-
Инструкции
-
Стиральные машины
- Electrolux
Инструкция к Electrolux EW7F3R48S
PDF, 3.81 Мб
Информация о приборе
PDF, 369.62 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 683.24 Кб
Инструкция к Electrolux EW7WR368SR
PDF, 1.27 Мб
Схема с размерами
JPG, 61.03 Кб
Инструкция к Electrolux EW8F249PS
PDF, 1.72 Мб
Инструкция к Electrolux EW6F349BSA
PDF, 1.85 Мб
Инструкция для Electrolux EW8F348SCI на русском языке
PDF, 2.58 Мб
Инструкция для Electrolux EWWN1685W на русском языке
PDF, 1.48 Мб
Инструкция для Electrolux EW8TN3362E на русском языке
PDF, 1.07 Мб
Схема с размерами для Electrolux EW8TN3362E
JPG, 29.84 Кб
Инструкция для Electrolux EW9W161BC на русском языке
PDF, 1.66 Мб
Схема с размерами для Electrolux EW9W161BC
JPG, 46.82 Кб
Инструкция для Electrolux EW7TN3372 на русском языке
PDF, 284.62 Кб
Инструкция для Electrolux EW6SN427WI на русском языке
PDF, 1.93 Мб
Схема с размерами для Electrolux EW6SN427WI
JPG, 54.88 Кб
Инструкция для Electrolux EW7W368SI на русском языке
PDF, 1.36 Мб
Схема с размерами для Electrolux EW7W368SI
JPG, 53.08 Кб
Инструкция для Electrolux EW6TN5261F на русском языке
PDF, 1.11 Мб
Инструкция для Electrolux EW7WP361S на русском языке
PDF, 1.6 Мб
Инструкция для Electrolux EW7F348AW на русском языке
PDF, 1.51 Мб
Инструкция для Electrolux EW6TN5061F на русском языке
PDF, 1.12 Мб
Инструкция для Electrolux EW9WN249W на русском языке
PDF, 1.6 Мб
Colour of product may vary based on Country specific model
Time manager
Designed to work around your bust life, Time Manager has up to 8 different selectable time options that let you adjust the washing program duration based on how dirty your clothes are.
See more
Wrinkles reduced, favourites refreshed
Quickly refresh garments and smooth out creases using the 35 minute Vapour Refresh cycle. Your clothes will emerge soft, smooth, and fresh-smelling, with up to 23% less wrinkles*
See more
Plus Steam
This option adds a steam phase followed by a short anti-crease phase at the end of the washing program. The steam phase reduces fabric creasing and facilitates the fabric ironing by smooth movements of the drum for about 30 minutes.
See more
Quick 14
Achieve superior wash performance in less time. A quick and effective 14 minutes wash program suitable for everyday fabrics.
Reviews
We’ve Got You Covered
Washer Warranty
2 YEARS General warranty for all built-in washer-dryers
3 YEARS General warranty for all free standing laundry
10 YEARS Inverter motor (if any)
Warranty Terms and Conditions
FAQ
Got a question about your new purchase? Find the answer here.
- Techno Pride. Бытовая техника
- Документация
- Стиральные машины
- Electrolux
Electrolux
- Все бренды
- AEG
- Asko
- Bauknecht
- Beko
- Bosch
- Brandt
- Candy
- Electrolux
- Gorenje
- Graude
- Hiberg
- Hyundai
- Jacky`s
- Korting
- Krona
- Kuppersberg
- Kuppersbusch
- LG
- Maunfeld
- Midea
- Miele
- Neff
- Renova
- Samsung
- Scandilux
- Schaub Lorenz
- Schulthess
- Siemens
- Smeg
- Teka
- Vestfrost
- Weissgauff
- Whirlpool
- Zanussi
- Атлант
Стиральные машины
- Все категории
- Холодильники
- Стиральные машины
- Сушильные машины
- Посудомоечные машины
- Варочные панели
- Духовые шкафы
- Вытяжки
- Плиты
- Микроволновые печи
- Винные шкафы
- Кофемашины
- Обогреватели
- Водонагреватели
- Кондиционеры
EU руководство для Electrolux EW6T4R262 0,07 мб.
Инструкция для Electrolux EW6T4R262 0,90 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7W3R68SI PerfectCare 1,35 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7WR361S 2,32 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7WR368SR 1,27 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7WR447W 1,26 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW7WR468W 1,26 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EW8WR261B 1,31 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EWW51476WD 2,27 мб.
Инструкция для стирально-сушильной машины Electrolux EWX147410W 1,14 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EFU361000P 1,16 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EFU361200P 2,20 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2F428SP 0,99 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2F5W82 0,99 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2FN684SP 0,99 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2FN727WP 0,97 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2T705W 1,07 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW2TN35262P 0,99 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW6F349BSA 1,85 мб.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW6F3R28WU PerfectCare 1,16 мб.
1
2
3
4
5
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
Перейти к контенту
Programme
Maximum and Minimum Temperature
Cycle Description
Maximum Spin Speed
Maximum Fabrics Load
Type of Laundry
Options
Detergent
Compartment
LINGERIE
40°- Cold
Main wash — Rinses
Maximum spin speed 900/1000 rpm
1)
Max. load 1 kg
This programme is suitable for very delicate items
such a lingerie, bras and underwear.
SPIN REDUCTION,
RINSE HOLD ,
NIGHT CYCLE
RINSE
Rinse — Long spin
Maximum spin speed 1000/1200/1400 rpm
1)
Max. load 6 kg
With this programme it is possible to rinse and spin cot-
ton garments which have been washed by hand. To in-
tensify the rinsing action, select the option EXTRA
RINSE. The appliance will add some additional rinses.
SPIN REDUCTION,
RINSE HOLD ,
NIGHT CYCLE , EX-
TRA RINSE
DRAIN
Draining of water
Max. load 6 kg
For emptying out the water of the last rinse in pro-
grammes with the Rinse Hold and Night Cycle option
selected.
SPIN
Drain and long spin
Maximum spin speed 1000/1200/1400 rpm
1)
Max. load 6 kg
Separate spin for hand washed garments and after pro-
grammes with the Rinse Hold and Night Cycle option
selected. You can choose the spin speed by pressing
the relevant button to adapt it to the fabrics to be spun.
SPIN REDUCTION
+
COTTONS ECONOMY
95° -40°
Main wash — Rinses
Maximum spin speed 1000/1200/1400 rpm
1)
Max. load 6 kg
White and fast coloured cotton
This programme can be selected for slightly or normal-
ly soiled cotton items. The temperature will decrease
and the washing time will be extended. This allows to
obtain a good washing efficiency so saving energy.
SPIN REDUCTION,
RINSE HOLD, NIGHT
CYCLE , PREWASH,
EXTRA RINSE
3)
EASY IRON
60°- Cold
Main wash — Rinses
Maximum spin speed 900 rpm
Max. load 1 kg
Selecting this programme the laundry is gently wash-
ed and spun to avoid any creasing. In this way ironing
is easier. Furthermore the machine will perform addi-
tional rinses.
SPIN REDUCTION,
RINSE HOLD, PRE-
WASH, EXTRA RINSE
3)
14 electrolux
- Manuals
- Brands
- Electrolux Manuals
- Washer
- EW7F348SI
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
EW7F348SI
EN
Washing Machine
User Manual
Related Manuals for Electrolux EW7F348SI
Summary of Contents for Electrolux EW7F348SI
-
Page 1
EW7F348SI Washing Machine User Manual… -
Page 2: Table Of Contents
1369/2017………………….44 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
-
Page 3: Safety Information
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
-
Page 4: Safety Instructions
& breakfast and – other residential type environments; areas for communal use in blocks of flats or in – launderettes. Do not exceed the maximum load of 8 kg (refer to the •…
-
Page 5
ENGLISH than 0°C or where it is exposed to the • This appliance complies with the weather. E.E.C. Directives. • The floor area on which the appliance 2.3 Water connection is to be installed must be flat, stable, heat resistant and clean. •… -
Page 6: Installation
2.5 Service • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. • Remove the door catch to prevent • Use original spare parts only.
-
Page 7
ENGLISH 1. Put two polystyrene packaging elements on the floor under the appliance. WARNING! It is strongly recommended that this action is carries out by two persons. 2. Carefully put the appliance down on its rear side. Make sure not to damage the hoses. -
Page 8
6. Remove the three bolts, the hose holders and plastic spacers by using the spanner supplied with the appliance. 7. Close the holes with the plastic caps you find in the user manual bag. Put the smallest cap F in upper hole and the two bigger caps G in lower holes. -
Page 9
ENGLISH The appliance must be level and stable. CAUTION! Do not put cardboard, wood or equivalent materials below the appliance feet to adjust the level. 3.5 Hose and cable connection 1100 mm 1450 mm 1230 mm 960 mm 1360 mm 900 mm The inlet hose 1. -
Page 10
3. Connect the hose to the back of the appliance. Do not turn the inlet hose downwards, but turn it left or right depending on the position of your water tap. 4. Loosen the ring nut to fix it in the correct position. -
Page 11
ENGLISH To a sink spigot Put the drain hose in the spigot and tighten it with the supplied cable tie L. Make sure that the drain hose makes a loop to prevent particles going into the appliance from the sink. To a wall-pipe Directly to a built-in drain pipe in the room wall and tighten it with the supplied cable tie… -
Page 12
The appliance is also equipped with an adhesive sponge pad H that you can find inside the drum. Attach it on the top of the appliance where indicated in the drawing. When levelling the appliance under the furniture, DO NOT squeeze the sponge pad. -
Page 13
ENGLISH Reversibility of the cupboard door Carry out the cupboard door reversibility before the appliance is built in completely. If the cupboard door has to be opened from left to right, invert the position of the hinge supports M with the magnetic plate N and lower plate O. -
Page 14
Set the position of the lower hole respecting dimensions and distances shown in the 16-22 mm drawing (449 mm). Countersink the holes. Ø 35 mm 12,5 — 14 mm 22±1,5 mm 595-598 mm Hinges To mount the hinges it is necessary to drill two holes (dia. -
Page 15: Product Description
ENGLISH Counter-magnet The appliance is pre set for a magnetic closure. For a correct closure: 1. Position the screw C and the counter- magnet D on the magnetic plate N. Lean the cupboard door against the screw until it leaves a mark. 2.
-
Page 16: Control Panel
5. CONTROL PANEL 5.1 Control panel description Programme dial Soft Plus touch button Spin touch button Extra Rinse touch button Temperature touch button Stains touch button Display On/Off push button Delay Start touch button Prewash touch button Time Manager touch button…
-
Page 17
ENGLISH The Temperature area: Temperature indicator . Cold water indicator. Child safety lock indicator. Door locked indicator. Delay start indicator. The digital indicator can show: • Programme duration (e. g. • Delay time (e. g. • Cycle end ( • Warning code (e.g. •… -
Page 18: Dial And Buttons
6. DIAL AND BUTTONS 6.1 Introduction 6.5 Spin When you set a programme, the The options/functions are appliance automatically sets the not available with all maximum spin speed allowed, except for washing programmes. Check the compatibility programme Denim. With this option you between options/functions can decrease the default spin speed.
-
Page 19
ENGLISH As the programme is very quiet, it is Use this option for people with allergies suitable for use at night time when to detergent residues and with sensitive cheaper electricity tariffs are skin. available. In some programmes the This option increases the rinses are performed with more water. -
Page 20
6.11 Child Lock the shortest cycle to freshen up a small amount of laundry. With this option you can prevent children from playing with the control panel. The Time Manager is available only with the programmes in the table. -
Page 21: Programmes
ENGLISH 7. PROGRAMMES 7.1 Programme Chart Programme Reference Maxi‐ Programme description Default tem‐ spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range Washing programmes 1400 rpm 8 kg White cotton and coloured cotton. Normal, (1400- 400 heavy and light soil.
-
Page 22
• Items that are not suitable for tumble drying. • All items with plastic, metal, wooden parts or alike. ELECTROLUX fragrance. If you use this special gentle fragrance, your laundry will scent as just washed: pour a single dose bottle in the compartment and simply start a steam programme. -
Page 23
ENGLISH Programme Reference Maxi‐ Programme description Default tem‐ spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range 1400 rpm 8 kg All fabrics, except woollens and very deli‐ (1400- 400 cate fabrics. Programme for rinsing and spin‐ Rinse rpm) ning the laundry. -
Page 24
Programme Reference Maxi‐ Programme description Default tem‐ spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range 1200 rpm 2 kg Do not use fabric softener and (1200- 400 Outdoor make sure that there is no soften‐… -
Page 25
ENGLISH Programme Reference Maxi‐ Programme description Default tem‐ spin (Type of load and soil level) perature speed load Temperature Spin range speed range 1200 rpm 1.5 kg Machine washable wool, hand washable (1200 — wool and other fabrics with «hand washing» Wool/Silk 400 rpm) care symbol… -
Page 26: Settings
Programme Rapid 14min ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Wool/Silk ■ ■ ■ ■ 1) Prewash and Stains cannot be selected together.
-
Page 27: Before First Use
ENGLISH 9. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the electrical power is 4. Set and start a programme for cotton available and the water tap is open. at the highest temperature without 2. Pour 2 litres of water into the any laundry in the drum.
-
Page 28
— Maximum level for quantity of liquid additives. — Flap for powder or liquid deter‐ gent. Always follow the instructions that you find on the packaging of the detergent products, but we recommend that you do not With the flap in the position DOWN: exceed the maximum •… -
Page 29
ENGLISH display and the given information 3. Touch the Start/Pause button changes accordingly. again to start the programme immediately. If a selection is not possible an acoustic signal sounds and the display shows Changing the delay start after the countdown has started To change the delay start: 10.6 Starting a programme 1. -
Page 30
Important! If the laundry amount will not If the SensiCare System has be reduced, the washing programme completed and the water starts anyway, despite the overload. In filling has already started, this case, it will be not possible to the new programme starts guarantee the best washing results. -
Page 31: Hints And Tips
ENGLISH The indicator of the Start/Pause 2. Press the Start/Pause button: the button goes off. appliance drains the water and spins. The option indicator Rinse Hold The door unlocks and the indicator disappears. goes off. 1. Press button On/Off to deactivate the If you have set Silent appliance.
-
Page 32
• Follow the washing instructions on the – powder detergents for all types of laundry care labels. fabric, excluding delicate. Prefer • Do not wash white and coloured items powder detergents containing together. bleach for whites and laundry • Some coloured items can discolour sanitization with the first wash. -
Page 33: Care And Cleaning
ENGLISH 12. CARE AND CLEANING 12.4 Door seal with double lip WARNING! trap Refer to Safety chapters. This appliance is designed with a self 12.1 External cleaning cleaning draining system, allowing light fluff fibers that fall off the clothes to be Clean the appliance with mild soap and drained out with the water, in such a way warm water only.
-
Page 34
2. Run a Cottons programme with the highest temperature. 3. Add a small quantity of powder detergent into the empty drum, in order to rinse out any left residues. Occasionally, at the end of a cycle the display may show… -
Page 35
ENGLISH • The display shows the alarm code Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean. WARNING! • Do not remove the filter Clean the drain pump if: while the appliance • The appliance does not drain the operates. -
Page 36
180˚ 3. Turn the filter 180 degrees in anti-clockwise direction to open it, without removing. Let the water flow out. 4. When the bowl is full of water, turn the filter back and empty the container. 5. Repeat the steps 4 and 5 until the water stops to flow out. -
Page 37
ENGLISH 9. Put the filter back into the special guides by turning it clockwise. Make sure that you tighten the filter correctly to prevent leakages. 10. Close the pump cover. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate the drain system again: 1. -
Page 38: Troubleshooting
45° 20° 12.9 Emergency drain remaining water from the inlet hose and the drain pump. If the appliance cannot drain the water, 1. Disconnect the mains plug from the carry out the same procedure, described mains socket. in ‘Cleaning the drain pump’ paragraph. If 2.
-
Page 39
ENGLISH • — No communication between electronic elements of the appliance. Switch it off and switch on again. The programme was not finished properly or the appliance stopped too early. If the alarm code appears again, contact the Authorised Service Centre. -
Page 40
Problem Possible solution • Make sure that the water tap is open. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. • Make sure that the water tap is not clogged. -
Page 41
ENGLISH Problem Possible solution • Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to «Installation instruction». The appliance makes • Make sure that the packaging and/or the transit bolts an unusual noise and are removed. Refer to «Installation instruction». vibrates. -
Page 42: Consumption Values
1. Press the On/Off button to switch the 4. Take out the laundry and then close appliance off. the appliance door. 2. Disconnect the mains plug from the mains socket. 3. Pull twice the emergency unlock trigger downward and open the appliance door.
-
Page 43: Technical Data
ENGLISH Programmes Load Energy Water Approxi‐ Remain‐ (kg) con‐ con‐ mate pro‐ ing mois‐ sumption sumption gramme ture (%) (kWh) (litre) duration (minutes) Standard cotton programmes 0.82 Standard 60°C cotton 0.56 Standard 60°C cotton 0.53 Standard 40°C cotton 1) At the end of spin phase. Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.30…
-
Page 44: Product Information Sheet In Reference To E.u. Regulation 1369/2017
16. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017 Product Information Sheet Trade Mark ELECTROLUX Model EW7F348SI, PNC914580009 Rated capacity in kg Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the con‐…
-
Page 45
ENGLISH Programme time of the «standard 40°C cotton pro‐ gramme at partial load in minutes Duration of the left on mode in minutes Airborne acoustical noise emission in db(A) washing Airborne acoustical noise emission in db(A) spinning Built in appliance Y/N The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC . -
Page 46
www.electrolux.com… -
Page 47
ENGLISH… -
Page 48
www.electrolux.com/shop…
-
Инструкции
-
Стиральные машины
- Electrolux
Энергетический лейбл
PDF, 2.16 Мб
Инструкция к Electrolux EW7W3R68SI
PDF, 1.35 Мб
Схема с размерами
PNG, 108.53 Кб
Инструкция к Electrolux EW7F3R48S
PDF, 3.81 Мб
Информация о приборе
PDF, 369.62 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 683.24 Кб
Инструкция к Electrolux EW7F3R48SI
PDF, 1.26 Мб
Схема с размерами
JPG, 35.04 Кб
Инструкция к Electrolux EW7WR447W
PDF, 1.26 Мб
Схема с размерами
JPG, 56.79 Кб
Инструкция к Electrolux EW9WR161BC
PDF, 1.67 Мб
Инструкция к Electrolux EW6F4R28WU
PDF, 2 Мб
Информация о приборе
PDF, 190.11 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 683.34 Кб
Инструкция к Electrolux EW8F3R28S
PDF, 2.03 Мб
Информация о приборе
PDF, 258.71 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб
Инструкция к Electrolux EW8WR261B
PDF, 1.28 Мб
Схема с размерами
JPG, 60.85 Кб
Инструкция к Electrolux EW8F2R29S
PDF, 2.04 Мб
Информация о приборе
PDF, 258.52 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб
Инструкция к Electrolux EWT0862IFW
PDF, 695.73 Кб
Информация о приборе
PDF, 97.06 Кб
Класс энергоэффективности
PDF, 682 Кб
Инструкция к Electrolux EW8F1R48B
PDF, 1.29 Мб
Схема с размерами
JPG, 39.16 Кб
Инструкция к Electrolux EW7WR361S
PDF, 2.32 Мб
Схема с размерами
JPG, 56.53 Кб
Инструкция к Electrolux EW7WR368SR
PDF, 1.27 Мб
Схема с размерами
JPG, 61.03 Кб
Инструкция к Electrolux EW7T3R262
PDF, 1.52 Мб
Инструкция к Electrolux EW6T5R061
PDF, 1.14 Мб
Инструкция к Electrolux EW8F1R69SA
PDF, 1.74 Мб
Это тоже интересно:
Стиральная машина Electrolux-EWS-1046. Инструкция на русском. Как пользоваться
Установка.
Крепления, установленные на время перевозки.
Перед использованием машины необходимо удалить все крепления для перевозки и упаковочные материалы.
Рекомендуем вам сохранить все транспортные крепления на случаи перевозки машины на новое место.
1. При помощи гаечного ключа отвинтите и удалите правый болт на задней панели.
2. Положите машину на заднюю панель, стараясь не пережать шланги. Этого можно избежать, положив один из пенопластовых уголков под машину.
3. Удалите пенопластовый поддон из-под машины.
4. Удалив липкую ленту, снимите два полиэтиленовых пакетика. Осторожно снимите сначала правый пакетик (1), затем левый пакетик (2) в сторону центра машины.
5. Поставьте машину в вертикальное положение и удалите остальные два болта с задней панели.
6. Выньте три пластмассовых заглушки из отверстий, в которые были завинчены болты.
7. Закройте открытые отверстия заглушками, которые находятся в пакете с инструкциями.
Расположение
Устанавливайте машину на горизонтальный, твёрдый поп.
Убедитесь, что циркуляция воздуха под машиной не затруднена коврами, ковровыми дорожками и т.д. Убедитесь, что машина не касается стен или кухонной мебели.
Тщательно выровняйте машину, завинчивая или отвинчивая регулирующиеся ножки. Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или другие материалы для компенсации неровностей попа.
Подключение машины к водопроводу
Подключите наливной шланг, поставляющийся в комплекте с машиной, к водопроводному крану с резьбой 3/4″.
Ни в коем случае не используйте уже бывшие в употреблении наливные шланги.
Другой конец наливного шланга, подключающийся к машине, может быть повернут в любом направлении. Ослабьте гайку, поверните шланг и вновь затяните гайку, проверив отсутствие течей воды. Наливной шланг нельзя вытягивать. Если он слишком короткий, и вы не хотите передвигать кран, то вам следует купить новый, более длинный шланг, специально предназначенный для данных цепей.
Подключение к канализации.
Конец сливного шланга можно устанавливать тремя способами:
Повесить на край раковины при помощи пластмассовой направляющей, входящей в комплект машины. В этом случае убедитесь, что шланг не соскочит во время слива воды.
Это можно устранить, привязав шланг к крану куском шпагата, или закрепив его на стене.
Подключить к ответвлению сливной трубы раковины. данное ответвление должно быть над сифоном раковины, чтобы высота от пола составляла не менее 60 см.
Непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не более 90 см.
Конец сливного шланга должен всегда вентилироваться, то есть внутренний диаметр трубы должен быть шире наружного диаметра сливного шланга.
Нельзя перегибать сливной шланг. Он должен пролегать по полу и подниматься только рядом с местом слива.
Подключение к электросети
Данная машина разработана для работы от электросети с однофазным напряжением 220-230 В, 50 Гц.
Убедитесь, что ваша домашняя электрическая система способна выдержать максимальную нагрузку (2,2 кВт), учитывая работу и других электроприборов.
Подключайте машину только к розеткам с заземлением, в соответствии с действующими правилами электротехники.
Изготовитель освобождается от любой ответственности за ущерб людям или имуществу в случае невыполнения вышеуказанных предосторожностей.
При необходимости замены кабеля питания прибора эта операция должна выполняться только специалистом из авторизованного изготовителем сервисного центра.
После установки машины должен быть обеспечен свободный доступ к кабелю питания.
Ваша новая стиральная машина Electrolux EWS 1046.
Ваша новая стиральная машина Electrolux EWS 1046, оборудованная системой фирмы Электролюкс «Директ спрей систем», удовлетворяет всем современным требованиям наилучшей стирки белья с наименьшим расходом воды, электроэнергии и моющего средства.
Даже маленькие количества белья стираются экономично, так как количество воды регулируется автоматически согласно загрузке и типу ткани.
° Селектор программ позволяет вам также выбирать температуру стирки, что значительно упрощает использование машины.
° Дисплей выполнения программы показывает этап стирки, которой выполняет машина.
° Автоматическое охлаждение воды до 60°С перед сливом при использовании программы 95°С. Это смягчает резкий перепад температуры ткани, что помогает избежать сминания белья.
° Специальная программа для шерсти с новой системой выстирает ваши шерстяные вещи с особенной осторожностью.
° Устройство предотвращения дисбаланса обеспечит устойчивость машины во время отжима.
Описание машины.
1. Дозатор моющего средства.
2. Программная карточка.
3. Панель управления.
4. Сигнальная лампа “Блокировка люка».
5. Фильтр сливного шланга.
6. Регулируемые ножки для выравнивания машины по горизонтали.
Сигнальная лампа блокировки люка
Во время стирки загрузочный люк заблокирован. О блокировке сигнализирует контрольная лампа рядом с ручкой люка. Пока горит лампа, люк не откроется.
Дозатор моющего средства.
Отделение для дозировки порошка предварительной стирки.
Отделение для дозировки порошка основной стирки.
отделение для дозировки добавок, используемых при полоскании.
Эксплуатация.
Панель управления.
1 Программная карточка.
2 Контрольная лампа работы
Контрольная лампа работы загорается, когда машина включена.
3 Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
Включайте и выключайте машину нажатием данной кнопки.
4 Селектор программ
Эта стиральная машина Electrolux EWS 1046 обладает пятью программными секторами, четыре предназначены для различных типов ткани:
хлопок/лён (голубой сектор)
синтетика (жёлтый сектор)
тонкие ткани (чёрный сектор)
шерсть (чёрный сектор)
и один сектор для специальных программ А-6.
Поверните ручку выбора программ вправо или влево для выбора программы и температуры согласно указаниям, приведённым на этикетках белья, или же установите её в соответствии с одной из программ от А до Э. После завершения выполнения программы ручку следует вернуть в положение «0».
Обозначения на шкале программ
— Е обозначает энергосберегающую программу.
— Символ обозначает, что вода при стирке не нагревается.
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от выбранной программы можно выбрать различные функции. Выбор функций должен происходить после выбора необходимой программы и до нажатия кнопки ПУСК/ПАУЗА.
При нажатии на эти кнопки загораются соответствующие сигнальные лампы. При их повторном нажатии лампы гаснут.
Для оповещения об ошибке выбора лампы будут мигать около 2 секунд, а на дисплее появится надпись Егг.
5 Кнопка «Предварительная стирка»
Если бельё очень грязное, то можно выбрать программу с предварительной стиркой.
Перед основной стиркой стиральная машина Electrolux EWS 1046 выполняет предварительную стирку при максимальной температуре 30°С.
Предварительная стирка не работает в программе для шерсти.
Предварительная стирка завершается коротким отжимом со скоростью 650 об/мин для хлопка, льна и синтетики. При стирке тонких тканей вода сливается без отжима.
6 Кнопка“Выбор отжима”
Можно снизить автоматически введённую в стиральную машину Electrolux EWS 1046 максимальную скорость в зависимости от типа ткани, или же можно выбрать функцию (отключение отжима), нажав эту кнопку.
Загорится лампа, соответствующая выбранной позиции.
=Отжим=
Максимальная скорость отжима зависит от типа ткани. для приведённых ниже моделей имеются следующие максимальные скорости:
— Хлопок/лён:
500/700/900 макс. 1000 об/мин.
— Синтетика/шерсть
500/700 макс. 900 об/мин.
— Тонкие ткани:
500 макс. 700 об/мин.
=Отключение отжима =
При выборе положения , машина не выполнит отжим.
Эту функцию невозможно выбрать для хлопка/льна.
Данная функция специально предназначена для очень тонких тканей.
7 Кнопка “Вода в баке”
Если была выбрана эта функция, то стиральная машина Electrolux EWS 1046 не сольёт воду последнего полоскания.
В конце программы сигнальная лампа кнопки ПУСК/ПАУЗА и лампа фазы программы В начнет мигать, что означает необходимость слива воды до открытия загрузочного люка.
Для слива воды существуют три способа:
— Выберите программу В “Слив».
Стиральная машина Electrolux EWS 1046 сольёт воду без отжима.
Перед выбором программы “В» (слив), селектор программ следует перевести в положение «0».
— Нажмите только кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Стиральная машина Electrolux EWS 1046 сливает воду и отжимает в зависимости от типа ткани.
— Выбрать скорость отжима.
Выбрать необходимую скорость отжима при помощи специальной кнопки и нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА.
8 Кнопка “Короткая стирка”
При нажатии на эту кнопку, время стирки снижается следующим образом:
— на 55 минуты для хлопка при 95°С
— на 66 минуты для хлопка при 60°С
— на 28 минуты для синтетики
— на 8 минут для тонкого белья
Эта функция не может быть выбрана для стирки шерсти.
Рекомендуется для не очень грязного белья.
Функция Быстрая стирка не может быть выбрана вместе с экономичной программой Е.
9 Кнопка «дополнительное полоскание»
Стиральная машина Electrolux EWS 1046 выполнит дополнительное полоскание. Количество полосканий возрастает с 3 до 4.
Может использоваться со всеми программами, кроме шерсти.
Рекомендуется для людей с чувствительной кожей или же в зонах с очень мягкой водой.
10 Кнопка «Био».
Эту функцию можно выбрать для хлопка/льна и синтетики, для температур выше 40°С. Когда температура достигнет 40°С, она будет поддерживаться постоянной на протяжении около 10 минут.
Во время этого содержащиеся в стиральном порошке энзимы уничтожат загрязнение.
11 Кнопка «Пуск с задержкой»
При помощи данной кнопки можно задержать пуск максимум на 24 часа.
Введение «Пуска с задержкой».
— Включите стиральную машину Electrolux EWS 1046 нажатием
кнопки .
— Выберите программу.
— Введите необходимое время задержки.
— Нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА .
Время задержки исчисляется в часах.
Программа начнёт работу после истечения введённого времени.
Изменение времени задержки.
Нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Нажимайте кнопку “Пуск с задержкой» до тех пор, пока на дисплее не появится необходимое время.
Нажмите кнопку один раз, если вам необходимо стереть введённое время: высветится “В » (0 часов).
Нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА ещё раз, чтобы выполнить изменение времени, или же включить программу-конец программы.
12 Универсальный дисплей.
На универсальном дисплее показывается следующая информация:
Отмена программы — продолжительность программы — пуск с задержкой — ошибка при выборе — код неисправности — конец программы.
Отмена программы
При отмене программы, селектор программ в положении “0″, на дисплее появляются 3 линии.
После этого можно выбрать новую программу.
Продолжительность программы.
После выбора программы на дисплее показывается продолжительность в часах и минутах (напр. 2.05).
Продолжительность рассчитывается автоматически на основании максимальной загрузки белья, предусмотренной для каждой программы.
После включения программы продолжительность корректируется автоматически каждую минуту.
Пуск с задержкой.
Пуск с задержкой включается при помощи кнопки (макс. 24 часа) и показывается на дисплее в течение 3 секунд. Затем вновь показывается продолжительность программы.
Отсчёт введённого времени осуществляется в часах.
Ошибка при выборе
Если выбирается несовместимая функция с выбранной программой стирки, на дисплее появляется “Егг”.
Код неисправности
Неисправности обозначаются специальным кодом на дисплее. Код является важным вспомогательным средством для пользователей и службы техпомощи, например, “Е20″.
Конец программы.
После завершения программы на дисплее появляется мигающий ноль. Если была выбрана функция , ноль не мигает.
13. Кнопка “ПУСК/ПАУЗА”
Эта кнопка обладает тремя функциями:
Пуск — Пауза — Слив/отжим.
Пуск
При нажатии этой кнопки включается выбранная программа. Сигнальная лампа ПУСК/ПАУЗА перестанет мигать и будет гореть на протяжении всей программы.
Если был выбран ПУСК С задержкой, то начинается обратный отсчёт.
Пауза
Нажав эту кнопку, прерывается выполняемая программа. Её работа вновь возобновится при повторном нажатии данной кнопки. Во время паузы лампа ПУСК/ПАУЗА мигает.
Слив/отжим
При нажатии этой кнопки:
— Сливается вода в программе “ЗАМАЧИВАНИЕ” (А).
— Сливается вода в программах с водой в баке, и белье отжимается.
14 дисплей выполнения программы
При выборе программы загораются лампы, соответствующие входящим в эту программу операциям.
Во время программы дисплей показывает тот этап, на котором находится стиральная машина Electrolux EWS 1046, или же показывает, что программа закончена.
Лампа конца цикла мигает, если возникает неисправность стиральной машины Electrolux EWS 1046.
Одновременно с этим мигает одна из следующих ламп, а код ошибки на универсальном дисплее показывает тип ошибки.
Е10 + вода в баке = стиральная машина Electrolux EWS 1046 не заливает воду
Е20 + полоскания = стиральная машина Electrolux EWS 1046 не сливает воду
Е40 + стирка = люк плохо закрыт.
Для устранения данных ошибок.
В конце цикла загорается сигнальная лампа. обозначая необходимость очистки сливного фильтра.
Функции:
Сигнальные лампы.
В зависимости от выбранной функции могут загореться одна или несколько сигнальных ламп. Электронный блок проверяет совместимость функции с выбранной программой. В случае несовместимости ряд ламп будет мигать в течение около 2 секунд, а на дисплее появится надпись “Егг».
Конец программы.
Когда выключается сигнальная лампа загрузочного люка, его можно открыть. На универсальном дисплее будет мигать ноль, и загорится лампа КОНЕЦ. Выключите машину и выньте из неё бельё. Переведите селектор выбора программ в положение «0».
Изменение программы.
Программа может быть изменена до нажатия кнопки ПУСК/ПАУЗА. Если же выполнение программы уже началось, то её можно изменить лишь только при помощи отмены. Выберите новую программу и нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Прерывание выполнения программы.
Нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Лампа над кнопкой начинает мигать. Нажмите эту же кнопку для продолжения работы программы.
Отмена программы.
Переведите ручку селектора в положение “0″ для отмены введённой программы, после чего на дисплее будут мигать три линии.
После этого можно выбрать другую программу.
Открытие люка после запуска программы для этого необходимо включить ПАУЗУ (нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА).
Вы можете открыть люк, в следующих случаях:
— стиральная машина Electrolux EWS 1046 не выполняет нагрев, температура ниже 40°С;
— уровень воды невысокий;
— барабан не вращается.
Если имеются такие условия, то при включении паузы стиральной машины Electrolux EWS 1046 лампа блокировки двери гаснет, и дверь можно открыть.
Если невозможно открыть люк, но это крайне необходимо сделать, выключите машину нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
Приблизительно через 2 минуты можно будет открыть люк.
Обратите внимание на уровень и температуру воды в стиральной машине Electrolux EWS 1046!
Когда вы закроете люк и вновь нажмете кнопку ВКЛ/ВЫКЛ, стиральная машина Electrolux EWS 1046 возобновит исполнение программы из того положения, в котором оно было прервано.
Открытие люка после запуска программы.
Для этого необходимо включить ПАУЗУ (нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА).
Люк можно открыть, когда лампа рядом с ручкой люка погаснет.
Сведения о программах.
Шерсть
При помощи данной программы можно не только выстирать шерстяное бельё с пометкой «чистая шерсть, пригодна для машинной стирки, не садится», но и изделия из шерсти, которые, как правило, следует стирать вручную, а также все остальные ткани с пометкой “стирать вручную». Следовательно, больше не возникает необходимости в ручной стирке очень тонких тканей.
А = Замачивание при 30°С
Программа замачивания — это отдельная программа, запускаемая кнопкой ПУСК/ПАУЗА после выбора программы.
Её использование рекомендуется для очень грязного белья.
Насыпьте моющее средство в отсек .
Температура стирки составляет 30°С, а программа завершается с водой в баке.
Для слива воды существуют 2 способа:
— Только слив
Нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА, вода сольётся.
— Слив и отжим
Переведите селектор программ в положение «О», выберите программу «F» при необходимости скорость отжима, и нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Внимание.
— Если вода не была слита в течение 18 часов, то машина сольёт её автоматически.
Во время замачивания барабан вращается с равномерными промежутками.
— После слива можно выбрать программу стирки.
Переведите селектор программ в положение «О», выберите новую программу и нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.
В = Полоскание.
Это отдельная программа, позволяющая полоскать и отжимать выстиранное вручную бельё.
Стиральная машина Electrolux EWS 1046 выполняет 3 полоскания и отжимает бельё со скоростью 1000, 1200, 1400 или 1600 об/мин, в зависимости от модели.
Скорость отжима можно выбрать при помощи кнопки отжима.
С = 1 полоскание.
Выстиранное вручную бельё можно прополоскать со смягчителем.
Стиральная машина Electrolux EWS 1046 выполнит 1 полоскание и отожмёт бельё на максимальной скорости, которую можно понизить кнопкой отжима.
D = Слив.
В конце программы с водой в баке можно использовать специальную программу слива воды последнего полоскания.
Прежде всего, переведите селектор программ в положение «0» после чего выберите программу «В» (слив). Нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.
F=Отжим.
Эта отдельная программа отжимает бельё с максимальной скоростью.
В зависимости от типа белья можно выбрать другую скорость отжима при помощи кнопки отжима.
G = Минипрограмма при 30°С/
Это полная программа, которая сочетается со следующими функциями: снижение скорости отжима, отжим, вода в баке и выбор времени задержки.
Эта программа может использоваться для не очень грязного белья, или же для освежения белья.
Максимальная загрузка 1,5 кг.
Температура стирки равна 30°С.
Продолжительность программы 30 минут.
Скорость отжима 700 об/мин.
0 = Отмена.
При необходимости отмены уже введённой программы переведите селектор программ в положение «0». После этого можно выбрать другую программу.
Рекомендации для стирки.
Сортировка белья.
Необходимо руководствоваться символами на этикетках белья и инструкциями по стирке изготовителя.
Рассортируйте бельё следующим образом: белое бельё, цветное, синтетика, тонкие ткани, шерсть.
Температура
95° — для белого хлопчатобумажного и льняного белья с обычной степенью загрязнения (например, салфетки, полотенца, скатерти, простыни…)
60° — для цветного белья со средней степенью загрязнения (например, сорочки, ночные рубашки, пижамы…) из льняных, хлопчатобумажных или синтетических тканей и для малогрязного хлопчатобумажного белого белья (например, нижнего белья).
(холодная стирка) 30°-40° — для тонких тканей (например, занавесочные ткани), белья из
смешанных волокон, включая синтетику, цветного нестойкого белья и шерсти, имеющей этикетку «чистая шерсть», пригодна для машинной стирки, не садится».
Перед загрузкой белья.
Ни в коем случае не стирайте белое и цветное бельё вместе, так как во время стирки белое бельё может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять во время первой стирки, поэтому, в первый раз его следует стирать отдельно.
Убедитесь, что в белье не остались металлические предметы (например, заколки, шпильки, булавки).
Застегните наволочки, закройте застёжки-молнии, застегните крючки и кнопки. Завяжите все ремешки или длинные ленты. Перед стиркой выведите стойкие пятна. Очистите сильно загрязнённые участки белья специальным моющим средством или чистящей пастой.
Обращайтесь с занавесочными тканями с особенной осторожностью. Снимите крючки или завяжите их в мешок или сетку.
Максимальная загрузка.
Рекомендуемая загрузка указывается в таблице программ.
Общие правила:
Хлопок, лён: барабан полон, но не утрамбован;
Синтетика: не более половины барабана;
Тонкие ткани и шерсть: не более трети барабана.
Стирка максимального количества белья позволяет наиболее эффективно использовать воду и электроэнергию.
Для очень грязного белья необходимо уменьшить количество загружаемого белья.
Вес белья:
Ниже приводится приблизительный вес некоторых вещей:
халат махровый 1200 г.
салфетка 100 г.
пододеяльник 700 г.
простыня 500 г.
наволочка 200 г.
скатерть 250 г.
махровое полотенце 200 г.
кухонное полотенце 100 г.
ночная рубашка 200 г.
женские трусы 100 г.
толстая мужская рубашка 600 г.
мужская рубашка 200 г.
мужская пижама 500 г.
сорочка 100 г.
мужские трусы 100 г.
Выведение пятен.
Некоторые пятна могут не отстираться лишь только водой и моющим средством.
Следовательно, перед стиркой их необходимо обработать.
Пятна крови: свежие пятна необходимо обработать холодной водой. Сухие пятна крови необходимо замочить на ночь со специальным моющим средством и потереть в мыльном растворе.
Масляные краски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе, разложив ткань на мягкой подстилке, и промокните пятно. Повторите операцию несколько раз.
Сухие жирные пятна: смочите скипидаром, кончиками пальцев прижмите к пятну хлопчатобумажную ткань, предварительно расстелив пятно на мягкую подстилку.
Ржавчина: горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения пятен ржавчины. Будьте осторожными со старыми пятнами ржавчины, так как структура целлюлозы была повреждена и ткань может порваться.
Пятна плесени: обработайте отбеливателем, тщательно прополощите (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте мылом, а затем растворённым отбеливателем (только для белого белья, устойчивого к хлору).
Шариковые ручки и клей: смочите ацетоном (*), промокните пятна, расстелив ткань на мягкую подстилку.
Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пятна спиртом. Следы на белых тканях обработайте отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой, после чего прополощите.
Следы обработайте отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чернил, смочите пятно сначала ацетоном (*), затем уксусной кислотой. Следы на белых тканях обработайте отбеливателем и тщательно прополощите.
Пятна гудрона: сначала обработайте пятновыводителем, спиртом или бензином, после чего специальной моющей пастой.
(*) не пользуйтесь ацетоном для обработки искусственного шёлка
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки зависят от выбора моющего средства и от его правильной дозировки. В то же время, в целях защиты окружающей среды избегайте передозировки моющих средств, поскольку несмотря на биоразлагаемость, моющие средства содержат в себе элементы, способные нарушить хрупкое экологическое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от типа ткани (тонкие ткани, шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки и степени загрязнения.
В этой стиральной машине Electrolux EWS 1046 можно использовать все типы моющих средств, пригодных для стирки в стиральных машинах-автоматах, имеющихся в продаже:
— порошкообразные моющие средства для всех типов тканей,
— порошкообразные моющие средства для тонких тканей (макс. температура 60°С) и шерсти.
— жидкие моющие средства, предназначенные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°С) для всех типов ткани, или специальные моющие средства для шерсти.
Моющее средство и добавки должны загружаться до начала программы стирки в специальные отсеки дозатора.
При использовании концентрированных порошкообразных или жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки.
Стиральная машина Electrolux EWS 1046 оборудована системой циркуляции, которая обеспечивает наилучшее использование концентрированных моющих средств.
Жидкое моющее средство следует заливать непосредственно перед началом программы в отсек дозатора моющего средства.
Жидкие добавки для смягчения или накрахмаливания белья должны заливаться в отсек, обозначенный символом до начала программы стирки.
Дозировку добавок следует искать в рекомендациях изготовителя.
Не превышайте отметку “МАХ” дозатора.
Количество используемого моющего средства.
Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, загружаемого количества, степени загрязнения белья и от степени жёсткости используемой воды.
Жёсткость воды измеряется в так называемых «градусах». Информация о жесткости воды может быть получена в специальных службах или в местном муниципалитете. Следуйте инструкциям изготовителя моющего средства по дозировке.
Используйте меньшее количество моющего средства, если:
— Вы стираете небольшое количество белья
— бельё не очень грязное
— во время стирки образуется много пены.
Градусы жёсткости воды.
Уровень жесткости:1
Характеристика: мягкая
Градусы немецкие°dН:0- 7
Градусы французские°Т.Н.:0-15
Уровень жесткости:2
Характеристика: средняя
Градусы немецкие°dН:8-14
Градусы французские°Т.Н.:16-25
Уровень жесткости:3
Характеристика: жёсткая
Градусы немецкие°dН:15-21
Градусы французские°Т.Н.:26-37
Уровень жесткости:4
Характеристика: очень жёсткая
Градусы немецкие°dН: выше 21
Градусы французские°Т.Н.: выше 37.
Как пользоваться машинкой.
Перед началом эксплуатации машины включите программу стирки без белья при температуре
60°С, чтобы прочистить барабан и все внутренние элементы машины. При этом в отделение доза тора «Основная стирка» следует насыпать 100 г стирального порошка. Теперь можно выполнить первую стирку.
1. Загрузка машины
Откройте загрузочный люк.
Положите бельё в машину, вещь за вещью, как можно более равномерно.
Не мните и не комкайте его.
2. дозирование стирального порошка
Выдвиньте дозатор стирального порошка.
Отмерьте нужное количество стирального порошка, учитывая вес стираемого белья.
Засыпьте порошок в дозатор, в отсек .
Если есть необходимость в предварительной стирке, то часть порошка засыпьте в отделение с обозначением .
З. Добавки для полоскания
Добавки для полоскания следует налить в отделение с обозначением . Не превышайте дозировку. Задвиньте дозатор на место.
4. Включите машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКП
Загорится соответствующая лампа.
Если селектор программ находится в положении «0», на дисплее появятся три мигающие линии.
Если селектор программ находится на программе, то на дисплее появится мигающий ноль.
5. Выбор необходимой программы
Переведите селектор в необходимое положение.
Загорятся лампы, соответствующие фазам, составляющим программу, а на дисплее появится продолжительность программы.
6. Выбор скорости отжима или функции
Нажмите кнопку для выбора необходимой скорости отжима, или же функции , после чего загорится соответствующая лампа.
7. Выбор необходимой вам функции
Нажмите одну или несколько необходимых вам функций, после чего загорятся соответствующие им лампы.
8. Выбор пуска с задержкой
Если необходимо включить стиральную машину Electrolux EWS 1046 в точно определённое время, перед нажатием
кнопки ПУСК/ПАУЗА необходимо выбрать время задержки при помощи кнопки . Время задержки появится на дисплее на 3 секунды, после чего вновь будет показываться продолжительность программы. При нажатии кнопки ПУСК/ПАУЗА, машина начнёт обратный отсчёт времени.
Во время задержки можно добавлять в машину белье:
— нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА
— загрузите белье
— закройте загрузочный люк и вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА
9. Начало работы программы
Нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА , чтобы включить программу. Загорится лампа на люке, означая, что люк заблокирован. Будет гореть лишь только лампа, соответствующая той фазе
стирки, которую выполняет машина. Люк заблокирован, и горит соответствующая лампа. Выполнение программы началось.
Если же была выбрана задержка включения, то машина начнет обратный отсчет. На дисплее появится время задержки или же продолжительность программы.
10. Конец программы
Машина выключается автоматически. Если была выбрана функция (вода в баке), то будет мигать лампа кнопки ПУСК/ПАУЗА, а лампа конца программы будет продолжать гореть, сигнализируя, что необходимо слить воду до открытия люка. На дисплее появится ноль. В конце программы (после слива) на дисплее появится мигающий ноль. Люк можно будет открыть после того, как погаснет соответствующая лампа.
Разблокирование люка сигнализируется также и лампой конца программы , которая должна
гореть.
Поверните селектор программ в положение 0.
Выключите машину нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
Выньте бельё.
Проверните барабан вручную, чтобы убедиться, что он пуст, так как забытые предметы могут испортиться (напр. сесть) или же полинять при стирке белого белья.
Отожмите все нажатые КНОПКИ.
После завершения работы рекомендуем вынуть вилку из розетки и закрыть кран.
Оставьте люк приоткрытым для вентиляции машины.
Таблица программ.
Программы стирки.
Сектор:Голубой
Программа/температура: 95°
Ткань: Белое хлопчатобумажное бельё.
Описание программы:Стирка при 95°С 3 полоскания. Обычный отжим.
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка:4,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: 1,6.
Вода, л.: 46.
Время, мин.: 151.
Сектор:Голубой
Программа/температура:60° **.
Ткань: Стойкое цветное белье.
Описание программы:Стирка при 60°С 3 полоскания. Обычный отжим.
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка:4,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: 0,76.
Вода, л.: 43.
Время, мин.: 133.
Сектор:Голубой
Программа/температура:30°-40°С
Ткань: Нестойкое цветное белье.
Описание программы:Стирка при 30°-40°С или холодная. 3 полоскания. Обычный отжим.
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка: 4,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: 0,5
Вода, л.:43
Время, мин.:128
Сектор: Желтый
Программа/температура:30°-40°С- 60°С
Ткань:Синтетика
Описание программы:Стирка при 30°-40°С — 60°С или холодная. 3 полоскания. Короткий отжим.
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка:1,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: 0,65
Вода, л.:50
Время, мин.:92
Сектор:Чёрный
Программа/температура:30°-40°С
Ткань:Тонкие ткани
Описание программы:Стирка при 30°-40°С. 3 полоскания. Короткий отжим.
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка:1,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: 0,40
Вода, л.:50
Время, мин.:64
Сектор:Чёрный
Программа/температура:30°-40°С
Ткань:Шерсть
Описание программы:Стирка при 30°-40°С — 60°С или холодная. 3 полоскания. Короткий отжим.
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка: 1 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: 0,35
Вода, л.: 45
Время, мин.: 56
* данные значения расхода являются приблизительными и зависят от количества и типа белья, воды и температуры окружающей среды. Эти данные относятся к самой тёплой воде, разрешённой для каждой программы. для хлопка, они относятся к количеству в 4 кг.
**Программа для цветного хлопчатобумажного белья 60°С с загрузкой 4 кг белья — это стандартная
программа, параметры которой приводятся на этикетке, в соответствии с нормой 92/75/ЕЭС.
Экономия электроэнергии.
Для хлопчатобумажного или синтетического белья с небольшой или средней степенью загрязненности
рекомендуем использовать соответствующую экономичную программу «Е», которая в любом случае
обеспечит хорошие результаты стирки с экономией энергии приблизительно на 30%.
Таблица программ.
Специальные программы.
Сектор:Голубой
Программа: А Замачивание
Описание программы:Замачивание при 30°С Остановка с водой в баке. Для слива нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА. Через 18 часов вода сливается автоматически.
Возможные дополнительные функции:-
Максимальная нагрузка:4,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: 0,25.
Вода, л.: 16.
Время, мин.: 20.
Сектор:Голубой
Программа: В Полоскания
Описание программы:3 полоскания с добавкой Отжим.
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка:4,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: 0,25.
Вода, л.: 16.
Время, мин.: 20.
Сектор:Голубой
Программа: С 1 полоскание
Описание программы: 1 полоскание с добавкой Отжим.
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка:4,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: -.
Вода, л.: 14.
Время, мин.:23.
Сектор:Голубой
Программа: D слив
Описание программы:-.
Возможные дополнительные функции:-
Максимальная нагрузка:.
Данные расхода:
Электричество, кВтч:-.
Вода, л.: -.
Время, мин.: 3.
Сектор:Голубой
Программа: F Отжим
Описание программы:-.
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка:4,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: -.
Вода, л.: -.
Время, мин.: 10.
Сектор:Голубой
Программа: G Минипрограмма
Описание программы:Стирка при 30°С 2 полоскания. Отжим при 700 об/мин
Возможные дополнительные функции:
Максимальная нагрузка:1,5 кг.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: 0,25.
Вода, л.: 35.
Время, мин.: 30.
Сектор:-
Программа: О Отмена.
Описание программы: Отмена программы
Возможные дополнительные функции:-
Максимальная нагрузка:-.
Данные расхода:
Электричество, кВтч: -.
Вода, л.: -.
Время, мин.: -.
* Данные значения расхода являются приблизительными и зависят от количества и типа белья, температуры окружающей среды и исходной температуры воды.
Этикетки на белье с указаниями по стирке.
Очень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке.
Нормальная Стирка
Бережная Стирка
Стирка при 95°
Стирка при 60°
Стирка при 60°
Стирка при 40°
Стирка при 40°
Стирка при 30°
Ручная стирка
Не стирать в воде
ОТБЕЛИВАНИЕ
Можно отбеливать в холодной воде
Не отбеливать
ГЛАЖЕНИЕ
Гладить при 200° макс.
Гладить при 150° макс.
Гладить при 110° макс.
Не гладить
ХИМЧИСТКА
Химчистка любым растворителем
Химчистка бензином, чистым спиртом, перхлоратом, R111-R113.
Химчистка бензином, чистым спиртом, R113.
Не подлежит химчистке.
СУШКА
Сушка в разостланном виде
Сушка без отжима
Сушка на плечиках
Нормальная температура
Можно сушить в машине
Низкая температура
Можно сушить в машине
Не сушить в машине
Уход за машиной и чистка.
1.Чистка корпуса машины
Корпус машины следует мыть раствором, предназначенным для ручного мытья посуды.
После мытья корпуса этим неагрессивным раствором промойте его еще раз чистой водой и вытрите.
Важно: Не используйте никаких моющих средств, содержащих спирт.
2. Чистка дозатора стирального порошка.
Через некоторое время, стиральные порошки и добавки образуют на стенках дозатора отложения.
Поэтому, время от времени дозатор следует мыть проточной водой. Дозатор вынимается из машины при нажатии на верхнюю защелку, расположенную слева.
Для облегчения чистки дозатора снимите его верхнюю часть, как это показано на рисунке.
Стиральный порошок скапливается и в углублении дозатора. Для чистки углубления можно использовать старую зубную щетку.
После чистки установите дозатор на место, и включите программу стирки без белья.
3. Чистка фильтра сливного шланга
На сетке фильтра скапливаются волокна белья.
Необходима периодическая чистка сетки фильтра, так как засоренный фильтр затрудняет слив воды из машины.
Откройте крышку фильтра. Поставьте поддон под фильтр, как указано на рисунке. Отверните сетку и выньте ее.
Промойте ее аккуратно проточной водой.
Установите сетку на место и закройте крышку.
4.Чистка фильтра наливного шланга
При затруднительном заполнении водой, или если на это уходит больше времени, чем обычно, необходимо проверить чистоту фильтра наливного шланга.
Закройте водопроводный кран и отсоедините наливной шланг. Очистите фильтр старой зубной щеткой.
Подсоедините вновь наливной шланг к крану.
5. Аварийный слив воды
Если машина не сливает воду (сливной насос не работает или засорен сливной шланг), то для слива необходимо:
° отключить вилку от розетки;
° закрыть водопроводный кран;
° дождаться охлаждения воды (если необходимо);
° установить на пол ёмкость для сбора воды;
° положите конец сливного шланга так, чтобы вода могла стекать в поставленную ёмкость.
При невозможности доступа к сливному шлангу в случае встроенной установки машины в кухонную мебель необходимо слегка ослабить сливной фильтр, предварительно установив на пол тазик, чтобы в него постепенно стекала вода.
В завершении операции вновь затяните фильтр.
6. Предотвращение замерзания
Если машина установлена в помещении, где температура может опуститься ниже 0°С, необходимо выполнить следующее:
° Закрыть водопроводный кран и отвинтить наливной шланг от крана.
° Опустить конец сливного и наливного шланга в стоящий на полу тазик.
° Включить программу В “слив» и дождаться её завершения.
° Выключить машину.
° Вынуть вилку из розетки.
° Завинтить наливной шланг и установить сливной шланг.
При выполнении данных операций, оставшаяся в машине вода будет слита, что предотвратит образование льда в машине, а, следовательно, поломку её компонентов.
При включении машины убедитесь, что температура окружающей среды выше 0°С.
Если машина не работает.
В случае обнаружения неисправностей, рекомендуем Вам внимательно изучить таблицу перед тем, как обратиться в Сервисный центр.
Во время работы машины может загореться лампа конца цикла , лампа кнопки ПУСК/ПАУЗА вместе с одной из кнопок, указанных ниже. Одновременно с этим на дисплее может мигать код.
— : неисправность подачи воды
— : неисправность слива воды
— : открыт загрузочный люк
После устранения неисправностей нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА для перезапуска программы.
В случае невозможности устранения неисправности обратитесь в Сервисный центр.
Возможная неисправность:
Машина не включается.
Вероятная причина:
° Плохо закрыт загрузочный люк. (Е40)
° Убедитесь, что открыт водопроводный кран.(Е10)
° ПЛОХО вставлена вилка в розетку питания.
° Розетка обесточена.
° Перегорел предохранитель.
° Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА .
° Была выбрана функция ПУСК с ЗАДЕРЖКОЙ .
Возможная неисправность:
Машина не заливает воду.
Вероятная причина:
° Убедитесь, что открыт водопроводный кран. (Е10)
° Засорен фильтр заливного шланга. (Е10)
° Заливной шланг зажат или перегнут. (Е10)
° Плохо закрыт загрузочный люк. (Е40)
Возможная неисправность:
Машина заливает и немедленно сливает воду.
Вероятная причина:
° Конец сливного шланга расположен слишком низко. Смотри соответствующий параграф в разделе «установка».
Возможная неисправность:
Машина не сливает воду и/или не отжимает.
Вероятная причина:
° Сливной шланг зажат или перегнут. (Е20)
° Была выбрана функция отключения слива .
° Была выбрана функция .
° Убедитесь, что сливной фильтр чист. (Е20)
Возможная неисправность:
Вода на ПОЛУ.
Вероятная причина:
° Было использовано слишком большое количество порошка или его неправильный тип (слишком большое пенообразование).
° Проверить течи соединительных деталей заливного шланга. Не всегда можно обнаружить утечку воды из шланга, поэтому проверьте, влажен ли он.
° Сливной шланг может быть повреждён.
Возможная неисправность:
Машина вибрирует ИЛИ ШУМИТ.
Вероятная причина:
° Не были удалены внутренние упаковочные детали.
° Машина касается стен или мебели.
° Убедитесь, что ножки прочно стоят на полу.
° Бельё неравномерно уложено в барабане.
° Слишком малое количество белья в барабане.
Возможная неисправность:
Отжим начинается с задержкой, или же бельё плохо отжато в конце цикла.
Вероятная причина:
Сработала система электронного контроля
дисбаланса, потому что бельё в барабане было
уложено неравномерно. Бельё равномерно
распределится в барабане при изменении
направления вращения. Это может произойти
несколько раз, прежде чем дисбаланс исчезнет
и будет выполнен нормальный отжим. Если
через 6 минут бельё не уложилось равномерно,
то машина понизит скорость конечного отжима
или отжим не будет выполнен.
Возможная неисправность:
Машина издаёт непривычный шум.
Вероятная причина:
Машина оборудована двигателем с коллектором, который издаёт шум, отличающийся от шума обычных двигателей. Данный двигатель обеспечивает плавное включение отжима и лучшее распределение белья в барабане, что положительно сказывается на устойчивости машины.
Возможная неисправность:
В машине не видно воды.
Вероятная причина:
Данные машины, продукты современной технологии, работают очень экономично, с пониженным расходом воды, обеспечивая, тем не менее, отличные результаты.
Возможная неисправность:
Загрузочный люк не открывается.
Вероятная причина:
Машина не завершила работу.
Загрузочный люк ещё не разблокировался (горит сигнальная лампа).
Уровень воды в машине слишком высокий или машина нагревает воду.
Возможная неисправность:
Остатки моющего средства после цикла стирки.
Вероятная причина:
Возможно, причиной являются нерастворимые компоненты, содержащиеся в современных моющих средствах. Это не является признаком недостаточного полоскания.
Очистите бельё щёткой и встряхните его, при необходимости выстирайте вновь.
Возможная неисправность:
Остатки пены после последнего полоскания.
Вероятная причина:
Современные моющие средства могут образовывать пену даже после полоскания, но это не влияет на качество стирки.
Возможная неисправность:
Неудовлетворительные результаты стирки.
Вероятная причина:
Недостаточное количество моющего средства или же его неправильный выбор.
Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой.
Была выбрана неправильная температура.
Загружено слишком много белья.
Если вы не в состоянии определить или устранить проблемы, то вы можете обратиться в наш Сервисный Центр. Запишите номер модели, заводской номер и дату покупки машины, так как эти сведения потребуются Сервисному Центру.
Дополнительно можно ознакомиться с другими инструкциями:
Стиральная машина Electrolux — Orbit. Инструкция на русском. Обзор.
Стиральная машина Samsung-wf700-600-602-u0bd-eco-bubble. Инструкция на русском. Обзор.
Рейтинг стиральных машин с сушкой 2020
