Инструкция увлажнитель воздуха philips hu4903

25 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

79 RU

Наполнение резервуара

водой

Существует три способа наполнения

резервуара для воды: обычное наполнение,

наполнение без снятия резервуара для воды

и упрощенное наполнение.

Обычное наполнение

1

Снимите верхнюю крышку, удерживая

ее с двух сторон.

2

Снимите резервуар для воды с

основания, удерживая его с двух сторон.

3

Наполните резервуар для воды

холодной водой до максимального

уровня.

MAX

»

Поплавок всплывет на поверхность

воды.

4

Поставьте резервуар для воды на

основание увлажнителя воздуха.

5

Установите верхнюю крышку на место.

Наполнение резервуара водой, Обычное наполнение

80

Русский

RU

Наполнение без снятия резервуара

для воды

1

Снимите верхнюю крышку.

2

Наполните кувшин водой.

3

Наполните резервуар для воды до

максимальной отметки.

MAX

4

Установите на место верхнюю крышку.

Упрощенное наполнение

1

Наполните кувшин водой.

2

Налейте воду в резервуар для воды

через центральное наливное отверстие

в верхней части прибора. Уровень воды

должен быть таким, чтобы крышка

поплавка появилась на поверхности и

закрыла наливное отверстие.

Совет

Когда поднимающуюся воду станет видно,

резервуар заполнен. Прекратите наполнение

резервуара.

Наполнение без снятия резервуара для воды, Упрощенное наполнение, Наполнение без снятия

5 очистка увлажнителя воздуха, Очистка корпуса увлажнителя воздуха, Очистка резервуара для воды

Очистка корпуса увлажнителя, Воздуха Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

81 RU

5 Очистка

увлажнителя

воздуха

Специалисты Philips потрудились над

созданием лучшей в своем классе

конструкции, которая обеспечивает

максимальную простоту использования,

позволяя пользователям без труда

следить за гигиеной увлажнителя воздуха.

Очистка внутренних и наружных деталей

увлажнителя, особенно резервуара для воды

и отверстия для выхода воздуха, никогда

еще не была такой простой.

Примечание

Перед очисткой увлажнителя воздуха всегда

отсоединяйте его от электросети.

Запрещается использовать для очистки деталей

увлажнителя воздуха губки с абразивным

покрытием, абразивные чистящие средства или

легковоспламеняющиеся жидкости типа хлора или

спирта.

Очистка корпуса

увлажнителя воздуха

Во избежание скопления пыли регулярно

проводите очистку внутренних и внешних

поверхностей увлажнителя воздуха.

1

Стирайте пыль с корпуса увлажнителя

воздуха сухой, мягкой тканью.

2

Отверстия для входа и выхода воздуха

очищайте сухой мягкой тканью.

Очистка резервуара для

воды

Для поддержания гигиеничности прибора

резервуар для воды необходимо очищать

еженедельно.

1

Наполните резервуар для воды чистой

водой на 1/3.

2

Добавьте немного мягкого моющего

средства в резервуар с водой.

3

Руками промойте внутреннюю

поверхность резервуара.

4

Слейте жидкость из резервуара в

раковину.

5 очистка увлажнителя воздуха, Очистка корпуса увлажнителя воздуха, Очистка резервуара для воды

6 очистка увлажняющего фильтра, Промывание увлажняющего фильтра, Промывание увлажняющего фильтра 82

Промывание увлажняющего фильтра 1 Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

82

Русский

RU

6 Очистка

увлажняющего

фильтра

Для поддержания гигиеничности прибора

увлажняющий фильтр следует промывать и

очищать от накипи еженедельно.

Промывание увлажняющего

фильтра

1

Выключите увлажнитель воздуха и

отключите его от электросети.

2

Снимите резервуар для воды с

увлажнителя воздуха.

3

Поверните крышку поплавка против

часовой стрелки и снимите ее.

2

1

4

Снимите увлажняющий фильтр с

поплавка.

5

Промойте увлажняющий фильтр под

струей водопроводной воды.

6 очистка увлажняющего фильтра, Промывание увлажняющего фильтра, Промывание увлажняющего фильтра 82

83 RU

6

Установите увлажняющий фильтр на

поплавок.

7

Поверните крышку поплавка по часовой

стрелке и установите на место.

2

1

Удаление накипи с

увлажняющего фильтра

Примечание

Во избежание появления известкового налета,

который может серьезно сказаться на качестве

увлажнения, очень важно выполнять очистку

увлажняющего фильтра от накипи.

1

Выключите увлажнитель воздуха и

отключите его от электросети.

2

Снимите резервуар для воды с

увлажнителя воздуха.

3

Поверните крышку поплавка против

часовой стрелки и снимите ее.

2

1

4

Снимите увлажняющий фильтр с

поплавка.

84

Русский

5

Смешайте в равных пропорциях воду и

белый уксус в емкости, объем которой

позволяет погрузить в нее увлажняющий

фильтр.

Вода: уксус

1 : 1

1 час

Примечание

Необходимо использовать уксус с содержанием

уксусной кислоты 5 %.

Если на фильтре есть белый налет (накипь),

убедитесь, что сторона с этим налетом погружена

в воду.

6

Оставьте увлажняющий фильтр

отмокать в растворе на один час.

7

Слейте уксусный раствор.

8

Ополосните увлажняющий фильтр

под проточной водой, чтобы смыть

остатки уксуса. Во время ополаскивания

поворачивайте увлажняющий фильтр так,

чтобы промылись обе его стороны.

9

Дождитесь, пока остатки воды стекут с

увлажняющего фильтра.

10

Установите увлажняющий фильтр на

поплавок.

11

Поверните крышку поплавка по часовой

стрелке и установите на место.

2

1

Смешайте в равных пропорциях воду и белый уксус в емкости...

85 RU

7 Замена

фильтров

Замена увлажняющего

фильтра

Для обеспечения оптимальной работы

прибора замену увлажняющего фильтра

необходимо проводить не реже, чем раз в

год.

Примечание

Используйте только оригинальный увлажняющий

фильтр Philips HU4101.

Совет

Для получения более подробной информации о

замене фильтра зарегистрируйте изделие на сайте

www.philips.com.

1

Выключите увлажнитель воздуха и

отключите его от электросети.

2

Снимите резервуар для воды.

3

Поверните крышку поплавка против

часовой стрелки и снимите ее.

2

1

4

Извлеките старый увлажняющий фильтр

из увлажнителя воздуха.

7 замена фильтров, Замена увлажняющего фильтра

86

Русский

RU

5

Снимите с нового увлажняющего

фильтра упаковочный материал.

6

Установите новый увлажняющий фильтр

на поплавок.

7

Поверните крышку поплавка по часовой

стрелке и установите на место.

2

1

Совет

Более подробную информацию о замене фильтра

можно получить на сайте или по телефону в центре

поддержки потребителей.

Замена антибактериального

фильтра

Примечание

Антибактериальный фильтр присутствует только в

модели HU4903.

Используйте только оригинальный

антибактериальный фильтр Philips HU4111.

Во избежание скопления бактерий

в резервуаре для воды заменяйте

антибактериальный фильтр не реже, чем раз

в год.

• Извлеките антибактериальный фильтр.

Выбросьте его.

• Вставьте в прибор новый

антибактериальный фильтр.

Замена антибактериального фильтра, Замена антибактериального фильтра 86

87 RU

8 Определение и устранение

неисправностей

В данной главе описаны наиболее распространенные проблемы, которые могут возникнуть при

эксплуатации увлажнителя воздуха. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить

проблему, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране.

Проблема

Возможное решение

Увлажнитель

воздуха не работает.

• Убедитесь, что увлажнитель воздуха подключен к источнику

питания.

• Убедитесь, что резервуар наполнен водой и правильно

установлен в увлажнитель воздуха.

Увлажнение воздуха

не производится.

• Убедитесь, что резервуар наполнен водой и правильно

установлен в увлажнитель воздуха.

Резервуар для воды

протекает.

• Убедитесь, что увлажнитель воздуха не переполнен водой.

• Каждый раз после проведения очистки, а также после снятия

верхней крышки и/или наполнения резервуара для воды

проверяйте сборку/подключение увлажнителя воздуха.

• Убедитесь, что резервуар для воды установлен правильно. Если

проблему решить не удалось, обратитесь в центр поддержки

потребителей в вашей стране.

Индикация

текущего уровня

влажности не

меняется.

• Убедитесь, что увлажняющий фильтр установлен на поплавок.

• Увлажняющий фильтр загрязнен. Промойте и/или очистите от

накипи увлажняющий фильтр (см. главу “Очистка увлажняющего

фильтра”).

• Возможно, в помещении повышена циркуляция воздуха. Закройте

окна и двери.

• Площадь помещения слишком большая. Для эффективной работы

моделей HU4902 и HU4903 рекомендуемая площадь помещения

составляет 50 м².

На увлажняющем

фильтре

присутствует белый

налет.

Белый налет — это накипь, которая оседает на поверхности в

виде солей. Накипь на увлажняющем фильтре влияет на качество

увлажнения. Поэтому так важно регулярно проводить очистку

увлажняющего фильтра от накипи (см. главу “Очистка увлажняющего

фильтра”).

8 определение и устранение неисправностей, 8 определение и устранение, Неисправностей

88

Русский

RU

Через некоторое

время фильтр

приобретает

желтоватый

оттенок.

Пожелтение фильтра свидетельствует о скоплении накипи и

грязи, присутствующих в воздухе. Грязь и накипь, содержащиеся

в воздухе, проходящем через увлажняющий фильтр, оседают в

фильтре, а в воздух поступает чистый водяной пар. Накипь и грязь

на увлажняющем фильтре влияют на качество увлажнения. Поэтому

так важно регулярно проводить очистку увлажняющего фильтра от

накипи (см. главу «Очистка увлажняющего фильтра»).

Увлажнитель

воздуха издает

неприятный запах.

• Убедитесь, что резервуар для воды наполнен водой.

• Проведите очистку увлажняющего фильтра (см. главу «Очистка

увлажняющего фильтра»).

Из отверстия для

выхода воздуха не

поступает воздух.

Подключите увлажнитель воздуха к источнику питания и включите

его.

Не видно, чтобы

из увлажнителя

воздуха поступал

пар. Он работает?

Тонкодисперсный пар невидим глазу. Увлажнитель воздуха оснащен

специальным увлажняющим фильтром, который генерирует

тонкодисперсный водяной пар. Поэтому пар невидим.

Как проверить,

работает ли датчик

влажности.

Осторожно направьте поток влажного воздуха на датчик влажности.

Через какое-то время индикация влажности изменится. Примите во

внимание, что если индикация влажности уже достигла значения 60%,

она не изменится даже при направлении потока влажного воздуха на

датчик.

Русский RU Через некоторое время фильтр приобретает желтова...

01:06

Сравнение шума увлажнителей Philips HU4903 и Stadler Form Oskar

10:35

Увлажнитель воздуха Philips Avent/Отзыв

03:04

Обзор увлажнителя воздуха с функцией очищения Philips HU4801/01

00:51

Увлажнитель воздуха Philips HU4803 принцип работы

14:56

Большой тест 10 увлажнителей: какой лучше увлажняет (2020)

16:53

ПОДРОБНЫЙ отзыв спустя 5 мес. Увлажнитель воздуха PHILIPS Safe&clean HU4803/01 КАК ПОЧИСТИТЬ ФИЛЬТР

Нажмите на кнопку для помощи

Question?

Contact

Philips

Always there to help you

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

HU4902

HU4903

User manual 3

Қолданушының нұсқасы 24

Руководство пользователя 46

Contents

1 Important 4

Safety 4

2 Your humidier 7

What’s in the box 7

3 Getting started 8

Prepare for humidication 8

4 Using the humidier 9

Understand the humidity indicator light 9
Understand the healthy air protect alert 9
Understand the healthy air protect lock 9
Switch the humidier on and off 9
Change the fan speed 10

Auto 10

Manual 11
Turbo 11

Set the timer 11
Set the humidity level 12

Water level 12

Rell the water 13

Normal rell 13
Rell without removing the water

tank 14

Easy rell 14

7 Replacing the lters 18

Replace the humidication lter 18
Replace the anti-bacterial lter 19

8 Troubleshooting 20

9 Guarantee and service 22

Order parts or accessories 22

10 Notices 23

Electromagnetic elds (EMF) 23

Compliance with EMF 23

Recycling 23

English

5 Cleaning your humidier 15

Clean the body of the humidier 15
Clean the water tank 15

6 Cleaning the humidication lter 16

Rinse the humidication lter 16

3EN

1 Important

Safety

Read this user manual carefully
before you use the humidier, and
save it for future reference.

Danger

Do not spray any ammable

materials such as insecticides or
fragrance around the humidier.

The water in the water tank

is not suitable for drinking. Do
not drink this water and do
not use it to feed animals or to
water plants. When you empty
the water tank, pour the water
down the drain.

Warning

Check if the voltage indicated

on the bottom of the humidier
corresponds to the local power
voltage before you connect the
humidier.

• If the power cord is damaged,

you must have it replaced

by Philips, a service center
authorized by Philips, or similarly
qualied persons in order to
avoid a hazard.

Do not use the humidier if the

plug, the power cord, or the

humidier itself is damaged.

This appliance can be used by

children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and
maintenance shall not be made
by children without supervision.

This appliance is not a toy.

Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the humidier.

Do not block the air inlet and

outlet, e.g. by placing items on
the air outlet or in front of the
air inlet.

Caution

If the power socket used to

power the humidier has poor
connections, the plug of the
humidier becomes hot. Make
sure that you plug the humidier
into a properly connected
power socket.

4 EN

Always place and use the

humidier on a dry, stable, level,
and horizontal surface.

Do not place anything on top of

the humidier and do not sit on
the humidier.

Make sure that the humidier is

well assembled/connected every
time after you clean it or after

you remove the upper cover

and/or water tank for relling.
The humidier must be properly
assembled to deliver a good and
safe performance.

Only use the original Philips

lter specially intended for this
humidier. Do not use any other
lter.

Avoid knocking against the

humidier (the air inlet and
outlet in particular) with hard
objects.

Do not insert your ngers or

objects into the air outlet or
the air inlet to prevent physical
injury or malfunctioning of the
humidier.

Do not use this humidier when

you have used indoor smoke­type insect repellents or in
places with oily residues, burning
incense, or chemical fumes.

Do not use the humidier near

gas appliances, heating devices
or replaces.

Always unplug the humidier

after use and before you clean it.

Do not use the humidier in a

room with major temperature

changes, as this may cause
condensation inside the
humidier.

When the humidier is not used

for a long time, bacteria and
mold may grow on the lters.
Check the lters before you
start using the humidier again. If
the lter is very dirty with dark
spots, replace it (see chapter
‘Replacing the humidication
lter’).

The humidier is only intended

for household use under normal
operating conditions.

Clean the water tank and

humication lter every week to
keep it clean.

Only ll the water tank with cold

tap water. Do not use ground
water or hot water.

Do not put any substance other

than water in the water tank.
Do not put fragrance in the
water tank. Use only water (tap,
puried, mineral, any sort of
potable water).

English

5EN

If you do not use the humidier

for a long time, clean the water
tank and dry the humidication
lter..

If you need to move the

humidier, disconnect the
humidier from the power
supply rst. Then empty the
water tank, and carry the
humidier horizontally.

6 EN

2 Your humidifier

What’s in the box

Congratulations on your purchase, and

welcome to Philips!

To fully benet from the support that Philips

offers, register your product at

www.philips.com/welcome.

The Philips humidier brings fresh, humidied
air to your house for the health of your family.
It offers you advanced evaporation system
with NanoCloud technology, using a special
humidication lter which adds H2O molecules
to the dry air, and produces healthy humid
air without formation of water mist. Its
humidication lter retains bacteria, calcium and
other particles from the water. It delivers only
pure humidied air in your home. No more
dry air in the winter season or from the air
conditioning.

Read this user manual carefully before you
install and use the humidier. Save it for future
reference.

Check and identify the contents of your
package:

Upper cover

Float cover

Humidication lter

HU4101

Float
Anti-bacterial lter

HU4111 (only
available for HU4903)

Water tank

Base

English

www.philips.com/welcome

User manual

User manual

www.philips.com/welcome

Quick start guide

Quick start guide

www.philips.com/welcome

Warranty

Warranty

7EN

3 Getting started

Prepare for humidication

1 Hold by both sides of the upper cover to

lift it up.

2 Fill the water tank with cold tap water until

the water reaches the maximum water
indication level.

3 Place the upper cover back onto the

humidier.

8 EN

» The oat begins to oat.

4 Using the

humidifier

Understand the humidity
indicator light

Understand the healthy air
protect alert

English

The healthy air protect alert gives you a timely

warning when the water tank needs relling.
When the water in the tank starts getting low, a
red indicator on the control panel starts blinking
to tell you that it is time to rell the tank.

The humidier is equipped with a built-in
humidity sensor. The current humidity level is
shown on the display (40, 50 or 60 percent).

Note

The accuracy of the humidity indication is

approximately plus or minus 5%.

It takes some time to measure the humidity level in

the room..

Color of the humidity
indicator light

Blue target achieved
Red below target

The humidity indicator light automatically goes
on when the humidier is switched on.

Note

The built-in humidity sensor measures the humidity

level and automatically selects the appropriate color of
the humidity sensor light. When the desired humidity
level is reached, the color of the humidity sensor light
is in blue. When the humidity level is not reached, the
color of the humidity sensor light becomes red.

Humidity level

Understand the healthy air
protect lock

The healthy air protect lock always ensures that
your humidier does not work without water
in the tank. When the water tank is empty and
needs to be relled, the healthy air protect lock
shuts off the humidier and a red indicator
lights up. When you rell the water tank
properly, the humidier is turned on again.

Switch the humidier on and

off

1 Put the plug in the wall socket.

9EN

2 Press the button to switch on the

humidier.

» The humidity sensor light is on.

» The humidier releases ver y ne

invisible mist.

3 Press the button to switch off the

humidier.

Note

If the water in the tank is getting very low, the

humidier stops humidifying. The red indicator light
remains on.

It is normal that you cannot see the mist.

» The current fan speed is shown.

» The current humidity level is shown.

10 EN

Change the fan speed

Auto

Note

A UTO mode is only available for HU4903.

The automatic mode uses the digital sensor
to constantly monitor the air quality. It turns
your humidier on and off whenever needed
to ensure the humidity level is constantly at
the right level. The default humidity level of
the automatic mode is set at 50%, but you can
change it to your desired humidity level for the
automatic mode. Next time when you switch
on the humidier, it will remember your last
set humidity level, unless you have unplugged
the wall socket. In this case the default humidity
level of 50% is set again.

1 Press the SPEED button to select the

AUTO mode.

Turbo

Tip

If the desired humidity level is reached, the humidier

changes to a lower fan speed automatically.

Manual

You can manually select the desired fan speed.

1 Press the SPEED button once or more

times to select the desired fan speed
(AUTO, and/or ).

Note

Turbo mode is only available for HU4903.

1 Press the SPEED button once or more

times to select the Turbo mode.

» and are on.

Set the timer

With the timer function, you can let the
humidier operate for a set number of hours.
When the set time has elapsed, the humidier
automatically switches off.

1 Press the TIMER button to activate the

timer.

» The TIMER light (1H, 4H or 8H) goes

on.

English

Tip

• A UTO and Turbo modes are only available for

HU4903.

For HU4902 and non-auto mode of HU4903: if the

desired humidity level is reached, you can change to
a lower fan speed. On the other hand, if the desired
humidity level is not reached, you can select the fan

speed to humidify the air quickly.

11EN

2 Press the TIMER button repeatedly to

choose the number of hours you want the
humidier to operate. The corresponding

TIMER light goes on.
To deactivate the timer function, press the
TIMER button repeatedly until the TIMER light
(1H, 4H or 8H) is out.

Set the humidity level

Note

Make sure that the water tank is lled with water

before the humidier can function (see the chapter
‘Getting started’, section ‘Prepare for humidication’).

Press the HUMI button once or more

times to set the desired air humidity to 40,

50, 60 percent or no preset level.

» The humidity light (40, 50 or 60) of

the set humidity level ashes, then
it changes and stays at the current
humidity level.

Note

If you set the humidity level to no preset level,

the humidity indicator is off but the humidier still
humidies the air.

Water level

When there is not enough water in the water
tank,

the oat sinks.

the red indicator light starts blinking.

the humidier continues to work for one
more hour.

You have to rell the water into the water tank.

» The humidity sensor light is in red

if the desired humidity level is not
reached. It turns blue when the desired
humidity level is reached.

Tip

A comfor table humidity level is between 40% and 60%.

12 EN

Note

The humidier stops humidifying if you do not rell the

water after more than one hour. The red indicator
light is on.

It is normal to nd some water left in the tank.

Rell the water

There are three ways to rell the water into the
water tank: Normal rell, rell without removing
the water tank and easy rell.

Normal rell

1 Remove upper cover by lifting it at both

sides.

2 Remove the water tank from the

humidier base by lifting it at both sides.

3 Fill the water tank with cold tap water until

the water reaches the maximum water
indication level.

English

» The oat begins to oat.

4 Place the water tank back on the

humidier base.

5 Place the upper cover back at the

humidier.

13EN

Rell without removing the water

tank

1 Remove the upper cover.

2 Fill a jar with water.

3 Pour the water into the water tank until

it reaches the the maximum water level
indication.

Easy rell

1 Fill a jar with water.

2 Pour the water to the water tank from

the top central opening until the top of
the oat cover emerges and closes the
opening completely.

Tip

If you see the water star ts accumulating, this means the

water tank is full. Stop pouring water.

4 Put the upper cover back to the appliance.

14 EN

5 Cleaning your

humidifier

Note

Always unplug the humidier before you clean it.

Never use abrasive, aggressive, or ammable cleaning

agents such as bleach or alcohol to clean any part of
the humidier.

Clean the body of the

humidier

Regularly clean the inside and outside of the
humidier to prevent dust from collecting.

1 Wipe away dust with a soft dry cloth from

the body of the humidier.

2 Clean the air inlet and the air outlet with a

soft dry cloth.

Clean the water tank

Clean the water tank every week to keep it
hygienic.

1 Fill the water tank for 1/3 with water.

2 Add some mild washing-up liquid to the

water in the water tank.

3 Clean the inside of the water tank with

both hands.

4 Empty the water tank into a sink.

English

15EN

6 Cleaning the

humidification
filter

Clean the humidication lter every week to
keep it hygienic.

Rinse the humidication lter

1 Switch off the humidier and unplug it.

3 Turn the cover of the oat counter

clockwise to remove it.

2

1

4 Remove the humidication lter from the

oat.

2 Remove the water tank from the

humidier.

16 EN

5 Soak the humidication lter in tap water

for one hour.

Tap Water

1 hour

6 Rinse the humidication lter under a

slowly running tap. Do not squeeze or
wring the lter when cleaning.

7 Let excess water drip off the

humidication lter.

Note

Do not put the humidication under direct sunlight.

8 Assemble the humidication lter round

the oat.

9 Turn the cover of the cover of the oat

clockwise to put it back in place.

English

2

1

17EN

7 Replacing the

filters

Replace the humidication
lter

2 Remove the water tank from the appliance.

Replace the humidication lter every three
months for optimal performance. If the lter
is in good condition, you could use it for a
longer period of time. Make sure to replace the
humidication lter at least once a year.

Note

Use only Philips original humidication lter, HU4101.

Tip

Register your product at www.Philips.com for further

information on how to replace your lter.

1 Switch off the humidier and unplug it.

3 Turn the cover of the oat counter

clockwise to remove it.

2

1

4 Remove the old humidication lter from

the humidier.

18 EN

5 Remove the packaging material from the

new humidication lter.

6 Assemble the new humidication lter

round the oat

7 Turn the cover of the oat clockwise to

put it back in place.

Replace the anti-bacterial

lter

English

Note

The anti-bacterial lter is only available for HU4903.

Use only Philips original anti-bacterial lter, HU4111

Replace the anti-bacterial lter at least once a
year to prevent the bacteria from growing in
the water tank.

Pull and remove the old anti-bacterial lter.
Then, discard it.

Push the new anti-bacterial lter down to
replace.

2

1

Tip

You can easily nd more information about how to

replace the lter in our web page or by calling our
Consumer Care Center.

19EN

8 Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the humidier. If you
are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in
your country.

Problem Possible solution

The humidier does

not work.

There is no air

humidication.

The water tank
leaks.

I do not see the
current humidity
indication change.

There are some
white deposits on

the humidication
lter.

Make sure that there is power supply to the humidier.

Make sure that the water tank is lled with water and placed properly

onto the humidier.

Make sure that the water tank is lled with water and placed properly into the
humidier.

Make sure that the humidier is not overlled with water.

Make sure that the humidier is well assembled/connected ever y time

after you clean it or after you remove the upper cover and/or water tank
for relling.

Make sure that water tank is placed properly. If the problem persists,
contact the Consumer Care Center in your country.

Make sure that you have wrapped the humidication lter round the oat.

The humidication lter is dirty. Rinse and/or descale the humidication

lter (see the chapter ‘Clean the humidication lter’).

Your room might have too much ventilation. Please close doors and
windows.

Your room size is too big. The recommended room size is 50m² for both
HU4902 and HU4903.

The white deposits are called scale and they consist of minerals from the water.
Scale on the humidication lter affects the humidifying performance, however
it does not harm your health. Please follow the cleaning instructions in the user
manual.

The lter turns

yellowish after
some time.

There is unpleasant
smell coming out

from the humidier.

20 EN

The yellow deposits is a natural effect of the wick material, and it has no impact
on humidication performance. Clean the humidication lter frequently to
remove the scale, and replace the humidication lter every three month.

Make sure that the water tank is lled with water.

Clean the humidication lter (see the chapter ‘Clean the humidication

lter’).

Problem Possible solution

No air comes out
of the air outlet.

I do not see visible
mist coming out of

the humidier. Is it

working?

I want to check
whether the
humidity sensor
works or not.

Put the plug of the humidier into the wall socket and switch on the humidier.

When mist is very ne, it is invisible. This humidier has a NanoCloud
humidication technology, which produces healthy humid air from the outlet
area without formation of water mist.Therefore, you cannot see the mist.

Gently blow moist air into the humidity sensor. After a while, the humidity
indication changes. Note that if the initial humidity indication is already 60
percent, the indication cannot show an even higher humidity when you blow
moist air towards the sensor.

English

21EN

9 Guarantee and

service

If you need information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips
Consumer Care Center in your country (you
nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Consumer Care
Centre in your country, go to your local Philips
dealer.

Order parts or accessories

If you have to replace a part or want to
purchase an additional part, go to your Philips
dealer or visit www.philips.com/support.
If you have problems obtaining the parts, please
contact the Philips Consumer Care Center in
your country (you will nd its phone number in
the worldwide guarantee leaet).

22 EN

Loading…

Free Manuals for Philips HU4903/01

Manufacturer:Philips

Category:Home & Kitchen

Device:Philips HU4903/01

Name:User manual

Language:中文(简体)

Pages:28

Size:4.39 MB

Manufacturer:Philips

Category:Home & Kitchen

Device:Philips HU4903/01

Name:Quick start guide

Language:EnglishРусскийҚазащb

Pages:6

Size:3.30 MB

Manufacturer:Philips

Category:Home & Kitchen

Device:Philips HU4903/01

Name:User manual

Language:EnglishРусскийҚазащb

Pages:72

Size:6.38 MB

Manufacturer:Philips

Category:Home & Kitchen

Device:Philips HU4903/01

Name:User manual

Language:FrançaisDeutsch

Pages:92

Size:10.00 MB

Manufacturer:Philips

Category:Home & Kitchen

Device:Philips HU4903/01

Name:Quick start guide

Language:中文(繁體)中文(简体)

Pages:6

Size:2.03 MB

Manufacturer:Philips

Category:Home & Kitchen

Device:Philips HU4903/01

Name:User manual

Language:中文(繁體)

Pages:24

Size:3.74 MB

Скачать

Страница из 25

HU4902
HU4903

Руководство пользователя

Мы всегда готовы помочь!

Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на

www.philips.com/welcome

Возник вопрос? 

Обратитесь в 

Philips

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Спазматон инструкция по применению таблетки от чего
  • Кухонный комбайн bosch mcm 5525 инструкция
  • Духовой шкаф volle инструкция
  • Lasix 40 mg инструкция на русском
  • Максифол экстра инструкция по применению для растений