Кресло чико изофикс инструкция

Благодарим за покупку детского автомобильного сиденья Oasys 1 Evo Isofix.

Важно! Чтобы обеспечить безопасное использование изделия, внимательно прочтите данную инструкцию полностью и сохраните её на будущее. Чтобы не подвергать ребёнка опасности, строго следуйте этим указаниям.

Инструкция для автокресла Chicco Oasys 1 Evo Isofix

Содержание

1 Общая информация
2 Компоненты
3 Требования и ограничения
4 Установка в автомобиле
4.1 Подготовка к установке
4.2 Установка автокресла
4.3 Установка якорного ремня
4.4 Как снять автокресло
5 Фиксация ребёнка
5.1 Как усадить ребёнка в автокресло
5.2 Как вынуть ребёнка из автокресла
6 Регулировка подголовника и ремней
7 Регулировка наклона сиденья
8 Уход
9 Проверка целостности компонентов
10 Хранение изделия
11 Утилизация изделия
12 Гарантия

Общая информация

Внимание! Перед использованием снимите и выбросьте имеющиеся пластиковые пакеты и остальные компоненты упаковки. В любом случае, храните их в недоступном для детей месте. Рекомендуется осуществлять их утилизацию в соответствии с нормами раздельного сбора отходов, установленных действующим законодательством.

Обратите внимание! Установка с помощью системы isofix

  1. Изделие представляет собой приспособление с креплением isofix для удерживания ребёнка. Оно одобрено стандартом ECE R44/04 для общего использования автокресел в автомобилях, оснащённых системами крепления isofix
  2. Для использования универсальной системы «Isofix Universale» обязательно следует прочесть инструкции к автомобилю и только после этого приступать к установке автокресла. В инструкции указываются места, совместимые с размерным классом детского автокресла «Isofix Universale»
  3. Это детское удерживающее приспособление классифицируется как «универсальное», согласно критериям сертификации, более строгим по сравнению с предыдущими моделями, в которых данное замечание отсутствует
  4. Весовая группа и размерный класс isofix, для которых подходит приспособление: группа 1, класс B1
  5. В случае сомнения свяжитесь с производителем детских удерживающих приспособлений или с поставщиком

Внимание! Во время использования isofix фиксации нижних скоб будет недостаточно. Необходимо обязательно зафиксировать якорный ремень в точке крепления, предусмотренной производителем автомобиля.

Очень важно! Сразу же ознакомьтесь с содержанием:

  • Данное автокресло сертифицировано в группе 1 для перевозки детей весом от 9 до 18 кг (возрастом приблизительно с 9-12 месяцев до 3 лет) в соответствии с требованиями европейского стандарта ECE R44/04
  • Все действия по регулировке автокресла должны выполняться исключительно взрослыми лицами
  • В каждой стране применяются разные правила в отношении безопасности и перевозки детей в автомобиле. Поэтому рекомендуется связаться с местными органами власти для получения более подробной информации
  • Следите, чтобы никто не использовал изделие без предварительного ознакомления с инструкцией
  • Опасность серьёзных травм для ребёнка не только вследствие аварии, но и при других обстоятельствах (например, резкого торможения и прочее), возрастает, если приведённые в данном руководстве указания не выполняются полностью
  • Данное изделие предназначено исключительно для использования в качестве автокресла и не должно использоваться в доме
  • Ни одно автокресло не может гарантировать полную безопасность ребёнка в случае дорожно-транспортного происшествия, но использование данного изделия уменьшает риск серьёзных травм или смерти
  • Детское автокресло должно использоваться всегда, даже на коротких участках пути, правильно установленным и с пристёгнутыми ремнями безопасности. В противном случае безопасность ребёнка не гарантируется. В частности, следует убедиться в том, что ремень достаточно натянут, не перекручен и занимает правильное положение
  • Дорожно-транспортное происшествие, в том числе лёгкое, может вызвать повреждения автокресла, не всегда заметные
  • Не используйте бывшие в употреблении автокресла, они могут иметь конструктивные повреждения, невидимые невооружённым глазом, но отрицательно влияющие на безопасность изделия
  • Не используйте автокресло со следами повреждений, деформации, значительного износа или при отсутствии составных частей, так как оно может утратить исходные свойства безопасности
  • Запрещаются модификации или дополнения к изделию, не утверждённые производителем. Запрещается использование не оригинальных или не одобренных производителем компонентов, запасных частей или принадлежностей
  • Не используйте посторонние предметы, например, подушки или покрывала, чтобы установить автокресло выше в автомобиле или чтобы приподнять ребёнка над автокреслом: в случае дорожно-транспортного происшествия автокресло может исполнять свои функции неправильно
  • Проверяйте, чтобы между автокреслом и сиденьем автомобиля или между автокреслом и дверцей автомобиля не находилось посторонних предметов
  • Проверяйте, чтобы сиденья автомобиля (складные, откидные или поворотные) были надёжно закреплены
  • Проверяйте, чтобы не перевозились, особенно на задней полке внутри автомобиля, предметы или багаж, которые не прикреплены или не установлены безопасным образом: в случае аварии или резкого торможения они могут нанести травмы пассажирам
  • Не позволяйте детям играть с компонентами и составными частями автокресла
  • Ни в коем случае не оставляйте ребёнка одного в автомобиле — это опасно!
  • Не усаживайте в автокресло одновременно несколько детей
  • Убедитесь в том, что все пассажиры автомобиля используют собственные ремни безопасности. Это необходимо для их безопасности, а также во избежание травмирования ребёнка в случае дорожно-транспортного происшествия или резкого торможения
  • Внимание! Во время регулировки автокресла следите, чтобы его подвижные части не касались ребёнка.
  • Если в пути требуется отрегулировать атвокресло и подправить ремни на ребёнке, обязательно остановите автомобиль в безопасном месте и затем выполняйте необходимые действия
  • Периодически проверяйте, чтобы ребёнок не расстегнул пряжку ремня безопасности и не тряс кресло или его части
  • Из соображений безопасности необходимо избегать кормления ребёнка во время поездки, в частности, не давать ему леденцы, мороженое или другие продукты на палочке. В случае аварии или резкого торможения они могут стать причиной травм
  • Во время продолжительных поездок рекомендуется часто останавливаться: в автокресле ребёнок быстро утомляется и нуждается в движении. Рекомендуется во всех случаях усаживать и вынимать ребёнка со стороны тротуара
  • Не снимайте с изделия этикетки и опознавательные знаки
  • Избегайте длительного нахождения кресла на солнце: это может привести к обесцвечиванию материалов и тканевых покрытий
  • После продолжительного пребывания на солнце следует проверить температуру автокресла и только после этого усаживать ребёнка: если части автокресла всё ещё нагреты, дождитесь их остывания и только потом усаживайте ребёнка
  • Если ребёнок не перевозится, но автокресло остается в салоне автомобиля, необходимо зафиксировать его внутри с помощью скоб isofix и якорного ремня или же убрать в багажник. Не закреплённое автокресло служит источником опасности для пассажиров в случае ДТП или резкого торможения
  • Компания Artsana снимает с себя всякую ответственность в случае использования изделия не по назначению и не в соответствии с данными инструкциями

Компоненты (Рис. 1-2-3-4-5)

Рис. 1 (Вид спереди)

A Подушка-подголовник
B Лямки
C Ремни автокресла
D Кнопка регулировки ремней
E Лента для регулировки ремней
F Пряжка пристёгивания/отстёгивания ремней
G Чехол

H Мягкий разделительный ремень для ног
I Основание автокресла
J Сиденье автокресла
K Ручка для открепления системы isofix
L Рычаг для регулировки наклона

Рис. 2 (Вид спереди)

M Кнопка для регулировки подголовника
N Сертификационная наклейка
O Крепления isofix
P Якорный ремень
Q Отделение для хранения инструкций

Рис. 3 (Вид сбоку)

R Этикетки с инструкциями по установке
S Система isofix

Рис. 4 (Деталь системы isofix)

T Крепления
U Защитные колпачки
V Кнопки для отстёгивания
W Сигнальные отметки состоявшегося закрепления

Рис. 5 (Деталь якорного ремня)

AA Ремень
BB Регулятор
CC Индикатор натяжения
DD Крючок

Ограничения и требования к использованию изделия и сиденья автомобиля

Внимание! Строго придерживайтесь следующих ограничений и требований к использованию автокресла и сиденья автомобиля: иначе безопасность не гарантируется.

  • Вес ребёнка должен находиться в пределах от 9 до 18 кг
  • Автокресло следует устанавливать с помощью системы isofix в местах, указанных в руководстве пользователя автомобиля

Внимание! Если в руководстве пользователя автомобиля разрешается установка автокресла на переднее сиденье автомобиля, рекомендуется для большей безопасности максимально отодвинуть назад сиденье с учётом находящихся сзади пассажиров и отрегулировать спинку по возможности строго вертикально. Если переднее сиденье оснащено фронтальной подушкой безопасности, не рекомендуется устанавливать на него детское автокресло. При установке на любом сиденье, защищённое воздушной подушкой безопасности, обязательно придерживайтесь инструкций к автомобилю.

Установка в автомобиле автокресла с помощью системы isofix

Подготовка к установке:

  1. Потяните наружу ручку K отсоединения системы isofix (рис. 6)
  1. Удерживая ручку, полностью выньте систему isofix с тыльной стороны спинки (рис. 7). Убедитесь в том, что система извлечена полностью
  1. Протолкните внутрь две красные кнопки V креплений isofix (рис.  8) и снимите два защитных колпачка U (рис. 9)
  1. Поместите два колпачка в специальные места между основанием и сиденьем после того, как последнее будет полностью откинуто (рис. 10)

Внимание! Аккуратно храните колпачки, поскольку они необходимы для установки системы isofix внутри основания, когда система не используется.

Установка автокресла

  1. Поместите автокресло на сиденье, следуя указаниям из руководства пользователя вашего автомобиля

Внимание! Проверяйте, чтобы между автокреслом и сиденьем автомобиля или между автокреслом и дверцей автомобиля не находилось посторонних предметов.

  1. Зацепите два крепления isofix к соответствующим скобам isofix, которые находятся на автомобильном сиденье между спинкой и сиденьем (рис. 11)

Внимание! Потянув на себя автокресло, убедитесь в том, что закрепление выполнено правильно, проверьте, что две сигнальные отметки W показывают зелёный цвет.

  1. Энергично протолкните автокресло к спинке автомобильного сиденья (рис. 12), чтобы обеспечить максимальное прилегание

Установка якорного ремня

Установка автокресла может считаться завершённой только при условии закрепления якорного ремня.

Внимание! Обратитесь к руководству пользователя автомобиля, чтобы определить точку крепления якорного ремня автокресла. Такое место обозначено специальной этикеткой (рис. 13) и может находиться в одном из положений, показанном на рисунках 14a — 14b — 14c — 14d.

Внимание! Проверьте, что для якорного ремня использовано предусмотренное крепление. Не перепутайте его с кольцом для фиксации багажа (рис. 15).

Внимание! Пропустите якорный ремень между верхней частью спинки автомобильного сиденья и подголовником. Ни в коем случае не пропускайте якорный ремень над подголовником автомобиля (рис. 16).

  1. Определив точку крепления, подсоедините крюк DD якорного ремня (рис. 17)
  1. Отрегулируйте длину якорного ремня, энергично потянув за ленту, чтобы натянуть его (рис. 18)

Подтверждением правильного натяжения является зелёный цвет индикатора, имеющийся на ленте (рис. 19)

  1. Смотайте излишнюю ленту и прикрепите её специальной липучкой (рис. 20)

Как снять автокресло

Внимание! Перед откреплением автокресла выньте из него ребёнка.

  1. Ослабьте якорный ремень, нажав и приподняв соответствующий регулятор BB (рис. 21), затем отсоедините крючок DD
  1. Смотайте ленту якорного ремня и прикрепите её специальной липучкой (рис. 20)
  1. Потяните наружу ручку K для открепления системы isofix и, удерживая её (рис. 22), отодвигайте автокресло от спинки автомобильного сиденья до полного извлечения системы isofix (рис. 23)
  1. Проталкивая внутрь две красные кнопки V, отсоедините крепления T от соответствующих скоб isofix, расположенных на автомобильном сиденье (рис. 24)
  1. Выньте из ниши, расположенной между сиденьем и спинкой (рис. 25), два колпачка U, которые были ранее туда положены, и вставьте их в соответствующие крепления isofix, следя, чтобы оба наконечника смотрели вовнутрь (рис. 26)
  1. Протолкните систему isofix внутрь основания автокресла так, чтобы она полностью вошла в его основание

Фиксация ребёнка

Как усадить ребёнка в автокресле

— Перед усаживанием ребёнка нажмите на кнопку регулирования ремней D и одновременно с этим возьмитесь за два ремня автокресла, находящиеся под лямками, и потяните их на себя, чтобы ослабить (рис. 27)

— Отстегните пряжку F ремней автокресла, нажав на красную кнопку (рис. 28), и вытяните ремни наружу. После этого ребёнка можно усадить в автокресло (рис. 29)

— Правильно расположите разделительный ремень для ног, возьмитесь за ремни, наложите одну на другую две лапки пряжки (рис. 30a — 30b) и решительно протолкните их в гнездо пряжки так, чтобы раздался щелчок (рис. 31)

Как извлечь ребёнка из автокресла

-Чтобы извлечь ребёнка из автокресла, достаточно расстегнуть пряжку F ремней автокресла, нажав на красную кнопку

Регулировка подголовника и ремней

Подголовник и ремни могут регулироваться одновременно по высоте в 6 разных положений с помощью задней кнопки M.

Внимание! Для правильной регулировки подголовник должен располагаться так, чтобы ремни выходили из-за спинки на высоте плеч ребёнка (рис. 32).

Для выполнения регулировки следует нажать и удержать кнопку регулировки M, расположенную над подголовником (рис. 33), и одновременно с этим переместить подголовник в желаемое положение (рис. 34).

После этого отпустить кнопку и перемещать подголовник до тех пор, пока не раздастся щелчок, который подтверждает правильное закрепление. Чтобы выполнить натяжение ремней автокресла, потяните ленту регулировки ремней E (рис. 35) так, чтобы обеспечить плотное прилегание ремней к корпусу ребёнка. После натяжения ремней возьмитесь за лямки и потяните их вниз, чтобы лучше расправить ремни на ребёнке.

Внимание! Ремни должны быть хорошо натянуты и плотно прилегать к корпусу ребёнка, но не сдавливать его: так, чтобы на высоте плеч можно было ввести палец между ремнём и плечом ребёнка.

Внимание! Проверьте, что ремни не перекручены.

Регулировка наклона сиденья

Автокресло можно устанавливать с разным наклоном в любое из предусмотренных 5 положений. Чтобы изменить наклон, необходимо потянуть на себя рычаг, расположенный под сиденьем L (рис. 36).

Внимание! Установив автокресло с желаемым наклоном, отпустите рычаг и затем продолжайте перемещать сиденье до тех пор, пока не раздастся щелчок, который свидетельствует о правильном закреплении рычага.

Внимание! При проведении регулирования проверьте, что подвижные части не касаются ребёнка или других детей, перевозимых в детском автокресле.

Уход

Операции по очистке и уходу должны выполняться только взрослыми лицами.

Очистка чехла

Чехол автокресла является съёмным и пригодным для ручной и машинной стирки при температуре 30°C. Для стирки следуйте инструкциям, приведённым на этикетке чехла:

Стирка в стиральной машине при 30°C

Не отбеливать

Не сушить в сушильной машине

Не гладить

Не подвергать химической чистке

Запрещается использовать абразивные средства или растворители

Не сушить чехол в центрифуге

Дать ему высохнуть без отжимания

Чехол является неотъемлемой частью автокресла и, следовательно, элементом безопасности, поэтому его можно заменять другим, только если он утверждён производителем автокресла.

Внимание! Чтобы не подвергать ребёнка опасности, запрещается использовать автокресло без прилагающегося чехла.

Чтобы снять чехол, выполните указанные далее действия:

  1. Нажмите на кнопку регулирования ремней и одновременно с этим возьмитесь за два ремня автокресла, находящиеся под лямками, затем потяните их на себя, чтобы ослабить (рис. 37)
  1. Отстегните ремень безопасности, нажав на красную кнопку пряжки (рис.38)
  1. Снимите чехол, начиная снизу, от кнопки для регулирования наклона (рис. 39)
  1. Отстегните кнопки в центральной части спинки (рис. 40), снимая полностью чехол с автокресла
  1. Повторите эти же действия со вторым ремнём (рис. 41)
  1. Снимите чехол сбоку (рис. 42) и сверху (рис. 43)
  1. Снимите обивку с подголовника, отстегнув кнопки сзади (рис. 44)

Чтобы снова надеть чехол, выполните в обратном порядке операции с 7 по 1

Очистка пластмассовых или металлических частей. Для чистки пластмассовых или металлических окрашенных частей используйте только влажную ткань. Ни в коем случае не используйте абразивные моющие средства или растворители. Запрещается смазывать подвижные части автокресла.

Проверка целостности компонентов

Рекомендуется регулярно проверять целостность и износ приведённых ниже компонентов.

Чехол: проверьте, чтобы набивка или её части не выступали наружу. Проверьте целостность швов

Ремни: проверьте целостность текстуры, убедитесь в отсутствии явного истончения регулировочной ленты, разделительного ремня для ног, плечевых ремней и в зоне регулировочной пластины ремней

Пластмассовые части: проверьте износ всех пластмассовых частей — они не должны иметь явных следов повреждения или обесцвечивания.

Внимание! Деформированное или сильно изношенное автокресло подлежит замене, поскольку оно может утратить исходные свойства безопасности.

Хранения изделия

Если изделие не установлено в автомобиле, рекомендуется хранить его в сухом прохладном месте, защищённом от пыли, влажности и прямых солнечных лучей.

Утилизация изделия

По окончании срока службы, предусмотренного для автокресла, прекратите его использование и отправьте на утилизацию. Из соображений охраны окружающей среды разделите различные типы отходов, согласно законодательству вашей страны.

Гарантия

Изделие гарантируется на отсутствие дефектов при нормальных условиях использования, согласно указаниям инструкций по эксплуатации. В любом случае, гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. В отношении длительности гарантии на дефекты соответствия смотрите специальные положения национальных стандартов, применяемых в стране приобретения изделия, когда они предусмотрены.

Дополнительная информация

Chicco Isofix Base

• Istruzionid’uso

• Moded’emploi

• Gebrauchsanleitung

• Instructionsforuse

• Instruccionesdeuso

• Instruçõesdeutilização

• Gebruiksaanwijzing

• Kullanimbilgileri

•Brukerveiledning

• Bruksanvisning

• Οδηγιεσχρησησ

• Uputezauporabu

• Navodilazauporabo

• Návodkpoužití

• Návodkpoužitiu

• Instrukcja

 sposobuużycia

• Használatiutasítás

• Instrucţiunide

 folosinţă

• Инструкцияпо

эксплуатации

GR. 0+

0-13Kg

composit chicco con trapping sul pallino rosso

logo chicco con trapping sul pallino rosso

logo chicco senza trapping sul pallino rosso

rosso:
pantone 186 C

blu:

pantone 2747 C

View the manual for the Chicco Isofix Base here, for free. This manual comes under the category baby products and has been rated by 1 people with an average of a 5.3.

This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Chicco Isofix Base or do you need help?

Ask your question here

Product Images (4)

Chicco Isofix Base specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Chicco Isofix Base.

The Chicco Isofix Base is a baby product that is designed to provide a secure and convenient installation for car seats. The base is certified under ECE R44/04 standards, ensuring its compliance with safety regulations. It is suitable for infants from the moment they are born.

One notable feature of this product is its easy installation process. With a straightforward setup, users can easily attach the base securely to the car’s Isofix system. This ensures that the car seat remains stable and in place during travel.

The Chicco Isofix Base also offers ease of use. Parents and caregivers will appreciate the simplicity of securely attaching and detaching the car seat from the base. This allows for quick and hassle-free transitions when moving the child from the car to other locations.

In terms of specifications, the Chicco Isofix Base weighs approximately 6000 grams. Its dimensions include a width of 54.5 centimeters, a depth of 38 millimeters, and a height of 69.5 millimeters. When folded, the base has a height of 53 millimeters, making it easy to store and transport when not in use.

Constructed with durability and longevity in mind, the Chicco Isofix Base is reliable and built to withstand the rigors of everyday use. Its premium materials ensure that it will remain in good condition over time, providing a safe and secure place for the car seat.

Overall, the Chicco Isofix Base is a practical and reliable baby product that offers easy installation and use. Its certification under ECE R44/04 and its design specifications make it a suitable choice for parents looking for a secure and convenient car seat base.

General
Brand Chicco
Model Isofix Base | 06079807950000
Product baby product
EAN 8003670670179
Language English
Filetype User manual (PDF)
Features
Product color Black
Compatible car seats Chicco Auto-Fix Fast, Chicco Auto-Fix I-Move
Certification ECE R44/04
Minimum age 0 month(s)
Easy to install Yes
Easy to use Yes
Compatible strollers
Weight & dimensions
Weight 6000 g
Width 54.5 mm
Depth 38 mm
Height 69.5 mm
Folded height 53 mm

show more

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Chicco Isofix Base below.

How do I properly install the Chicco Isofix Base in my vehicle?

To ensure the base is securely installed, position it on the vehicle’s seat, align the connectors with the Isofix anchors, and press firmly until you hear a click. Then, check for stability by attempting to move the base.

What is the recommended weight limit for using the Chicco Isofix Base?

The Chicco Isofix Base is designed to support infants weighing up to 13 kilograms (29 pounds). It is crucial to adhere to weight limit guidelines to ensure optimal safety for your baby.

Can I use the Chicco Isofix Base with any car seat?

The Chicco Isofix Base is only compatible with Chicco KeyFit car seats. It is essential to verify the compatibility of your car seat model before attempting to use it with the Isofix Base for proper attachment and safety.

How can I adjust the recline position of the Chicco Isofix Base?

The recline position of the Chicco Isofix Base can be adjusted by pressing the recline adjustment buttons located on both sides of the base simultaneously. Gradually tilt the base until you reach the desired recline angle for your baby’s comfort.

What should I do if the indicator on the Chicco Isofix Base shows incorrect installation?

If the indicator on the Isofix Base displays incorrect installation, double-check that the seatbelt is not obstructing the base’s connectors. Ensure that the base is clicked properly into the Isofix anchors and readjust if necessary. Re-test the installation by trying to move the base to confirm stability.

Is the minimum age for using the Chicco Isofix Base 0 months?

Yes, the Chicco Isofix Base is suitable for babies from birth.

Is the Chicco Isofix Base easy to install?

Yes, the Chicco Isofix Base is easy to install, making it convenient for parents.

Is the Chicco Isofix Base easy to use?

Yes, the Chicco Isofix Base is easy to use, providing a user-friendly experience for parents.

What is the folded height of the Chicco Isofix Base?

The folded height of the Chicco Isofix Base is 53 mm, making it compact and easy to store.

What is the weight of the Chicco Isofix Base?

The Chicco Isofix Base has a weight of 6000 g.

What is the height of the Chicco Isofix Base?

The Chicco Isofix Base has a height of 69.5 mm.

What is the width of the Chicco Isofix Base?

The Chicco Isofix Base has a width of 54.5 mm.

What is the depth of the Chicco Isofix Base?

The Chicco Isofix Base has a depth of 38 mm.

What certifications does the Chicco Isofix Base have?

The Chicco Isofix Base has the following certifications: ECE R44/04.

Is the manual of the Chicco Isofix Base available in English?

Yes, the manual of the Chicco Isofix Base is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

background image

128

129

КРЕПЛЕНИЕ КРЕСЛА В АВТОМОБИЛЕ С

ПОМОЩЬЮ СИСТЕМЫ ISOFIX

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ПЕРЕД

КРЕПЛЕНИЕМ

1. Потяните по направлению наружу рукоятку

расцепления системы ISOFIX (рис. 9).

2. Держа рукоятку в натянутом положении,

ПОЛНОСТЬЮ извлеките систему ISOFIX с

задней стороны спинки (рис. 10). Убедитесь

в том, что система крепления полностью

выведена наружу.

3. Толкните внутрь две красные кнопки (Y)

соединительных зажимов ISOFIX (рис. 11a)

и, держа их нажатыми, снимите два защитных

колпачка (Х) (рис. 11b).

4. Разместите два колпачка в специально

отведённых для них местах под основанием

(Рис. 12а — 12b).

ВНИМАНИЕ! Бережно храните колпачки, так как

они крайне необходимы для системы ISOFIX,

когда она не используется и введена внутрь

основания.

УСТАНОВКА ДЕТСКОГО КРЕСЛА

5. Расположите детское кресло на выбранном

вами автомобильном сиденьи. ВНИМАНИЕ!

Проверьте, чтобы между детским креслом

и автомобильным сиденьем, а также между

детским креслом и дверцей автомобиля не

находились никакие предметы.

6. Сцепите два соединительных зажима ISOFIX

с соответствующими узлами крепления на

автомобильном сиденьи между спинкой и

сиденьем (рис. 13). ВНИМАНИЕ! Убедитесь в

том, что сцепка была правильно выполнена, —

проверьте, чтобы два сигнальных устройства

(Z) указывали зелёный цвет.

7. Энергично толкните детское кресло к спинке

автомобильного сиденья (рис. 14), чтобы оно

прилегало к нему как можно лучше.

КРЕПЛЕНИЕ TOP TETHER

Крепление детского кресла завершается только

после крепления Top Tether.

ВНИМАНИЕ! Чтобы определить точку крепелния Top

Tether детского кресла, ознакомьтесь с инструкцией

по эксплуатации автомобиля. Эта точка крепления

обозначена специальной этикеткой (рис. 15), и её

можно найти в позициях, указанных на рисунках

16а — 16b — 16c — 16d — 16e.

ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что используемая

система крепления для Top Tether именно та,

которая предусмотрена. Не перепутайте систему

крепления с кольцом для закрепления багажа

(рис. 17).

ВНИМАНИЕ! Проведите Top Tether между высокой

частью спинки автомобильного сиденья и

подголовником. Никогда не проводите Top Tether

сверху над подголовником (рис. 18).

8. Определив точку крепления, соедините

скобу (DD) Top Tether (рис. 19).

9. Отрегулируйте длину ремня Top Tether,

энергично натягивая ленту, чтобы придать

ей натяжение (рис. 20). О правильном

натяжении укажет зелёный цвет индикатора,

имеющегося на ленте (рис. 21).

10. Сверните излишек ленты и закрепите его с

помощью специальной липучки (рис. 22).

ДЕМОНТАЖ

ВНИМАНИЕ! При выполнении операций по

демонтажу высадите ребёнка из детского

кресла.

1. Ослабьте Top Tether, нажав на специальную

кнопку ВВ (рис. 23), и рассоедините скобу.

2. Сверните ленту Top Tether и закрепите её с

помощью специальной липучки (рис. 22).

3. Потяните наружу рукоятку расцепления

системы ISOFIX (L) и, держа её в натянутом

положении, отдалите детское кресло от

спинки автомобильного сиденья до полного

вывода системы ISOFIX (рис. 24а — 24b).

4. Толкнув внутрь две красные кнопки,

расцепите соединительные зажимы от

соответствующих крепёжных узлов ISOFIX

на автомобильном сиденьи (рис. 25).

5. Выньте из основания детского кресла два

колпачка, которые предварительно были

там помещены, и снова наденьте их на

соответствующие соединительные зажимы

ISOFIX, следя за тем, чтобы два конца были

направлены внутрь. (рис. 26а — 26b).

6. Толнките систему ISOFIX внутрь основания

детского кресла так, чтобы она полностью

вошла в него (рис. 27).

КРЕПЛЕНИЕ КРЕСЛА В АВТОМОБИЛЕ

С ПОМОЩЬЮ 3-Х ТОЧЕЧНОГО РЕМНЯ

БЕЗОПАСНОСТИ

В Н И М А Н И Е !

Н Е

П Р О В О Д И Т Е

АВТОМОБИЛЬНЫЙ РЕМЕНЬ В ИНЫХ

ПОЗИЦИЯХ, ОТЛИЧНЫХ ОТ УКАЗАННЫХ В

ДАННОЙ ИНТСРУКЦИИ: ВЫ ПОДВЕРГНЕТЕ

ОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЁНКА!

На детском кресле элементы красного цвета

указывают места для проведения ремней

безопасности.

ВНИМАНИЕ! Как текст этой инструкции, так и

рисунки относятся к креплению кресла на правом

заднем сиденьи автомобилья. Чтобы укрепить

кресло на любом другом сиденьи, выполните те же

самые действия в той же последовательности.

1 Установите детское кресло на выбранном

вами сиденьи. ВНИМАНИЕ! Проверьте,

чтобы между детским креслом и сиденьем,

а также между детским креслом и дверцей

автомобиля не находились какие-либо

предметы.

2. Полностью опустите спинку детского кресла,

потянув на себя рычаг, который находится

под сиденьем кресла (Q) (Рис. 28).

3. Потяните автомобильный ремень

безопасности и проведите его между

View the manual for the Chicco Xpace Isofix here, for free. This manual comes under the category car seats and has been rated by 2 people with an average of a 9.4. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Chicco Xpace Isofix or do you need help?

Ask your question here

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Chicco Xpace Isofix below.

What is the height of the Chicco Xpace Isofix?

The Chicco Xpace Isofix has a height of 660 mm.

What is the width of the Chicco Xpace Isofix?

The Chicco Xpace Isofix has a width of 430 mm.

What is the depth of the Chicco Xpace Isofix?

The Chicco Xpace Isofix has a depth of 500 mm.

Is it safe for a baby to sleep in a car seat?

No, the baby could suffocate. If a baby falls asleep in the car seat, the baby should be removed from the car seat and placed in a cradle. Once asleep, take the baby out and put it in its own cradle as soon as possible.

What is the safest place for a car seat?

The safest place for a car seat is in the centre of the rear seat, so that there is sufficient distance from the airbags.

Does my two-year-old child need a car seat on the plane?

No, you can keep a child on your lap for up to 24 months during flights.

Is the manual of the Chicco Xpace Isofix available in English?

Yes, the manual of the Chicco Xpace Isofix is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Как правильно установить детское автокресло? Видео-инструкции.

Дорогие друзья! Мы рады представить вам новые демонстрационные видео ролики по правильной установке детских автокресел Chicco в автомобиль. Надеемся, представленные материалы помогут вам быстро и безопасно подготовить ваш автомобиль к путешествию с ребенком.

идеальное автокресло для новорожденных благодаря мягкому вкладышу и эргономичным плечевым накладкам на ремни безопасности.

Посмотрите видео и узнайте, как устанавливать автокресло Auto-Fix Fast с основой и без него

Благодаря креплениям Isofix и поддерживающей опоре, автомобильное кресло устанавливается в автомобиль, обеспечивая максимум безопасности. Посмотрите видео и узнайте, как устанавливать в автомобиль основу Isofix, предназначенную для использования с автокреслом Auto-Fix Fast.

посмотрите видео и узнайте, как устанавливать автокресло Eletta Comfort: лицом против движения в группе 0+ (0-13 кг) и лицом по направлению движения в группе 1 (9-18 кг), чтобы должным образом следовать за ростом ребенка.

Посмотрите демо видео по установке авто кресла

Детское автомобильное кресло «Xpace» соответствует нормам ECE R44/04 для возрастной группы 1 для перевозки в автомобиле детей весом от 9 до 18 кг (в возрасте примерно от 1 года до 4 лет).

Посмотрите видео и узнайте, как устанавливать и фиксировать в автомобиле автокресло Xpace. Всего несколько шагов, и Вы сможете снять чехол, не убирая ремни безопасности.

Детское автомобильное кресло «Xpace Isofix» оснащено системой «Isofix» — самой инновационной, удобной и безопасной системой крепления детского автокресла в машине.

Посмотрите демо видео по установке автокресла в автомобиль

это кресло следует за ростом ребенка благодаря возможности одновременно регулировать подголовник и ремни безопасности. Имеет 5 позиций наклона, чтобы ребенок мог переходить от положения сидя к положению лежа во время отдыха.

Oasys 1 Isofix следует за ростом ребенка благодаря возможности одновременно регулировать подголовник и ремни безопасности. Имеет 5 позиций наклона, чтобы ребенок мог переходить от положения сидя к положению лежа во время отдыха. Проделав несколько простых движений, можно снять чехол для стирки, не убирая ремни безопасности.

Посмотрите видео и узнайте, как устанавливать автокресло Oasys 1 Isofix.

Gro-up 123 (группа 1/2/3)

Верный спутник малыша в дороге на 10 лет!

Кресло одобрено в соответствии со стандартами ECE R44/04 для безопасной перевозки детей весом от 9 до 36 кг.

Посмотрите видео и узнайте, насколько просто устанавливать и регулировать автокресло Gro-up 123.

автомобильное кресло, которое растет вместе с вашим ребенком.

Посмотрите видео и узнайте, как устанавливать всего за несколько шагов автокресло Oasys 23. Oasys 23 позволяет осуществлять независимую регулировку по высоте и ширине. Спинка и сиденье одновременно отклоняются в 4-х позициях. Чехол легко снимается.

для наибольшей устойчивости, детское автокресло Oasys 23 можно установить при помощи прочных соединителей «FixPlus».

Посмотрите видео и узнайте, как устанавливать автокресло Oasys 23 при помощи коннекторов FixPlus, чтобы обеспечить максимальную устойчивость.

Источник

Chicco Oasys 2-3 FixPlus

avtokreslo chicco oasys 2 3 fixplus wild l

Товар снят
с производства

Другие автокресла такой же группы

Внимание: чтобы обеспечить безопасность при эксплуатации изделия, перед использованием внимательно прочтите эту инструкцию от начала и до конца и сохраните её для последующих консультаций. Строго придерживайтесь данной инструкции, чтобы не подвергнуть опасности вашего ребёнка.

Содержание

Предупреждения

Важно: Чтобы обеспечить безопасное использование изделия, внимательно прочтите данную инструкцию полностью и сохраните её на будущее. чтобы не подвергать ребёнка опасности, строго следуйте этим указаниям.

Внимание! Перед использованием снимите и выбросьте имеющиеся пластиковые пакеты и остальные компоненты упаковки. в любом случае, храните их в недоступном для детей месте. рекомендуется осуществлять их утилизацию в соответствии с нормами раздельного сбора отходов, установленными действующим законодательством.

Очень Важно! Сразу же ознакомьтесь с содержанием!

Обратите Внимание

Ограничения и требования к использованию изделия и сидения автомобиля

Внимание! Строго придерживайтесь следующих ограничений и требований к использованию автокресла и сидения автомобиля: иначе безопасность не гарантируется.

Внимание! Согласно статистическим данным о ДТП задние сиденья автомобиля являются более безопасными по сравнению с передними: поэтому рекомендуется устанавливать автокресло на задние сиденья. Особенно безопасно центральное заднее сиденье, если оно снабжено ремнём безопасности с креплением в трёх точках. В этом случае рекомендуется установить автокресло на центральном заднем сидении автомобиля

Если автокресло устанавливается на переднем сидении автомобиля, рекомендуется для большей безопасности максимально отодвинуть назад сидение с учетом находящихся сзади пассажиров и отрегулировать спинку по возможности строго вертикально. Если автомобиль оснащен механизмом, регулирующим высоту ремня безопасности, расположите сам ремень как можно ниже. Затем проверьте, что регулятор ремня находится позади (или, в крайнем случае, вровень) со спинкой автомобильного сиденья (Рис. 5A и 5B).

Если переднее сиденье оснащено фронтальной подушкой безопасности, не рекомендуется устанавливать на него детское автокресло. При установке на любом сидении, защищённом воздушной подушкой безопасности, обязательно следуйте инструкциям к автомобилю.

Инструкция по использованию

Указатель

Компоненты

A Подголовник
B Направляющая диагонального ремня
C Спинка
D Подлокотники
E Сидение
F Направляющая поясного ремня
G Подстаканник
H Кнопка регулировки наклона
I Кнопка открытия/закрытия направляющей ремня
J Крепление для подстаканника
K Колесико для регулировки спинки по ширине
L Рычаг для регулировки спинки по высоте
M Задний карман для брошюры с инструкциями
N Боковые крылышки
O Рычаг жестких креплений FixPlus

P Жесткие крепления
Q Сигнальные отметки
R Кнопки для разблокировки жестких креплений

Установка в автомобиле детского автокресла с помощью автомобильных ремней безопасности и размещение ребёнка в автокресле

Внимание! В данном руководстве рассматривается вариант установки автокресла на правом заднем сидении автомобиля. При установке в других положениях последовательность действий соблюдается.

Внимание! Проверьте правильное натяжение автомобильного ремня безопасности.

Внимание! Убедитесь в том, что автомобильный ремень безопасности не перекручен (Рис. 10)

Внимание! Убедитесь, что диагональный ремень правильно проходит по плечу ребёнка (Рис. 9) и не давит ему на шею; при необходимости отрегулируйте высоту спинки (см. параграф «Регулировка спинки по высоте»).

Внимание! Убедитесь в том, что регулятор ремня находится позади или, в крайнем случае, на одном уровне со спинкой автомобильного сидения (Рис. 5)

Внимание! Запрещается продевать ремень автомобиля в местах, отличающихся от указанных в данном руководстве! (Рис. 11)

Внимание! Убедитесь, что ребёнок правильно пристегнут к автокреслу и не соскальзывает вперед. Проверяйте, чтобы жесткие крепления в периоды неиспользования были сложены в специальные задние ниши.

Установка в автомобиле детского автокресла с помощью автомобильных ремней безопасности и жестких креплений FixPlus, размещение ребенка в автокресле

Внимание! Перед установкой автокресла с помощью FixPlus, убедитесь, что оно занимает вертикальное положение, без наклона.

Внимание! В текстах и на рисунках данной инструкции рассматривается вариант установки автокресла на правом заднем сидении автомобиля. При установке в других положениях последовательность действий соблюдается.

Важно! Автокресло обязательно должно устанавливаться с помощью ремней безопасности автомобиля. Использование жестких креплений FixPlus еще более увеличивает устойчивость автокресла, обеспечиваемую ремнями безопасности

Жесткие крепления FixPlus разработаны для улучшения комфорта и устойчивости автокресла. Если в вашем автомобиле нет системы isofix, вы можете закрепить кресло без использования креплений FixPlus, с помощью автомобильных ремней безопасности.

Установка в автомобиле детского автокресла без ребенка

Когда ребёнок не перевозится, автокресло можно оставить в автомобиле, зафиксировав его 3-точечным ремнём безопасности, или убрать его в багажник. Не закрепленное автокресло служит источником опасности для пассажиров в случае ДТП или резкого торможения.

Как вынуть ребёнка из автокресла

Достаточно расстегнуть пряжку автомобильного ремня безопасности, придерживая её во время сматывания.

Снятие детского автокресла из автомобиля

Внимание! Перед откреплением автокресла выньте из него ребёнка.

Крепление и снятие подстаканника

По бокам сидения автокресла, справа и слева, предусмотрены 2 насадки, позволяющие установить по желанию подстаканник.

Чтобы установить подстаканник: Вставьте подстаканник в соответствующую насадку (Рис. 20). Протолкните подстаканник вниз, пока он не заблокируется (Рис. 21).

Внимание! Не устанавливайте на подстаканник стеклянные емкости и горячие напитки, это опасно для ребёнка. Чтобы снять подстаканник: Нажмите на задний рычаг подстаканника и приподнимите его, открепив с соответствующих насадок (Рис. 22).

Вставки подстаканника оснащены специальным устройством, удерживающим его строго в горизонтальном положении. Чтобы повернуть и установить в нужное положение подстаканник: Нажмите на задний рычаг и поверните подстаканник в нужное положение.

Регулировка спинки по высоте

В соответствии с ростом ребёнка спинку можно установить по высоте в одном из 10 предусмотренных положений. Отрегулируйте высоту так, чтобы голова ребёнка надёжно удерживалась, а диагональный ремень правильно проходил по его плечу. Во время регулировки высоты спинки проверьте, что направляющая диагонального ремня B может проходить поверх плеча на расстоянии не более 2 см (Рис. 23).

Для выполнения регулировки:

Регулировка спинки по ширине

Ширину спинки можно отрегулировать, чтобы лучше приспособить автокресло под размеры ребёнка. Выполните регулировку ширины спинки с помощью колёсика K, расположенного над подголовником:

Регулировка наклона спинки/сидения

Наклон спинки осуществляется с помощью кнопки регулировки наклона H. Спинка автокресла может принимать 4 положения, чтобы обеспечить ребёнку наибольший комфорт в пути Чтобы наклонить спинку, достаточно взяться за сиденье через переднее отверстие (Рис. 28) и потянуть его на себя. Чтобы вернуть автокресло в вертикальное положение, нажмите на кнопку регулировки наклона H, протолкнув сиденье к спинке автомобильного сиденья.

Внимание! Не наклоняйте автокресло во время использования. Перед выполнением регулировки необходимо вынуть ребёнка из автокресла. Наклонив или выровняв автокресло Oasys, обязательно проверьте, чтобы 3-точечный ремень безопасности автомобиля был правильно натянут и оставалось не более 2 см над плечом ребёнка (Рис. 23).

Выполняйте эти действия только во время остановки автомобиля.

Снятие чехла со спинки/сидения

Чехол автокресла является полностью съёмным и пригодным к стирке. Он фиксируется к каркасу с помощью липучек и резинок (Рис. 29).

Полностью поднимите автокресло C и раскройте боковые крылышки N.

Спинка

Начиная с нижней части боковых крылышек, расстегните липучки и снимите текстильный чехол (Рис. 30).

Затем снизу вверх отделите центральную часть спинки, полностью сняв также и чехол подголовника с помощью резинки, которая находится позади спинки (Рис. 31).

Сидение

Чтобы снова надеть чехол:

Полностью поднимите спинку и раскройте боковые крылышки.

Сидение

Начните надевать чехол на сиденье, выполняя в обратном порядке операции с 6-ой по 1-ую, внимательно следя за тем, чтобы идеально надеть чехол на каркас, особенно возле двух направляющих поясного ремня F, пропустив обе резинки под ними.

Спинка

Начните надевать чехол на подголовник, вставив резинку и текстильную обивку в заднюю накладку. Затем полностью наденьте чехол, выполнив в обратном порядке операции 1 и 2.

Уход и очистка чехла

Операции по очистке и уходу должны выполняться только взрослыми лицами.

Очистка чехла

Чехол автокресла является полностью съёмным и пригодным к стирке. Инструкции для стирки приведены на этикетке самого чехла:

Стирка в стиральной машине при 30°C

Не сушить в сушильной машине

Не подвергать химической чистке

Запрещается использование абразивных моющих средств или растворителей. Не сушите чехол в центрифуге. Дайте ему высохнуть без отжимания. Чехол является неотъемлемой частью автокресла и следовательно, элементом безопасности, поэтому его можно заменять другим, только если он утверждён производителем автокресла. Внимание! Чтобы не подвергать ребёнка опасности, запрещается использовать автокресло без прилагающегося чехла.

Очистка пластмассовых частей

Очищайте пластмассовые части тряпкой, смоченной в воде или в нейтральном моющем средстве. Запрещается использовать абразивные средства или растворители. Запрещается смазывать подвижные части автокресла.

Проверка целостности компонентов

Рекомендуется регулярно проверять целостность и износ следующих компонентов:

• чехол — проверьте, чтобы набивка или её части не выступали наружу. Проверьте целостность швов.

• пластмассовые части — проверьте износ всех пластмассовых частей, которые не должны иметь явных признаков поломки или обесцвечивания. Внимание! Деформированное или сильно изношенное автокресло подлежит замене, т.к. оно может утратить исходные свойства безопасности.

Хранение изделия

Если изделие не установлено в автомобиле, рекомендуется хранить его в сухом прохладном месте, защищённом от пыли, влажности и прямых солнечных лучей.

Утилизация изделия

По окончании срока службы, предусмотренного для автокресла, прекратите его использование и отправьте на утилизацию. Следуя политике охраны окружающей среды, разделите различные типы отходов, согласно законодательству вашей страны.

Источник

Chicco Oasys 1 Isofix

avtokreslo chicco oasys 1 isofix fire l

Товар снят
с производства

Другие автокресла такой же группы

Благодарим за покупку детского автомобильного сиденья Chicco Oasys 1 Isofix.

Важно! Чтобы обеспечить безопасное использование изделия, внимательно прочтите данную инструкцию полностью и сохраните её на будущее. Чтобы не подвергать ребёнка опасности, строго следуйте этим указаниям.

Содержание

Общая информация

Внимание! Перед использованием снимите и выбросьте имеющиеся пластиковые пакеты и остальные компоненты упаковки. В любом случае, храните их в недоступном для детей месте. Рекомендуется осуществлять их утилизацию в соответствии с нормами раздельного сбора отходов, установленных действующим законодательством.

Обратите внимание! Установка с помощью системы isofix

Внимание! Во время использования isofix фиксации нижних скоб будет недостаточно. Необходимо обязательно зафиксировать якорный ремень в точке крепления, предусмотренной производителем автомобиля.

Очень важно! Сразу же ознакомьтесь с содержанием:

Компоненты (Рис.

A Подушка-подголовник
B Лямки
C Ремни автокресла
D Кнопка регулировки ремней
E Лента для регулировки ремней
F Пряжка пристёгивания/отстёгивания ремней
G Чехол

H Мягкий разделительный ремень для ног
I Основание автокресла
J Сиденье автокресла
K Ручка для открепления системы isofix
L Рычаг для регулировки наклона

M Кнопка для регулировки подголовника
N Сертификационная наклейка
O Крепления isofix
P Якорный ремень
Q Отделение для хранения инструкций

R Этикетки с инструкциями по установке
S Система isofix

Рис. 4 (Деталь системы isofix)

T Крепления
U Защитные колпачки
V Кнопки для отстёгивания
W Сигнальные отметки состоявшегося закрепления

Рис. 5 (Деталь якорного ремня)

AA Ремень
BB Регулятор
CC Индикатор натяжения
DD Крючок

Ограничения и требования к использованию изделия и сиденья автомобиля

Внимание! Строго придерживайтесь следующих ограничений и требований к использованию автокресла и сиденья автомобиля: иначе безопасность не гарантируется.

Внимание! Если в руководстве пользователя автомобиля разрешается установка автокресла на переднее сиденье автомобиля, рекомендуется для большей безопасности максимально отодвинуть назад сиденье с учётом находящихся сзади пассажиров и отрегулировать спинку по возможности строго вертикально. Если переднее сиденье оснащено фронтальной подушкой безопасности, не рекомендуется устанавливать на него детское автокресло. При установке на любом сиденье, защищённое воздушной подушкой безопасности, обязательно придерживайтесь инструкций к автомобилю.

Установка в автомобиле автокресла с помощью системы isofix

Подготовка к установке:

Внимание! Аккуратно храните колпачки, поскольку они необходимы для установки системы isofix внутри основания, когда система не используется.

Установка автокресла

Внимание! Проверяйте, чтобы между автокреслом и сиденьем автомобиля или между автокреслом и дверцей автомобиля не находилось посторонних предметов.

Внимание! Потянув на себя автокресло, убедитесь в том, что закрепление выполнено правильно, проверьте, что две сигнальные отметки W показывают зелёный цвет.

Установка якорного ремня

Установка автокресла может считаться завершённой только при условии закрепления якорного ремня.

Внимание! Обратитесь к руководству пользователя автомобиля, чтобы определить точку крепления якорного ремня автокресла. Такое место обозначено специальной этикеткой (рис. 13) и может находиться в одном из положений, показанном на рисунках 14a — 14b — 14c — 14d.

Внимание! Проверьте, что для якорного ремня использовано предусмотренное крепление. Не перепутайте его с кольцом для фиксации багажа (рис. 15).

Внимание! Пропустите якорный ремень между верхней частью спинки автомобильного сиденья и подголовником. Ни в коем случае не пропускайте якорный ремень над подголовником автомобиля (рис. 16).

Подтверждением правильного натяжения является зелёный цвет индикатора, имеющийся на ленте (рис. 19)

Как снять автокресло

Внимание! Перед откреплением автокресла выньте из него ребёнка.

Фиксация ребёнка

Как усадить ребёнка в автокресле

— Перед усаживанием ребёнка нажмите на кнопку регулирования ремней D и одновременно с этим возьмитесь за два ремня автокресла, находящиеся под лямками, и потяните их на себя, чтобы ослабить (рис. 27)

— Отстегните пряжку F ремней автокресла, нажав на красную кнопку (рис. 28), и вытяните ремни наружу. После этого ребёнка можно усадить в автокресло (рис. 29)

— Правильно расположите разделительный ремень для ног, возьмитесь за ремни, наложите одну на другую две лапки пряжки (рис. 30a — 30b) и решительно протолкните их в гнездо пряжки так, чтобы раздался щелчок (рис. 31)

Как извлечь ребёнка из автокресла

-Чтобы извлечь ребёнка из автокресла, достаточно расстегнуть пряжку F ремней автокресла, нажав на красную кнопку

Регулировка подголовника и ремней

Подголовник и ремни могут регулироваться одновременно по высоте в 6 разных положений с помощью задней кнопки M.

Внимание! Для правильной регулировки подголовник должен располагаться так, чтобы ремни выходили из-за спинки на высоте плеч ребёнка (рис. 32).

Для выполнения регулировки следует нажать и удержать кнопку регулировки M, расположенную над подголовником (рис. 33), и одновременно с этим переместить подголовник в желаемое положение (рис. 34).

После этого отпустить кнопку и перемещать подголовник до тех пор, пока не раздастся щелчок, который подтверждает правильное закрепление. Чтобы выполнить натяжение ремней автокресла, потяните ленту регулировки ремней E (рис. 35) так, чтобы обеспечить плотное прилегание ремней к корпусу ребёнка. После натяжения ремней возьмитесь за лямки и потяните их вниз, чтобы лучше расправить ремни на ребёнке.

Внимание! Ремни должны быть хорошо натянуты и плотно прилегать к корпусу ребёнка, но не сдавливать его: так, чтобы на высоте плеч можно было ввести палец между ремнём и плечом ребёнка.

Внимание! Проверьте, что ремни не перекручены.

Регулировка наклона сиденья

Автокресло можно устанавливать с разным наклоном в любое из предусмотренных 5 положений. Чтобы изменить наклон, необходимо потянуть на себя рычаг, расположенный под сиденьем L (рис. 36).

Внимание! Установив автокресло с желаемым наклоном, отпустите рычаг и затем продолжайте перемещать сиденье до тех пор, пока не раздастся щелчок, который свидетельствует о правильном закреплении рычага.

Внимание! При проведении регулирования проверьте, что подвижные части не касаются ребёнка или других детей, перевозимых в детском автокресле.

Операции по очистке и уходу должны выполняться только взрослыми лицами.

Очистка чехла

Чехол автокресла является съёмным и пригодным для ручной и машинной стирки при температуре 30°C. Для стирки следуйте инструкциям, приведённым на этикетке чехла:

Стирка в стиральной машине при 30°C

Не сушить в сушильной машине

Не подвергать химической чистке

Запрещается использовать абразивные средства или растворители

Не сушить чехол в центрифуге

Дать ему высохнуть без отжимания

Чехол является неотъемлемой частью автокресла и, следовательно, элементом безопасности, поэтому его можно заменять другим, только если он утверждён производителем автокресла.

Внимание! Чтобы не подвергать ребёнка опасности, запрещается использовать автокресло без прилагающегося чехла.

Чтобы снять чехол, выполните указанные далее действия:

Чтобы снова надеть чехол, выполните в обратном порядке операции с 7 по 1

Очистка пластмассовых или металлических частей. Для чистки пластмассовых или металлических окрашенных частей используйте только влажную ткань. Ни в коем случае не используйте абразивные моющие средства или растворители. Запрещается смазывать подвижные части автокресла.

Проверка целостности компонентов

Рекомендуется регулярно проверять целостность и износ приведённых ниже компонентов.

Чехол: проверьте, чтобы набивка или её части не выступали наружу. Проверьте целостность швов

Ремни: проверьте целостность текстуры, убедитесь в отсутствии явного истончения регулировочной ленты, разделительного ремня для ног, плечевых ремней и в зоне регулировочной пластины ремней

Пластмассовые части: проверьте износ всех пластмассовых частей — они не должны иметь явных следов повреждения или обесцвечивания.

Внимание! Деформированное или сильно изношенное автокресло подлежит замене, поскольку оно может утратить исходные свойства безопасности.

Хранения изделия

Если изделие не установлено в автомобиле, рекомендуется хранить его в сухом прохладном месте, защищённом от пыли, влажности и прямых солнечных лучей.

Утилизация изделия

По окончании срока службы, предусмотренного для автокресла, прекратите его использование и отправьте на утилизацию. Из соображений охраны окружающей среды разделите различные типы отходов, согласно законодательству вашей страны.

Гарантия

Изделие гарантируется на отсутствие дефектов при нормальных условиях использования, согласно указаниям инструкций по эксплуатации. В любом случае, гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. В отношении длительности гарантии на дефекты соответствия смотрите специальные положения национальных стандартов, применяемых в стране приобретения изделия, когда они предусмотрены.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Торасемид инструкция побочные действия отзывы
  • Суспензия от глистов для собак чистотел инструкция
  • Фитодок капли для собак инструкция
  • Начальник отдела внешнеэкономической деятельности должностная инструкция
  • Женский возбудитель рандеву инструкция