noreferrer\»\u003eLink to the User Manual — English\u003c/a\u003e\u003cbr\u003e\u003ca href\u003d\» https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/content/download-center/eu/documents/usermanual/Software_Upgrade_Tool_UserManual_ML_zip.download.zip\» rel\u003d\»noopener noreferrer\»\u003eLink to the User Manual — Multiple Languages\u003c/a\u003e\u003cbr\u003eThis tool can be used for updating Firmware and HyPAS application of the product. Keeping the software to the latest improves security and stabilizes operation.\u003cbr\u003e The downloaded file contains 5 zip files. Please choose correct file and use it in your Operating system.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupport OS: Windows, MacOS, Linux (CentOS, Ubuntu, OpenSUSE)\u003c/strong\u003e\u003c/p\u003e\u003cbr\u003eFor more information about the tool, refer to the user manual.»,»sortDate»:{«year»:2035,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:16,»minute»:42,»second»:0},»title»:»Software Upgrade Tool (v2.2.10 / 30.Jan.2025)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»74 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[],»category»:»application»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/applications/all/SoftwareUpgradeTool_zip.download.zip»,»fileName»:»SoftwareUpgradeTool.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/applications/all/SoftwareUpgradeTool_zip»,»dcPageTitle»:»Software Upgrade Tool»},{«sortDate»:{«year»:2025,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:14,»minute»:50,»second»:0},»title»:»Software Upgrade Tool_User Manual_ML (Ver. 1.0)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»18 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«ar»,»ca»,»cs»,»da»,»nl»,»en»,»fi»,»fr»,»de»,»he»,»hu»,»it»,»nn»,»pl»,»pt»,»ro»,»ru»,»es»,»sv»,»tr»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/Software_Upgrade_Tool_UserManual_ML_zip.download.zip»,»fileName»:»Software_Upgrade_Tool_UserManual_ML.zip»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/Software_Upgrade_Tool_UserManual_ML_zip»,»dcPageTitle»:»Software Upgrade Tool_User Manual_ML»},{«sortDate»:{«year»:2025,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:14,»minute»:39,»second»:0},»title»:»Software Upgrade Tool_User Manual_EN (Ver.1.0)»,»extension»:»PDF»,»size»:»865 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/Software_Upgrade_Tool_UserManual_EN_pdf.download.pdf»,»fileName»:»Software_Upgrade_Tool_UserManual_EN.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/Software_Upgrade_Tool_UserManual_EN_pdf»,»dcPageTitle»:»Software Upgrade Tool_User Manual_EN»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:16,»minute»:13,»second»:0},»title»:»OperationGuide ECOSYS-M2735dw_M2640idw_EN (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»10 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_EN_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_EN.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_EN_pdf»,»dcPageTitle»:»OperationGuide ECOSYS-M2735dw_M2640idw_EN»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»MANUAL D’INSTRUCCIONS ECOSYS-M2735dw_M2640idw_CA (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»ca»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_CA_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_CA.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_CA_pdf»,»dcPageTitle»:»MANUAL D’INSTRUCCIONS ECOSYS-M2735dw_M2640idw_CA»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»NÁVOD K OBSLUZE ECOSYS-M2735dw_M2640idw_CS (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»cs»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_CS_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_CS.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_CS_pdf»,»dcPageTitle»:»NÁVOD K OBSLUZE ECOSYS-M2735dw_M2640idw_CS»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»BETJENINGSVEJLEDNING ECOSYS-M2735dw_M2640idw_DA (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»da»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_DA_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_DA.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_DA_pdf»,»dcPageTitle»:»BETJENINGSVEJLEDNING ECOSYS-M2735dw_M2640idw_DA»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»BEDIENUNGSANLEITUNG ECOSYS-M2735dw_M2640idw_DE (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»10 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»de»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_DE_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_DE.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_DE_pdf»,»dcPageTitle»:»BEDIENUNGSANLEITUNG ECOSYS-M2735dw_M2640idw_DE»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ECOSYS-M2735dw_M2640idw_EL (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»el»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_EL_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_EL.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_EL_pdf»,»dcPageTitle»:»ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ECOSYS-M2735dw_M2640idw_EL»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»GUÍA DE USO ECOSYS-M2735dw_M2640idw_ES (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»10 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»es»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_ES_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_ES.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_ES_pdf»,»dcPageTitle»:»GUÍA DE USO ECOSYS-M2735dw_M2640idw_ES»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»KÄYTTÖOPAS ECOSYS-M2735dw_M2640idw_FI (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»fi»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_FI_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_FI.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_FI_pdf»,»dcPageTitle»:»KÄYTTÖOPAS ECOSYS-M2735dw_M2640idw_FI»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»MANUEL D’UTILISATION ECOSYS-M2735dw_M2640idw_FR (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»10 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»fr»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_FR_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_FR.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_FR_pdf»,»dcPageTitle»:»MANUEL D’UTILISATION ECOSYS-M2735dw_M2640idw_FR»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ECOSYS-M2735dw_M2640idw_HU (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»hu»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_HU_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_HU.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_HU_pdf»,»dcPageTitle»:»HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ECOSYS-M2735dw_M2640idw_HU»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»GUIDA ALLE FUNZIONI ECOSYS-M2735dw_M2640idw_IT (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»10 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»it»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_IT_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_IT.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_IT_pdf»,»dcPageTitle»:»GUIDA ALLE FUNZIONI ECOSYS-M2735dw_M2640idw_IT»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»GEBRUIKERSHANDLEIDING ECOSYS-M2735dw_M2640idw_NL (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»nl»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_NL_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_NL.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_NL_pdf»,»dcPageTitle»:»GEBRUIKERSHANDLEIDING ECOSYS-M2735dw_M2640idw_NL»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»OPERATØRHÅNDBOK ECOSYS-M2735dw_M2640idw_NO (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»nn»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_NO_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_NO.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_NO_pdf»,»dcPageTitle»:»OPERATØRHÅNDBOK ECOSYS-M2735dw_M2640idw_NO»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»PODRĘCZNIK OBSŁUGI  ECOSYS-M2735dw_M2640idw_PL (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»pl»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_PL_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_PL.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_PL_pdf»,»dcPageTitle»:»PODRĘCZNIK OBSŁUGI  ECOSYS-M2735dw_M2640idw_PL»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»GUIA DE USO ECOSYS-M2735dw_M2640idw_PT (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»pt»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_PT_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_PT.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_PT_pdf»,»dcPageTitle»:»GUIA DE USO ECOSYS-M2735dw_M2640idw_PT»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»GHID DE OPERARE ECOSYS-M2735dw_M2640idw_RO (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»ro»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_RO_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_RO.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_RO_pdf»,»dcPageTitle»:»GHID DE OPERARE ECOSYS-M2735dw_M2640idw_RO»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ECOSYS-M2735dw_M2640idw_RU (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»11 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«»,»ru»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_RU_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_RU.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_RU_pdf»,»dcPageTitle»:»РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ECOSYS-M2735dw_M2640idw_RU»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»BRUKSANVISNIN ECOSYS-M2735dw_M2640idw_SV (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«sv»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_SV_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_SV.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_SV_pdf»,»dcPageTitle»:»BRUKSANVISNIN ECOSYS-M2735dw_M2640idw_SV»},{«sortDate»:{«year»:2024,»month»:0,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:12,»minute»:11,»second»:0},»title»:»ÇALIŞTIRMA KILAVUZU ECOSYS-M2735dw_M2640idw_TR (Dec.2023)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«tr»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_TR_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OperationGuide_ECOSYSM2640idw_TR.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OperationGuide_ECOSYSM2640idw_TR_pdf»,»dcPageTitle»:»ÇALIŞTIRMA KILAVUZU ECOSYS-M2735dw_M2640idw_TR»},{«description»:»Scanner driver for Linux OS»,»sortDate»:{«year»:2023,»month»:7,»dayOfMonth»:19,»hourOfDay»:13,»minute»:27,»second»:0},»title»:»SANE Driver (2.2.1511)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»30 MB»,»osList»:[«linux»],»languagesList»:[],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/SANE_Driver_zip.download.zip»,»fileName»:»SANE_Driver.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/SANE_Driver_zip»,»dcPageTitle»:»SANE Driver»},{«sortDate»:{«year»:2022,»month»:10,»dayOfMonth»:14,»hourOfDay»:9,»minute»:10,»second»:41},»title»:»FirmwareUpgradePackage ECOSYS M2640idw (Latest)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»131 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[],»category»:»application»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/applications/all/FirmwareUpgradePackage_ECOSYS_M2640idw_zip.download.zip»,»fileName»:»FirmwareUpgradePackage_ECOSYS M2640idw.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/applications/all/FirmwareUpgradePackage_ECOSYS_M2640idw_zip»,»dcPageTitle»:»FirmwareUpgradePackage ECOSYS M2640idw»},{«description»:»[Recommended] Printer drivers with advanced features»,»sortDate»:{«year»:2022,»month»:8,»dayOfMonth»:2,»hourOfDay»:11,»minute»:35,»second»:0},»title»:»KX Universal Printer Driver (v.8.5.2405)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»229 MB»,»osList»:[«win10″,»win8″,»win7″,»winserver2019″,»winserver2016″,»winserver2012″,»win11″,»windowsserver2022″],»languagesList»:[],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KX_Universal_Printer_Driver_zip.download.zip»,»fileName»:»KX_Universal_Printer_Driver.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KX_Universal_Printer_Driver_zip»,»dcPageTitle»:»KX Universal Printer Driver»},{«description»:»Scan from TWAIN-supported applications»,»sortDate»:{«year»:2022,»month»:7,»dayOfMonth»:30,»hourOfDay»:11,»minute»:0,»second»:0},»title»:»TWAIN Driver (3.2.0512)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»115 MB»,»osList»:[«win10″,»winserver2019″,»winserver2016″,»win11″,»windowsserver2022″],»languagesList»:[],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/TWAIN_Driver_zip.download.zip»,»fileName»:»TWAIN_Driver.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/TWAIN_Driver_zip»,»dcPageTitle»:»TWAIN Driver»},{«sortDate»:{«year»:2022,»month»:7,»dayOfMonth»:15,»hourOfDay»:14,»minute»:47,»second»:0},»title»:»Declaration of Conformity_ECOSYS M2640dw, M2735dw (EN17050-1)»,»extension»:»PDF»,»size»:»74 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/CE_ECOSYS_M2640dw_M2735dw_pdf.download.pdf»,»fileName»:»CE_ECOSYS_M2640dw_M2735dw.pdf»,»folderName»:»Certificate»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/CE_ECOSYS_M2640dw_M2735dw_pdf»,»dcPageTitle»:»Declaration of Conformity_ECOSYS M2640dw, M2735dw»},{«description»:»[Recommended] Linux printer driver packages»,»sortDate»:{«year»:2022,»month»:2,»dayOfMonth»:11,»hourOfDay»:9,»minute»:49,»second»:30},»title»:»Linux Universal Driver (Phase 9.4)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»260 MB»,»osList»:[«linux»],»languagesList»:[],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Linux_Universal_Driver_zip.download.zip»,»fileName»:»Linux_Universal_Driver.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Linux_Universal_Driver_zip»,»dcPageTitle»:»Linux Universal Driver»},{«sortDate»:{«year»:2021,»month»:11,»dayOfMonth»:14,»hourOfDay»:11,»minute»:1,»second»:0},»title»:»EC Declaration RoHS TK-1170 (Oct. 21)»,»extension»:»PDF»,»size»:»231 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/1T02S50NL0_Libra__pdf.download.pdf»,»fileName»:»1T02S50NL0(Libra).pdf»,»folderName»:»Certificate»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/1T02S50NL0_Libra__pdf»,»dcPageTitle»:»EC Declaration RoHS TK-1170″},{«sortDate»:{«year»:2021,»month»:11,»dayOfMonth»:6,»hourOfDay»:15,»minute»:39,»second»:0},»title»:»EC.Declaration.RoHS_All..options (129) (Oct. 21)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»27 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/EC_Declaration_RoHS_All__129__options_zip.download.zip»,»fileName»:»EC.Declaration.RoHS_All.(129).options.zip»,»folderName»:»Certificate»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/EC_Declaration_RoHS_All__129__options_zip»,»dcPageTitle»:»EC.Declaration.RoHS_All..options (129)»},{«sortDate»:{«year»:2021,»month»:10,»dayOfMonth»:22,»hourOfDay»:10,»minute»:9,»second»:39},»title»:»Environment Data Sheet ECOSYS M2640idw (ECOSYS M2640idw_EDS_BlueAngel.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»68 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/environmentdatasheet/ECOSYS_M2640idw_EDS_BlueAngel_pdf.download.pdf»,»fileName»:»ECOSYS M2640idw_EDS_BlueAngel.pdf»,»folderName»:»Environmental Datasheet»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/environmentdatasheet/ECOSYS_M2640idw_EDS_BlueAngel_pdf»,»dcPageTitle»:»Environment Data Sheet ECOSYS M2640idw»},{«description»:»Driver for sending FAX from PC»,»sortDate»:{«year»:2021,»month»:9,»dayOfMonth»:25,»hourOfDay»:15,»minute»:42,»second»:0},»title»:»FAX Driver (v.7.2.2114)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»133 MB»,»osList»:[«win10″,»win8″,»win7″,»winserver2019″,»winserver2016″,»winserver2012″,»winserver200864r2″,»winserver2008″,»win11″,»windowsserver2022″],»languagesList»:[],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/FAX_Driver_zip.download.zip»,»fileName»:»FAX_Driver.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/FAX_Driver_zip»,»dcPageTitle»:»FAX Driver»},{«sortDate»:{«year»:2021,»month»:7,»dayOfMonth»:9,»hourOfDay»:12,»minute»:58,»second»:0},»title»:»Datasheet ECOSYS M2640idw (DS_ECOSYS M2640idw_.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»1 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/datasheet/DS_ECOSYS_M2640idw__pdf.download.pdf»,»fileName»:»DS_ECOSYS M2640idw_.pdf»,»folderName»:»Datasheet»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/datasheet/DS_ECOSYS_M2640idw__pdf»,»dcPageTitle»:»Datasheet ECOSYS M2640idw»},{«description»:»Printer driver for Mac OS»,»sortDate»:{«year»:2021,»month»:4,»dayOfMonth»:7,»hourOfDay»:12,»minute»:15,»second»:6},»title»:»Mac Universal Driver (5.6)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»84 MB»,»osList»:[«mac»],»languagesList»:[],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Mac_Universal_Driver_zip.download.zip»,»fileName»:»Mac_Universal_Driver.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Mac_Universal_Driver_zip»,»dcPageTitle»:»Mac Universal Driver»},{«sortDate»:{«year»:2021,»month»:1,»dayOfMonth»:1,»hourOfDay»:14,»minute»:9,»second»:1},»title»:»TüV_GS_Certificate_ECOSYS-M2135dn-M2635dn(w)-M2735dw-M2040dn-M2540dn(w)-M2640idw.pdf (Dec. 2020)»,»extension»:»PDF»,»size»:»266 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/T_V_GS_Certificate_ECOSYS_M2135dn_M2635dn_w__M2735dw_M2040dn_M2540dn_w__M2640idw_pdf.download.pdf»,»fileName»:»TüV_GS_Certificate_ECOSYS-M2135dn-M2635dn(w)-M2735dw-M2040dn-M2540dn(w)-M2640idw.pdf»,»folderName»:»Certificate»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/T_V_GS_Certificate_ECOSYS_M2135dn_M2635dn_w__M2735dw_M2040dn_M2540dn_w__M2640idw_pdf»,»dcPageTitle»:»TüV_GS_Certificate_ECOSYS-M2135dn-M2635dn(w)-M2735dw-M2040dn-M2540dn(w)-M2640idw.pdf»},{«description»:»Microsoft architecture v4 driver»,»sortDate»:{«year»:2020,»month»:7,»dayOfMonth»:31,»hourOfDay»:9,»minute»:52,»second»:3},»title»:»KX v4 Printer Driver (v.6.2.2215)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»169 MB»,»osList»:[«win10″,»winserver2019″,»winserver2016″,»win11″,»windowsserver2022″],»languagesList»:[],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Kxv4Driver_signed_zip.download.zip»,»fileName»:»Kxv4Driver_signed.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Kxv4Driver_signed_zip»,»dcPageTitle»:»KX v4 Printer Driver»},{«sortDate»:{«year»:2020,»month»:6,»dayOfMonth»:3,»hourOfDay»:14,»minute»:5,»second»:0},»title»:»Kyocera_QuickScan (v2.1.0608 )»,»extension»:»ZIP»,»size»:»47 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[],»category»:»application»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/applications/all/Kyocera_QuickScan_zip.download.zip»,»fileName»:»Kyocera_QuickScan.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/applications/all/Kyocera_QuickScan_zip»,»dcPageTitle»:»Kyocera_QuickScan»},{«sortDate»:{«year»:2020,»month»:1,»dayOfMonth»:11,»hourOfDay»:13,»minute»:15,»second»:0},»title»:»Kyocera Classic Universal Printer Driver (3.3)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»15 MB»,»osList»:[«win10″,»win8″,»win7″,»winvista»,»winserver2016″,»winserver2012″,»winserver200864r2″,»winserver2008″,»winxp»],»languagesList»:[«ca»,»nl»,»en»,»fr»,»de»,»it»,»pt»,»es»,»sv»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KyoClassicUniversal_v3_3_zip.download.zip»,»fileName»:»KyoClassicUniversal_v3.3.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KyoClassicUniversal_v3_3_zip»,»dcPageTitle»:»Kyocera Classic Universal Printer Driver»},{«sortDate»:{«year»:2019,»month»:11,»dayOfMonth»:2,»hourOfDay»:10,»minute»:53,»second»:29},»title»:»EC Declaration RoHS ECOSYSM2640idw (Oct. 21)»,»extension»:»PDF»,»size»:»233 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/RoHS_ECOSYSM2640idw_pdf.download.pdf»,»fileName»:»RoHS_ECOSYSM2640idw.pdf»,»folderName»:»Certificate»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/certificate/RoHS_ECOSYSM2640idw_pdf»,»dcPageTitle»:»EC Declaration RoHS ECOSYSM2640idw»},{«sortDate»:{«year»:2018,»month»:8,»dayOfMonth»:18,»hourOfDay»:8,»minute»:39,»second»:25},»title»:»Linux UPD driver with extended feature support (5.0)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»287 MB»,»osList»:[«linux»],»languagesList»:[«de»,»no»,»fi»,»ru»,»pt»,»bg»,»lt»,»hr»,»fr»,»hu»,»sk»,»sl»,»ca»,»sr»,»sv»,»el»,»en»,»it»,»es»,»cs»,»pl»,»da»,»ro»,»nl»,»tr»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KyoceraLinux_Phase5_2018_08_29_zip.download.zip»,»fileName»:»KyoceraLinux-Phase5-2018.08.29.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KyoceraLinux_Phase5_2018_08_29_zip»,»dcPageTitle»:»Linux UPD driver with extended feature support»},{«sortDate»:{«year»:2018,»month»:6,»dayOfMonth»:6,»hourOfDay»:15,»minute»:33,»second»:12},»title»:»The port numbers used for NW-FAX were not documented in the fax manuals.When fax communication is not possible using the Network fax card it can be because of blocked ports in the firewall. (FAQ_NW-FAX_blocked_ports-UK.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»137 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/faq/FAQ_NW_FAX_blocked_ports_UK_pdf.download.pdf»,»fileName»:»FAQ_NW-FAX_blocked_ports-UK.pdf»,»folderName»:»FAQ»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/faq/FAQ_NW_FAX_blocked_ports_UK_pdf»,»dcPageTitle»:»The port numbers used for NW-FAX were not documented in the fax manuals.When fax communication is not possible using the Network fax card it can be because of blocked ports in the firewall.»},{«sortDate»:{«year»:2018,»month»:2,»dayOfMonth»:19,»hourOfDay»:15,»minute»:58,»second»:51},»title»:»Scan to Folder Setup Tool for SMB (ScanToSMB_v1.0.zip)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»492 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»application»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/applications/all/ScanToSMB_v1_0_zip.download.zip»,»fileName»:»ScanToSMB_v1.0.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/applications/all/ScanToSMB_v1_0_zip»,»dcPageTitle»:»Scan to Folder Setup Tool for SMB»},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:11,»dayOfMonth»:1,»hourOfDay»:9,»minute»:32,»second»:41},»title»:»Status Monitor of KX driver pop-up a message box for ‘toner low’ and ‘toner empty’ message (5.0.69.29)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»180 KB»,»osList»:[«win10″,»win8″,»win7″,»winvista»],»languagesList»:[«ru»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KXdriverAddBuyTonerDlg_zip.download.zip»,»fileName»:»KXdriverAddBuyTonerDlg.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KXdriverAddBuyTonerDlg_zip»,»dcPageTitle»:»Status Monitor of KX driver pop-up a message box for ‘toner low’ and ‘toner empty’ message»},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:10,»dayOfMonth»:17,»hourOfDay»:12,»minute»:37,»second»:15},»title»:»Kyocera has developed a countermeasure against the Vulnerability of the Command Center by releasing Firmware updates forthe effected machines (FAQ_XSS_Fix.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»65 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/faq/FAQ_XSS_Fix_pdf.download.pdf»,»fileName»:»FAQ_XSS_Fix.pdf»,»folderName»:»FAQ»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/faq/FAQ_XSS_Fix_pdf»,»dcPageTitle»:»Kyocera has developed a countermeasure against the Vulnerability of the Command Center by releasing Firmware updates forthe effected machines»},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:9,»dayOfMonth»:9,»hourOfDay»:10,»minute»:14,»second»:13},»title»:»Safety Data Sheet TK1170 — ECOSYS M2040dn, M2540dn(w), M2640idw (MSDS_TK1170_EN.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»93 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/securitydatasheet/MSDS_TK1170_EN_pdf.download.pdf»,»fileName»:»MSDS_TK1170_EN.pdf»,»folderName»:»Safety Datasheet»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/securitydatasheet/MSDS_TK1170_EN_pdf»,»dcPageTitle»:»Safety Data Sheet TK1170 — ECOSYS M2040dn, M2540dn(w), M2640idw»},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:0,»dayOfMonth»:26,»hourOfDay»:9,»minute»:0,»second»:14},»title»:»Scanner driver (TWAIN / WIA) (2.0.6513 / 2.2.0505)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»21 MB»,»osList»:[«winserver2003″,»win10″,»winserver2008″,»winserver200864r2″,»winxp»,»win8″,»win7″,»winserver2012″,»winvista»],»languagesList»:[«de»,»no»,»fi»,»ru»,»pt»,»bg»,»lt»,»hr»,»fr»,»hu»,»sk»,»sl»,»ca»,»sr»,»sv»,»el»,»en»,»it»,»es»,»cs»,»pl»,»da»,»ro»,»nl»,»tr»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Scanner_2_x_x_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip.download.zip»,»fileName»:»Scanner_2.x.x_ECOSYS_M2x35~40_P2x35~40dnw.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Scanner_2_x_x_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip»,»dcPageTitle»:»Scanner driver (TWAIN / WIA)»},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:0,»dayOfMonth»:26,»hourOfDay»:8,»minute»:59,»second»:34},»title»:»Fax driver (4.0.3728)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»34 MB»,»osList»:[«winserver2003″,»win10″,»winserver2008″,»winserver200864r2″,»winxp»,»win8″,»win7″,»winserver2012″,»winvista»],»languagesList»:[«de»,»no»,»fi»,»ru»,»pt»,»bg»,»lt»,»hr»,»fr»,»hu»,»sk»,»sl»,»ca»,»sr»,»sv»,»el»,»en»,»it»,»es»,»cs»,»pl»,»da»,»ro»,»nl»,»tr»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/FAXDriver_4_0_3728_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip.download.zip»,»fileName»:»FAXDriver_4.0.3728_ECOSYS_M2x35~40_P2x35~40dnw.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/FAXDriver_4_0_3728_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip»,»dcPageTitle»:»Fax driver»},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:0,»dayOfMonth»:10,»hourOfDay»:10,»minute»:50,»second»:47},»title»:»First Steps — Quick Guide \nECOSYS M2640idw, 2735dw (QG_ECOSYSM2640idw_2735dw.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»2 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«de»,»no»,»fi»,»ru»,»sv»,»pt»,»el»,»en»,»it»,»fr»,»hu»,»es»,»cs»,»ar»,»pl»,»da»,»ro»,»ca»,»nl»,»tr»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/QG_ECOSYSM2640idw_2735dw_pdf.download.pdf»,»fileName»:»QG_ECOSYSM2640idw_2735dw.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/QG_ECOSYSM2640idw_2735dw_pdf»,»dcPageTitle»:»First Steps — Quick Guide \nECOSYS M2640idw, 2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:0,»dayOfMonth»:9,»hourOfDay»:14,»minute»:43,»second»:41},»title»:»QUICK GUIDE — ECOSYS M2735dw, M2640idw (QG_M2735_HE.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»3 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«he»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/QG_M2735_HE_pdf.download.pdf»,»fileName»:»QG_M2735_HE.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/QG_M2735_HE_pdf»,»dcPageTitle»:»QUICK GUIDE — ECOSYS M2735dw, M2640idw «},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:0,»dayOfMonth»:6,»hourOfDay»:7,»minute»:9,»second»:35},»title»:»Printer Driver User Guide (ECOSYSM2640idw_BW_KX_Printer_Driver_EN_6.3.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»1 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/ECOSYSM2640idw_BW_KX_Printer_Driver_EN_6_3_pdf.download.pdf»,»fileName»:»ECOSYSM2640idw_BW_KX_Printer_Driver_EN_6.3.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/ECOSYSM2640idw_BW_KX_Printer_Driver_EN_6_3_pdf»,»dcPageTitle»:»Printer Driver User Guide «},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:0,»dayOfMonth»:6,»hourOfDay»:8,»minute»:5,»second»:20},»title»:»Command Center RX User Guide (Rev. 10)»,»extension»:»PDF»,»size»:»1 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/CommandCenterRX_EN_pdf.download.pdf»,»fileName»:»CommandCenterRX_EN.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/CommandCenterRX_EN_pdf»,»dcPageTitle»:»Command Center RX User Guide»},{«sortDate»:{«year»:2017,»month»:0,»dayOfMonth»:5,»hourOfDay»:7,»minute»:35,»second»:4},»title»:»FAKSIN KÄYTTÖOPAS — ECOSYS M2640idw, M2735dw\n (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_FI.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»3 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«fi»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_FI_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_FI.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_FI_pdf»,»dcPageTitle»:»FAKSIN KÄYTTÖOPAS — ECOSYS M2640idw, M2735dw\n»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:24,»hourOfDay»:12,»minute»:51,»second»:50},»title»:»OS X 10.5 — 10.11 (8.5401)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»15 MB»,»osList»:[«mac»],»languagesList»:[«de»,»sv»,»pt»,»en»,»it»,»fr»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/OSX_8_5401_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip.download.zip»,»fileName»:»OSX_8.5401_ECOSYS_M2x35~40_P2x35~40dnw.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/OSX_8_5401_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip»,»dcPageTitle»:»OS X 10.5 — 10.11″},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:24,»hourOfDay»:12,»minute»:50,»second»:46},»title»:»Classic KPDL / PCL5e driver\n(certified and signed by Kyocera Corporation) (8.1112 / 1.3)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»1 MB»,»osList»:[«winserver2003″,»win10″,»winserver2008″,»winserver200864r2″,»winxp»,»win8″,»win7″,»winserver2012″,»winvista»],»languagesList»:[«de»,»pt»,»en»,»it»,»fr»,»es»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/ClassicDRV_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip.download.zip»,»fileName»:»ClassicDRV_ECOSYS_M2x35~40_P2x35~40dnw.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/ClassicDRV_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip»,»dcPageTitle»:»Classic KPDL / PCL5e driver\n(certified and signed by Kyocera Corporation)»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:24,»hourOfDay»:12,»minute»:49,»second»:51},»title»:»KX XPS driver (certified and signed byMicrosoft) (1.6.1806)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»26 MB»,»osList»:[«win10″,»winserver2008″,»winserver200864r2″,»win8″,»win7″,»winserver2012″,»winvista»],»languagesList»:[«de»,»no»,»fi»,»ru»,»pt»,»bg»,»lt»,»hr»,»fr»,»hu»,»sk»,»sl»,»ca»,»sr»,»sv»,»el»,»en»,»it»,»es»,»cs»,»pl»,»da»,»ro»,»nl»,»tr»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KXPSDrv_1_6_1806_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip.download.zip»,»fileName»:»KXPSDrv_1.6.1806_ECOSYS_M2x35~40_P2x35~40dnw.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KXPSDrv_1_6_1806_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip»,»dcPageTitle»:»KX XPS driver (certified and signed byMicrosoft)»},{«description»:»Product specific release for ECOSYS_M2XXXDN_M2XXXDW»,»sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:24,»hourOfDay»:13,»minute»:49,»second»:9},»title»:»KX driver (v.6.3.1806)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»44 MB»,»osList»:[«win7″,»winvista»,»winserver2012″,»winserver200864r2″,»winserver2008″,»winxp»],»languagesList»:[«bg»,»ca»,»hr»,»cs»,»da»,»nl»,»en»,»fi»,»fr»,»de»,»el»,»hu»,»it»,»lt»,»pl»,»pt»,»ro»,»ru»,»sr»,»sk»,»sl»,»es»,»sv»,»tr»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KXDriver_6_3_1806_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip.download.zip»,»fileName»:»KXDriver_6.3.1806_ECOSYS_M2x35~40_P2x35~40dnw.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/KXDriver_6_3_1806_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip»,»dcPageTitle»:»KX driver «},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:24,»hourOfDay»:12,»minute»:47,»second»:22},»title»:»Linux driver (8.1606)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»1 MB»,»osList»:[«linux»],»languagesList»:[«de»,»pt»,»en»,»it»,»fr»,»es»],»category»:»driver»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Linux_8_1606_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip.download.zip»,»fileName»:»Linux_8.1606_ECOSYS_M2x35~40_P2x35~40dnw.zip»,»folderName»:»All»,»dcId»:»/content/download-center/eu/drivers/all/Linux_8_1606_ECOSYS_M2x35_40_P2x35_40dnw_zip»,»dcPageTitle»:»Linux driver»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:16,»hourOfDay»:13,»minute»:53,»second»:4},»title»:»Safety Data Sheet TK1170 — ECOSYS M2040dn, M2540dn(w), M2640idw (MSDS_TK1170_ML.zip)»,»extension»:»ZIP»,»size»:»4 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«de»,»no»,»fi»,»sv»,»pt»,»bg»,»el»,»lt»,»en»,»hr»,»it»,»fr»,»hu»,»es»,»cs»,»sk»,»sl»,»pl»,»da»,»ro»,»nl»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/securitydatasheet/MSDS_TK1170_ML_zip.download.zip»,»fileName»:»MSDS_TK1170_ML.zip»,»folderName»:»Safety Datasheet»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/securitydatasheet/MSDS_TK1170_ML_zip»,»dcPageTitle»:»Safety Data Sheet TK1170 — ECOSYS M2040dn, M2540dn(w), M2640idw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:39,»second»:26},»title»:»NÁVOD K OBSLUZE FAXU\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_CS.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»4 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«cs»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_CS_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_CS.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_CS_pdf»,»dcPageTitle»:»NÁVOD K OBSLUZE FAXU\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:36,»second»:38},»title»:»BETJENINGSVEJLEDNING VERDØRENDE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_DA.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»3 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«da»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_DA_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_DA.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_DA_pdf»,»dcPageTitle»:»BETJENINGSVEJLEDNING VERDØRENDE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:36,»second»:32},»title»:»ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΦΑΞ\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_EL.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»4 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«el»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_EL_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_EL.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_EL_pdf»,»dcPageTitle»:»ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΦΑΞ\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:36,»second»:27},»title»:»FAX BEDIENUNGSANLEITUNG \nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_DE.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»6 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«de»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_DE_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_DE.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_DE_pdf»,»dcPageTitle»:»FAX BEDIENUNGSANLEITUNG \nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:36,»second»:22},»title»:»GUÍA DE USO DE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_ES.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»6 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«es»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_ES_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_ES.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_ES_pdf»,»dcPageTitle»:»GUÍA DE USO DE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:36,»second»:18},»title»:»PODRĘCZNIK OBSŁUGI FAKSU\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_PL.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»4 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«pl»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_PL_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_PL.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_PL_pdf»,»dcPageTitle»:»PODRĘCZNIK OBSŁUGI FAKSU\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:36,»second»:12},»title»:»FAX OPERATION GUIDE\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_EN.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»4 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_EN_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_EN.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_EN_pdf»,»dcPageTitle»:»FAX OPERATION GUIDE\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:36,»second»:6},»title»:»FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_HU.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»4 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«hu»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_HU_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_HU.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_HU_pdf»,»dcPageTitle»:»FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:36,»second»:2},»title»:»MANUEL D‘UTILISATION DU FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_FR.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»4 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«fr»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_FR_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_FR.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_FR_pdf»,»dcPageTitle»:»MANUEL D‘UTILISATION DU FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:35,»second»:55},»title»:»מדריך הפעלה לפקס\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_HE.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»2 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«he»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_HE_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_HE.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_HE_pdf»,»dcPageTitle»:»מדריך הפעלה לפקס\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:5,»second»:7},»title»:»FAKS ÇALIŞTIRMA KILAVUZU\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_TR.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»4 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«tr»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_TR_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_TR.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_TR_pdf»,»dcPageTitle»:»FAKS ÇALIŞTIRMA KILAVUZU\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:5,»second»:3},»title»:»РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ФАКСА\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_RU.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»7 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«ru»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_RU_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_RU.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_RU_pdf»,»dcPageTitle»:»РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ФАКСА\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:4,»second»:29},»title»:»GUIDA ALLE FUNZIONI FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_IT.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»6 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«it»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_IT_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_IT.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_IT_pdf»,»dcPageTitle»:»GUIDA ALLE FUNZIONI FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:4,»second»:24},»title»:»OPERATØRHÅNDBOK FOR FAKS (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_NO.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»3 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«no»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_NO_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_NO.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_NO_pdf»,»dcPageTitle»:»OPERATØRHÅNDBOK FOR FAKS»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:4,»second»:20},»title»:»GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR DE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_NL.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»3 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«nl»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_NL_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_NL.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_NL_pdf»,»dcPageTitle»:»GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR DE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:4,»second»:15},»title»:»GHID DE OPERARE A FAXULUI\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_RO.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»4 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«ro»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_RO_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_RO.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_RO_pdf»,»dcPageTitle»:»GHID DE OPERARE A FAXULUI\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:4,»second»:11},»title»:»دليل التشغيل الفاكس\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_AR.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»2 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«ar»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_AR_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_AR.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_AR_pdf»,»dcPageTitle»:»دليل التشغيل الفاكس\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:4,»second»:7},»title»:»GUIA DE USO DE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_PT.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»3 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«pt»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_PT_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_PT.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_PT_pdf»,»dcPageTitle»:»GUIA DE USO DE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:4,»second»:2},»title»:»MANUAL D’INSTRUCCIONS DE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_CA.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»3 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«ca»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_CA_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_CA.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_CA_pdf»,»dcPageTitle»:»MANUAL D’INSTRUCCIONS DE FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:10,»dayOfMonth»:4,»hourOfDay»:9,»minute»:3,»second»:57},»title»:»BRUKSANVISNING FÖR FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw (OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_SV.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»3 MB»,»osList»:[],»languagesList»:[«sv»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_SV_pdf.download.pdf»,»fileName»:»OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_SV.pdf»,»folderName»:»User Manual»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/usermanual/OG_Fax_ECOSYS_M2640idw_SV_pdf»,»dcPageTitle»:»BRUKSANVISNING FÖR FAX\nECOSYS M2640idw, M2735dw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:9,»dayOfMonth»:31,»hourOfDay»:10,»minute»:44,»second»:4},»title»:»Safety Data Sheet Drum — ECOSYS M2135dn, M2635dn(w), M2735dw, M2040dn, M2540dn(w), M2640idw (MSDS_DK_EN.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»53 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/securitydatasheet/MSDS_DK_EN_pdf.download.pdf»,»fileName»:»MSDS_DK_EN.pdf»,»folderName»:»Safety Datasheet»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/securitydatasheet/MSDS_DK_EN_pdf»,»dcPageTitle»:»Safety Data Sheet Drum — ECOSYS M2135dn, M2635dn(w), M2735dw, M2040dn, M2540dn(w), M2640idw»},{«sortDate»:{«year»:2016,»month»:9,»dayOfMonth»:24,»hourOfDay»:11,»minute»:20,»second»:25},»title»:»Linux rendering time phenomenon with PDF files and standard renderer (FAQ_Linux_speed.pdf)»,»extension»:»PDF»,»size»:»130 KB»,»osList»:[],»languagesList»:[«en»],»category»:»document»,»dcLink»:»/content/download-center/eu/documents/faq/FAQ_Linux_speed_pdf.download.pdf»,»fileName»:»FAQ_Linux_speed.pdf»,»folderName»:»FAQ»,»dcId»:»/content/download-center/eu/documents/faq/FAQ_Linux_speed_pdf»,»dcPageTitle»:»Linux rendering time phenomenon with PDF files and standard renderer»}]

FIRST STEPS

QUICK GUIDE

PRINT COPY SCAN FAX

ECOSYS M2735dw

ECOSYS M2640idw

2

Preface

This guide (A) only explains the basic operations of the machine.

For other information, see Operation Guide (B) on the Product Library disc.

(A)

EN

(B)

FIRST STEPS

QUICK GUIDE

OPERATION GUIDE

Tento průvodce (A) vysvětluje pouze základníobsluhu zařízení.

Bližší informace naleznete v Návodu k obsluze (B) na disku Product Library.

Denne vejledning (A) forklarer kun de grundlæggende funktioner af maskinen.

Andre oplysninger findes i Betjeningsvejledning (B) på Product Library disken.

Dieser Leitfaden (A) erläutert nur die grundlegende Bedienung des Geräts.

Für weitere Informationen, siehe Bedienungsanleitung (B) in der Product Library auf dem Datenträger.

Οι παρούσεσ οδηγίεσ (A) επεξηγούν μόνο τισ βασικέσ λειτουργίεσ του μηχανήματοσ.

Για άλλεσ πληροφορίεσ, ανατρέξτε στισ Οδηγίεσ χρήσησ (B) στο δίσκο Product Library.

En esta guía (A) solo se explican los procedimientos básicos de la máquina.

Para obtener otra información, consulte la Guía de uso (B) en el disco Product Library.

Tässä oppaassa (A) kuvataan vain laitteen perustoiminnot.

Katso tarkemmat tiedot Product Library -levyn Käyttöopas (B).

Ce guide (A) explique uniquement les opérations de base de la machine.

Pour toute autre information, se reporter au Manuel d’utilisation (B) sur le disque Product Library.

Ez az útmutató (A) csak a készülék alapvető működését ismerteti.

Bővebb információért lásd a Használati útmutatót (B) a Product Library lemezen.

Questa guida (A) descrive solo le funzioni base del dispositivo.

Per ulteriori informazioni, vedere la Guida alle funzioni (B) sul disco Product Library.

In deze handleiding (A) worden alleen de basisfuncties van de machine beschreven.

Voor meer informatie, raadpleeg de gebruikershandleiding (B) op de Product Library schijf.

Denne guide (A) forklarer bare den grunnleggende bruken av maskinen.

For annen informasjon, se Operatørhåndbok (B) i Product Library platen.

CS

En aquesta guia (A) només es descriuen les operacions bàsiques de la màquina. Per obtenir més informació, consulteu

la Guia de Funcionament (B) al disc Biblioteca del producte (Product Library).

CA

DA

DE

EL

FI

HU

IT

NL

NO

ES

FR

A

3

PL

PT-PT

RO

SV

TR

PT-BR

RU

AR

HE

Niniejszy podręcznik (A) objaśnia jedynie podstawowe sposoby używania urządzenia.

Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku Obsługi (B) lub na dysku Product Library.

Este guia (A) somente explica as operações básicas da máquina.

Para obter outras informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.

Este guia (A) explica apenas as operações básicas da máquina.

Para obter mais informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.

Acest ghid (A) explică doar operaţiunile de bază ale aparatului.

Pentru alte informaţii, consultaţi Ghidul de Operare (B) de pe discul Product Library.

В данном руководстве (А) описаны только основные операции с устройством.

Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации (В) на диске Product Library.

I den här guiden (A) förklaras endast maskinens grundfunktioner.

För annan information hänvisas till bruksanvisningen (B) på skivan Product Library.

Bu kılavuz (A) sadece makinenin temel işlemlerini açıklar.

Diğer bilgiler için, Product Library diskindeki Çalıştırma Kılavuzuna (B) bakınız.

4

B

Unpacking

EN The included components differ depending on the countries or regions.

Os componentes incluídos variam conforme os países ou as regiões.

PT-BR

Els components que s’hi inclouen poden variar en funció dels països o de les regions.

CA

Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech.

CS

De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region.

DA

Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή.

EL

Je nach Land oder Region sind im Lieferumfang andere Komponenten enthalten.

DE

Los componentes facilitados varían en función de los países o regiones.

ES

A mellékelt alkatrészek országtól vagy régiótól függően változók.

HU

I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica.

IT

Pakkaukseen kuuluvat osat vaihtelevat maan ja alueen mukaan.

FI

Les composants inclus varient en fonction des pays ou régions.

FR

De meegeleverde onderdelen verschillen volgens het land of de regio.

NL

De medfølgende komponentene varierer avhengig av land eller region.

NO

Dołączone do urządzenia wyposażenie może różnić się w zależności od kraju lub regionu.

PL

Os componentes incluídos variam consoante os países ou regiões.

PT-PT

Componentele incluse diferă în funcţie de ţară sau regiune.

RO

Комплектация компонентами зависит от страны или региона.

RU

De medföljande komponenterna varierar i olika länder och regioner.

SV

Ürünle birlikte verilen parçalar ülkeye veya bölgeye göre değişir.

TR

AR

5

C

D

Setting up the Toner Container

Connect Cable

Network

USB

FAX

(10Base-T/100Base-TX/1000Base-T)

(USB 2.0)

1 32 4

40±5 mm

6

E

FConnect Power Cord

Loading Paper

1 2

3 4 5

1

3

2

4

Folio

Oficio II

Legal

1

2

2

1

7

G

Replace Operation Panel Sheet

1

2

45

3

8

H

Power On

At the first time when turning on the main power switch,

the machine runs Startup Wizard to set the following:

1. Language 2. Date/Time 3. Network

Follow the instructions on the operation panel.

Alla prima accensione del sistema, viene eseguita la

procedura guidata di avvio per la configurazione delle

seguenti voci:

1. Lingua 2. Data/Ora 3. Rete

Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi.

Na primeira vez que você liga a chave de energia

principal, a máquina executa o Assistente para a

Inicialização para definir os seguintes:

1. Idioma 2. Data/hora 3. Rede

Siga as instruções no painel de operação.

Als de hoofdschakelaar voor de eerste keer inges-

chakeld wordt, dan start het apparaat de wizard Opstart-

en op om de volgende instellingen in te stellen:

1. Taal 2. Datum/tijd 3. Netwerk

Volg de instructies op het bedieningspaneel.

Při prvním zapnutí hlavního vypínače se na zařízení

spustí Průvodce spuštěním, pomocí něhož můžete

nastavit tyto položky:

1. Jazyk 2. Datum a čas 3. Síť

Postupujte podle pokynů na provozním panelu.

Første gang strømbryteren slås på, starter maskinen

Startup Wizard for innstilling av følgende:

1. Språk 2. Dato/klokke 3. Nettverk

Følg veiledningen på betjeningspanelet.

Wenn der Hauptschalter der Maschine das erste Mal

angeschaltet wird, führt die Maschine den Startup

Wizard aus, um Folgendes einzustellen:

1. Sprache 2. Datum/Zeit 3. Netzwerk

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld.

Przy pierwszym uruchomieniu, po naciśnięciu głównego

włącznika zasilania uruchomi się Przewodnik instalacji,

który pozwoli ustawić następujące funkcje:

1. Język 2. Data/czas 3. Sieć

Wykonuj instrukcje z panelu operacyjnego.

Når hovedstrømafbryderen tændes for første gang kører

maskinen Start guiden for at indstille følgende:

1. Sprog 2. Dato/klokkeslæt 3. Netværk

Følg anvisningerne på betjeningspanelet.

Quando ligar o interruptor de alimentação principal pela

primeira vez, a máquina executa o Assistente de

Arranque para definir o seguinte:

1. Idioma 2. Data/Hora 3. Rede

Siga as instruções no painel de funcionamento.

Al encender el interruptor de alimentación principal por

primera vez, la máquina ejecutará el Asistente de inicio

para configurar lo siguiente:

1. Idioma 2. Fecha/hora 3. Red

Siga las instrucciones del panel de controles.

Prima dată când porniţi alimentarea cu energie, echipa-

mentul execută Expertul de configurare pentru a seta

următoarele:

1. Limbă 2. Dată/Oră 3. Reţea

Urmaţi instrucţiunile de pa panoul de utilizare.

Kun kytket virran päälle virtakytkimellä ensimmäisen

kerran, laite käynnistää ohjatun aloitustoiminnon

seuraavien tietojen asetusta varten:

1. Kieli 2. Pvm./aika 3. Verkko

Noudata käyttöpaneelin ohjeita.

При первом включении главного выключателя

аппарат запускает мастер начальной настройки для

установки следующих параметров:

1. Язык 2. Дата/время 3. Сетевой

Выполните инструкции на панели управления.

Lors de la première mise sous tension de l’appareil,

l’assistant de démarrage se lance pour régler les

paramètres suivants:

1. Langue 2. Date/Heure 3. Réseau

Suivez les instructions sur le panneau de commande.

När maskinen startas för första gången med huvudström-

brytaren kör den startguiden för att ställa in följande:

1. Språk 2. Datum/tid 3. Nätverk

Följ instruktionerna som anges på kontrollpanelen.

Μόλις ανοίξετε τον κεντρικό διακόπτη λειτουργίας για

πρώτη φορά, το μηχάνημα εκτελεί τον Οδηγό Εκκίνησης

για να ρυθμίσει τα εξής:

1. Γλώσσα 2. Ημερομηνία/Ώρα 3. Δίκτυο

Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον πίνακα λειτουργίας.

Ana güç düğmesi ilk defa açıldığında, cihaz aşağıdakileri

ayarlamak için Başlangıç Sihirbazını çalıştırır:

1. Dil 2. Tarih/Saat 3.

İşletim panosundaki talimatları izleyin.

EN

La primera vegada que premeu el botó d’engegada, el

dispositiu iniciarà l’Auxiliar d’inici per configurar els

elements següents:

1. Idioma 2. Data/Hora 3. Xarxa

Seguiu les instruccions del tauler d’operacions.

CA

PT-BR

CS

DE

DA

ES

IT

FI

FR

EL

NL

NO

PL

PT-PT

RO

RU

SV

TR

HE

AR

A főkapcsolót először bekapcsolva futni kezd az indítási

varázsló, mely az alábbi beállításokat teszi lehetővé:

1. Nyelv 2. Dátum/Idő 3. Hálózati

Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.

HU

Machine setup

10:10

This wizard will help you set up

your machine.

To continue, press [Next >].

< Back Next >

1. Date/Time

2. Network

System Menu/Counter.

9

IQuick Setup Wizard

The machine provides Quick Setup Wizard in System

Menu to set the following as necessary:

1. FAX Setup

2. Paper Setup

3. Energy Saver Setup

4. Network Setup

Follow the instructions on the operation panel.

El dispositiu inclou un Auxiliar de configuració ràpida

al Menú del sistema per configurar les opcions

següents segons calgui:

1. Configuració del FAX

2. Configuració del paper

3. Configuració de l’estalvi d’energia

4. Configuració de xarxa

Seguiu les instruccions del tauler d’operacions.

La macchina offre una Procedura guidata di

configurazione rapida nel Menu Sistema per la

configurazione delle seguenti voci:

1. Impostazione FAX

2. Impostazione carta

3. Impostazione modalità di risparmio energia.

4. Configurazione della rete

Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi.

Het apparaat heeft een Versnelde installatie-wizard in

het Systeemmenu om het volgende in te stellen:

1. FAX setup

2. Papier setup

3. Energiebesparing setup

4. Netwerkconfiguratie

Volg de instructies op het bedieningspaneel.

V systémové nabídce zařízení je k dispozici

průvodce rychlým nastavením, pomocí kterého

můžete následující nastavit dle potřeby:

1. Žádný

2. Nastavení papíru

3. Nastavení spořiče energie

4. Nastavení sítě

Postupujte podle pokynů na provozním panelu.

Das Gerät verfügt im Systemmenü über einen

Schnelleinstellung Assistenten, um bei Bedarf

folgende Einstellungen vorzunehmen:

1. Fax Einstellung

2. Papier Einstellung

3. Energie sparen Einstellung

4. Netzwerk-Einstellungen

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld.

Maskinen tilbyder guide til hurtig opsætning i

systemmenuen for at indstille følgende som

nødvendigt:

1. Faxopsætning

2. Papiropsætning

3. Opsætning af energisparetilstand

4. Netværksopsætning

Følg anvisningerne på betjeningspanelet.

La máquina dispone de un Asistente de configuración

rápida en el Menú Sistema que permite configurar lo

siguiente según sea necesario:

1. Configuración de fax

2. Configuración de papel

3. Configuración de ahorro de energía

4. Configuración de red

Siga las instrucciones del panel de controles.

Koneen mukana toimitetaan järjestelmävalikossa

ohjattu pika-asetusohjelma seuraavien asetukseen

tarvittaessa:

1. Faksin asennus

2. Paperin asennus

3. Virransäästön asennus

4. Verkkoasetus

Noudata käyttöpaneelin ohjeita.

La machine fournit un Assistant configuration rapide

dans le menu système pour configurer les éléments

suivants si nécessaire :

1. Configuration du fax

2. Configuration du papier

3. Configuration de l’économie d’énergie

4. Configuration réseau

Suivez les instructions sur le panneau de commande.

Το μηχάνημα παρέχει έναν Οδηγό Ταχείασ

Διαμόρφωσησ στο Μενού Συστήματοσ για τη

ρύθμιση των παρακάτω όπωσ απαιτείται:

1. Ρύθμιση ΦΑΞ

2. Ρύθμιση Χαρτιού

3. Ρύθμιση Λειτουργίασ Εξοικονόμησησ

Ενέργειασ

4. Ρυθμίσεισ Δικτύου

Ακολουθήστε τισ οδηγίεσ που εμφανίζονται στoν

πίνακα λειτουργίασ.

A készülék Rendszermenüjében található

Gyorsbeállítás varázsló segítségével az alábbiak

állíthatók be:

1. FAX beállítás

2. Papír beállítás

3. Energiatakarékosság beállítása

4. Hálózat beállítása

Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.

CS

DE

DA

ES

HU

IT

FI

FR

EL NL

EN

CA

FAX Setup

10:10

This wizard will help you set

the basic settings to use the fax.

End Next >

1. Dialing/RX Mode

2. Local FAX Info.

3. Sound

4. Rings

5. Redial

System Menu/Counter.

10

A máquina oferece o Assistente de Configuração

Rápida no Menu do Sistema para definir o seguinte,

conforme necessário:

1. Configuração de FAX

2. Configuração do papel

3. Configuração de economia de energia

4. Configuração de rede

Siga as instruções no painel de operação.

Maskinen gir en hurtigoppsettveiviser i

systemmenyen for å stille inn følgende:

1. Faksoppsett

2. Papiroppsett

3. Strømsparingoppsett

4. Nettverksoppsett

Følg veiledningen på betjeningspanelet.

W Menu systemu dostępne jest polecenie Kreator

szybkiej konfiguracji, które pozwala skonfigurować w

razie potrzeby następujące ustawienia:

1. Konfiguracja FAKSU

2. Konfiguracja papieru

3. Konfiguracja oszczędzania energii

4. Konfiguracja sieci

Wykonuj instrukcje z panelu operacyjnego.

A máquina disponibiliza o Assistente de Configuração

Rápida no Menu de Sistema para configurar o

seguinte, conforme necessidade:

1. Configuração de FAX

2. Configuração de papel

3. Configuração de Poupança de Energia

4. Configuração de Rede

Siga as instruções no painel de funcionamento.

Aparatul oferă un Expert de configurare rapidă în

meniul de sistem pentru configurarea următoarelor

după necesităţi:

1. Configurare fax

2. Configurare hârtie

3. Configurare economie energie

4. Configurare reţea

Urmaţi instrucţiunile de pe panoul de utilizare.

В аппарате предусмотрен мастер быстрой

установки в системном меню для настройки по

мере необходимости следующих параметров:

1. Настройка факса

2. Настройка бумаги

3. Настройка энергосбережения

4. Настройка сети

Выполните инструкции на панели управления.

I maskinens systemmeny finns en

snabbinstallationsguide för en korrekt inställning av

följande:

1. Inställning av fax

2. Inställning av papper

3. Inställning av energisparläge

4. Nätverkinst.

Följ instruktionerna som anges på kontrollpanelen.

Makinede aşağıdakileri gereken şekilde ayarlamak

için Sistem Menüsünde Hızlı Ayar Sihirbazı

mevcuttur:

1. FAKS Ayarlama

2. Kâğıt Ayarlama

3. Enerji Tasarruf Ayarlama

4. Kurulumu

İşletim panosundaki talimatları izleyin.

PT-BR

HE

NO

PL

PT-PT

RO

RU

SV

TR

AR

11

System Menu/Counter.

System Menu

Quick Setup Wizard

10:10

Language

Report

Counter

1/5

Close

FAX Setup

10:10System Menu/Counter.

< Back

1/1

Paper Setup

Quick Setup Wizard

Energy Saver Setup

Network Setup

Menú del Sistema/Comptador.

Menú del sistema

Assistent de configuració ràpida

10:10

Idioma

Informe

Comptador

1/5

Tanca

Configuració del FAX

10:10Menú del Sistema/Comptador.

< Enrere

1/1

Configuració del paper

Assistent de configuració ràpida

Configuració de l’estalvi d’energia

Configuració de xarxa

Systémová nabídka/poítadlo.

Systémová nabídka

Prvodce rychlým nastavením

10:10

Jazyk

Zpráva

Poitadlo

1/5

Zavít

Žádný

10:10Systémová nabídka/poítadlo.

< Zpt

1/1

Nastavení papíru

Prvodce rychlým nastavením

Nastavení spoie energie

Nastavení sít

Systemmenu/Tæller.

Systemmenu

Guide til hurtig opsætning

10:10

Sprog

Rapport

Tæller

1/5

Luk

Faxopsætning

10:10Systemmenu/Tæller.

< Tilbage

1/1

Papiropsætning

Guide til hurtig opsætning

Opsætning af energisparetilstand

Netværksopsætning

Systemmenü/Zähler.

Systemmenü

Schnelleinstellung Assistent

10:10

Sprache

Listendruck

Zähler

1/5

Schließen

Fax Einstellung

10:10Systemmenü/Zähler.

< Zurück

1/1

Papier Einstellung

Schnelleinstellung Assistent

Energie sparen Einstellung

Netzwerk-Einstellungen

 /.

 

  

10:10







1/5



 

10:10 /.

< 

1/1

 

  

   

 

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

EN CA CS

DA DE EL

12

Menú Sistema/Contador.

Menú Sistema

Asistente de configuración rápida

10:10

Idioma

Informe

Contador

1/5

Cerrar

Configuración de fax

10:10Menú Sistema/Contador.

< Atrás

1/1

Configuración de papel

Asistente de configuración rápida

Configuración de ahorro de energía

Configuración de red

Järjestelmävalikko/laskuri.

Järjestelmävalikko

Ohjattu pika-asennus

10:10

Kieli

Raportti

Laskuri

1/5

Sulje

Faksin asennus

10:10Järjestelmävalikko/laskuri.

< Takaisin

1/1

Paperin asennus

Ohjattu pika-asennus

Virransäästön asennus

Verkkoasetus

Menu système/Compteur.

Menu système

Assistant configuration rapide

10:10

Langue

Rapport

Compteur

1/5

Fermer

Configuration du fax

10:10Menu système/Compteur.

< Retour

1/1

Configuration du papier

Assistant configuration rapide

Configuration de l’économie d’énergie

Configuration réseau

Rendszer menü/Számláló.

Rendszermenü

Gyorsbeállítás varázsló

10:10

Nyelv

Jelentés

Számláló

1/5

Bezárás

FAX beállítás

10:10Rendszer menü/Számláló.

< Vissza

1/1

Papír beállítás

Gyorsbeállítás varázsló

Energiatakarékosság beállítása

Hálózat beállítása

Menu Sistema/Contatore.

Menu Sistema

Procedura guidata di configurazione rapida

10:10

Lingua

Rapporto

Contatore

1/5

Chiudi

Impostazione FAX

10:10Menu Sistema/Contatore.

< Indietro

1/1

Impostazione carta

Procedura guidata di configurazione rapida

Impostazione modalità di risparmio energia.

Configurazione della rete

Systeemmenu/teller.

Systeemmenu

Versnelde installatie-wizard

10:10

Taal

Rapport

Tellers

1/5

Sluiten

FAX setup

10:10Systeemmenu/teller.

< Terug

1/1

Papier setup

Versnelde installatie-wizard

Energiebesparing setup

Netwerkconfiguratie

Systemmeny/teller.

Systemmeny

Hurtigoppsettveiviser

10:10

Språk

Rapport

Teller

1/5

Lukk

Faksoppsett

10:10Systemmeny/teller.

< Tilbake

1/1

Papiroppsett

Hurtigoppsettveiviser

Strømsparingoppsett

Nettverksoppsett

Menu systemowe/licznik.

Menu systemu

Kreator szybkiej konfiguracji

10:10

Jzyk

Raport

Licznik

1/5

Zamknij

Konfiguracja FAKSU

10:10Menu systemowe/licznik.

< Wstecz

1/1

Konfiguracja papieru

Kreator szybkiej konfiguracji

Konfiguracja oszczdzania energii

Konfiguracja sieci

Menu de Sistema/Contador.

Menu do sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

Fechar

Configuração de FAX

10:10Menu de Sistema/Contador.

< Voltar

1/1

Configuração do papel

Assistente de Configuração Rápida

Configuração de economia de energia

Configuração de rede

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

ES FI FR

HU IT NL

NO PL

PT-BR

13

Menu do Sistema/Contador.

Menu Sistema

Assistente de Configuração Rápida

10:10

Idioma

Relatório

Contador

1/5

Fechar

Configuração de FAX

10:10Menu do Sistema/Contador.

< Para trás

1/1

Configuração de papel

Assistente de Configuração Rápida

Configuração de Poupança de Energia

Configuração de Rede

Meniu sistem/Contor.

Meniu Sistem

Expert configurare rapid

10:10

Limb

Raport

Contor

1/5

Închidere

Configurare fax

10:10Meniu sistem/Contor.

< Înapoi

1/1

Configurare hârtie

Expert configurare rapid

Configurare economie energie

Configurare reea

 /.

 

  

10:10







1/5



 

10:10 /.

< 

1/1

 

  

 

 

Systemmeny/Räknare.

Systemmeny

Snabbinstallationsguide

10:10

Språk

Rapport

Räknare

1/5

Stäng

Inställning av fax

10:10Systemmeny/Räknare.

< Tillbaka

1/1

Inställning av papper

Snabbinstallationsguide

Inställning av energisparläge

Nätverkinst.

Sistem Menü/Sayaç.

Sistem Menüsü

Hzl Ayar Sihirbaz

10:10

Dil

Rapor

Sayaç

1/5

Kapat

FAKS Ayarlama

10:10Sistem Menü/Sayaç.

< Geri

1/1

t Ayarlama

Hzl Ayar Sihirbaz

Enerji Tasarruf Ayarlama

A Kurulumu

/ .

10:10

1/5

10:10/ .

<

1/1

/ .

10:10

1/5

10:10 / .

<

1/1

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

PT-PT

RO RU

SV TR AR

HE

14

Adjustment/Maintenance

Service Settings

Ajuste/mantenimiento

Config. Servicio

Ajuste de altitud Normal

Normal

2.001 — 3.000 m

1.001 — 2.000 m

3.001 — 3.500 m

Réglage/Maintenance

Param. service

Réglage de la altitude Normal

Normal

2001 — 3000m

1001 — 2000m

3001 — 3500m

Altitude Adjustment Normal

Normal

2001 — 3000m

1001 — 2000m

3001 — 3500m

Ajuste/manutenção

Config. serviço

Ajuste da altitude Normal

Normal

2001 — 3000m

1001 — 2000m

3001 — 3500m

1

2

3

4

L: Login (Página 17) L: Login (Page 17)

1

2

3

4

L: Login (Page 17)

1

2

3

4

L: Login (Página 17)

2

1

Altitude Adjustment (1000m or higher Only)

EN

PT-BR

ES FR

1

2

3

4

15

K

1

Install Drivers and Utilities

If Found new Hardware window appears, click Cancel.

EN

Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový hardware, klepněte na tlačítko Storno.

CS

Si es mostra la finestra «Found new Hardware« (S’ha detectat maquinari nou), feu clic a Cancel·la.

CA

Vælg Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet ny hardware.

DA

Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf dem Bildschirm die

Anzeige ‘Neue Hardware gefunden’ von Windows erscheint, drücken Sie Abbrechen.

DE

Αν εμφανιστεί το παράθυρο Εύρεση νέου υλικού, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο.

EL

Jos näkyviin tulee Uusi laite löydetty -ikkuna, napsauta Peruuta.

FI

Ha az Új hardver telepítése ablak megjelenik, kattintson a Mégse gombra.

HU

Se compare la finestra Trovato nuovo hardware, fare clic su Annulla.

IT

Als het dialoogvenster nieuwe hardware gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.

NL

Hvis vinduet Ny maskinvare funnet vises, klikk på Avbryt.

NO

Jeśli wyświetlone zostanie okno Znaleziono nowy sprzęt, należy kliknąć przycisk Anuluj.

PL

Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer, clique em Cancelar.

PT-PT

Dacă apare fereastra Found New Hardware, faceţi clic pe Cancel.

RO

Om Dialogfönstret visar ‘Hittade ny hårdvara’ klicka då på Avbryt.

SV

Yeni Donanım Bulundu penceresi görüntülenirse, İptali tıklatın.

TR

Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar.

ES

Se a janela Um novo Hardware foi encontrado aparecer, clique em Cancelar.

PT-BR

Si la fenêtre Nouveau matériel détecté saffi che, cliquez sur Annuler.

FR

Если появляется окно Найдено новое аппаратное обеспечение, щелкните Отменить.

RU

AR

16

Install Wizard

2

Follow the instructions in the installation wizard.

EN

Seguiu les instruccions de l’auxiliar d’instal·lació.

CA

Siga las instrucciones del asistente de instalación.

ES

Siga as instruções no assistente de instalação.

PT-BR

Suivre les instructions de l’assistant d’installation.

FR

Следуйте инструкциям в окне мастера установки.

RU

Řiďte se pokyny v průvodci instalací.

CS

Følg instruktionerne i installationsguiden.

DA

Folgen Sie den Anweisungen des Schnelleinstellung Assistenten.

DE

Ακολουθήστε τισ οδηγίεσ στον οδηγό εγκατάστασησ.

EL

Noudata asennusohjelman ohjeita.

FI

Kövesse a telepítő varázsló utasításait.

HU

Attenersi alle istruzioni della procedura guidata di installazione.

IT

Volg de instructies in de installatiewizard.

NL

Følg instruksjonene i installasjonsveiledningen.

NO

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie kreatora instalacji.

PL

Siga as instruções no assistente de instalação.

PT-PT

Urmaţi instrucţiunile expertului de instalare.

RO

Följ anvisningarna i installationsguiden.

SV

Kurulum sihirbazındaki talimatları izleyiniz.

TR

AR

17

L

EN Admin. ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. Password: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

CA Admin. ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. Password: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. Heslo: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. Password: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. Passwort: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

ID Διαχ.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Κωδικόσ διαχ.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

ID. admin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Contras. admin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Hall. ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Hall. Salasana: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

ID admin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Mot de passe adm: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. azonosító: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. jelszó: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

ID ammin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Password Ammin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin wachtwoord: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin-ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin-passord: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

ID admin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Hasło admin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

ID admin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Senha admin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

ID do Admin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. Password: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

ID admin: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Parolă admin.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Идент. админ.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Пароль админ.: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Admin. lösenord: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Yön. ID: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

Yön. Parolası: ECOSYS M2735dw — 3500

ECOSYS M2640idw — 4000

PT-PT

RO

SV

TR

PT-BR

RU

AR

HE

ECOSYS M2735dw — 3500 :

ECOSYS M2640idw — 4000

ECOSYS M2735dw — 3500:

ECOSYS M2640idw — 4000

ECOSYS M2735dw — 3500 :

ECOSYS M2640idw — 4000

ECOSYS M2735dw — 3500 :

ECOSYS M2640idw — 4000

PL

CS

DA

DE

EL

FI

HU

IT

NL

NO

ES

FR

Login

10:10

Keyboard

Login Password

Keyboard

Login User Name

Login

Enter login user name and password.

Cancel

18

Job Cancel

10:10The job will be canceled.

doc0000952013092810…

Delete CloseMenu

Pause

1/2

0095

Resume All

Print Jobs

doc0000952013092811… Waiting0096

doc0000952013092827… Waiting0097

doc0000952013092833… Waiting0098

NoYes

Cancel·lació de treball

10:10Els treballs es cancel·laran.

doc0000952013092810…

Suprimeix TancaMenú

Pausa

1/2

0095

Cont. tot

Impressions

doc0000952013092811… Esperant0096

doc0000952013092827… Esperant0097

doc0000952013092833… Esperant0098

No

Zrušit úlohu

10:10Úloha bude zrušena.

doc0000952013092810…

Odstranit ZavítNabídka

Pozast.

1/2

0095

Obnovit vše

Tiskové úl.

doc0000952013092811… eká se0096

doc0000952013092827… eká se0097

doc0000952013092833… eká se0098

NeAno

Afbryd job

10:10Jobbet annulleres.

doc0000952013092810…

Slet LukMenu

Pause

1/2

0095

Fortsæt alle

udskriftsjob

doc0000952013092811… Venter0096

doc0000952013092827… Venter0097

doc0000952013092833… Venter0098

NejJa

Auftrag abbrechen

10:10Der Aufrag wird abgebrochen.

doc0000952013092810…

Löschen

abbrechen

SchließenMenü

Pause

1/2

0095

Alle Druck-

auftr. starten

doc0000952013092811… Warten0096

doc0000952013092827… Warten0097

doc0000952013092833… Warten0098

NeinJa

 

10:10   .

doc0000952013092810…

 



1/2

0095



. .

doc0000952013092811… 0096

doc0000952013092827… 0097

doc0000952013092833… 0098



Cancel Printing

1

EN CA CS

DA DE EL

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

19

Cancelación de trabajo

10:10El trabajo se cancelará.

doc0000952013092810…

Eliminar

de trabajo

CerrarMenú

Pausa

1/2

0095

Reanudar

Imp. tbjos.

doc0000952013092811… Esper.0096

doc0000952013092827… Esper.0097

doc0000952013092833… Esper.0098

No

Työn peruutus

10:10Työ peruutetaan.

doc0000952013092810…

Poista SuljeValikko

Tauko

1/2

0095

Jatka kaikkia

tulost.töitä

doc0000952013092811… Odottaa0096

doc0000952013092827… Odottaa0097

doc0000952013092833… Odottaa0098

EiKyllä

Annulation des travaux

10:10Le travail sera annulé.

doc0000952013092810…

Supprimer

des travaux

FermerMenu

Pause

1/2

0095

Liste de ttes

les impr.

doc0000952013092811… Attente0096

doc0000952013092827… Attente0097

doc0000952013092833… Attente0098

NonOui

Feladat visszavonása

10:10A feladat törldik.

doc0000952013092810…

Törlés BezárásMenü

Szünet

1/2

0095

Nyomtatás

folytatása

doc0000952013092811… Várakoz.0096

doc0000952013092827… Várakoz.0097

doc0000952013092833… Várakoz.0098

NemIgen

Annullamento lavoro

10:10Il lavoro selezionato verrà annullato.

doc0000952013092810…

Elimina ChiudiMenu

Pausa

1/2

0095

Ripren. tutto

StampaLav.

doc0000952013092811… Attesa0096

doc0000952013092827… Attesa0097

doc0000952013092833… Attesa0098

No

Taak annuleren

10:10Opdracht wordt geannuleerd.

doc0000952013092810…

Verwijderen

annuleren

SluitenMenu

Pauze

1/2

0095

Hervat alle

afdruktaken

doc0000952013092811… Wachten0096

doc0000952013092827… Wachten0097

doc0000952013092833… Wachten0098

NeeJa

Cancelar Trabalho

10:10O trabalho será cancelado.

doc0000952013092810…

Eliminar FecharMenu

Parar

1/2

0095

Contin. Tds.

Trabs. Impr.

doc0000952013092811… À Espera0096

doc0000952013092827… À Espera0097

doc0000952013092833… À Espera0098

NãoSim

Anulare Lucrare

10:10Lucrarea a fost anulat.

doc0000952013092810…

tergere ÎnchidereMeniu

Pauz

1/2

0095

Reluare toate

lucrri impr.

doc0000952013092811… Atept.0096

doc0000952013092827… Atept.0097

doc0000952013092833… Atept.0098

NuDa

 

10:10  .

doc0000952013092810…









1/2

0095

. 

. 

doc0000952013092811… .0096

doc0000952013092827… .0097

doc0000952013092833… .0098



Jobbavbrudd

10:10Jobben blir avbrutt.

doc0000952013092810…

Slett LukkMeny

Pause

1/2

0095

Gjenoppta

alle jobber

doc0000952013092811… Venter0096

doc0000952013092827… Venter0097

doc0000952013092833… Venter0098

NeiJa

Anulowanie zadania

10:10Zadanie zostanie anulowane.

doc0000952013092810…

Usu ZamknijMenu

Pauza

1/2

0095

Wznów wsz.

zad druk.

doc0000952013092811… Oczek.0096

doc0000952013092827… Oczek.0097

doc0000952013092833… Oczek.0098

NieTak

Cancelamento trabalho

10:10O trabalho será cancelado.

doc0000952013092810…

Excluir FecharMenu

Pausa

1/2

0095

Retom. todos

Impr. trab.

doc0000952013092811… Aguarde0096

doc0000952013092827… Aguarde0097

doc0000952013092833… Aguarde0098

NãoSim

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

2

4

3

ES FI FR

HU IT NL

PT-PT

RO RU

NO PL

PT-BR

20

Jobb avbrutet

10:10Jobbet kommer att avbrytas.

doc0000952013092810…

Radera StängMeny

Paus

1/2

0095

Återu. alla

utskr.jobb

doc0000952013092811… Väntar0096

doc0000952013092827… Väntar0097

doc0000952013092833… Väntar0098

NejJa

 ptal

10:10 iptal edilecektir.

doc0000952013092810…

Sil KapatMenü

Duraklat

1/2

0095

Tm. Dvm. Et

leri Yazd.

doc0000952013092811… Bekliyor0096

doc0000952013092827… Bekliyor0097

doc0000952013092833… Bekliyor0098

HayrEvet

10:10 .

doc 0000952013092810...



.

1/2

0095

doc 0000952013092811...0096

doc 0000952013092827...0097

doc 0000952013092833...0098

21

Functions

Original Size A4

Close

10:10

Original Orientation Top Edge on Top

Text+Photo

Off

Mixed Size Originals

Original Image

1/2

Add/Edit

Shortcut

Ready to copy.

Select the function.

Home Admin

Copy

Status

10:10

Send

Job Box

FAX

Removable

Memory

Task Screen

Sub

Address

Box

Ready to copy.

Copy Copies

Paper

Selection Zoom Density

Duplex Combine Collate

1-sided>>1-sided

A4 100% Normal 0

Off

Functions

10:10

Favorites

Off

Funcions

Mida original A4

Tanca

10:10

Orientació original Vora superior amunt

Text+Foto

Desactivat

Originals de mides mesclades

Imatge original

1/2

Afeg/Edita

Drecera

Llest per copiar.

Llest per copiar.

Copia Còpies

Paper

Selecció Zoom Densitat

Dúplex Combina Intercalat

1 cara>>1 cara

A4 100% Normal 0

Desactivat

Funcions

10:10

Preferits

Desactivat

Funkce

Velikost pedlohy A4

Zavít

10:10

Orientace originálu Horní okraj nahoe

Text a foto

Vypnuto

Originály rzných velikostí

Pvodní obraz

1/2

Pid/Upr.

Zkratka

Pipraveno ke kopírování.

Pipraveno ke kopírování.

Kopírovat PoKopií

Papír

Výbr Lupa Sytost

Obou-

stranný Kombinovt Uspoádt

1stranný>1stranný

A4 100% Normální 0

Vypnuto

Funkce

10:10

Oblíbené

Vypnuto

Funktioner

Original størrelse A4

Luk

10:10

Original retning Øverste kant øverst

Tekst+foto

Fra

Originaler i blandede størrelser

Originalbillede

1/2

Tilf/red.

Genvej

Klar til at kopiere.

Klar til at kopiere.

Kopi Kopier

Papirvalg Zoom Tæthed

Duplex Kombiner Sorter

1-sidet>>1-sidet

A4 100% Normal 0

Fra

Funktioner

10:10

Favoritter

Fra

Funktionen

Originalformat A4

Schließen

10:10

Originalausrichtung Oberkante oben

Text+Foto

Aus

Ungleich große Originale

Originalvorlage

1/2

Dazu/Änd.

Schnellw.

Kopierbereit.

Kopierbereit.

Kopieren Kopien

Papier

Auswahl Zoom Helligkeit

Duplex Kombi-

nieren Grupp.

1-seitig>>1-seitig

A4 100% Normal 0

Aus

Funktionen

10:10

Favoriten

Aus



  A4



10:10

/   

+.



  

 

1/2

/

.

  .

  .

 .



  

  -

 

1 >>1 

A4 100%  0



-



10:10

.



22

Funciones

Tamaño del original A4

Cerrar

10:10

Orientación del original Borde superior

Texto+fotografía

Desactivado

Originales de distintos tamaños

Imagen del original

1/2

Agr./Ed.

Acc. ráp.

Listo para copiar.

Listo para copiar.

Copia Copias

Selección

de papel Zoom Densidad

Dúplex Combinar Intercalar

1 cara>>1 cara

A4 100% Normal 0

Desactivado

Funciones

10:10

Favoritos

Desactivado

Toiminnot

Alkup. koko A4

Sulje

10:10

Originaalin suunta Yläreuna ylös

Teksti+valokuva

Ei käytössä

Sekakokoiset originaalit

Originaalin kuva

1/2

Lis/muokk

pikaval.

Valmis kopioimaan.

Valmis kopioimaan.

Kopioi Kopiot

Paperin

valinta Zoomaus Tummuus

Kaksi-

puolinen Yhdistää Lajittele

1-puol.>>1-puol.

A4 100% Normaali 0

Ei käytössä

Toiminnot

10:10

Suosikit

Ei käytössä

Fonctions.

Format d’origine A4

Fermer

10:10

Orientation original Bord supérieur en haut

Texte+Photo

Désactivé

Originaux mixtes

Image de l’original

1/2

Aj./Modif

Raccourci

Prêt pour copie.

Prêt pour copie.

Copier Copies

Sélection

du papier Zoom Densité

Recto

verso Combiner Assemb.

Recto>> Recto

A4 100% Normal 0

Désactivé

Fonctions

10:10

Favoris

Désactivé

Funkciók

Eredeti mérete A4

Bezárás

10:10

Eredeti tájolása Álló

Szöveg+fotó

Ki

Vegyes méret eredetik

Kép-optimalizálás

1/2

H.ad/sze.

Bill.par.

Másolásra kész.

Másolásra kész.

Másolás Péld.sz.

Papír

kiválaszt. Nagyítás Fényer

Duplex Össze-

vonás Rendezés

1-old.>>1-old.

A4 100% Normál 0

Ki

Funkciók

10:10

Kedvencek

Ki

Funzioni

Formato originale A4

Chiudi

10:10

Orientamento originale Lato superiore in alto

Testo+foto

Off

Originali di formati diversi

Immagine originale

1/2

Agg./Mod.

Shortcut

Pronta per la copia.

Pronta per la copia.

Copia Copie

Selezione

carta Zoom Densità

Fronte/

retro Combina Fascicola

1-faccia>>1-faccia

A4 100% Normale 0

Off

Funzioni

10:10

Preferiti

Off

Functies

Origineel formaat A4

Sluiten

10:10

Afdr.richting origineel Bovenrand boven

Tekst+foto

Uit

Originelen met verschillende formaten.

Originele afbeelding

1/2

toev./bew

Sneltoets

Gereed voor kopiëren.

Gereed voor kopiëren.

Kopiëren Kopieën

Papier-

selectie Zoomen Dichtheid

Duplex Combineer Sorteer

1-zijdig>>1-zijdig

A4 100% Normaal 0

Uit

Functies

10:10

Favorieten

Uit

Funksjoner

Originalstørrelse A4

Lukk

10:10

Retning: Original Øverste kant øverst

Tekst+foto

Av

Originaler, ulik størrelse

Optimalisering

1/2

L.til/red

snarvei

Klar til å kopiere.

Klar til å kopiere.

Kopier Kopier

Papirvalg Zoom Lysstyrke

2-sidig Kombiner Sorter

1-sidig>>1-sidig

A4 100% Normal 0

Av

Funksjoner

10:10

Favoritter

Av

Funkcje

Rozmiar oryginau A4

Zamknij

10:10

Orientacja oryginau Górny brzeg na górze

Tekst+zdjcie

Wy.

Oryginay o rozmiarach mieszanych

Obraz oryginau

1/2

Dod/Edyt

Skrót

Gotowa do kopiowania.

Gotowa do kopiowania.

Kopiuj Kopie

Wybór

papieru Powiksz. Gsto

Dupleks Pocz Sortuj

1-stronny>>1-str.

A4 100% Normalna 0

Wy.

Funkcje

10:10

Ulubione

Wy.

Funcões

Tamanho original A4

Fechar

10:10

Orientação original B.sup. cima

Texto+foto

Desativado

Originais tam. misto

Imagem original

1/2

Adic/Edit

Atalho

Pronto para copiar.

Pronto para copiar.

Copiar Cópias

Seleção de

papel Zoom Densidade

Duplex Combinar Intercalar

1 lado>>1 lado

A4 100% Normal 0

Desativado

Funções

10:10

Favoritos

Desativado

ES FI FR

HU IT NL

NO PL

PT-BR

23

Funções

Tamanho Original A4

Fechar

10:10

Orientação Original Margem Superior em Cima

Texto+Foto

Desligado

Originais Tamanho Misto

Imagem Original

1/2

Adic/Edit

Atalho

Pronto a Copiar

Pronto a Copiar

Copiar Cópias

Seleccione

Papel Zoom Densidade

Frt Verso Combinar Agrupar

1 face>>1 face

A4 100% Normal 0

Desligado

Funções

10:10

Favoritos

Desligado

Funcii

Format Original A4

Închidere

10:10

Orientare Original Muchia de sus, sus

Text+Foto

Oprit

Originale Format Mixt

Imagine Original

1/2

Ad./edit.

cmd. rap.

Pregtit pentru copiere.

Pregtit pentru copiere.

Copiere Copii

Selecie

Hârtie Zoom Densitate

Duplex Combinare Colaion.

1 Fa>>1 Fa

A4 100% Normal 0

Oprit

Funcii

10:10

Preferine

Oprit



  A4



10:10

    

+

.

  

 

1/2

/



  .

  .

 



  

-

 -

  

.

1-.>>1-.

A4 100%  0

.



10:10

.

.

Funktioner

Originalets storlek A4

Stäng

10:10

Originalorientering Överst vid överkanten

Text+foto

Av

Original av olika storlekar

Originalbild

1/2

Ny/Ändra

Genväg

Redo att kopiera.

Redo att kopiera.

Kopiera Kopior

Pappersval Zooma Densitet

Dubbel-

sidig Kombinera Sortera

1-sidig>>1-sidig

A4 100% Normal 0

Av

Funktioner

10:10

Favoriter

Av

levler

Orijinal Boyut A4

Kapat

10:10

Orijinal Yön Üst kenar üstte

Metin+Foto

Kapal

Kark Boyutlu Orijinaller

Orijinal Görüntü

1/2

Ekle/Düze

Ksayol

Kopyalamaya hazr.

Kopyalamaya hazr.

Kopyala Kopyalar

Kat

Seçim Yaknlatr Younluk

Çift Yüzlü Birletir Harmanla

1 yüzlü>>1 yüzlü

A4 %100 Normal 0

Kapal

levler

10:10

Favoriler

Kapal

A4

10:10

+

1/2

/

.

.



<

A4 100% 0

10:10

A4

10:10

+

1/2

/

.

.





<<

A4 100% 0

10:10

24

O

Scan (E-mail)

EN CA CS

DA EL

DE

Launch your Web browser.

In the Address or Location bar, enter the

machine’s IP address or Printer Host Name.

Enter the following and log in to Command

Center RX with administrator authority.

From the [Function Settings] menu, click

[E-mail].

Set SMTP Protocol [On], and then enter

the following items.

• SMTP Server Name

• E-mail Size Limit

• Sender Address

User Name

Password

Admin

Admin

Setup

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Inicieu el navegador web.

A la barra d’adreces o d’ubicació, introduïu

l’adreça IP del dispositiu o el nom de

l’amfitrió de la impressora.

Introduïu les dades següents i inicieu la

sessió a Command Center RX amb

privilegis d’administrador.

Al menú [Configuració de funcions], feu clic

a [E-mail].

Establiu el Protocol SMTP en [Activat] i

introduïu les dades següents.

• Nom del servidor SMTP

• Límit de mida de l’E-mail

Adreça del remitent

Nom d’usuari

Contrasenya

Admin

Admin

Anwendername

Passwort

Admin

Admin

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Spusťte váš webový prohlížeč.

V záložce Adresa nebo Umísťení zadejte

IP adresu zařízení nebo jméno hostitelské

tiskárny.

Zadejte níže uvedené informace a přihlaste

se do Command Center RX s

administrátorským oprávněním.

V nabídce [Nastavení funkcí] klikněte na

[E-mail].

Nastavte protokol SMTP na [Zapnuto], a

poté zadejte následující položky.

• Název serveru SMTP

• Limit velikosti e-mailu

• Adresa odesílatele

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Start din webbrowser.

Indtast maskinens IP-adresse eller

printerens værtsnavn i adresse- eller

placeringslinjen.

Indtast følgende og log ind i Command

Center RX med administratorrettigheder.

I menuen [Funktionsindstillinger], klik på

[E-mail].

Indstil SMTP-protokol til [Til], og indtast

derpå følgende enheder.

• SMTP-servernavn

• Størrelsesbegrænsning på e-mails

• Afsenderadresse

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Starten Sie Ihren Webbrowser.

In der Adresszeile geben Sie die

IP-Adresse des Geräts oder den

Hostnamen wie eine Internetadresse (URL)

ein.

Geben Sie Folgendes ein und melden sich

am Command Center RX mit

Administrator-Rechten an.

Im Menü [Funktions-Einstellungen]

klicken Sie auf [E-Mail].

Stellen Sie das SMTP-Protokoll auf [Ein]

und geben Sie die folgenden Punkte ein.

• SMTP-Servername

• E-Mail-Größenlimit

• Absenderadresse

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησής σας

στο Internet.

Στο πλαίσιο Διεύθυνση ή Τοποθεσία,

εισάγετε τη διεύθυνση ΙΡ του μηχανήματος

ή το όνομα του κεντρικού εκτυπωτή.

Εισάγετε τα ακόλουθα και συνδεθείτε στο

Command Center RX με δικαιώματα

διαχειριστή.

Από το μενού [

Ρυθμίσεις Λειτουργιών

],

κάντε κλικ στο [E-mail].

Ρυθμίστε το Πρωτόκολλο SMTP σε

[

Ενεργοποίηση

], και έπειτα εισάγετε τα

ακόλουθα στοιχεία.

Όνομα διακομιστή SMTP

Όριο μεγέθους e-mail

Διεύθυνση αποστολέα

Admin

Admin

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Brugernavn

Adgangskode

Admin

Admin

Heslo

Admin

Admin

Uživatelské

jméno

Όνομα

χρήστη

Κωδικός

πρόσβασης

25

ES

HU IT

FI FR

NL

Inicie el explorador de Internet.

En la barra de direcciones o de ubicación,

introduzca la dirección IP de la máquina o

el nombre de host de la impresora.

Introduzca lo siguiente e inicie sesión en

Command Center RX con autoridad de

administrador.

En el menú [Configuración de función],

haga clic en [E-mail].

Configure Protocolo SMTP como

[Activado] y después introduzca los

valores de los siguientes elementos.

• Nombre de servidor SMTP

• Tam. lím. e-m.

• Dirección del remitente

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Käynnistä verkkoselaimesi.

Kirjoita IP-osoite osoiteriville tai

sijaintipalkkiin tietokoneen tai

tulostinpalvelimen isäntänimi.

Syötä seuraava, ja kirjaudu Command

Center RX:ään ylläpitäjän tunnuksilla.

Klikkaa [Sähköposti] [Toimintoasetus]

-valikosta.

Aseta SMTP-protokolla [Käytössä]

-asentoon ja syötä seuraavat tiedot.

• SMTP-palvelimen nimi

• Sähköpostin kokorajoitus

• Lähettäjän osoite

Käyttäjätunnus

Salasana

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Lancer le navigateur Internet.

Dans la barre d’adresses ou

d’emplacement, saisir l’adresse IP de la

machine ou le nom d’hôte de l’imprimante.

Saisir les informations suivantes et se

connecter à Command Center RX avec

des droits d’administrateur.

Dans le menu [Paramètres de fonction],

cliquer sur [E-mail].

Régler le protocole SMTP sur [Activé],

puis saisir les informations suivantes.

• Nom de serveur SMTP

• Lim. taille e-mail

Adresse de l’expéditeur

Nom d’util.

Mot de passe

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Indítsa el a webböngészőjét.

A címsorba vagy a hely sávjába írja be a

készülék IP címét vagy a nyomtató

állomásnevét.

Írja be az alábbiakat, és rendszergazdai

jogosultságokkal jelentkezzen be a

Command Center RX alkalmazásba.

A [Funkcióbeállítások] menüben

kattintson az [E-mail] lehetőségre.

Az SMTP protokoll opciót kapcsolja [Be],

és adja meg az alábbi tételeket.

• SMTP-szerver neve

• E-mail méretkorlátozása

• Feladó címe

Jelszó

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Avviare il browser web.

Nella barra degli indirizzi, immettere

l’indirizzo IP della macchina oppure il Nome

host della stampante.

Immettere le seguenti voci e accedere a

Command Center RX con privilegi di

amministratore.

Nel menu [Impostazioni di funzione], fare

clic su [Posta elettron.].

Impostare Protocollo SMTP su [On],

quindi immettere le seguenti voci.

• Nome server SMTP

• Limite dim. email

• Indirizzo mittente

Password

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Start uw webbrowser.

In de adres-of locatiebalk, voer het IP-adres

van het apparaat of printer hostnaam in.

Voer het volgende in en meld u aan bij

Command Center RX met

beheerdersrechten.

In het menu [Functie-instellingen], klik op

[E-mail].

Stel SMTP-protocol in op [Aan] en voer

vervolgens de volgende items in.

• SMTP-servernaam

• Groottebeperking e-mail

• Adres afzender

Gebruikersnaam

Wachtwoord

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Contraseña

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Nombre usuario

Felhasználó neve

Nome utente

26

PT-BR

NO PL

PT-PT

RURO

Åpne webleseren din.

Legg inn maksinens IP-adresse eller

skriverens vertsnavn i adresselinjen.

Tast inn følgende og logg deg på

Command Center RX med

administratorrettigheter.

Fra menyen [Funksjoninnstillinger], klikk

på [E-post].

Sett SMTP-protokoll [På], og tast deretter

inn følgende elementer.

• SMTP-servernavn

• Størrelsesgrense for e-post

• Avsenderadresse

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Uruchom przeglądarkę internetową.

W polu na pasku adresu lub lokalizacji

wprowadź adres IP urządzenia lub nazwę

hosta drukarki.

Wprowadź następujące poświadczenia,

aby zalogować się do narzędzia Command

Center RX na konto z uprawnieniami

administratora.

Z menu [Ustawienia funkcji] wybierz

polecenie [E-mail].

Dla ustawienia Protokół SMTP wybierz

wartość [Wł.], a następnie wprowadź

wartości następujących ustawień.

• Nazwa serwera SMTP

• Limit rozmiaru e-mail

• Adres nadawcy

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Inicie o seu navegador web.

Na barra Endereço ou Local, insira o

endereço de IP da máquina ou o nome do

host da impressora.

Insira o seguinte e faça o login no

Command Center RX com autoridade de

administrador.

No menu [Configurações da função],

clique em [E-mail].

Defina o Protocolo SMTP como [Ativado]

e depois insira os seguintes itens.

• Nome do servidor de SMTP

• Lim.tam. p/e-mail

• Endereço do remetente

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Abra o seu browser.

Na barra de endereço ou localização insira

o endereço IP da máquina ou Nome de

Anfitrião da Impressora.

Insira o seguinte e inicie sessão no

Command Center RX com permissão de

administrador.

A partir do menu [Definições da função],

clique em [E-mail].

Defina o Protocolo SMTP para [Ligado] e

insira os seguintes itens.

• Nome do Servidor SMTP

• Limite de Tamanho de E-mail

• Endereço do Destinatário

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Lansaţi browserul dvs. de internet.

În bara de adrese sau poziţie, introduceţi

adresa IP a aparatului sau numele de

gazdă al imprimantei.

Introduceţi următoarele şi conectaţi-vă la

Command Center RX cu autoritate de

administrator.

Din meniul [Setări funcţionale] , faceţi clic

pe [E-mail].

Setaţi Setări Protocol SMTP pe [Pornit],

şi apoi introduceţi următoarele elemente.

• Nume server SMTP

• Limită dimensiune e-mail

• Adresă expeditor

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Запустите вебобозреватель.

В строке «Адрес» или

«Местоположение» введите IP-адрес

аппарата или имя хоста принтера.

Введите следующие данные и

выполните вход в систему Command

Center RX с правами администратора.

В меню [Настройки функций] выберите

[Электронная почта].

Для протокола SMTP Установите [Вкл.],

а затем введите следующие данные.

Имя сервера SMTP

Предел размера сообщения эл. почты

Адрес отправителя

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Brukernavn

Passord

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Parolă

1

2

3

4

5

Kullanıcı Adı

Паоль

1

2

3

4

5

Hasło

1

2

3

4

5

Senha

1

2

3

4

5

Nazwa

użytkownika

Nume

utilizator

Palavra-passe

Nome de

Utilizador

Nome de

usuário

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

Admin

27

HE

SV TR AR

Starta din webbläsare.

Skriv in maskinens IP-adress eller

skrivarens värdnamn i adressfältet.

Skriv in följande och logga in i Command

Center RX som administratör.

Från menyn [Funktionsinställningar],

klicka på [E-post].

Aktivera SMTP-protokoll [På], och skriv

sedan in följande uppgifter.

• SMTP-servernamn

Storleksbegränsning för e-postmeddelanden

• Avsändaradress

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Web tarayıcınızıın.

Adres veya Yer çubuğuna, makinenin IP

adresini yazın.

Aşağıdakileri girin vey yönetici yetkisiyle

Command Center RX’de oturum açın.

[Fonksiyon Ayarları] menüsünden,

[E-posta] üzerine tıklayın.

SMTB protokolü ayarını [Açık] konumuna

getirin ve sonra aşağıdaki öğeleri yazın.

SMTP Sunucu Adı

E-posta Boyutu Sınırı

Gönderen Adresi

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Network

TCP/IP

IPv4

Printer Host Name: KMA2FA6A

IP Address: 192.168.48.21

Status Page

Användarnamn

Lösenord

Admin

Admin

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Kullanıcı Adı

Parola

Admin

Admin

1

2

3

4

5

Admin

Admin

1

2

3

4

5

Admin

Admin

28

Send Dest. :

Recall Check

E-mail

One Touch Key Address Book Ext Address Book

FAXFolder

Functions

10:10

1/2

Favorites

Ready to send. (FullColor)

Color

Input:

Limit:

E-mail

abc@def.com

Del.

11

128

A/a

Next Dest. CancelMenu OK

ABC

Entrada:

Límit:

E-mail

abc@def.com 11

128

Vstup:

Limit:

E-mail

abc@def.com 11

128

Eingabe:

Limit:

E-Mail

abc@def.com 11

128

Indtast:

Grænse:

E-mail

abc@def.com 11

128

.:

:

E-mail

abc@def.com 11

128

Syöte:

Raja:

Sähköposti

abc@def.com 11

128

Ingreso:

Límite:

E-mail

abc@def.com 11

128

Entrée :

Limite :

E-mail

abc@def.com 11

128

Voce:

Limite:

E-mail

abc@def.com 11

128

Bev: kar.

Korl: kar.

E-mail

abc@def.com 11

128

Invoer:

Limiet:

E-mail

abc@def.com 11

128

Wprow.:

Limit:

E-mail

abc@def.com 11

128

Inndata:

Grense:

E-post

abc@def.com 11

128

Entrada:

Limite:

E-mail

abc@def.com 11

128

Intrare:

Limit:

E-mail

abc@def.com 11

128

Introd.:

Limite:

E-mail

abc@def.com 11

128

:

:

E-mail

abc@def.com 11

128

Giri:

Snr:

E-posta

abc@def.com 11

128

Inmatn.:

Gräns:

E-post

abc@def.com 11

128

WXYZ:

[X:

\ ]^_`

abc@def.com 11

128

1

2

1

2

3

EN CA CS

DA DE EL

ES FI FR

HU IT NL

NO PL

PT-BR

PT-PT

RO RU

SV TR AR

Select the function.

Home Admin

Copy

Status

10:10

Send

Job Box

FAX

Removable

Memory

Task Screen

Sub

Address

Box

29

Ready to send. (FullColor)

Functions

File Format PDF

Close

10:10

Original Size

Black & White

Color Selection

1/7

Original Orientation Top Edge on Top

A4

Add/Edit

Shortcut

Llest per enviar. (A tot color)

Funcions

Format del fitxer PDF

Tanca

10:10

Mida original

Blanc i negre

Selecció del color

1/7

Orientació original Vora superior amunt

A4

Afeg/Edita

Drecera

Pipr.k odeslání.(Plnobarevné)

Funkce

Formát souboru PDF

Zavít

10:10

Velikost pedlohy

ernobílé

Výbr barev

1/7

Orientace originálu Horní okraj nahoe

A4

Pid/Upr.

Zkratka

Klar til at sende (Fuld farve)

Funktioner

Filformat PDF

Luk

10:10

Original størrelse

Monokrom

Farvevalg

1/7

Original retning Øverste kant øverst

A4

Tilf/red.

Genvej

Sendebereit. (Mehrfarbig)

Funktionen

Dateiformat PDF

Schließen

10:10

Originalformat

Schwarz/weiß

Farbauswahl

1/7

Originalausrichtung Oberkante oben

A4

Dazu/Änd.

Schnellw.

  . ( )



  PDF



10:10

 



 

1/7

/   

A4

/

.

Listo para enviar. (A todo color)

Funciones

Formato archivo PDF

Cerrar

10:10

Tamaño del original

Blanco y Negro

Selección de colores

1/7

Orientación del original Borde superior

A4

Agr./Ed.

Acc. ráp.

Valmis lähettämään (neliväri)

Toiminnot

Tiedoston muoto PDF

Sulje

10:10

Alkup. koko

Mustavalko

Värin valinta

1/7

Originaalin suunta Yläreuna ylös

A4

Lis/muokk

pikaval.

Prêt pour envoi. (Couleur)

Fonctions.

Format de fichier PDF

Fermer

10:10

Format d’origine

Noir & Blanc

Sélection couleurs

1/7

Orientation original Bord supérieur en haut

A4

Aj./Modif

Raccourci

Küldésre kész. (Teljes színskála)

Funkciók

Fájlformátum PDF

Bezárás

10:10

Eredeti mérete

Fekete-fehér

Színmélység

1/7

Eredeti tájolása Álló

A4

H.ad/sze.

Bill.par.

Pronta per invio (A colori)

Funzioni

Formato file PDF

Chiudi

10:10

Formato originale

Bianco & Nero

Selezione colore

1/7

Orientamento originale Lato superiore in alto

A4

Agg./Mod.

Shortcut

Gereed voor verzenden. (Kleur)

Functies

Bestandsindeling PDF

Sluiten

10:10

Origineel formaat

Zwart-Wit

Kleurselectie

1/7

Afdr.richting origineel Bovenrand boven

A4

toev./bew

Sneltoets

Klar for sending. (Full farge)

Funksjoner

Filformat PDF

Lukk

10:10

Originalstørrelse

Sort / hvit

Fargevalg

1/7

Retning: Original Øverste kant øverst

A4

L.til/red

snarvei

Gotowa do wysania (peny kolor)

Funkcje

Format pliku PDF

Zamknij

10:10

Rozmiar oryginau

Monochromatyczny

Wybór kolorów

1/7

Orientacja oryginau Górny brzeg na górze

A4

Dod/Edyt

Skrót

Pronto para enviar. (Quatro cores)

Funcões

Formato arq.PDF

Fechar

10:10

Tamanho original

Preto e Branco

Seleção de cor

1/7

Orientação original B.sup. cima

A4

Adic/Edit

Atalho

Pronto a enviar. (Cores)

Funções

Formato do Ficheiro PDF

Fechar

10:10

Tamanho Original

Monocromático

Seleccção Cores

1/7

Orientação Original Margem Superior em Cima

A4

Adic/Edit

Atalho

Gata de trimitere. (Integral Color)

Funcii

Format Fiier PDF

Închidere

10:10

Format Original

Monocrom

Selecie Culoare

1/7

Orientare Original Muchia de sus, sus

A4

Ad./edit.

cmd. rap.

  . (.)



  PDF



10:10

 

-

 

1/7

    

A4

/



Send Dest. :

E-mail bbb@abc.com Check

E-mail

One Touch Key Address Book Ext Address Book

FAXFolder

Functions

10:10

1/2

Favorites

Ready to send. (FullColor)

Color

4

1

2EN CA CS

DA DE EL

ES FI FR

HU IT NL

NO PL

PT-BR

PT-PT

RO RU

30

Redo att skicka. (Fyrfärg)

Funktioner

Filformat PDF

Stäng

10:10

Originalets storlek

Svartvit

Färgval

1/7

Originalorientering Överst vid överkanten

A4

Ny/Ändra

Genväg

Göndermeye hazr. (Tam Renk)

levler

Dosya Biçimi PDF

Kapat

10:10

Orijinal Boyut

Siyah ve Beyaz

Renk Seçimi

1/7

Orijinal Yön Üst kenar üstte

A4

Ekle/Düze

Ksayol

) (

PDF

10:10

1/7

A4

/

. ) (

PDF

10:10

1/7

A4

/

31

Select the function.

Home Admin

Copy

Status

10:10

Send

Job Box

FAX

Removable

Memory

Task Screen

Sub

Address

Box

FAX

On Hook Chain Check

Address Book

Add Dest.

Direct

Ext Address Book

Functions

10:10

Dest. :

One Touch Key

Recall

Favorites

Ready to send.

FAX

10:10

On Hook

Cancel

Sub Address

Pause Space Backspace

Detail Settings

OKMenu Next Dest.

1234567890

Ready to send.

FAX

10:10

Penjat

Cancel·la

Subadreça

Pausa Espai Retrocés

Config.detall

AcceptaMenú Dest següent

1234567890

Llest per enviar.

Fax

10:10

Zavšeno

Zrušit

Podadresa

Pozastavit Mezera Krok zpt

Podrob.

nastav.

OKNabídka Další cíl

1234567890

Pipraveno k odeslání.

Fax

10:10

Lagt på

Afbryd

Underadresse

Pause Plads Tilbage

Detal.-indst.

OKMenu Næste dest.

1234567890

Klar til at sende.

FAX

10:10

Aufgelegt

Abbrechen

Subadresse

Pause Leer Rücktaste

Detail

Einstellungen

OKMenü Nächst. Ziel

1234567890

Sendebereit.

ef

10:10

 

S

g

 h 

i

j.

OK . .

1234567890

k  .

FAX

10:10

Colgar

Cancelar

Subdirección

Pausa Espacio Retroceso

Configuración

de detalles

AceptarMenú Sgte. dest.

1234567890

Listo para enviar.

FAKSI

10:10

Linja

kiinni

Peruuta

Alaosoite

Keskeytä Välimerkki Peruutus

Yks.kohta

asetus

OKValikko Seur. kohde

1234567890

Valmis lähettämään.

FAX

10:10

Raccrochage

Annuler

Sous-adresse

Pause Espace Effacement

arrière

Paramètres

détaillés

OKMenu Dest. suiv.

1234567890

Prêt pour envoi.

1

3

2

FAX

1

2EN CA CS

DA DE EL

ES FI FR

32

FAX

10:10

Letett

hallgatóval

Mégse

Mellék-

azonosító

Szünet Szóköz Backspace

Részl.

beállítás

OKMenü Köv. céláll.

1234567890

Küldésre kész.

FAX

10:10

Libero

Cancella

Indirizzo

secondario

Pausa Spazio Indietro

Impostazioni

dei dettagli

OKMenu Dest.success

1234567890

Pronta per l’invio.

FAX

10:10

Op de haak

Annuleren

Subadres

Pauze Spatie Backspace

Detailinstell.

instellingen

OKMenu Vlgde. Best.

1234567890

Gereed voor verzenden.

Faks

10:10

Løft av røret

Avbryt

Underadresse

Pause Mellomrom Tilbake

Detaljinnst.

OKMeny Neste mål

1234567890

Klar til å sende.

FAKS

10:10

Na widelkach

Anuluj

Adres

pomocniczy

Pauza Spacja Cofacz

Ust. szczególu

OKMenu Nas. m. doc.

1234567890

Gotowa do wyslania.

FAX

10:10

No gancho

Cancelar

Subendereço

Pausa Espaço Voltar

Configurações

dos detalhes

OKMenu Próx. dest.

1234567890

Pronto para enviar.

FAX

10:10

Levantar

Auscultador

Cancelar

Subendereço

Parar Espaço Retrocesso

Def. Detalhes

OKMenu Próx. Dest.

1234567890

Pronto a Enviar.

FAX

10:10

În Furc

Anulare

Sub-adres

Pauz Spaiu Backspace

Setare detalii

OKMeniu Urmt. Dest.

1234567890

Pregtit pentru trimitere.

mno

10:10

-







  

.

p

OK . 

1234567890

r  .

FAX

10:10

Upptaget

Avbryt

Subadress

Paus Mellanrum Backsteg

Detaljinst.

OKMeny Nästa dest.

1234567890

Redo att skicka.

FAKS

10:10

Kapal

ptal

Alt Adres

Duraklat Boluk Geri Tuu

Ayrnt Ayar

TamamMenü Sonraki Hed.

1234567890

Göndermeye hazr.

cs

10:10

tu

v c^`

bw

xcxc

tytw

X

[

cd _a b[

1234567890

az {Z.

HU IT NL

NO PL

PT-BR

PT-PT

RO RU

SV TR AR

33

Ready to send.

FAX

On Hook Chain Check

Address Book

Add Dest.

Direct

Ext Address Book

Functions

10:10

Dest. ::

One Touch Key

0123456789

FAX

Favorites

Functions

Close

10:10

Original Size A4

1-sided

Top Edge on Top

Original Orientation

Duplex 1/4

Ready to send.

FAX TX Resolution 200x100dpi Normal

Add/Edit

Shortcut

Funcions

Tanca

10:10

Mida original A4

1 cara

Vora superior amunt

Orientació original

Dúplex 1/4

Llest per enviar.

Resolució de la transmissió de FAX 200×100 dpi Normal

Afeg/Edita

Drecera

Funkce

Zavít

10:10

Velikost pedlohy A4

1str.

Horní okraj nahoe

Orientace originálu

Oboustranný tisk 1/4

Pipraveno k odeslání.

Rozlišení odeslání faxu 200 x 100 dpi Normální

Pid/Upr.

Zkratka

Funktioner

Luk

10:10

Original størrelse A4

1-sidet

Øverste kant øverst

Original retning

Duplex 1/4

Klar til at sende.

Opløsning for faxafsendelse 200×100 dpi Normal

Tilf/red.

Genvej

Funktionen

Schließen

10:10

Originalformat A4

1-seitig

Oberkante oben

Originalausrichtung

Duplex 1/4

Sendebereit.

Auflösung Faxsendung 200x100dpi Normal

Dazu/Änd.

Schnellw.





10:10

  A4

1 

 

/ 

  1/4

  .

 FAX TX 200x100dpi 

/

.

Funciones

Cerrar

10:10

Tamaño del original A4

1 cara

Borde superior

Orientación del original

Dúplex 1/4

Listo para enviar.

Resulución TX FAX 200×100 ppp normal

Agr./Ed.

Acc. ráp.

Toiminnot

Sulje

10:10

Alkup. koko A4

1-puolinen

Yläreuna ylös

Originaalin suunta

Kaksipuolinen 1/4

Valmis lähettämään.

Faksin lähetystarkkuus 200x100dpi Normaali

Lis/muokk

pikaval.

Fonctions.

Fermer

10:10

Format d’origine A4

Recto

Bord sup. en haut

Orientation original

Recto verso 1/4

Prêt pour envoi.

Résolution de transmission FAX 200x100dpi Normal

Aj./Modif

Raccourci

Funkciók

Bezárás

10:10

Eredeti mérete A4

1-oldalas

Álló

Eredeti tájolása

Duplex 1/4

Küldésre kész.

FAX átvit. felbontása 200x100dpi Normál

H.ad/sze.

Bill.par.

Funzioni

Chiudi

10:10

Formato originale A4

1-faccia

Lato superiore in alto

Orientamento originale

Fronte/retro 1/4

Pronta per l’invio.

Risoluzione TX FAX 200x100dpi Normale

Agg./Mod.

Shortcut

Functies

Sluiten

10:10

Origineel formaat A4

1-zijdig

Bovenrand boven

Afdr.richting origineel

Duplex 1/4

Gereed voor verzenden.

FAX TX-resolutie 200x100dpi normaal

toev./bew

Sneltoets

Funksjoner

Lukk

10:10

Originalstørrelse A4

1-sidig

Øverste kant øverst

Retning: Original

2-sidig 1/4

Klar til å sende.

Oppløsning: Faks ut 200 x 100 ppt normal

L.til/red

snarvei

Funkcje

Zamknij

10:10

Rozmiar oryginau A4

1-str.

Górny brzeg na górze

Orientacja oryginau

Dupleks 1/4

Gotowa do wysania.

Rozdzielczo transmisji FAKSU 200x100dpi normalna

Dod/Edyt

Skrót

Funcões

Fechar

10:10

Tamanho original A4

1 lado

B. sup. cima

Orientação original

Duplex 1/4

Pronto para enviar.

Resolução do FAX TX 200x100dpi Normal

Adic/Edit

Atalho

Funções

Fechar

10:10

Tamanho Original A4

1 face

Marg. Sup. em Cima

Orientação Original

Frt. Verso 1/4

Pronto a Enviar.

Resolução TX de Fax 200x100dpi Normal

Adic/Edit

Atalho

Funcii

Închidere

10:10

Format Original A4

1 Fa

Muchia de sus, sus

Orientare Original

Duplex 1/4

Pregtit pentru trimitere.

Rezoluie TX FAX 200x100dpi Normal

Ad./edit.

cmd. rap.





10:10

  A4

1-

  

 

 1/4

  .

 .  200×100/ 

/



4

1

2EN CA CS

DA DE EL

ES FI FR

HU IT NL

NO PL

PT-BR

PT-PT

RO RU

34

Funktioner

Stäng

10:10

Originalets storlek A4

1-sidig

Överst vid överkanten

Originalorientering

Dubbelsidig 1/4

Redo att skicka.

FAX TX-upplösning 200×100dpi Normal

Ny/Ändra

Genväg

levler

Kapat

10:10

Orijinal Boyut A4

1-yüzlü

Üst kenar üstte

Orijinal Yön

Çift Yüzlü 1/4

Göndermeye hazr.

FAX TX Çözünürlüü 200x100dpi Normal

Ekle/Düze

Ksayol

10:10

A4

1/4

.

200×100/

/

10:10

A4

1/4

.

200x100dpi

/

35

Q

1

Private printing

12

To activate the private printing from the PC, set the items No. 1 and 2 in the screen.

Per activar la impressió privada des d’un PC, configureu els elements núm. 1 i núm. 2 de la pantalla.

Pro aktivaci soukromého tisku z počítače vyberte položku č.1 a 2 na obrazovce.

For at aktivere privat udskrivning fra pc´en, indstilles enheder nr. 1 og 2 på skærmen.

Um den privaten Druck vom PC aus zu aktivieren, stellen Sie die Punkte 1 und 2 am Bildschirm ein.

Για να ενεργοποιήσετε την ιδιωτική εκτύπωση από τον υπολογιστή, ορίστε τα στοιχεία Αρ. 1 και 2 στην οθόνη.

Para activar la impresión privada desde el PC, configure los elementos número 1 y 2 en la pantalla.

Aktivoidaksesi yksityisen tulostuksen PC:ltä, aseta tiedot nro 1 ja 2 ruudulla.

Pour activer l’impression privée à partir de l’ordinateur, définir les éléments 1 et 2 sur l’écran.

A magán nyomtatás számítógépről történő aktiváláshoz a képernyőn állítsa be az 1. és a 2. tételt.

Per attivare la stampa privata da PC, configurare le voci N. 1 e N. 2 sulla schermata.

Om privé afdrukken vanaf de pc te activeren, stel de items nummer 1 en 2 op het scherm in.

For å aktivere privat utskrift fra PC, sett element nr. 1 og 2 på skjermen.

Aby aktywować drukowanie prywatne z poziomu komputera, skonfiguruj ustawienia oznaczone cyframi 1 i 2 na tym

ekranie.

Para ativar a impressão privada no PC, defina os itens N. 1 e 2 na tela.

Para activar a impressão privada no PC, configure os itens n.º 1 e 2 no ecrã.

Pentru a activa imprimarea privată de la PC, setaţi elementele 1 şi 2 de pe ecran.

Для активации конфиденциальной печати с ПК выполните настройку пунктов 1 и 2 на экране.

För att aktivera funktionen privat utskrift från PC:n, ställ in uppgifterna nr 1 och 2 på skärmen.

PC’den özel yazdırma işlemini aktive etmek için, ekranda madde No.1 ve 2’yi ayarlayın.

EN

PT-BR

CA

CS

DA

EL

DE

ES

HU

IT

FI

FR

NL

NO

PL

PT-PT

RO

RU

SV

TR

AR

From a PC

36

Copies

10:10Document Box.

(1 — 999, —)

Cancel

copy(s)

OK

Job Box — Private Print/Stored Job

10:10Document Box.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Back PrintMenu

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Job Box

10:10Document Box.

Quick Copy/Proof and Hold

Private Print/Stored Job

1/1

Next >

Document Box.

Job Box — Private Print/Stored Job

user 1

10:10

1/1

OK

Next >< Back

user 2

user 3

Password

10:10

Cancel OK

Còpies

10:10Casella de documents

(1 — 999, —)

Cancel·la

còpia(es)

Accepta

Casella de tre… — Impressió/Desament privats

10:10Casella de documents

doc0100908134821

doc4100908135138

< Enrere ImprimeixMenú

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Casella treball

10:10Casella de documents

Còpia ràpida/Impressió de prova

Impressió/Desament privats

1/1

Següent >

Casella de documents

Casella de tre… — Impressió/Desament privats

user 1

10:10

1/1

Accepta

Següent >< Enrere

user 2

user 3

Contrasenya

10:10

Cancel·la Accepta

PoKopií

10:10Schránka na dokumenty.

(1 — 999, —)

Zrušit

Kopie

OK

Schránka úl… — Soukromý tisk/Uložené úlohy

10:10Schránka na dokumenty.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Zpt TiskNabídka

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Schránka úlohy

10:10Schránka na dokumenty.

Rychlé kopírování/Kontrola a pozdržení

Soukromý tisk/Uložené úlohy

1/1

Další >

Schránka na dokumenty.

Schránka úl… — Soukromý tisk/Uložené úlohy

user 1

10:10

1/1

OK

Další >< Zpt

user 2

user 3

Heslo

10:10

Zrušit OK

Kopier

10:10Dokumentboks.

(1 — 999, —)

Afbryd

kopi(er)

OK

Jobboks — Privat udskrift/Gemt job

10:10Dokumentboks.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Tilbage UdskrivMenu

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Jobboks

10:10Dokumentboks.

Lynkopi/Korrektur og vent

Privat udskrift/Gemt job

1/1

Næste >

Dokumentboks.

Jobboks — Privat udskrift/Gemt job

user 1

10:10

1/1

OK

Næste >< Tilbage

user 2

user 3

Adgangskode

10:10

Afbryd OK

1

2

From the Operation Panel

1

2

3

4

6

5

7

1

2

3

4

6

5

7

1

2

3

4

6

5

7

1

2

3

4

6

5

7

Select the function.

Home Admin

Copy

Status

10:10

Send

Job Box

FAX

Removable

Memory

Task Screen

Sub

Address

Box

37

Kopien

10:10Dokumentenbox.

(1 — 999, —)

Abbrechen

Kopie(n)

OK

Auftra… — Privater/Gespeicherter Druckauftrag

10:10Dokumentenbox.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Zurück DruckenMenü

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Auftragsbox

10:10Dokumentenbox.

Schnellkopie/Prüfen und Halten

Privater/Gespeicherter Druckauftrag

1/1

Weiter >

Dokumentenbox.

Auftra… — Privater/Gespeicherter Druckauftrag

user 1

10:10

1/1

OK

Weiter >< Zurück

user 2

user 3

Passwort

10:10

Abbrechen OK

.

10:10 .

(1 — 999, —)

S

./-

OK

… —  / 

10:10 .

doc0100908134821

doc4100908135138

<  

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

 

10:10 .

T /k  

 / 

1/1

h >

 .

… —  / 

user 1

10:10

1/1

OK

h >< 

user 2

user 3

. h.

10:10

S OK

Copias

10:10Buzón de documentos.

(1 — 999, —)

Cancelar

copia(s)

Aceptar

Buz… — Impresión privada/trabajo almacenado

10:10Buzón de documentos.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Atrás ImprimirMenú

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Buzón trabajos

10:10Buzón de documentos.

Copia rápida/revisar y retener

Impresión privada/trabajo almacenado

1/1

Sgte. >

Buzón de documentos.

Buz… — Impresión privada/trabajo almacenado

user 1

10:10

1/1

Aceptar

Sgte. >< Atrás

user 2

user 3

Contraseña

10:10

Cancelar Aceptar

Kopiot

10:10Dokumenttilaatikko.

(1 — 999, —)

Peruuta

Kopio(t)

OK

Työlaati… — Yksityinen tulostus/Tallennettu työ

10:10Dokumenttilaatikko.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Takaisin TulostaValikko

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Työlaatikko

10:10Dokumenttilaatikko.

Pikakopio/kokeile ja pidä

Yksityinen tulostus/Tallennettu työ

1/1

Seuraav >

Dokumenttilaatikko.

Työlaati… — Yksityinen tulostus/Tallennettu työ

user 1

10:10

1/1

OK

Seuraav >< Takaisin

user 2

user 3

Salasana

10:10

Peruuta OK

Copies

10:10Boîte de document.

(1 — 999, —)

Annuler

copie(s)

OK

Boîte trav… — Travail imprimé/stocké en privé

10:10Boîte de document.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Retour ImprimerMenu

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Boîte travaux

10:10Boîte de document.

Copie rapide/Epreuve

Travail imprimé/stocké en privé

1/1

Suivant >

Boîte de document.

Boîte trav… — Travail imprimé/stocké en privé

user 1

10:10

1/1

OK

Suivant >< Retour

user 2

user 3

Mot de passe

10:10

Annuler OK

Péld.sz.

10:10Dokumentum fiók.

(1 — 999, —)

Mégse

példány

OK

Feladat fiók — Saját nyomtatás/Tárolt feladat

10:10Dokumentum fiók.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Vissza NyomtatásMenü

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Feladat fiók

10:10Dokumentum fiók.

Gyorsmásolat/Próbanyomat

Saját nyomtatás/Tárolt feladat

1/1

Tovább >

Dokumentum fiók.

Feladat fiók — Saját nyomtatás/Tárolt feladat

user 1

10:10

1/1

OK

Tovább >< Vissza

user 2

user 3

Jelszó

10:10

Mégse OK

1

2

3

4

6

5

7

1

2

3

4

6

5

7

1

2

3

4

6

5

7

1

2

3

4

6

5

7

1

2

3

4

6

5

7

1

2

3

4

6

5

7

DE EL ES

FI FR HU

38

Copie

10:10Casella documenti.

(1 — 999, —)

Cancella

copia/e

OK

Casell… — Stampa privata/Lavoro memorizzato

10:10Casella documenti.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Indietro StampaMenu

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Casella lavoro

10:10Casella documenti.

Copia veloce/Controlla e mantieni

Stampa privata/Lavoro memorizzato

1/1

Avanti >

Casella documenti.

Casell… — Stampa privata/Lavoro memorizzato

user 1

10:10

1/1

OK

Avanti >< Indietro

user 2

user 3

Password

10:10

Cancella OK

Kopieën

10:10Document box.

(1 — 999, —)

Annuleren

kopieën

OK

Taakvenster — Privé-afdruk/opgeslagen taak

10:10Document box.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Terug AfdrukkenMenu

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Taakvenster

10:10Document box.

Snelkopie/testen

Privé-afdruk/opgeslagen taak

1/1

Volgend >

Document box.

Taakvenster — Privé-afdruk/opgeslagen taak

user 1

10:10

1/1

OK

Volgend >< Terug

user 2

user 3

Wachtwoord

10:10

Annuleren OK

Kopier

10:10Dokumentboks.

(1 — 999, —)

Avbryt

Kopi(er)

OK

Boks — Privat utskrift / lagret jobb

10:10Dokumentboks.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Tilbake Skriv utMeny

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Boks

10:10Dokumentboks.

Hurtigkopi / Testutskrift

Privat utskrift / lagret jobb

1/1

Neste >

Dokumentboks.

Boks — Privat utskrift / lagret jobb

user 1

10:10

1/1

OK

Neste >< Tilbake

user 2

user 3

Passord

10:10

Avbryt OK

Kopie

10:10Skrzynka dokumentów.

(1 — 999, —)

Anuluj

Kopia(e)

OK

Okno zada. — Druk prywatny/zapisane zadanie

10:10Skrzynka dokumentów.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Wstecz DrukujMenu

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Okno zada.

10:10Skrzynka dokumentów.

Szybka kopia/wydruk roboczy i wstrzymanie

Druk prywatny/zapisane zadanie

1/1

Nast. >

Skrzynka dokumentów.

Okno zada. — Druk prywatny/zapisane zadanie

user 1

10:10

1/1

OK

Nast. >< Wstecz

user 2

user 3

Haslo

10:10

Anuluj OK

Cópias

10:10Caixa de documentos.

(1 — 999, —)

Cancelar

cópia(s)

OK

Caixa… — Impressão privada/Trab. Armazenado

10:10Caixa de documentos.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Voltar ImprimirMenu

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Caixa trabalho

10:10Caixa de documentos.

Cópia rápida/Impr. prova e aguardar

Impressão privada/Trab. armazenado

1/1

Próximo >

Caixa de documentos.

Caixa… — Impressão privada/Trab. Armazenado

user 1

10:10

1/1

OK

Próximo >< Voltar

user 2

user 3

Senha

10:10

Cancelar OK

Cópias

10:10Caixa de documentos.

(1 — 999, —)

Cancelar

cópia(s)

OK

C… — Impressão privada/Trabalho Armazenado

10:10Caixa de documentos.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Para trás ImprimirMenu

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Caixa de Trabs.

10:10Caixa de documentos.

Cópia Rápida/Provar e Verificar

Impressão privada/Trabalho Armazenado

1/1

Próximo >

Caixa de documentos.

C… — Impressão privada/Trabalho Armazenado

user 1

10:10

1/1

OK

Próximo >< Para trás

user 2

user 3

Palavra-passe

10:10

Cancelar OK

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

6

5

7

6

5

7

6

5

7

6

5

7

6

5

7

6

5

7

IT NL NO

PL

PT-BR PT-PT

39

Copii

10:10Caset document.

(1 — 999, —)

Anulare

copii

OK

Caset l… — Imprimare Privat/Lucrare Stocat

10:10Caset document.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Înapoi ImprimareMeniu

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Caset lucrare

10:10Caset document.

Copiere Rapid/Probare i Reinere

Imprimare Privat/Lucrare Stocat

1/1

Urmt. >

Caset document.

Caset l… — Imprimare Privat/Lucrare Stocat

user 1

10:10

1/1

OK

Urmt. >< Înapoi

user 2

user 3

Parol

10:10

Anulare OK

o

10:10 .

(1 — 999, —)





OK

. — o /. 

10:10 .

doc0100908134821

doc4100908135138

<  

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

 p

10:10 .

V / ( )

o /. 

1/1

 >

 .

. — o /. 

user 1

10:10

1/1

OK

 >< 

user 2

user 3



10:10

 OK

Kopior

10:10Dokumentlåda.

(1 — 999, —)

Avbryt

Kopia(or)

OK

Jobblåda — Privat utskrift/sparat jobb

10:10Dokumentlåda.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Tillbaka Skriv utMeny

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

Jobblåda

10:10Dokumentlåda.

Snabbkopia/Proof and Hold

Privat utskrift/sparat jobb

1/1

Nästa >

Dokumentlåda.

Jobblåda — Privat utskrift/sparat jobb

user 1

10:10

1/1

OK

Nästa >< Tillbaka

user 2

user 3

Lösenord

10:10

Avbryt OK

Kopyalar

10:10Belge Kutusu.

(1 — 999, —)

ptal

kopya(lar)

Tamam

 Kutusu — Özel Yazdr/Saklanan 

10:10Belge Kutusu.

doc0100908134821

doc4100908135138

< Geri YazdrMenü

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

 Kutusu

10:10Belge Kutusu.

Hzl Kopyala/Düzelt ve Beklet

Özel Yazdr/Saklanan 

1/1

Sonraki >

Belge Kutusu.

 Kutusu — Özel Yazdr/Saklanan 

user 1

10:10

1/1

Tamam

Sonraki >< Geri

user 2

user 3

Parola

10:10

ptal Tamam

x

10:10_ x.

)1 999, (

x

cd

_ /yz Y

10:10_ x.

doc0100908134821

doc4100908135138

xd <

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

_

10:10_ x.

xy ^/xy b^[ _

/yz Y

1/1

> `

_ x.

_ /yz Y

user 1

10:10

1/1

cd

> `xd <

user 2

user 3

XY

10:10

cd

10:10 .

)1 999, (

/

10:10 .

doc0100908134821

doc4100908135138

¡¢ <

1/1

2013/10/10 11:11

2013/10/10 10:10

10:10 .

£ /¤ ¡¢

/

1/1

>

.

/

user 1

10:10

1/1

> ¡¢ <

user 2

user 3

10:10

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

6

5

7

6

5

7

6

5

7

6

5

7

6

5

7

6

5

7

RO RU SV

TR AR HE

40

R

If an error occurs on the machine, the error message appears on the screen. Also the Attention indicator on the operation

panel will light up or flash. Follow the instructions on the screen to clear the error. For details, refer to the Operation

Guide on the Product Library disc.

EN

Troubleshooting

CS

CA

DA

DE

EL

FI

HU

IT

ES

FR

Si es produeix un error en el dispositiu, es mostrarà el missatge d’error a la pantalla. També s’il·luminarà o parpellejarà

l’indicador «Attention« (Alerta) al tauler d’operacions. Seguiu les instruccions de la pantalla per esborrar l’error. Per

obtenir més informació, consulteu la Manual d’instruccions al disc Biblioteca del producte.

Pokud v zařízení dojde k chybě, na obrazovce se objeví chybové hlášení. Indikátor Attention na ovládacím panelu se

rozsvítí nebo bude blikat. Pro odstranění chyby se řiďte pokyny na obrazovce. Více podrobností naleznete v návodu k

obsluze na disku Product Library.

Hvis der opstår fejl på maskinen, vises fejlmeddelelsen på skærmen. Samtidig vil Attention-lampen på betjeningspanelet

lyse eller blinke. Følg instruktionerne på skærmen for at slette fejlen. Se Betjeningsvejledning på Product Library disken

for yderligere information.

Falls ein Gerätefehler auftritt, erscheint eine Fehlermeldung in der Anzeige. Außerdem leuchtet oder blinkt die LED

«Warnung« auf dem Bedienfeld. Folgen Sie den Anweisungen in der Bildschirmanzeige, um den Fehler zu beseitigen.

Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung auf dem Product Library Datenträger.

Αν πραγματοποιηθεί σφάλμα στο μηχάνημα, το μήνυμα του σφάλματος εμφανίζεται στην οθόνη. Επίσης, η ενδεικτική

λυχνία Attention στον Πίνακα Λειτουργίας θα ανάψει ή θα αναβοσβήσει. Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για να

διορθώσετε το σφάλμα. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης στον δίσκο Product Library.

Si se produce un error en la máquina, el mensaje de error aparecerá en la pantalla. Además, el indicador Atención del

panel de controles se iluminará o parpadeará. Siga las instrucciones de la pantalla para borrar el error. Para obtener

más información, consulte la Guía de uso que está disponible en el disco Product Library.

Jos koneessa on vikatila, ruudulle ilmestyy vikailmoitus. Myös toimintapaneelin Attention -indikaattori syttyy tai vilkkuu.

Seuraa ohjeita näytöltä vikatilan poistamiseksi. Löydät yksityiskohtaiset tiedot Tuotekirjastolevyn Käyttöopas.

Si une erreur se produit sur la machine, le message d’erreur s’affiche sur l’écran. De plus, le voyant Attention s’allume ou

clignote sur le panneau de commande. Suivre les instructions sur l’écran pour effacer l’erreur. Pour plus de détails, se

reporter au manuel d’utilisation sur le disque Product Library.

Ha hiba történik a készüléken, egy hibaüzenet jelenik meg a képernyőn. Emellett az Attention jelzőfény is világít vagy

villog a kezelőpanelen. A hiba megszüntetéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Részletekért lásd a

Product Library lemezen lévő Használati útmutató.

Se sulla macchina si verifica un errore, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore. Inoltre, l’indicatore

Attenzione del pannello comandi si illumina oppure lampeggia. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per

eliminare l’errore. Per i dettagli, vedere la Guida alle funzioni, reperibile sul disco Product Library.

10:10

Open the document processor.

Press [Next >].

The slit glass requires cleaning.

Next >

1/3

41

Als er een fout optreedt op het apparaat, dan verschijnt de foutmelding op het scherm. Bovendien gaat ook het

Opgelet-indictorlampje op het bedieningspaneel branden of knipperen. Volg de instructies op het scherm om de fout te

wissen. Voor meer informatie, raadpleeg de Gebruikershandleiding op de Product Library schijf.

Hvis det oppstår en feil på maskinen, vises feilmeldingen på skjermen. Også «Attention«-indikatoren på betjeningspanelet

vil tennes eller begynne å blinke. Følg instruksjonene på skjermen for å fjerne feilen.For detaljer, se Operatørhåndbok i

produktbiblioteket.

Jeżeli na urządzeniu wystąpi błąd, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Błąd jest sygnalizowany

też zaświeceniem się lub miganiem wskaźnika Attention na panelu operacyjnym. Aby skasować błąd, postępuj zgodnie z

instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Więcej informacji można znaleźć w Podręcznik obsługi znajdującej się na dysku

Product Library.

Se ocorrer um erro na máquina, a mensagem de erro aparece na tela. Também o indicador Atenção no painel de

operação vai acender ou piscar. Siga as instruções na tela para corrigir o erro. Para obter detalhes, consulte o Guia de

Operação no disco Biblioteca do Produto.

Se ocorrer um erro na máquina, a mensagem de erro surge no ecrã. Além disso, o indicador «Atenção« no painel de

operações irá acender ou piscar. Siga as instruções no ecrã para limpar o erro. Para mais informações consulte o Guia

de Uso no disco da Biblioteca de Produtos.

Dacă apare o eroare la aparat, mesajul de eroare apare pe ecran. De asemenea, indicatorul Attention de pe panoul de

operare se va lumina sau va clipi. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a rezolva eroarea. Pentru detalii, consultaţi

Ghid de operare de pe discul Product Library.

Если в работе аппарата произошла ошибка, на экране появится сообщение об ошибке. Также будет светиться

или мигать индикатор Внимание на панели управления. По поводу сброса ошибки см. руководство по

эксплуатации. Дополнительная информация приведена в Pуководстве по эксплуатации на диске Product Library.

Om ett fel uppstår på maskinen, visas felmeddelandet på skärmen. Även «Attention«-indikatorn på kontrollpanelen tänds

eller blinkar. Följ instruktionerna på skärmen för att ta bort felet. För ytterligare detaljer, konsultera Bruksanvisning som

finns på skivan Product Library.

Makinede bir hata meydana gelirse, hata mesajı ekranda görüntülenir. Ayrıca çalıştırma panelindeki Attention göstergesi

yanıp söner veya yanık kalır. Hatayı temizlemek için ekrandaki talimatı takip edin. Ayrıntılar için, Product Library

DVD’sindeki Çalıştırma Kılavuzuna bakınız.

NL

NO

PL

PT-PT

RO

SV

TR

PT-BR

RU

AR

42

S

Clear Paper Jam

EN If paper jam occurs, follow the guidance on the operation panel to remove paper.

CA Si s’encalla el paper, seguiu els passos indicats al tauler d’operacions per extraure el paper.

PT-BR

Se ocorrer um atolamento de papel, siga as orientações no painel de operação para remover o papel.

CS Pokud uvízne papír, odstraňte jej podle pokynů na provozním panelu.

DA Følg anvisningerne på betjeningspanelet for at fjerne papiret, hvis der opstår papirstop.

ES Si se produce un atasco de papel, siga las instrucciones del panel de controles para retirar el papel.

FI Jos laitteessa on paperitukos, noudata käyttöpaneelin ohjeita poistaaksesi paperin.

FR Si un bourrage papier se produit, suivez les conseils du panneau de commande pour retirer le papier.

EL Εάν υπάρξει εμπλοκή χαρτιού, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον πίνακα λειτουργίας για να

αφαιρέσετε το χαρτί.

HU Papírelakadás esetén kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat a papír eltávolításához.

IT Se si verifica un inceppamento carta, attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi per rimuovere il

foglio.

NL Volg bij een papierstoring de aanwijzingen op het bedieningspaneel om het papier te verwijderen.

NO Hvis papirstopp oppstår, følg veiledningen på betjeningspanelet for å fjerne papiret.

PL W razie zablokowania papieru w urządzeniu wykonaj instrukcje z panelu operacyjnego, aby usunąć papier.

PT-PT

Se o papel encravar, siga as orientações no painel de funcionamento para retirar o papel.

RO În caz de blocaj de hârtie, urmaţi instrucţiunile de pe panoul de utilizare pentru a scoate hârtia.

RU В случае замятия бумаги извлеките ее, следуя указаниям на панели управления.

SV Om ett pappersstopp inträffar tar du bort papperet genom att följa instruktionerna på kontrollpanelen.

TR Kâğıt sıkışması meydana gelirse, kâğıdı çıkarmak için işletim panosundaki yol gösterimini izleyin.

Sollte ein Papierstau auftreten, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld, um das Papier zu entfernen.

DE

AR

10:10

JAM 0501

Paper jam.

Next >

1/3

Clear the paper jammed in

Cassette 1.

Press [Next >] to follow

the instructions.

Hold

Paper input typeCassette, Paper trayMulti-Purpose trayYesTotal input capacity250 sheetsMaximum input capacity850 sheetsTotal number of input trays1Maximum number of input trays3Multi-Purpose tray input capacity100 sheetsAuto document feeder (ADF) input capacity50 sheetsN-up printing2, 4Print technologyLaserMaximum resolution1200 x 1200 DPIBorderless printingNoDuplex printing modeAutoTime to first page (black, normal)6.4 sPrint speed (black, normal quality, A4/US Letter)40 ppmDuplex print speed (black, normal quality, A4/US Letter)20 ppmCopier resize25 — 400 %Maximum copy resolution600 x 600 DPIMaximum number of copies999 copiesCopy speed (black, normal quality, A4)40 cpmScan toE-mail, FTP, SMB, TWAIN, USB, WIAScan driversTWAIN, WIAScan speed (color)23 ppmImage formats supportedJPG, TIFDuplex scan speed (black)32 ppmDuplex scan speed (color)16 ppmDocument formats supportedPDF, XPSFaxingMono faxingModem speed33.6 Kbit/sFax coding methodsJBIG, MH, MMR (Fax coding method), MRFax resolution (black)400 x 400 DPIFax transmission speed3 sec/pagePrinting colorsBlackDuplex functionsCopy, Fax, Print, ScanMaximum duty cycle50000 pages per monthRecommended duty cycle1000 — 2500 pages per monthReplacement cartridgesTK-1170 (7.200 pagina’s)Page description languagesMicrosoft XPS, PCL 5e, PCL 6, PostScript 3Scan media weight50 — 160 g/m²Custom media width70 — 216 mmMaximum print size216 x 356 mmCustom media length148 — 356 mmDuplex media weight60 — 163 g/m²Paper tray media typesPlain paperNon-ISO print media sizesLegal (media size), Letter (media size)ISO A-series sizes (A0…A9)A4, A5, A6ISO B-series sizes (B0…B9)B5, B6Maximum ISO A-series paper sizeA4Multi-Purpose Tray media weight60 — 220 g/m²Processor familyARM Cortex-A9Compatible memory cardsSD, SDHCMaximum internal memory1536 MBSound power level (standby)29 dBSound pressure level (copying)52 dBSound pressure level (quiet mode)48 dBDisplayTFTControl typeTouchProduct colorBlack, WhiteDisplay diagonal4.3 \Market positioningBusinessWi-Fi standards802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)Cabling technology10/100/1000Base-T(X)Ethernet LAN data rates10, 100, 1000 Mbit/sMobile printing technologiesApple AirPrint, Google Cloud Print, Kyocera Mobile Print, Mopria Print ServiceStandard interfacesEthernet, USB 2.0, Wireless LANUSB 2.0 ports quantity2AC input voltage220 — 240 VAC input frequency50 — 60 HzPower consumption (ready)21 WPower consumption (sleep)1 WPower consumption (printing)661 WEnergy Star Typical Electricity Consumption (TEC)1.74 kWh/weekMac operating systems supportedMac OS X 10.10 Yosemite, Mac OS X 10.11 El Capitan, Mac OS X 10.12 Sierra, Mac OS X 10.13 High Sierra, Mac OS X 10.14 Mojave, Mac OS X 10.15 Catalina, Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 Snow Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 MavericksCertificationTUV / GS, CE, ISO 9001, ISO 14001Cartridge typeTK-1170Operating altitude0 — 3500 mNon-operating altitude0.6 — 15000 mStorage temperature (T-T)-20 — 40 °COperating temperature (T-T)10 — 32.5 °CStorage relative humidity (H-H)10 — 90 %Operating relative humidity (H-H)10 — 80 %Sustainability certificatesBlue Angel, REACH, RoHS, EPEAT Silver, ENERGY STARPackage depth555 mmPackage width541 mmPackage height572 mmPackage weight25000 gCables includedACIncluded cartridge capacity (black)3600 pagesHarmonized System (HS) code84433100

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Пиносол инструкция по применению взрослым мазь
  • Таблетки фурадонин авексима от чего принимаются инструкция
  • Atomic neox 412 инструкция
  • Зодак таблетки инструкция по применению для детей 4 года
  • Микроволновая печь supra mw g2120sw инструкция