Инструкция по охране труда для обрубщика сучьев

УТВЕРЖДЕНА
Первым заместителем
Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
11 мая 2004 года

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОБРУБЩИКА СУЧЬЕВ

1. Общие требования охраны труда

Общие требования охраны труда изложены в Инструкции «Общие требования по охране труда для работников, занятых на лесосечных и лесокультурных работах».

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Получить от мастера или бригадира указание, на какой лесосеке выполнять обрубку сучьев. Самовольный переход на другие лесосеки не разрешается.

2.2. Проверить исправность сучкорубного топора.

2.3. Топор должен быть доброкачественным, исправным, острым и соответствовать выполняемой работе, а также отвечать следующим требованиям:

топорище должно быть гладким, из сухой и крепкой древесины, с утолщением на конце для надежного удержания в руках и обязательно расклинено в проушине топора;

угол насадки сучкорубных топоров должен составлять 84°;

длина топорища должна соответствовать росту работника: если конец топора держать пальцами вертикально опущенной вниз руки, топор должен касаться земли.

2.4. При обнаружении дефектов принять меры к их устранению; при невозможности справиться своими силами доложить мастеру. Работать неисправным ручным инструментом не разрешается.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Работник должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем.

3.2. Перед началом работы следует осмотреть рабочее место и спланировать очередность очистки деревьев от сучьев; при необходимости — расчистить пути подхода к деревьям.

3.3. При обрубке сучьев необходимо занять устойчивое положение.

3.4. Обрубка сучьев должна выполняться в направлении от комля к вершине поочередно с боковых сторон и сверху ствола. Работник должен находиться с противоположной от обрубаемых сучьев стороны дерева.

3.5. Минимальное расстояние между двумя работниками при обрубке сучьев — 5 м. Запрещается обрубать сучья с одного дерева нескольким работникам.

3.6. Напряженные сучья следует обрубать после очистки части ствола от соседних сучьев. Работник не должен находиться со стороны движения освобождающегося от напряжения сука.

3.7. Не разрешается обрубать сучья:

стоя на поваленном дереве или седлая его;

у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению;

в процессе перемещения деревьев;

на деревьях, сгруппированных в пачки или штабеля.

3.8. Перед обрубкой сучьев у деревьев, лежащих вдоль склона крутизной 20° и более и поперек склона крутизной 15° и более, следует принять меры к закреплению деревьев, а выполнение операции осуществлять, стоя с нагорной стороны.

3.9. Не разрешается держать топор в руках или за поясом при переноске и сборе сучьев, а также перекидывать его для передачи другому рабочему.

3.10. Переносить сучья следует в объеме, позволяющем видеть дорогу перед собой.

3.11. При сплошных рубках, когда сбор сучьев на лесосеке по окончании трелевки леса выполняется механизированным способом, необходимо:

до начала работы раскряжевать валежник на отрезки длиной 3 — 4 м;

сбор сучьев подборщиком осуществлять не ближе 5 м от стены леса, семенных куртин и отдельных деревьев;

работникам, производящим подготовку лесосеки для работы подборщика, находиться не ближе 30 м от места работы подборщика.

3.12. Обрубка сучьев на ветровальных деревьях должна выполняться после отпиливания комлевой глыбы.

3.13. Дообрубка сучьев у хлыстов должна осуществляться в соответствии с требованиями пунктов 3.2 — 3.6 настоящей Инструкции.

3.14. Во избежание захламления рабочих мест в местах концентрированной обрубки или дообрубки сучья следует убирать по мере накопления.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Работа должна быть прекращена во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде, густом тумане (видимость на равнинной местности менее 50 м, в горной местности — менее 60 м) и скорости ветра свыше 11 м/с на равнинной местности и 8,5 м/с в горных условиях.

4.2. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.

4.3. Каждый работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь. Помощь необходимо оказывать немедленно непосредственно на месте происшествия. Первым делом нужно устранить источник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под хлыста и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека: при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении на закрытый перелом наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани.

При подозрении на повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего можно только в положении лежа на жестком основании.

После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы следует:

очистить инструмент от опилок и грязи;

об имевших место недостатках в области охраны труда известить мастера или соответствующего руководителя работ.

Утверждена

Первым заместителем

Министра труда

и социального развития

Российской Федерации

11 мая 2004 года

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОБРУБЩИКА СУЧЬЕВ

1. Общие требования охраны труда

Общие требования охраны труда изложены в Инструкции «Общие требования по охране труда для работников, занятых на лесосечных и лесокультурных работах».

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Получить от мастера или бригадира указание, на какой лесосеке выполнять обрубку сучьев. Самовольный переход на другие лесосеки не разрешается.

2.2. Проверить исправность сучкорубного топора.

2.3. Топор должен быть доброкачественным, исправным, острым и соответствовать выполняемой работе, а также отвечать следующим требованиям:

топорище должно быть гладким, из сухой и крепкой древесины, с утолщением на конце для надежного удержания в руках и обязательно расклинено в проушине топора;

угол насадки сучкорубных топоров должен составлять 84°;

длина топорища должна соответствовать росту работника: если конец топора держать пальцами вертикально опущенной вниз руки, топор должен касаться земли.

2.4. При обнаружении дефектов принять меры к их устранению; при невозможности справиться своими силами доложить мастеру. Работать неисправным ручным инструментом не разрешается.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Работник должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем.

3.2. Перед началом работы следует осмотреть рабочее место и спланировать очередность очистки деревьев от сучьев; при необходимости — расчистить пути подхода к деревьям.

3.3. При обрубке сучьев необходимо занять устойчивое положение.

3.4. Обрубка сучьев должна выполняться в направлении от комля к вершине поочередно с боковых сторон и сверху ствола. Работник должен находиться с противоположной от обрубаемых сучьев стороны дерева.

3.5. Минимальное расстояние между двумя работниками при обрубке сучьев — 5 м. Запрещается обрубать сучья с одного дерева нескольким работникам.

3.6. Напряженные сучья следует обрубать после очистки части ствола от соседних сучьев. Работник не должен находиться со стороны движения освобождающегося от напряжения сука.

3.7. Не разрешается обрубать сучья:

стоя на поваленном дереве или седлая его;

у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению;

в процессе перемещения деревьев;

на деревьях, сгруппированных в пачки или штабеля.

3.8. Перед обрубкой сучьев у деревьев, лежащих вдоль склона крутизной 20° и более и поперек склона крутизной 15° и более, следует принять меры к закреплению деревьев, а выполнение операции осуществлять, стоя с нагорной стороны.

3.9. Не разрешается держать топор в руках или за поясом при переноске и сборе сучьев, а также перекидывать его для передачи другому рабочему.

3.10. Переносить сучья следует в объеме, позволяющем видеть дорогу перед собой.

3.11. При сплошных рубках, когда сбор сучьев на лесосеке по окончании трелевки леса выполняется механизированным способом, необходимо:

до начала работы раскряжевать валежник на отрезки длиной 3 — 4 м;

сбор сучьев подборщиком осуществлять не ближе 5 м от стены леса, семенных куртин и отдельных деревьев;

работникам, производящим подготовку лесосеки для работы подборщика, находиться не ближе 30 м от места работы подборщика.

3.12. Обрубка сучьев на ветровальных деревьях должна выполняться после отпиливания комлевой глыбы.

3.13. Дообрубка сучьев у хлыстов должна осуществляться в соответствии с требованиями пунктов 3.2 — 3.6 настоящей Инструкции.

3.14. Во избежание захламления рабочих мест в местах концентрированной обрубки или дообрубки сучья следует убирать по мере накопления.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Работа должна быть прекращена во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде, густом тумане (видимость на равнинной местности менее 50 м, в горной местности — менее 60 м) и скорости ветра свыше 11 м/с на равнинной местности и 8,5 м/с в горных условиях.

4.2. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.

4.3. Каждый работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь. Помощь необходимо оказывать немедленно непосредственно на месте происшествия. Первым делом нужно устранить источник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под хлыста и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека: при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении на закрытый перелом наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани.

При подозрении на повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего можно только в положении лежа на жестком основании.

После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы следует:

очистить инструмент от опилок и грязи;

об имевших место недостатках в области охраны труда известить мастера или соответствующего руководителя работ.

Инструкция по охране труда
для обрубщика сучьев
1. Область применения
1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда для обрубщика сучьев ООО «Альфа».
1.2. Настоящая инструкция по охране труда для обрубщика сучьев разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:
1) изучения работ обрубщика сучьев;
2) результатов специальной оценки условий труда;
3) анализа требований профессионального стандарта;
4) определения профессиональных рисков и опасностей, характерных для обрубщика сучьев;
5) анализа результатов расследования имевшихся несчастных случаев;
6) определения безопасных методов и приемов выполнения работ обрубщиком сучьев.
1.2. Выполнение требований настоящей инструкции обязательны для всех обрубщиков сучьев ООО «Альфа» при выполнении ими трудовых обязанностей независимо от их специальности, квалификации и стажа работы.
2. Нормативные ссылки
2.1. Инструкция разработана на основании следующих документов и источников:
2.1.1. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 № 197-ФЗ;
2.1.2. Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденные приказом Минтруда от 28.10.2020 № 753н;
2.1.3. Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 27.11.2020, №835н;
2.1.4. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Минтруда от 15.12.2020 № 903н;
2.1.5. Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 29.10.2021 № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем»;
2.1.6. Правила по охране труда в сельском хозяйстве, утвержденные приказом Минтруда от 27.10.2020 № 746н;
2.1.7. Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 766н Об утверждении Правил обеспечения работников средствами индивидуальной защиты и смывающими средствами;
2.1.8. Постановление Правительства Российской Федерации от 24.12.2021 № 2464 «О порядке обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда»;
2.1.9. Приказ Минздрава от 28.01.2021 № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников».
3. Общие требования охраны труда
3.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для обрубщика сучьев.
3.2. Обрубщику сучьев необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей инструкции.
3.3. К работе обрубщиком сучьев допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие специальное образование, прошедшие:
медицинский осмотр;
вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
обучение по охране труда, в том числе, обучение и проверку знаний безопасным методам и приемам выполнения работ;
обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме соответствующей группы по электробезопасности;
обучение по оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, микроповреждениях (микротравмах), произошедших при выполнении работ;
обучение и проверку знаний по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
обучение мерам пожарной безопасности.
3.4. Работник при выполнении работ должен иметь I группу по электробезопасности.
3.5. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ.
3.6. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при:
а) изменениях в эксплуатации оборудования, технологических процессах, использовании сырья и материалов, влияющими на безопасность труда;
б) изменении должностных (функциональных) обязанностей работников, непосредственно связанных с осуществлением производственной деятельности, влияющими на безопасность труда;
в) изменении нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, затрагивающими непосредственно трудовые функции работника, а также изменениями локальных нормативных актов организации, затрагивающими требования охраны труда в организации;
г) выявлении дополнительных к имеющимся на рабочем месте производственных факторов и источников опасности в рамках проведения специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков соответственно, представляющих угрозу жизни и здоровью работников;
д) требовании должностных лиц федеральной инспекции труда при установлении нарушений требований охраны труда;
е) произошедших авариях и несчастных случаях на производстве;
ж) перерыве в работе продолжительностью более 60 календарных дней;
з) решении работодателя.
3.7. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ в следующих случаях:
а) перед проведением работ, выполнение которых допускается только под непрерывным контролем работодателя, работ повышенной опасности, в том числе работ, на производство которых в соответствии с нормативными правовыми актами требуется оформление наряда-допуска и других распорядительных документов на производство работ;
б) перед выполнением работ на объектах повышенной опасности, а также непосредственно на проезжей части автомобильных дорог или железнодорожных путях, связанных с прямыми обязанностями работника, на которых требуется соблюдение дополнительных требований охраны труда;
в) перед выполнением работ, не относящихся к основному технологическому процессу и не предусмотренных должностными (производственными) инструкциями, в том числе вне цеха, участка, погрузочно-разгрузочных работ, работ по уборке территорий, работ на проезжей части дорог и на железнодорожных путях;
г) перед выполнением работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;
д) в иных случаях, установленных работодателем.
3.8. Работник, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
3.9. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
3.10. Для предупреждения возможности возникновения пожара работник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
3.11. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
3.12. Соблюдение правил внутреннего распорядка.
3.12.1. Работник обязан соблюдать действующие на предприятии правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются: время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.
3.13. Требования по выполнению режимов труда и отдыха при выполнении работ.
3.13.1. При выполнении работ работник обязан соблюдать режимы труда и отдыха.
3.13.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка ООО «Альфа», утвержденными приказом директора ООО «Альфа» от 01.01.2021г. № 003.
3.13.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания, устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.
3.13.4 Каждый работник должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.
3.14. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей.
3.14. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
шум;
вибрация;
 неблагоприятные показатели производственного микроклимата;
 пыль;
движущиеся машины и механизмы;
 неогражденные вращающиеся элементы оборудования.
3.14.2. На обрубщика сучьев могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
движущихся машин и механизмов, подвижных частей технологического оборудования, передвигающихся изделий, заготовок, материалов;
разрушающихся конструкций зданий и сооружений;
острых кромок, заусенцев, шероховатости на заготовках, инструментах и оборудовании;
повышенной и пониженной температуры поверхностей оборудования, коммуникаций;
повышенной и пониженной температуры воздуха рабочей зоны;
повышенной загазованности и запыленности воздуха рабочей зоны;
повышенного уровня шума, инфразвука, ультразвука и вибрации на рабочих местах;
повышенной влажности и скорости движения воздуха;
повышенного уровня статического электричества;
повышенного уровня ионизирующих излучений в связи с радиоактивным загрязнением почв, производственных помещений, элементов технологического оборудования;
токсичных и раздражающих химических веществ;
патогенных микроорганизмов;
физических динамических перегрузок в связи с поднимаемыми и перемещаемыми вручную грузами, статической нагрузки;
нервно-психических перегрузок, монотонности труда;
опасных атмосферных явлений при выполнении работ на открытом воздухе;
электрического тока при повреждениях (нарушениях) изоляции электроустановок и ручного электрифицированного инструмента.
3.15. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами.
3.15.1. При выполнении работ работник обеспечивается СИЗ и смывающими средствами в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи СИЗ и смывающих средств работникам ООО «Альфа», утвержденными приказом директора от 01.09.2023г. №002
3.15.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь подтверждение соответствия в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
3.15.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
3.15.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
3.16. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.
3.16.1. При возникновении несчастного случая, микротравмы пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю (для сообщения используют телефон 71-16), любым доступным для этого способом и обратиться в здравпункт (при наличии).
3.16.2. Работник должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками и другими лицами, участвующими в производственной деятельности работодателя, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления.
3.16.3. При обнаружении в зоне работы несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений и инструмента, неогороженный проём, траншея, открытый колодец, отсутствие или неисправность ограждения опасной зоны, оголенные провода и т.д.) немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.
3.17. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.
3.17.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену. Необходимо проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.
3.17.2. При работе с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, защитными кремами, очищающими пастами, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.
3.17.3. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.
3.17.4. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.
3.17.5. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
4. Требования охраны труда перед началом работы
4.1. Порядок подготовки рабочего места.
4.1.1. Получить от мастера или бригадира указание, на какой лесосеке выполнять обрубку сучьев. Самовольный переход на другие лесосеки не разрешается.
4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).
4.2.1. Перед началом работы работник обязан проверить исправность и комплектность исходных материалов (заготовок, полуфабрикатов).
4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования.
4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проведя их осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ.
4.3.2. При выявлении несоответствий проинформировать непосредственного руководителя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже.
4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).
4.4.1. Проверить исправность сучкорубного топора.
4.4.2. Топор должен быть доброкачественным, исправным, острым и соответствовать выполняемой работе, а также отвечать следующим требованиям:
топорище должно быть гладким, из сухой и крепкой древесины, с утолщением на конце для надежного удержания в руках и обязательно расклинено в проушине топора;
угол насадки сучкорубных топоров должен составлять 84°;
длина топорища должна соответствовать росту работника: если конец топора держать пальцами вертикально опущенной вниз руке, топор должен касаться земли.
4.4.3. При обнаружении дефектов принять меры к их устранению, при невозможности справиться своими силами доложить мастеру. Работать неисправным ручным инструментом не разрешается.
5. Требования охраны труда во время работы
5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.
5.1.1. Работник должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем.
5.1.2. Перед началом работы следует осмотреть рабочее место и спланировать очередность очистки деревьев от сучьев, при необходимости – расчистить пути подхода к деревьям.
5.1.3. Места обрубки (дообрубки) сучьев определяются технологической картой с учетом их расположения относительно места валки леса: на расстоянии от места валки не менее 50 м или не менее двойной высоты древостоя в случае превышения 50-метровой величины, а в горных условиях – не менее 60 м.
5.1.4. Работники на обрубке (дообрубке) сучьев должны быть обеспечены специальной обувью – сапогами с защитными подносками.
5.1.5. Топоры для обрубки (дообрубки) сучьев должны быть исправными, остро заточенными и соответствовать выполняемой работе.
5.1.6. Обрубка (дообрубка) сучьев должна выполняться в направлении от комля к вершине при расположении работника с противоположной от обрубаемых сучьев стороны дерева.
5.1.7. Расстояние между работниками, выполняющими обрубку (дообрубку) сучьев деревьев, должно быть не менее 5 м. Выполнять обрубку (дообрубку) сучьев с одного дерева должен один работник.
Запрещается выполнять обрубку (дообрубку) сучьев с одного дерева нескольким работникам одновременно.
5.1.8. Напряженные сучья должны обрубаться после того, как будет очищена часть ствола от соседних с ними сучьев. При этом должно быть исключено воздействие на работника освобождающихся от напряжения сучьев.
5.1.9. Запрещается обрубать сучья:
1) стоя или сидя на поваленном дереве;
2) у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению;
3) в процессе перемещения деревьев;
4) на деревьях, сгруппированных в пачки или штабели.
5.1.10. Перед обрубкой (дообрубкой) сучьев у деревьев, лежащих вдоль склона крутизной 20° и более и поперек склона крутизной 15° и более, должны быть приняты меры к закреплению деревьев, а обрубку (дообрубку) необходимо выполнять, стоя с нагорной стороны.
5.1.11. В местах концентрированной обрубки (дообрубки) сучья необходимо убирать по мере накопления во избежание захламления рабочих мест.
5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты);
5.2.1. Работник должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению технологических (рабочих) операций быть внимательным, проявлять осторожность.
5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места.
5.3.1. Работник должен поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте.
5.3.2. Отходы следует удалять с помощью уборочных средств, исключающих травмирование работников.
5.3.4. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения деталями, материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.
5.4.1. При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник обязан немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя, обратиться в ближайший здравпункт.
5.4.2. Если в процессе работы работнику станет непонятно, как выполнить порученную работу, или в случае отсутствия необходимых приспособлений для выполнения порученной работы, он обязан обратиться к своему непосредственному руководителю. По окончанию выполнения задания работник обязан доложить об этом своему непосредственному руководителю.
5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников.
5.5.1. Работник обязан:
эксплуатировать (использовать) по назначению выданные ему СИЗ;
соблюдать правила эксплуатации (использования) СИЗ;
проводить перед началом работы осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ, информировать работодателя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже;
информировать работодателя об изменившихся антропометрических данных;
вернуть работодателю утратившие до окончания нормативного срока эксплуатации или срока годности целостность или испорченные СИЗ; вернуть работодателю СИЗ по истечении нормативного срока эксплуатации или срока годности, а также в случае увольнения работника.
6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие.
6.1.1. При выполнении работ возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:
технические проблемы с оборудованием, по причине высокого износа оборудования;
возникновение очагов пожара, по причине нарушения требований пожарной безопасности.
6.2. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций.
6.2.1. Работа должна быть прекращена во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде, густом тумане (видимость на равнинной местности – менее 50 м, в горной местности – менее 60 м) и скорости ветра свыше 11 м/с на равнинной местности и 8,5 м/с – в горных условиях.
6.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.
6.3.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
6.3.2. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
6.3.3 При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
6.3.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
6.4. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках поставить в известность непосредственного руководителя.
7. Требования охраны труда по окончании работы
7.1. Порядок приема и передачи смены.
7.1.1. Передача смены должна сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.
7.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры.
7.2.1. По окончании работы следует:
– очистить инструмент от опилок и грязи;
– об имевших место недостатках в области охраны труда известить мастера или соответствующего руководителя работ.7.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты после использования.
7.3.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостоверится в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное, предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте.
7.4. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности.
7.4.1. После окончания работ убрать рабочее место, привести в порядок инструмент и оборудование, собрать и вынести в установленное место мусор.
7.5. Требования соблюдения личной гигиены.
7.5.1. Работники должны:
принять душ.
надеть личную одежду.
7.6. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.
7.6.1. Об окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
7.7. По окончании работ по наряду-допуску закрыть наряд-допуск.
7.8. Выйти с территории предприятия через проходную.

Типовая инструкция по охране труда для обрубщика
сучьев

ТОИ Р-218-24-94

Утверждены
Федеральным дорожным департаментом

Минтранса РФ 24 марта 1994 г.

Вводится в действие с 1 июля 1994 г.

Общие требования
безопасности

1. К выполнению работ
по обрубке и обрезке сучьев и вершин поваленных деревьев бензиномоторными и электромоторными
пилами, сучкорезами и вручную топором допускаются мужчины не моложе 18 лет,
признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие обучение по
соответствующей учебной программе, имеющие удостоверение на право производства
работ и прошедшие инструктаж по безопасности труда.

Удостоверение во время работы обрубщик
сучьев должен иметь при себе.

2. Поступающий на работу обрубщик сучьев
должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, экологическим
требованиям, а также первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть
сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью
инструктируемого и инструктирующего.

3. Периодическая проверка знаний по
безопасности труда обрубщика сучьев должна проводиться один раз в 12 месяцев.

4. Обрубщик сучьев не реже одного раза в 3
месяца должен проходить повторный инструктаж.

5. При изменении требований безопасности
или условий труда (изменение технологического процесса, замена оборудования,
приспособлений и инструмента, изменение других факторов, влияющих на
безопасность труда), при нарушении требований безопасности труда, которые
привели или могут привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в
работе более, чем 30 календарных дней обрубщик сучьев должен пройти внеплановый
инструктаж. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина его
проведения.

6. При совмещении профессий обрубщик
сучьев должен пройти инструктаж и обучение безопасным приемам труда по каждой
совмещаемой профессии и иметь соответствующую запись в удостоверении.

7. При выполнении работ в особо опасных
условиях должен проводиться целевой инструктаж и выдаваться наряд-допуск в
соответствии с ГОСТ
12.0.004-90.

8. Обрубщик сучьев должен знать и строго
соблюдать требования безопасности при проезде на транспортных средствах к месту
работы и обратно. При проезде на транспорте, предназначенном для перевозки
людей, перевозить горюче-смазочные, взрывчатые, ядовитые грузы, лесорубочный
инструмент с открытыми лезвиями (зубьями) запрещается.

9. Обрубщик сучьев должен пользоваться
средствами индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами и
коллективным договором. Обрубщик сучьев должен работать в защитной каске.
Допуск к работе без защитных касок запрещается. В холодное время обрубщик
сучьев на лесосеке должен пользоваться пунктом обогрева.

10. Территория в радиусе 50 м от места
валки деревьев (при выполнении работ в горных условиях — в радиусе 60 м)
является опасной зоной. При уклоне свыше 15° опасная зона распространяется до
подошвы горы.

Обрезка сучьев на территории опасной зоны
запрещается.

При выполнении лесосечных работ на склоне
(кроме валки деревьев) между рабочими должна быть зона безопасности радиусом не
менее 30 м.

Опасная зона и зона безопасности должны
быть ограждены знаками безопасности.

11. При работе в бригаде обрубщик сучьев
должен знать установленные правила обмена сигналами между рабочими.

12. Обрубщик сучьев должен содержать
оборудование и инструмент в исправном состоянии, а также производить их
профилактический осмотр и смазку в соответствии с заводской инструкцией по их
эксплуатации.

13. Заметив неисправность оборудования или
инструмента, обрубщик сучьев должен прекратить работу и немедленно доложить об
этом руководителю работ (бригадиру или мастеру).

14. Обрубщику сучьев запрещается
производить обрубку сучьев и раскряжевку хлыстов в горных лесосеках при скорости
ветра свыше 8,5 м/сек, а в равнинной местности при скорости ветра свыше 11,0
м/сек. Лесосечные работы прекращаются во время ливневого дождя, при грозе,
сильном снегопаде и тумане (видимость менее 50 м).

15. Обрубщик сучьев должен знать и строго
соблюдать требования пожарной безопасности. Сжигание сучьев должно
производиться в отведенном месте с соблюдением противопожарных мероприятий под
наблюдением руководителя работ (мастера). При сжигании сучьев обрубщик должен
следить за тем, чтобы искры не попадали на одежду.

16. За рабочим, имеющим право работы с
механизированным инструментом, приказом по организации закрепляется
бензиномоторная или электромоторная пила и допуск к самостоятельной работе.

Обрубщик сучьев должен работать исправным
инструментом.

17. Обрубщик сучьев обеспечивается
администрацией организации в соответствии с нормами и коллективным договором
спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты и оказания
доврачебной помощи при несчастных случаях.

18. При выполнении работы обрубщик сучьев
обязан:

— работать в спецодежде, спецобуви, с
применением средств индивидуальной защиты;

— иметь в рабочей зоне средства оказания
первой медицинской помощи, уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим;

— бережно относиться к древесине ценных
пород и делового использования;

— выполнять только ту работу, по которой
проинструктирован и допущен к работе;

— выполнять правота внутреннего трудового
распорядка и указания мастера (прораба), соблюдать режимы труда и отдыха;

— заботиться об охране своего труда и
товарищей по работе;

— при работе с механизированным
инструментом знать и выполнять инструкцию завода-изготовителя;

— знать и выполнять инструкцию по охране
труда и принимать меры по устранению нарушений требований безопасности;

— знать и выполнять установленную
технологию работ и сигнализацию при ее производстве;

— выполнять работу только в дневное время.

19. Запрещается нахождение в рабочей зоне
посторонних лиц и обрубщиков сучьев в нетрезвом состоянии.

20. За невыполнение требований инструкции
по охране труде, разработанной на основе данной типовой инструкции, обрубщик
сучьев несет ответственность согласно правилам внутреннего трудового распорядка
и действующего законодательства об охране
труда.

Требования
безопасности перед началом работы

21. Перед началом работы обрубщик сучьев
должен:

— надеть спецодежду, спецобувь и
индивидуальные средства защиты;

— получить от руководителя работ (мастера)
задание на выполнение работ с указанием места их производства;

— осмотреть место производства работ и при
необходимости расчистить пути подхода к сваленным деревьям, наметить
очередность выполнения операций по обрубке, сбору и сжиганию сучьев;

— до начала обрубки сучьев привязать
деревья, лежащие на склонах гор, к пням, если деревья расположены вдоль склона
крутизной 20° и более и поперек склона крутизной 15° и более;

— хлысты перед раскряжевкой следует плотно
уложить на подкладки на расчищенном рабочем месте. Кантовка хлыстов, подъем и
укладка на подкладки производится только с помощью ваг, аншпугов, цапин;

— убедиться, что в его рабочей зоне (в
радиусе 5 м), огражденной знаками безопасности, отсутствуют люди.

22. Обрубщик сучьев обязан проварить
исправность лесорубного оборудования и инструмента:

— топор должен быть заточен и прочно
насажен на гладкое топорище. Длина топорища должна выбираться с учетом роста
работающего. Угол насадки для топора должен быть не менее 86°;

— убедиться в исправности и надежном
креплении частей сучкореза, бензиномоторной и электромоторной пил, пильного
кабеля;

— заправить бензиномоторную пилу
горюче-смазочными материалами; при заправке запрещается курить;

— производить заправку разрешается только
при неработающем двигателе. Запрещается использовать в качестве топлива
этилированный бензин;

— поставить бензиномоторную,
электромоторную пилу или сучкорез упором на твердую поверхность так, чтобы
зубья не касались каких-либо предметов и опробовать машину на холостом ходу;

— пробным пилением убедиться в правильной
заточке пильного аппарата.

23. При обнаружении во время осмотра и
опробования неисправности пилы и невозможности устранения ее своими силами
обрубщик сучьев обязан доложить об этом мастеру или механику. Работать
неисправной пилой запрещается.

Требования
безопасности во время работы

24. Обрубщик сучьев обязан производить
обрезку сучьев на месте, указанном руководителем работ (мастером). Переходить
на другой участок без разрешения руководителя работ запрещается.

25. При очистке сваленных деревьев от
сучьев бензиномоторной, электромоторной пилой или сучкорезом обрубщик сучьев
должен:

— убедиться в устойчивости лежащего на
земле дерева;

— находиться с противоположной от
обрубаемых сучьев стороны хлыста;

— обрубать сучья в направлении от комля к
вершине дерева;

— ставить упор вплотную к суку так, чтобы
в любом положении упор ограждал ногу работающего;

— вводить пильный аппарат в древесину
плавно, без ударов.

26. Обрубщику сучьев запрещается обрубать
сучья:

— стоя на поваленном дереве и седлая его;

— при неустойчивом положении лежащего
дерева без принятия мер по его укреплению;

— на пачках деревьев;

— на щите трактора;

— на лесотранспортере;

— на штабеле;

— в лесонакопителе.

27. При работе бензиномоторной,
электромоторной пилой или сучкорезом обрубщику сучьев запрещается:

— переходить от одного дерева к другому
при включенном двигателе;

— работать пильным аппаратом с
затупившимися зубьями;

— охлаждать двигатель водой или снегом.

28. Мелкий ремонт, смену пильной цепи или
ее натяжение, а также поворот редуктора при переходе от пиления в
горизонтальной плоскости к пилению в вертикальной плоскости и обратно следует
производить при неработающем двигателе.

29. При сборе сучьев в кучи необходимо
соблюдать осторожность во избежание ранения лица и ушибов при переходах.

Держать топор в руках или за поясом при
переноске и сборе сучьев, а также перекидывать топор для передачи другому
рабочему запрещается.

Требования
безопасности в аварийных ситуациях

30. О каждом несчастном случае, произошедшем
на производстве, а также при возникновении аварийных ситуаций или ситуаций,
которые могут привести к нежелательным последствиям, обрубщик сучьев обязан
незамедлительно известить мастера или ответственного производителя работ.

31. При травмировании, отравлении или
внезапном заболевании обрубщик сучьев должен оказать первую помощь
пострадавшему в соответствии с Типовой инструкцией № 22 по оказанию первой
доврачебной помощи при несчастных случаях (сборник типовых инструкций по охране
труда для рабочих дорожного хозяйства. Выпуск I, M., 1993 г.).

Требования по
окончании работ

32. По окончания работ обрубщик сучьев
должен:

— выключить механизированный инструмент;

— очистить бензиномоторную или
электромоторную пилу, сучкорез от опилок и грязи;

— снять пильную цепь, промыть и положить в
ванну с маслом или обильно смазать;

— промыть воздушный фильтр карбюратора и
очистить сетку воздушного вентилятора бензиномоторной пилы;

— поставить инструмент в предназначенное
место.

33. Проверить и привести в порядок
спецодежду спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.

34. В случае обнаружения неисправности —
доложить об этом мастеру.

35. Переодеться, сложить спецодежду,
спецобувь и другие средства индивидуальной защиты в установленное место.

36. Об окончании работ доложить бригадиру
или мастеру.

Согласовано:

Центральным
комитетом профсоюза работников
автомобильного транспорта и дорожного хозяйства

январь 1994 г.



Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Jvc lt 42m650 инструкция
  • Инструкция по ведению табеля учета рабочего времени в организации
  • Должностная инструкция заведующий баром
  • Инструкция по технике безопасности газоэлектросварщика
  • Элорунат инструкция по применению