Мы благодарим Вас за доверие, которое Вы оказываете нашим изделиям. Вы только
что приобрели последнюю новинку среди кофеварок Эспрессо. Ваша кофеварка оснащена
держателем фильтра, который снабжен двумя эксклюзивными системами: одна для выброса
кофейной гущи, другая для уплотнения помола при установке держателя фильтра.
Держатель фильтра — съемный, что позволяет с помощью частых чисток поддерживать
его в прекрасном рабочем состоянии. Для Вашей безопасности держатель фильтра снабжен
системой блокировки, которая позволяет ему оставаться на месте в то время, как в
кофеварке поднимается давление.
1. Описание прибора
Рис. 1
A.
Съемный резервуар
B.
Крышка резервуара
C.
Панель управления
D.
Входная рампа держателя фильтра
E.
Держатель фильтра
F.
Съёмная решётка восстановительного бака
G.
Восстановительный бак
H.
Шнур питания
I.
Врщающийся паровой патрубок
J.
Устройство «Капуччино»
К.
Дозировочная ложка
Рис. 2 и 2 bis
С. Панель управления
С1. Регулятор управления:
a)
положение «подача кофе»
b)
положение «О» (выключатель прибора)
c)
положение «паровой нагрев»
d)
положение «пар»
С2. Клавиша эспрессо -1 чашка
СЗ. Клавиша эспрессо — 2 чашки
С4. Регулятор автоматической дозировки воды
С5. Сигнальная лампочка работы прибора
Сб. Сигнальная лампочка температуры
Рис. 3
Е. Держатель фильтра с системой выброса кофейной гущи
Е1. Фильтр для одной или двух чашек
Е2. Кнопка выброса гущи и блокировки
2. Технические характеристики
•
Электромагнитный насос: 15 бар
•
Держатель фильтра с системой выброса гущи
•
или 2 чашки
•
Действие пара
•
Съемный резервуар (емкость — 0.8 л)
•
Шнур питания: 1 м
•
Мощность: 1060 Вт
•
Напряжение: 220-240 В. 50 Гц
•
Устройство защиты от перегрева и от избыточного давления
•
Размеры: высота — 300 мм, ширина — 275 мм, глубина — 250 мм.
•
Вес 3.3 кг
Важно:
Рабочее напряжение: этот прибор рассчитан на функционирование только при
переменном токе с напряжением 220-240 В.
Вид применения: этот прибор предназначен исключительно для домашнего
использования.
3. Меры предосторожности
•
Перед первым использованием ознакомьтесь с правилами rл.V
«Первое включение».
•
Убедитесь, что напряжение в Вашей сети соответствует напряжению, указанному на
приборе (220-240 В). Любое неправильное подключение может привести к непоправимым
повреждениям, на которые гарантия не распространяется.
•
Кофеварка должна включаться в сеть с заземляющим контактом. Если Вы используете
удлинитель, убедитесь, чтобы он был двухполюсного типа с заземляющим приводом 10А и в
хорошем состоянии.
•
Внимание: во время работы прибор находится под давлением, поэтому его не следует
оставлять без присмотра.
•
Следуйте рекомендациям по использованию функции «Пар» во избежание случайного
выброса пара.
•
Не рекомендуется ставить прибор на горячие поверхности (например, на плитку) или
вблизи огня во избежание повреждения корпуса прибора.
•
Во время работы некоторые части прибора (например: паровой патрубок, держатель
фильтра) могут сильно нагреваться, что может вызвать ожоги. Поэтому рекомендуется
пользоваться изолирующей ручкой держателя фильтра и предупредить об этом остальных
пользователей.
•
Не используйте и не храните прибор в местах, доступных детям.
•
Не включайте прибор если в нем нет воды.
•
Отключая прибор, не тяните за шнур.
•
Не погружайте прибор в воду.
•
Не нагревайте воспламеняющиеся жидкости паром.
•
Отключайте прибор от сети:
— перед снятием резервуара (для его заполнения, опустошения или чистки),
-перед любой операцией по уходу или чистке,
-после использования, если Вы больше не будете пользоваться кофеваркой,
-если она неправильно функционирует.
•
Не следует пользоваться кофеваркой если:
— шнур питания или прибор явно повреждены,
— уронили кофеварку или она дает течь.
•
Для очистки от накипи рекомендуется использовать чистый уксус, а не винный уксус.
•
Прибор может быть отремонтирован только при помощи специальных инструментов. В
случае повреждения шнура или в случае возникновения других проблем, обращайтесь к
Вашему дилеру или в сервис-центр (см. вкладыш).
4. Практические советы
Прежде чем снять держатель фильтра, разблокируйте его, слегка нажав на клавишу
«EJECT» (рис.9).
• Для приготовления кофе-эспрессо с сильным ароматом, рекомендуется использовать
специальный кофе эспрессо свежего помола, подходящий для изысканного приготовления
такого сорта кофе.
• Для сохранения ароматических свойств, храните молотый кофе в холодильнике.
• Не переполняйте держатель фильтра молотым кофе, пользуйтесь дозировочной ложкой
(1 ложка на 1 чашку, 2 ложки на 2 чашки). Удаляйте излишки.
• Если Вы не пользовались кофеваркой в течение боле 5 дней, то вылейте воду из
резервуара и промойте его.
• Перед тем как снять резервуар для его заполнения или опустошения, убедитесь, что
прибор отключён.
Важно:
Перед первым использованием, после длительных простоев или после очистки от накипи с
прибором следует обращаться как указано в гл. «Первое включение»
5. Первое включение
Промывка прибора перед первым использованием.
• Заполните резервуар водой.
• Установите на место держатель фильтра (без кофе) : поверните его слева направо до
• упора (рис.4).
• Поставьте под держатель фильтра емкость вместимостью более 1/2 литра. Поверните
регулятор С1 в положение (подача кофе) (рис.5).
• Наладьте прибор для приготовления кофе-эспрессо, поворачивая вправо регулятор
крепости кофе (С4) (рис.6).
• Нажмите на клавишу (СЗ) — 2 чашки кофе (рис.7).
• Затем выключите прибор (положение «О»).
• Снимите резервуар, вылейте из него воду, тщательно прополоскайте его и установите
на место (рис.8).
6. Приготовление кофе-эспрессо
Важно: Если Вы используете Ваш прибор для приготовления кофе-эспрессо, то следует
промыть прибор как описано в гл. «Первое включение».
• Заполните резервуар водой.
• Включите прибор.
• Снимите держатель фильтра(, слегка нажав на клавишу «EJECT» и поворачивая его
влево (рис.9). С помощью дозировочной ложки положите молотый кофе в держатель
фильтра:
— на одну чашку: 1 дозировочная ложка (полная до краёв),
— на две чашки: 2 дозировочные ложки (полные до краёв).
• Наладьте прибор для приготовления кофе-эспрессо, поворачивая вправо регулятор
крепости кофе (С4) (рис.6).
• Нажмите на клавишу (СЗ) — 2 чашки кофе (рис.7).
• Затем выключите прибор (положение «О»).
• Снимите резервуар, вылейте из него воду, тщательно прополоскайте его и установите на
место (рис.8).
• Снимите излишек помола, который может остаться на окружности держателя
фильтра
(рис.10).
• Вставьте держатель фильтра в рампу прибора, поворачивая его слева направо (рис.4). В
зависимости от того, какой кофе Вы хотите приготовить: чем сильнее спрессован
молотый кофе (поворачивайте держатель фильтра вправо), тем крепче будет кофе. Если
Вы хотите приготовить только одну чашку кофе-эспрессо, то регулятор дозировки
должен находиться в крайнем правом положении, если Вы хотите приготовить две
чашки кофе-эспрессо, то регулятор дозировки должен находиться посередине (рис.11).
• Поставьте одну или две чашки на решетку восстановительного бака под держателем
фильтра (рис.12).
• Поверните регулятор С1 в положение («подача кофе») (рис.5).
• Зажгутся сигнальные лампочки работы прибора и температуры (рис. 13).
• Выберете сколько кофе Вы хотите налить в каждую чашку, поворачивая
регулятор дозировки воды (С4) влево для приготовления кофе-эспрессо быстрого
приготовления, и вправо для приготовления кофе-эспрессо длительного
приготовления.
• Нажмите на клавишу «1 чашка» (С2) или на клавишу «2 чашки» (СЗ) в зависимости от
того, сколько чашек кофе вы хотите приготовить (рис.7).
• Сигнальная лампочка клавиш С2 или СЗ будет гореть во время подачи кофе-эспрессо.
• Когда вода нагреется до необходимой температуры, сигнальная лампочка
температуры погаснет.
• Кофе-эспрессо начнет стекать в чашку (чашки) через некоторое время, а затем
автоматически остановится.
• Когда чашки наполнятся, выключите прибор, переводя регулятор С1 в положение 0.
• Снимите чашки с решетки.
• Снимите держатель фильтра, слегка нажимая на клавишу «EJECT» и поворачивая
его влево, затем необходимо вынуть держатель фильтра из гнезда. Извлеките гущу с
помощью системы выброса, нажав до упора на клавишу выброса «EJECT» на
рукоятке держателя фильтра (рис.3). Промойте держатель фильтра под проточной
водой, нажимая на клавишу «EJECT» для удаления остатков гущи (см. гл.YIII.В/ для
более глубокой чистки).
• Для того чтобы снова приготовить кофе-эспрессо, поверните регулятор С1 в
положение (подача кофе) (рис.5) и повторите все вышеописанные операции.
• Чтобы добавить в чашку (чашки) еще кофе, необходимо сразу же после прекращения
стекания кофе, и пока не погасли сигнальные лампочки клавиш С2 или СЗ:
— нажать на клавишу, которую Вы выбрали (1 или 2 чашки), чтобы получить
необходимое количество кофе,
— перевести регулятор С1 в положение 0.
Естественным явлением считается то, что каждое возвращение регулятора С1 в
положение «О» или «паровой нагрев» сопровождается легким шумом производимым
циркуляцией воды или пара, благодаря специальному устройству, с помощью которого
поднимается давление в каналах циркуляции.
Когда Вы оставляете выключатель в положении «подача кофе», сигнальная лампочка
температуры регулярно загорается и гаснет, что является нормальным явлением.
7. Использование пара
Пар служит для вспенивания молока (например, для капуччино и горячего шоколада), а
также для подогрева воды (для чая и горячих напитков).
• Поверните переключатель в положение (паровой нагрев) (рис.14)
• (для получения более густого пара, используйте повышенные температуры по
сравнению с теми, что рекомендованы для приготовления кофе).
• Загорятся сигнальные лампочки работы прибора и температуры воды (рис.13).
• Залейте жидкость, которая должна быть разогрета, в сосуд. Для достижения
наилучшего результата, рекомендуется заливать жидкость для разогрева или
вспенивания в сосуд с маленьким отверстием (например, в маленький кувшинчик).
• Погрузите паровой патрубок в жидкость.
• Когда сигнальная лампочка температуры погаснет, поверните регулятор С1 в
положение (подача пара) (рис.15): пар будет выходить в жидкость.
• Чтобы как следует вспенить молоко, совершайте сосудом круговые движения и
движения сверху вниз (рис.16). Насос работает с перерывами, что является
нормальным режимом работы.
• Во время работы прибора сигнальная лампочка температуры то загорается, то гаснет,
что является нормальным явлением.
• Когда жидкость нагреется и/или вспенится, выключите прибор (положение 0).
Важно:
Сразу же после прекращения подачи пара необходимо тщательно протереть паровой
патрубок с помощью влажной губки (чтобы удалить остатки кофе) и выпустить пар для
того, чтобы прочистить паровой патрубок изнутри.
Внимание:
Паровой патрубок сильно нагревается! Берегитесь ожогов!
Прибор снова готов для приготовления кофе-эспрессо. После использования пара
необходимо дать прибору остыть в течение 5 минут, иначе Ваш кофе-эспрессо будет иметь
«жженый вкус».
8. Чистка и уход
А. Прибор.
• Перед тем как чистить прибор, отключите его от сети и дайте ему остыть.
• Время от времени протирайте корпус прибора влажной губкой. Регулярно
промывайте
резервуар прибора, восстановительный бак и решетку, после чего протрите их насухо.
• Регулярно промывайте резервуар изнутри.
• Не рекомендуется использовать очищающие средства на алкогольной основе.
• После того как Вы отключили прибор, протрите влажной губкой решетку
стекания горячей воды (рис.17).
В. Держатель фильтра.
Вы только что приобрели прибор, который оснащен съемным держателем фильтра, что
позволяет Вам поддерживать его в прекрасном рабочем состоянии. Рекомендуется
прочищать держатель фильтра после каждого использования кофеварки. Установка и
съемка держателя фильтра должны осуществляться, когда фильтр уже остыл.
1. Снятие держателя фильтра.
• Извлеките держатель фильтра из паза прибора.
• Удалите кофейную гущу, нажимая на клавишу выброса гущи.
• Промойте его в чистой воде.
• Возьмите дно держателя фильтра большим и указательным пальцами
(рис.19) и потяните его вниз.
2. Чистка и промывание держателя фильтра.
Держатель фильтра можно чистить с помощью средства для мытья посуды и специальной
щетки, но затем необходимо промыть его в чистой воде.
Для достижения наилучшего результата, рекомендуется несколько раз нажать на клавишу
выброса гущи в то время, как Вы промываете держатель фильтра.
Для удаления воды рекомендуется тщательно просушить держатель фильтра
3. Установка держателя фильтра.
Сначала необходимо вставить нижнюю часть держателя фильтра в паз, специально для
этого предназначенный (А), вставьте его до упора, Вы услышите щелчок, гарантирующий
блокировку механизма (рис.20).
9. Удаление накипи
• Рекомендуется регулярно очищать Вашу эспрессо-кофеварку от накипи.
• Частота операций по удалению накипи безусловно зависит от того, какое количество
кофе-эспрессо Вы готовите, но также и от того, воду какой жесткости Вы
используете.
Чтобы узнать среднюю степень жесткости воды в Вашем регионе, обратитесь на
местную станцию водоснабжения. При жесткой воде и частом пользовании
кофеваркой рекомендуется регулярно удалять накипь. При мягкой воде -1 раз в год, если
вода средней жесткости или жесткая -1 раз в полгода.
• На ремонт в связи с образованием и удалением накипи гарантия не распространяется.
А. Удаление накипи
• Отключите прибор.
• Установите держатель фильтра (без помола) в паз прибора и заблокируйте держатель
фильтра, поворачивая его слева направо до упора.
• Установите емкость объемом более 1 /2 литра под держатель фильтра.
• Убедитесь, что регулятор С1 находится в положении «О».
• Вылейте воду из резервуара и установите его на место.
• Залейте 1/2 литра чистого уксуса (не винного уксуса) в резервуар.
• Включите прибор и поверните регулятор в положение (подача кофе) (рис. 5).
• Загорятся сигнальные лампочки работы прибора и температуры (рис.13).
• Сигнальные лампочки выбора количества чашек начнут мигать.
• Установите регулятор в положение для кофе-эспрессо длительного приготовления,
поворачивая регулятор крепости кофе вправо (С4) (рис.6).
• Нажмите на кнопку «2 чашки» (СЗ) (рис.7).
• Затем выключите прибор (положение «О»), подождите 10 минут и повторите операцию
до окончательного вытекания уксуса.
В. Промывание.
Важно!
После удаления накипи, прополощите 2-3 раза в чистой воде (без помола), как описано в
гл. «Первое включение».
Прибор очищен от накипи и снова готов к дальнейшему использованию.
10. Гарантия
Ваш прибор имеет гарантию на один год, но всякая ошибка в подключении прибора,
манипулировании и использовании по назначению, не указанному в инструкции, снимают
гарантию.
Ваш прибор рассчитан на использование исключительно в домашних хозяйственных целях,
всякое другое использование снимает гарантию.
Никакой ремонт по причине образования накипи не покрывается гарантией.
По всем проблемам, связанным с послепродажным обслуживанием, и проблемам,
связанным с отдельными деталями, обращайтесь к Вашему дилеру или в
специализированный сервисный центр.
11. Решение возможных проблем
ПРОБЛЕМЫ
Держатель фильтра не
вынимается
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
Вы забыли разблокировать
держатель фильтра
УСТРАНЕНИЕ
Нажмите слегка на клавишу
EJECT, поворачивая
держатель фильтра влево
(рис.9).
Кофейная гуща не
высушена после
стекания кофе
Вы недостаточно плотно
установили держатель
фильтра
Установите плотнее
держатель фильтра
Кофе-эспрессо стекает
слишком медленно
Вы слишком плотно зажали
держатель фильтра Помол
слишком мелкий, жирный,
мучнистый Загрязнена решетка
стекания воды
Ослабьте зажим
Выберете помол покрупнее
Когда прибор остынет,
протрите решетку стекания
воды влажной губкой (рис.17)
Вода вытекает из
держателя фильтра,
после приготовления
кофе
Регулятор работы прибора не
был установлен в положение
остановки прибора «0»
Преждевременное образование
накипи, так как вода с
высоким содержанием извести
Отключите прибор, переводя
регулятор работы в положение
«0» (рис.2 С1) Удалите накипь в
соответствии с указаниями
инструкции (см. гл. IX)
Излишки гущи в чашке Загрязнен держатель фильтра
Слишком мелкий помол
Несвежий помол
Промойте держатель фильтра в
горячей воде. Нажмите на
клавишу «EJECT», чтобы
удалить остатки гущи.
Просушите, чтобы удалить воду
(см. также гл. YIII.B). Выберете
помол покрупнее. Используйте
свежемолотый кофе
Кофе недостаточно
пенистый
Данный вид помола не
подходит цля приготовления
эспрессо В держателе фильтра
недостаточно молотого кофе
Используйте более мелкий помол
Добавьте еще молотого кофе
Зода капает из
эеэервуара во время
переноски
Засорился или заблокирован
клапан в днище резервуара
Промойте резервуар водой и
нажмите пальцем на клапан
внутри резервуара
Вода подтекает из-под
прибора
Внутренняя течь
Паровой патрубок
закупорен
Больше не пользуйтесь прибором,
обращайтесь в
специализированный сервисный
центр
Пар выходит из
отверстия,
расположенного
справ на паровом
патрубке (система
защиты от
повышенного
давления)
Отсутствие воды в резервуаре
Прочистите паровой патрубок
с помощью иглы (рис.21 и 22)
При работе насоса
раздается
ненормальный шум
Засорился держатель фильтра
Заполните резервуар водой и
включите насос (см.гл.Y).
Чашки заполняются
неравномерно
Прочистите держатель фильтра —
см. гл. YIII.B
Эспресео стекает с боков
держателя фильтра
Держатель фильтра
неправильно установлен
Бортик держателя фильтра
засорен кофейным помолом
Установите держатель
фильтра и
закрепите его, поворачивая
слева направо до упора
(рис.4)
Удалите излишки помола
(рис.10)
Ваш
эспрессо
имеет
неприятный
привкус
(уксуса)
Прибор не работает
Недостаточная промывка
после удаления накипи
Прибор перегрелся и
включилась система
безопасности
Насос не работает из-за
отсутствия в нем воды
Съемный резервуар для воды
плохо закреплен
Промойте прибор согласно
инструкции
(гл. Y). Используйте только
чистый уксус
(спиртовой), а не винный
Подождите 30 минут,
прибор должен снова
заработать. Если через 30
минут прибор не заработает,
то Вам следует обратиться в
сервисный центр
Заполните резервуар водой
и включите насос (rл.Y
«Первое включение»).
Следите за тем, чтобы
резервуар не оставался
пустым
Закрепите резервуар, сильно
нажав на него
Паровой патрубок больше
не вспенивает молоко
Закупорен паровой патрубок
Вы использовали слишком
горячее молоко
Вы исользуете сосуд
неподходящей формы
Вы используете
обезжиренное молоко
Прочистите паровой
патрубок с помощью иглы
(рис. 21 и 22)
Остудите молоко
Используйте маленький
кувшинчик
Используйте главным
образом цельное или
полужирное молоко
Если причина неполадки не установлена, то обращайтесь в специализированную сервисную службу.
Никогда не пытайтесь разбирать Ваш прибор!
06:48
Кофеварка слабо подает воду и пар. Ремонт Rowenta в Юмедиа Сервис
03:02
Обзор кофе машины roventa adagio
25:42
Ремонт кофеварки Rowenta Allegro ES 050
05:51
Кофеварка ROWENTA не фиксируется рожок
10:23
Ремонт уплотнителя в кофеварке Rowenta
18:33
Ремонт кофеварки Rowenta ES 050
07:25
Rowenta Prelude es 5100 готовим эспрессо
Нажмите на кнопку для помощи
Manual
View the manual for the Rowenta Adagio ES 180 here, for free. This user manual comes under the category coffee makers and has been rated by 7 people with an average of a 8.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Rowenta Adagio ES 180?
Ask your question here
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Rowenta Adagio ES 180 below.
What is the best way to descale my coffee maker?
To descale the coffee maker, it is recommended to use a liquid descaling agent which is labelled as suitable for coffee machines.
How often should I descale my coffee maker?
How often a coffee machine needs to be descaled depends on how often it is used and the hardness of the water.
If hard water is used it is recommended to descale once a month, if soft water is used once a quarter is sufficient.
What does the grind say about the taste of the coffee?
How the coffee beans are ground strongly influences the taste of the coffee. If the coffee beans are very finely ground you will have a stronger taste and if the grind is coarser you will have a milder taste.
What is espresso?
Espresso is a small amount of concentrated coffee.
How long can I keep coffee beans?
The best-before date can be found on the packaging of the coffee beans. This best-before date applies as long as the bag is closed.
What is the best way to store coffee?
It is recommended to store coffee in an airtight and clean container.
Is the manual of the Rowenta Adagio ES 180 available in English?
Yes, the manual of the Rowenta Adagio ES 180 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
- June 5, 2024
- Rowenta
Table of Contents
- DESCRIPTION
- SAFETY INSTRUCTIONS
- USING FOR THE FIRST TIME
- MAKING COFFEE
- CLEANING AND MAINTENANCE
- DESCALING
- TROUBLESHOOTING GUIDE
- END-OF-LIFE ELECTRICAL OR ELECTRONIC PRODUCTS
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
CG301500 Adagio Coffee Maker
Instruction Manualwww.rowenta.com
|
—|—
DESCRIPTION
| A Water tank lid | G Warming plate |
|---|
B Removable filter holder with an
anti-drip system| H Cord storage (at the back)
C Measuring spoon| I On/off illuminated switch
D Swivel filter-holder| J Water level indicator
E Jug lid| K Adjustment knob for coffee measuring guide (depending on model)
F Jug with measuring marks: number of cups/quantity of water| L Water tank
SAFETY INSTRUCTIONS
-
Check that the supply voltage corresponds to that shown on the appliance’s rating plate.
-
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
-
Children should not be allowed to play with the appliance.
-
A household appliance must not be used if the power supply cord of the appliance shows visible signs of damage, if the appliance has fallen or if it leaks. In this case, send the coffee-maker to an authorized Rowenta Service Centre (see list of addresses enclosed).
-
Do not let the supply cord rest on or hang down over corners, sharp edges, or hot objects. Use cord storage.
-
Disconnect the appliance if problems occur during filtering, before each cleaning or servicing, and after use.
-
Do not pour hot water or other liquids into the water tank.
-
Never open the filter-holder while the coffee is flowing.
-
Do not place or use the appliance on or near hot surfaces.
-
Reheat your coffee in the jug only in a microwave oven.
-
Do not immerse the appliance in water.
-
Entrust the repair of household appliances only to specialists. It is dangerous to try to repair an appliance yourself and will invalidate the guarantee.
-
A defective power supply cord should be replaced only by an authorized Rowenta Service Centre.
-
Rowenta accepts no liability for damage caused by improper use or operation of the appliance.
-
When the appliance has reached the end of its useful life it must be disposed of in an appropriate manner.
-
For your safety, this appliance complies with applicable standards and regulations:
– Low Voltage Directive
– Electromagnetic Compatibility
– Environment
– Materials in contact with food -
Your appliance has been designed for domestic indoor use only. It is not designed to be used in the following cases, which are not covered by the guarantee:
– In staff kitchenettes, shops, offices, and other professional environments
– In farms
– By customers in hotels, motels and other residential environments
– In environments such as bed and breakfast. -
After starting your coffee maker, never put your hand on the warming plate when you remove the jug from the coffee maker.
During operation, this plate is very hot and can cause burns. -
This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
USING FOR THE FIRST TIME
- Run the coffee maker twice by adding as much water as possible, without ground coffee. Wait about 5 minutes between each operation.
- Spare Rowenta jugs are available from a service center for all models.
MAKING COFFEE
Follow the illustrations 1 to 6.
-
A model with a coffee measuring guide: you can get just the right amount of ground coffee to suit your taste (weak or strong coffee). Turn the adjustment knob: the quantity of coffee corresponds to the water level.
Pour the number of measuring spoonfuls of coffee into the filter. -
Model without coffee measuring guide: see drawing (illustration 3).
-
As soon as the coffee is made, press the switch: the light will go off.
CLEANING AND MAINTENANCE
Caution!
Do not put hard objects, like metallic or ceramic tea infusers, in the jug as
they could damage the inside.
- Disconnect the coffee maker and leave it to cool.
Follow the illustrations 8 to 11.
- Clean the coffee maker with a soft, moist cloth.
- Clean the inside of the jug only with a soft brush and rinse with fresh water.
- You can remove the inner filter-holder (illustration 8a, 8b depending on the model).
This filter holder is dishwasher safe.
- Do not immerse the coffee maker in water.
DESCALING
-
Descaling frequency depends on the hardness of your water and how often you use your coffee maker.
If you notice the brew cycle has slowed it is generally time to descale the
machine.
Depending on the water hardness, you must descale after every 40 to 120
cycles, i.e. once a month to once every 3 months. -
If you use descaling powder or liquid, follow the instructions provided by the manufacturer on the packet.
-
If you use white vinegar (available from hardware stores):
– Mix 2 cupfuls of vinegar with 2 cupfuls of water.
– Pour the cold descaling solution into the tank; do not forget to place the
jug and start the coffee maker.
– Stop the appliance once half the solution has run through and leave for
about an hour. Start the coffee maker again and let the rest of the solution
run through.
– After descaling, the appliance must be operated at least 2 or 3 times with
fresh water to rinse.
The guarantee does not cover coffeemakers with excessive scale build-up.
TROUBLESHOOTING GUIDE
| Problem | Possible cause | Solution |
|---|---|---|
| – The on/off light fails to come on. | – Appliance is not correctly plugged | |
| in. | – Plugin properly. |
– The coffee takes a long time to brew.
– Increased noise when brewing| – Coffee-maker lined with scale.| – Descale
the coffee-maker.
Subject to modification
END-OF-LIFE ELECTRICAL OR ELECTRONIC PRODUCTS
Think of the environment!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it a local civic waste collection point.
If you have any problems or queries please contact our Customer Relations
Team for expert help and advice:
Helpline:
0845 602 1454 – UK
(01) 677 4003 – ROI
or consult our website:www.rowenta.co.uk
References
- rowenta.co.uk
- Rowenta USA | Garment Steamers, Steam Irons & Humidifiers
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>
Download This Manual (PDF format)
Download this manual >>
Report abuse
Libble takes abuse of its services very seriously. We’re committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we’ll investigate it and take the appropriate action. We’ll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Register
Register getting emails for Rowenta es 180 adagio at:
- new questions and answers
- new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Rowenta es 180 adagio in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 0,37 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.
