| Мощность | 850 вт |
| Давление помпы | 15 бар |
| Съемный резервуар для воды | 1,6 л |
| Капучинатор | есть |
| Индикатор уровня воды | есть |
| Индикация включения | есть |
| Подогрев чашек | есть |
| Приготовление капучино | есть |
| Приготовление эспрессо | есть |
| Съемный лоток для сбора капель | есть |
| Материал корпуса | нержавеющая сталь/пластик |
| Особенности | Итальянская помпа фирмы Ulka; Кофеварка с термоблоком обеспечит безупречный вкус напитка, быстроту приготовления, уменьшить затраты на электроэнергию; |
| Тип используемого кофе | молотый |
| Тип | эспрессо |
показать все характеристики
Капучино, латте, горячий шоколад… Приготовить все эти напитки и налить их в подогретую чашку позволит вам кофеварка VITEK VT-1504, оборудованная итальянской помпой ULKA. Прибор оснащен капучинатором, а также уникальным фильтром, позволяющим готовить ароматный насыщенный эспрессо с густой пенкой. Важно и то, что кофеварка имеет термоблок, который обеспечивает быстроту приготовления, безупречный вкус напитков, а также, что немаловажно, значительно сокращает затраты на электроэнергию.
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации кофеварки VITEK VT-1504.
Скачать инструкцию к кофеварке VITEK VT-1504 (9,11 МБ)
Инструкции кофеварок VITEK
« Инструкция к кофеварке MAGIO MG-960
» Инструкция к кофеварке Marta MT-2115 Темный топаз
Вам также может быть интересно
Инструкция к фену VITEK VT-2316 Colorful
Инструкция к воздухоочистителю VITEK VT-8554
Инструкция к микроволновой печи VITEK VT-2453W
Инструкция к кухонным весам VITEK VT-8027
Инструкция к электрической плите VITEK VT-3705
Инструкция к фену VITEK VT-8221
Инструкция к кухонной машине VITEK 1445-VT-01
Инструкция к миксеру VITEK VT-1416
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
-
Страница 1
1 Кофеварка VT-1 504 BW Coffee maker 3 8 14 20 26 31 36 42 48 VT-1504_IM.indd 1 11.07.2013 14:31:28[…]
-
Страница 2
VT-1504_IM.indd 2 11.07.2013 14:31:28[…]
-
Страница 3
3 E N G L I S H COFFEE MAKER Coffee maker is intended for making coffee and frothed milk for cappuccino, latte or hot chocolate. Description 1. Drip tray 2. T r ay grid 3. Coffee maker body 4. Water dispense button for one cup of cof fee 5. Water dispense button for t wo cups of coffee 6. On/off button 7. Steam supply button 8. Cup warming tray 9. […]
-
Страница 4
4 ENGLISH – Make sure that operating voltage of the unit corre- sponds to voltage of your mains. – Befor e using the coffee maker for the fir st time wash all the r emovable parts, namely the lid (9), the water tank (1 0), the filter holder (1 5), the coffee filter (16) and the measuring spoon (1 7) with warm water and a neutral detergent[…]
-
Страница 5
5 E N G L I S H Note : For making high-quality cof fee alwa ys heat up the filter (1 6) and the filter holder (1 5) preliminary . – Make sur e that the unit is switched off (the button indicators are not lighting), and the steam supply knob (1 1) is set to the position «OFF». – Remove the water tank (1 0) and fill it with cold water til[…]
-
Страница 6
6 ENGLISH – Switch the steam supply on turning the knob (1 1) counterclockwise. – Switch the steam supply of f by setting the knob (1 1) to the position «OFF». – Switch the coffee maker off pressing the button (7) , the button indicator will go out. How to make a good espresso • Use only fresh ground cof fee for “espr esso?[…]
-
Страница 7
7 E N G L I S H 1 0. P ut the tip of the cappuccinator pipe (12) into the glass and set the knob (1 1) to the position «ON». Approximately in 1-2 minutes switch the steam sup- ply of f, setting the knob (1 1) to the position «OFF». 1 1. Switch the cof fee maker off with the button (7) , the button indicator will go out. 1 2. Wait for 1 0-1 5 mi[…]
-
Страница 8
8 DEUTSCH KAFFEEMASCHINE Die Kaffeemaschine ist für K affeezubereitung, Schlagen von Milchschaum für Capuccino, Latte und heiße Scho- kolade bestimmt. Beschreibung 1. T ropfschale 2. Gitter der T ropfschale 3. Gehäuse der Kaffeemaschine 4. T aste der Wasserzufuhr für eine T asse Kaffee 5. T aste der Wasserzufuhr für zwei T assen K affee 6. Ei[…]
-
Страница 9
9 D E U T S C H • Benutzen Sie die Kaffeemaschine nicht, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel verletzt ist, beim nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts oder wenn irgendwelche Störungen auftr eten. • Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu repa- rier en, wenden Sie sich dafür an einen autorisier ten (bevollmächtigten)[…]
-
Страница 10
10 DEUTSCH Drücken und halten Sie die Taste (4) innerhalb von 30 Sekunden. Drücken Sie die Taste (4) nochmals, die Kaffeemaschine wird im Betrieb der Kaffeezuberei- tung innerhalb von 30 Sekunden laufen. Falls Sie die T aste (4) innerhalb von 70 Sekunden gehalten haben, wird die Kaffeemaschine maximal mögliche Zeit laufen, nämlich 60 Sekunden. […]
-
Страница 11
11 D E U T S C H bis die Anzeige der T aste (7) zu blinken auf- hört. Achtung! Beim Einschalten des Betriebs der Dampfzufuhr kann eine kleine Menge Wasser aus dem Boiler ausfließen, seien Sie vorsichtig, um Verbrühungen durch heiße Wassertropfen zu ver- meiden. – Nehmen Sie einen hohen und schmalen Becher (lie- ber einen Metallbecher) und[…]
-
Страница 12
12 DEUTSCH 8. Warten Sie ab, bis der Boiler erhitzt (die Anzeige der T aste (6) hör t auf zu blinken), danach drü- cken Sie die T aste (5) . 9. Um das Dampfzufuhrsystem vom Kalk zu reinigen, drücken Sie die T aste (7) , die Anzeige der T aste (7) wird blinken. War ten Sie ab, bis der Boi- ler erhitzt (die Anzeige der T aste (7) hört auf zu blin[…]
-
Страница 13
13 D E U T S C H • W ischen Sie das Gehäuse der K affeemaschine mit einem weichen und feuchten T uch, dann trocknen Sie es ab. Es ist nicht gestattet, Metallbürsten und Abrasivmittel für die Reinigung des Geräts zu be- nutzen. • Es ist nicht gestattet, das Gehäuse der Kaffeema- schine ins Wasser oder ander e Flüssigkeiten zu tauchen[…]
-
Страница 14
14 р усский К ОФЕВАРК А Кофеварка предназначена для приготовления кофе и взбивания молочной пенки для кофе капучино, латт е или горячег о шоколада. Описание 1. Поддон для капель 2. Решётка поддо?[…]
-
Страница 15
15 р усский отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройс твом и тех опасност ях, которые могут возникать при его неправи?[…]
-
Страница 16
16 р усский – Для возврата к заводским нас тройкам одновременно нажмите и удерживайте кнопки (4) и (5) в течение нескольких секунд. Пример : Нажмите и удерживайте кнопку (4) в течение 30 секунд. По?[…]
-
Страница 17
17 р усский – Нажмите на кнопку (7) для включения режима подачи пара и дождитесь, ког да индикат ор кнопки (7) перестанет мига ть. Внимание! При включении режима подачи пара, возможно вытекание н[…]
-
Страница 18
18 р усский «ON». Приблизительно через 1-2 мину ты отключите пода чу пара, уст ановив регулят ор (1 1) в положение «OFF». 1 1. Выключите кофеварку кнопкой (7) , индикат ор кнопки погаснет . 1 2. Подождит е 10-1[…]
-
Страница 19
19 р усский Под дон д ля капель (1) • Снимите решётку (2), затем под дон (1) и слейте из него воду. Промойте поддон (1) и уст ановите его на место, решётку (2) установит е на под дон (1). ХРАНЕНИЕ • Пере?[…]
-
Страница 20
20 ҚазаҚша Кофебұқтырғыш кофені дайындауға және к апучино, латте кофесі немесе ыстық шоколад үшін сүт көпіршігінкөпіртугеарналған. ?[…]
-
Страница 21
21 ҚазаҚша • Же лі шнурының ашасы, желі шнуры бүлінген, дұрыс жұмыс істемей тұрған немесе кез ке лген бүлінуібарк офебұқтырғыштықолданбаңыз. • Кофебұқтырғышты […]
-
Страница 22
22 ҚазаҚша кофебұқтырғыш дайындау режимінде 30 секунд бойы жұмысістейді. Егер сіз батырманы (4) 70 секунд бойы ұстап тұрсаңыз, онда кофебұқтырғышмак сималды мү[…]
-
Страница 23
23 ҚазаҚша • Түтік-капучинатор дың (12) ұштамасын стак анға салыңыз және реттегішті (1 1) сағат тіліне қарсы бұраңыз. Түтік-капучинатор ұштамасы стакан түбінетме уі ке[…]
-
Страница 24
24 ҚазаҚша сауытқа таза суды максималды белгіге дейін толтырыңыз және 8-10 тармақтарын 3 реттен кем емес қайталаңыз, циклдер дің арасын үзіліс жасамаңыз. 1 6. Құры лғ?[…]
-
Страница 25
25 ҚазаҚша • Кофебұқтырғышты құрғақ салқын, б алалардың қолыжетпе тйніжердесақтаңыз. Кофебұқтырғыш– 1дн. Сүзгіұстауышы– 1 дн. Кофегеарналғанс[…]
-
Страница 26
26 romÂnĂ/ Moldovenească Cafetieră este destinată pentru prepararea cafelei şi pentrubaterea spumei delapte pentru cafeacappuccino, lattesau ciocolata fierbinte. 1. T avăcolectare picături 2. Grilajultavei 3. Carcasacafe[…]
-
Страница 27
27 romÂnĂ/ Moldovenească • Nu reparaţi cafetiera de sine stătător, pentru repa- raţie adresaţi-vă la cel mai apropiat centru de ser- viceautorizat. • Pentru a evita deteriorarea, transportaţi dispozitivul doarîn ambalajul original. • Păstraţi?[…]
-
Страница 28
28 romÂnĂ/ Moldovenească Remarcă: Volumul băuturei preparate depinde de tipul decafea,şi graduldemăcinare, deforţacu careaţitasat cafeauaîn filtru (16). Remarcă: Serecomandă efectuare[…]
-
Страница 29
29 romÂnĂ/ Moldovenească – Conectaţi livrarea aburului, instalând regulatorul de livrarea aburului (1 1) în poziţia«OFF». – Deconectaţi cafetiera, apăsând butonul (7) , indicatorulbutonului se vastânge. ?[…]
-
Страница 30
30 romÂnĂ/ Moldovenească • Ştergeţi corpul cafetierei cu o bucată de ţesătură uşor umezită,apoi ştergeţi-l până la uscare. Nuutili- zaţiperii metalice şisubstanţe decurăţare abrazivi. • Nu scufundaţi corpul cafetierei în apă sau?[…]
-
Страница 31
31 Česk ý KÁVOVAR Kávovar je určen k přípr avě kávy a šlehání mléčné pěny pro kávu cappuccino, latte nebo horké čokolády . Popis 1. Odkapávací zásobník 2. Mřížka odkapávacího zásobníku 3. T ělo kávovaru 4. Tlačítko přívodu vody pro jeden šálek kávy 5. Tlačítko přívoduvody pro dva šálky kávy 6. Tlačít[…]
-
Страница 32
32 Česk ý – Kontrolujte neporušenost přístroje, je-li poškozen, nepoužívejte přístroj. – Ujistěte se, že pracovní napětí přístroje odpovídá napětí sítě. – Př ed prvním použitím kávovaru omyjte teplou vodou a neutrálním čisticím pr ostř edkem všechny odníma- telné části: víko (9), nádobu na vodu[…]
-
Страница 33
33 Česk ý Poznámka : Pro získání kv alitního nápoje vždy přede- hřejte filtr (1 6) a držák (1 5). – Ujistěte se, že je přístroj vypnutý (Indikátory tlačí- tek nesvítí), a parní regulační knoflík (1 1) je v po- loze „OFF“. – Vyjměte zásobník (1 0), naplňte ho studenou vodou, až do značky „MAX“. –?[…]
-
Страница 34
34 Česk ý – Ponořte trubku- cappuccinátoru (1 2) do šálku ná- poje, kter ý chcete ohřát. – Otevř ete přívod pár y otočením regulačního knoflíku (1 1) proti směru hodinových ručiček. – Uzavř ete přívod pár y nastavením regulačního knof- líku do polohy (1 1) «OFF». – Vypněte kávovar opakovaným s[…]
-
Страница 35
35 Česk ý 7. Zapněte kávovar tlačítkem (6) ,indikátor tla- čítka bude blikat. 8. Počkejte, dokud se zahřeje bojler (indikátor tlačítka (6) přestane blikat), poté stiskněte tlačítko (5) . 9. Chcete-li očistit systém přívodu páry , stiskněte tlačítko (7) , indikátor tlačítka (7) blikat. Po- čkejte, dokud se zahř eje bo[…]
-
Страница 36
36 УКР АЇНЬСК А К АВОВАРК А Кавоварка призначена для приготування кави та збивання молочної пінки для кави капучино, латте та гарячог о шоколаду. Опис 1. Піддон для крапель 2. Решітка піддона 3. К?[…]
-
Страница 37
37 УКР АЇНЬСК А • Не користуйт еся кавоваркою з пошкодженою вилкою мережевог о шнура, пошкодженим мере- жевим шнуром, в разі її неправильної роботи або за наявності будь-яких пошкод жень. • […]
-
Страница 38
38 УКР АЇНЬСК А Якщо ви утримували кнопку (4) протягом 70 се- кунд, то кавоварка б уде функціонува ти мак симально можливий час, а саме 60 секунд. Для прог рамування більш тривалого приг отування (35-1[…]
-
Страница 39
39 УКР АЇНЬСК А капучинат ора (1 2) не має торкатися дна склянки, інакше вихід пари буде утруднений, при певному навику для отримання молочної пінки доста тньо декілька секунд. Примітка: • Перш?[…]
-
Страница 40
40 УКР АЇНЬСК А мального рівня та здійсніть пункти 8-1 0 не менш 3 разів, не роблячи перерв між циклами. 1 6. Для вимикання пристрою натисніть на кнопку увімкнутого режиму: кнопку (6) у режимі приготу[…]
-
Страница 41
41 УКР АЇНЬСК А • Зберіг айте кавоварку в су хому прохолодному місці, недоступному для дітей. Комплект пост ачання Кавоварка – 1 шт . Трима ч фільтра – 1шт . Філь три для кави – 2 шт . Мірна ложка[…]
-
Страница 42
42 Бе ларуск ая К АВАВАРК А Кававарка прызначаная для прыгат авання кавы і ўзбівання малочнай пенкі для кавы капучына, лат э альбо гарачаг а шакаладу. Апісанне 1. Паддон для кропель 2. Рашотка па?[…]
-
Страница 43
43 Бе ларуск ая бяспечнае выкарыстанне прылады і пра тыя небяспекі, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні. • Не карыстайцеся кававаркай з пашкоджанай вілкай сеткаваг а шнур?[…]
-
Страница 44
44 Бе ларуск ая кававарка будзе працаваць у рэжыме прыгатавання на працяг у 30 секунд. Калі вы утрымлівалі кнопку (4) на працягу 70 секунд, то кававарка будзе працаваць максімальна магчымы час, а м[…]
-
Страница 45
45 Бе ларуск ая / кубак халодным малаком або вяршкамі, прыблізна на 1/3. – Апусціце наканечнік трубкі-капучына тара (1 2) ў шклянку / кубак і паварочвайце рэгулятар (1 1) у напрамку супраць гадзінні[…]
-
Страница 46
46 Бе ларуск ая 1 4. Робячы невялікія перапынкі паміж цыкламі, паўтарыце ачыстку бойлера (пункт
да поўнага сканчэння раствору лімоннай кіслаты ў рэзервуары (1 0). 1 5. Пасля выкарыст ання раствору[…]
-
Страница 47
47 Бе ларуск ая Захоўванне • Перад тым, як прыбраць прыладу на працяг лае захоўванне, правядзіце чыстку прылады. • Забараняецца захоўваць кававарку ва ўмовах тэмпера туры ніжэй 0°C. • Зах?[…]
-
Страница 48
48 O ’zbekcha Q Qаhvа qаynаtgich qаhvа dаmlаshgа, kаpuchinо, lаttе yokiissiq shоkоlаd uchunsut ko’pirtirishgаishlаtilаdi. 1. Tоmchito’plаnаdigаn pаtnis 2. Pаtnispаnjаrаsi 3. Qаhvаqаynаtgich […]
-
Страница 49
49 O ’zbekcha JIHОZFАQАT UYDА ISHLАTISHGАMO’LJАLLАNGАN Jihоz sоvuqdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sо аt х оnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. – Qаhvа qаynаtgi[…]
-
Страница 50
50 O ’zbekcha – filtr tutgichini (15) qаynаtgichigа biriktiring (2, 3-rаsmlаr), – finjоnnipаnjаrаgа (2) qo’ying, – (4) yoki (5) tugmаsini bоsib suvni оching. Eslаtm а : Suvquyilishini to’хtаtmоqchi bo’lsаngizyanа b ir mаrtа ?[…]
-
Страница 51
51 O ’zbekcha Kаpuchinо nаychаsini (12) ichimlik sоlingаn finjоngа tushiribichimlikni isitsа bo’lаdi. – Bug’ bеrish usulidа ishlаtish uchun jihоz tugmаsini (7) bоsing, so’ng tugmа (7) chirоg’i […]
-
Страница 52
52 O ’zbekcha 8. Qаynаtgich qizishini kutib turing (tugmа (6) chirоg’i o’chmаsdаn yonib turаdi), qizigаndаn kеyin tugmаsini (5) bоsing. 9. Bug’ yo’lini quyqаdаn tоzаlаsh uchun tugmаsini (7) bоsing, tugmа (7) chirоg’i o’chib- […]
-
Страница 53
VT-1504_IM.indd 53 11.07.2013 14:31:37[…]
-
Страница 54
VT-1504_IM.indd 54 11.07.2013 14:31:37[…]
-
Страница 55
VT-1504_IM.indd 55 11.07.2013 14:31:37[…]
-
Страница 56
GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х хх хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum ist i[…]
Купила эту кофеварку еще тогда, когда отзывы в интернете были чрезвычайно скупы как на похвалы, так и на ругань. Теперь на отзовиках полно. Тем не менее, решила тоже поделиться своими впечатлениями.
Для начала кино от производителя!
Информация с сайта производителя.
Описание:
Свежесваренный ароматный кофе – прекрасное начало любого дня! При помощи кофеварки VT-1504 сварить любимый напиток вы можете за несколько минут. Кофе-экспрессо, кофе-капучино – все это получится легко и быстро с данной моделью. Использование кофеварки максимально простое. Вам необходимо лишь засыпать молотый кофе, налить воды и молока по необходимости в специальные емкости и выбрать соответствующий режим приготовления. Одновременно вы можете приготовить одну или несколько чашечек кофе. Кофеварка отличается удобством в уходе. Ведь лоток для сбора капель легко снимается и для его мытья достаточно лишь несколько секунд!
Характеристики:
Давление помпы 15 бар
Индикация включения да
Капучинатор да
Количество групп 1
Материал корпуса пластик
Мощность 1050 вт
Объем 1.5 л
Подогрев чашек да
Подсветка да
Приготовление капучино да
Приготовление эспрессо да
Съемный лоток для
сбора капель да
Тип эспрессо
Тип используемого кофе молотый
Это с сайта производителя.
А это с других сайтов.
Дополнительно:
индикатор уровня воды
И это действительно так! Когда вода кончается, кофеварка переходит в режим ожидания.
Габариты и вес:
(с сайта днс)
Ширина 330 мм
Высота 250 мм
Глубина 380 мм
Вес 4.3 кг
(с озона)
Размер упаковки (ДхШхВ), см
23 x 32 x 25
По факту глубина варьирует! Потому что, как вы видите на фото, передняя панель прибора скошенная. Я бы ориентировалась на большую цифру (измеряем низ).
Фото из интернета.
Белые полосочки на резервуаре или решетке-поддоне – это просто не сняли защитный транспортировочный скотч перед тем, как сделать фото.)
Мои фото с комментариями.
Съемный поддон и решетка. Удобно чистить от крошек и мыть.
Детали рожка. Есть емкость для «двойного» и «одинарного» эспрессо.
Сборка рожка. Обращаю ваше внимание на то, что надо совместить выемку на передней части рожка и выпуклость на емкости с кофе.
ВАЖНО! Если вдруг засунули не так, да еще и с силой нажали, застрянет намертво. Лечится нагревом всего рожка в кипятке. Надевайте нитяные перчатки и вынимайте вставку, пока горячая. А вообще не ленитесь читать инструкцию.
«Тормоз» для емкости с кофе. Это чтобы не выпала, пока вы смахиваете крошки с ободка рожка.
Итак, вставили емкость, например, для «двойного» кофе. Засыпаем и утрамбовываем кофе обратной стороной специальной ложки.
Вставляем рожок, положение рукоятки влево.
Правой
рукой держим снизу. Нащупали, куда вставлять? Поворачивайте рычаг
левой
рукой слева направо.
Ставим чашки на подставку, включаем на прогрев (кнопка вкл-выкл №3).
Готовность, когда кнопка №3 перестала мигать. Жмем кнопку «двойного» кофе.
Результат. Можете оценить густоту и плотность пенки.
«Двойной» эспрессо, на этот раз в большой чашке.
А если нужен одинарный, набиваем кофе в емкость с одной ложкой, жмем кнопку №1. Обычно так варю эспрессо на одну чашечку (60 мл) или в большую полчашки, а остаток доливаю молоком.
Кстати, раз уж речь зашла о молоке. Взбивайте в кружке, сильно поднимается уровень. Итак…
Капучинатор опущен и в рабочем положении.
Съемная насадка во всех ракурсах. Есть перфорация в два ряда, благодаря чему и взбивается пенка.
Дожидаемся сигнала кнопки №3. Когда она перестает мигать, жмем кнопку №4 для выхода пара. Поворачиваем регулятор выхода пара влево.
ВАЖНО в конце каждый раз поворачивать регулятор обратно на выкл., чтобы при следующем пуске не обвариться паром!!! Техника безопасности.
Впечатления.
Более месяца ежедневной эксплуатации.
Методом тыка нашла нужную посуду, молоко, которое взбивается, и кофе по вкусу. Каждый день наслаждаюсь кофе, почти как в кофейне. Про растворимый и думать забыла. Небо и земля!
Плюсы.
Нет рычагов и тумблеров. Вместо них кнопки с подсветкой.
Интуитивно понятное управление.
Простота в использовании.
Легко чистить и мыть благодаря съемному поддону и насадке-капучинатору.
Большой резервуар с водой не требует частого заполнения.
Густая высокая пенка.
Работает тихо.
Красивый, стильный.
Минусы.
Нужны чашки стандартных размеров (общепит). 70 мл, 130 мл. Высота чашки не более 8,5 см.
Недостаточная высота для высокой чашки капучино (лечится тем, что вынимаем поддон, что добавляет ок. 12 мм высоты). Высота кружки не более 9.5-10 см.
Боковинки мешают поставить две большие чашки.
Нет режима холодного пропуска воды, то есть чистить только лимонной кислотой. Перекисью водорода почистить нереально (разве что, только резервуар для воды, но не внутри).
Использование не по назначению.
Заваривание крупнолистового чая, травяных сборов.
Нагрев молока и других напитков с помощью капучинатора (успешно заменяет микроволновку).
Размеры посуды (по просьбе Бирюса из темы рожковых кофеварок).
кружка h9.5*d6.0, v180 (готового кофе 120)
чашка h6.5*d9.0, v130 (готового кофе 120)
чашечка для эспрессо h6.0*d6.0, v70 (готового кофе 60)
(размеры в сантиметрах, где h высота, d диаметр, v емкость мл)
Сверху обязательно должно остаться место для рожка.
Сколько варит?
120 мл – по умолчанию «двойной» кофе, 60 мл – по умолчанию «одинарный».
Какой кофе куда?
«Двойной» для кружки и чашки, «одинарный» на одну чашечку эспрессо или «двойной», если варите сразу две чашечки.
Настройки пользователя.
Допускается программирование на
меньший
интервал приготовления, т. е. готового напитка получится меньше.
Это может пригодиться, если у вас чашка, например, меньше 130 мл.
Просто жмем на кнопку №3 (пуск-стоп), и устройство запоминает настройки. В следующий раз не придется караулить над чашкой, чтобы кофе не перелился через край.
Чтобы сбросить настройки пользователя и вернуться к тем, что по умолчанию, надо удерживать кнопку пуск несколько секунд при следующем включении.
Капучино, латте, горячий шоколад… Приготовить все эти напитки и налить их в подогретую чашку позволит вам кофеварка VITEK VT-1504, оборудованная итальянской помпой ULKA.
Прибор оснащен капучинатором, а также уникальным фильтром, позволяющим готовить ароматный насыщенный эспрессо с густой пенкой.
Важно и то, что кофеварка имеет термоблок, который обеспечивает быстроту приготовления, безупречный вкус напитков, а также, что немаловажно, значительно сокращает затраты на электроэнергию.
Технические характеристики: кофеварка Vitek VT-1504
| Мощность | 850 вт |
| Давление помпы | 15 бар |
| Съемный резервуар для воды | 1,6 л |
| Капучинатор | есть |
| Индикатор уровня воды | есть |
| Индикация включения | есть |
| Подогрев чашек | есть |
| Приготовление капучино | есть |
| Приготовление эспрессо | есть |
| Съемный лоток для сбора капель | есть |
| Материал корпуса | нержавеющая сталь/пластик |
| Особенности | Итальянская помпа фирмы Ulka; Кофеварка с термоблоком обеспечит безупречный вкус напитка, быстроту приготовления, уменьшить затраты на электроэнергию; |
| Тип используемого кофе | молотый |
| Тип | эспрессо |
Видео: кофеварка Vitek VT-1504
Инструкция по эксплуатации: кофеварка Vitek VT-1504
Описание
gihe.ru…
- Площадка для подогрева чашек
- Крышка ёмкости для воды
- Съемная ёмкость для воды
- Ручка регулятора подачи пара «OFF— +»
- Корпус кофеварки
- Трубка-капучинатор
- Наконечник трубки-капучинатора
- Поддон для капель
- Решётка поддона для капель
- Всплывающий индикатор заполнения <sub>• </sub>поддона
- Фильтр для кофе
- Держатель фильтра
- Фиксатор фильтра
- Ручка держателя фильтра
- Кнопка включения/выключения <sub>#</sub>
- Индикатор включения питания «I»
- Кнопка подачи воды «^»
- Индикатор готовности «Ok»
- Кнопка подачи пара « ф »
- Мерная ложка с уплотнителем молотого кофе
- РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ •
И мерам безопасности
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. Сохраняйте данное руководство в течение всего срока эксплуатации.
- Неправильное обращение с устройством • может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
- Перед первым включением убедитесь в том, что рабочее напряжение кофеварки • соответствует напряжению в электрической сети.
- Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в электрическую розетку, имеющую надёжный контакт заземления.
- Во избежание риска возникновения • пожара не используйте переходники при подключении кофеварки к электрической • розетке.
Используйте кофеварку только по её прямому назначению.
Не используйте устройство вне помещений.
Никогда не оставляйте и не храните кофеварку в помещениях с температурой ниже 0°C.
Устанавливайте кофеварку на сухой ровной устойчивой поверхности, не ставьте устройство на край стола.
Не ставьте кофеварку на горячие поверхности.
Не используйте кофеварку в непосредственной близости от источников тепла, влаги или открытого пламени.
Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, а также следите, чтобы он не касался горячих поверхностей и острых кромок мебели.
Соблюдайте осторожность во время работы с выходящим паром.
Во избежание удара электрическим током не погружайте кофеварку, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
Используйте только принадлежности, входящие в комплект поставки.
Не включайте кофеварку без воды.
Используйте только чистую холодную воду, рекомендуется использовать воду, прошедшую дополнительную очистку бытовыми фильтрами для воды.
Перед включением кофеварки убедитесь, что все съемные детали установлены правильно.
Никогда не оставляйте работающую кофеварку без присмотра.
Не дотрагивайтесь до сетевого шнура, вилки сетевого шнура, корпуса кофеварки мокрыми руками.
Во избежание ожога не дотрагивайтесь до горячих поверхностей кофеварки (держатель фильтра, бойлер, трубка-капучинатор) в процессе приготовления кофе и сразу после выключения устройства.
Дайте устройству полностью остыть перед снятием принадлежностей или чисткой.
Запрещается снимать держатель фильтра во время работы кофеварки.
- Отключайте кофеварку от электрической сети перед чисткой или в случае, если вы устройством не пользуетесь.
- Отключая устройство от электрической сети, не тяните за сетевой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура.
- Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
- Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования прибора в качестве игрушки.
- Данное устройство не предназначено для использования детьми.
- Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
- Запрещается пользоваться устройством при наличии каких-либо повреждений корпуса кофеварки, шнура питания или вилки сетевого шнура питания.
- При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
- Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне.
- Перевозите устройство только в заводской упаковке.
- Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
Перед первым использованием
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
- Извлеките кофеварку из упаковки и удалите упаковочные материалы.
- Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь
- устройством.
- Убедитесь в том, что рабочее напряжение кофеварки соответствует напряжению в электрической сети.
- Устройство предназначено для работы в сети переменного тока с частотой 50 Гц или 60 Гц, для работы устройства при требуемой номинальной частоте никакая настройка не требуется.
Подготовка к работе
- Убедитесь, что все кнопки управления (15, 17, 19) находятся в выключенном положении.
- Убедитесь, что подача пара закрыта, для этого поверните ручку (4) «OFF— +» по часовой стрелке до упора «OFF».
- Перед первым использованием кофеварки промойте все съемные детали (3, 11,12, 20) теплой водой и просушите.
- Перед включением убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению, указанному на корпусе устройства.
- Снимите ёмкость (3), наполните ее холодной водой до отметки MAX и установите на место.
- Вставьте фильтр для кофе (11) в держатель (12).
- Установите держатель фильтра в кофеварку. Выступы держателя (12) должны совпасть с пазами на бойлере «□», после чего поверните ручку держателя фильтра (14) в правую сторону до упора «□».
- Поставьте подходящую чашку на решётку (9) поддона (8).
- Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
- Включите кофеварку нажатием кнопки включения/выключения (15), при этом загорится индикатор (16) «I».
- Для заполнения водой бойлера нажмите кнопку (17) через 15-20 секунд или при первых признаках появления воды в чашке, выключите подачу воды, еще раз нажав на кнопку (17).
- Дождитесь, когда загорится индикатор (18) «Ok», после этого включите подачу воды, нажав кнопку (17), после заполнения чашки водой, еще раз нажмите кнопку (17) для выключения подачи воды, слейте воду из чашки.
- В зависимости от объёма чашки проведите эту процедура несколько раз, после этого бойлер будет промыт.
ВНИМАНИЕ!
- Запрещается снимать держатель фильтра (12) при нажатых кнопках (17), (19)
- Не снимайте держатель фильтра (12) сразу же после приготовления кофе, так как внутри фильтра может быть избыточное давление воды и пара, дождитесь остывания кофеварки.
- Для снятия держателя фильтра (12) поверните ручку (14) в левую сторону и снимите держатель фильтра (12).
Приготовление кофе эспрессо
- Убедитесь, что все кнопки управления (15, 17, 19) находятся в выключенном положении.
- Убедитесь, что подача пара закрыта, для этого поверните ручку (4) «OFF— +» по часовой стрелке до упора «OFF».
- Снимите ёмкость (3), наполните ее холодной водой до отметки MAX и установите на место.
- Вставьте фильтр для кофе (11) в держатель (12).
- Насыпьте молотый кофе в фильтр (11), слегка утрамбуйте молотый кофе обратной стороной мерной ложки (20).
- Установите держатель фильтра (12) в кофеварку. Выступы держателя (12) должны совпасть с пазами на бойлере « |-|», после чего поверните ручку держателя фильтра (14) в правую сторону до упора «□».
11
- Поставьте одну или две чашки на решётку (9) поддона (8).
- Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
- Включите кофеварку нажатием кнопки включения/выключения (15), при этом загорится индикатор (16) «I».
- Дождитесь, когда загорится индикатор (18) «Ok», кофеварка готова для варки кофе.
- Включите подачу воды, нажав кнопку (17), следите за процессом наполнения чашки приготовленным кофе, еще раз нажмите кнопку (17) для выключения подачи воды.
- Отключите кофеварку, нажав кнопку включения/выключения (15), индикатор (16) погаснет.
- Дождитесь остывания кофеварки и снимите держатель фильтра (12), повернув ручку (14) в левую сторону. Удалите остатки молотого кофе и промойте фильтр (11).
- Для удобства при удалении остатков кофе используйте удерживатель (13), с помощью которого можно зафиксировать фильтр (11) от выпадения из держателя (12).
Примечания:
- Используемые чашки необходимо предварительно нагреть, во время нагрева воды в бойлере, установите чашки на площадку (1).
- При экстренной необходимости снятия держателя фильтра, необходимо снизить давление в бойлере, выключить кофеварку, нажав кнопку включения/выключения (15) «(!)», подставить под наконечник (7) подходящую чашку и слегка приоткрыть подачу пара, повернув регулятор (4) «OFF— +» против часовой стрелки, после сброса давления в бойлере, можно снять держатель фильтра (12).
Приготовление капучино
• Внимание! Опасайтесь ожогов выходящим горячим паром.
- Убедитесь, что ручка регулятора пара (4) «OFF— +» находится в положении «подача пара выключена OFF ».
- Сварите кофе, как описано в разделе «Приготовление эспрессо», в чашке, объема которой будет достаточно для
и без консервантов, то есть не так называемое молоко длительного хранения. Используется обычное цельное молоко жирностью от 4 до 6%, жирность сливок должна быть не менее 10%.- Сразу после взбивания молока или сливок прочистите наконечник (7) – для этого опустите наконечник (7) в стакан с водой, включите подачу пара, нажав кнопку (19) и поверните ручку подачи пара (4) «OFF— +» против часовой стрелки, чтобы выпустить небольшое количество пара, после этого закройте подачу пара, повернув ручку (4) «OFF— +» по часовой стрелке до упора «OFF», выключите подачу пара, нажав кнопку подачи пара (19) « ф», выключите кофеварку.
- Дождитесь остывания кофеварки и снимите наконечник (7) с трубки-капучина-тора (6), протрите трубку-капучинатор (6) снаружи влажной мягкой тканью, сам наконечник (7) промойте под струей воды.
Примечание:
Повторное приготовление кофе рекомендуется производить с интервалами не менее 5 минут.
Подогрев напитков
Вы можете подогреть напитки, опустив трубку-капучинатор (6) без наконечника (7) в чашку с напитком.
- Нажмите кнопку подачи пара (19), дождитесь, когда индикатор (18) «Ok» загорится.
- Опустите трубку-капучинатор (6) без наконечника (7) в чашку c напитком, который вы хотите подогреть, осторожно поверните ручку регулятора подачи пара (4) «OFF— +» против часовой стрелки.
- Закройте подачу пара, повернув ручку (4) «OFF— +» по часовой стрелке до упора «OFF».
- Отключите подачу пара, повторно нажав кнопку подачи пара (19) « ф ».
- Отключите кофеварку, нажав кнопку включения/выключения (15) «О», индикатор (16) «I» погаснет.
Примечание: из держателя фильтра (12) или из парового сопла может выйти небольшое количество воды или пара, это нормальное явление.
добавления взбитой пенки молока или сливок.
- Нажмите кнопку подачи пара (19), дождитесь, когда индикатор (18) «Ok» загорится. Подставьте под наконечник (7) любую подходящую ёмкость для сбора воды. Осторожно поверните против часовой стрелки ручку подачи пара (4) «OFF— +» на четверть оборота для удаления конденсата, оставшегося в трубке (6).
- После удаления конденсата закройте подачу пара, повернув ручку (4) «OFF— +» по часовой стрелке до упора «OFF».
Примечание: из держателя фильтра (12) или из парового сопла может выйти небольшое количество воды или пара, это нормальное явление.
Опустите наконечник трубки-капучинатора (7) в стакан с холодным молоком или сливками, осторожно поверните ручку регулятора подачи пара (4) «OFF— +» против часовой стрелки на четверть оборота или больше. Наконечник (7) не должен касаться дна стакана, иначе выход пара будет затруднен, для получения густой пены достаточно несколько секунд.
Примечание: — во избежание выплёскивания молока всегда погружайте наконечник (7) глубже, чем на 1 см от поверхности молока.
- Выходящий пар создаёт завихрения, способствующие образованию молочной пенки, периодически приподнимайте и опускайте ёмкость с молоком относительно наконечника (7) до образования молочной пенки.
- Закройте подачу пара, повернув ручку (4) «OFF— +» по часовой стрелке до упора «OFF».
- Отключите подачу пара, повторно нажав кнопку подачи пара (19).
- Отключите кофеварку, нажав кнопку включения/выключения (15), индикатор (16) «I» погаснет.
Примечание: — процесс получения молочной пенки – это искусство. С первого раза пенка может и не получиться, не отчаивайтесь и экспериментируйте, пока не добьётесь хорошего результата.
Важно:
Важно, чтобы молоко, используемое для приготовления пенки, было свежим
Как получить хорошее эспрессо
- Используйте свежемолотый кофе, предназначенный для кофеварок «эспрессо».
- Слегка утрамбовывайте молотый кофе в фильтре (11), это можно сделать обратным концом мерной ложки (20).
- Крепость получаемого кофе будет зависеть от качества и степени помола кофейных зерен. Если кофе наливается слишком долго, это означает, что кофе очень мелкого помола или слишком сильно утрамбован.
Удаление накипи
Для эффективной работы кофеварки рекомендуется проводить удаление накипи каждые 2-3 месяца, а при использовании «жесткой» воды, чаще.
- Убедитесь, что все кнопки управления (15, 17, 19) находятся в выключенном положении.
- Убедитесь, что подача пара закрыта, для этого поверните ручку (4) «OFF— +» по часовой стрелке до упора «OFF».
- Приготовьте раствор лимонной кислоты: 2 чайные ложки на 1 литр воды и залейте полученный раствор в ёмкость для воды (3). Установите ёмкость (3) на место.
- Вставьте фильтр для кофе (11) в держатель (12).
- Установите держатель фильтра (12) в кофеварку. Выступы держателя (12) должны совпасть с пазами на бойлере, после чего поверните ручку держателя фильтра (14) в правую сторону до упора.
- Поставьте подходящую чашку на решётку (9) поддона (8).
- Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
- Включите кофеварку нажатием кнопки включения/выключения (15), при этом загорится индикатор (16) «I».
- Нажмите кнопку (17) и наполните водой чашку объемом около 100 мл (это необходимо для того, чтобы удалить воду из бойлера и заполнить его раствором лимонной кислоты), выключите подачу воды, еще раз нажав на кнопку (17).
- Дождитесь, когда загорится индикатор (18) «Ok», после этого включите подачу воды, нажав кнопку (17) и наполните чашку объемом около 100 мл, еще раз нажмите кнопку (17) для выключения подачи воды, слейте воду из чашки.
- Через некоторое время повторите процедуру, описанную в пункте 10, и наполните еще раз чашку объемом около 100 мл.
- Нажмите кнопку подачи пара (19), дождитесь, когда индикатор (18) «Ok» загорится. Подставьте под наконечник (7) подходящую посуду и приоткройте подачу пара, повернув ручку (4) «OFF— +» против часовой стрелки. Соблюдая осторожность, поверните ручку (4) «OFF— +» в положение максимального выхода пара, выпускайте пар приблизительно 1 минуту, закройте пар, повернув ручку (4) «OFF— +» по часовой стрелке до упора «OFF», выключите подачу пара, нажав кнопку (19).
- Выключите кофеварку, нажав кнопку включения/выключения (15). Подождите 10-15 минут.
- Выполните пункты 10 и 11 не менее 3 раз.
- Повторите очистку каналов выхода пара, описанную в пункте 12.
- С небольшими перерывами, повторите процедуру очистки бойлера (пункт 10) до полного окончания раствора лимонной кислоты в ёмкости (3).
- Включите кофеварку, нажав кнопку включения/выключения (15).
- Заполните ёмкость (3) чистой водой до максимального уровня и вновь выполните пункты 10, 12 не менее 3 раз, не делая 10-15 минутного перерыва.
- Включите кофеварку, нажав кнопку включения/выключения (15).
Примечание:
Для удаления накипи можно использовать специальные средства для удаления накипи в кофеварках и кофе-машинах, строго соблюдая инструкции по их использованию.
Чистка
- Чистка фильтра (11): фильтр можно помыть в посудомоечной машине. Если отверстия засорены осадком молотого кофе, вы можете почистить их небольшой щеткой.
- Протирайте корпус кофеварки (5) мягкой влажной тканью, после чего вытрите насухо. Не используйте металлические щетки, абразивные чистящие средства и растворители.
- Запрещается погружать корпус кофеварки (5), сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости.
- Съемные детали кофеварки (3, 11,12, 20) промывайте теплой водой с мягким моющим средством, сполосните и просушите их.
Поддон для капель (8)
- При заполнении поддона (8) всплывает индикатор красного цвета (10), расположенный в центре решётки (9) поддона (8).
- Снимите решётку (9) с поддона (8), снимите поддон (8) и слейте из него воду, установите поддон на место, установите решётку (9) на поддон (8).
- При необходимости поддон (8) и решётку (9) можно промыть водой с мягким моющим средством, сполоснуть и просушить.
Неисправности, их причины и методы устранения
Неисправность Причина Метод устранения
Кофеварка не включается В сетевой розетке отсутствует напряжение.
Вилка сетевого шнура не до конца вставлена в розетку. Убедитесь, что сетевая розетка работает.
Проверьте, до конца ли вставлена вилка в розетку.
Вода вытекает из нижней части кофеварки Поддон для воды переполнен. Слейте воду из поддона
Утечка кофе из держателя фильтра Неплотное прилегание фильтра к уплотнителю в бойлере, молотый кофе попал на края фильтра. Очистите края фильтра.
Приготовленный кофе имеет посторонний запах Неправильный процесс удаление накипи в бойлере кофеварки
Неправильное хранение кофе Обратитесь к разделам «Подготовка к работе», «Удаление накипи», и выполните их несколько раз. Используйте свежемолотый кофе. Храните кофе в сухом прохладном месте.
Пар не взбивает молоко Низкая температура выходящего пара.
Емкость слишком большая или не подходящего размера. Вы использовали обезжиренное молоко Взбивайте молоко только после того, как загорится индикатор (18). Для взбивания молока, используйте узкую, высокую посуду.
Используйте только цельное молоко, жирностью 46%.
Срок службы устройства – 3 года
Только для домашнего использования
Не содержит сменных частей.
Комплект поставки
Кофеварка – 1 шт.
Держатель фильтра – 1 шт.
Фильтр для кофе – 1 шт.
Мерная ложка – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.

да поўнага сканчэння раствору лімоннай кіслаты ў рэзервуары (1 0). 1 5. Пасля выкарыст ання раствору[…]