Рынок аккумуляторных пылесосов в последнее время развивается весьма активно. Хотя такие устройства пока не могут полностью заменить своих проводных собратьев из-за ограниченного времени работы, сравнительно невысокой мощности и длительного времени зарядки, они отлично дополняют приборы традиционной конструкции, становясь удобными помощниками для быстрой ежедневной уборки. Незаменимы они и там, куда сложно дотянуть электричество — к примеру, при наведении порядка в салоне автомобиля.
К нам на тестирование поступил вертикальный пылесос Jimmy JV85 Pro китайского производителя KingClean Electric. Его модели JV53 и JV65 мы не так давно рассматривали. Новый прибор, с которым мы знакомимся сегодня, является топовым в линейке аккумуляторных устройств бренда, на что недвусмысленно намекает индекс Pro. Среди особенностей этого устройства производитель упоминает высокую мощность, продолжительное время работы, наличие дисплея и гибкой удлинительной трубки. Насколько профессионален JV85 и чем он отличается от младших моделей, мы и будем разбираться.
Характеристики
| Производитель | KingClean Electric |
|---|---|
| Модель | Jimmy JV85 Pro |
| Тип | вертикальный пылесос |
| Страна производства | Китай |
| Гарантия | 1 год |
| Номинальное напряжение | 28,8 В |
| Номинальная мощность | 600 Вт |
| Заявленная мощность всасывания | 200 АВт |
| Емкость мусоросборника | 600 мл |
| Время работы (режим I/II/III), мин. | 15/30/70 |
| Время работы с электрощеткой (режим I/II/III), мин. | 13/25/55 |
| Уровень шума, дБ | 82 |
| Время зарядки | 4-5 часов |
| Вес | 3 кг |
| Габариты | 110×26×18 см |
| Длина сетевого кабеля | 1,9 м |
| Розничные предложения |
узнать цену |
* Если совсем просто: это срок, в течение которого в официальные сервисные центры поставляются детали для ремонта устройства. По истечении этого срока любой ремонт в официальных СЦ (как гарантийный, так и платный) вряд ли будет возможен.
Комплектация
Коробка устройства традиционно лаконична: лицевая сторона занята только большой цветной фотографией прибора, логотипом производителя и названием модели.
На боковых сторонах упаковки также не слишком много сведений: собственно, кроме обязательной наклейки с информацией об импортере и организации, уполномоченной для принятия претензий на территории России, здесь есть только QR-код, ведущий на сайт производителя.
Вскрыв коробку, внутри мы обнаружили:
- моторный блок пылесоса с мусоросборником;
- съемный аккумулятор;
- насадку для пола с электрощеткой;
- дополнительный валик для половой насадки;
- насадку для мягкой мебели с электрощеткой;
- жесткую удлинительную трубку;
- гофрированную удлинительную трубку;
- шарнирный переходник;
- две щелевых насадки-щетки, широкую и узкую;
- адаптер питания;
- базу для настенного крепления устройства и насадок;
- конверт с руководством пользователя и гарантийным талоном.
Как и у других моделей пылесосов этого производителя, комплектация устройства богата и разнообразна.
На первый взгляд
Корпус моторного блока серебристо-серый с металлическим отливом, декоративные вставки — красивого фиолетового цвета. Одна из отличительных особенностей модели сразу же бросается в глаза: это нетрадиционное — поперечное — расположение мусоросборника с циклонным блоком.
Под правой боковой декоративной накладкой скрывается фильтр тонкой очистки с довольно крупным цилиндрическим HEPA-элементом.
Левая накладка удерживается защелкой и при ее отжатии откидывается на петле, открывая контейнер мусоросборника с циклонным фильтром.
Объемный циклонный элемент вынимается из корпуса с правой стороны. Его конструкция привычна: поток воздуха с пылью и мусором поступает в фильтрующий блок сбоку, закручивается циклоном, отсекающим крупные частицы с помощью «юбки» в левой части, мусор помельче задерживается на металлической сетке в средней части фильтра. Воздух с совсем уж мелкой пылью покидает циклон и поступает на HEPA-фильтр, где проходит последний этап очистки.
Круглая решетка для выхода воздуха размещается рядом с крышкой мусоросборника, с левой стороны устройства. Под ней виден несъемный выпускной поролоновый фильтр. Еще один ряд выпускных отверстий — на нижней стороне прибора.
Литий-ионный аккумулятор собран в цилиндрическом корпусе, который расположен в задней части устройства. Фиксируется он при помощи крупной серебристой защелки. Источник питания представляет собой сборку из восьми элементов суммарной емкостью 2500 мА·ч.
На нижней панели пылесоса расположены две контактные площадки, с помощью которых устройство заряжается на базе.
Основная насадка Jimmy JV85 Pro, предназначенная для уборки пола, — электрощетка с двумя сменными валиками: мягким велюровым для твердых покрытий и щеточно-ламельным для ковров и ковролина.
Шарнирное крепление дает две степени свободы, позволяющие насадке изгибаться вперед-назад и вправо-влево в довольно широких пределах. Ход шарнира очень мягкий. Сверху валики электрощетки прикрыты полупрозрачным серым пластиком, позволяющим контролировать их вращение. Согласно инструкции, оно автоматически останавливается, если на щетку наматываются длинные волокна или в насадку попадает что-то крупное.
Валики электрощетки можно вынуть для очистки и замены. Они удерживаются с помощью защелки желтого цвета снизу, рядом с дополнительными рядами мелкой щетины.
Насадка для мягкой мебели и матрасов имеет похожую конструкцию. Она предназначена для борьбы не только с пылью и мусором, но и с пылевыми клещами и следами их жизнедеятельности. Ее рабочий орган — электрощетка с чередующимися рядами синтетической щетины и ламелями из гибкого пластика, чуть закрученными по направлению вращения.
Из насадки щетка извлекается поворотом круглой ручки на одном из торцов корпуса.
Пылесос Jimmy JV85 Pro комплектуется удлинительной трубкой, в середине которой располагается шарнир, позволяющий изгибать ее почти под прямым углом. Такая конструкция позволяет увеличить мобильность уборки и использовать электронасадки в труднодоступных местах (к примеру, в узком пространстве под мебелью), не наклоняясь и не вставая на колени.
Изгиб фиксируется в двух крайних положениях с помощью защелки на шарнире.
Внутри удлинительной трубки проходит провод для питания моторных насадок, а на ее концах есть электроразъемы.
Для использования неэлектрифицированных насадок в комплект пылесоса входит гибкая гофрированная трубка длиной 50 см. Она легко гнется и может растягиваться до длины свыше метра.
При необходимости для подключения насадок или гофрированной трубки можно использовать входящий в комплект угловой шарнир, изгибающийся более чем на 90 градусов.
Большая и малая щелевые насадки-щетки имеют почти одинаковую конструкцию. Их щеточные элементы при необходимости можно выдвинуть и зафиксировать кнопочной защелкой. У широкой на торце есть велюровая накладка, облегчающая скольжение по обрабатываемой поверхности и исключающая ее повреждение.
Такую же накладку, но побольше, имеет на торце и щеточная насадка для одежды.
База Jimmy JV85 Pro клеится к стене на двусторонний скотч или же может быть привинчена к стене саморезами. Фурнитура для крепления в комплект не входит. В центральной части конструкции есть контакты для зарядки пылесоса. Адаптер питания подключается к базе при помощи плоской нестандартной вилки.
На боковых сторонах подвеса имеются два гнезда для хранения насадок.
Инструкция
Руководство пользователя Jimmy JV65 составлено на шести языках — английском, немецком, испанском, итальянском, французском и русском. Это брошюра формата А5 с глянцевой обложкой и одноцветной печатью. Качество полиграфии хорошее.
После первых инструкций для приборов этого производителя мы с некоторым трепетом приступили к чтению. Некоторая несогласованность, конечно, присутствует, есть и досадные оплошности, например, отсутствие пробелов между словами или один из заголовков на немецком, но информацию из документа получить можно и даже несложно.
Помогает в процессе, конечно, и обилие рисунков, причем для каждого из шести разноязычных разделов они свои, а не собраны в одну главу в начале брошюры. Правда, некоторые из них такие мелкие, что не очень-то понятно, что на них изображено.
Из руководства по эксплуатации можно без особого труда понять, как собирать пылесос, заряжать аккумулятор, использовать насадки. Объясняет оно и почему в процессе уборки моторизованная насадка может перестать работать (если на нее намотаются слишком длинные волокна или если сунуть в нее зачем-то руку, она автоматически остановится). Также здесь есть сведения, как очищать и хранить прибор и все его комплектующие, традиционная таблица устранения неисправностей, предупреждения об опасностях использования и информация о технических характеристиках и условиях гарантии.
Гарантийный талон также входит в комплектацию пылесоса.
Управление
В верхней части ручки пылесоса есть две кнопки. Первая включает устройство, вторая служит для последовательного переключения режимов мощности всасывания. Их у Jimmy JV85 Pro три: минимальный Eco, средний Turbo и режим повышенной мощности Max. При включении прибор по умолчанию работает на средней мощности.
Рядом с кнопками управления располагается табло со светодиодными индикаторами. На нем отображаются уровень заряда аккумулятора в процентах и текущий режим работы. Справа от индикатора заряда — символ батарейки, горящий белым цветом при нормальной работе и красным при снижении заряда до критического, ниже 20%.
Эксплуатация
Перед началом эксплуатации все комплектующие пылесоса следует распаковать, а аккумулятор полностью зарядить. Без смонтированной на стену базы сделать это затруднительно, поэтому первым делом следует закрепить подвесное зарядное устройство.
Базу (называемую в руководстве «седлом для зарядки») нужно разместить на такой высоте, чтобы щетка пылесоса, подвешенного в ней, не касалась пола. Узкие полоски двустороннего скотча, призванные выдерживать вес базы и самого устройства, не позволяют надежно закрепить подвес на любой поверхности (окрашенные или оклеенные обоями стены могут не выдержать более чем трехкилограммовый прибор), и мы рекомендуем воспользоваться саморезами.
Время полного заряда устройства соответствует заявленному и составляет, по нашим измерениям, чуть более четырех с половиной часов.
На зарядке индикатор в виде батарейки горит красным, а уровень энергии отображается на цифровом дисплее. Так как устройство питается только от настенной базы, в вертикальном положении, проценты демонстрируются пользователю в перевернутом виде: разработчики дисплея не продумали эту мелочь.
Jimmy JV85 Pro удобно лежит в руке и легко управляется. Хотя его вес несколько больше, чем у большинства вертикальных аккумуляторных пылесосов, лишняя тяжесть не чувствуется ни при чистке напольных покрытий, ни при уборке в ручном режиме.
Напольная насадка без усилий поворачивается вперед-назад и вправо-влево, ее маневренность весьма высока. Однако у нее нет парковочного положения, и при паузах в уборке пылесос приходится опирать на стены или мебель.
Шарнирная удлинительная трубка оказалась весьма полезным приспособлением. Убирать мусор под шкафами и диванами с ее помощью очень удобно. Достаточно нажать на кнопку фиксатора, чтобы сложить удлинитель и просунуть напольную насадку в пространство под мебелью. Разложить трубку на всю длину еще проще: достаточно чуть приподнять пылесос, и она с легким щелчком зафиксируется в прямом положении под собственным весом.
Габариты сложенной трубки и напольной насадки позволяют убрать мусор с пола под мебелью высотой от 70 мм на глубину до 60 см. Вертикальные пылесосы традиционной конструкции далеко не всегда позволяют опустить удлинитель строго горизонтально: в большинстве случаев этому мешает выступающий корпус пылесборника или моторного блока. Jimmy JV85 Pro этого недостатка лишен.
Поток воздуха из моторного блока направлен вниз и влево. Эту особенность следует учитывать при уборке: пылесос склонен поднимать в воздух пыль с неубранной поверхности по левую руку от пользователя.
Подвижность шарнира насадки для уборки матрасов и мягкой мебели чуть меньше, чем у напольной (относительно моторного блока она изгибается вперед-назад градусов на тридцать), но ее вполне достаточно для эффективной чистки.
Для ухода за одеждой и при обработке труднодоступных мест комфортно использовать гофрированную трубку, но пылесос при этом требуется держать двумя руками. Угловой шарнир для насадок помогает просунуть сопло в сложные для очистки пространства — например, между высоким шкафом и потолком, — так как с ним всю конструкцию можно изогнуть почти на 90°.
Темно-фиолетовый корпус мусоросборника выглядит стильно, но уровень мусора через его стенки контролировать сложно. Риска максимального заполнения в верхней части горизонтальной емкости при работе располагается почти вертикально и не слишком информативна.
Количество мусора неплохо видно с торца контейнера, но эта зона заполняется в первую очередь.
Чтобы проконтролировать заполнение мусоросборника в зоне металлической решетки, необходимо переворачивать устройство: сверху решетка закрыта корпусом моторного блока и более-менее видна только с нижней стороны.
Крупнофракционный мусор из нижней части мусоросборника можно вытряхнуть, не запачкав рук, а вот чтобы извлечь среднюю фракцию, задержанную перфорированным элементом в середине фильтра, циклон приходится извлекать полностью.
Несмотря на эти недостатки, эффективность работы циклона мы оцениваем как весьма хорошую: до фильтра тонкой очистки долетает только очень небольшая часть совсем мелкой пыли. HEPA-блок, установленный в пылесосе, работает в непривычном положении: поток воздуха с пылью попадает на внутреннюю часть цилиндра, покидая фильтр снаружи (обычно бывает наоборот).
Качество фильтрации у HEPA-элемента хорошее: наружная его сторона продолжала оставаться чистой после нескольких интенсивных уборок.
Уход
Чистку пылесборника и фильтров производитель рекомендует производить после каждого использования.
Вытряхнув мусор из контейнера, следует промыть под краном все элементы циклонного фильтра и предварительный поролоновый фильтр. Согласно руководству по эксплуатации, HEPA-фильтр тоже можно мыть, но, по нашему опыту, водные процедуры не рекомендуются фильтрам тонкой очистки, так как сокращают срок их эксплуатации. Инструкция напоминает, что фильтры пылесоса — это расходные материалы, их можно купить отдельно.
Элементы электрощеток надо регулярно очищать от ниток и волос. Если их намотается слишком много, валики перестанут вращаться.
Перед установкой в пылесос все компоненты следует тщательно высушить.
Корпус при необходимости следует протирать влажной мягкой тканью. В посудомойку части пылесоса класть не рекомендуется.
Наши измерения
Измерения массы основных составных частей пылесоса мы приводим в таблице:
| Наименование компонента | Вес, г |
|---|---|
| Основной блок с аккумулятором и пылесборником | 1355 |
| Аккумулятор | 510 |
| Удлинительная трубка | 420 |
| Электрощетка, большая | 725 |
| Электрощетка, малая | 330 |
| Щелевая насадка, большая | 55 |
| Щелевая насадка, малая | 45 |
| Насадка-щетка | 85 |
| Гофрированная трубка | 225 |
| Вес в сборе, максимальный | 3010 |
| Вес в сборе, минимальный | 1910 |
Шумность пылесоса зависит от используемого режима работы и установленных насадок.
| Режим работы | Шум, дБ |
|---|---|
| Максимальная мощность, большая электрощетка | 77 |
| Минимальная мощность, большая электрощетка | 72 |
| Максимальная мощность, щелевая насадка | 70 |
| Минимальная мощность, щелевая насадка | 79 |
На малом и среднем режиме шум, издаваемый электрощеткой, добавляет к работающему двигателю устройства 2-4 дБА, а вот на максимальной мощности прибор с моторной насадкой шумит чуть меньше, чем со щелевой. Эти различия, впрочем, укладываются в пределы погрешности измерений. Максимальный уровень шума, зафиксированный нами в ходе тестов, оказался ниже заявленного производителем.
Сравнивая Jimmy JV85 Pro с аналогичными устройствами, мы считаем его довольно тихим пылесосом.
Мощность всасывания (что это такое и как мы ее измеряем, описано в отдельной статье) мы определяли при работе пылесоса без трубы и насадок, во всех трех режимах. Зависимость мощности всасывания от создаваемого разрежения приведена на графике ниже:
Максимальная мощность всасывания, зафиксированная нашими измерениями, составила 12 АВт в режиме минимальной мощности, 44 АВт в среднем режиме и 99 АВт в максимальном. В последних двух случаях пылесос продемонстрировал весьма неплохие показатели для данного класса устройств.
Время полной зарядки пылесоса составляет, по нашим измерениям, от 4:35 до 4:50. Это соответствует времени, заявленному производителем.
Практические тесты
Чтобы оценить эффективность уборки с помощью пылесоса Jimmy JV85 Pro и время автономной работы устройства, мы провели с его помощью несколько продолжительных уборок в обычной квартире.
Максимальная мощность
Полностью зарядив устройство, мы подключили к нему удлинительную трубку и моторную насадку для уборки пола и включили пылесос в режиме максимальной мощности. Заряда аккумулятора хватило на 11 минут непрерывной работы в режиме Turbo со включенной электрощеткой. Когда уровень заряда на дисплее достиг 20%, Jimmy JV85 Pro сам переключился на среднюю мощность, что позволило продолжать уборку еще около 7 минут.
Автоматическое снижение мощности при уменьшении заряда показалось нам крайне удобной функцией. Точно распланировать уборку с учетом продолжительности работы не всегда возможно, и переключение на низкую скорость вместо немедленного выключения позволяет иметь существенный запас питания для завершения срочных работ.
Минимальная мощность, продолжительная уборка квартиры
Мы включили Jimmy JV85 Pro на минимальной мощности и почистили с его помощью мягкую мебель, одежду в гардеробе и труднодоступные места квартиры, не применяя моторные насадки. В режиме Eco без электрощеток полностью заряженный пылесос проработал 52 минуты 20 секунд. Это чуть меньше времени, заявленного производителем, но позволяет провести полную уборку квартиры, значительно превышающую по времени обычное ежедневное наведение порядка.
Комбинированный режим, уборка салона автомобиля
Еще один практический тест, который мы обязательно проводим, знакомясь с аккумуляторным пылесосом, это чистка автомобиля изнутри. Для тщательной уборки салона и багажника крупного универсала мы использовали комбинированный режим работы.
Для ковриков и тканевой обивки пола отлично подходит малая моторизованная щетка. Она эффективно выбивает из ткани пыль и мусор и прекрасно работает даже в режиме пониженной мощности.
Большая одежная щетка в сочетании с гибкой гофрированной трубкой и средней мощностью всасывания применяется для чистки обивки потолка и стен, а для труднодоступных мест пригодятся большая и малая щелевые насадки-щетки на максимальной мощности.
Общее время уборки не превысило 20 минут. Согласно показаниям дисплея, остаток заряда после работы в таком режиме составил 42%. Таким образом, с помощью Jimmy JV85 Pro можно почистить салон автомобиля дважды на одном заряде аккумулятора: сначала быстро, а потом тщательно.
Выводы
Вертикальный аккумуляторный пылесос Jimmy JV85 Pro понравился нам неплохой мощностью при среднем и максимальном режиме всасывания, а в экономичном режиме впечатлил продолжительным временем автономной работы.
Индикация уровня заряда аккумулятора позволяет планировать продолжительность уборки, что делает работу с устройством эффективнее. Складывающаяся удлинительная трубка является еще одной приятной особенностью прибора: она позволяет удобно и быстро почистить труднодоступные пространства под мебелью, не наклоняясь.
Богатая комплектация пылесоса и возможность комбинировать комплект насадок и аксессуаров в весьма широких пределах делает Jimmy JV85 Pro отличным и универсальным помощником «на каждый день».
Плюсы:
- наличие индикации уровня заряда аккумулятора
- высокая мощность в среднем и максимальном режиме мощности и хорошая экономичность на минимальном
- удачная конструкция складывающейся удлинительной трубки
- отличная комплектация
- эффективные и удобные моторные насадки
Минусы:
- не слишком удачная конструкция мусоросборника
- невозможность вертикальной парковки без настенного крепления
- высокая цена
В заключение предлагаем посмотреть наш видеообзор пылесоса Jimmy JV85 Pro:
Наш видеообзор пылесоса Jimmy JV85 Pro можно также посмотреть на iXBT.video
|
Код: 135570
Бесплатная доставка ? В корзину Сравнить Купить в один клик Новости интернет-магазина «Лаукар»:23.04.2025 26.02.2025 17.02.2025 Дополнительная информация в категории Пылесос беспроводной:Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Пылесос беспроводной Xiaomi Jimmy JV85 совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Пылесос беспроводной Xiaomi Jimmy JV85. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
Отзывы и вопросы о товаре
-
Отзывы
6 -
Вопросы
2
-
Достоинства
Мощный, много насадок. Особенно понравилась маленькая турбощетка для мягких поверхностей. В один вечер использовали ее для диванов и сразу в салоне авто. Не ожидала, что будет столько пыли в машине)Недостатки
Зарядка. Хотелось бы разъем для питания на самом пылесосе, но это не критично)Комментарий
Брали на подарок в большой частный дом, где есть много пушистых ковров. Порадовало, что в комплекте есть специальные щетки для ковров и твердых покрытий. За свою цену это однозначно топ -
Достоинства
Легкий, компактный, много насадок, очень мощный.Недостатки
Не нашла.Комментарий
Очень удобная техника для дома. Вертикальный пылесос Jimmy JV85 Pro Graphite+Purple выбирали всей семьей. Сначала хотели робота взять, но быстро передумали. В доме маленькие дети и просто невозможно перед каждой уборкой собирать с пола мелкие предметы, игрушки, чтобы устройство качественно выполнило свои задачи. Ни на секунду не пожалели о сделанном выборе. Компактный, очень удобный в управлении, легкий. В комплекте идут разные насадки, очень удобно для уборки ковров, ламината, мебели, из углов легко вычищать мусор. -
Достоинства
Расширенная комплектация, легкий, удобный, мощный.Недостатки
Нет.Комментарий
Покупал вертикальный пылесос Jimmy JV85 Pro Graphite+Purple после небольшого тест драйва. У сестры такая же модель, только чуть постарше. Очень понравился — удобный, легкий, несколько насадок в комплекте. Кошачью шерсть убирает с ковра очень быстро и почти полностью.
Вопросы
-
Зачем нужна насадка для матраса? Что оттуда высасывать?
-
Не уверена, что он подойдет мне. Можете рассказать что-нибудь об этом пылесосе?
- Главная
- Каталог
- Вертикальные беспроводные пылесосы
- Пылесос вертикальный Jimmy JV85 Pro Graphite+Purple Handheld Cordless Vacuum Cleaner+charger ZD24W342060EU Зарядка от зарядной станции с адаптером
Преимущества
Мощность всасывания 200 Аэроватт
Мощность всасывания 200 Аэроватт
До 70 минут работы на одном заряде
До 70 минут работы на одном заряде
Фирменная технология с горизонтальным циклон-фильтром
Фирменная технология с горизонтальным циклон-фильтром
Интеллектуальный LED-дисплей
Интеллектуальный LED-дисплей
Гибкое сочленение трубы
Гибкое сочленение трубы
JIMMY JV85 Pro
Новый уровень уборки
Уникальная гибкая трубка
Мощность всасывания 200 Аэроватт
Благодаря бесщеточному электромотору JIMMY с скоростью вращения 110 000 об/мин и 55%-ным КПД, JV85 Pro достигает 200 Аэроватт всасывающей мощности.
Время работы до 70 минут
Мощный литиевый аккумулятор в связке с обновленным электромотором JIMMY обеспечивает до 70 минут работы на одном заряде
Время работы с электрической насадкой: 13/25/55 минут
Время работы без электрической насадки: 15/30/70 минут
LED смарт-дисплей
Умный светодиодный дисплей отображает уровень заряда батареи и текущий режим работы, облегчая планирование уборки.
Фирменная технология горизонтального циклонного пылеулавливания
В JV85 Pro используется новейшая запатентованная конструкция горизонтального циклонного фильтра JIMMY, которая позволяет избавится от лишних изгибов воздушного потока, увеличить скорость воздушного потока и до минимума снизить вероятность засоров.
Уникальный двойной циклонный фильтр снижает потери мощности всасывания
Запатентованная конструкция двойного циклонного фильтра JIMMY эффективно отделяет пыль от воздуха и снижает потери мощности всасывания. По сравнению с мультициклонами, двойной циклон JIMMY создает меньшее сопротивление воздуха, повышая при этом степень вакуумирования.
Пылесборник объемом 0,6 л
Пылесборник большого объема сокращает время уборки. Объем увеличен на 20%.
Запатентованная форма рукоятки мобильность и маневренность
Патент №: CN201930429407.X; CN201930287739.9
Ручка, трубка пылесоса и напольная насадка находятся на одной линии во время уборки, что значительно улучшает распределение веса и снижает нагрузку.
Основной корпус с изгибом
При уборке труднодоступных зон корпус автоматически сгибается под нужным углом. Такая конструкция позволяет напольной насадке свободно проникать в низкие, узкие и тесные места.
Комбинированная щетка-валик полностью очищает пол за один проход
Комбинированная насадка для пола с мягким и жестким ворсом диаметром 50 мм за один проход собирает крупный мусор, мелкую пыль, вытирает грязь и следы от лап домашних животных.
Дополнительная щетка для чистки ковров
Оснащен щеткой-валиком с нейлоновыми ресничками и резиновыми вставками для глубокой чистки ковров.
Волосы не наматываются на щетку
JIMMY разработала специальную гребенчатую поверхность напольной насадки, которая предотвращает наматывание шерсти домашних животных или волос на валик. Отлично подойдёт для уборки квартиры с домашними животными.
Различные насадки для очистки всех труднодоступных мест.
Электрическая насадка для матрасов
Выбивает пыль и пылевых клещей благодаря вибрациям щетки.
Насадка для обивки 2 в 1
Удаляет пыль и мусор со стола или любой другой поверхности мебели.
Щелевая насадка 2 в 1
С его помощью можно удалять пыль и мусор даже из глубоких и узких щели.
Мягкая щетка
Оснащен мягкой щеткой и растягивающимся шлангом, что позволяет легко очистить труднодоступные места.
Легко обслуживать и чистить
Зарядная станция отлично организует хранение
Съемный аккумулятор
Опорожнение пылесборника одним нажатием
Моющийся фильтр и щетка
| Артикул | JV85 Pro |
| Цвет | Cерый/Фиолетовый |
| Тип | Вертикальный пылесос |
| Преимущества | Мощность всасывания 200 Аэроватт, До 70 минут работы на одном заряде, Фирменная технология с горизонтальным циклон-фильтром, Интеллектуальный LED-дисплей, Гибкое сочленение трубы |
| Тип уборки | Сухая |
| Тип подключения | Беспроводное |
| Номинальная мощность | 600 Вт |
| Двигатель | Бесщеточный цифровой двигатель |
| Питание | 220-240 В ~ |
| Напряжение | 28,8 В |
| Максимальная сила всасывания | 24 кПа |
| Тип аккумулятора | Li-Ion |
| Ёмкость аккумулятора | 8*2 500 мА*ч |
| Съемный аккумулятор | Да |
| Способ зарядки | Настенный |
| Максимальное время автономной работы | 13/25/70 мин |
| Максимальное время автономной работы при включении электрической насадки | 13/23/55 мин |
| Время зарядки | 4-5 ч |
| Минимальный уровень шума | 82 дБ |
| Управление | Кнопки на корпусе |
| Режимы уборки | Экономичный, Турбо, Максимальный |
| Идентификация загрязнения поверхности | Нет |
| Опция влажной уборки (насадка приобретается отдельно) | Да |
| Система фильтрации | Двойная циклонная |
| Тип фильтра | HEPA |
| Объем пылесборника | 0,6 л |
| Труба для всасывания | Гибкая |
| Тип щетины в основной насадке | Комбинированная насадка для пола из мягких и твердых волос |
| Светодиодная лампа в основной насадке | Нет |
| Система защиты от наматывания волос на насадку | Да |
| Скорость вращения основной насадки | 3000±300 оборотов/минуту |
| Дисплей | LED |
| Голосовое оповещение | Нет |
| Комплектация | Аккумулятор, Зарядка, Коннектор, Моторизированная насадка для матрасов, Мягкая щетка, Насадка для ковров для турдощетки, Насадка для мебели 2 в 1, Настенная док-станция, Турбощетка, Шланг-экстендер, Щелевая насадка 2 в 1 |
| Расширенная гарантия | Да |
| Габариты в собранном виде со станцией | 26,0×14,0x113,8 см |
| Вес всего комплекта, нетто | 4,05 кг |
| EAN | 6946499308903 |
Связанные товары
Сменная салфетка для пылесоса Jimmy JV83/JV85/H8 Flex/H9 Pro/H9 Flex/H10 Pro/H10 Flex/JV63 Pro
Подставка для зарядного устройства Jimmy Stand charger JV85 Pro/H9 Flex/H9 Pro
JV85
Instruction Manual Vacuum Cleaner
Gebrauchsanweisung Staubsauger
Manual de instrucciones Aspiradora
Manuale di istruzione Aspirapolvere
Mode d’emploi Aspirateur
Инструкция по эксплуатации Пылесос
Contents
English
1
Deutsch 12
Español 23
Italiano 34
Français 45
русский язык 56
1
Products Installation
Unpacking
Open the package, take out the foam pad , all accessories and machine from the package, take
off the plastic bag and save them for the purpose of future maintenance and repair.
Parts Name
5
1
2
6
7
3
4
8
9
10
11
12
13
1.Switch button
4.Floor head release button
7.Dust cup release latch
10.2-in-1 crevice tool
13.Carpet brushroll
2
2.Power button
5. Battery pack release button
8.Charger
11. 2-in-1 upholstery tool
3.Metal tube release button
6.LED screen
9.Charging holder
12.Electric mattress head
Packing List
Part Name
Quantity 1 1 1 1
Part Name 2-in-1 crevice tool Carpet brushroll Charging holder Metal tube
Quantity 1 1 1 1
Part Name Adaptor Screw expansion pipe Instruction manual
Quantity 1 2 2 1
Handheld Vacuum
Cleaner
ElectricFloor head Electric mattress head 2-in-1 upholstery tool
Main-body Assembly
Assemble the electric oorhead and
metal tube
Hold the oor head with left hand, use right hand
to insert the metal tube vertically into oor head,
align with the conductive needle, press the
handle until a “click” sound is heard.
Attention:Keep the handle and oor head in the same
direction, conductive needle shall align with the socket.
When packing, storing or cleaning, if the electric
oorhead needs to be removed, press the brush
release button as shown in the picture and pull
the electric oorhead in the direction shown in
the picture.
Assemble battery pack and handheld
vacuum Cleaner
Assembly of battery pack: hold the hand-held
vacuum cleaner in one hand, hold the battery
pack in the other hand, aim at the guiding
groove on the body, slide in the battery pack
according to the arrow direction shown in the
picture, and then pull the battery pack after
installation to make sure it does not get loose.
1
2
Attention: when the vacuum cleaner is long idled, please
remove the battery, pack the machine and store it in
a cool and dry place, avoid direct sunlight or humid
environment.
3
Assemble metal tube and handheld
vacuum
First, assemble oorhead and metal tube according
to the method of assembling electric oor head and
metal tube.
Assemble the oorhead, metal tube and handheld
vacuum cleaner: as shown by the arrow, align the
conductive needle of the metal tube with the coupler
of the suction nozzle, push up until a“click” sound is
heard.
3
Assembly of accessories
For the convenience of use, this product is specially equipped with some accessories for the
hand-held part of the vacuum cleaner. When you use the handheld vacuum cleaner , you can
directly connect the accessories according to your needs
.
Name
Electric mattress brush
2-in-1 Upholstery tool
2-in-1 crevice tool
Carpet brushroll
Connect electric mattress head、2-in-1 crevice tool、2-in-1 upholstery tool to handheld vacuum as
the picture.
model
JV85
4
Use of Vacuum
Attention: When use the product for rst time,
battery power is not full. Need to charge the
vacuum before using.
4 5
Charging holder
Expansion pipe
Charging holder assembly
Charging holder
Assembly method one: Put the vacuum cleaner in
the holder, and lean the vacuum cleaner against the
wall, place the holder in the position that vacuum
cleaner oorhead does not touch ground. Take off
the handheld vacuum cleaner, follow Fig to place
expansion pipe on the wall and follow Fig to place
the holder to the expansion pipe position, and lock
in the screw. After assembly completed, put the
vacuum to charger holder to charge or store.
Attention: Do not x the holder to bathroom or other humid
wall.
6 7
Charging of vacuum cleaner
When the vacuum cleaner power is insufcient,
charge the vacuum cleaner in time ; When the
voltage is too low,to protect the battery, vacuum
cleaner will be automatic power-off,at this time
the vacuum cleaner need to be charged.When charging, plug the charger connector into the A/
C power socket,hang the handheld vacuum cleaner on the holder to start charging.When the
handheld vacuum cleaner LED display shows an increase in power, it indicates that the vacuum
cleaner is charging. When charging is completed, LED display show 100% power.
After charging, please pull the charger plug off power socket and stop charging.
Attention: if power cord is damaged, to avoid danger, it must be replaced by a professional people of the
manufacturer, repair ing agent or similar department.
5
Use of Handheld Vacuum Cleaner
Take the vacuum cleaner off the holder, press the
switch button on the handle to start or stop of the
vacuum cleaner. When machine is turned on, it
works in normal power mode, press the power
button to switch to turbo or max power mode.
Use of Electric Floor Head
Clean hardoor, tile or carpet with the electric
oorhead. Carpet brushroll can be replaced to the
oorhead to clean long hair carpet.
Note: what is the rolling brush blocking protection?
During the operation of the electric oorhead, if
there is a large volume of foreign matter inhaled
or too much ber wound, or even a child in the
play of the machine mistakenly put his hand into
the nozzle, resulting in the brushroll abnormal
stop, the electric oorhead will stop working, in
order to protect personal safety and brush motor.
Switch button
8
Power button
LED screen
9
Clean hardfloor, tile
or short hair carpet.
Dust release button
Battery pack
release button
Carpet brushroll
Clean long hair
carpet.
Use of accessories
2-in-1 crevice tool: suitable for cleaning crevice,
door or window corners and other narrow gap.
2-in-1 upholstery tool: suitable for cleaningcloset,
windowsill, sofa and table surface.
Electric mattress head: Suitable for sofa and
mattress. The brushroll beats and then cleans
the dust mite and allergen from deep sofa or
bed.
Cleaning and Replacing Parts
NOTES
1.HEPA filter is available for sale from local vacuum cleaner
distributors.
2.It is recommended to clean the dust cup after each use;
When the dust cup is full or the HEPA filter is clogged, it
needs to be cleaned and replaced if necessary. Electric
floorhead brushroll might be entangled with hair after long
time use. It needs to be cleaned in time to keep the vacuum
working more efficiently.
6
10
11
12
Clean dust cup and ltration system
1. Press down the dust cup bottom cover,
open dust cup and dump dust into trash
can.
2. Hold HEPA lid and rotate anti-clockwise,
remove HEPA assembly from handheld
vacuum for cleaning.
3. Hold top of cyclone assembly and rotate
anti-clockwise, remove cyclone assembly
from handheld vacuum for cleaning.
4. If HEPA needs wash, hold the HEPA
and rotate clockwise, remove it from HEPA
lid for washing.
HEPA needs completely dry before reuse.
5. After cleaning, assemble the parts back
in the opposite sequence of disassembly.
Clean brushroll
1.Move the brushroll release button along
the arrow direction remove side cover.
2.Remove one end of the brushroll and
take it out from nozzle for cleaning.
3.After cleaning or replacing brushroll,
assemble it back in opposite sequence of
disassembly.
13
14
15
16
Brushroll release
button
Battery pack disassembly
Press the battery release button, remove
the battery pack in the arrow direction and
place the battery in a plastic bag, then
store it in a dry place.
Storage of main body
When the vacuum is long idled, remove
the battery, pack the machine and store it
in a cool and dry place, do not put in direct
sunlight or humid environment.
17
Battery release
button
7
Safety Notes
This vacuum cleaner is designed for home use. Do not use it for commercial or other purposes.
Please read this instruction manual carefully before use, properly save and store it for future
use.
Do not put the vacuum close to re or other high temperature facility.
Do not use or store the machine under extreme bad conditions, for example, extreme
temperature. It is recommended to use it indoors between the temperature of 5 °C to 40 °C.
Store the machine in dry place and avoid direct sunlight.
Fully charge the battery before rst use or after long storage.
Before using the vacuum, make sure brushroll is assembled, otherwise, it may lead to motor fan
blockage, causing motor burn out.
Please do not use the vacuum to pick up detergent, oil, glass slag, needle, cigarette ash, wet
dust, water, matches, etc.
Please do not use the vacuum to pick up tiny particles such as cement,gypsum powder, wall
powder, or large objects such as paper balls, otherwise it will cause malfunctions such as
blockage and motor burnout.
Avoid blockage to air inlet or brushroll, it may cause motor failure.
Do not pour or splash water or other liquids into the machine to avoid short circuit to burn out
the machine.
If the brushroll is not working, please check whether the brushroll is entangled with hair or other long
ber, clean it in time.
When storing the machine for a long time, ensure that the battery is fully charged before storage and charge
the machine at least every three months.
Unplug the charger to clean or repair the machine. Hold the charger when plugging or
unplugging it, and do not pull the charging cord.
Use a dry cloth to clean the machine. Liquids like gasoline, alcohol, lacquer thinner will cause
crack or colour fading and cannot be used.
If the machine is not working after fully charged, it must be checked and repaired in our
designated ofce, please do not dismantle the machine on your own.
8
When discard the machine, please press the button to release the battery pack, take out the
battery pack, make sure the machine is disconnected with power and handled properly. Do not
throw into re,water or soil.
If the battery liquid leakage touches your skin or clothes, wash it with water, if there is any
discomfort, please go to hospital immediately.
Do not use non-original battery pack, avoiding machine damage and safety problems.
Avoid to use the vacuum cleaner to pick up easily blockable things such as: plastic bags, candy
paper, big scrap of paper, which might affect the function, even cause failure of working. Please
clean the foreign matter on the oor head in time, then it will work normally. The discarded
battery pack shall be recycled safely, do not throw away casually.
Trouble Shooting
Please check the following issues before sending to designated repair ofces.
Trouble Possible Causes Solutions
Motor does not work Battery has no power Charge the vacuum cleaner
Metal tube, oorhead, battery
Motor does not work
Suction drops Dust cup full Clean dust cup
Suction drops Filter blocked Clean or replace lter
Suction drops Floorhead air path blocked Clean oorhead air path
Short working time
after charging
Short working time
after charging
Attention:If any other failures occurred, which need professional tools, in order to avoid danger, the machine must be
repaired or replaced by manufacturer, other maintenance offices or professionals from similar offices.
pack and vaccum cleaner is not
assembled correctly
Machine not fully charged
Battery old aging
Check the accessories are
assembled correctly to the
vacuum cleaner
Follow instruction manual to fully
charge the battery
New batteries can be bought from
local distributor
9
Product Specication
Technical Parameter
Model No. JV85
Rated Voltage 25.2V
Rated Power 500W
Adaptor Input Voltage 100-240V~ 50/60Hz 0.8A
Adaptor Output Voltage 30V 600mA
Model No of Electric Floor
Head
Rated Power of Electric
Floor Head
Battery pack capacity 2500mAh
Charging time 4h-5h
Circuit Diagram
T-EB110k
30W
Screen and
Button PCB
Charging holder
(( (( ((
8 strings of
lithium batteries
Charger
PCB
Main motor
Floorhead
motor
Lithium
battery PCB
10
Manufacturer Information
Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd
Address
No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Jiangsu Province
215009, China
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of the machine into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and
according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:
Integrated batteries may only be removed for disposal by qualied personnel.
Opening the housing shell can damage or destroy the machine.
Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, re or water. Battery
packs/batteries should, if possible, be discharged, collected, recycled or disposed of in an
environmental-friendly manner.
Subject to change without notice.
Warranty Information
This product enjoys one year warranty for the machine and 6 months warranty for the battery
service starting from the date of purchase.
Excluded from the guarantee is normal wear, commercial use, alterations to the appliance as
purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser
or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the
batteries.
11
Produkte installieren
Auspacken
Öffnen Sie die Verpackung, entfernen Sie das Schaumstoffkissen und alle Zubehörteile und
Daten, nehmen Sie den Staubsauger, nehmen Sie ihn aus dem Beutel und entfernen Sie den
Plastikbeutel. Bewahren Sie sie für den zukünftigen Transport auf.
Name der Teile
5
8
1
2
6
7
9
3
10
11
12
4
13
1.Schaltertaste
4 . Entriegelungsknopf für den Bodenkopf
7.Entriegelung des Staubbehälters
10.2 in 1 Spaltwerkzeug
13.Teppichrolle
12
2. Netzschalter
Batterieentriegelungsknopf
5.
Ladegerät
8.
2 in 1 Polsterwerkzeug
11.
3.Entriegelungsknopf für Metallrohre
6.
LED-Anzeige
9.
Unterstützung laden
12.
Elektrischer Matratzenkopf
Packliste
Name Handstaubsauger
Menge 1 1 1 1
Name 2 in 1 Spaltwerkzeug Teppichrolle Unterstützung laden Metallrohr
Menge 1 1 1 1
Name Adapter Schraube Expansionsrohr Bedienungsanleitung
Menge 1 2 2 1
Elektrischer
Bodenkopf
Elektrischer
Matratzenkopf
2 in 1 Polsterwerkzeug
Maschinenmontage
Installation des elektrischen Bodenkopfes
und des Metallrohrs
Halten Sie während des Anschlusses die elektrische
Bürste mit der linken Hand in die angegebene
Richtung, führen Sie das Metallrohr mit der rechten
Hand senkrecht in den Kopf des Bodens ein, richten
Sie es mit der leitenden Nadel aus und drücken Sie
den Griff bis ‘ein «Klicken» ist zu hören.
Achtung: Halten Sie den Griff und den Bodenkopf in die
gleiche Richtung. Die leitende Nadel muss mit der Fassung
ausgerichtet sein.
Wenn während des Verpackens, Lagerns oder
Reinigens der elektrische Bodenkopf entfernt werden
muss, drücken Sie den Bürstenentriegelungsknopf
wie in der Abbildung gezeigt und ziehen Sie den
elektrischen Bodenkopf in die in der Abbildung
gezeigte Richtung.
Batteriebaugruppe und Handstaubsauger.
Batteriemontage: Halten Sie den Handstaubsauger
in einer Hand, halten Sie die Batterie in der anderen
Hand, richten Sie die Führungsnut auf das Gehäuse,
schieben Sie die Batterie in Pfeilrichtung (siehe
Abbildung) und ziehen Sie dann die Batterie nach der
Installation, um sicherzustellen, dass sie sich nicht
löst.
1
2
13
Warnung: Wenn der Staubsauger längere Zeit nicht benutzt wird,
entfernen Sie den Akku, packen Sie die Maschine ein und lagern
Sie sie an einem kühlen und trockenen Ort. Vermeiden Sie direktes
Sonnenlicht oder feuchte Umgebung.
3
Installation des Metallrohrs und des
Handstaubsaugers
Montieren Sie zuerst den Bodenkopf und das
Metallrohr gemäß der Methode zum Zusammenbauen
des elektrischen Bodenkopfs und des Metallrohrs.
Montieren Sie den Bodenkopf, das Metallrohr und
den Handstaubsauger: Richten Sie die leitfähige
Nadel des Metallrohrs wie durch den Pfeil angegeben
auf die Kupplung der Saugdüse aus und drücken Sie
sie nach oben, bis Ein «Klicken» ist zu hören.
Zubehörbaugruppe
Zur Vereinfachung der Verwendung ist dieses Produkt speziell mit einigen Zubehörteilen für den
tragbaren Teil des Staubsaugers ausgestattet. Wenn Sie den Handstaubsauger verwenden,
können Sie das Zubehör bei Bedarf direct.
Name
Elektrische Matratzenbürste
2 in 1 Polsterwerkzeug
2 in 1 Spaltwerkzeug
Teppichrolle
14
Modell
JV85
Verbinden Sie den Kopf der elektrischen Matratze, das 2-in-1-Spaltwerkzeug, das 2-in-1Polsterwerkzeug des Handstaubsaugers wie in der Abbildung gezeigt
Staubsauger benutzen
Achtung: Wenn Sie das Produkt zum ersten
Mal verwenden, ist der Akku nicht voll.
Der Staubsauger muss vor dem Gebrauch
aufgeladen werden.
Ladungsträgerbefestigung
Montagemethode I: Setzen Sie den Staubsauger
in den Träger ein und drücken Sie ihn gegen die
Wand. Stellen Sie den Träger in die Position, in
der der Bodenkopf des Staubsaugers den Boden
nicht berührt. Entfernen Sie den Handstaubsauger
Abbildung4, um das Expansionsrohr an der Wand
zu platzieren, und folgen Sie Abbildung5, um die
Halterung in Position des Expansionsrohrs zu
bringen, und verriegeln Sie die Schraube. Stellen
Sie den Staubsauger nach Abschluss der Montage
zum Laden oder Aufbewahren auf den Ladeständer.
Achtung: Befestigen Sie die Stütze nicht wie imBadezimmer
an der feuchten Wand.
Vakuumladung
Wenn die Leistung des Staubsaugers nicht
ausreicht, laden Sie den Staubsauger rechtzeitig
auf. Wenn die Spannung zu niedrig ist, sollte sie
die Batterie schützen, der Staubsauger schaltet
sich automatisch aus, der Staubsauger
4 5
Unterstützung laden
Expansionsschlauch
schraube
6 7
15
schaltet sich automatisch aus, der Staubsauger
sollte zu diesem Zeitpunkt aufgeladen werden.
Stecken Sie beim Laden den Ladestecker in die
Steckdose der Klimaanlage. Hängen Sie den
Handstaubsauger zum Laden an die Halterung.
Wenn die LED-Anzeige des Handstaubsaugers
eine Leistungssteigerung anzeigt, zeigt dies an,
dass der Staubsauger aufgeladen wird. Sobald der
Ladevorgang abgeschlossen ist, zeigt der LEDBildschirm 100% Leistung an.
Ziehen Sie nach dem Auaden den Ladestecker aus
der Steckdose und beenden Sie den Ladevorgang.
Attention: si la ligne d’alimentation est endommagé,il doit être
remplacé par un professionnel du fabricant, un réparateur ou
un service similaire pour éviter un danger.
Verwenden des Handstaubsaugers
Nehmen Sie den Staubsauger aus der Halterung
und drücken Sie den Schalter am Griff, um den
Staubsauger zu starten oder zu stoppen. Wenn
die Maschine eingeschaltet ist, bendet sich der
Betrieb im normalen Betriebsmodus. Drücken Sie
den Netzschalter, um in den Turbomodus oder die
maximale Leistung zu wechseln.
Schaltertaste
8
Netzschalter
LED-Anzeige
Staubentriegelungsknopf
9
Reinigung von Hartbden,
Fliesen oder kurzflorigen
Teppichen.
Batterieentrie
gelungsknopf
Teppichrolle
Fliesen oder kurzflorigen
Teppichen
WVerwendung dem elektrischen Bodenkopf
Reinigen Sie harte Böden, Fliesen oder Teppiche mit dem elektri schen Bodenkopf. Die
Teppichbürste kann beim Reinigen des langorigen Teppichs durch den Bodenkopf ersetzt
werden.
Hinweis: Was ist der Verriegelungsschutz der Rollbürste?
Wenn während des Betriebs des elektrischen Bodenkopfes ein großes Volumen an eingeatmetem
Fremdkörper oder zu viel Faser vorhanden ist oder sogar ein Kind in der Maschine versehentlich seine Hand
in die Düse gesteckt hat, führt dies zu einem abnormalen Stopp des Kopfes Walze, der elektrische Bodenkopf
funktioniert nicht mehr, um die persönliche Sicherheit und den Bürstenmotor zu schützen.
16
Verwendung von Zubehör
2-in-1-Spaltwerkzeug: Zum Reinigen von
Spaltecken, Türen oder Fenstern und anderen
engen Räumen verfügbar.
2-in-1-Polsterwerkzeug: Zur Reinigung von
Schrank, Fensterbank, Sofa und Tischplatte
erhältlich.
Elektrischer Matratzenkopf: Erhältlich für das
Sofa und die Matratzen, die Bürstenrolle und
reinigt dann Staubmilben und Allergene vom
Sofa oder Tiefbett.
Teilereinigung und Austausch
1.Der HEPA-Filter ist bei örtlichen
Vakuumhändlern erhältlich.
2. Es wird empfohlen, den Staubbehälter
nach jedem Gebrauch zu reinigen. Wenn
der Staubbehälter voll ist oder der HEPAFilter verstopft ist, muss er gereinigt
und gegebenenfalls ersetzt werden. Die
elektrische Bodenbürste kann sich nach
langem Gebrauch mit dem Haar verheddern.
Sie sollte rechtzeitig gereinigt werden, damit
die Operation efzienter wird.
10
11
12
13
Staubbehälter und Filtersystem
1.Drücken Sie auf die untere Abdeckung
des Staubbehälters, öffnen Sie den
Staubbehälter und füllen Sie den Staub in
den Behälter.
2. Halten Sie die HEPA-Abdeckung fest und
drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn.
Entfernen Sie die HEPA-Baugruppe zum
Reinigen vom Handstaubsauger.
3. Halten Sie die Oberseite der
Zyklonbaugruppe fest und drehen Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie
die Zyklonbaugruppe zur Reinigung vom
Handstaubsauger.
14
15
17
3. Halten Sie die Oberseite der
Zyklonbaugruppe fest und drehen Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie
die Zyklonbaugruppe zur Reinigung vom
Handstaubsauger.
4. Wenn der HEPA gewaschen werden soll,
halten Sie den HEPA fest und drehen Sie
ihn im Uhrzeigersinn. Entfernen Sie ihn zum
Waschen von der HEPA-Abdeckung.
HEPA muss vor der Wiederverwendung
vollständig trocken sein.
5.Nehmen Sie die Teile nach der Reinigung in
umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
16
17
Rollentriegelungsknopf
Batterieentriege
lungsknopf
Bürstenwalze reinigen
(1) Bewegen Sie den Rollentriegelungsknopf in Pfeilrichtung und entfernen Sie die
Seitenabdeckung.
(2) Entfernen Sie ein Ende der Walze und nehmen Sie es aus der Reinigungsdüse.
(3) Nachdem Sie die Bürstenwalze gereinigt oder ausgetauscht haben, bauen Sie sie in
umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen, um sie zu zerlegen.
Lagerung des Staubsaugers
Batterie entfernen
Drücken Sie die Batterieentriegelungstaste, entfernen Sie die Batterie in Pfeilrichtung, legen Sie
die Batterie in eine Plastiktüte und legen Sie sie an einen trockenen Ort.
Hauptkörperlagerung
Wenn der Staubsauger längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie den Akku, packen Sie
die Maschine ein und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort. Setzen Sie sie keinem
direkten Sonnenlicht oder einer feuchten Umgebung aus.
Vorsichtsmaßnahmen
Dieser Staubsauger ist für den Heimgebrauch bestimmt und darf nicht für kommerzielle oder
andere Zwecke verwendet werden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden,
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
18
Bürstenwalze reinigen
(1) Bewegen Sie den Rollentriegelungsknopf in Pfeilrichtung und entfernen Sie die
Seitenabdeckung.
(2) Entfernen Sie ein Ende der Walze und nehmen Sie es aus der Reinigungsdüse.
(3) Nachdem Sie die Bürstenwalze gereinigt oder ausgetauscht haben, bauen Sie sie in
umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen, um sie zu zerlegen.
Lagerung des Staubsaugers
Batterie entfernen
Drücken Sie die Batterieentriegelungstaste, entfernen Sie die Batterie in Pfeilrichtung, legen Sie
die Batterie in eine Plastiktüte und legen Sie sie an einen trockenen Ort.
Hauptkörperlagerung
Wenn der Staubsauger längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie den Akku, packen Sie
die Maschine ein und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort. Setzen Sie sie keinem
direkten Sonnenlicht oder einer feuchten Umgebung aus.
Vorsichtsmaßnahmen
Dieser Staubsauger ist für den Heimgebrauch bestimmt und darf nicht für kommerzielle oder
andere Zwecke verwendet werden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden,
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie keinen Staubsauger, um winzige Partikel wie Zement, Gipspuder undWandpuder
zu saugen oder größere Gegenstände wie Spielzeug und Papierkugeln, da sonst der Staubsauger
blockiert und der Motor verbrannt werden kann.
Achten Sie bei der Verwendung des Staubsaugers darauf, die Ansaugöffnung und die
Walzenbürste nicht zu blockieren, da sonst möglicherweise eine Störung des Motors auftritt.
Wenn Sie den Staubsauger benutzen, sollten Sie die Glieder nicht in die Ansaugöffnung der
Bodenbürste stecken, da dies zu Verletzungen führen kann.
Gießen oder spritzen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Maschine, um einen
Kurzschluss der Maschine zu vermeiden.
Wenn sich die Walzenbürste während des Gebrauchs nicht dreht, prüfen Sie, ob die Walzenbürste
mit Haaren oder anderen langen Fasern gewindet ist, und reinigen Sie sie rechtzeitig.
19
Wenn dieses Gerät bei längerer Lagerung nicht verwendet wird, bitte stellen Sie sicher, dass
der Akku vollständig geladen ist und mindestens alle drei Monate geladen und entladen wird.
Please do not use the vacuum to pick up detergent, oil, glass slag, needle, cigarette ash, wet
dust, water, matches, etc.
Wenn Ihr Staubsauger voll aufgeladen ist, gereinigt oder repariert werden muss, ziehen Sie bitte
rechtzeitig den Stecker aus der Steckdose. Halten Sie den Stecker des Ladegeräts fest, wenn
Sie das Netzkabel einstecken oder ziehen, ziehen Sie nicht am Kabel.
Verwenden Sie zum Reinigen des Staubsaugers ein trockenes Tuch, kein Benzin, Alkohol,
Bananenwasser usw, andernfalls kann das Gehäuse rissig oder vergilbt sein.
Wenn die gesamte Maschine voll aufgeladen ist und nicht funktioniert, muss an der dafür
vorgesehenen Servicestelle überprüft und repariert werden. Zerlegen Sie die Maschine nicht.
Die Abfallmaschine enthält eine Batterie, sollte sicher recycelt werden, entsorgen Sie es nicht nach
Belieben.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Reparaturabteilung oder einer
ähnlichen Abteilung ausgetauscht und repariert werden, um Gefahren zu vermeiden.
Fehlerbehebung
Überprüfen Sie die folgenden Probleme, bevor Sie sie an einen autorisierten Reparaturbetrieb
senden.
Aufschlüsselung Mögliche Ursachen Lösungen
Der Motor
funktioniert nicht
Der Motor
funktioniert nicht
Geringe Saugkraft Der Staubbehälter ist voll Schließen Sie den Staubbehälter
Geringe Saugkraft Der Filter ist blockiert
Geringe Saugkraft Der Luftplatinenkopf ist blockiert Reinigen Sie den Platinenkopf
20
Die Batterie ist nicht mit Strom
versorgt
Das Metallrohr, der Bodenkopf, die
Batterie und der Staubsauger sind
nicht richtig zusammengebaut
Laden Sie den Staubsauger auf
Das Metallrohr, der Bodenkopf, die
Batterie und der Staubsauger sind
nicht richtig zusammengebaut
Reinigen oder ersetzen Sie den
Filter
Loading…
