Камера panasonic nv gs57 инструкция

Перед началом работы

21

LSQT1028

ª

Рабочий диапазон дистанционного
управления

≥Расстояние между пультом дист. упр-я и

камерой: не более 5 м
Допустимый угол наклона: ок. 15

o вверх,

вниз, влево и вправо

ª

Выбор режима дистанционного
управления

Если одновременно используются 2 камеры,
настройте одну камеру и соотв. пульт на
режим [VCR1], вторую камеру и пульт – на
[VCR2]. Это позволит избежать
интерференции между двумя камерами и их
пультами. (Установка по умолчанию — [VCR1].
При замене батарейки-таблетки настройка
установится по умолчанию — [VCR1].)

1

Настройка камеры:
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ДУ] >> [VCR1]
или [VCR2].

2

Настройка дист. упр-я:

[VCR1]:
Нажмите [

D] и [] одновременно. 1

[VCR2]:
Нажмите [

E] и [] одновременно. 2

ª

О батарейке-таблетке

≥Когда заряд батарейки-таблетки кончается,

следует заменить её новой батарейкой
CR2025 (Обычно батарейки хватает
примерно на 1 год, однако это зависит от
частоты использования).

≥Беречь батарейку-таблетку от детей.

≥Если установленные рабочие режимы

камеры и дист. упр-я не соответствуют друг
другу, высветится надпись “REMOTE” Если
дист. упр-е используется в первый раз после
включения камеры, высветится надпись
“ПРОВЕРИТЬ ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ”
(

-53-

). Работа невозможна. Настройте

камеру и пульт дист. упр-я на один рабочий
режим.

≥Дистанционное управление предназначено

для работы в помещении. Снаружи или при
сильном освещении видеокамера может
плохо работать даже в указанных
диапазонах.

Осторожно!
В случае, если батарейка заменена
неправильно, существует опасность
взрыва. Заменяйте её только на
аналогичную батарейку или батарейку
подобного типа, в соответствии с
рекомендацией фирмы-изготовителя
оборудования. Выбрасывайте
использованные батарейки в
соответствии с инструкциями
фирмы-производителя.

Предостережение
Существует риск возгорания, взрыва и
ожогов. Нельзя перезаряжать,
разбирать, нагревать до 100

xC или

сжигать. Держать батарейку-таблетку
вдали от детей. Никогда не класть
батарейку-таблетку в рот. В случае
проглатывания немедленно обратитесь к
врачу.

2

1

LSQT1028RUS.book 21 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Перед началом работы...

Перед началом работы

22

LSQT1028

Запись со встроенной
светодиодной подсветкой

(только для NV-GS57)

Режим усиления работает совместно со
встроенной светодиодной подсветкой и
служит для усиления яркости света и
естественных цветов сцены.

1

Нажать кнопку [LIGHT].

1

≥Зажжется встроенная светодиодная

подсветка и активируется режим
усиления.

≥Режим усиления дает большую яркость,

чем когда включена только светодиодная
подсветка, однако могут появиться
фантомные изображения.

2

Нажмите кнопку [LIGHT].

2

≥Режим усиления отключится.
≥Используйте этот режим для удаления

фантомных изображений.

3

Нажмите кнопку [LIGHT].

3

≥Светодиодная подсветка выключится.
≥При повторном нажатии кнопки [LIGHT]

произойдет возврат к

1.

≥Объект съемки должен находиться в

пределах 1,5 метров от видеокамеры.

≥Использование светодиодной подсветки

сокращает время работы аккумулятора.

≥Установить светодиодную подсветку на

выкл., если она не используется.

≥Не смотреть прямо на свет.

≥Если светодиодная подсветка используется

с прикрепленным преобразовательным
объективом, на экране возникает легкий
эффект виньетирования (потемнение по
краям).

≥Одновременное использование Функция

цветного ночного видения сделает сцену
еще более яркой.

≥Светодиодная подсветк позволяет легко

осветить объекты, снимаемые в слабо
освещенных местах. Рекомендуем также
использовать ее в хорошо освещенных
местах для получения высококачественных
изображений.

LIGHT

+

1

2

3

LSQT1028RUS.book 22 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Запись со встроенной светодиодной подсветкой

Режим записи

23

LSQT1028

Режим записи

Проверка перед записью

Перед съемкой важного события – например,
свадьбы – произведите пробную запись и
проверьте описанные далее моменты, чтобы
убедиться, что запись изображения и звука
работает исправно и что вы умеете работать
с видеокамерой.

ª

Как держать видеокамеру

1) Держите видеокамеру двумя руками.
2) Проденьте руку через ременную ручку.
3) Не закрывайте руками микрофоны и

датчики.

4) Держите локти прижатыми к телу.
5) Слегка раздвиньте ноги.
≥При съемке под открытым небом

старайтесь, чтобы солнечный свет был как
можно дальше на заднем фоне. Если объект
освещен сзади, его записанное
изображение получится темным.

ª

Контрольные точки

≥Снимите крышку объектива. (

-7-

)

(Если включить питание при надетой на
объектив крышке, могут возникнуть сбои в
работе автоматической настройки баланса
белого. Включать видеокамеру только
после снятия крышки с объектива.)

≥Регуляция ременной ручки (

-7-

)

≥Откройте ЖКД или видоискатель

(Невозможно начать запись, если закрыт
ЖКД и сложен видоискатель, однако, если
во время записи будет закрыт ЖКД и
сложен видоискатель, питание не будет
отключено, пока запись не будет
остановлена.)

≥Настройка монитора ЖКД/видоискателя

(

-19-

)

≥Питание (

-8-

)

≥Установка кассеты/карты (

-13-

,

-14-

)

≥Настройка даты/времени (

-10-

)

≥Приведение в рабочую готовность пульта

дист. упр-я. (только для NV-GS57 и
NV-GS47) (

-20-

)

≥Выбор режима SP/LP (

-24-

)

ª

Об автоматическом режиме

≥Установите переключатель [AUTO/MANUAL/

FOCUS] на [AUTO]. Фокусировка и цветовой
баланс (баланс белого) будут настраиваться
автоматически.

≥Автоматическая настройка баланса

белого:

-64-

≥Автофокус:

-64-

≥В зависимости от яркости снимаемого

объекта, диафрагма и скорость затвора
выбираются автоматически для получения
наилучшей яркости. (Когда установлено в
режим записи на пленку: Максимальная
скорость затвора составляет 1/250.)

≥В некоторых случаях фокусировка и

цветовой баланс не могут быть настроены
автоматически (это зависит от сцены и от
типа освещения). В таких случаях они
настраиваются вручную.

≥Настройка режима сцены (

-33-

)

≥Настройка баланса белого (

-34-

)

≥Настройка скорости затвора (

-35-

)

≥Настройка значения диафрагмы/усиления

(

-35-

)

≥Настройка фокуса (

-35-

)

4)

5)

1)

2)

3)

AUTO

MANUAL

FOCUS

LSQT1028RUS.book 23 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Режим записи, Проверка перед записью

Режим записи

24

LSQT1028

ª

Режим записи

Вы можете выбрать режим записи на пленку.
Для записи на пленку выберите режим

записи/воспроизведения.

1

Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >>
[СКОР. ЗАП.] >> [SP] или [LP].

Если выбрать режим LP, время записи
увеличится в 1,5 раза по сравнению с
режимом SP, однако некоторые функции не
будут работать.

≥Важную съемку рекомендуется производить

в режиме SP.

≥Для оптимального раскрытия возможностей

режима LP рекомендуем использовать
кассеты Panasonic с отметкой “режим LP”.

≥К изображению, записанному в режиме LP,

впоследствии нельзя будет добавить звук.
(

-47-

)

≥В режиме LP качество изображения не

будет ниже, по сравнению с режимом SP,
однако при воспроизведении изображения
могут возникнуть мозаичные помехи или
некоторые функции могут стать
нерабочими, например.

≥Воспроизведение на другом цифровом

видео-оборудовании или цифровом
видео-оборудовании, не имеющем
режима LP

≥Воспроизведение изображения,

записанного в режиме LP на другом
цифровом видео-оборудовании

≥Замедленное/покадровое

воспроизведение

Запись на пленку

Снимите крышку объектива. (

-7-

)

(Если включить питание при надетой на
объектив крышке, могут возникнуть сбои в
работе автоматической настройки баланса
белого. Включать видеокамеру только после
снятия крышки с объектива.)
Задайте режим записи на пленку.

1

Чтобы начать запись, нажмите на кнопку
пуска/остановки записи.

2

Чтобы приостановить запись, снова
нажмите на кнопку пуска/остановки
записи.

≥О времени записи на пленку см

(

-9-

).

≥Сделайте проверку записи (

-25-

), чтобы

убедиться, что изображение записано
должным образом.

≥Найти конец предыдущей записи можно при

помощи функции поиска пустого места
(

-25-

).

≥Если при дублировании звука необходимо

сохранить оригинальную звукозапись (

-47-

),

для съемки фотографий установите [ДОП.
ФУНК.] >> [АУДИО ЗАП.] >> [12бит].

;

LSQT1028RUS.book 24 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Запись на пленку

Режим записи

25

LSQT1028

ª

Информация, отражающаяся на
экране дисплея в режиме записи на
пленку

1) Как долго идет запись
2) Сколько осталось места на пленке
3) Размер стоп-кадра
4) Индикация карты памяти (

-52-

)

5) Сколько можно сохранить стоп-кадров

(если нельзя сохранить стоп-кадры,
мигает красным цветом).

6) Качество стоп-кадров

ª

Об указании на экране оставшегося
свободного места

≥Время, оставшееся до конца пленки,

указывается в минутах. (Когда остается
менее 3 минут, индикатор начинает мигать.)

≥Если запись занимает 15 секунд или менее,

оставшееся свободное место может не
высвечиваться или указываться неточно.

≥В отдельных случаях указанное на экране

оставшееся свободное место может быть на
2 или 3 минуты короче, чем на самом деле.

Проверка записи

Просматриваются последние 2 до 3 секунды
записанного изображения. После проверки
камера сделает паузу в записи.
Задайте режим записи на пленку.

1

Во время паузы в записи нажмите на
джойстик, чтобы на экране появился
значок. Передвигайте джойстик, пока не
появится значок

1.

2

Передвиньте джойстик влево, чтобы
выбрать функцию проверки записи,
обозначаемую значком [

].

≥На экране видеокамеры высвечивается

сообщение [ПРОВЕРКА ЗАПИСИ
НАЧАТА].

Функция поиска пустого места

Позволяет найти окончание предыдущей
записи (начало неиспользованной части
пленки). После окончания поиска функция
поиска свободного места отключается и
камера переходит в состояние паузы в
режиме записи.
Задайте режим записи на пленку.

1

Во время паузы в записи нажмите на
джойстик, чтобы на экране появился
значок. Передвигайте джойстик, пока не
появится значок

1.

2

Передвиньте джойстик вправо, чтобы
выбрать значок поиска пустого места
[

].

3

Когда появится сообщение о
подтверждении, выберите [ДА] и
нажмите на центр джойстика.

ª

Прерывание поиска свободного
места

Передвиньте джойстик вниз и выберите
значок [

∫].

≥Если на кассете нет свободного места,

камера остановится в конце пленки.

≥Камера останавливается примерно за 1 сек.

до конца предыдущей записи. Если начать
запись с этого места, получится плавный
переход от предыдущей записи.

R 0:30

R 0:30

R 0:30

0h00m10s00f

0h00m10s00f

0h00m10s00f

100

100

100

1)

2)

3)

4)
5)
6)

0.3

.3

M

0.3

M

1

1

LSQT1028RUS.book 25 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Проверка записи, Функция поиска пустого места

Режим записи

26

LSQT1028

Запись стоп-кадра на пленку
(Фотоснимок)

(только для NV-GS27)

С объектива видеокамеры могут быть
записаны стоп-кадры.
Задайте режим записи на пленку.

1

Нажмите кнопку [PHOTO SHOT] в
режиме паузы в записи.

≥В течение ок. 7 сек. будет идти запись

стоп-кадра, после чего камера вернется в
режим паузы в записи.

≥Задав последовательно [ДОП. ФУНК.] >>

[ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ], можно добавить к
записи изображение и звук, имитирующие
щелчок затвора.

≥Качество изображения на фотоснимке

будет несколько ниже, по сравнению с
остальной записью.

ª

Непрерывная фотосъемка

Если последовательно набрать [ДОП. ФУНК.]
>> [ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ] и удерживать
нажатой кнопку [PHOTO SHOT], видеокамера
будет продолжать снимать стоп-кадры с
интервалом в 0,7 сек., пока вы не отпустите
кнопку.
≥Экран мигает, и одновременно

записывается звук щелкающего затвора.

Запись стоп-кадров на карту при
одновременной записи
изображения на пленку

(только для NV-GS57 и NV-GS47)

Можно записать стоп-кадры во время записи
изображения на пленку.
Задайте режим записи на пленку.

1

Записывая изображение на пленку,
нажмите до конца кнопку [PHOTO SHOT].

≥О том, сколько стоп-кадров может быть

записано на карту, см

-67-

.

≥При записи снимков на карту кнопка

начала/остановки записи становится
нерабочей.

≥Вы можете выбрать качество изображения

для записываемых стоп-кадров. (

-27-

)

≥Для более высокого качества

записываемых стоп-кадров рекомендуем
использовать режим записи на карту.

≥При записи стоп-кадров, чтобы избежать

подрагивания камеры, крепко держите ее
двумя руками и прижмите локти к телу.

PHOTO

SHOT

PHOTO

SHOT

LSQT1028RUS.book 26 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Запись стоп-кадра на пленку (фотоснимок)

Режим записи

27

LSQT1028

Запись стоп-кадров на карту
(фотоснимки)

(только для NV-GS57 и NV-GS47)

Задайте режим записи на карту.

1

Нажмите кнопку [PHOTO SHOT].

ª

Как получить четкие стоп-кадры

≥Если вы держите камеру в руках, при

увеличении объекта в 4

k до 10k и более

раз посредством трансфокации трудно
избежать легкого подрагивания
изображения. Лучше уменьшить увеличение
и приблизиться к объекту.

≥При записи стоп-кадров, чтобы избежать

подрагивания камеры, крепко держите ее
двумя руками и прижмите локти к телу.

≥Можно избежать подрагивания, если

использовать штатив и пульт дист. упр-я.

≥О том, сколько стоп-кадров может быть

записано на карту, см

-67-

.

≥Нельзя записать движущееся изображение

и звук.

≥При записи информации на карту не

трогайте диск рабочего режима.

≥Когда горит лампочка доступа, нельзя

вставлять или извлекать карту.

≥Другое оборудование может запортить или

не воспроизвести данные, записанные на
данной видеокамере.

≥Если задать последовательно [КАЧЕСТВО]

>> [

], при воспроизведении изображения

могут возникнуть мозаичные помехи – это
зависит от содержания кадра.

ª

Информация, отражающаяся на
экране дисплея в режиме записи на
карту

1) Размер стоп-кадра
2) Индикация карты памяти (

-52-

)

3) Сколько можно сохранить стоп-кадров

(Если нельзя сохранить стоп-кадры,
мигает красный огонек.)

4) Качество стоп-кадров

ª

Выбор качества изображения для
фотоснимков

1

Задайте [ОСН. ФУНК.] >> [КАЧЕСТВО] >>
выберите нужное качество
изображения.

[

]:

Высокое качество

[

]:

Обычное качество

≥Также можно изменить качество

изображения, задав [ДОП. ФУНК.] >>
[КАЧЕСТВО] в режиме записи на пленку.

ª

Запись с эффектом щелчка затвора

Можно добавить к записи звук,
изображающий щелчок затвора.

1

Задать последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ].

PHOTO

SHOT

100

100

100

3)
4)

0.3

.3

M

0.3

M

1)

2)

LSQT1028RUS.book 27 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Запись стоп-кадров на карту (фотоснимки)

Режим записи

28

LSQT1028

Функция наезда/отъезда камеры

Можно выполнить оптическое увеличение до
30

k.

Задайте режим записи на карту/пленку

1

Для дальнего плана (отъезд):
Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [W].
Для крупного плана (наезд):
Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [T].

≥Если во время наезда камеры вы держите

ее в руках, лучше использовать функцию
стабилизатора изображения.

≥При наведении на отдаленный объект более

четкая фокусировка получается, если
объект съемки находится в 1,3 м.

≥При высокой скорости наезда фокусировка

может быть затруднена.

≥При увеличении в 1k камера может

сфокусироваться на объекте, находящемся
прибл. в 2 см от объектива.

ª

Функция цифрового увеличения

При трансфокационном увеличении более чем
в 30

k задействуется функция цифрового

увеличения. Эта функция позволяет выбрать
увеличение 50

k или 1000k

1

Задайте последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [ЦИФР. ЗУМ] >> [50

k] или [1000k].

[ВЫКЛ]: Только оптическое увеличение

(до 30

k)

[50

k]:

До 50

k

[1000

k]: До 1000k

≥Чем больше цифровое увеличение, тем

ниже качество изображения.

≥В режиме записи на карту функция

цифрового увеличенияне может
использоваться.

ª

Регуляция скорости трансфокации

≥Передвинув рычажок [W/T] в сторону до

упора, можно приблизить или отодвинуть
объекты съемки в 1

k до 30k за 3,5 сек.

≥Скорость трансфокации зависит от того,

насколько сдвинут рычажок [W/T].

≥При работе с обычным пультом дист.

(только для NV-GS57 и NV-GS47)

ª

Использование функции
направленного микрофона

Микрофон сблокирован с трансфокатором и
захватывает только дальние звуки при
съемке телеобъективом или только близкие
при съемке широкоугольным объективом.
Задайте режим записи на пленку.

1

Задать последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [ЗУМ МИКР.] >> [ВКЛ].

Запись собственного
изображения

Вы можете снять самого себя, следя за
монитором ЖКД. Можете снять других людей,
одновременно показывая им изображение.
Изображение будет горизонтально
перевернутым, как в зеркале. (Однако это не
повлияет на сделанную запись.)
Чтобы видеть картинку во время записи,

вытяните видоискатель.

1

Поверните монитор ЖКД в сторону
объектива.

≥На экране видоискателя появляется

вертикально ориентированное
изображение, это нормально и не является
признаком неисправности.

≥Если монитор ЖКД повернут в сторону

объектива, иконка не будет высвечиваться,
даже если нажать на центр джойстика.

/ VOL

W

T

1

t

t W

T

1

t W

T

5

t

t W

T

5

t W

T

10

10

t

t W

T

10

t W

T

50

50

t

t W

T

50

t W

T

ZOOM

LSQT1028RUS.book 28 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Функция наезда/отъезда камеры, Запись собственного изображения

Режим записи

29

LSQT1028

Функция компенсации контрового
света

Благодаря этой функции освещенные сзади
предметы не получаются темными.
Задайте режим записи на карту/пленку.

1

Нажмите на джойстик, чтобы на экране
появился значок. Передвигайте
джойстик вниз, пока не появится значок
1.

2

Передвиньте джойстик вверх, чтобы
выбрать функцию компенсации
контрового света — значок [

].

≥На экране видеокамеры высвечивается

сообщение [КОМП. КОНТР. СВЕТА ВКЛ.].

≥Изображение на экране станет ярче.

ª

Возврат к обычной записи

Снова выбрать значок [

].

≥На экране видеокамеры высвечивается

сообщение [КОМП. КОНТР. СВЕТА ВЫКЛ.].

≥При выключении питания или

использовании диска рабочего режима
компенсация контрового света отменяется.

Функция цветного ночного
видения

Данные функции позволяют произвести
цветную съемку в темных местах, выделив
объекты на фоне заднего плана.
Установите камеру на штатив, во избежание
вибраций.
≥Можно использовать только ручную

фокусировку.

≥Снятая сцена выглядит так, будто

отдельные кадры были потеряны.

Функция цветного ночного видения
Позволяет получать яркое цветное
изображение, снимая в темных местах.
Задайте режим записи на пленку.

1

Нажмите на джойстик, чтобы на экране
появился значок. Передвигайте
джойстик вниз, пока не появится значок
1.

2

Передвиньте джойстик вверх, чтобы
выбрать функцию цветного ночного
видения — значок [

].

≥На экране видеокамеры высвечивается

сообщение [ЦВЕТН. НОЧН. СЪЕМКА
ВКЛ.].

≥Каждое нажатие вверх переключает

режим.
OFF

# Функция цветного ночного

видения

# OFF

ª

Отмена функции цветного ночного
видения

Снова выбрать значок [

].

≥На экране видеокамеры появляется значок

[ЦВЕТН. НОЧН. СЪЕМКА ВЫКЛ.].

≥Если экран был настроен в ярко

освещенном месте, он может на короткое
время стать белесым.

≥Функция цветного ночного видения

увеличивает время зарядки сигнала ПЗС до
25

k раз по сравнению с обычным временем,

так что темные сцены, невидимые для
невооруженного глаза, могут записываться
ярко. По этой причине могут быть видны
яркие точки, которых обычно не видно. Это
не говорит о неисправности.

≥При выключении питания или диска

рабочего режима функция цветного ночного
видения отменяется.

ª

1

1

LSQT1028RUS.book 29 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Функция компенсации контрового света, Функция цветного ночного видения

Режим записи

30

LSQT1028

Режим мягкого оттенка кожи

Позволяет получить более мягкий оттенок
кожи. Особенно эффективен при съемке
человека по пояс.
Задайте режим записи на карту/пленку.

1

Нажмите на джойстик, чтобы на экране
появился значок. Передвигайте
джойстик, пока не появится значок

1.

2

Передвиньте джойстик влево, чтобы
выбрать значок мягких оттенков кожи [

].

≥На экране видеокамеры высвечивается

сообщение [СМЯГЧ. ТЕЛ. ЦВЕТА ВКЛ.].

ª

Отмена режима мягкого оттенка кожи

Снова выбрать значок [

].

≥На экране видеокамеры высвечивается

сообщение [СМЯГЧ. ТЕЛ. ЦВЕТА ВЫКЛ.].

≥Если цвет фона или чего-либо другого в

кадре близок к телесному, эти цвета также
будут смягчены.

≥При недостаточной яркости эффект может

быть слабым.

Функция растворения/проявки

Проявка
Изображение и звук постепенно появляются.
Растворение
Изображение и звук постепенно исчезают.
Задайте режим записи на пленку.

1

Нажмите на джойстик, чтобы на экране
появился значок. Передвигайте
джойстик вниз, пока не появится значок
1.

2

Передвиньте джойстик влево, чтобы
выбрать функцию растворения/проявки
– значок [

].

≥На экране видеокамеры высвечивается

сообщение [ЗАТЕМНЕНИЕ ВКЛ.].

3

Нажмите кнопку начала/остановки
записи.

Начало записи. (проявка)
В начале записи изображение/звук
полностью отсутствует, а затем постепенно
появляется.

Пауза в записи. (растворение)
Изображение/звук постепенно исчезнут.
После их полного исчезновения запись
остановится.

ª

Отмена функции растворения/
проявки

Снова выбрать значок [

].

≥На экране видеокамеры высвечивается

сообщение [ЗАТЕМНЕНИЕ ВЫКЛ.].

ª

Выбор цвета растворения/проявки

Можно выбрать цвет, из которого возникают
и в котором исчезают изображения.

1

Задать [ДОП. ФУНК.] >> [УГАС. ЦВЕТ.] >>
[БЕЛЫЙ] или [ЧЕРНЫЙ].

≥Когда выбрана функция проявки/

растворения, в начале съемки для
появления изображения требуется
несколько секунд. Также требуется
несколько секунд для приостановки записи.

1

B

B

1

LSQT1028RUS.book 30 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

Режим мягкого оттенка кожи, Функция растворения/проявки

11:55

Оцифровка видеокассет MiniDV в домашних условиях

09:37

Эволюция видеокамеры Panasonic на примере NV-GS25 VDR-D50 SDR-H41

14:44

Panasonic nv-gs11 trying to connect to PC

05:54

Panasonic Camera Tutorial

08:16

Обзор видеокамеры Panasonic NV -GS15

13:10

how to repair Panasonic NV GS27

00:35

2013 07 26 12 49 11 NV GS57

Нажмите на кнопку для помощи

57_CoverGC.fm 1 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後7時42分

Operating Instructions

Digital Video Camera

Model No. NV-GS57GC

NV-GS47GC
NV-GS27GC

使用說明書

數位攝錄影機

NV-GS57GC NV-GS47GC NV-GS27GC

DV IN

Video Light ¥

Card ¥ ¥

Remote Control ¥ ¥

使用前,請仔細閱讀本說明書。

Before use, please read these instructions completely.

¥ ¥

LSQT1007 A

LSQT1007TC.book 2 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

安全注意事項

由於本設備使用時會變熱,請在空氣流通的
地方進行操作,不要將此設備安置在狹窄的
空間內,例如書櫃或類似的地方。

若想降低火災、電擊或產品損壞的危險,請
勿將本設備暴露於雨中、潮濕、滴水或濺水
的環境中,並確保勿將盛滿液體的物體( 如
花瓶 ) 放在本設備上。

AC 適配器

標牌位于 AC 適配器的下面。

ª 請仔細閱讀使用說明書並正確使用攝像

機。

由於未按照使用說明書中說明的操作步驟進行操

作,而導致的損害或材料的損壞僅由用戶負責。

使用說明書
這些使用說明書適用於 NV-GS57 型,NV-GS47

型和 NV-GS27 型。

使用說明書中所用的圖解說明的是 NV-GS57 型,

但是部分解釋涉及不同的型號。

依據型號,某些功能不可用。

試用攝像機
在記錄首個重要事件前,首先要試用一下攝像機,
以保證其錄製性能與各種功能能夠正常使用。

製造商對於錄製內容的損失不承擔任何責任。
製造商對於因攝像機、其附件或錄影帶的故障或
缺陷造成的任何損失概不負責。

請嚴格遵守版權法。
若非個人使用,複製先期錄製的錄影帶、磁碟、
其他出版物或播放材料都侵犯版權法。 即使是個
人使用,也嚴禁複製某些特定的材料。
攝像機使用了版權保護技術,並且被日本和美國

的專利技術和知識產權所保護。要想使用這些版
權保護技術,必須得到 Macrovision 公司的授
權。 禁止分解或改裝攝像機。

Windows 是美國 Microsoft 公司的商標或註冊商

標。

SD 徽標是商標。
使用說明書中的所有其他公司和產品名稱都是各

個公司的商標或註冊商標。

錄製在 SD 記憶卡上的檔案
本攝像機可能無法回放由其他設備錄製和創建的
檔案,反之亦然。 為此,請預先檢查設備的相容
性。
讓記憶卡遠離兒童的接觸範圍,以防止兒童吞

服。

參照頁
參照頁頁碼的兩側標有短划線,例如:

菜單操作流程用 >> 表示。

-00-

ª 警告

請勿卸下機身的前蓋 ( 或後蓋);機身內沒有用戶
可維修的部件。
需要維修時,請聯係授權的維修人員。

請僅使用推薦的附件。

電源插座應當安置在本設備附近,並便於連接,
或者電源插頭或電器耦合器保持在隨時可以使
用的狀態。

2

LSQT1007

LSQT1007TC.book 3 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

ª 如何更換保險絲

保險絲的位置根據 AC 電源線類型的不同而
有所不同 (圖 A B)。
確保使用合適的 AC 電源線並遵照下列指示
進行操作。
圖例可能與實際的 AC 電源線有所不同。

1) 用螺絲起子開啟保險絲蓋。

2) 更換保險絲並關上並合緊保險絲蓋。

如果看到此符號的話

中文

歐盟以外國家的棄置資訊

本符號只適用於歐盟國家。
如欲丟棄本產品、請聯絡當地政
府單位或經銷商、洽詢正確的棄
置方法。

3

LSQT1007

LSQT1007TC.book 4 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

目錄

安全注意事項…………………………………………… 2

使用之前

附件………………………………………………………… 5

可選件…………………………………………………….. 5

部件的識別和操作…………………………………….. 5

安裝鏡頭蓋 ……………………………………………… 7

手柄帶…………………………………………………….. 7

電源………………………………………………………… 8

充電時間和可拍攝時間………………………………. 9

打開攝錄放影機………………………………………… 9

設置日期和時間………………………………………. 10

使用 LCD 顯示屏…………………………………….. 11

使用取景器…………………………………………….. 11

快速啟動 ……………………………………………….. 12

插入 / 取出錄影帶……………………………………. 13

插入 / 取出記憶卡

( 僅 NV-GS57 型和NV-GS47 ) …………… 14

選擇模式 ……………………………………………….. 15

控制桿的使用方法…………………………………… 15

幫助模式 ……………………………………………….. 17

轉換語言 ……………………………………………….. 17

使用菜單熒屏…………………………………………. 17

調整 LCD 顯示屏 / 取景器………………………… 18

使用遙控器

( 僅 NV-GS57 型和NV-GS47 ) …………… 19

用內置 LED 視頻照明拍攝

(僅NV-GS57) ………………………………….. 20

拍攝模式

拍攝前的檢查…………………………………………. 21

在錄影帶上錄製………………………………………. 22

拍攝檢查 ……………………………………………….. 22

空白尋像功能…………………………………………. 23

在錄影帶上錄製靜態圖片 ( 拍照)

(僅NV-GS27 )………………………………….. 23

在錄影帶上錄製影像的同時,在記憶卡上錄製

靜態圖片

( 僅 NV-GS57 型和NV-GS47 ) …………… 24

在記憶卡上拍攝靜態圖片 ( 拍照)

( 僅 NV-GS57 型和NV-GS47 ) …………… 24

放大 / 縮小功能………………………………………. 25

自拍………………………………………………………. 26

背光補償功能…………………………………………. 26

全彩夜視功能…………………………………………. 26

柔化肌膚模式…………………………………………. 27

淡入 / 淡出功能………………………………………. 27

風聲噪音減小功能…………………………………… 28

自拍計時器拍攝

( 僅 NV-GS57 型和NV-GS47 ) …………… 28

錄製供寬銀幕電視使用的影像…………………… 28

畫面穩定器功能………………………………………. 28

連續拍照

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 )…………… 29

在各種情況下拍攝 ( 場景模式 )…………………. 29

用自然色彩拍攝 ( 白平衡 ) ……………………….. 30

手動對焦調整…………………………………………. 31

手動快門速度 / 光圈調整………………………….. 32

重播模式

重播錄影帶 ……………………………………………. 33

慢動作重播 / 逐格重播…………………………….. 34

變速搜索功能

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 )…………… 34

在電視機上重播 ……………………………………… 35

重播記憶卡

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 )…………… 35

刪除記憶卡上錄製的檔案

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 )…………… 36

格式化記憶卡

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 )…………… 37

保護記憶卡上的檔案

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 )…………… 37

在記憶卡上寫入列印資料 (DPOF 設定)

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 )…………… 37

編輯模式

從錄影帶錄製到記憶卡上

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 )…………… 38

拷貝到 DVD 錄影機或VCR ( 複製 ) …………… 38

DV 電纜錄製 ( 數位複製) …………………….. 39

配音 ( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 ) ……… 40

菜單

菜單列表……………………………………………….. 41

與照相有關的菜單…………………………………… 43

與重播有關的菜單…………………………………… 43

其他菜單……………………………………………….. 43

其他方面

指示內容……………………………………………….. 44

警告 / 報警指示………………………………………. 45

無法同時使用的功能……………………………….. 46

請求修理前 ( 問題和解決方法 ) …………………. 47

使用注意事項…………………………………………. 49

術語解釋……………………………………………….. 52

規格

規格 ……………………………………………………… 53

4

LSQT1007

LSQT1007TC.book 5 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

使用之前

附件

隨本攝錄放影機共有下列附件一起提供。

1)

LSJA0288

2)

CGR-D08R

5)

1) AC 適配器、DC 輸入線、AC 電源線

A 中華人民共和國香港特別行政區以及沙烏

地阿拉伯

B 中華人民共和國香港特別行政區以及沙烏

地阿拉伯以外的其他地區

2) 電池組

3) 遙控器、鈕扣型電池
( NV-GS57 型和 NV-GS47 型提供 )

4) AV 電纜 -38-

5) 肩背帶
( NV-GS57 型和 NV-GS47 型提供 )

6) 數位視頻頭清潔器 -49-

7) USB 電纜和 CD-ROM
( NV-GS57 型和 NV-GS47 型提供 )

-8-

3)

6)

4)

VEQ4500

7)

-8-

-19-

-7-

部件的識別和操作

ª 攝錄放影機

(1)

(2)

(3)

(1) 內置 LED 視頻燈 ( 僅 NV-GS57 型) -20-

白平衡感測器 -31-

(2)

遙控感測器 ( 僅NV-GS57型和 NV-GS47 型 )

-20-

(3)

手柄帶 -7-
鏡頭

(4)

在鏡頭前安裝 MC 保護鏡(VW-LMC30E;可

選件 )、ND 濾鏡 (VW-LND30E;可選件 )、
長焦轉換鏡頭 (VW-LT3014E;可選件 ) 或者
廣角轉換鏡頭 (VW-LW3007E;可選件 )。
不要安裝其他附件。 ( 鏡頭蓋除外 )

(5) 麥克風 ( 內置、立體聲 ) -26-、-28­(6)

音頻視頻輸出端子 [A/V] -38-

(4)

(5)

(6)

(7) (8)

可選件

1) AC 適配器 (VW-AD11E/EB)

2) 電池組 ( 鋰電池 /CGR-DU06/640mAh)

3) 電池組 ( 鋰電池 /CGA-DU07/680mAh)

4) 電池組 ( 鋰電池 /CGA-DU12/1150mAh)

5) 電池組 ( 鋰電池 /CGA-DU14/1360mAh)

6) 電池組 ( 鋰電池 /CGA-DU21/2040mAh)

7) 廣角轉換鏡頭 (VW-LW3007E)

8) 長焦轉換鏡頭 (VW-LT3014E)

9) ND 濾鏡 (VW-LND30E)

10) MC 保護鏡 (VW-LMC30E)

11) 三腳架 (VW-CT45E)

12) DV 電纜 (VW-CD1E)

在某些國家和地區有些附件可能無法使用。

(9)

DV

(7)

揚聲器 -33-

(8)

錄影帶彈出桿 [OPEN/EJECT] -13-
錄影帶盒倉 -13-

(9)
(10)

DV 端子 [DV] -38-

(11)

USB 端子 []

-39-

(10) (11)

5

LSQT1007

LSQT1007TC.book 6 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

模式選擇開關 [AUTO/MANUAL/FOCUS]

(26)

-21-、-29-、-32-

記憶卡存取指示燈

(27)

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 型 )
記憶卡插槽蓋 [SD CARD] ( 僅 NV-GS57型和

(28)

NV-GS47 )

(29)

記憶卡插槽 ( 僅NV-GS57型和 NV-GS47 型 )

-14-

(12)

(13)

(14)

(16)
(17)

(18)
(19)
(20)

(21)
(22)

-14-

-14-

(30)

(15)

(12) 取景器 -11-、-51-

由於 LCD 生產技術的限制,在取景器熒屏上
可能會有一些微小的亮點或者暗點。 但這不
是故障,不影響拍攝的圖片。

電池座 -8-

(13)
(14)

電池釋放桿 [BATTERY RELEASE] -8-
DC 輸入端子 [DC/C.C.IN] -8-

(15)
(16)

電源開關 [OFF/ON] -9-

(17)

狀態指示燈 -9-
菜單鍵 [MENU] -17-

(18)
(19)

控制桿 -15-

(20)

模式轉盤 -15-

(21)

照明鍵 [LIGHT] ( 僅 NV-GS57 型 ) -20-
拍攝啟動 / 停止鍵 -22-

(22)

(23)

(24)

(23)

LCD 顯示屏 -11-

-51-

(25)
(26)
(27)

(28)

(29)

(31)
(32)

(30)

錄影帶倉蓋 -13-
變焦桿 [W/T] -25-

(31)

音量桿 [s /VOLr] -33-

(32)

拍照鍵 [PHOTO SHOT] -24-

(33)

(33)

三腳架座
這是一個孔眼,用於把攝錄放影機安裝到可選的
三腳架 /VW-CT45E 上。 ( 關於如何把三腳架安裝
到攝錄放影機上,請仔細閱讀使用說明書。)
當使用三腳架時不能打開記憶卡插槽蓋。 請先插

入記憶卡,然後再安裝三腳架。

由於 LCD 生產技術的限制,在LCD 顯示屏
熒屏上可能會有一些微小的亮點或者暗點。
但這不是故障,不影響拍攝的圖片。

(24) LCD 顯示屏打開部分 [OPEN] -11-
(25)

重置鍵 [RESET] -45-

-49-

6

LSQT1007

LSQT1007TC.book 7 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

手柄帶

調整為適合于您手的長度。

1 調整帶子的長度。

(34)

(34) 肩背帶固定器

1

2

把肩背帶 ( NV-GS57 型和NV-GS47 型提供) 穿

過固定器 1,並使其穿過止動夾 2,如此帶子
將不會脫落。 往外拉伸 3 至少 2cm。

同樣把肩背帶的另一頭也安裝好。

安裝鏡頭蓋

安裝鏡頭蓋以保護鏡頭的表面。

3

1 鏡頭蓋和鏡頭蓋吊帶安裝在手柄帶上。

把鏡頭蓋吊帶的一端穿過鏡頭蓋上的安裝孔。
然後把鏡頭蓋穿過本身所構成的圈并拉緊。

不使用鏡頭蓋時,請朝著箭頭的方向,拉動鏡頭

蓋吊帶。 1

在不進行拍攝時,請一定用鏡頭蓋蓋住鏡頭,以

保護鏡頭。

2

1 翻轉帶子。
2 調整帶子的長度。
3 固定住帶子。

2

3

1

1

取下鏡頭蓋時,請按住突起。

2

7

LSQT1007

LSQT1007TC.book 8 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

連接到 AC 電源插座

電源

ª

ª 電池的充電

當您買到本產品時,電池是未充電的。 在使用本
產品前,請先給電池充電。
電池的充電時間 (

-9-)

我們建議使用 Panasonic 的電池。
如果使用了其他品牌的電池,我們不能保證本產

品的質量。

如果 DC 輸入線被連接到 AC 適配器,則電池將不

能被充電。 從 AC 適配器上取下 DC 輸入線。

1 AC 電源線連接到AC 適配器和AC 電源插座。
2 對准標記把電池放到電池安裝座上,然後再把

電源插頭牢牢地插進去。

1

AC電源線連接到AC 適配器和AC 電源插座。

2 DC 輸入線連接到 AC 適配器。
3 DC 輸入線連接到本產品上。

AC 電源線的輸出插頭不能完全插入AC 適配器

的插口內。 如圖 1 所示,有一個空隙。

由於電源線是專為攝錄放影機設計的,不要在

其他設備上使用本電源線。 或者不要在本攝錄
放影機上使用其他設備的電源線。

裝入電池

ª

充電指示燈

ª

點亮: 充電正在進行
熄滅: 充電已經完成
閃爍: 電池過放電( 過度放電 )。 稍等片刻,指

示燈將會點亮,開始正常充電。
當電池的溫度過高或過低時,
[CHARGE] 指示燈閃爍,電池的充電時
間將比正常的充電的時間要長一些。

把電池頂靠在電池座上,並滑動電池,直到發出
哢噠一聲。

1

8

LSQT1007

取下電池

ª

在滑動 [BATTERY RELEASE] 桿的同時,滑動電
池,把其取下。

BATTERY
RELEASE

請用手握住電池,以防掉到地上。
取下電池之前,一定將 [OFF/ON] 開關設定為

[OFF]

LSQT1007TC.book 9 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

充電時間和可拍攝時間

下表所列出的時間為在 25 oC 的溫度下和 60%
濕度下的時間。 該表謹作為指導。 如果溫度高於
或低於規定值,則充電時間將會變長。

提供的電池 /

CGR-DU06

(7.2 V/

640 mAh)

CGA-DU12

(7.2 V/

1150 mAh)

CGA-DU14

(7.2 V/

1360 mAh)

CGA-DU21

(7.2 V/

2040 mAh)

CGA-DU07

(7.2 V/

680 mAh)

A 充電時間
B 最大連續可拍攝時間
C 間斷拍攝時間

( 間斷可拍攝時間指的是當拍攝和停止操作反復進
行時可以拍攝的時間。)

1 h 40 min”表示 1 小時 40 分鐘。

提供的電池為 CGR-DU06 型。
表內所示時間只是粗略的估算。 該時間是指使用

取景器時的可拍攝時間。 括弧內的時間是指使用
LCD 顯示屏時的可拍攝時間。

對於長時間的拍攝 ( 連續拍攝 2 小時或更長的時

間,間斷拍攝 1 小時或更長的時間 ) 我們建議使
CGA-DU12 型、CGA-DU14 型和CGA-DU21
型電池組。

A 1 h 40 min
B 1 h 50 min

(1 h 25 min)

C 55 min

(45 min)

A 2 h 25 min
B 3 h 15 min

(2 h 40 min)

C 1 h 40 min

(1 h 20 min)

A 2 h 45 min
B 3 h 50 min

(3 h)

C 1 h 55 min

(1 h 30 min)

A 3 h 55 min
B 5 h 45 min

(4 h 30 min)

C 2 h 55 min

(2 h 15 min)

A 1 h 30 min
B 1 h 55 min

(1 h 30 min)

C 1 h

(45 min)

打開攝錄放影機

如果在鏡頭蓋未取下的情況下打開攝錄放影機,
自動白平衡調整可能無法正常工作。 請取下鏡頭
蓋後,再打開攝錄放影機。

ª

接通電源的方法

1

在按動鍵 1 的同時,將 [OFF/ON] 開關設置為
[ON]

1

OFF

ON

狀態指示燈點亮紅色,電源開啟。
在錄影帶拍攝模式或記憶卡拍攝模式中,如果

[OFF/ON] 開關被設定為[ON],而此時 LCD
顯示屏和取景器是關閉的,則電源關閉,鏡頭
蓋也關閉。

ª

關閉電源的方法

1

在按動鍵 1 的同時,將 [OFF/ON] 開關設置為
[OFF]

1

OFF

ON

在不使用攝錄放影機時,將 [OFF/ON] 開關設

定為 [OFF]

當電源關閉時,狀態指示燈熄滅。

在下列情況下,可拍攝的時間將會變短:

同時使用取景器和 LCD 顯示屏,並向前轉動

LCD 顯示屏進行自拍時等。

電池在使用或者充電後,會變熱。 使用時攝錄放

影機的主要機件也會變熱。 這是正常的現象。

隨著電池容量的減少,其顯示將發生變化:

# # # #

如果全部放電, ()將閃爍。

9

LSQT1007

LSQT1007TC.book 10 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

ª 如何用 LCD 顯示屏 / 取景器開關電源

當電源開關設定為 [ON],本機處於錄影帶拍攝模
式或記憶卡拍攝模式時,可用LCD 顯示屏和取景
器開關電源。

OFF

ON

1 展開 LCD 顯示屏或拉出取景器來用。 (-11-)

LCD 顯示屏或取景器將被啟動。

2 關閉 LCD 顯示屏並縮回取景器。

OFF

ON

如果不關閉 LCD 顯示屏和縮回取景器,電源將

不會關閉。

狀態指示燈自動熄滅,電源關閉。 ( 如果快速

啟動設定為 [ON] (
待機模式,狀態指示燈變綠。)

當在錄影帶上拍攝時,即使關閉 LCD 顯示屏並

縮回取景器,電源也不會關閉。

-12-),則本機進入快速啟動

3 開啟 LCD 顯示屏或拉出取景器以再次開啟電源

並使用攝錄放影機。

OFF

ON

狀態指示燈點亮,電源開啟。

設置日期和時間

當第一次開啟攝錄放影機時,將出現
[SET DATE AND TIME]

選擇 [YES],然後按操縱桿的中間部位。 執行下

面的步驟 2 和步驟 3 設定日期 / 時間。

如果熒屏顯示出不正確的日期 / 時間,則請進行調
整。
設定為錄影帶拍攝模式或記憶卡拍攝模式。

1 設定 [ 基本功能 ] >> [ 時鐘設定 ] >> [ ]。 (-17-)

2 左右移動控制桿,選擇要設定的項目。 然後上

下移動控制桿,設定想要的值。
年份將按下列方式變化:

2000, 2001, …, 2089, 2000, …

使用 24 小時制。

3 按壓控制桿確定設定。

時鐘功能從 [00] 秒開始計數。

ª 關於日期 / 時間
日期和時間功能是由內置鋰電池驅動的。
在正式錄製之前一定要檢查時間,因為內置時鐘

不是十分準確。

ª

給內置鋰電池充電

當攝錄放影機開啟時,如果出現 [0] [—],則

表示內置鋰電池電量耗儘了。 用下面的步驟為電
池充電。 當充電後第一次開啟電源時,會顯示
[ 設定日期與時間 ]。 請選擇 [ 是 ] 並設定日期和
時間。將 AC 適配器連接到攝錄放影機或將電池
裝入攝錄放影機中,內置鋰電池將會被充電。 將
攝錄放影機放置大約 24 小時,電池就能驅動日
期和時間大約 6 個月。( 即使[OFF/ON] 開關設
定為 [OFF],電池仍會被再次充電。)

10

LSQT1007

LSQT1007TC.book 11 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

使用

LCD

顯示屏

可以在打開的 LCD 顯示屏上一邊觀看影像,一邊
進行拍攝

1 將手指放到 LCD 顯示屏的打開部位,並朝箭頭

所示方向往外拉出 LCD 顯示屏。

使用取景器

ª 拉伸出取景器

1

拉出取景器。 通過收緊擴展鈕和拉伸使其伸展。

它能打開至 90o

2 調整 LCD 顯示屏的角度,達到您滿意的程度。

1180o 2 90o

它能朝鏡頭方向轉動 180o 1 或者朝取景器方

向轉動 90o 2。

可以從菜單調整 LCD 顯示屏的亮度和色彩級別。
如果強力打開或轉動 LCD 顯示屏,攝錄放影機可

能會被損壞或造成故障。

檢查記憶卡插槽蓋是否已經關上。
如果 LCD 顯示屏向鏡頭方向旋轉180o,並且開啟

取景器 ( 自拍時 ),LCD 顯示屏和取景器會同時
亮。

取景器將被啟動。( 如果開啟 LCD 顯示屏,取

景器將不會啟動。)

調整視野

ª

1

滑動目鏡校正器的旋鈕調整焦距。

12:30:4512:30:4512:30:45

1.4. 20061.4. 20061.4. 2006

可以從菜單調整取景器的亮度。

12:30:45

1.4. 2006

11

LSQT1007

LSQT1007TC.book 12 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

取消快速啟動

快速啟動

當快速啟動開啟時,即使 LCD 顯示屏和取景器都
關閉,電池電源仍會消耗。
再次開啟 LCD 顯示屏或取景器約 1.7 秒後,攝錄
放影機將恢復到拍攝 / 暫停模式。
請注意,在快速啟動模式下,大約暫停拍攝功率

的一半正在被消耗。 使用快速啟動模式會減少電
池的拍攝 / 重播時間。

只有在下列的情況下,才能被這樣啟動。

已經插入了錄影帶或記憶卡,同時設定了錄

影帶拍攝模式。

已經插入了記憶卡,同時設定了記憶卡拍攝

模式。

設定為錄影帶 / 記憶卡拍攝模式。

1 設定 [ 設定 ] >> [ 快速啟動 ] >> [ ](-17-)

MENU

2 [OFF/ON] 開關仍被設定為[ON] 時,關 閉 LCD

顯示屏並縮回取景器。

ª

1

設定 [ 設定 ] >> [ 快速啟動 ] >> [ ](-17-)

如果在本機處於快速啟動待機狀態時將

[OFF/ON] 開關設定為 [OFF],電源也會關閉。

如果待機狀態持續約 30 分鐘,狀態指示燈熄滅,

攝錄放影機將被徹底關閉。

如果在快速啟動模式下,移動模式轉盤或卸下電

池,快速啟動會取消,電源也會關閉。

當攝錄放影機在自動白平衡的情況下快速啟動

時, 如果正在拍攝的場景有與上次拍攝的場景不
同的光源 , 則需要一些時間, 直到白平衡調整
好。( 當使用全彩夜視功能時,上次拍攝的場景
的白平衡被保留了下來。)

如果在快速啟動待機狀態時開啟電源,變焦放大

率變為 5a,圖片尺寸可能會和在快速啟動待機
狀態前的圖片尺寸有所不同。

如果將[ 節電] (

到快速啟動待機模式,將 [OFF/ON] 開關設定為
[OFF],然後再次回到 [ON] 同樣,關閉 LCD
顯示屏並縮回取景器,然後再次開啟LCD 顯示
屏或拉出取景器。

當使用 AC 適配器時,即使沒有插入錄影帶 / 記憶

卡也可以使用快速啟動。

-43-)設定為[5 分鐘],本機自動進入

OFF

狀態指示燈點亮綠色,本機進入快速啟動待機

模式。

如果不關閉 LCD 顯示屏和縮回取景器,攝錄放

影機就不會進入到快速啟動待機狀態。

3 開啟 LCD 顯示屏或取景器。

OFF

狀態指示燈點亮紅色, 攝錄放影機在開機後約

1.7 秒左右進入拍攝暫停狀態。

12

LSQT1007

ON

ON

LSQT1007TC.book 13 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

插入/取出錄影帶

1 安裝上 AC 適配器或電池,然後開啟電源。
2 滑動 [OPEN/EJECT] 桿,打開錄影帶倉蓋。

OPEN/
EJECT

當倉蓋完全打開時,將露出錄影帶倉。

3 在錄影帶倉打開後,插入 / 取出錄影帶。

在插入錄影帶時,請按圖示方向插入,然後牢

牢插入直到不能繼續前進為止。

取出錄影帶時,應筆直地向外抽出。

4 按動 [PUSH] 標記 1 以關閉錄影帶倉。

錄影帶倉被收起。

1

PUSH

使用後,一定要將錄影帶回捲到起點,取出錄影帶

然後放在盒子裡 , 盒子要垂直放置。 (

-49-)

如果在 LCD 螢幕和 / 或取景器上沒有顯示水汽凝

結的指示燈,並且注意到在鏡頭或主機上出現水
汽凝結,不要開啟錄影帶倉蓋,否則會在磁頭或
錄影帶上形成水汽凝結。 (

ª

當錄影帶倉不能露出時

-49-)

完全關閉錄影帶倉蓋,然後再重新完全打開。
檢查電池電量是否已經耗盡。
檢查錄影帶倉蓋是否與手柄帶有如下圖所示的接

觸。 在這種情況下,當倉蓋打開時一定要避免手
柄帶和倉蓋的接觸。

當錄影帶倉不能座合時

ª
[OFF/ON] 開關設置為 [OFF],然後再設置為

[ON]

檢查電池電量是否已經耗盡。

防止意外擦除

ª

如果打開了錄影帶上的防止意外擦除滑塊 1 (
[SAVE] 箭頭方向滑動 ),就不能在這個錄影帶上

進行拍攝。 當拍攝時,要關閉錄影帶的防止意外
擦除滑塊 ( 朝 [REC] 箭頭方向滑動 )。

小心:
在關閉錄影帶倉時,小心不要夾到您的手指。

5 只有在錄影帶倉完全座合以後,才能按標記2

來關閉錄影帶倉蓋。

2

放入一盤先前拍攝過的錄影帶時,請使用空白尋

像功能查找想繼續拍攝的位置。 如果覆蓋以前拍
攝過的錄影帶時,一定要查找到想繼續拍攝的位
置。

請關嚴錄影帶倉蓋。
在關閉錄影帶倉蓋時,不能讓任何物品,如電

纜,捲入到倉蓋內。

1

R E C

SAVE

13

LSQT1007

LSQT1007TC.book 14 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

ª

插入/取出記憶卡

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 型)

插入 / 取出記憶卡之前,一定要把電源開關扳到
[OFF]
如果在處於通電的情況下插入或者取出記憶卡

時,攝錄放影機可能會發生故障,或者已錄製在
記憶卡上的資料可能會丟失。

1 關閉電源 1。

1

OFF

ON

檢查狀態指示燈是否已熄滅。

2 打開 LCD 顯示屏,然後打開 記憶卡插槽蓋。

3 向記憶卡插槽內插入 / 取出記憶卡。

記憶卡存取指示燈

當攝錄放影機存取記憶卡 ( 讀取、錄製、重播、

消抹等 ) 時,存取指示燈點亮。

當存取指示燈點亮時,如果進行下列操作,則記

憶卡或者已經錄製的資料可能會損壞,或者攝錄
放影機可能會出現故障。

打開記憶卡插槽蓋,插入 / 取出記憶卡。
操作 [OFF/ON] 開關或者模式轉盤。
裝上和取下電池。

SD 記憶卡

ª
SD 記憶卡標簽上指示出來的存儲容量,相當

於用於保護和管理版權以及可以作為常規內存供
攝錄放影機、個人電腦或者其他設備使用的容量
的總和。

ª

有關 SD 記憶卡上的寫保護開關

SD 記憶卡上有一個寫保護開關。 如果這個開關

被移到 [LOCK],您就不能往記憶卡上寫入、消
抹記憶卡上的資料或者是對它實行格式化。 如果
把這個開關移回到原來的位置上,就可以進行這
些操作。

1

在插入記憶卡時,要使有標簽的一側 1 朝向自

己,然後把記憶卡筆直地推進去,直到不能繼
續前進為止。

取出記憶卡時,打開記憶卡插槽蓋,並按壓記

憶卡的中心部位,然後筆直地向外抽出。

4 牢牢關上記憶卡插槽蓋。

ª

有關記憶卡

不要使用另一台攝錄放影機或者任何一台電腦對

記憶卡進行格式化。 這會使記憶卡無法使用。

不要觸摸記憶卡背面的觸頭。
電子雜訊、靜電、攝錄放影機的故障或者記憶卡

的故障都能損壞或消抹記憶卡上存儲的資料。我
們建議使用
寫器將重要的資料保存到個人電腦上。

USB

電纜、PC卡適配器和

USB讀/

14

LSQT1007

LSQT1007TC.book 15 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

選擇模式

轉動模式轉盤選擇所需的模式。

1 轉動模式轉盤。

將您想要的模式設置為 1

1

: 錄影帶拍攝模式

當在錄影帶上錄製影像時使用這個模式。 ( 而且,
當在錄影帶上錄製影像時,也可以同時在記憶卡
上錄製靜態圖片。)

: 錄影帶播放模式

使用本模式播放錄影帶。

: 記憶卡拍攝模式

( NV-GS57 型和 NV-GS47 )

使用本模式在記憶卡上拍攝靜態圖片。

: 記憶卡播放模式

( NV-GS57 型和 NV-GS47 )

使用本模式播放拍攝在記憶卡上的靜態圖片。

:PC連接模式

PC

( NV-GS57 型和 NV-GS47 )

可以在個人計算機上瀏覽或編輯拍攝在記憶卡上
的影像。( 關於 PC 連接, 請參閱使用說明書。)

控制桿的使用方法

ª 控制桿的基本操作

在菜單熒幕上的操作以及在多影像顯示上對要重
播檔案的選擇
上下左右移動操縱桿以選擇項目或檔案,然後按
中心部位選定。

1

3

4

2

1

上移選擇

2

下移選擇

3

左移選擇

4

右移選擇

5

按中心部位確定。

操縱桿和螢幕顯示

ª

按操縱桿的中心部位,螢幕上將顯示圖示。 每次
操縱桿下移,指示都會變更。
( 在錄影帶播放模式或記憶卡播放模式,圖示將自
動在螢幕上顯示。)

1) 錄影帶拍攝模式

([AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關設定為
[AUTO])

5

1

2

淡入淡出

1/4

3

背光補償

1

幫助模式

2/4 2
3/4 3 全彩夜視 -26-

4/4

在錄影帶上拍攝時顯示 1

2
1

柔化肌膚模式

拍攝檢查
空白尋像

-27-

-26-

-17-

-27-

-22-

-23-

LSQT1007

15

LSQT1007TC.book 16 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

2) 錄影帶拍攝模式
([AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關設定為

[MANUAL])

2

1

5/5

6/6

2
3
1
2

光圈或增益值
白平衡
快門速度
手動對焦調整

(在設定為 [FOCUS] 時)

1

在錄影帶上拍攝時顯示 1
2 僅在 [AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關被設定

[FOCUS] 時顯示。

3) 錄影帶播放模式

2

-32-

-30-

-32-

-31-

4) 記憶卡拍攝模式
([AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關設定為

[AUTO])

2

自拍器拍攝

1/2

1

幫助模式

3 背光補償 -26-

2/2 2

柔化肌膚模式

5) 記憶卡拍攝模式
([AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關設定為

[MANUAL])

1

3/3

4/4

2
3
1
2

光圈或增益值
白平衡
快門速度
手動對焦調整

(在設定為 [FOCUS] 時)

1

-28-

-17-

-27-

-32-

-30-

-32-

-31-

16

LSQT1007

3

重播/暫停

4

停止

2

倒帶 (倒帶搜索重播)

1

快進 (快進搜索重播)

-33-

-33-

-33-

-33-

1 僅在 [AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關被設定

[FOCUS] 時顯示。

6) 記憶卡播放模式

3

幻燈放映 開始/暫停

4
2

1

刪除
重播上一幅圖片
重播下一幅圖片

-35-

-36-

-35-

-35-

LSQT1007TC.book 17 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

幫助模式

選擇一個用來說明功能的圖示。

設定為錄影帶 / 記憶卡拍攝模式。

1 在拍攝暫停時, 按操縱桿以顯示圖示。 向下移

動操縱桿直到出現圖示 1

1

2 向右移動操縱桿以選擇幫助模式圖示 []

在錄影帶 / 記憶卡拍攝模式下將 [AUTO/

MANUAL/FOCUS] 開關設定為 [AUTO] 時,

幫助模式對顯示的操作圖示進行說明。

3 向上、下、右移動操縱桿以選擇想要的圖示。

使用菜單熒屏

關於每個單獨的菜單,請參見 -41-

1 [MENU] 鍵。

MENU

顯示出與模式轉盤所選模式相對應的菜單。
當菜單正在顯示時,不要切換模式轉盤。

2 上下移動控制桿選擇頂級菜單。

3 向右移動或按下控制桿,設定選擇。

4 上下移動控制桿,選擇子菜單。

螢幕上顯示所選圖示的解釋。
每次操縱桿下移,指示都會變更。

ª

要結束幫助模式

選擇 [EXIT] 圖示或按 [MENU] 鍵。

當使用幫助模式時,不能設定功能。

轉換語言

可以在熒屏的顯示上或菜單熒屏上轉換語言。

1 設定 [LANGUAGE] >> [ 中文 ]

5 向右移動或按下控制桿,設定選擇。

6 上下移動控制桿,選擇要設定的項目。

7 按壓控制桿確定設定。

17

LSQT1007

LSQT1007TC.book 18 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

ª 退出菜單熒屏

[MENU] 鍵。

ª

回到前一個熒屏

向左移動控制桿。

ª

關於菜單設置

當在錄影帶或記憶卡上拍攝時,不顯示功能表。

同樣,當顯示功能表時,無法在錄影帶或記憶卡
上拍攝。

用遙控器進行操作

ª

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 型 )

菜單熒屏的變化與使用主機上的鍵子時是一樣的。

1 [MENU] 鍵。

2 選擇一個菜單項。

使用方向鍵 (3, 2, 1, 4) 和 [ENTER] 鍵來代

替主機上的控制桿。

調整

LCD

顯示屏/取景器

ª 調整亮度及色彩級別

1

設定 [ 設定 ] >> [LCD 設定] 或 [EVF 設定 ] >>
[ ]

2 上下移動控制桿,選擇要調整的項目。

[LCD 設定 ]

LCD 顯示屏的亮度

LCD 顯示屏的色彩級別

[EVF 設定 ]

:取景器的亮度

EVF

3 左右移動控制桿,移動表示亮度的豎條數量。
4 [MENU] 鍵或控制桿,完成設置。

LCD顯示屏朝鏡頭方向旋轉180° 時,LCD顯示

屏的亮度不能調整。

要調節取景器的亮度,請關閉 LCD 顯示屏並拉出

取景器使其啟動。

這些設置不會影響實際錄製的影像。
如果調整 LCD 顯示屏的色彩級別,取景器的色彩

級別也自動改變。( 僅 NV-GS57 型)

3 [MENU] 鍵退出菜單熒屏。

18

LSQT1007

TC_Body.fm 19 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後8時50分

使用之前

使用遙控器

遙控器

ª

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 型 )

使用隨機提供的遙控器可以控制本攝錄放影機幾
乎所有的功能。

(1)
(2)

(1) 熒屏顯示鍵 [EXT DISPLAY] -35-

日期 / 時間鍵 [DATE/TIME] -41-

(2)
(3)

配音鍵 [AUDIO DUB] -39-
錄製鍵 [¥REC] -39-

(4)
(5)

方向鍵 [3, 2, 1, 4] -18-

(3)
(4)

(5)

(7)

(10)

(11)
(12)
(13)

(10)

拍照鍵 [PHOTO SHOT] ¢

(11) 回捲 / 回捲搜索鍵 [6]
(12) 暫停鍵 [;]
(13) 停止鍵 []
(14) 拍攝啟動 / 停止鍵[START/STOP] ¢
(15) 重播鍵 [PLAY 1]
(16) 快進 / 快進搜索鍵 [5]
(17) 進入鍵 [ENTER] -18-

(14)

(15)
(16)

(17)

¢ 意味著這些鍵的功能和攝錄放影機上的相應鍵
的功能是一樣的。

安裝鈕扣型電池

ª

使用前要把提供的鈕扣型電池安裝到遙控器內。

1 在按下止動鍵 1 的同時,拖出電池座。

(6)

慢動作 / 逐格快進鍵 [E, D]

(6)

(E: 反向, D: 正向 )

(7)

變焦 / 音量鍵 [ZOOM/VOL] ¢

(8) 搜索鍵 [VAR SEARCH] -34-

菜單鍵 [MENU] ¢ -18-

(9)

-34-

(8)
(9)

1

2 安裝鈕扣型電池時要使 (r) 標記朝上,然後再把

電池座放回原處。

注意事項

如果更換電池的操作方法不正確,會有發生
爆炸的危險。 更換時,只允許使用由設備製
造廠推薦的相同或同等型號的電池。 用過的
電池必須按照製造商的指導進行丟棄處理。

警告

火災、爆炸或者灼傷的危險。 不要對電池進
行再充電、分解、加熱到 100 xC 以上或焚燒
電池。 使鈕扣型電池遠離兒童的接觸範圍。
決不能把鈕扣型電池放到嘴裏面。 一旦吞入
肚內,請立即找醫生進行處理。

19

LSQT1007

LSQT1007TC.book 20 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

使用之前

ª 遙控器的可使用範圍

遙控器與攝錄放影機之間的距離: 大約 5m之內

角度: 約 15o 向上、下、左、右

ª 選擇遙控模式

如果同時使用 2 台攝錄放影機,把其中一套攝錄
放影機和遙控器設置為 [VCR1],另一套設置為
[VCR2] 這將防止2 套攝錄放影機之間互相干
擾。 ( 缺省設置是 [VCR1]。 當更換鈕扣型電池時,
設置將恢復為缺省值 [VCR1]。)

1 在攝錄放影機上設置:

設置 [ 設定 ] >> [ 遙控 ] >> [VCR1] [VCR2]

2 在遙控器上設置:

2 1

[VCR1]:
同時按 [D] [] 1

[VCR2]:

同時按 [E] [∫] 2

ª

關於鈕扣型電池

當鈕扣型電池的電量耗盡時,請用一塊新電池更

換 ( 部件號: CR2025)。 電池在正常情況下大約
可以使用一年,但要根據使用的頻度決定。

使鈕扣型電池遠離兒童的接觸範圍。

如果攝錄放影機的遙控模式和遙控器的遙控模式

相互不能匹配,將出現 “REMOTE”。 在給攝
錄放影機通電後,第一次使用遙控器的時候會出
現“檢查遙控模式”(
請設置相同的遙控模式。

遙控器僅限於室內使用。 在室外或強光下使用,

即使遙控器處於可用範圍之內,攝錄放影機也有
可能不能正常操作。

-45-),並且不能進行操作。

用內置

增益模式是和內置 LED 視頻照明一起使用的,以
加強光線的亮度和使場景內的自然色彩更加明亮。

LED

視頻照明拍攝

(僅NV-GS57 型 )

1 [LIGHT] 鍵。 1

LIGHT

內置 LED 視頻照明點亮,增益模式打開。
增益模式要比僅點亮LED 視頻照明時更為明亮

一些,但可能會出現有鬼影的影像。

2 [LIGHT] 鍵。 2

增益模式關閉。
要消除鬼影,請使用這個模式。

3 [LIGHT] 鍵。 3

LED 視頻照明關閉。
再次按 [LIGHT] 鍵返回到 1

1

+

2

3

被拍攝的物體應當位於距攝錄放影機 1.5 米的範

圍內。

使用 LED 視頻照明會減少電池的使用時間。
在不使用時,請把 LED 視頻照明關閉。
不要直接向視頻照明看。
如果在裝上轉換鏡頭時使用 LED 視頻照明,會在

熒屏上發生輕微的暈影效果 ( 在周邊出現黑影 )。

同時使用全彩夜視功能,會使環境變得更明亮。
LED 視頻照明能使在昏暗的地方所拍攝的影像變

得明亮一些。 我們建議在明亮的地方也要使用
它,以獲得高質量的影像。

20

LSQT1007

LSQT1007TC.book 21 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

拍攝模式

拍攝前的檢查

在拍攝重大事件前,如婚禮,或在長時間沒使用
過攝錄放影機時,請檢查下列情況。
進行一次測試拍攝以確保影像拍攝和音頻錄製工
作正常。

攝錄放影機的基本握持

ª

1)

2)

4)

3)

5)

1) 用雙手來握持攝錄放影機。

2) 將手穿過手柄帶。

3) 不要用手擋住麥克風或者感測器。

4) 雙臂靠近自己的身體。

5) 雙腿微微張開一些。

當在露天拍攝,應儘可能拍攝成背景有陽光的圖

片。 如果被拍攝的物體是逆光的,則在拍攝時被
拍攝的物體會變黑。

檢查要點

ª
取下鏡頭蓋。 (-7-)

( 如果在鏡頭蓋未取下的情況下打開攝錄放影
機,自動白平衡調整可能無法正常工作。 請取下
鏡頭蓋後,再打開攝錄放影機。)

手柄帶的調整 (
開啟 LCD 顯示屏或取景器。

(當 LCD 顯示屏和取景器都關閉時,不能開始

拍攝。 即使在拍攝過程中關閉 LCD 顯示屏和取
景器,直到拍攝停止電源也不會關閉。)

調整 LCD 顯示屏 / 取景器 (

-8-)

電源 (
插入錄影帶 / 記憶卡。(
設置日期 / 時間 (
準備好遙控器 ( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 型 )

-19-)

(

-7-)

-18-)

-13-, -14-)

-10-)

-31-)

-52-

-30-)

-21-)

-29-)

-32-)

-32-)

AUTO

MANUAL

FOCUS

設置 SP/LP 模式 (

ª

關於自動模式

將 [AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關設置為

[AUTO],色彩平衡 ( 白平衡 ) 和對焦將會自動調

整。

自動白平衡:
自動對焦: -52-

根據物體等的亮度情況,光圈和快門速度自動調

整為最佳亮度。(在設定為錄影帶拍攝模式時:
快門速度調整到最大值 1/250。)

根據光源和場景,色彩平衡和對焦可能不能調

整。 在這種情況下,手動調整白平衡和對焦。

場景模式設置 (
白平衡設置 (
快門速度設置 (
光圈 / 增益值設置 (
對焦設置 (

ª

拍攝模式

可以轉換錄影帶拍攝模式。

設定為錄影帶拍攝 / 播放模式。

1 設定 [基本功能] [進階功能] >> [拍攝速度] >>

[SP] [LP]

如果選擇了 LP 模式,則攝錄時間將會是 SP 模式
1.5 倍,但是有一些功能將不能使用。

對於重大事件的拍攝,我們建議使用 SP 模式。
為了完全發揮 LP 模式的性能,我們建議使用標

LP 模式的 Panasonic 錄影帶。

不可把音頻信號複製到用LP 模式錄製的影像上。

-40-)

(

LP 模式下,圖片的質量並不比 SP 模式下的圖

片質量差,但在重播的影像上有可能出現馬賽克
雜訊,或者某些功能有可能無效。

在其他的數位視頻設備上,或者在沒有 LP

式的數位視頻設備上重播

重播的影像是在其他數位視頻設備上以LP

式錄製的

慢動作 / 逐格重播

21

LSQT1007

LSQT1007TC.book 22 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

在錄影帶拍攝模式下熒屏上的顯示內容

在錄影帶上錄製

ª

取下鏡頭蓋。 (-7-)
( 如果在鏡頭蓋未取下的情況下打開攝錄放影機,
自動白平衡調整可能無法正常工作。 請取下鏡頭

0h00m10s00f

0h00m10s00f

蓋後,再打開攝錄放影機。)
設定為錄影帶拍攝模式。

1 按拍攝啟動 / 停止鍵開始錄製。

1) 已經流失的錄製時間

2) 剩餘的錄影帶指示

3) 靜態圖片尺寸

4) 記憶卡指示 (

-49-)

5) 可拍攝的靜態圖片數量

(不能再拍攝圖片時,指示將以紅色閃爍。)

6) 靜態圖片質量

關於剩餘錄影帶時間在熒屏上的指示

ª
剩餘錄影帶時間按分鐘顯示。 ( 小於 3 分鐘時,指

示開始閃爍。)

15 秒或者更短的錄製期間內,可能不顯示剩餘

2 再次按拍攝啟動 / 停止鍵暫停錄製。

;

錄影帶時間指示或剩餘錄影帶時間指示不準確。

有時剩餘錄影帶時間指示所顯示的剩餘錄影帶時

間會比實際剩餘錄影帶時間短 2 3 分鐘。

100

100

R0:30

R0:30

0.3

M

0.3

M

1)

2)

3)

4)

5)

6)

關於錄影帶的錄製時間,請參見

進行拍攝檢查

(

-22-

)

以確認拍攝的影像是否合乎要

-9-

求。

要查找未拍攝的部分,請進行空白尋像 (-23-)
在音頻拍攝時如果想保留拍攝的原始聲音 (

拍攝圖片時設定為 [ 進階功能] >> [ 音效選擇 ]
>> [12bit]

22

LSQT1007

-40-),

拍攝檢查

最後拍攝的影像重播 2 到 3 秒。 檢查後,攝錄放
影機將被設定為拍攝暫停。
設定為錄影帶拍攝模式。

1 在拍攝暫停時,按操縱桿以顯示圖示。 向下移

動操縱桿直到出現圖示 1

2 向左移動操縱桿以選擇拍攝檢查圖示 []

1

[ 已啟動拍攝檢查 ] 指示在攝錄放影機的螢幕上

出現。

LSQT1007TC.book 23 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

空白尋像功能

搜索拍攝影像的最後部分 ( 錄影帶未使用部分 )。
完成搜尋後,空白搜尋功能將被取消並且攝錄放
影機進入到拍攝暫停狀態。
設定為錄影帶拍攝模式。

1 在拍攝暫停時, 按操縱桿以顯示圖示。 向下移

動操縱桿直到出現圖示 1

2 向右移動操縱桿以選擇空白搜尋圖示 []

1

3 當確認信息出現時,選擇[ 是] 並按操縱桿的中心

部位。

中途停止空白尋像

ª
向下移動操縱桿以選擇 [∫] 圖示。

如果錄影帶沒有空白部分,則攝錄放影機就會在

錄影帶的終點停下來。

攝錄放影機在最後拍攝影像的終點前大約 1 秒鐘

的地方停下來。 當您在那點開始拍攝時,就能從
最後的影像開始無縫拍攝。

在錄影帶上錄製靜態圖片(拍照

(僅NV-GS27 型 )

可以用攝錄放影機的鏡頭拍攝靜態圖片。
設定為錄影帶拍攝模式。

)

1 在拍攝暫停模式下,按 [PHOTO SHOT] 鍵。

PHOTO

SHOT

攝錄放影機大約用 7 秒鐘錄製一幅靜態圖片,

然後返回到拍攝暫停模式。

如果設置為[ 進階功能] >> [ 快門效果] >> [],可

以添加影像和類似釋放快門的聲音。

拍照錄製的結果能比正常的影像質量稍微差一

些。

連續拍照

ª

如果設置為 [ 進階功能] >> [ 快門效果 ] >> [ ]
並按住 [PHOTO SHOT] 鍵,攝放影機將以 0.7
的時間間隔連續拍攝靜態圖片,直到鬆開鍵子為
止。
熒屏發生閃爍,同時會錄下快門的哢噠聲。

23

LSQT1007

LSQT1007TC.book 24 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

在錄影帶上錄製影像的同時,在記憶卡
上錄製靜態圖片

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 型)

可以在將影像錄製到錄影帶上的同時錄製靜態圖
片。
設定為錄影帶拍攝模式。

1 在把影像錄製到錄影帶上的同時,完全按下

[PHOTO SHOT] 鍵。

PHOTO

SHOT

關於錄製到記憶卡上的靜態圖片數量,請參見

-54-

在往記憶卡上錄製圖片時,拍攝啟動 / 停止鍵會

失效。

可以為要錄製的靜態圖片選擇圖片質量。 (
為了以較高的質量錄製靜態圖片,我們建議使用

記憶卡拍攝模式。

在拍攝靜態圖片時,用手緊握住攝錄放影機,兩

臂固定在身體兩側,以防止攝錄放影機的晃動。

-24-)

在記憶卡上拍攝靜態圖片(拍照

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 型)

設定為記憶卡拍攝模式。

)

1 [PHOTO SHOT] 鍵。

PHOTO

SHOT

清晰地拍攝靜態圖片

ª
當用 4k 10k 或更大的放大率放大物體,很難

減少用手握持攝錄放影機而造成的輕微抖動。
們建議減小變焦放大率,並在拍攝時接近被拍攝
的物體。

在拍攝靜態圖片時,請用雙手緊緊地握住攝錄放

影機,並使雙臂固定在体側以避免攝錄放影機發
生抖動。

可以使用三腳架和遙控器拍攝到沒有抖動的穩定

的圖片。

關於錄製到記憶卡上的靜態圖片數量,請參見

-54-

不能錄製運動的圖片和聲音。
在往記憶卡上錄製資料的過程中,不要操作模式

轉盤。

當存取燈點亮時,不要插入或取出記憶卡。
其他產品可能會降低在本攝錄放影機上錄製的資

料的品質或者無法重播該資料。

如果設置 [ 圖片質量 ] >> [ ],根據圖片內容在

重播的影像上會出現馬賽克圖案的雜訊。

24

LSQT1007

LSQT1007TC.book 25 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

ª 在記憶卡拍攝模式下熒屏上的顯示內容

1)

100

100

0.3

M

0.3

M

2)

3)

4)

1) 靜態圖片尺寸

2) 記憶卡指示 (

-49-)

3) 可錄製的靜態圖片數量
( 當沒有可以錄製的圖片,會有紅燈閃爍。)

4) 靜態圖片質量

為拍照影像選擇圖片質量

ª

1

設定 [基本功能] >> [圖片質量] >>選擇需要的圖
片質量。

[]:高圖片質量
[]:普通圖片質量
在錄影帶拍攝模式下,也可以在 [ 進階功能 ] >>

[ 圖片質量 ] 上改變圖片質量。

用快門操作效果拍攝

ª

可以添加模擬快門操作的聲音。

1 設置 [ 進階功能 ] >> [ 快門效果 ] >> [ ]

放大/縮小功能

光學放大可達 30k。

設定為錄影帶 / 記憶卡拍攝模式。

1 廣角拍攝 ( 縮小 )

向 [W] 方向推動 [W/T] 桿。
特寫拍攝 ( 放大):
向 [T] 方向推動 [W/T] 桿。

/ VOL

W

T

1t t WT1t W

當在用手握持攝錄放影機拍攝圖片的情況下進行

放大時,我們建議使用畫面穩定器功能。

當對遠距離物體對焦時,如果被拍攝物體距攝錄

1.3m或更遠,可以獲得更加準確的焦距。

放影機

當變焦速度很快時,物體可能難以對焦。
當變焦放大率是 1k 時,攝錄放影機可以對距離

鏡頭大約 2cm的物體進行對焦。

ª

數位變焦功能

如果變焦放大率超過 30 倍,則數位變焦功能將啟
動。 數位變焦功能允許選擇的放大率為從 50k 到
1000k。

1 設定 [ 進階功能 ] >> [ 數位變焦] >> [50k]

[1000k]

T

5t t W T5t WT

1010t t W T10t WT

5050t t WT50t W

T

[ ]: 僅光學放大 ( 最高 30k)
[50k]: 最高 50k
[1000k]: 最高 1000k

數位變焦放大率越大,影像質量越差。

當使用記憶卡拍攝模式時,不能使用數位變焦功能。


ª 關於變速變焦功能

當把 [W/T] 桿推到頭時,最快可以 3.5 秒內從

1k 變焦到 30k
變焦速度的變化取決於 [W/T] 桿的移動量。
使用遙控器時,不能使用變速變焦功能。

( NV-GS57 型和 NV-GS47 )

25

LSQT1007

LSQT1007TC.book 26 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

ª 使用變焦麥克風功能

該功能與變焦操作相結合,麥克風會以長焦拍攝
的方式清晰地收集遠處的聲音,或以廣角拍攝的
方式收集近處的聲音。
設定為錄影帶拍攝模式。

1 設定 [ 進階功能 ] >> [ 變焦麥克風 ] >> [ ]

ZOOM

自拍

可以一邊看著 LCD 顯示屏,一邊拍攝自己。 可以
拍攝位於攝錄放影機前的人物,同時給他們提供
影像。 影像成水平反轉的形式,就好像您從鏡子
裏面所看到的影像是一樣的。 ( 打算拍攝的影像就
是那個正在拍攝的影像。)
在拍攝時,拉出取景器觀看圖片。

1 LCD 顯示屏轉向鏡頭的一側。

在取景器螢幕上出現垂直方位的顯示,這是正常

現象,並不代表有任何問題。

LCD 顯示屏轉向鏡頭一側時,即使推動控制桿

的中心部位圖標也不會出現。

背光補償功能

這可以防止逆光物體變暗。

設定為錄影帶 / 記憶卡拍攝模式。

1 按操縱桿以顯示圖示。 向下移動操縱桿直到出

現圖示 1

2 向上移動操縱桿以選擇背光補償圖示 []

ª

[

背光補償開]指示在攝錄放影機的螢幕上出現。


螢幕上的影像將變得更亮。

恢復正常拍攝

ª

再次選擇 []指示。

[ 背光補償關 ] 指示在攝錄放影機的螢幕上出現。

如果關閉電源或操作模式轉盤,背光補償將被

取消。

1

全彩夜視功能

本功能可使您在黑暗處拍攝彩色物體,並使其從
背景中突出出來。
將攝錄放影機固定在三腳架上,可以無震動地拍
攝影像。

祇能使用手動對焦。
被拍攝場景看起來好像沒有邊框。

全彩夜視功能
可以用鮮艷的色彩拍攝黑暗場景。
設定為錄影帶拍攝模式。

1 按操縱桿以顯示圖示。 向下移動操縱桿直到出

現圖示 1

2 向上移動操縱桿以選擇全彩夜視圖示 []

26

LSQT1007

1

[ 全彩夜視開 ] 指示在攝錄放影機的螢幕上出

現。

每向上按動一次切換一次模式。

OFF # 全彩夜視功能 # OFF

取消彩色夜視功能

ª

再次選擇 []指示。

[ 全彩夜視關 ] 指示出現在攝錄放影機的螢幕上。

如果在明亮處設定,螢幕會發白一會兒。
全彩夜視功能使 CCD 信號的充入時間達到平常

的約 25k 以上,這樣肉眼看不見的黑暗場景就

可以拍攝得很明亮。 因此,可能看到平時看不見

的亮點,但這不是故障。
當關閉電源或操作模式轉盤時,全彩夜視功能將

取消。

LSQT1007TC.book 27 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

柔化肌膚模式

該模式能夠以更柔和的色調拍攝肌膚的顏色。
拍攝人物的半身像時,這一模式更加有效。

設定為錄影帶 / 記憶卡拍攝模式。

1 按操縱桿以顯示圖示。 向下移動操縱桿直到出

現圖示 1

2 向左移動操縱桿以選擇柔化肌膚圖示 []

1

[ 柔化肌膚模式開] 指示在攝錄放影機的螢幕上

出現。

取消柔化肌膚模式

ª

再次選擇 [] 圖示。
[ 柔化肌膚模式關] 指示在攝錄放影機的螢幕上出

現。

如果場景中的背景或其他任何東西有與皮膚類似

的色彩,這些色彩也會變得柔和。

如果亮度不足,效果會不明顯。

淡入/淡出功能

淡入
影像和聲音漸漸出現。
淡出
影像和聲音漸漸消失。
設定為錄影帶拍攝模式。

1 按操縱桿以顯示圖示。 向下移動操縱桿直到出

現圖示 1

2 向左移動操縱桿以選擇淡入淡出圖示 []

B

[ 淡入淡出開 ] 指示在攝錄放影機的螢幕上出

現。

3 按拍攝啟動 / 停止鍵。

開始拍攝。 ( 淡入 )
開始拍攝時,影像 / 聲音完全消失,然後漸漸出
現。

拍攝暫停。 ( 淡出 )
影像 / 聲音逐漸消失。 影像 / 聲音完全消失後,拍
攝停止。

1

取消淡入淡出

ª

再次選擇 []指示。
[ 淡入淡出關 ] 指示在攝錄放影機的螢幕上出現。

選擇淡入 / 淡出的顏色

ª

可以選擇漸變圖片中出現的顏色。

1 設定 [ 進階功能 ] >> [ 淡入淡出] >> [ 白色 ]

[ 黑色 ]

當選擇了淡入 / 淡出功能時,開始拍攝影像時要

花費幾秒鐘的時間顯示影像。 此外,暫停錄製也

要花費幾秒鐘的時間。

27

LSQT1007

LSQT1007TC.book 28 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

風聲噪音減小功能

這會減少拍攝時進入麥克風的風聲噪音。
設定為錄影帶拍攝模式。

1 設定 [ 基本功能 ] >> [ 消除風聲 ] >> [ ]

取消風聲噪音減少功能

ª

設定 [ 基本功能 ] >> [ 消除風聲 ] >> [ ]

默認設定是 [ ]
根據風力的強度,消減風聲噪音。 ( 如果在強風

下啟動該功能,立體聲效果會減弱。 當風力變弱
時,立體聲的效果就會重新恢復。)

自拍計時器拍攝

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 型)

可以使用自拍計時器在記憶卡上拍攝靜態圖片。
設定為記憶卡拍攝模式。

1 按操縱桿以顯示圖示。 向下移動操縱桿直到出

現圖示 1

2 向左移動操縱桿以選擇自拍計時器拍攝圖示

[]

1

[ 自拍計時器開] 指示在攝錄放影機的螢幕上出

現。

3 [PHOTO SHOT] 鍵。

錄製供寬銀幕電視使用的影像

這種操作方法可以使您錄製出與寬銀幕電視相兼
容的影像。
寬屏電影功能
拍攝的影像的銀幕的上、下兩處帶有黑色的條帶,
所以看起來就像是電影一樣。
設定為錄影帶拍攝模式。

1 設定 [ 基本功能 ] >> [ 寬屏電影模式] >> [ ]

取消寬屏電影功能

ª

設定 [ 基本功能 ] >> [ 寬屏電影模式 ] >> [ ]

根據所連接的電視機不同,重播出來的影像也是

有變化的。 請參照您電視機的使用說明書。

這一功能並不能加寬拍攝的範圍。
在電視機的熒屏上重播影像時,在某些情況下,

日期 / 時間指示可能被消抹掉。

根據電視機的情況,圖片的質量可能會降低。
當把寬屏電影的圖片輸入到個人電腦中時,根據

使用的軟體,輸入的圖片有可能顯示得不正確。

畫面穩定器功能

可以減輕在拍攝過程中由於手的抖動而使影像發
生晃動的情況。
設定為錄影帶拍攝模式。

1 設定 [ 進階功能 ] >> [ 防震功能 ] 功能 >> [ ]

PHOTO

SHOT

在拍攝燈和 []指示閃爍約10 秒後,將開始拍

攝。 拍攝完成後,自拍計時器將取消。

ª

中途停止自拍計時器

[MENU] 鍵。

當關閉電源或操作模式轉盤時,自拍計時器待機

模式將取消。

如果設定了連續拍照拍攝,可以拍攝最大數量的

可拍攝圖片。

28

LSQT1007

取消畫面穩定器功能

ª

設定 [ 進階功能 ] >> [ 防震功能 ] 功能 >> [ 關 ]。

使用三腳架時,我們建議您關掉畫面穩定器。
在熒光燈照射下,影像的亮度可能發生變化,或

者色彩看起來不自然。
在使用全彩夜視功能時,畫面穩定器功能是不工

作的。 在這種情況下,[[] 指示閃爍。
在下列情況下,畫面穩定器功能可能不能有效地

發揮作用。

當使用了數位變焦時
當使用了轉換鏡頭時
當在極端黑暗的地方進行拍攝時
當攝錄放影機抖動得很厲害時
當您追蹤著一個運動著的物體來進行拍攝時

LSQT1007TC.book 29 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

連續拍照

以一定的時間間隔連續拍攝靜態圖片。
設定為記憶卡拍攝模式。

( 僅 NV-GS57 型和 NV-GS47 型 )

1 設定 [ 進階功能 ] >> [ 連拍模式] >> [ ]

2 持續按 [PHOTO SHOT] 鍵。

PHOTO

SHOT

ª

中途停止連續拍照

鬆開 [PHOTO SHOT] 鍵。

攝錄放影機以 0.5 秒的時間間隔最多能拍攝10

靜態圖片。

鬆開 [PHOTO SHOT] 鍵後,可能會再拍攝一個靜

態圖片。

如果設定自拍計時器,攝錄放影機最多可連續拍

10 幅靜態圖片。

根據不同的記憶卡,每次拍攝的時間間隔可能會

變長。我們建議使用松下的 SD 記憶卡。

使用由其他設備格式化的記憶卡,或一張反復拍

攝、刪除的記憶卡,拍攝圖片之間的時間間隔可
能會變長。 在這種情況下,請在 PC 上備份您的
重要資料,並用這台攝錄放影機格式化您的記憶
卡。

在各種情況下拍攝 (場景模式

當您在不同環境下拍攝影像時,這種模式會自動
設定最佳的快門速度和光圈。
設定為錄影帶 / 記憶卡拍攝模式。

)

1 [AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關設置為

[MANUAL]

AUTO

MANUAL

FOCUS

2 設定[ 基本功能] >> [場景模式] >> 選擇需要的模

式。

1) 2)

3)

5)

1) [5] 運動模式

拍攝運動場景或快速移動的場景

2) [ ] 肖像模式

使人物突出於背景

3) [ ] 低光模式

使黑暗場景拍攝的更加明亮

4) [ ] 聚光燈模式

用於拍攝在聚會或劇場中聚光燈下的物體

5) [ ] 海灘 & 雪地模式

用於在耀眼的地方拍攝影像,如滑雪場和海

4)

29

LSQT1007

LSQT1007TC.book 30 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時13分

拍攝模式

ª 取消場景模式功能

設定 [ 基本功能 ] >> [ 場景模式 ] >> [ ] 或將
[AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關設定為 [AUTO]。

運動模式

對拍攝的圖片進行慢動作重播或重播暫停時,

此模式可消除攝錄放影機的晃動。

在正常重播時,影像的移動可能會不流暢。
由於重播影像的顏色和亮度可能會變化,所以

要避免在熒光燈、水銀燈或鈉燈下拍攝。

如果在強光下拍攝,或者被拍攝的物體反光很

強,會出現垂直光線。

如果亮度不夠,運動模式將無法工作。 [5]

指示將閃爍。

如果在室內使用此模式,熒屏會發生閃爍。

肖像模式

如果在室內使用此模式,熒屏會發生閃爍。

這種情況下,要將場景模式設置為[ 關]。

低光模式

極暗的場景無法獲得良好的拍攝效果。

聚光燈模式

如果拍攝的物體極亮,拍攝的影像會發白,而

且拍攝影像的周邊部分會特別暗。

海灘 & 雪地模式

如果拍攝的物體極亮,拍攝的影像會發白。

用自然色彩拍攝 (白平衡

)

根據場景或照明條件的不同,自動白平衡功能可
能不能再現自然的色彩。 在這種情況下,可以手
動調整白平衡。

設定為錄影帶 / 記憶卡拍攝模式。

1 [AUTO/MANUAL/FOCUS] 開關設置為

[MANUAL]

AUTO

MANUAL

FOCUS

2 向上移動操縱桿以選擇白平衡圖示 []

MNL

3 左右移動操縱桿,選擇白平衡模式。

1)

1

AWB

3)

1

2)

1

4)

1

30

LSQT1007

1) 自動白平衡調整 []

AWB

2) 室內模式 (適用於在白熾燈下拍攝)[]

3) 室外模式 []

4) 手動調整模式 []

Loading…

  • Страница 1 из 69

    57_CoverEE.fm 1 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後6時52分 Инструкция по эксплуатации Інструкції з експлуатації Digital Video Camera Model No. DV IN Video Light Card Remote Control NV-GS57EE NV-GS47EE NV-GS27EE NV-GS57EE NV-GS47EE NV-GS27EE ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ — — — ¥ ¥ — — Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту

  • Страница 2 из 69

    LSQT1028RUS.book 2 ページ 2005年12月26日 Информация для Вашей безопасности Так как эта аппаратура нагревается во время использования, следует эксплуатировать её в хорошо проветриваемом помещении; не устанавливайте эту аппаратуру в ограниченном пространстве — таком, как книжный шкаф и т.п. Для

  • Страница 3 из 69

    LSQT1028RUS.book 3 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 РУССКИЙ ЯЗЫК -Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных

  • Страница 4 из 69

    LSQT1028RUS.book 4 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Содержaниe Информация для Вашей безопасности ……….. 2 Перед началом работы Комплектующие …………………………………………. 5 Факультативно …………………………………………… 5 Определение деталей и обращение с

  • Страница 5 из 69

    LSQT1028RUS.book 5 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Перед началом работы Комплектующие В комплекте с видеокамерой поставляются следующие принадлежности. Определение деталей и обращение с ними ª Камера 1) (1) (2) LSJA0288 2) 3) (4) (5) 4) (6) (3) CGR-D08R 5) VEQ4500 6) 7) (1)

  • Страница 6 из 69

    LSQT1028RUS.book 6 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы (16) (17) (12) (18) (19) (20) (13) (21) (22) (14) (15) (12) Видоискатель -11-, -63- Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличие на экране ЖК-видеомонитора маленьких ярких или темных точек. Однако это не

  • Страница 7 из 69

    LSQT1028RUS.book 7 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы (34) ≥Если крышка объектива не используется, вытяните шнурок крышки объектива в направлении стрелки. 1 ≥По окончании съемки не забывайте надеть крышку на объектив для защиты линзы. 2 (34) Закрепление наплечного ремня 2 1 3

  • Страница 8 из 69

    LSQT1028RUS.book 8 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Питание ª Зарядка аккумуляторного блока Камера предоставляется с незаряженным аккумулятором. Перед началом работы его необходимо зарядить. ≥Длительность зарядки аккумулятора (-9-) ≥Рекомендуется использовать аккумуляторы

  • Страница 9 из 69

    LSQT1028RUS.book 9 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Время зарядки и время записи Ниже в таблице указано время зарядки и записи при температуре 25 oC и влажности 60%. Это ориентировочные значения. Если температура выше или ниже указанного значения, зарядка займет больше времени.

  • Страница 10 из 69

    LSQT1028RUS.book 10 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Как включить и отключить питание с помощью ЖКД/видоискателя В режимах записи на пленку или записи на карточку, если выключатель питания находится в положении [ON], включением и отключением питания можно управлять с помощью ЖКД

  • Страница 11 из 69

    LSQT1028RUS.book 11 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Перезарядка встроенного литиевого аккумулятора ≥Если при включении камеры высвечивается значок [0] или [—], это значит, что встроенная литиевый аккумулятор разрядился. Чтобы зарядить аккумулятор выполните нижеприведенные

  • Страница 12 из 69

    LSQT1028RUS.book 12 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Быстрый старт Если режим быстрого старта включен, энергия аккумулятора продолжает расходоваться, даже если ЖКД и видоискатель закрыты. Видеокамера вновь вернется в режим записи/ паузы примерно через 1,7 секунды после того, как

  • Страница 13 из 69

    LSQT1028RUS.book 13 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Установка/извлечение кассеты 1 Подключите адаптер переменного тока или аккумулятор и включите питание. 2 Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT] и откройте крышку кассетного отсека. OPEN/ EJECT ≥Когда крышка кассетного отсека будет

  • Страница 14 из 69

    LSQT1028RUS.book 14 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Защита от случайного стирания Если шторка защиты от случайного стирания 1 сдвинута в сторону стрелочки [SAVE], запись на кассету не может быть произведена. Чтобы произвести запись, передвиньте шторку защиты от случайного

  • Страница 15 из 69

    LSQT1028RUS.book 15 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Выбор рабочего режима Как пользоваться джойстиком Выберите предпочтительный режим поворотом диска рабочего режима. 1 Поверните диск рабочего режима. ≥Наведите значок нужного режима на 1. ª Основные операции, выполняемые 1 при

  • Страница 16 из 69

    LSQT1028RUS.book 16 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Джойстик и экранный дисплей Нажмите на центр джойстика. На экране высветятся значки. Каждый раз при нажатии джойстика вниз происходит изменение значка на дисплее. (В режиме воспроизведения с пленки или с карты памяти значки

  • Страница 17 из 69

    LSQT1028RUS.book 17 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Режим помощи 4) Режим записи на карту (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [AUTO]) 2 1/2 1 3 2/2 2 Запись с автоматическим таймером Режим помощи Компенсация контрового света Режим мягкого оттенка кожи Для получения

  • Страница 18 из 69

    LSQT1028RUS.book 18 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы 5 Передвиньте джойстик вправо или Выбор языка Можно выбрать язык, используемый на экранном дисплее или на экране меню. 1 Задайте [LANGUAGE] >> [Русский]. нажмите на него, чтобы подтвердить выбор. 6 Передвиньте джойстик вверх или

  • Страница 19 из 69

    LSQT1028RUS.book 19 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Работа с дистанционным управлением (только для NV-GS57 и NV-GS47) Порядок изменения экрана меню такой же, как при использовании кнопок на корпусе камеры. 1 Нажмите кнопку [MENU]. Настройка монитора ЖКД/ видоискателя ª Настройка

  • Страница 20 из 69

    RUS_Body.fm 20 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時50分 Перед началом работы Работа с дистанционным управлением (только для NV-GS57 и (10) (14) NV-GS47) ª Дистанционное управление Поставляемое в комплекте дистанционное управление позволяет управлять почти всеми регулируемыми функциями данной камеры. (15) (16)

  • Страница 21 из 69

    LSQT1028RUS.book 21 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Выбор режима дистанционного Осторожно! В случае, если батарейка заменена неправильно, существует опасность взрыва. Заменяйте её только на аналогичную батарейку или батарейку подобного типа, в соответствии с рекомендацией

  • Страница 22 из 69

    LSQT1028RUS.book 22 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Запись со встроенной светодиодной подсветкой (только для NV-GS57) Режим усиления работает совместно со встроенной светодиодной подсветкой и служит для усиления яркости света и естественных цветов сцены. 1 Нажать кнопку [LIGHT]. 1

  • Страница 23 из 69

    LSQT1028RUS.book 23 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Режим записи Проверка перед записью Перед съемкой важного события – например, свадьбы – произведите пробную запись и проверьте описанные далее моменты, чтобы убедиться, что запись изображения и звука работает исправно и что вы умеете

  • Страница 24 из 69

    LSQT1028RUS.book 24 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи ª Режим записи Вы можете выбрать режим записи на пленку. ≥Для записи на пленку выберите режим записи/воспроизведения. 1 Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >> [СКОР. ЗАП.] >> [SP] или [LP]. Если выбрать режим LP, время записи увеличится

  • Страница 25 из 69

    LSQT1028RUS.book 25 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи ª Информация, отражающаяся на экране дисплея в режиме записи на пленку 1) 2) 3) 0.3 .3M 4) 5) 6) 1) 2) 3) 4) 5) Как долго идет запись Сколько осталось места на пленке Размер стоп-кадра Индикация карты памяти (-52-) Сколько можно

  • Страница 26 из 69

    LSQT1028RUS.book 26 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Запись стоп-кадра на пленку (Фотоснимок) (только для NV-GS27) С объектива видеокамеры могут быть записаны стоп-кадры. ≥Задайте режим записи на пленку. 1 Нажмите кнопку [PHOTO SHOT] в режиме паузы в записи. Запись стоп-кадров на карту при

  • Страница 27 из 69

    LSQT1028RUS.book 27 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Запись стоп-кадров на карту (фотоснимки) (только для NV-GS57 и NV-GS47) ª Информация, отражающаяся на экране дисплея в режиме записи на карту ≥Задайте режим записи на карту. 1) 0.3 .3M 1 Нажмите кнопку [PHOTO SHOT]. PHOTO SHOT ª Как

  • Страница 28 из 69

    LSQT1028RUS.book 28 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Функция наезда/отъезда камеры Можно выполнить оптическое увеличение до 30k. ≥Задайте режим записи на карту/пленку 1 Для дальнего плана (отъезд): Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [W]. Для крупного плана (наезд): Передвиньте рычажок

  • Страница 29 из 69

    LSQT1028RUS.book 29 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Функция компенсации контрового света Функция цветного ночного видения Благодаря этой функции освещенные сзади предметы не получаются темными. ≥Задайте режим записи на карту/пленку. 1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок.

  • Страница 30 из 69

    LSQT1028RUS.book 30 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Режим мягкого оттенка кожи Позволяет получить более мягкий оттенок кожи. Особенно эффективен при съемке человека по пояс. ≥Задайте режим записи на карту/пленку. 1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте

  • Страница 31 из 69

    LSQT1028RUS.book 31 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Функция снижения шума ветра Служит для уменьшения шума ветра, попадающего в микрофон при записи. ≥Задайте режим записи на пленку. 1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.] >> [УСТР Ш.ВЕТРА] >> [ВКЛ]. ª Остановка таймера до конца записи

  • Страница 32 из 69

    LSQT1028RUS.book 32 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Функция стабилизации изображения Непрерывная фотосъемка Служит для уменьшения тряски изображения, вызванной дрожанием рук при съемке. ≥Задайте режим записи на пленку. 1 Задать последовательно [ДОП. ФУНК.] >> [SIS] >> [ВКЛ]. В данном

  • Страница 33 из 69

    LSQT1028RUS.book 33 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Съемка в различных ситуациях (Режим сцены) В данном режиме автоматически выбираются оптимальные значения скорости затвора и ширины диафрагмы, в зависимости от ситуации. ≥Задайте режим записи на карту/пленку. 1 Установите переключатель

  • Страница 34 из 69

    LSQT1028RUS.book 34 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Получение естественных цветов (Баланс белого) При съемке некоторых сцен и при определенном освещении автоматический баланс белого не может обеспечить воспроизведение естественных цветов. В этом случае можно настроить баланс белого

  • Страница 35 из 69

    LSQT1028RUS.book 35 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Ручная настройка фокуса Если в силу обстоятельств автофокусировка затруднена, можно выполнить фокусировку вручную. ≥Задайте режим записи на карту/пленку 1 Установите переключатель [AUTO/ MANUAL/FOCUS] на [MANUAL]. AUTO MANUAL Настройка

  • Страница 36 из 69

    LSQT1028RUS.book 36 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи ª Возврат к автоматической настройке Установите переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] на [AUTO]. Ручная настройка скорости затвора ≥Следует избегать съемки при свете флуоресцентной, ртутной или натриевой лампы, т.к. цвет и яркость

  • Страница 37 из 69

    LSQT1028RUS.book 37 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения Режим воспроизведения Воспроизведение с пленки ≥Установите режим воспроизведения с пленки. (На ЖКД появится соответствующий значок.) ª Настройка громкости Настройте громкость в динамике при воспроизведении. 1 Громкость

  • Страница 38 из 69

    LSQT1028RUS.book 38 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения Замедленное воспроизведение/ Покадровое воспроизведение ≥Задайте режим воспроизведения с пленки. (Замедленное воспроизведение возможно только при использовании пульта дист. упр-я.) Замедленное воспроизведение. (только для

  • Страница 39 из 69

    RUS_Body.fm 39 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時56分 Режим воспроизведения Функция поиска с переменной скоростью Воспроизведение на экране телевизора (только для NV-GS57 и NV-GS47) Изображения, снятые на данной видеокамере, можно воспроизвести на экране телевизора. ≥Вставьте в камеру записанную кассету. 1

  • Страница 40 из 69

    LSQT1028RUS.book 40 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения ª Вывод информации на экран телевизора (только для NV-GS57 и NV-GS47) Информация, высвечиваемая на мониторе ЖКД или видоискателе (рабочая иконка, временной код и указатель режима и т.д.), а также дата и время могут быть выведены

  • Страница 41 из 69

    RUS_Body.fm 41 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時46分 Режим воспроизведения ª Множественное воспроизведение файлов На экран выводятся одновременно 6 файлов с карты. 1 Для переключения между изображениями используется рычажок [s /VOLr]. В сторону [i]: Полноэкранный дисплей (Высвечивает одно изображение.) В

  • Страница 42 из 69

    LSQT1028RUS.book 42 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения ª Чтобы удалить все файлы 1 Передвиньте джойстик вниз, чтобы выбрать значок [ ]. 2 Передвиньте джойстик вверх или вниз, чтобы выбрать [ВСЕ ФАЙЛЫ], затем нажмите на него. 3 Когда появится сообщение о подтверждении, выберите [ДА]

  • Страница 43 из 69

    LSQT1028RUS.book 43 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения Защита файлов на карте (только для NV-GS57 и NV-GS47) Файлы, сохраненные на карту, можно защитить от случайного стирания. (Однако защищенные файлы также удаляются при форматировании карты.) ≥Задайте режим воспроизведения с

  • Страница 44 из 69

    RUS_Body.fm 44 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時48分 Режим редактирования Режим редактирования Запись с кассеты на карту (только для NV-GS57 и NV-GS47) Стоп-кадры могут быть записаны на карту памяти из сюжетов, которые были ранее записаны на кассету. ≥Задайте режим воспроизведения с пленки. ≥Вставьте

  • Страница 45 из 69

    LSQT1028RUS.book 45 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим редактирования 7 Для остановки воспроизведения передвиньте джойстик вниз и выберите значок [∫]. (На воспроизводящей аппаратуре) ≥Более подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации вашего телевизора и пишущего оборудования. ≥Если вы не

  • Страница 46 из 69

    LSQT1028RUS.book 46 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим редактирования При работе с блоком дистанционного управления: Удерживая нажатой кнопку [¥REC] на пульте дистанционного управления, нажмите на кнопку [PLAY 1]. 5 Чтобы прервать запись, передвиньте джойстик видеокамеры вверх и снова выберите

  • Страница 47 из 69

    LSQT1028RUS.book 47 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим редактирования ª Перед записью с дублированием Дублирование звука (только для NV-GS57 и NV-GS47) К записанной кассете можно добавить музыку или словесные комментарии. (Дублирование звука возможно только при помощи пульта дистанционного

  • Страница 48 из 69

    LSQT1028RUS.book 48 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Меню Меню Список меню ª [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С ПЛЕНКИ] Рисунки и символы меню представлены для доступных объяснений и, следовательно, отличаются от реальных сообщений меню. ª [РЕЖИМ ЗАПИСИ НА ПЛЕНКУ] 1) [ОСН. ФУНК.] [ДАТА/ВРЕМЯ] -50[USB ФУНКЦ.]

  • Страница 49 из 69

    LSQT1028RUS.book 49 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Меню ª [РЕЖИМ ЗАПИСИ НА КАРТУ] (только для NV-GS57 и NV-GS47) ª [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ] (только для NV-GS57 и NV-GS47) 1) [ОСН. ФУНК.] [РЕЖ СЪЕМКИ] -33[КАЧЕСТВО] -27[УСТАН ЧАСЫ] -10- 1) [ОСН. ФУНК.] [ДАТА/ВРЕМЯ] -50[ЗАЩИТА] -43- 2) [ДОП.

  • Страница 50 из 69

    LSQT1028RUS.book 50 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Меню Меню съемки ª [ДАТА/ВРЕМЯ] Позволяет выбрать указание даты или времени. ≥Видеокамера автоматически записывает дату и время съемки изображения на пленку. ≥Можно также показать или изменить указание дата/времени, несколько раз нажав на кнопку

  • Страница 51 из 69

    LSQT1028RUS.book 51 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Меню Другие меню ª [НАЧ. НАСТР] Когда какое-то меню не может быть выбрано в силу сочетания функций, выберите данную настройку [ДА], чтобы восстановить первоначальные настройки меню — как на момент покупки. (Невозможно сбросить языковые настройки,

  • Страница 52 из 69

    LSQT1028RUS.book 52 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Прочее Сообщения На экране показываются различные функции и состояние видеокамеры. Основные сообщения : Оставшийся заряд аккумулятора 0h00m00s00f: Временной код 15:30:45: Указание даты/времени Сообщения при записи R0:45: Оставшееся время до

  • Страница 53 из 69

    LSQT1028RUS.book 53 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее 0: Оставшееся число фотоснимков (когда оно достигает 0, мигает красный значок). : Показ слайдов -40100-0001: Визуализация папки/файла No.00: Номер записи 1: Номер настройки DPOF -43: Установка защиты -43Pазмер изображения 0.3M : [640k480] ≥У

  • Страница 54 из 69

    LSQT1028RUS.book 54 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее КАРТА ЗАБЛОКИРОВАНА: Переключатель защиты от записи на карте памяти SD установлен на [LOCK]. НУЖНА ЧИСТКА ГОЛОВКИ: Видеоголовки загрязнены. -60НАЖМИТЕ КНОПКУ СБРОС: Обнаружен сбой в механизме. Нажать на кнопку [RESET] (-6-). Это может

  • Страница 55 из 69

    LSQT1028RUS.book 55 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ≥Режим сцены ≥При установке переключателя [AUTO/ MANUAL/FOCUS] на [AUTO] ≥При использовании функции цветного ночного видения ≥При загорании встроенной светодиодной видеоподсветки (только для NV-GS57) ≥Изменение ≥При цифровом баланса белого

  • Страница 56 из 69

    LSQT1028RUS.book 56 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее 4: Аккумулятор быстро разряжается. • Полностью ли заряжен аккумулятор? Зарядить его через сетевой адаптер пер.т. (-8-) • Возможно, аккумулятор используется в слишком холодном месте. Работа аккумулятора зависит от температуры окружающей среды В

  • Страница 57 из 69

    LSQT1028RUS.book 57 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Сообщения 1: В центре экрана появится красная надпись. • Прочитайте и ответьте. (-53-) 2: Временной код становится неточным. 0 Счетчик временного кода может сбиться при замедленном воспроизведении в обратном направлении. Это не является

  • Страница 58 из 69

    LSQT1028RUS.book 58 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Воспроизведение (Кадры) 1: При ускоренном воспроизведении вперед или назад на изображениях появляются мозаичные помехи. • Это явление типично для цифровых видеосистем. Оно не является неполадкой в работе. 2: При ускоренном воспроизведении

  • Страница 59 из 69

    LSQT1028RUS.book 59 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее 4: При отсоединении кабеля USB на компьютере появляется сообщение об ошибке. • Для правильного отсоединения кабеля USB дважды кликните иконку [ ] в линейке заданий и следуйте инструкциям на экране. 5: Видеокамера дает сбои при редактировании,

  • Страница 60 из 69

    LSQT1028RUS.book 60 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ª О загрязнении головок Если видеоголовки (части, плотно соприкасающиеся с пленкой) загрязнены, нормальная запись и воспроизведение становятся невозможны. Прочистите головки, используя чистящую кассету для цифровых видеоголовок. ≥Установите в

  • Страница 61 из 69

    LSQT1028RUS.book 61 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ≥Если на видеокамеру попали брызги морской воды, следует смочить мягкую тряпочку в водопроводной воде, хорошо отжать и аккуратно протереть корпус камеры. Затем тщательно вытереть сухой мягкой тряпочкой. При переносе видеокамеры берегите ее от

  • Страница 62 из 69

    LSQT1028RUS.book 62 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ≥Отправляясь в поездку, не забудьте взять с собой адаптер пер. тока, чтобы иметь возможность перезаряжать аккумуляторы. При случайном падении аккумулятора проверьте, не деформировались ли клеммы. ≥Подсоединение деформированного аккумулятора к

  • Страница 63 из 69

    LSQT1028RUS.book 63 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ª С картой При установке или изъятии карты выключатель [OFF/ON] всегда должен быть установлен на [OFF]. Когда горит лампочка доступа (во время обращения к карте), не открывайте крышку гнезда карты, чтобы извлечь карту, не отключайте питание и

  • Страница 64 из 69

    LSQT1028RUS.book 64 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Пояснение терминологии ª Автоматический баланс алого Баланс белого распознает цвет освещения и производит соответствующую настройку, обеспечивая чистоту белого цвета на снимке. Видеокамера определяет оттенок света, проходящего через объектив и

  • Страница 65 из 69

    LSQT1028RUS.book 65 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Съемка объекта в темноте ≥Видеокамера не может правильно сфокусироваться, т.к. информация по свету, проходящему через объектив, значительно сокращается. Съемка быстро движущегося объекта ≥Поскольку фокусная линза внутри движется механически,

  • Страница 66 из 69

    LSQT1028RUS.book 66 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Технические характеристики Технические характеристики Технические характеристики Цифровая Видеокамера Информация для Вашей безопасности Источник питания: Пост.ток 7,9/7,2 В Расход энергии: Запись 2,5 Вт (с применением видоискателя) 3,1 Вт (с

  • Страница 67 из 69

    LSQT1028RUS.book 67 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Технические характеристики Максимальное количество стоп-кадров, записываемых на карту памяти SD (факультативная) КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ 8 MБ 45 95 16 MБ 100 200 32 MБ 220 440 64 MБ 440 880 128 MБ 880 1760 256 MБ 1760 3520 512 MБ 3520 7040 1 ГБ 7040

  • Страница 68 из 69

    LSQT1028RUS.book 68 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ АДАПТЕP ДЛЯ ВИДЕОКАМЕРЫ МОДЕЛЬ VSK0651 Panasonic BZ02 сертифицирован ОС ГОСТ-АЗИЯ, (Регистрационный номер в Госреестре—РОСС SG.0001.11BZ02) Сертификат соответствия: № РОСС CN.BZ02.B04180 Сертификат соответствия

  • Страница 69 из 69
  • Страница 1 из 69

    57_CoverEE.fm 1 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後6時52分 Инструкция по эксплуатации Інструкції з експлуатації Digital Video Camera Model No. DV IN Video Light Card Remote Control NV-GS57EE NV-GS47EE NV-GS27EE NV-GS57EE NV-GS47EE NV-GS27EE ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ — — — ¥ ¥ — — Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту

  • Страница 2 из 69

    LSQT1028RUS.book 2 ページ 2005年12月26日 Информация для Вашей безопасности Так как эта аппаратура нагревается во время использования, следует эксплуатировать её в хорошо проветриваемом помещении; не устанавливайте эту аппаратуру в ограниченном пространстве — таком, как книжный шкаф и т.п. Для

  • Страница 3 из 69

    LSQT1028RUS.book 3 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 РУССКИЙ ЯЗЫК -Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных

  • Страница 4 из 69

    LSQT1028RUS.book 4 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Содержaниe Информация для Вашей безопасности ……….. 2 Перед началом работы Комплектующие …………………………………………. 5 Факультативно …………………………………………… 5 Определение деталей и обращение с

  • Страница 5 из 69

    LSQT1028RUS.book 5 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Перед началом работы Комплектующие В комплекте с видеокамерой поставляются следующие принадлежности. Определение деталей и обращение с ними ª Камера 1) (1) (2) LSJA0288 2) 3) (4) (5) 4) (6) (3) CGR-D08R 5) VEQ4500 6) 7) (1)

  • Страница 6 из 69

    LSQT1028RUS.book 6 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы (16) (17) (12) (18) (19) (20) (13) (21) (22) (14) (15) (12) Видоискатель -11-, -63- Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличие на экране ЖК-видеомонитора маленьких ярких или темных точек. Однако это не

  • Страница 7 из 69

    LSQT1028RUS.book 7 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы (34) ≥Если крышка объектива не используется, вытяните шнурок крышки объектива в направлении стрелки. 1 ≥По окончании съемки не забывайте надеть крышку на объектив для защиты линзы. 2 (34) Закрепление наплечного ремня 2 1 3

  • Страница 8 из 69

    LSQT1028RUS.book 8 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Питание ª Зарядка аккумуляторного блока Камера предоставляется с незаряженным аккумулятором. Перед началом работы его необходимо зарядить. ≥Длительность зарядки аккумулятора (-9-) ≥Рекомендуется использовать аккумуляторы

  • Страница 9 из 69

    LSQT1028RUS.book 9 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Время зарядки и время записи Ниже в таблице указано время зарядки и записи при температуре 25 oC и влажности 60%. Это ориентировочные значения. Если температура выше или ниже указанного значения, зарядка займет больше времени.

  • Страница 10 из 69

    LSQT1028RUS.book 10 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Как включить и отключить питание с помощью ЖКД/видоискателя В режимах записи на пленку или записи на карточку, если выключатель питания находится в положении [ON], включением и отключением питания можно управлять с помощью ЖКД

  • Страница 11 из 69

    LSQT1028RUS.book 11 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Перезарядка встроенного литиевого аккумулятора ≥Если при включении камеры высвечивается значок [0] или [—], это значит, что встроенная литиевый аккумулятор разрядился. Чтобы зарядить аккумулятор выполните нижеприведенные

  • Страница 12 из 69

    LSQT1028RUS.book 12 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Быстрый старт Если режим быстрого старта включен, энергия аккумулятора продолжает расходоваться, даже если ЖКД и видоискатель закрыты. Видеокамера вновь вернется в режим записи/ паузы примерно через 1,7 секунды после того, как

  • Страница 13 из 69

    LSQT1028RUS.book 13 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Установка/извлечение кассеты 1 Подключите адаптер переменного тока или аккумулятор и включите питание. 2 Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT] и откройте крышку кассетного отсека. OPEN/ EJECT ≥Когда крышка кассетного отсека будет

  • Страница 14 из 69

    LSQT1028RUS.book 14 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Защита от случайного стирания Если шторка защиты от случайного стирания 1 сдвинута в сторону стрелочки [SAVE], запись на кассету не может быть произведена. Чтобы произвести запись, передвиньте шторку защиты от случайного

  • Страница 15 из 69

    LSQT1028RUS.book 15 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Выбор рабочего режима Как пользоваться джойстиком Выберите предпочтительный режим поворотом диска рабочего режима. 1 Поверните диск рабочего режима. ≥Наведите значок нужного режима на 1. ª Основные операции, выполняемые 1 при

  • Страница 16 из 69

    LSQT1028RUS.book 16 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Джойстик и экранный дисплей Нажмите на центр джойстика. На экране высветятся значки. Каждый раз при нажатии джойстика вниз происходит изменение значка на дисплее. (В режиме воспроизведения с пленки или с карты памяти значки

  • Страница 17 из 69

    LSQT1028RUS.book 17 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Режим помощи 4) Режим записи на карту (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [AUTO]) 2 1/2 1 3 2/2 2 Запись с автоматическим таймером Режим помощи Компенсация контрового света Режим мягкого оттенка кожи Для получения

  • Страница 18 из 69

    LSQT1028RUS.book 18 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы 5 Передвиньте джойстик вправо или Выбор языка Можно выбрать язык, используемый на экранном дисплее или на экране меню. 1 Задайте [LANGUAGE] >> [Русский]. нажмите на него, чтобы подтвердить выбор. 6 Передвиньте джойстик вверх или

  • Страница 19 из 69

    LSQT1028RUS.book 19 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Работа с дистанционным управлением (только для NV-GS57 и NV-GS47) Порядок изменения экрана меню такой же, как при использовании кнопок на корпусе камеры. 1 Нажмите кнопку [MENU]. Настройка монитора ЖКД/ видоискателя ª Настройка

  • Страница 20 из 69

    RUS_Body.fm 20 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時50分 Перед началом работы Работа с дистанционным управлением (только для NV-GS57 и (10) (14) NV-GS47) ª Дистанционное управление Поставляемое в комплекте дистанционное управление позволяет управлять почти всеми регулируемыми функциями данной камеры. (15) (16)

  • Страница 21 из 69

    LSQT1028RUS.book 21 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы ª Выбор режима дистанционного Осторожно! В случае, если батарейка заменена неправильно, существует опасность взрыва. Заменяйте её только на аналогичную батарейку или батарейку подобного типа, в соответствии с рекомендацией

  • Страница 22 из 69

    LSQT1028RUS.book 22 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Перед началом работы Запись со встроенной светодиодной подсветкой (только для NV-GS57) Режим усиления работает совместно со встроенной светодиодной подсветкой и служит для усиления яркости света и естественных цветов сцены. 1 Нажать кнопку [LIGHT]. 1

  • Страница 23 из 69

    LSQT1028RUS.book 23 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Режим записи Проверка перед записью Перед съемкой важного события – например, свадьбы – произведите пробную запись и проверьте описанные далее моменты, чтобы убедиться, что запись изображения и звука работает исправно и что вы умеете

  • Страница 24 из 69

    LSQT1028RUS.book 24 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи ª Режим записи Вы можете выбрать режим записи на пленку. ≥Для записи на пленку выберите режим записи/воспроизведения. 1 Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >> [СКОР. ЗАП.] >> [SP] или [LP]. Если выбрать режим LP, время записи увеличится

  • Страница 25 из 69

    LSQT1028RUS.book 25 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи ª Информация, отражающаяся на экране дисплея в режиме записи на пленку 1) 2) 3) 0.3 .3M 4) 5) 6) 1) 2) 3) 4) 5) Как долго идет запись Сколько осталось места на пленке Размер стоп-кадра Индикация карты памяти (-52-) Сколько можно

  • Страница 26 из 69

    LSQT1028RUS.book 26 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Запись стоп-кадра на пленку (Фотоснимок) (только для NV-GS27) С объектива видеокамеры могут быть записаны стоп-кадры. ≥Задайте режим записи на пленку. 1 Нажмите кнопку [PHOTO SHOT] в режиме паузы в записи. Запись стоп-кадров на карту при

  • Страница 27 из 69

    LSQT1028RUS.book 27 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Запись стоп-кадров на карту (фотоснимки) (только для NV-GS57 и NV-GS47) ª Информация, отражающаяся на экране дисплея в режиме записи на карту ≥Задайте режим записи на карту. 1) 0.3 .3M 1 Нажмите кнопку [PHOTO SHOT]. PHOTO SHOT ª Как

  • Страница 28 из 69

    LSQT1028RUS.book 28 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Функция наезда/отъезда камеры Можно выполнить оптическое увеличение до 30k. ≥Задайте режим записи на карту/пленку 1 Для дальнего плана (отъезд): Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [W]. Для крупного плана (наезд): Передвиньте рычажок

  • Страница 29 из 69

    LSQT1028RUS.book 29 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Функция компенсации контрового света Функция цветного ночного видения Благодаря этой функции освещенные сзади предметы не получаются темными. ≥Задайте режим записи на карту/пленку. 1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок.

  • Страница 30 из 69

    LSQT1028RUS.book 30 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Режим мягкого оттенка кожи Позволяет получить более мягкий оттенок кожи. Особенно эффективен при съемке человека по пояс. ≥Задайте режим записи на карту/пленку. 1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте

  • Страница 31 из 69

    LSQT1028RUS.book 31 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Функция снижения шума ветра Служит для уменьшения шума ветра, попадающего в микрофон при записи. ≥Задайте режим записи на пленку. 1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.] >> [УСТР Ш.ВЕТРА] >> [ВКЛ]. ª Остановка таймера до конца записи

  • Страница 32 из 69

    LSQT1028RUS.book 32 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Функция стабилизации изображения Непрерывная фотосъемка Служит для уменьшения тряски изображения, вызванной дрожанием рук при съемке. ≥Задайте режим записи на пленку. 1 Задать последовательно [ДОП. ФУНК.] >> [SIS] >> [ВКЛ]. В данном

  • Страница 33 из 69

    LSQT1028RUS.book 33 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Съемка в различных ситуациях (Режим сцены) В данном режиме автоматически выбираются оптимальные значения скорости затвора и ширины диафрагмы, в зависимости от ситуации. ≥Задайте режим записи на карту/пленку. 1 Установите переключатель

  • Страница 34 из 69

    LSQT1028RUS.book 34 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Получение естественных цветов (Баланс белого) При съемке некоторых сцен и при определенном освещении автоматический баланс белого не может обеспечить воспроизведение естественных цветов. В этом случае можно настроить баланс белого

  • Страница 35 из 69

    LSQT1028RUS.book 35 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи Ручная настройка фокуса Если в силу обстоятельств автофокусировка затруднена, можно выполнить фокусировку вручную. ≥Задайте режим записи на карту/пленку 1 Установите переключатель [AUTO/ MANUAL/FOCUS] на [MANUAL]. AUTO MANUAL Настройка

  • Страница 36 из 69

    LSQT1028RUS.book 36 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим записи ª Возврат к автоматической настройке Установите переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] на [AUTO]. Ручная настройка скорости затвора ≥Следует избегать съемки при свете флуоресцентной, ртутной или натриевой лампы, т.к. цвет и яркость

  • Страница 37 из 69

    LSQT1028RUS.book 37 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения Режим воспроизведения Воспроизведение с пленки ≥Установите режим воспроизведения с пленки. (На ЖКД появится соответствующий значок.) ª Настройка громкости Настройте громкость в динамике при воспроизведении. 1 Громкость

  • Страница 38 из 69

    LSQT1028RUS.book 38 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения Замедленное воспроизведение/ Покадровое воспроизведение ≥Задайте режим воспроизведения с пленки. (Замедленное воспроизведение возможно только при использовании пульта дист. упр-я.) Замедленное воспроизведение. (только для

  • Страница 39 из 69

    RUS_Body.fm 39 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時56分 Режим воспроизведения Функция поиска с переменной скоростью Воспроизведение на экране телевизора (только для NV-GS57 и NV-GS47) Изображения, снятые на данной видеокамере, можно воспроизвести на экране телевизора. ≥Вставьте в камеру записанную кассету. 1

  • Страница 40 из 69

    LSQT1028RUS.book 40 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения ª Вывод информации на экран телевизора (только для NV-GS57 и NV-GS47) Информация, высвечиваемая на мониторе ЖКД или видоискателе (рабочая иконка, временной код и указатель режима и т.д.), а также дата и время могут быть выведены

  • Страница 41 из 69

    RUS_Body.fm 41 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時46分 Режим воспроизведения ª Множественное воспроизведение файлов На экран выводятся одновременно 6 файлов с карты. 1 Для переключения между изображениями используется рычажок [s /VOLr]. В сторону [i]: Полноэкранный дисплей (Высвечивает одно изображение.) В

  • Страница 42 из 69

    LSQT1028RUS.book 42 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения ª Чтобы удалить все файлы 1 Передвиньте джойстик вниз, чтобы выбрать значок [ ]. 2 Передвиньте джойстик вверх или вниз, чтобы выбрать [ВСЕ ФАЙЛЫ], затем нажмите на него. 3 Когда появится сообщение о подтверждении, выберите [ДА]

  • Страница 43 из 69

    LSQT1028RUS.book 43 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим воспроизведения Защита файлов на карте (только для NV-GS57 и NV-GS47) Файлы, сохраненные на карту, можно защитить от случайного стирания. (Однако защищенные файлы также удаляются при форматировании карты.) ≥Задайте режим воспроизведения с

  • Страница 44 из 69

    RUS_Body.fm 44 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時48分 Режим редактирования Режим редактирования Запись с кассеты на карту (только для NV-GS57 и NV-GS47) Стоп-кадры могут быть записаны на карту памяти из сюжетов, которые были ранее записаны на кассету. ≥Задайте режим воспроизведения с пленки. ≥Вставьте

  • Страница 45 из 69

    LSQT1028RUS.book 45 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим редактирования 7 Для остановки воспроизведения передвиньте джойстик вниз и выберите значок [∫]. (На воспроизводящей аппаратуре) ≥Более подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации вашего телевизора и пишущего оборудования. ≥Если вы не

  • Страница 46 из 69

    LSQT1028RUS.book 46 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим редактирования При работе с блоком дистанционного управления: Удерживая нажатой кнопку [¥REC] на пульте дистанционного управления, нажмите на кнопку [PLAY 1]. 5 Чтобы прервать запись, передвиньте джойстик видеокамеры вверх и снова выберите

  • Страница 47 из 69

    LSQT1028RUS.book 47 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Режим редактирования ª Перед записью с дублированием Дублирование звука (только для NV-GS57 и NV-GS47) К записанной кассете можно добавить музыку или словесные комментарии. (Дублирование звука возможно только при помощи пульта дистанционного

  • Страница 48 из 69

    LSQT1028RUS.book 48 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Меню Меню Список меню ª [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С ПЛЕНКИ] Рисунки и символы меню представлены для доступных объяснений и, следовательно, отличаются от реальных сообщений меню. ª [РЕЖИМ ЗАПИСИ НА ПЛЕНКУ] 1) [ОСН. ФУНК.] [ДАТА/ВРЕМЯ] -50[USB ФУНКЦ.]

  • Страница 49 из 69

    LSQT1028RUS.book 49 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Меню ª [РЕЖИМ ЗАПИСИ НА КАРТУ] (только для NV-GS57 и NV-GS47) ª [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ] (только для NV-GS57 и NV-GS47) 1) [ОСН. ФУНК.] [РЕЖ СЪЕМКИ] -33[КАЧЕСТВО] -27[УСТАН ЧАСЫ] -10- 1) [ОСН. ФУНК.] [ДАТА/ВРЕМЯ] -50[ЗАЩИТА] -43- 2) [ДОП.

  • Страница 50 из 69

    LSQT1028RUS.book 50 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Меню Меню съемки ª [ДАТА/ВРЕМЯ] Позволяет выбрать указание даты или времени. ≥Видеокамера автоматически записывает дату и время съемки изображения на пленку. ≥Можно также показать или изменить указание дата/времени, несколько раз нажав на кнопку

  • Страница 51 из 69

    LSQT1028RUS.book 51 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Меню Другие меню ª [НАЧ. НАСТР] Когда какое-то меню не может быть выбрано в силу сочетания функций, выберите данную настройку [ДА], чтобы восстановить первоначальные настройки меню — как на момент покупки. (Невозможно сбросить языковые настройки,

  • Страница 52 из 69

    LSQT1028RUS.book 52 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Прочее Сообщения На экране показываются различные функции и состояние видеокамеры. Основные сообщения : Оставшийся заряд аккумулятора 0h00m00s00f: Временной код 15:30:45: Указание даты/времени Сообщения при записи R0:45: Оставшееся время до

  • Страница 53 из 69

    LSQT1028RUS.book 53 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее 0: Оставшееся число фотоснимков (когда оно достигает 0, мигает красный значок). : Показ слайдов -40100-0001: Визуализация папки/файла No.00: Номер записи 1: Номер настройки DPOF -43: Установка защиты -43Pазмер изображения 0.3M : [640k480] ≥У

  • Страница 54 из 69

    LSQT1028RUS.book 54 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее КАРТА ЗАБЛОКИРОВАНА: Переключатель защиты от записи на карте памяти SD установлен на [LOCK]. НУЖНА ЧИСТКА ГОЛОВКИ: Видеоголовки загрязнены. -60НАЖМИТЕ КНОПКУ СБРОС: Обнаружен сбой в механизме. Нажать на кнопку [RESET] (-6-). Это может

  • Страница 55 из 69

    LSQT1028RUS.book 55 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ≥Режим сцены ≥При установке переключателя [AUTO/ MANUAL/FOCUS] на [AUTO] ≥При использовании функции цветного ночного видения ≥При загорании встроенной светодиодной видеоподсветки (только для NV-GS57) ≥Изменение ≥При цифровом баланса белого

  • Страница 56 из 69

    LSQT1028RUS.book 56 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее 4: Аккумулятор быстро разряжается. • Полностью ли заряжен аккумулятор? Зарядить его через сетевой адаптер пер.т. (-8-) • Возможно, аккумулятор используется в слишком холодном месте. Работа аккумулятора зависит от температуры окружающей среды В

  • Страница 57 из 69

    LSQT1028RUS.book 57 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Сообщения 1: В центре экрана появится красная надпись. • Прочитайте и ответьте. (-53-) 2: Временной код становится неточным. 0 Счетчик временного кода может сбиться при замедленном воспроизведении в обратном направлении. Это не является

  • Страница 58 из 69

    LSQT1028RUS.book 58 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Воспроизведение (Кадры) 1: При ускоренном воспроизведении вперед или назад на изображениях появляются мозаичные помехи. • Это явление типично для цифровых видеосистем. Оно не является неполадкой в работе. 2: При ускоренном воспроизведении

  • Страница 59 из 69

    LSQT1028RUS.book 59 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее 4: При отсоединении кабеля USB на компьютере появляется сообщение об ошибке. • Для правильного отсоединения кабеля USB дважды кликните иконку [ ] в линейке заданий и следуйте инструкциям на экране. 5: Видеокамера дает сбои при редактировании,

  • Страница 60 из 69

    LSQT1028RUS.book 60 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ª О загрязнении головок Если видеоголовки (части, плотно соприкасающиеся с пленкой) загрязнены, нормальная запись и воспроизведение становятся невозможны. Прочистите головки, используя чистящую кассету для цифровых видеоголовок. ≥Установите в

  • Страница 61 из 69

    LSQT1028RUS.book 61 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ≥Если на видеокамеру попали брызги морской воды, следует смочить мягкую тряпочку в водопроводной воде, хорошо отжать и аккуратно протереть корпус камеры. Затем тщательно вытереть сухой мягкой тряпочкой. При переносе видеокамеры берегите ее от

  • Страница 62 из 69

    LSQT1028RUS.book 62 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ≥Отправляясь в поездку, не забудьте взять с собой адаптер пер. тока, чтобы иметь возможность перезаряжать аккумуляторы. При случайном падении аккумулятора проверьте, не деформировались ли клеммы. ≥Подсоединение деформированного аккумулятора к

  • Страница 63 из 69

    LSQT1028RUS.book 63 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее ª С картой При установке или изъятии карты выключатель [OFF/ON] всегда должен быть установлен на [OFF]. Когда горит лампочка доступа (во время обращения к карте), не открывайте крышку гнезда карты, чтобы извлечь карту, не отключайте питание и

  • Страница 64 из 69

    LSQT1028RUS.book 64 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Пояснение терминологии ª Автоматический баланс алого Баланс белого распознает цвет освещения и производит соответствующую настройку, обеспечивая чистоту белого цвета на снимке. Видеокамера определяет оттенок света, проходящего через объектив и

  • Страница 65 из 69

    LSQT1028RUS.book 65 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Прочее Съемка объекта в темноте ≥Видеокамера не может правильно сфокусироваться, т.к. информация по свету, проходящему через объектив, значительно сокращается. Съемка быстро движущегося объекта ≥Поскольку фокусная линза внутри движется механически,

  • Страница 66 из 69

    LSQT1028RUS.book 66 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Технические характеристики Технические характеристики Технические характеристики Цифровая Видеокамера Информация для Вашей безопасности Источник питания: Пост.ток 7,9/7,2 В Расход энергии: Запись 2,5 Вт (с применением видоискателя) 3,1 Вт (с

  • Страница 67 из 69

    LSQT1028RUS.book 67 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 Технические характеристики Максимальное количество стоп-кадров, записываемых на карту памяти SD (факультативная) КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ 8 MБ 45 95 16 MБ 100 200 32 MБ 220 440 64 MБ 440 880 128 MБ 880 1760 256 MБ 1760 3520 512 MБ 3520 7040 1 ГБ 7040

  • Страница 68 из 69

    LSQT1028RUS.book 68 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分 ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ АДАПТЕP ДЛЯ ВИДЕОКАМЕРЫ МОДЕЛЬ VSK0651 Panasonic BZ02 сертифицирован ОС ГОСТ-АЗИЯ, (Регистрационный номер в Госреестре—РОСС SG.0001.11BZ02) Сертификат соответствия: № РОСС CN.BZ02.B04180 Сертификат соответствия

  • Страница 69 из 69
  • Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

    Тип: Видеокамеры

    Характеристики, спецификации

    Формат видеокамеры:

    miniDV

    Минимальная освещенность:

    2 Лк

    Съемка при слабом освещ.:

    Да

    Видеоразреш.на карте пам.:

    320х240 Пикс

    Макс. емкость карты памяти:

    2 ГБ

    Фотосъемка на карту памяти:

    Да

    Мин.разреш.на карту памяти:

    640×480 Пикс

    Макс. разреш. на карту пам.:

    640×480 Пикс

    Наим. аккум. в комплекте:

    CGR-DU06

    Работа от аккум. с ЖК-экр.:

    до 1 ч 25 мин

    Макс. работа от аккум.:

    до 4 ч 30 мин

    Наим. аккум. макс. емкости:

    CGA-DU21

    Время зарядки аккумулятора:

    до 1 ч 40 мин

    Работа от аккумуляторной батареи:

    до 1 ч 50 мин

    Емкость аккумулятора:

    640 мАч

    Выход цифровой I.Link (IEEE 1394) 4pin:

    1

    Вход цифровой I.Link (IEEE 1394) 4pin:

    1

    Выход 3.5 мм аудио/видео:

    1

    Пульт дистанционного управления:

    в комплекте

    Кейс в комплекте:

    доп.опция

    Время в LP на касс. 60 мин:

    90 мин

    Поддержка ExifPrint 2.2:

    Да

    Эффективное разрешение (видеосъемка):

    0.4 МПикс

    Разрешение матрицы:

    0.8 МПикс

    Эффект. разрешение матрицы:

    0.4 МПикс

    Оптическое увеличение:

    30x

    Цифровое увеличение:

    1000x

    Электронный стабилизатор:

    Да

    Используемая оптика:

    Panasonic

    Фокусное расстояние:

    1.9 — 57 мм

    Габаритные размеры (В*Ш*Г):

    69*82*120 мм

    Система цветности (запись):

    PAL

    Система цветности (воспр.):

    PAL

    Разрешение видоискателя:

    113000 Пикс

    Разрешение ЖК дисплея:

    105000 Пикс

    Автоматическая фокусировка:

    Да

    Диапазон выдержки:

    1/50 — 1/8000 сек

    Авт. регул. баланса белого:

    Да

    Ручная рег. баланса белого:

    Да

    Фикс. уст. баланса белого:

    2

    Инструкция к Видеокамерам Panasonic NV-GS57 EE-S

    57_CoverEE.fm 1 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後6時52分

    Инструкция по эксплуатации

    Інструкції з експлуатації

    Digital Video Camera

    Model No. NV-GS57EE

    NV-GS47EE

    NV-GS27EE

    NV-GS57EE NV-GS47EE NV-GS27EE

    DV IN

    ¥ ¥

    Video Light ¥

    Card ¥ ¥

    Remote Control ¥ ¥

    Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию

    полностью.

    Перед використанням повністю прочитайте інструкції.

    LSQT1028 A

    LSQT1028RUS.book 2 ペー 005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Информация для Вашей

    Помните об авторских правах.

    Запись с предварительно записанных

    безопасности

    видеокассет или дисков, а также других

    печатных или теле-радио-материалов с целью,

    отличной от Вашего личного использования,

    Так как эта аппаратура нагревается во

    может являться нарушением закона об

    время использования, следует

    авторских правах. Даже с целью Вашего

    эксплуатировать её в хорошо

    личного использования запись определенного

    проветриваемом помещении; не

    материала может быть ограничена.

    устанавливайте эту аппаратуру в

    Данная видеокамера использует технологии

    ограниченном пространстве — таком,

    с охраной авторских прав и сама защищена

    как книжный шкаф и т.п.

    патентами и правом интеллектуальной

    собственности Японии и США. Для

    Для предупреждения риска пожара,

    использования этих технологий необходимо

    удара электротоком и повреждения

    разрешение от компании Macrovision.

    изделия беречь аппаратуру от дождя,

    Запрещается разбирать или

    влаги, капель, брызг и не ставить на

    модифицировать видеокамеру.

    нее предметы, наполненные

    Windows является торговым знаком или

    жидкостью (напр., вазы).

    зарегистрированным торговым знаком

    компании Microsoft Corporation U.S.A.

    Сетевой адаптер пер. тока

    Логотип SD является торговым знаком.

    Пластинка с техническими

    Все остальные названия компаний и

    характеристиками расположена на

    продуктов в данной инструкции являются

    нижней стороне адаптера перем. тока.

    торговыми знаками или

    зарегистрированными торговыми знаками

    соответствующих корпораций.

    ª Прочитайте внимательно

    инструкцию по эксплуатации и

    Файлы, записанные на карту памяти SD

    правильно используйте

    Может оказаться невозможно воспроизвести

    видеокамеру.

    на данной видеокамере файлы, записанные

    Потребитель является единственным

    или созданные на другом оборудовании, и

    ответственным за травмы или

    наоборот. Поэтому проверьте заранее

    материальный ущерб в результате

    совместимость оборудования.

    использования данного изделия не в

    Храните карту памяти вне досягаемости для

    соответствии с рабочими операциями,

    детей, для предотвращения ее

    описанными в данной инструкции по

    проглатывания.

    эксплуатации.

    Страницы для справки

    Инструкция по эксплуатации

    Номера страниц для справки отмечены с

    Данная инструкция относится к моделям

    обоих сторон чёрточками, например:

    -00-

    NV-GS57, NV-GS47 и NV-GS27.

    Последовательность настроек меню

    Иллюстрации соответствуют модели

    обозначена в данной инструкции как >>.

    NV-GS57, однако часть описания относится

    к другим моделям.

    Некоторые описанные функции недоступны:

    ª Предостережение

    Не снимайте крышку (или заднюю

    это зависит от модели.

    панель); нельзя производить ремонт

    Испытайте видеокамеру.

    внутренних деталей самостоятельно.

    Перед съемкой первого важного события

    Обращайтесь к квалифицированным

    обязательно следует испытать видеокамеру и

    специалистам по техобслуживанию.

    проверить, хорошо ли она записывает и

    правильно ли работает.

    Используйте только рекомендуемые

    Производитель не несет ответственности

    принадлежности.

    за утерю записанного материала.

    Производитель ни в коем случае не несет

    ответственности за утерю записей

    вследствие неполадки или дефекта этой

    видеокамеры, её комплектующих или кассет.

    2

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 3 ペー 005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    РУССКИЙ ЯЗЫК

    -Если Вы увидите такой символ-

    Информация по обращению с

    отходами для стран, не входящих в

    Европейский Союз

    Действие этого символа

    распространяется только на

    Европейский Союз.

    Если Вы собираетесь

    выбросить данный продукт,

    узнайте в местных органах

    власти или у дилера, как

    следует поступать с отходами

    такого типа.

    3

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 4 ペー 005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Содержaниe

    Информация для Вашей безопасности ……….. 2

    Съемка в различных ситуациях

    (Режим сцены)………..….…….…..…….…..……. 33

    Перед началом работы

    Получение естественных цветов

    Комплектующие…….…..…….….…..…….…..…... 5

    (Баланс белого) ……….….…….…..…….…..….… 34

    Факультативно…..…….…..…….….…..…….…..…… 5

    Ручная настройка фокуса…….…..…….…..……. 35

    Определение деталей и обращение с ними…. 5

    Настройка скорости затвора/ширины

    Закрепление крышки объектива

    диафрагмы вручную…….…….…..…..…….….… 35

    (факультативно).……………………..………………. 7

    Режим воспроизведения

    Ременная ручка.…………..…………….…………..….. 7

    Питание…….…..…..………..…….…..….…….…..…. 8

    Воспроизведение с пленки …..…..…….…..……. 37

    Время зарядки и время записи ……….………….. 9

    Замедленное воспроизведение/

    Включение камеры……..………………………..……. 9

    Покадровое воспроизведение….…….….… 38

    Установка даты и времени …………….…………. 10

    Функция поиска с переменной скоростью

    Работа с монитором ЖКД……..…….…..….……. 11

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ……..….… 39

    Работа с видоискателем…….…..…….….….... 11

    Воспроизведение на экране телевизора……. 39

    Быстрый старт …..…..….…….…..…….…..….……. 12

    Воспроизведение с карты

    Установка/извлечение кассеты …………….….. 13

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ……..….… 40

    Установка/изъятие карты

    Удаление данных, записанных на карту

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ………..…. 14

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ……..….… 41

    Выбор рабочего режима……………………..…….. 15

    Форматирование карты

    Как пользоваться джойстиком.…………………. 15

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ……..….… 42

    Режим помощи …..…….…..….…….…..…..…….…. 17

    Защита файлов на карте

    Выбор языка……………………………..………… 18

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ……..….… 43

    Работа с экраном меню.……….…………………… 18

    Сохранение данных печати на карту

    Настройка монитора ЖКД/видоискателя ….. 19

    (настройка DPOF)

    Работа с дистанционным управлением

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ……..….… 43

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) .…….….... 20

    Режим редактирования

    Запись со встроенной светодиодной

    Запись с кассеты на карту

    подсветкой (только для NV-GS57)………….. 22

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ……..….… 44

    Режим записи

    Перезапись на DVD или видеокассету

    Проверка перед записью ……………….…………. 23

    (Дублирование).……….….…….…..…….…..……. 44

    Запись на пленку …………….……………………….. 24

    Применение кабеля DV для записи

    Проверка записи…………..…………………….. 25

    (Цифровое дублирование) ……….….…….… 45

    Функция поиска пустого места.…………………. 25

    Дублирование звука

    Запись стоп-кадра на пленку (Фотоснимок)

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ……..….… 47

    (только для NV-GS27)…….…….…..…….…..…. 26

    Меню

    Запись стоп-кадров на карту при

    Список меню….….…..…….…..…….….…..…….….. 48

    одновременной записи изображения на

    Меню съемки…….…….…..…….…..….…….…..….. 50

    пленку

    Меню воспроизведения…………..….…….…..….. 50

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) .…….….... 26

    Другие меню ………….…..….…….…..…..…….….… 51

    Запись стоп-кадров на карту (фотоснимки)

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) .…….….... 27

    Прочее

    Функция наезда/отъезда камеры ……………… 28

    Сообщения…….….…..…..…….….…….…..…….….. 52

    Запись собственного изображения……….…… 28

    Предупреждения/сигналы неисправности …. 53

    Функция компенсации контрового света 29

    Функции, которые нельзя использовать

    Функция цветного ночного видения..…………. 29

    одновременно…….…….…..…….…..…….….… 54

    Режим мягкого оттенка кожи…………..….……. 30

    До обращения в ремонт (неисправности

    Функция растворения/проявки….…………..….. 30

    и меры по устранению) …..…….…….….…….… 55

    Функция снижения шума ветра ……….………… 31

    Предосторожности при работе.…..…..…….….. 59

    Запись с автоматическим таймером

    Пояснение терминологии ….…….…….….…….… 64

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ……..……. 31

    Технические характеристики

    Запись изображений для широкоэкранных

    телевизоров……….….…….…..…….….…..……... 31

    Технические характеристики ………..…….….… 66

    Функция стабилизации изображения ………… 32

    Непрерывная фотосъемка

    (только для NV-GS57 и NV-GS47) ………..…. 32

    4

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 5 ペー 005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    Перед началом работы

    Определение деталей и

    обращение с ними

    Комплектующие

    ª Камера

    В комплекте с видеокамерой поставляются

    следующие принадлежности.

    1)

    (1)

    (4)

    (2)

    LSJA0288

    (5)

    2)

    3)

    4)

    (6)

    (3)

    CGR-D08R

    VEQ4500

    (1) Bстроенная светодиодная

    5)

    6)

    7)

    видеоподсветка (только для NV-GS57)

    -22-

    (2)

    Датчик баланса белого -34-

    Датчик дистанционного управления

    (только для NV-GS57 и NV-GS47)

    -21-

    1) Адаптер перем. тока, подводящий

    (3)

    Ременная ручка -7-

    провод постоянного тока, сетевой

    (4)

    Объектив

    провод перем. тока

    -8-

    Защитное устройство МС (VW-LMC30E;

    2) Блок аккумулятора -8-

    факультативно), фильтр ND

    3) Дистанционное управление,

    (VW-LND30E; факультативно),

    батарейка-таблетка (входит в

    телеобъектив (VW-LT3014E;

    комплект NV-GS57 и NV-GS47)

    -20-

    факультативно) или широкоугольный

    4) Кабель Аудио/видео -44

    объектив (VW-LW3007E;

    5) Наплечный ремень (входит в комплект

    факультативно) крепятся перед

    NV-GS57 и NV-GS47)

    -7-

    блендой объектива. Не устанавливайте

    6) Чистящая кассета для цифровых

    туда других аксессуаров. (кроме крышки

    видеоголовок

    -60-

    объектива)

    7) Кабель USB и CD-ROM (входит в

    (5) Микрофон (встроенный, стерео)

    комплект NV-GS57 и NV-GS47)

    -28-, -31-

    (6)

    Выход аудио-видео [A/V] -44-

    Факультативно

    1) Адаптер пер. тока (VW-AD11E)

    (7) (8)

    2) Блок аккумулятора

    (литиевый/CGR-DU06/640мАч)

    3) Блок аккумулятора

    (литиевый/CGA-DU07/680мАч)

    4) Блок аккумулятора

    (литиевый/CGA-DU12/1150мАч)

    5) Блок аккумулятора

    (9)

    (литиевый/CGA-DU14/1360мАч)

    6) Блок аккумулятора

    DV

    (литиевый/CGA-DU21/2040мАч)

    7) Широкоугольный объектив (VW-LW3007E)

    (10) (11)

    8) Телеобъектив (VW-LT3014E)

    9) Фильтр ND (VW-LND30E)

    (7)

    Динамик -37-

    10) Защитное устройство MC (VW-LMC30E)

    (8)

    Рычажок выброса кассеты

    11) Штатив (VW-CT45E)

    [OPEN/EJECT]

    -13-

    12) Кабель DV (VW-CD1E)

    (9)

    Держатель кассеты -13-

    Некоторые факультативные

    (10)

    Разъем DV [DV] -44-, -45-

    комплектующие могут быть недоступны в

    (11)

    Разъем USB [ ]

    отдельных регионах.

    5

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 6 ペー 005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    (16)

    Вследствие ограничений технологии

    (17)

    производства ЖКД возможно наличие на

    экране ЖК-видеомонитора маленьких

    (12)

    (18)

    ярких или темных точек. Однако это не

    (19)

    является неполадкой и не влияет на

    (20)

    (13)

    записанное изображение.

    (21)

    (22)

    (24)

    Открытая часть монитора ЖКД [OPEN]

    -11-

    (14)

    (25)

    Кнопка сброса [RESET] -54-, -58-

    (26)

    Переключатель режимов [AUTO/

    MANUAL/FOCUS]

    -23-, -33-, -35-

    (27)

    Лампочка обращения к карте (только

    для NV-GS57 и NV-GS47)

    -14-

    (28)

    Крышка гнезда карты (только для

    NV-GS57 и NV-GS47)

    -14-

    (15)

    (29)

    Гнездо карты (только для NV-GS57 и

    NV-GS47)

    -14-

    (12) Видоискатель -11-, -63-

    Вследствие ограничений технологии

    производства ЖКД возможно наличие на

    (30)

    экране видоискателя маленьких ярких

    или темных точек. Однако это не

    является неисправностью и не влияет на

    записанное изображение.

    (31)

    (32)

    (13)

    Держатель батарейки -8-

    (14)

    Рычажок изъятия аккумулятора

    [BATTERY RELEASE]

    -8-

    (15)

    Входной разъем постоянного тока

    (30)

    Крышка кассетного отсека -13-

    [DC/C.C.IN]

    -8-

    (31)

    Рычажок трансфокатора [W/T] -28-

    (16)

    Выключатель питания [OFF/ON] -9-

    Регулятор громкости [s /VOLr] -37-

    (17)

    Индикатор состояния -9-

    (32)

    Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] -26-

    (18)

    Кнопка меню [MENU] -18-

    (19)

    Джойстик -15-

    (20)

    Диск рабочего режима -15-

    (21)

    Кнопка подсветки [LIGHT] (только для

    NV-GS57)

    -22-

    (22)

    Кнопка пуска/остановки записи -24-

    (23)

    (25)

    (26)

    (33)

    (27)

    (24)

    (28)

    (33)

    Гнездо штатива

    Представляет собой отверстие для

    закрепления камеры на факультативном

    (29)

    штативе/VW-CT45E. (Просьба внимательно

    ознакомиться с рабочими инструкциями по

    поводу закрепления видеокамеры на

    (23)

    Монитор ЖКД -11-, -63-

    штативе.)

    Когда используется штатив, нельзя открыть

    крышку гнезда карты. Вставьте карту

    прежде, чем прикрепить штатив.

    6

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 7 ペー 005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    Если крышка объектива не используется,

    вытяните шнурок крышки объектива в

    направлении стрелки. 1

    По окончании съемки не забывайте надеть

    крышку на объектив для защиты линзы.

    2

    (34)

    (34) Закрепление наплечного ремня

    1

    1

    3

    2

    2

    При снятии крышки объектива крепко

    держите ее за выступы.

    Проденьте ремень (входит в комплект

    NV-GS57 и NV-GS47) через крепление 1 и

    через ограничитель 2, чтобы он прочно

    держался. Вытяните часть 3 минимум на

    м.

    Таким же образом закрепите другой конец

    Ременная ручка

    ремня.

    Отрегулируйте длину ремешка по руке.

    Закрепление крышки объектива

    1 Отрегулируйте длину ремешка.

    (факультативно)

    Крышка объектива служит для защиты

    поверхности объектива.

    1 Крышка объектива и шнурок крышки

    объектива изначально прикреплены к

    ременной ручке.

    Проденьте конец шнура крышки

    3

    объектива через прикрепленный глазок

    на крышке объектива. Затем проденьте

    крышку объектива через

    1

    2

    образовавшуюся петлю и туго затяните.

    1 Перекиньте ремешок.

    2 Отрегулируйте длину.

    3 Закрепите ремешок.

    7

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 8 ペー 005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    Питание

    ª

    Подключение к розетке пер. тока

    ª Зарядка аккумуляторного блока

    Камера предоставляется с незаряженным

    аккумулятором. Перед началом работы его

    необходимо зарядить.

    Длительность зарядки аккумулятора (

    -9-)

    Рекомендуется использовать аккумуляторы

    Panasonic.

    При использовании других аккумуляторов

    1

    не может быть предоставлена гарантия

    качества для данной камеры.

    Если подводящий провод пост. тока

    подключен к адаптеру пер. тока,

    1 Соедините сетевой провод пер. тока с

    адаптером пер. тока и сетевой розеткой.

    аккумулятор не будет заряжаться.

    2 Соедините подводящий провод пост.

    Отключите подводящий провод пост. тока

    тока с адаптером пер. тока.

    от адаптера пер. тока.

    3 Подключите подводящий провод пост.

    1 Соедините сетевой провод пер. тока с

    тока к видеокамере.

    адаптером пер. тока и сетевой розеткой.

    Выходной штепсель сетевого провода

    2 Установите аккумулятор на платформу

    пер.тока не полностью входит в гнездо

    для аккумулятора, выровняв метки,

    адаптера пер. тока. Как показано на рис.

    затем прочно вставьте его.

    1, остается пробел.

    Не используйте шнур питания для другого

    оборудования, т.к. он предназначен

    исключительно для данной видеокамеры.

    Также не используйте для данной

    видеокамеры шнуры питания от другого

    оборудования.

    ª

    Установка аккумулятора

    Приставьте аккумулятор к держателю

    аккумулятора и задвиньте его до щелчка.

    ª

    Лампочка зарядки

    Горит: Идет зарядка

    Погасла: Зарядка завершена

    Мигает: Аккумулятор переразряжен

    (излишне разряжен). Через

    некоторое время лампочка

    загорится и зарядка пойдет

    обычным ходом.

    Если температура аккумулятора

    слишком высокая или слишком

    ª

    Извлечение аккумулятора

    низкая, лампочка [CHARGE] мигает

    Сдвинув рычажок [BATTERY RELEASE],

    и зарядка занимает больше

    выдвиньте аккумулятор и выньте его.

    времени, чем обычно.

    BATTERY

    RELEASE

    Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы

    он не упал.

    Перед установкой или снятием

    аккумулятора убедитесь, что выключатель

    [OFF/ON] установлен на [OFF].

    8

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 9 ペー 005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    Время зарядки и время записи

    Время записи сокращается в случаях:

    Одновременного использования

    Ниже в таблице указано время зарядки и

    видоискателя и монитора ЖКД при

    записи при температуре 25 oC и влажности

    повороте монитора ЖКД вперед для

    60%. Это ориентировочные значения. Если

    съемки самого себя и т.п.

    температура выше или ниже указанного

    После использования или зарядки

    значения, зарядка займет больше времени.

    аккумуляторы нагреваются. Сам корпус

    видеокамеры при работе также

    Аккумулятор в

    A 1 h 40 min

    нагревается. Это нормально.

    комплекте/

    B 1 h 50 min

    По мере снижения заряда аккумулятора

    CGR-DU06

    (1 h 25 min)

    показания на дисплее изменяются

    (7,2 В/

    C 55 min

    следующим образом: # #

    640 мАч)

    (45 min)

    # # . Если аккумулятор

    CGA-DU12

    A 2 h 25 min

    разряжен, об этом предупреждают

    (7,2 В/

    B 3 h 15 min

    мигающие значки ().

    1150 мАч)

    (2 h 40 min)

    C 1 h 40 min

    Включение камеры

    (1 h 20 min)

    Если включить питание при надетой на

    CGA-DU14

    A 2 h 45 min

    объектив крышке, это может вызвать сбои в

    (7,2 В/

    B 3 h 50 min

    работе автоматической настройки баланса

    1360 мАч)

    (3 h)

    белого. Обязательно снимите крышку

    C 1 h 55 min

    объектива, прежде чем включить видеокамеру.

    (1 h 30 min)

    ª Как включить питание

    CGA-DU21

    A 3 h 55 min

    1 При нажатии кнопки 1 установите

    (7,2 В/

    B 5 h 45 min

    выключатель [OFF/ON] на [ON].

    2040 мАч)

    (4 h 30 min)

    C 2 h 55 min

    (2 h 15 min)

    1

    CGA-DU07

    A 1 h 30 min

    (7,2 В/

    B 1 h 55 min

    OFF

    ON

    680 мАч)

    (1 h 30 min)

    C 1 h

    Индикатор состояния загорается красным

    (45 min)

    светом и питание включается.

    A Время зарядки

    Если в режимах записи на пленку или

    B Максимальное время непрерывной

    записи на карточку, при выключателе

    записи

    [OFF/ON], находящемся в положении [ON],

    C Время записи с перерывами

    будет закрыт ЖКД монитор и сложен,

    (Время записи с перерывами соответствует

    закрыт видоискатель, то произойдет

    времени, в течение которого чередуются

    отключение питания.

    операции записи и остановки.)

    “1 h 40 min” означает 1 час 40 минут.

    ª

    Как отключить питание

    В комплекте поставляется аккумулятор

    1 При нажатии кнопки 1 установите

    CGR-DU06.

    выключатель [OFF/ON] на [OFF].

    В таблице указаны приблизительные

    значения времени записи при работе с

    1

    видоискателем. В скобках указано время

    записи при работе с монитором ЖКД.

    OFF

    ON

    Для длительной записи (2 часа и более для

    непрерывной записи, 1 час и более для

    записи с перерывами) рекомендуется

    Если камера не используется,

    использовать блок аккумулятора

    установите выключатель [OFF/ON] в

    CGA-DU12, CGA-DU14 и CGA-DU21.

    положение [OFF].

    При отключении питания погаснет

    индикатор состояния.

    9

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 10 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    ª Как включить и отключить питание

    Установка даты и времени

    с помощью ЖКД/видоискателя

    При первом включении видеокамеры

    В режимах записи на пленку или записи на

    появится надпись [SET DATE AND TIME].

    карточку, если выключатель питания

    находится в положении [ON], включением и

    отключением питания можно управлять с

    помощью ЖКД и видоискателя.

    OFF

    ON

    1 Чтобы начать работу, откройте ЖКД или

    Выберите [YES] и нажмите на центр

    выдвиньте видоискатель. (

    -11-)

    джойстика. Для установки даты/времени

    выполните операции 2 и 3, приведенные

    ниже.

    Если на экране указано неправильное число/

    время, их следует исправить.

    Переведите камеру в режим записи на

    пленку или на карту.

    Включится ЖКД или видоискатель.

    1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.]

    2 Закройте ЖКД и спрячьте видоискатель.

    >> [УСТАН ЧАСЫ] >> [ДА]. (

    -18-)

    OFF

    ON

    Питание не выключится, пока не закрыт

    ЖКД и не сложен видоискатель.

    2 Передвиньте джойстик влево или

    Индикатор состояния автоматически

    вправо, чтобы выбрать пункт настройки.

    погаснет, и питание выключится. (Если

    Затем передвиньте джойстик вверх или

    функция быстрого старта включена, т.е.

    вниз, чтобы задать нужное значение.

    установлена на [ON] (

    -12-), то камера

    Год изменяется следующим образом:

    перейдет в состояние ожидания быстрого

    2000, 2001, …, 2089, 2000,

    старта и индикатор состояния загорится

    Для указания времени используется

    зеленым цветом.)

    24-часовая система.

    Во время записи на пленку, даже если

    3 Подтвердите выбор нажатием

    будет закрыт ЖКД и сложен

    джойстика.

    видоискатель, отключения питания не

    Работа часов начинается с [00] секунд.

    произойдет.

    3 Для включения питания и

    ª

    О дате/времени

    использования видеокамеры откройте

    Функция отсчета даты и времени

    ЖКД или выдвиньте видоискатель.

    приводится в работу от встроенной

    литиевой батареи.

    Обязательно сверьте время перед началом

    записи, тк. встроенные часы не очень

    OFF

    ON

    точны.

    Индикатор состояния загорается красным

    светом и питание включается.

    10

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 11 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    ª Перезарядка встроенного

    Если повернуть монитор ЖКД на 180o в

    литиевого аккумулятора

    сторону объектива и открыть видоискатель

    Если при включении камеры высвечивается

    (при съемке самого себя), монитор ЖКД и

    значок [0] или [—], это значит, что

    видоискатель будут работать

    встроенная литиевый аккумулятор

    одновременно.

    разрядился. Чтобы зарядить аккумулятор

    Работа с видоискателем

    выполните нижеприведенные действия.

    После зарядки, при первом включении

    ª Как раздвинуть видоискатель

    питания, появится [УСТАНОВИТЕ ДАТУ И

    1 Выдвиньте видоискатель. Раздвиньте

    ВРЕМЯ]. Выберите [ДА] и установите дату и

    его – для этого сожмите ручку

    время. Подключите к камере сетевой

    раздвижения и потяните.

    адаптер или наружную батарею, встроенная

    литиевая батарея зарядится. Оставьте

    камеру в таком положении примерно на

    24 часа, после чего функция отсчета даты и

    времени вернется в рабочее состояние

    примерно на 6 месяцев. (Даже если

    выключатель [OFF/ON] установлен [OFF],

    подзарядка батареи продолжается.)

    Работа с монитором ЖКД

    Видоискатель включится. (Если открыт

    ЖКД монитор, видоискатель

    Можно записать изображение, одновременно

    отключается.)

    просматривая его на открытом мониторе

    ЖКД.

    ª

    Настройка поля зрения

    1 Нажмите пальцем на открытую часть

    1 Настройте фокусировку при помощи

    монитора ЖКД и откиньте монитор в

    ручки коррекции окуляра.

    направлении, указанном стрелкой.

    Можно открыть монитор максимум на 90o.

    12:30:4512:30:4512:30:45

    12:30:45

    1.4. 20061.4. 20061.4. 2006

    1.4. 2006

    2 Настройте по вкусу угол монитора ЖКД.

    Яркость видоискателя можно настроить из

    меню.

    1180o 2 90o

    Можно повернуть его максимум на 180o 1

    в сторону объектива или на 90o 2 в

    сторону видоискателя.

    Яркость и цветовую насыщенность

    монитора ЖКД можно настроить из меню.

    Если слишком сильно открыть или

    повернуть монитор, это может повредить

    камеру или вывести ее из строя.

    Убедитесь, что крышка гнезда карты

    закрыта.

    11

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 12 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    Быстрый старт

    ª

    Для отмены быстрого старта

    1 Установите [НАСТРОЙКИ] >>

    Если режим быстрого старта включен,

    [БЫСТР. СТАРТ] >> [ВЫКЛ]. (

    -18-)

    энергия аккумулятора продолжает

    Если в режиме ожидания быстрого старта

    расходоваться, даже если ЖКД и

    перевести выключатель [OFF/ON] в

    видоискатель закрыты.

    положение [OFF], питание отключится.

    Видеокамера вновь вернется в режим записи/

    Если режим ожидания продолжается более

    паузы примерно через 1,7 секунды после

    30 мин., индикатор состояния погаснет и

    того, как ЖКД или видоискатель будут снова

    камера полностью выключится.

    открыты.

    Обратите внимание, что в режиме ожидания

    Если в режиме ожидания быстрого старта

    быстрого старта расходуется около

    переместить переключатель режимов или

    половины энергии по сравнению с энергией,

    снять аккумулятор, режим быстрого старта

    расходуемой во время паузы в записи.

    будет отменен и питание отключится.

    Использование быстрого старта сокращает

    При быстром старте камеры, когда задан

    доступное время записи/воспроизведения

    автоматический баланс белого, настройка

    от аккумулятора.

    баланса белого может занять некоторое

    Необходимые условия.

    время, если источник освещения снимаемой

    Вставлена карта или кассета, при этом

    сцены не тот, что был в предыдущей сцене.

    задан режим записи на пленку.

    (Однако, когда используется функция

    Вставлена карта, при этом задан режим

    цветного ночного видения, сохраняется

    записи на карту.

    баланс белого последней отснятой сцены.)

    Задан режим записи на карту/пленку.

    Если включить питание в режиме ожидания

    1 Установите [НАСТРОЙКИ] >>

    быстрого старта, коэффициент

    [БЫСТР. СТАРТ] >> [ВКЛ]. (

    -18-)

    трансфокационного увеличения

    устанавливается 5k, а размер изображения

    MENU

    может отличаться от заданного перед

    быстрым стартом.

    Если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (

    -50-) установлено

    2 В то время как выключатель [OFF/ON]

    на [5 МИНУТ] и устройство автоматически

    установлен на [ON], закройте ЖКД и

    переходит в режим ожидания быстрого

    спрячьте видоискатель.

    старта, установите переключатель [OFF/ON]

    в положение [OFF], затем снова в [ON].

    Затем закройте ЖКД и спрячьте

    видоискатель, затем снова откройте ЖКД и

    OFF

    ON

    вытяните видоискатель.

    При использовании сетевого адаптера

    может использоваться быстрый старт, даже

    если пленка/карта памяти не вставлены.

    Загорится зеленая лампочка, и камера

    перейдет в режим ожидания быстрого

    старта.

    Видеокамера не переключится в режим

    ожидания быстрого запуска при

    незакрытом ЖКД и незадвинутом

    видоискателе.

    3 Откройте ЖКД или видоискатель.

    OFF

    ON

    Загорится красная лампочка, и

    приблизительно через 1,7 секунды после

    включения камера перейдет в режим

    паузы в записи.

    12

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 13 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    Установка/извлечение кассеты

    Если установлена ранее записанная

    кассета, примените функцию поиска

    1 Подключите адаптер переменного тока

    свободного места, чтобы найти место, с

    или аккумулятор и включите питание.

    которого вы хотите продолжить запись.

    2 Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT] и

    Если вы хотите произвести запись поверх

    откройте крышку кассетного отсека.

    ранее сделанной, найдите место, с которого

    OPEN/

    вы продолжите запись.

    EJECT

    Плотно закройте крышку кассетного отсека.

    Закрывая крышку кассетного отсека,

    будьте внимательны, чтобы не прищемить

    что-нибудь – например, провод.

    По окончании работы не забудьте

    Когда крышка кассетного отсека будет

    полностью перемотать кассету назад,

    полностью открыта, выдвинется наружу

    вынуть ее и положить в футляр. Храните

    держатель кассеты.

    футляр в стоячем положении. (

    -62-)

    3 После этого можно установить/извлечь

    Если сообщение о конденсации не

    кассету.

    отображается на ЖКД и/или видоискателе и

    вы обнаружили конденсат на объективе или

    корпусе камеры, не открывайте крышку

    кассетного отсека, поскольку это может

    привести к появлению конденсата на

    видеоголовках или пленке. (

    -59-)

    ª

    Если держатель кассеты не

    выдвигается

    При установке кассеты поверните ее

    Полностью закройте крышку кассетного

    нужной стороной, как показана на

    отсека, затем снова полностью откройте ее.

    рисунке, а затем прочно установите до

    Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.

    упора.

    Проверьте, не соприкасается ли крышка

    При извлечении держите кассету прямо.

    кассетного отсека с ременной ручкой, как

    4 Чтобы задвинуть держатель кассеты,

    показано ниже. Если это так, уберите

    нажмите на отметку [PUSH] 1.

    ременную ручку от крышки во время

    Держатель кассеты задвинется.

    открывания.

    1

    PUSH

    Предостережение:

    Закрывая держатель кассеты, будьте

    осторожны и смотрите, чтобы ваши

    ª

    Если держатель кассеты не

    пальцы не попали под держатель.

    задвигается

    Установите выключатель [OFF/ON] на [OFF],

    5 Только после того как держатель

    затем снова на [ON].

    кассеты будет полностью задвинут,

    Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.

    закройте крышку кассетного отсека ,

    нажав на метку 2.

    2

    13

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 14 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    ª Защита от случайного стирания

    ª

    О карте

    Если шторка защиты от случайного стирания

    Не форматируйте карту на другой

    1 сдвинута в сторону стрелочки [SAVE],

    видеокамере или на ПК. От этого карта

    запись на кассету не может быть

    может сделаться непригодной к

    произведена. Чтобы произвести запись,

    использованию.

    передвиньте шторку защиты от случайного

    Не трогайте клеммы на задней стороне

    стирания в сторону стрелочки [REC].

    карты.

    Данные, сохраненные на карте, могут быть

    1

    повреждены или потеряны в результате

    электрических помех, статического

    R E C

    SAVE

    электричества, неисправности

    видеокамеры или дефекта самой карты.

    Поэтому рекомендуется сохранять важную

    Установка/изъятие карты

    информацию в ПК – при помощи кабеля

    (только для NV-GS57 и NV-GS47)

    USB, адаптера карты ПК и считывающе-

    записывающего устройства USB.

    Перед установкой/извлечением карты не

    забудьте отключить питание [OFF].

    ª

    Лампочка обращения к карте

    В противном случае могут возникнуть сбои в

    работе камеры или данные, сохраненные на

    карту, могут быть утеряны.

    1 Отключите питание 1.

    1

    OFF

    ON

    При обращении камеры к карте (считывании,

    записи, воспроизведении, стирании и т.д.)

    загорается лампочка доступа.

    Убедитесь, что индикатор состояния

    Выполнение следующих операций при

    выключился.

    зажженной лампочке доступа может

    2 Откройте сначала монитор ЖКД, затем

    привести к повреждению карты или

    крышку гнезда карты.

    записанной информации или вызвать

    неисправности в работе видеокамеры.

    крывание крышки гнезда карты и

    установка или изъятие карты.

    Задействование выключателя [OFF/ON]

    или диска рабочего режима.

    Присоединение и отсоединение батареи.

    ª

    Карта памяти SD

    3 Вставьте/извлеките карту в/из гнезда

    Емкость памяти, указанная на этикетке

    карты.

    карты памяти SD, соответствует общему

    объему, необходимому для защиты и

    управления авторскими правами, а также

    имеющейся в наличии емкости основной

    памяти для видеокамеры, ПК или

    аналогичной аппаратуры.

    ª

    О защите карты памяти SD от

    1

    записи

    Установите карту этикеткой 1 к себе и

    Карта памяти SD имеет защиту от записи.

    задвиньте ее прямо, одним движением,

    Если соответствующий рычажок сдвинут в

    до упора.

    положение [LOCK], нельзя произвести

    Чтобы извлечь карту, откройте крышку

    запись на карту, удалить с нее данные или

    гнезда карты и нажмите на центр карты,

    форматировать ее. Если же он отодвинут в

    после чего достаньте ее, держа прямо.

    сторону, эти операции возможны.

    4 Прочно закройте крышку гнезда карты.

    14

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 15 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    Выбор рабочего режима

    Как пользоваться джойстиком

    Выберите предпочтительный режим

    ª Основные операции, выполняемые

    поворотом диска рабочего режима.

    при помощи джойстика

    1 Поверните диск рабочего режима.

    Работа с экраном меню и выбор файлов

    Наведите значок нужного режима на 1.

    для воспроизведения на многооконном

    дисплее

    1

    Передвиньте джойстик вверх, вниз, влево

    или вправо, чтобы выбрать пункт или файл,

    после чего нажмите на его центральную

    точку, чтобы подтвердить выбор.

    1

    : РЕЖИМ ЗАПИСИ НА ПЛЕНКУ

    3

    Используется для записи изображений на

    5

    пленку (при этом можно одновременно

    4

    записывать стоп-кадры на карту).

    2

    : РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С

    ПЛЕНКИ

    Используется для воспроизведения

    1 Выберите, сдвинув вверх.

    записанных изображений с пленки.

    2 Выберите, сдвинув вниз.

    3 Выберите, сдвинув влево.

    : РЕЖИМ ЗАПИСИ НА КАРТУ

    4 Выберите, сдвинув вправо.

    (только для NV-GS57 и NV-GS47)

    Подтвердите выбор нажатием на

    Используется для записи стоп-кадров на

    5

    центр джойстика.

    карту.

    : РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

    ИЗОБРАЖЕНИЙ

    (только для NV-GS57 и NV-GS47)

    Используется для воспроизведения

    стоп-кадров, сохраненных на карту.

    PC

    : РЕЖИМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ПК

    (только для NV-GS57 и NV-GS47)

    Позволяет просмотреть или отредактировать

    изображения, сохраненные на карту, на

    экране ПК.

    (См инструкции по подключению к ПК.)

    15

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 16 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    ª Джойстик и экранный дисплей

    2) Режим записи на пленку

    Нажмите на центр джойстика. На экране

    (переключатель [AUTO/MANUAL/

    высветятся значки. Каждый раз при нажатии

    FOCUS] установлен на [MANUAL])

    джойстика вниз происходит изменение

    значка на дисплее.

    (В режиме воспроизведения с пленки или с

    карты памяти значки автоматически

    высветятся на экране.)

    1) Режим записи на пленку

    (переключатель [AUTO/MANUAL/

    FOCUS] установлен на [AUTO])

    2

    1

    1

    2

    Значение диафрагмы или

    2

    Растворение

    -30-

    2

    -35-

    усиления

    Компенсация контрового

    5/5

    1/4

    3

    -29-

    3

    Баланс белого

    -34-

    света

    1

    Скорость затвора

    -35-

    1

    Режим помощи

    -17-

    Ручная регулировка фокуса

    Режим мягкого оттенка кожи

    2

    2/4 2

    -30-

    6/6

    (Если установлено на

    -35-

    3/4 3

    Цветное ночное видение

    -29-

    1

    [FOCUS])

    2

    Проверка записи

    -25-

    4/4

    1

    Поиск пустого места

    -25-

    1 отображается при записи на пленку.

    2 отображается только тогда, когда

    1 отображается при записи на пленку.

    переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS]

    установлен в положение [FOCUS].

    3) Режим воспроизведения с пленки

    3

    Воспроизведение/пауза

    -37-

    4

    Стоп

    -37-

    Перемотка

    2

    (воспроизведение в

    -37-

    обратном направлении)

    Быстрый поиск

    1

    -37-

    (прокрутка вперед)

    16

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 17 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    4) Режим записи на карту

    Режим помощи

    (переключатель [AUTO/MANUAL/

    Для получения справки по функциям

    FOCUS] установлен на [AUTO])

    выберите значок.

    Задайте режим записи на карту/пленку.

    1 Во время паузы в записи нажмите на

    джойстик, чтобы на экране появился

    значок. Передвигайте джойстик, пока не

    появится значок 1.

    Запись с автоматическим

    2

    -31-

    таймером

    1/2

    1 Режим помощи -17-

    1

    Компенсация контрового

    3

    -29-

    2 Передвиньте джойстик вправо, чтобы

    света

    выбрать значок режима помощи [ ].

    2/2 2

    Режим мягкого оттенка кожи

    -30-

    5) Режим записи на карту

    (переключатель [AUTO/MANUAL/

    FOCUS] установлен на [MANUAL])

    Режим помощи дает справку по значкам,

    когда переключатель [AUTO/MANUAL/

    FOCUS] установлен в положение [AUTO] в

    режиме записи на пленку/карту памяти.

    3 Двигайте джойстик вверх, влево или

    вправо, чтобы выбрать требуемый

    1

    значок.

    Значение диафрагмы или

    2

    -35-

    усиления

    3/3

    3 Баланс белого -34-

    1 Скорость затвора -35-

    2 Ручная регулировка фокуса

    На экране появится описание выбранного

    4/4

    (Если установлено на

    -35-

    1

    значка.

    [FOCUS])

    При каждом передвижении джойстика

    1 отображается только тогда, когда

    вниз изображение на экране будет

    переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS]

    меняться.

    установлен в положение [FOCUS].

    ª

    Чтобы выйти из режима помощи

    6) Режим воспроизведения изображений

    Выберите значок [EXIT] или нажмите кнопку

    [MENU].

    При использовании режима помощи

    функции не могут быть установленны.

    Показ слайдов

    3

    -40-

    Пуск/остановка

    4 Стирание -41-

    Воспроизведение

    2

    -40-

    предыдущего снимка

    Воспроизведение

    1

    -40-

    следующего снимка

    17

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 18 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    Выбор языка

    5 Передвиньте джойстик вправо или

    нажмите на него, чтобы подтвердить

    Можно выбрать язык, используемый на

    выбор.

    экранном дисплее или на экране меню.

    1 Задайте [LANGUAGE] >> [Русский].

    6 Передвиньте джойстик вверх или вниз,

    чтобы выбрать пункт настройки.

    Работа с экраном меню

    По каждому отдельному меню см. -48-

    1 Нажмите кнопку [MENU].

    MENU

    7 Подтвердите выбор нажатием

    джойстика.

    Высветится меню, соответствующее

    режиму, выбранному при помощи диска

    рабочего режима.

    Не переводите диск рабочего режима при

    ª

    Выход из экрана меню

    высвеченном меню.

    Нажмите кнопку [MENU].

    2 Передвиньте джойстик вверх или вниз,

    чтобы выбрать главное меню.

    ª

    Как вернуться к предыдущему

    экрану

    Передвиньте джойстик влево.

    ª

    Экран меню и запись

    3 Передвиньте джойстик вправо или

    Во время записи на пленку или карту меню

    нажмите на него, чтобы подтвердить

    не отображается. Во время отображения

    выбор.

    меню запись на пленку и карту невозможна.

    4 Передвиньте джойстик вверх или вниз,

    чтобы выбрать субменю.

    18

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 19 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    ª Работа с дистанционным

    Настройка монитора ЖКД/

    управлением

    (только для NV-GS57 и

    видоискателя

    NV-GS47)

    Порядок изменения экрана меню такой же,

    ª Настройка яркости и цветовой

    как при использовании кнопок на корпусе

    насыщенности

    камеры.

    1

    Задать [НАСТРОЙКИ] >> [НАСТР. ЖКД]

    1 Нажмите кнопку [MENU].

    или [НАСТР EVF] >> [ДА].

    2 Выберите пункт меню.

    Используйте кнопки направления

    (3, 2, 1, 4) и кнопку [ENTER], вместо

    2 Передвинуть джойстик вверх или вниз,

    джойстика на корпусе камеры.

    чтобы выбрать пункт, подлежащий

    настройке.

    [НАСТР. ЖКД]

    : Яркость монитора ЖКД

    : Цветовая насыщенность монитора

    ЖКД

    [НАСТР EVF]

    3 Нажатием кнопки [MENU] выйдите из

    экрана меню.

    EVF

    : Яркость видоискателя

    3 Двигая джойстик влево или вправо,

    отрегулируйте яркость через шкальный

    индикатор.

    4 Завершите настройку, нажав на кнопку

    [MENU] или на джойстик.

    Когда монитор ЖКД повернут на 180° в

    сторону объектива, его яркость нельзя

    настроить.

    Чтобы настроить яркость видоискателя,

    закройте монитор ЖКД и вытяните

    видоискатель, чтобы включить его.

    Данные настройки не повлияют на

    записываемые при этом изображения.

    При настройке цветовой насыщенности

    монитора ЖКД также автоматически

    изменяется цветовая насыщенность

    видоискателя. (только для NV-GS57)

    19

    LSQT1028

    RUS_Body.fm 20 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時50分

    Перед началом работы

    Работа с дистанционным

    (10)

    управлением

    (только для NV-GS57 и

    (14)

    NV-GS47)

    ª

    Дистанционное управление

    (15)

    Поставляемое в комплекте дистанционное

    (16)

    (11)

    управление позволяет управлять почти всеми

    (12)

    регулируемыми функциями данной камеры.

    (13)

    (17)

    (1)

    (3)

    (2)

    (4)

    (10)

    Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] ¢

    (11) Кнопка перемотки/воспроизведения в

    обратном направлении [6]

    (12) Кнопка паузы [;]

    (13) Кнопка стоп []

    (5)

    (14) Кнопка пуска/остановки записи

    [START/STOP] ¢

    (15) Кнопка воспроизведения [PLAY 1]

    (16) Кнопка прокрутки вперед/

    (1) Кнопка вывода информации на экран

    ускоренного воспроизведения [5]

    [EXT DISPLAY]

    -40-

    (17) Кнопка ввода [ENTER] -19-

    (2)

    Кнопка даты/времени [DATE/TIME] -48-

    ¢ означает, что эти кнопки действуют так

    (3)

    Кнопка дублирования звука

    же, как соответствующие кнопки на корпусе

    [AUDIO DUB]

    -47-

    видеокамеры.

    (4)

    Кнопка записи [¥REC] -46-

    ª

    Установка батарейки-таблетки

    (5)

    Кнопки направления [3, 2, 1, 4] -19-

    Перед началом работы с пультом дист. упр-я

    установите в него поставляемую в комплекте

    батарейку-таблетку.

    1 Нажав на упор 1, выдвиньте держатель

    батарейки.

    (7)

    (6)

    1

    (8)

    (9)

    2 Вложите батарейку-таблетку меткой (i)

    вверх и задвиньте держатель батарейки.

    (6)

    Кнопка замедленного движения/

    покадрового воспроизведения [E, D]

    (E: назад, D: вперед)

    -38-

    (7)

    Кнопка увеличения/громкости

    [ZOOM/VOL] ¢

    (8) Кнопка поиска [VAR SEARCH] 39-

    (9)

    Кнопка меню [MENU] ¢ -19-

    20

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 21 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    ª

    Выбор режима дистанционного

    управления

    Осторожно!

    Если одновременно используются 2 камеры,

    В случае, если батарейка заменена

    настройте одну камеру и соотв. пульт на

    неправильно, существует опасность

    режим [VCR1], вторую камеру и пульт – на

    взрыва. Заменяйте её только на

    [VCR2]. Это позволит избежать

    аналогичную батарейку или батарейку

    интерференции между двумя камерами и их

    подобного типа, в соответствии с

    пультами. (Установка по умолчанию — [VCR1].

    рекомендацией фирмы-изготовителя

    При замене батарейки-таблетки настройка

    оборудования. Выбрасывайте

    установится по умолчанию — [VCR1].)

    использованные батарейки в

    1 Настройка камеры:

    соответствии с инструкциями

    Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ДУ] >> [VCR1]

    фирмы-производителя.

    или [VCR2].

    2 Настройка дист. упр-я:

    Предостережение

    Существует риск возгорания, взрыва и

    2 1

    ожогов. Нельзя перезаряжать,

    разбирать, нагревать до 100 xC или

    сжигать. Держать батарейку-таблетку

    вдали от детей. Никогда не класть

    [VCR1]:

    батарейку-таблетку в рот. В случае

    Нажмите [D] и [] одновременно. 1

    проглатывания немедленно обратитесь к

    [VCR2]:

    врачу.

    Нажмите [E] и [] одновременно. 2

    ª

    О батарейке-таблетке

    ª Рабочий диапазон дистанционного

    Когда заряд батарейки-таблетки кончается,

    управления

    следует заменить её новой батарейкой

    CR2025 (Обычно батарейки хватает

    примерно на 1 год, однако это зависит от

    частоты использования).

    Беречь батарейку-таблетку от детей.

    Если установленные рабочие режимы

    камеры и дист. упр-я не соответствуют друг

    другу, высветится надпись “REMOTE” Если

    Расстояние между пультом дист. упр-я и

    дист. упр-е используется в первый раз после

    камерой: не более 5 м

    включения камеры, высветится надпись

    Допустимый угол наклона: ок. 15o вверх,

    “ПРОВЕРИТЬ ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ”

    вниз, влево и вправо

    (

    -53-). Работа невозможна. Настройте

    камеру и пульт дист. упр-я на один рабочий

    режим.

    Дистанционное управление предназначено

    для работы в помещении. Снаружи или при

    сильном освещении видеокамера может

    плохо работать даже в указанных

    диапазонах.

    21

    LSQT1028

    LSQT1028RUS.book 22 ージ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分

    Перед началом работы

    Запись со встроенной

    Если светодиодная подсветка используется

    с прикрепленным преобразовательным

    светодиодной подсветкой

    объективом, на экране возникает легкий

    (только для NV-GS57)

    эффект виньетирования (потемнение по

    Режим усиления работает совместно со

    краям).

    встроенной светодиодной подсветкой и

    Одновременное использование Функция

    служит для усиления яркости света и

    цветного ночного видения сделает сцену

    естественных цветов сцены.

    еще более яркой.

    Светодиодная подсветк позволяет легко

    1 Нажать кнопку [LIGHT]. 1

    осветить объекты, снимаемые в слабо

    освещенных местах. Рекомендуем также

    использовать ее в хорошо освещенных

    LIGHT

    местах для получения высококачественных

    изображений.

    Зажжется встроенная светодиодная

    подсветка и активируется режим

    усиления.

    Режим усиления дает большую яркость,

    чем когда включена только светодиодная

    подсветка, однако могут появиться

    фантомные изображения.

    2 Нажмите кнопку [LIGHT]. 2

    Режим усиления отключится.

    Используйте этот режим для удаления

    фантомных изображений.

    3 Нажмите кнопку [LIGHT]. 3

    Светодиодная подсветка выключится.

    При повторном нажатии кнопки [LIGHT]

    произойдет возврат к 1.

    1

    +

    2

    3

    Объект съемки должен находиться в

    пределах 1,5 метров от видеокамеры.

    Использование светодиодной подсветки

    сокращает время работы аккумулятора.

    Установить светодиодную подсветку на

    выкл., если она не используется.

    Не смотреть прямо на свет.

    22

    LSQT1028

    Оглавление

    Аннотации для Видеокамер Panasonic NV-GS57 EE-S в формате PDF

    Топ 10 инструкций

    Другие инструкции

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Залп инсектицид инструкция по применению
  • Нео пенотран свечи инструкция по применению в гинекологии отзывы
  • Bently nevada 3500 инструкция
  • Флуцинар мазь инструкция состав
  • Амброксол эколаб сироп инструкция по применению для детей