Инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки
1. Область применения
1.1. Требования охраны труда, изложенные в настоящей Инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу аппаратчика химической чистки.
1.2. Настоящая инструкция по охране труда разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:
результатов специальной оценки условий труда;
определения профессиональных рисков и опасностей;
анализа результатов расследования травмирования.
1.3. Выполнение требований настоящей инструкции обязательно для всех работников при выполнении должностных обязанностей независимо от их категории, квалификации и стажа работы.
2. Нормативные ссылки
2.1. Трудовой кодекс Российской Федерации.
2.2. Приказ Минтруда «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем» от 29.10.2021 года №772н.
2.3. Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 767н «Об утверждении Единых типовых норм выдачи средств индивидуальной защиты и смывающих средств».
2.4. Приказ Минздрава от 28.01.2021 № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры».
2.5. Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 766н Об утверждении Правил обеспечения работников средствами индивидуальной защиты и смывающими средствами.
2.6. Правила противопожарного режима в РФ, утвержденные постановлением Правительства от 16.09.2020 № 1479.
2.7. Приказ Минздрава России от 03.05.2024 № 220н «Об утверждении Порядка оказания первой помощи».
2.8. Приказ Минтруда от 27.11.2020 № 834н «Об утверждении Правил по охране труда при использовании отдельных видов химических веществ и материалов, при химической чистке, стирке, обеззараживании и дезактивации».
3. Общие требования охраны труда
3.1.1. Работнику необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей инструкции.
3.1.2. К производству работ аппаратчиком химической чистки допускаются лица старше 18 лет, прошедшие:
— медицинский осмотр;
— вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение по охране труда, в том числе, обучение и проверку знаний безопасным методам и приемам выполнения работ;
— обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме соответствующей группы по электробезопасности;
— обучение по оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, микроповреждениях (микротравмах), произошедших при выполнении работ;
— обучение и проверку знаний по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
— обучение мерам пожарной безопасности;
— допущенные в установленном порядке к самостоятельной работе.
3.3. Работник при выполнении работ должен иметь II группу по электробезопасности.
3.4. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ.
3.5. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при:
а) изменениях в эксплуатации оборудования, технологических процессах, использовании сырья и материалов, влияющими на безопасность труда;
б) изменении должностных (функциональных) обязанностей работников, непосредственно связанных с осуществлением производственной деятельности, влияющими на безопасность труда;
в) изменении нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, затрагивающими непосредственно трудовые функции работника, а также изменениями локальных нормативных актов организации, затрагивающими требования охраны труда в организации;
г) выявлении дополнительных к имеющимся на рабочем месте производственных факторов и источников опасности в рамках проведения специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков соответственно, представляющих угрозу жизни и здоровью работников;
д) требовании должностных лиц федеральной инспекции труда при установлении нарушений требований охраны труда;
е) произошедших авариях и несчастных случаях на производстве;
ж) перерыве в работе продолжительностью более 60 календарных дней;
з) решении работодателя.
3.6. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ в следующих случаях:
а) перед проведением работ, выполнение которых допускается только под непрерывным контролем работодателя, работ повышенной опасности, в том числе работ, на производство которых в соответствии с нормативными правовыми актами требуется оформление наряда-допуска и других распорядительных документов на производство работ;
б) перед выполнением работ на объектах повышенной опасности, а также непосредственно на проезжей части автомобильных дорог или железнодорожных путях, связанных с прямыми обязанностями работника, на которых требуется соблюдение дополнительных требований охраны труда;
в) перед выполнением работ, не относящихся к основному технологическому процессу и не предусмотренных должностными (производственными) инструкциями, в том числе вне цеха, участка, погрузочно-разгрузочных работ, работ по уборке территорий, работ на проезжей части дорог и на железнодорожных путях;
г) перед выполнением работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;
д) в иных случаях, установленных работодателем.
3.7. Работник, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
3.8. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
3.9. Для предупреждения возможности возникновения пожара работник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
3.10. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
3.2. Соблюдение Правил внутреннего распорядка.
3.2.1. Работник обязан соблюдать действующие на предприятии Правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.
3.2.2. Работник несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством.
3.3. Требования по выполнению режимов труда и отдыха при выполнении работ
3.3.1. При выполнении работ работник обязан соблюдать режимы труда и отдыха.
3.3.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка ОАО «Альфа», утвержденными приказом директора от 01.01.2021 № 003.
3.3.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.
3.3.4. Каждый работник должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.
3.4. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей.
3.4.1. При выполнении работ на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы;
подвижные части производственного оборудования;
повышенная влажность и подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования;
химические факторы;
физические перегрузки.
3.4.2. В качестве опасностей в соответствии с перечнем профессиональных рисков и опасностей, представляющих угрозу жизни и здоровью работников, при выполнении могут возникнуть следующие риски:
Механические опасности:
опасность падения из-за потери равновесия, в том числе при спотыкании или подскальзывании, при передвижении по скользким поверхностям или мокрым полам;
опасность падения груза;
раздавливание, защемление и падение;
отрезание и разрубание;
разрыв, затягивание, попадание под удар.
Электрические опасности:
опасность поражения током вследствие прямого контакта с токоведущими частями из-за касания незащищенными частями тела деталей, находящихся под напряжением.
Опасности, связанные с воздействием микроклимата и климатические опасности:
опасность воздействия пониженных температур воздуха;
опасность воздействия повышенных температур воздуха.
3.5. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами
3.5.1. При выполнении работ работник обеспечивается СИЗ и смывающими средствами в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи СИЗ и смывающих средств работникам ООО «Альфа», утвержденными приказом директора от 01.09.2023г. №002
3.5.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь подтверждение соответствия в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
3.5.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
3.5.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
3.6. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента
3.6.1. При возникновении несчастного случая, микротравмы пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности сообщить о произошедшем непосредственному руководителю (для сообщения используют телефон (71-16)любым доступным для этого способом и обратиться в здравпункт.
3.6.3. В случае заболевания, плохого самочувствия обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
3.7. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы
3.7.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену. Необходимо проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.
3.7.2. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.
3.7.3. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.
3.7.4. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
3.7.5. Запрещается употреблять спиртные напитки и находиться на территории предприятия в нетрезвом состоянии или под воздействием наркотических и других веществ.
4. Требования охраны труда перед началом работы
4.1. Порядок подготовки рабочего места
4.1.1. Перед началом работы необходимо подготовить рабочее место, выполнив следующие действия:
обеспечить наличие свободных проходов возле машины химической чистки, проходов к электрошкафу, вентилям подачи пара, воды, растворителя;
проверить наличие и исправность решетчатого настила под ногами;
проверить работу приточно-вытяжной вентиляции;
убедиться в исправности кабеля электропитания, надежности закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
проверить наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрыва, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии заземления;
проверить исправность контрольно-измерительных приборов, приборов безопасности и регулирования (наличие клейма или пломбы, сроки клеймения приборов, целостность стекол, нахождение стрелок приборов на нулевой отметке, наличие на шкале манометра красной черты, отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно-измерительных приборов), исправность лампы подсветки в машине, при необходимости заменить ее.
4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).
4.2.1. Перед пуском машины химической чистки:
убедиться в исправности и герметичности шланга для подачи раствора, паропроводов, воздуховодов, исправности и легкости вращения вентилей подачи пара, воды, воздуха, а также вентиля подачи раствора в машину;
проверить надежность изоляции паропровода, давление сжатого воздуха, пара;
убедиться в правильности исходного положения органов управления командоаппарата и проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры машины;
проверить смазку узлов, действие маслораспределителя, срабатывание пневмозадвижек, исправность загрузочного люка, правильность вращения двигателя, исправность тормозных устройств;
убедиться, что все кожухи, открываемые дверцы, другие ограждения находятся на своих местах и надежно закрыты;
проверить исправность блокировки, исключающей возможность пуска машины при открытых люках, а также открывание люков при работе машины, срабатывание автоматического включения системы проветривания моечного барабана при открывании крышки люка для загрузки и выгрузки одежды.
4.2.2. На фильтровальные элементы фильтра машины, работающей на хлорорганических растворителях, нанести фильтровальный порошок.
4.2.3. Во время намывки фильтровального порошка вести постоянный контроль за качеством проводимого процесса.
4.2.4. Если порошок не намывается или давление в фильтре превышает допустимое, содержимое фильтра следует сбросить в дистиллятор и произвести промывку фильтра.
4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования
4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проведя их осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ.
4.3.2. При выявлении несоответствий проинформировать непосредственного руководителя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже.
4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков)
4.4.1. Также необходимо проверить внешним осмотром:
достаточность освещенности рабочей зоны;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
отсутствие посторонних предметов на оборудовании и в проходах возле машины;
состояние полов на пути перемещения (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов). При необходимости, потребовать уборки пола;
исправность инвентаря, тележек и других приспособлений.
5. Требования охраны труда во время работы
5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.
5.2.1. Выполнять только ту работу, которой обучен, по которой получил инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
5.2.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
5.2.3. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
5.2.4. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола пролитую жидкость. Следить, чтобы после наладки и регулировки узлов машины на полу не осталось пролитых жидкостей, а в барабане – инструмента, ветоши, других предметов.
5.2.5. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, проходы к пультам управления, распределительным щитам, электрошкафам, вентилям, пути эвакуации и другие проходы тележками с одеждой, подлежащей чистке, посторонними предметами.
5.2.6. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки и другой ударный инструмент.
5.2.7. Не использовать для сидения случайные предметы (контейнеры, тележки и др.).
5.2.8. Включать и выключать оборудование, работающее от электрической сети, сухими руками и только при помощи кнопок «Пуск» и «Стоп».
5.2.9. При эксплуатации машины химической чистки, работающей на хлорорганических растворителях, необходимо:
соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода – изготовителя оборудования;
эксплуатировать машину на автоматическом управлении;
следить за показаниями контрольно-измерительных приборов, не допускать превышения рабочих параметров давления и температуры выше допустимых для данного типа оборудования и технологического процесса;
после каждого цикла осматривать внутренний барабан и удалять из него посторонние предметы, застрявшие в перфорации;
в процессе мойки наблюдать за выдерживанием жидкостных модулей, балансом растворителя в баках, качеством фильтрации, давлением в фильтре. Следить, чтобы фильтр машины был постоянно заполнен растворителем, в том числе при длительных перерывах в работе машины. Очистку фильтра производить с применением средств индивидуальной защиты;
при достижении максимально допустимого давления в фильтре (что указывает на предельную степень загрязнения фильтровального порошка) содержимое фильтра сбросить в дистиллятор;
в процессе откачки и отжима следить за полнотой слива растворителя, работой насосов. Не допускать повышенной вибрации машины, для чего следует выключить отжим, перевести барабан в режим мойки и после перераскладки одежды вновь включить режим отжима;
в процессе сушки следить за показаниями термометров;
при проветривании контролировать включение вентилятора адсорбера и открывание шибер-клапанов;
контролировать правильность срабатывания исполнительных механизмов в соответствии с программой;
вести постоянное наблюдение за тем, чтобы в процессе мойки не было утечки растворителя через неплотно закрытую дверцу загрузочного люка, через уплотнение моечного барабана, в соединениях трубопровода, в сальниковых уплотнениях насоса, в указателях уровня растворителя, смотровых окнах, крышках люков на баках, крышке корпуса фильтра.
5.2.10. В помещении, где установлена машина, не производить работы с открытым огнем, приборами, дающими искру, из-за опасности возникновения пожара при работе на уайт-спирите и возможности образования фосгена при работе на хлорсодержащих растворителях.
5.2.11. Не допускается пуск машины химической чистки при неисправностях рабочих узлов и приточно-вытяжной вентиляции.
5.2.12. Заправку машины, работающей на хлорсодержащих растворителях, производить только по трубопроводу. Заливка растворителя вручную не допускается.
5.2.13. Во время работы машины не допускается открывать загрузочный люк.
5.2.14. Выгрузку изделий из барабана производить при полной его остановке и включенной вентиляции.
5.2.15. Не производить какой-либо ремонт и смазку работающей машины, а также не оставлять ее без надзора во время работы.
5.2.16. Не обрабатывать в машине, работающей на хлорсодержащих растворителях, изделия из тканей, металлизированных алюминием, изделия, загрязненные порошкообразным алюминием и алюминиевой краской.
5.2.17. Во избежание образования ядовитого и самовоспламеняющегося монохлорэтилена не допускать соприкосновения хлорсодержащих растворителей со щелочами и минеральными кислотами.
5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты)
5.2.1. При обслуживании дистиллятора необходимо:
следить за рабочими параметрами давления пара, не превышать давление пара на обогрев паровой рубашки выше 0,6 МПа (6 кгс/см2);
при прекращении процесса дистилляции более чем на 30 минут отключать подачу пара в паровую рубашку;
поддерживать давление пара в паровой рубашке в том интервале, который обеспечивает требуемый температурный режим для дистилляции используемого растворителя (для трихлорэтилена – 90 °C, перхлорэтилена – 125 °C);
для бесперебойной работы дистиллятора регулировать подачу пара и воды;
в случае увеличения давления в дистилляторе свыше 0,1 МПа следует немедленно остановить дистилляцию путем прекращения подачи пара в нагреватель дистиллятора;
возобновлять дистилляцию следует только после устранения причин повышения давления;
следить за температурой воды, выходящей из конденсатора, и давлением холодной воды;
по смотровому стеклу контролировать сток дистиллята из конденсатора в водоотделитель и следить за температурой дистиллята;
следить за уровнем растворителя в баке-испарителе (он должен быть наполнен на 2/3 объема), не допускать его превышения;
проверять герметичность закрытия задвижки между фильтром и баком-испарителем;
не допускать утечку растворителя и его паров через неплотно закрытый люк дистиллятора, уплотнения смотровых окон, соединений трубопроводов, вентили, предохранительный клапан, вакуум-клапан и воронку для залива грязного растворителя;
очищать бак-испаритель дистилляционной установки от шлама в холодном состоянии, используя средства индивидуальной защиты;
при наличии в конструкции дистиллятора грязесборника производить в него сброс остатков дистиллята после каждого цикла, следить за работой грязесборника;
при эксплуатации вакуум-дистиллятора следить за температурой, уровнем растворителя и степенью разряжения воздуха в перегонном баке, а также за тем, чтобы температура растворителя при выходе из холодильника не превышала 23 °C.
5.2.2. При работе на комплекте машин, работающих на нефтяных растворителях, следует:
систематически проверять состояние противовеса (во избежание падения крышек моечного и сушильного барабанов);
периодически удалять текстильную пыль из вентиляционного короба сушильной машины;
пользоваться рукавицами при открывании горячих крышек сушильного барабана;
не допускать попадания в барабаны моечной и сушильной машин металлических предметов, а также одежды, загрязненной порошкообразным алюминием, алюминиевыми красками, и одежды из тканей, металлизированных алюминием.
5.2.3. При обнаружении дефектов и неисправностей во время работы оборудования его следует остановить, отключить от всех источников питания, сообщить о неполадках своему непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места
5.3.1. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола упавшие, рассыпанные (разлитые) продукты и др.
5.3.2. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами продуктов.
5.3.3. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций
5.4.1. Если во время работы произошла авария, то работник обязан немедленно поставить об этом в известность непосредственного руководителя по номеру телефона (71-26).
5.4.2. При несчастном случае немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
5.4.3. Аптечка должна быть укомплектована перевязочными материалами, у которых не истек срок реализации; аптечка должна находиться на видном и доступном месте.
5.4.4. Единый номер телефона экстренных служб 112.
5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников
5.5.1. Работник обязан:
эксплуатировать (использовать) по назначению выданные ему СИЗ;
соблюдать правила эксплуатации (использования) СИЗ;
проводить перед началом работы осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ, информировать работодателя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже;
информировать работодателя об изменившихся антропометрических данных;
вернуть работодателю утратившие до окончания нормативного срока эксплуатации или срока годности целостность или испорченные СИЗ; вернуть работодателю СИЗ по истечении нормативного срока эксплуатации или срока годности, а также в случае увольнения работника.
6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие
6.1.1. При работе могут возникнуть следующие аварийные ситуации:
внезапное ухудшение погодных условий;
травма работника;
возгорание.
6.2. Процесс извещения руководителя работ о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, и о каждом произошедшем несчастном случаи.
6.2.1. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность по номеру телефона (7-26)
6.2.2. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить о происшествии руководству и по возможности сохранить без изменений обстановку на рабочем месте, если это не приведет к аварии и/или травмированию других людей.
6.3. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций
6.3.1. При пожаре:
немедленно сообщить об этом по телефону 112 в пожарную охрану с указанием наименования объекта защиты, адреса места его расположения, места возникновения пожара, а также фамилии сообщающего информацию;
принять меры по эвакуации людей, а при условии отсутствия угрозы жизни и здоровью людей приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;
при обнаружении возгорания немедленно сообщить о пожаре;
быстро, не поддаваясь панике, приступить к тушению пожара, используя все доступные средства (песок, воду, огнетушители и т. д.);
если потушить огонь в кратчайшее время невозможно, отключить электричество, перекрыть газ и покинуть опасную зону;
запрещено использовать для эвакуации лифт;
при невозможности самостоятельной эвакуации обозначить свое местоположение, вывесив из окна белую простыню или любой подходящий материал;
если путь к спасению возможен только через окно, бросить вниз подручные материалы, сократить высоту прыжка, используя привязанные к батареям шторы, простыни и т. д.;
при эвакуации горящие помещения и задымленные места проходить быстро, задержав дыхание, защитив нос и рот влажной плотной тканью, в сильно задымленном помещении передвигаться ползком или пригнувшись, так как в прилегающем к полу пространстве чистый воздух сохраняется дольше;
не открывать окна, так как с поступлением кислорода огонь горит сильнее;
отыскивая пострадавших, окликать их;
если на человеке загорелась одежда, помочь сбросить ее либо накинуть на горящего любое полотно и прижать его; когда доступ воздуха ограничен, горение быстро прекратится. Не давать человеку в горящей одежде бежать. Можно облить его водой;
эвакуируясь группой из задымленного помещения, передвигаться цепочкой друг за другом, держась за ремень или плечо впереди идущего человека.
6.3.2. Целесообразные действия при взрыве (угрозе взрыва):
не подходить к взрывоопасным предметам и не трогать их;
при угрозе взрыва лечь на живот, защищая голову руками, дальше от окон, застекленных дверей, проходов, лестниц;
если произошел взрыв, принять меры к предотвращению пожара и паники, оказать первую помощь пострадавшим;
при повреждении здания пожаром или взрывом запрещается в него входить;
при нахождении вблизи взрывопожароопасного объекта соблюдать осторожность. Сирены и прерывистые гудки предприятий (транспортных средств) означают сигнал «Внимание всем!». Услышав его, немедленно включить громкоговоритель, радиоприемник или телевизор. Прослушать информационное сообщение о чрезвычайной ситуации и действовать согласно указаниям территориального управления ГО ЧС.
6.3.3. Работы по ликвидации аварийных ситуаций должны проводиться в соответствии с разработанным планом организации работ.
6.4. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья
6.4.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
6.4.2. Оказание помощи при остановке сердца и дыхания (реанимация)
При остановке сердца и дыхания жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) требуется восстановить в течение 4-5 минут.
Для проведения реанимационных мероприятий требуется уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и провести непрямой массаж сердца, искусственное дыхание.
Непрямой массаж сердца требуется проводить ладонями, взятыми в замок. Надавливания проводить строго вертикально по линии, соединяющей грудину с позвоночником.
Надавливания выполнять плавно, без резких движений, тяжестью верхней половины своего тела. Глубина продавливания грудной клетки должна быть не менее 5-6 см., частота не менее 100 надавливаний в 1 минуту.
При проведении искусственного дыхания требуется освободить полость рта пострадавшего (марлей или платком) от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы и др.), запрокинуть голову, пострадавшего, положив одну руку на его лоб, приподняв подбородок. Зажать нос пострадавшего большим и указательным пальцами. Герметизировать полость рта, произвести два плавных выдоха в рот пострадавшего (лучше через марлю или платок) в течение 1 секунды каждый. Дать время 1-2 секунды на каждый пассивный выдох пострадавшего. Контролировать приподнимается ли грудь пострадавшего при вдохе и опускается ли при выдохе. Чередовать 30 надавливаний с 2 вдохами искусственного дыхании независимо от количества человек, производящих реанимацию.
Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.
6.4.3. При получении пострадавшим механической травмы, сопровождающейся кровотечением, необходимо провести остановку кровотечения.
1. При артериальном кровотечении (кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей) требуется прижать артерию (сонную, плечевую, бедренную и др.) пальцами или кулаком, наложить жгут. Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута. Точки прижатия артерий располагаются на конечностях — выше места кровотечения, а на шее и голове — ниже раны или в ране.
2. Запрещено накладывать жгут на голое тело. Перед наложением жгута требуется расправить одежду на конечности или подложить ткань без швов, взять жгут, завести его за конечность и растянуть с усилием, сделать виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней. После прижатия первого витка жгута требуется убедиться в отсутствии кровотечения и произвести наложение следующего витка жгута с меньшим усилием и закрепить его — нельзя перетягивать конечность. Под верхнюю петлю жгута требуется вложить записку о времени его наложения (дата, час, минуты). Летом жгут на конечность разрешено накладывать не более чем на 1 час, зимой — 30 минут.
3. Если максимальное время наложения жгута истекло, а медицинская помощь недоступна, необходимо пальцами прижать артерию выше жгута, снять жгут на 15 минут, при возможности выполнить массаж конечности, наложить жгут чуть выше предыдущего места наложения (если это возможно). Вновь вложить записку с указанием времени повторного наложения жгута, максимальное время повторного наложения — 15 минут.
4. При отсутствии жгута можно воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение. При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечностей) требуется немедленно наложить жгут повторно.
5. При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.
6. При наложении жгута на бедро требуется прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой) рану, поверх которой на конечность наложить жгут.
7. При венозном кровотечении (кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей) требуется приподнять конечность, наложить на рану стерильную салфетку, давящую повязку.
8. При носовом кровотечении требуется сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице.
9. При кровотечении из внутренних органов (бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние) требуется уложить пострадавшего, создать ему покой и положить холод на живот.
6.4.4. Оказание помощи при травматической ампутации конечности
При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов) требуется наложить жгут, давящую марлевую повязку, зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств (при повреждении руки необходимо поднять кисть выше уровня сердца), уложить пострадавшего, обеспечить ему покой и принять меры к сохранению ампутированного сегмента. Время наложения жгута на конечность требуется зафиксировать и записку с информацией вложить под жгут. Ампутированный сегмент конечности требуется завернуть в чистую салфетку (по возможности стерильную), упаковать в полиэтиленовый пакет, туго завязать и обложить льдом (снегом). Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.
6.4.5. Оказание помощи при ранениях
Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки. При наложении повязки запрещается удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности, промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы (включая «зеленку» и йод). Необходимо делать перевязку чистыми руками. Смазав края раны йодной настойкой, осуществляя движения в направлении от раны, наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные), забинтовать рану туго, учитывая, что бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение.
При проникающем ранении живота требуется закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать внутренности.
При ранении грудной клетки требуется закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить материал, не пропускающий воздух.
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Пострадавшего требуется положить в горизонтальное положение, накрыть глаза чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой, прикрыть той же повязкой второй глаз (для прекращения движения глазных яблок). Нельзя промывать колотые и резаные раны глаз и век.
6.4.6. При попадании инородного тела в глаз требуется удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу. При невозможности удалить инородное тело необходимо наложить повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.
6.4.7. Оказание помощи при переломах
При переломах требуется освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов, при открытых переломах — остановить кровотечение и наложить повязку, зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.). Шины накладывать на поврежденную конечность с фиксацией суставов ниже и выше перелома.
При переломах бедра пострадавшему необходимо придать горизонтальное положение, наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), фиксировать плотно, равномерно, но не туго. При отсутствии шины поврежденную ногу бинтуют к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон и т.д.).
При переломах костей верхних конечностей требуется зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).
6.4.8. Оказание помощи при травме головы
При травме головы требуется уложить пострадавшего на живот и повернуть голову на ту сторону, с которой выделяется больше жидкости. Если есть раны — наложить на голову повязку, приложить холод, обеспечить покой, приложить тепло к ногам, ограничить прием пострадавшим жидкости. Требуется следить за пульсом и дыханием до прибытия врача, при исчезновении пульса и дыхания — приступить к реанимации.
6.4.9. Оказание помощи при придавливании конечности
При придавливании конечности требуется до ее освобождения (если конечность придавлена более 15 минут) обложить пакетами со льдом (снегом, холодной водой), дать обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места придавливания. Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости, согревать сдавленную конечность. При невозможности наложения жгута до освобождения сдавленной конечности, необходимо немедленно наложить жгут после освобождения от придавливания, туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье
6.4.10. Оказание помощи при повреждении костей
При повреждении костей таза и тазобедренных суставов необходимо обеспечить пострадавшему полный покой, под колени подложить валик из одежды, укрыть от холода, удалить изо рта и носа кровь, слизь.
При переломах позвоночника требуется обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.
При переломах костей таза, бедер, позвоночника не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.
При вывихе необходимо зафиксировать конечность в неподвижном состоянии, при растяжении связок требуется наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.
При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них обработать спиртовым раствором йода, наложить бактерицидный лейкопластырь или повязку бинтом.
6.4.11. Оказание помощи при ожогах
Термические ожоги
При ожогах первой степени без нарушения целостности ожоговых пузырей требуется подставить обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 — 15 минут или приложить холод на 20 — 30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность.
При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место пострадавшего стерильную повязку, приложить холод. Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем- либо, бинтовать, накладывать пластырь, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.
При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку, положить холод и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение.
При ожогах глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями необходимо промыть глаз под струей холодной воды, дать пострадавшему обезболивающее средство.
При химическом ожоге (воздействие кислоты, щелочи, растворителя и т.п.) требуется немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды, дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли — 1 чайная ложка на 1 литр воды). Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического реагента на коже пострадавшего.
При ожогах фосфором (на коже фосфор вспыхивает и вызывает двойной ожог: химический и термический) необходимо немедленно промыть обожженное место под струей холодной воды 10-15 минут, с помощью какого- либо предмета удалить кусочки фосфора, наложить повязку.
При ожогах негашеной известью требуется удалить известь куском сухой ткани, обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом. Нельзя допустить соприкосновения извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).
При ожогах глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями необходимо осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекала от носа к наружному углу глаза. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.
При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия требуется быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Запрещается мочить глаз и промывать водой.
6.4.12. Оказание помощи при отравлениях
При отравлениях бензином, керосином, растворителями, очистителями (характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки, в тяжелых случаях потеря сознания, судороги) при отсутствии сознания требуется положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове, при наличии сознания — дать выпить до 3-х литров холодной воды, вызвать рвоту в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот, дать обильное питье (2-3 литра сладкого чая). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.
При отравлении пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество теплой воды или слабого раствора питьевой соды.
При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.
При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
6.4.13. Первая помощь при поражениях электрическим током
При поражении электрическим током необходимо, соблюдая меры безопасности, как можно быстрее прекратить воздействие электротока на пострадавшего (при напряжении до 1000 В — отключить напряжение, сбросить сухим токонепроводящим предметом провод с пострадавшего). Не допускается приступать к оказанию первой помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.
При освобождении пострадавшего от воздействия электрического тока, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю (не менее 8 метров от места касания провода земли).
При напряжении до 1000 В для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует:
воспользоваться каким-либо сухим предметом, не проводящим электрический ток (канатом, палкой, доской);
изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску;
оттащить пострадавшего:
за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;
за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока;
действовать одной рукой.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:
отделить пострадавшего от земли (например, подсунуть под него сухую доску);
перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;
перекусить провод, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи);
отбросить перерубленный (перекушенный) провод от пострадавшего, используя подручные средства из изоляционного материала (сухую доску, черенок лопаты и пр.).
Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
При напряжении свыше 1000 В оказывать помощь пострадавшему допускается только после снятия напряжения с токоведущих частей или провода и их заземления.
После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.
В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия бригады скорой медицинской помощи.
После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место термического ожога на пораженный участок кожи наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов).
Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в медицинское учреждение.
6.4.14. Первая помощь при состояниях, связанных со здоровьем
При обмороке (причины возникновения — недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы) необходимо придать пострадавшему лежачее положение, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей, надавить на болевую точку под носом или помассировать ее. Если пострадавший в течение 3-4 минут не пришел в сознание необходимо перевернуть его на живот и приложить холод к голове. При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) требуется положить на живот холод (бутылка или пакет с холодной водой или снегом). При голодном обмороке — дать сладкий чай и обеспечить покой (нельзя кормить).
При тепловом, солнечном ударе (слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания, повышение температуры, потеря сознания) пострадавшего необходимо перенести (перевести) в прохладное место, приложить холод к голове, шее, грудиб (можно вылить на грудь ведро холодной воды). При судорогах – повернуть пострадавшего на живот и прижать плечевой пояс и голову к полу. При потере сознания более чем на 3 — 4 минуты требуется перевернуть пострадавшего на живот.
При эпилептическом припадке (внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падением; часто расширенные зрачки, судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта, непроизвольное мочеиспускание, после приступа — кратковременная потеря памяти) требуется отодвинуть больного от опасных предметов и повернуть на бок, положить под голову мягкий предмет.
При переохлаждении требуется вынести (вывести) пострадавшего за пределы зоны поражения, обеспечив собственную безопасность, занести (завести) в теплое помещение или согреть (укутать теплым одеялом, одеждой). Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Если пострадавший в сознании, дать обильное горячее сладкое питьё (накормить горячей пищей).
При обморожении требуется внеси пострадавшего в теплое помещение, укутать отмороженные участки тела в несколько слоев, а самого пострадавшего в одеяла, при необходимости переодеть в сухую одежду, дать обильное горячее сладкое питьё (накормить горячей пищей). Нельзя ускорять внешнее согревание отмороженных частей тела (растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками), запрещено растирать снегом отмороженные участки. Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.
6.4.15. При укусах насекомых требуется приложить холод к месту укуса (при укусе пчелы — удалить безопасно жало), при возникновении аллергической реакции следует обратиться к врачу.
6.4.16. При укусе змеи необходимо уложить пострадавшего, обеспечить ему покой, ограничить подвижность конечности — при укусе ноги прибинтовать ее к другой ноге, при укусе руки зафиксировать ее к туловищу в согнутом положении. При отсутствии признаков жизни требуется приступить к сердечно-легочной реанимации, вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Проводить реанимацию необходимо до восстановления самостоятельного дыхания или до прибытия медицинского персонала. После восстановления дыхания (или если дыхание было сохранено) необходимо придать пострадавшему устойчивое боковое положение, обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.
6.4.17. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических и химических ожогов, падения с высоты, отравлениях ядовитыми жидкостями, газами, травмах глаз, укусах ядовитых змей пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее медицинское учреждение.
7. Требования охраны труда по окончании работы
7.1. Порядок приема и передачи смены.
7.1.1. В установленном порядке сдайте смену сменщику.
7.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры
7.2.1. В конце эксплуатации машины химической чистки, работающей на хлорорганических растворителях, следует:
сбросить в дистиллятор содержимое фильтра;
заполнить фильтр чистым растворителем;
произвести дистилляцию растворителя и промывание шлама, по истечении 1–1,5 ч очистить дистиллятор;
произвести десорбцию и сушку угля в адсорбере;
очистить поверхность машины от грязи в соответствии с инструкцией по эксплуатации;
перекрыть вентили подачи пара, воды, сжатого воздуха в машину, выключить главный выключатель.
7.3. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности
7.3.1. Убрать рабочее место. Тележки, передвижные контейнеры поставить в места хранения.
7.4. Требования соблюдения личной гигиены
7.4.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостовериться в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте
7.4.2. Перед переодеванием в личную одежду вымыть руки и лицо.
7.5. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы
7.5.1. По окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
7.5.2. Выйти с территории предприятия через проходную.
7.5.3. Оставаться на территории предприятия после окончания смены без ведома сменного мастера или начальника не допускается.
Данная инструкция по охране труда разработана для аппаратчика химической чистки и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций аппаратчика химической чистки, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Межотраслевых правил по охране труда при химической чистке, стирке ПОТ РМ-013-2000, утвержденных постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации, Межотраслевых правил по охране труда при использовании химических веществ ПОТ РМ-004-97, утвержденных постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации.
Применение настоящей Инструкции дочерними обществами организации устанавливается соглашениями о взаимодействии организации и дочернего общества в соответствии с Регламентом взаимодействия организации с дочерними обществами по вопросам охраны труда, окружающей среды, промышленной и пожарной безопасности, непроизводственного травматизма, утвержденным распоряжением организации.
На основе настоящей Инструкции в структурных подразделениях вагонного хозяйства организации с учетом местных условий должна быть разработана инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки.
1.2. К самостоятельной работе в качестве аппаратчика химической чистки (далее — аппаратчик) допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, первичный противопожарный инструктаж, стажировку и проверку теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы.
При вводном инструктаже по охране труда аппаратчик должен быть ознакомлен с действиями при возникновении несчастного случая и оказанию первой помощи пострадавшим.
1.3. Аппаратчик должен пройти обучение и проверку знаний норм электрической безопасности с присвоением II группы.
1.4. В процессе работы аппаратчик должен проходить:
— повторные инструктажи по охране труда — не реже одного раза в 6 месяцев;
— внеплановые и целевые инструктажи по охране труда;
— инструктажи по пожарной безопасности;
— периодические медицинские осмотры в установленном порядке;
— проверку знаний по электробезопасности — не реже одного раза в 12 месяцев.
Аппаратчик не реже одного раза в год при технической учебе должен проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве.
1.5. Аппаратчик должен знать:
— устройство, правила технической эксплуатации и обслуживания машин для химической чистки;
— технологический процесс химической чистки изделий;
— свойства применяемых химических препаратов (растворителей, раскислителей и др.) и правила безопасности при работе с ними; основные свойства трихлорэтилена и перхлорэтилена, требования безопасности при работе с ними приведены в Приложении А;
— расположение трубопроводов, вентилей и задвижек для подачи воды, сжатого воздуха и растворителей, при работе на машине с паровым обогревом — также и для подачи пара;
— действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих при работе и меры защиты от их воздействия;
— требования электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии;
— правила использования и способы проверки исправности средств индивидуальной защиты (далее — СИЗ);
— место расположения аптечки для оказания первой помощи;
— места расположения первичных средств пожаротушения.
1.6. Аппаратчик должен:
— выполнять только ту работу, которая входит в его должностные обязанности или поручена руководителем;
— соблюдать установленные технологические режимы обработки изделий, требования руководства по эксплуатации машины для химической чистки;
— соблюдать требования безопасности при работе с химическими препаратами (растворителями и др.);
— применять безопасные приемы труда;
— содержать: рабочее место — в чистоте, оборудование, инвентарь, специальную одежду, специальную обувь и другие СИЗ — в исправном состоянии;
— выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и надписей;
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях;
— знать и соблюдать требования настоящей Инструкции.
1.7. При следовании к месту работы и с работы, а также по территории подразделения аппаратчик должен проходить по специально установленным маршрутам служебного прохода, обозначенным указательными знаками «Служебный проход», пешеходным дорожкам и переходам.
1.8. Во время работы на аппаратчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— химический фактор (растворители);
— движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования (барабаны машин для химической чистки и др.);
— повышенная температура поверхностей оборудования;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная влажность воздуха;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека при эксплуатации электрооборудования;
— повышенный уровень статического электричества;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, инвентаря;
— физические перегрузки (при перемещении тяжестей вручную и др.).
1.9. Аппаратчик в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22 октября 2008 г. N 582н, должен обеспечиваться следующей специальной одеждой, специальной обувью и другими СИЗ:
— костюм «Механизатор-Л» или халат хлопчатобумажный;
— ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве;
— фартук из прорезиненной ткани;
— сапоги из поливинилхлоридного пластиката;
— перчатки резиновые или перчатки из полимерных материалов;
— перчатки с полимерным покрытием;
— очки защитные закрытые;
— респиратор противогазоаэрозольный или полумаска со сменными противоаэрозольными фильтрами.
При работе с хлорорганическими растворителями аппаратчик должен быть обеспечен фильтрующим противогазом марки A (в условиях образования фосгена — фильтрующим марки B или изолирующим противогазом).
1.10. Спецодежду и личную одежду следует хранить в раздельных гардеробных, на открытых вешалках или в специальных шкафах в помещении гардеробной при работающей вентиляции.
Аппаратчик должен следить за исправностью спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты, в случае необходимости своевременно сдавать их в стирку и ремонт.
Не допускается выносить спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты за пределы подразделения по окончании работы.
1.11. Для защиты кожи от воздействия растворителей и других химических веществ аппаратчик должен применять защитные (гидрофильного и гидрофобного действия) и регенерирующие и восстанавливающие средства (кремы, гели и др.) в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи смывающих и (или) обезвреживающих средств, утвержденными действующим приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации.
1.12. Принимать пищу следует в специально оборудованных комнатах для приема пищи.
Запрещается подогревать и принимать пищу, хранить личные вещи и продукты на рабочем месте.
Перед приемом пищи необходимо вымыть руки теплой водой с мылом.
Для питья необходимо пользоваться кипяченой водой из специальных закрытых бачков или использовать бутилированную воду.
1.13. Аппаратчик должен знать и соблюдать требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях:
— переходить железнодорожные пути по оборудованным пешеходным мостам, дорожкам (настилам), переездам, по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»;
— проходить вдоль железнодорожных путей по обочине или по междупутью на расстоянии не менее 2,5 м от крайнего рельса, обращая внимание на движущийся по смежным путям железнодорожный подвижной состав;
— переходить пути под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии железнодорожного подвижного состава;
— обходить стоящий на путях железнодорожный подвижной состав на расстоянии не менее 5 м от автосцепки вагона или локомотива;
— проходить между расцепленными вагонами, локомотивами при расстоянии между их автосцепками не менее 10 м.
1.14. При нахождении на железнодорожных путях аппаратчику запрещается:
— переходить или перебегать железнодорожные пути перед близко движущимся железнодорожным подвижным составом;
— находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;
— подлезать под стоящими вагонами, прислоняться к стоящим вагонам;
— становиться или садиться на рельс, наступать на концы шпал;
— садиться на подножки вагонов или локомотивов, стоять на них или сходить с них во время движения;
— ходить внутри рельсовой колеи;
— переходить пути в пределах стрелочных переводов;
— находиться в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», при прохождении около них железнодорожного подвижного состава.
1.15. Выходя на железнодорожный путь из помещений, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему железнодорожного подвижного состава. После выхода из помещений в темное время суток следует выждать некоторое время, чтобы глаза привыкли к темноте.
1.16. Аппаратчик должен соблюдать следующие требования электробезопасности:
— не работать и не находиться вблизи токоведущих частей без защитных ограждений, не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования;
— не наступать на электрические провода и кабели;
— не производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя электрооборудования и приспособлений;
— не прикасаться к оборванным и оголенным проводам, арматуре общего освещения и другим токоведущим частям, не открывать дверцы электрошкафов;
— не приближаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи на расстояние менее 8 м.
1.17. Аппаратчик должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:
— курить только в установленных местах, определенных приказом по подразделению, отмеченных знаком «Место для курения» и обеспеченных средствами пожаротушения;
— не пользоваться открытым огнем вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов;
— не пользоваться бытовыми электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих материалов;
— не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;
— не загромождать проходы, подходы к противопожарному инвентарю, электрическим распределительным устройствам и общему рубильнику;
— уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
Запрещается пользоваться открытым огнем и электронагревательными приборами в помещении химической чистки.
1.18. При работе с хлорсодержащими растворителями во избежание образования ядовитых и самовоспламеняющихся продуктов не следует допускать соприкосновение трихлорэтилена и перхлорэтилена с крепкими щелочами, минеральными кислотами и порошкообразным алюминием (алюминиевой краской).
1.19. Песок для уборки пролитого растворителя в помещении химической чистки следует хранить в специальном металлическом ящике с крышкой.
1.20. В случае получения травмы, появления признаков отравления или заболевания, аппаратчик должен прекратить работу, сообщить своему руководителю и обратиться за помощью в медицинское учреждение.
При травмировании других работников аппаратчик обязан прекратить работу, освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь, сообщить о случившемся руководителю, вызвать скорую помощь.
1.21. При обнаружении нарушений требований охраны труда, неисправностей оборудования, инвентаря, средств индивидуальной защиты и пожаротушения, а также о ситуациях, создающих опасность для жизни людей и являющихся предпосылкой к аварии, аппаратчик немедленно должен сообщить руководителю. Не допускается приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
1.22. Аппаратчику запрещается:
— работать на неисправном оборудовании;
— работать при неисправной приточно-вытяжной вентиляции;
— работать без применения средств индивидуальной защиты, пользоваться неисправной или загрязненной спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты;
— применять химические препараты (растворители и др.), не имеющие гигиенические сертификаты и инструкции по применению;
— находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.
1.23. За нарушение требований настоящей Инструкции, аппаратчик, в зависимости от последствий, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работ аппаратчик должен получить у своего руководителя сменное задание с указанием мер безопасности при выполнении работ.
2.2. Аппаратчик перед работой должен надеть полагающуюся ему спецодежду, спецобувь и подготовить другие средства индивидуальной защиты (противогаз, респиратор, диэлектрические перчатки и др.) привести их в порядок. Спецодежда и спецобувь должны соответствовать росту и размерам, не сковывать движения при работе. Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежду и спецобувь аппаратчик не должен снимать в течение всего рабочего дня.
2.3. Перед каждым применением следует проверять исправность средств индивидуальной защиты, отсутствие на них внешних повреждений и загрязнения, а также срок годности. Спецодежда должна быть чистой и исправной, спецобувь — удобной, с нескользкой подошвой и устойчивым каблуком.
Резиновые перчатки, сапоги, фартук не должны иметь порезов и разрывов.
У противогазов и респираторов следует проверить отсутствие механических повреждений и чистоту фильтра, у перчаток — отсутствие трещин, пузырей и других дефектов. Целостность резиновых перчаток проверяется путем скручивания их в сторону пальцев.
2.4. Перед началом работ аппаратчик обязан осмотреть рабочее место и убедиться:
— в исправности машин и приспособлений, ограждений движущихся частей, наличии смазки узлов оборудования;
— в наличии изоляции или ограждений на трубопроводах пара и элементах машины, поверхность которых в процессе работы нагревается выше 60 °C;
— в герметичности узлов машины и трубопроводов пара, сжатого воздуха, воды и растворителей, отсутствии перегибов и перекручивания шлангов;
— в исправности стеллажей для хранения загрязненных и прошедших обработку материалов;
— в исправности пожарной сигнализации, наличии и пригодности первичных средств пожаротушения;
— в наличии на рабочем месте технологической инструкции и инструкции по эксплуатации применяемого оборудования.
Перед включением машины аппаратчик путем осмотра должен убедиться в надежности крепления частей машины.
2.5. Аппаратчик должен осмотреть электрооборудование и осветительные устройства и убедиться:
— в наличии и исправности ограждений токоведущих частей и заземления машины. Заземляющие соединения не должны иметь обрывов, контакт между корпусом машины, электродвигателем и заземляющим проводом должен быть прочным;
— в исправности осветительных устройств и изоляции электропроводки. Светильники должны применяться во взрывобезопасном исполнении, электропроводка не должна иметь свисающих и оголенных концов;
— в исправности органов управления. Условные графические обозначения (символы) на пульте управления машины должны иметь четкие изображения, в их восприятии не должны возникать затруднения;
— в наличии и исправности переносных светильников напряжением не выше 42 В. Светильники должны иметь защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой; штепсельная вилка, патрон, провод и другие части светильника не должны иметь повреждений. Вилка переносного светильника напряжением 12 — 42 В не должна подходить к розеткам 127 и 220 В. Номинальное напряжение должно быть указано на всех штепсельных розетках.
2.6. Перед работой аппаратчик должен осмотреть контрольно-измерительные приборы (манометры, термометры, предохранительные клапаны и др.) и убедиться в их исправности. На манометре должно быть указано рабочее давление среды (красной чертой, нанесенной на шкале или прикрепленной к корпусу манометра плотно прилегающей к стеклу манометра и окрашенной в красный цвет металлической пластиной).
Манометры не реже одного раза в 12 месяцев должны проходить поверку. Не допускается применение манометров при наличии следующих неисправностей:
— на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки;
— истек срок поверки манометра;
— разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний;
— стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного прибора.
2.7. Перед работой следует осмотреть проходы к органам управления и узлам машины, вентилям и задвижкам трубопроводов, стеллажам и противопожарному инвентарю и убедиться в том, что они свободны.
Пол должен быть сухим и чистым, с нескользкой поверхностью, без щелей и выбоин, каналы в помещении должны быть закрыты металлическими плитами заподлицо с полом.
2.8. Аппаратчик кратковременным пуском должен проверить исправность датчиков и блокировочных устройств, приточно-вытяжной и аварийной вентиляций. Блокирующее устройство загрузочного люка не должно позволять открывать люк во время работы машины.
Система местных отсосов от машины для химической чистки должна быть выполнена отдельно от систем общеобменной вентиляции и сблокирована с устройством, открывающим и закрывающим люки машины.
2.9. Перед пуском машины путем осмотра барабана машины следует проверить отсутствие в нем посторонних предметов.
Поверхность барабана должна быть гладкой, без заусенцев.
2.10. Перед включением машины химической чистки по установленным на соответствующих трубопроводах манометрам аппаратчик должен убедиться в том, что давление пара, воды и сжатого воздуха соответствуют требуемым параметрам.
2.11. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте аппаратчик немедленно должен сообщить руководителю и до их устранения к работе не приступать.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Работы по химической чистке изделий должны проводиться в соответствии с утвержденной технологической инструкцией химической чистки изделий.
3.2. При химической чистке следует применять растворители, рекомендованные руководством по эксплуатации машины, на которые имеются гигиенические сертификаты и инструкции по применению.
Не допускается смешивать растворители между собой.
3.3. Работа с органическими растворителями должна проводиться только при функционирующей вентиляции. Приточно-вытяжную вентиляцию необходимо включать за 15 — 20 минут до начала работы и не выключать во время перерыва.
3.4. При работе в помещениях химической чистки с электропроводящими полами (цементными, плиточными и т.п.) необходимо применять изолирующие настилы, диэлектрические дорожки и коврики.
Для дополнительного освещения необходимо пользоваться переносными светильниками напряжением 12 — 42 В, при этом не допускается натягивать, перекручивать и перегибать провод светильника, ставить на него какие-либо предметы; не следует допускать касание провода влажных, горячих и масляных поверхностей.
3.5. При приеме средств индивидуальной защиты для химической чистки аппаратчик должен проверить и убедиться в отсутствии на них и в карманах булавок, посторонних, острых или колющих предметов.
3.6. Средства индивидуальной защиты (далее — СИЗ), загрязненные маслами, должны храниться в проветриваемых помещениях на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов. СИЗ с масляными, нефтяными и другими взрывоопасными загрязнениями перед загрузкой в машину необходимо проветривать не менее 2 — 4 часов.
Не допускается хранить загрязненные СИЗ с момента приемки до обработки более 24 ч.
3.7. Обрабатываемые материалы следует хранить на стеллажах, загрязненные — отдельно от изделий, прошедших обработку.
Запрещается:
— размещать обрабатываемые материалы в проходах;
— загружать стеллажи обрабатываемыми материалами свыше указанной на них максимально допустимой нагрузки.
3.8. Перед химической чисткой изделия следует комплектовать в партии по виду изделий, составу материала и степени загрязнения.
Не допускается чистка хлорорганическими растворителями спецодежды, загрязненной минеральными кислотами, крепкими щелочами или алюминием (алюминиевыми красками).
Массу партии необходимо определять путем взвешивания; она не должна превышать номинальную загрузку машины.
3.9. Заправка машины органическими растворителями должна производиться по трубопроводам при помощи насоса, при этом не допускается превышать норму заливки растворителя в баки машины, установленную руководством по ее эксплуатации.
3.10. Перед включением машины необходимо проверить чистоту дистиллятора и уровень дистиллированной воды в паровой рубашке дистиллятора.
Очистку дистиллятора и доливку в его рубашку дистиллированной воды необходимо проводить в холодном состоянии. Запрещается включать дистиллятор при отсутствии охлаждающей воды или при давлении подаваемой воды ниже допустимого, указанного в паспорте машины.
3.11. Открывать вентили пара, воды и сжатого воздуха следует плавно, без рывков и усилий. Не допускается для открытия вентилей использовать молоток или другой ударный инструмент.
3.12. Аппаратчик во время работы должен соблюдать установленную руководством по эксплуатации машины последовательность операций. Дистиллятор для разогрева необходимо включать только после подачи охлаждающей воды, сжатого воздуха и пара. При завершении работы на машине подачу пара и воздуха следует отключать после завершения процесса дистилляции и выключения дистиллятора; охлаждающая вода должна отключаться в последнюю очередь после охлаждения дистиллятора.
Во время работы дистиллятора необходимо следить за температурой конденсатора и выходящей охлаждающей воды, не допуская превышения величин, установленных руководством по эксплуатации машины.
3.13. Загрузку и выгрузку изделий из машины следует производить после остановки машины при включенной вентиляции. При открывании крышки люка машины для загрузки и выгрузки автоматически должна включаться система проветривания моечного барабана на весь период загрузки и выгрузки.
3.14. При загрузке машины во избежание дисбаланса обрабатываемые материалы в барабан следует укладывать равномерно в расправленном виде.
3.15. После каждой загрузки и выгрузки дверь люка необходимо плотно закрывать. При закрывании люка аппаратчик должен следить, чтобы изделия не были зажаты дверью, а замок надежно фиксировался блокирующей защелкой.
3.16. Аппаратчик во время работы машины должен контролировать:
— параметры (давление, температуру) подаваемой воды и пара;
— уровень масла в маслораспределителе;
— температуру и уровень растворителя в емкостях машины. Во избежание бурного кипения температура растворителя в дистилляторе должна соответствовать температуре кипения растворителя.
3.17. Аппаратчик при работе машины должен следить за работой ее элементов и механизмов (электродвигателей, насоса, крыльчатки и др.). При появлении посторонних звуков или вибрации необходимо выключить машину с помощью кнопки аварийного отключения и сообщить руководителю для устранения неполадок.
3.18. При химической чистке изделий аппаратчик должен установить такой режим работы машины, чтобы выгрузка материалов после завершения чистки производилась при температуре не более 40 °C, т.е. после мойки, отжима и сушки необходимо предусматривать охлаждение и проветривание изделий до указанной температуры.
После выгрузки прошедшие чистку изделия (перед выдачей) следует проветривать в вентилируемом помещении не менее 2 часов.
3.19. Аппаратчик в процессе работы должен следить за состоянием фланцев и резиновых прокладок, установленных между частями машины.
При возникновении неплотностей из-за повреждения прокладок или слабого крепления аппаратчик должен сообщить руководителю о необходимости их регулировки. Регулировка должна проводиться ремонтным персоналом при выключенной машине, холодном дистилляторе и отсутствии растворителя в соответствующей емкости.
3.20. При работе с хлорорганическими растворителями необходимо следить за кислотностью среды, так как растворитель с кислой средой в присутствии воды образует соляную кислоту, разрушающую элементы машины.
3.21. Отбор растворителя и определение его кислотности с помощью индикаторной (лакмусовой) бумаги следует производить в резиновых перчатках, защитных очках и противогазоаэрозольном респираторе при включенной местной вентиляции. Перед взбалтыванием колбу с растворителем необходимо закрывать притертой пробкой.
Индикаторную бумагу после использования необходимо убирать в металлический ящик с крышкой для отходов от химической чистки.
3.22. Для нейтрализации растворителя следует применять раскислители, рекомендованные заводом — изготовителем машины.
Запрещается в качестве раскислителя применять каустическую соду (едкий натр) во избежание образования взрывоопасного продукта.
3.23. Очистка всех элементов машины химической чистки (дистиллятора, баков, ловушки, фильтров и др.) должна производиться в холодном состоянии при работающей приточно-вытяжной вентиляции.
Перед очисткой элементов машины аппаратчик должен выключить машину, закрыть вентили на трубопроводах воды, пара и сжатого воздуха, на рубильнике вывесить табличку «Не включать! Работают люди».
3.24. При очистке частей машины необходимо пользоваться защитными очками, резиновыми перчатками и респиратором.
3.25. Во время работы аппаратчику запрещается:
— работать без включенной приточно-вытяжной вентиляции;
— открывать загрузочный люк во время работы машины;
— работать на машине со снятыми кожухами и защитными ограждениями;
— повышать давление поступающих к машине пара, сжатого воздуха и воды выше указанной в ее паспорте нормы;
— превышать загрузочную массу машины при ее загрузке партией обрабатываемых изделий;
— запускать в работу машину с неисправной блокировкой загрузочного люка;
— касаться руками движущихся частей машины;
— чистить изделия, загрязненные кислотами, щелочами или алюминиевой краской;
— заправлять машину растворителем вручную при помощи ведер и другой тары;
— оставлять работающие машины без присмотра или допускать к ее эксплуатации посторонних лиц.
3.26. Аппаратчику запрещается выполнять какие-либо ремонтные, наладочные работы на машине для химической чистки и другом оборудовании.
Планово-предупредительный ремонт, профилактические осмотры, а также смазка узлов, наладка и регулировка машины для химической чистки должны проводиться специально обученным ремонтным персоналом.
Аппаратчик должен помнить, что во время работы машины для химической чистки ремонтному персоналу запрещается производить смазку деталей, наладку и регулировку ее частей, снимать, надевать, поправлять приводные ремни, подтягивать сальниковые уплотнения и фланцы на элементах машины и трубопроводах, находящихся под давлением, и не допускать проведение данных работ на работающей машине.
Все ремонтные работы, при которых возможно выделение хлорорганических соединений в воздух рабочей зоны, замена узлов, деталей, фильтров должны производиться в защитных очках, респираторе, перчатках и спецодежде.
3.27. Органические растворители необходимо хранить в отдельных помещениях, оборудованных общеобменной, приточно-вытяжной и аварийной вентиляциями, предохраняя от воздействия прямых солнечных лучей и влаги.
Трихлорэтилен следует хранить в коррозионностойкой или оцинкованной емкости с уплотнением из прокладочного материала, стойкого к продукту; перхлорэтилен — в герметичных стальных емкостях.
Запрещается открытое хранение органических растворителей.
3.28. Допускается хранить емкости с перхлорэтиленом на заасфальтированной (забетонированной) открытой площадке с металлическим сетчатым ограждением; при этом площадки для хранения должны иметь более низкие отметки, чем отметки производственных зданий, и ограждения, препятствующие растеканию жидкости в случае аварии.
3.29. Аппаратчику запрещается загромождать проходы и рабочие места обрабатываемыми изделиями, инвентарем и тарой.
3.30. Для перемещения партий обрабатываемых материалов аппаратчик должен применять транспортные механизмы и ручные тележки.
При переноске обрабатываемых материалов вручную следует соблюдать установленные нормы подъема и перемещения тяжестей:
— мужчинам допускается переносить постоянно в течение рабочей смены не более 15 кг, при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) — до 30 кг;
— женщинам постоянно в течение рабочей смены разрешено переносить не более 7 кг, при чередовании с другой работой — не более 10 кг.
3.31. Пролитые на пол воду или другие жидкости следует немедленно убирать.
3.32. Отходы, образующиеся после очистки элементов машины химической чистки (шлам), и обтирочные материалы, пропитанные органическими растворителями и другими химическими препаратами, следует убирать в плотно закрывающиеся металлические ящики. По окончании смены их необходимо удалять из помещения химической чистки для последующей утилизации.
Накопление и хранение отходов на территории подразделения допускается временно, как исключение.
3.33. При необходимости выполнения работ на стиральной машине, центрифуге и другом оборудовании аппаратчик предварительно должен пройти инструктаж по безопасности труда, обучение, стажировку, проверку теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы на данном оборудовании. При этом работа на стиральной машине, центрифуге и другом оборудовании должна проводиться в соответствии с утвержденными технологическими инструкциями и инструкциями по охране труда, разработанными на основе руководства завода-изготовителя по эксплуатации указанного оборудования.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Во время химической чистки могут произойти следующие аварийные ситуации:
— возгорание, пожар;
— разрыв трубопроводов пара, воздуха, воды и растворителей;
— утечка органических растворителей.
4.2. При возникновении аварийной ситуации аппаратчик обязан прекратить работу, выключить оборудование, немедленно сообщить о случившемся руководителю и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев и устранению возникшей аварийной ситуации.
При работе с органическими растворителями необходимо помнить об их опасных свойствах (под воздействием солнечного света, при нагревании и контакте хлорорганических растворителей с открытым пламенем образуется отравляющее вещество фосген; пары хлорорганических растворителей с воздухом могут образовать взрывоопасную смесь; при контакте с щелочами и при нагревании трихлорэтилена возможно образование самовоспламеняющегося токсичного дихлорацетилена), поэтому при возникновении любой аварийной ситуации аппаратчик не должен пытаться самостоятельно устранить ее последствия, а незамедлительно сообщить своему руководителю и предупредить окружающих о возникшей опасности.
В помещении химической чистки во избежание отравления запрещается приступать к устранению аварийной ситуации без применения установленных средств индивидуальной защиты.
4.3. При обнаружении задымленности в помещениях, появлении запаха дыма или открытого огня аппаратчик обязан:
— выключить оборудование с помощью кнопки аварийного отключения и перекрыть задвижки пара, сжатого воздуха, растворителей, воды, выключить вентиляцию;
— немедленно сообщить руководителю, оповестить окружающих и вывести их из опасной зоны;
— при возникновении пожара — сообщить по телефону в пожарную охрану, указав точное место возникновения пожара;
— приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;
— организовать встречу пожарной охраны.
4.4. При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не следует подносить раструб огнетушителя ближе 1 м к электроустановке и пламени. При этом струю порошка или углекислоты следует направлять в сторону от людей.
Запрещается браться за раструб углекислотного огнетушителя во избежание обморожения рук. Не допускается применять воду для тушения оборудования, находящегося под напряжением.
Перхлорэтилен при контакте с водой разлагается с образованием трихлоруксусной и соляной кислот, поэтому не допускается тушение пожара в помещении химической чистки водой.
4.5. При аварийной ситуации, связанной с разрывом трубопроводов пара, воздуха, воды и растворителей необходимо действовать в соответствии с утвержденным руководителем подразделения планом ликвидации аварий.
4.6. При утечке перхлорэтилена и трихлорэтилена следует включить все системы вентиляции, проветрить помещение и после установления места утечки устранить течь.
Пролитый растворитель необходимо убрать с помощью песка. Загрязненный песок следует убрать в герметичную емкость для последующей утилизации. Загрязненный участок следует замыть водой и вытереть насухо.
При попадании растворителя на кожу, в глаза или появлении признаков отравления — действовать в соответствии с п. п. 4.2.3.2, 4.2.4, 4.2.5 данной инструкции.
4.7. Механические травмы
При получении механической травмы, сопровождающейся кровотечением, в первую очередь необходимо остановить кровотечение.
При венозном кровотечении (кровь темно-красного цвета вытекает ровной струей) необходимо наложить стерильную давящую повязку; если рана на конечности — поднять ее вверх.
Для остановки артериального кровотечения (кровь алого цвета, выбрасывается вверх пульсирующей струей) необходимо пальцами прижать артерии, согнуть в суставе конечности и зафиксировать, наложить жгут. Точки прижатия артерий располагаются: на конечностях — выше места кровотечения, на шее и голове — ниже раны или в ране. На рану необходимо наложить стерильную повязку.
Жгут на конечности накладывать выше места ранения, предварительно расправив одежду или подложив ткань без складок, обводя вокруг конечности. После наложения первого витка жгута следует убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывать с меньшим усилием. После наложения жгута прикрепить к нему записку с указанием времени, даты наложения. Держать наложенный жгут больше 1,0 часа не допускается, т.к. это может привести к омертвению обескровленной конечности. При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) необходимо ослабить жгут на несколько минут, затем снова затянуть выше или ниже прежнего места.
При капиллярном кровотечении (возникает при поверхностных ранах, кровь сочится мельчайшими капельками) прижать марлевый тампон к раненому месту или наложить стерильную повязку.
Перед наложением стерильной повязки кожу вокруг раны необходимо протереть спиртом или йодом движениями в направлении от раны, не прикасаясь к самой ране. Запрещается промывать рану водой, заливать спиртовые и другие растворы, засыпать порошком, покрывать мазями, накладывать вату непосредственно на рану, удалять из раны сгустки крови, инородные тела, вдавливать вовнутрь раны, выступающие наружу какие-либо ткани или органы.
При обширных ранах конечностей их необходимо иммобилизовать (неподвижно зафиксировать) с помощью шин или подручных средств.
При переломах необходимо освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов (в случае открытого перелома — остановить кровотечение и наложить повязку), зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств. Шину располагать так, чтобы она не ложилась на рану и не давила на выступающую кость.
Запрещается самостоятельно вправлять травмированные конечности.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.
При ушибах необходимо приложить холод к месту ушиба, наложить тугую повязку, создать покой.
4.8. Электротравмы
В первую очередь необходимо освободить пострадавшего от действия тока. При этом следует соблюдать меры предосторожности, чтобы не оказаться в зоне шагового напряжения и не допустить контакта с токоведущей частью электрооборудования. Запрещается прикасаться голыми руками к пострадавшему, пока он находится под действием тока.
При напряжении до 1000 В отключить электрооборудование (с помощью рубильника, путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения) или перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой, или отбросить его от пострадавшего каким-либо сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей или провода за одежду, если она сухая и отстает от тела, предварительно надев диэлектрические перчатки или обмотав руку сухой тканью или одеждой. Действовать при этом следует одной рукой.
Порядок оказания первой помощи:
расстегнуть на пострадавшем одежду, обеспечить приток свежего воздуха, в случае отсутствия пульса и дыхания — приступить к проведению искусственного дыхания и непрямого массажа сердца. После восстановления пульса и самостоятельного дыхания наложить стерильную повязку на место электрического ожога; при наличии переломов, вывихов — зафиксировать конечности с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.), обеспечить покой пострадавшему.
Независимо от самочувствия пострадавшего следует направить в медицинское учреждение.
4.9. Термические ожоги
При ожогах 1 степени (покраснение и отек кожи) необходимо охладить обожженную часть тела под струей холодной воды в течение 10 — 15 минут или приложить холод.
При ожогах 2 степени (образуются пузыри на коже) наложить стерильную повязку, дать обезболивающее.
При ожогах 3 степени (образуются струпы на коже в результате омертвения поверхностных и глубоких слоев кожи) и 4 степени (обугливание тканей кожи, поражение мышц, сухожилий и костей) на обожженные места наложить стерильную повязку, дать обезболивающее, доставить в лечебное учреждение.
Запрещается касаться руками, смазывать мазями или присыпать порошками обожженные участки кожи, вскрывать пузыри, отрывать пригоревшие части одежды и приставшие вещества с обожженного места.
4.10. Химические ожоги
С пострадавшего от воздействия агрессивных веществ необходимо немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, промыть пораженное место большим количеством чистой холодной воды (в течение 10 — 15 минут).
Запрещается использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химических веществ на коже пострадавшего.
При попадании перхлорэтилена или трихлорэтилена на кожу пораженное место следует промыть водой с мылом.
При попадании твердых частичек химических веществ на кожу удалить ватным тампоном кусочки вещества, промыть пораженные участки тела струей холодной воды, наложить повязку.
4.11. Травмы глаз
При попадании инородного тела в глаз необходимо промыть глаз струей воды от виска к внутреннему углу глаза (к носу), наложить на глаз стерильную повязку. Запрещается тереть глаз.
При попадании в глаза трихлорэтилена или перхлорэтилена (признаки — слезотечение, резь) глаза следует в течение 10 — 15 минут промыть проточной водой при широко раскрытых веках.
При ожоге глаз горячей водой, паром необходимо наложить на глаза стерильную повязку, не промывая их.
4.12. Отравления
При отравлении парами перхлорэтилена, трихлорэтилена или других органических растворителей (признаки — головная боль, тошнота, рвота, головокружение, общая слабость, сонливость, покраснение лица, расширение зрачков) пострадавшего необходимо вывести или вынести на свежий воздух, уложить, расстегнуть одежду и обеспечить покой, тепло укрыть. Дать выпить большое количество жидкости, вызвать рвоту, дать в большом количестве активированный уголь. Пострадавшему не следует давать молоко, масло, жиры.
При нарушении дыхания и остановке сердечной деятельности приступить к проведению искусственного дыхания и непрямого массажа сердца.
4.13. Обморок
При обмороке (обильный пот, похолодание конечностей, слабый и частый пульс, ослабленное дыхание, бледность кожных покровов) необходимо уложить пострадавшего на спину, опустить голову, приподнять ноги, расстегнуть одежду и обеспечить приток свежего воздуха, смочить лицо холодной водой, поднести к носу ватку, смоченную раствором нашатырного спирта, слегка похлопать по щекам.
После выведения пострадавшего из обморочного состояния дать потерпевшему крепкий чай, кофе.
4.14. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм и отравлений, тяжелых термических и химических ожогов, при травмах глаз и обмороках пострадавшего необходимо срочно доставить в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы аппаратчик должен привести в порядок рабочее место: выключить оборудование, отключить машину химической чистки от всех источников питания (электроэнергии, пара, воды и сжатого воздуха);
— перекрыть задвижки пара, воздуха, растворителей, воды;
— сложить инструмент и инвентарь в специально отведенное для них место;
— снять специальную одежду, специальную обувь, другие СИЗ и убрать их в шкаф;
— загрязненную и неисправную специальную одежду сдать в стирку или ремонт;
— собрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и вынести в специально отведенное место.
5.2. Принять душ и сменить нательное белье.
5.3. Доложить руководителю обо всех неисправностях, замеченных в процессе работы.
Инструкция
по охране труда для аппаратчика химической чистки
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. Аппаратчику химической чистки (далее — аппаратчик) необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. На аппаратчика во время работы могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная температура воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхностей оборудования; повышенная влажность и подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования; химические факторы; физические перегрузки.
1.4. В соответствии с действующим законодательством аппаратчику выдаются специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные типовыми отраслевыми нормами.
1.5. Аппаратчик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания, отравления.
1.6. Аппаратчику следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы надевать чистую спецодежду;
после посещения туалета, любого загрязнения рук и перед приемом пищи мыть руки с мылом;
не допускать приема пищи на рабочем месте, в цехе.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Застегнуть специальную одежду на все пуговицы, завязать завязки, не оставляя свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не оставлять в карманах одежды острые, хрупкие и бьющиеся предметы.
2.2. Проверить внешним осмотром:
достаточность освещенности рабочей зоны;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
отсутствие посторонних предметов на оборудовании и в проходах возле машины;
состояние полов на пути перемещения (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов). При необходимости, потребовать уборки пола;
исправность инвентаря, тележек и других приспособлений.
2.3. Подготовить рабочее место, выполнив следующие действия:
обеспечить наличие свободных проходов возле машины химической чистки, проходов к электрошкафу, вентилям подачи пара, воды, растворителя;
проверить наличие и исправность решетчатого настила под ногами;
проверить работу приточно-вытяжной вентиляции;
убедиться в исправности кабеля электропитания, надежности закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
проверить наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрыва, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии заземления;
проверить исправность контрольно-измерительных приборов, приборов безопасности и регулирования (наличие клейма или пломбы, сроки клеймения приборов, целостность стекол, нахождение стрелок приборов на нулевой отметке, наличие на шкале манометра красной черты, отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно-измерительных приборов), исправность лампы подсветки в машине; при необходимости заменить ее.
2.4. Перед пуском машины химической чистки:
убедиться в исправности и герметичности шланга для подачи раствора, паропроводов, воздуховодов, исправности и легкости вращения вентилей подачи пара, воды, воздуха, а также вентиля подачи раствора в машину;
проверить надежность изоляции паропровода, давление сжатого воздуха, пара;
убедиться в правильности исходного положения органов управления командоаппарата и проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры машины;
проверить смазку узлов, действие маслораспределителя, срабатывание пневмозадвижек, исправность загрузочного люка, правильность вращения двигателя, исправность тормозных устройств;
убедиться, что все кожухи, открываемые дверцы, другие ограждения, находятся на своих местах и надежно закрыты;
проверить исправность блокировки, исключающей возможность пуска машины при открытых люках, а также открывание люков при работе машины; срабатывание автоматического включения системы проветривания моечного барабана при открывании крышки люка для загрузки и выгрузки одежды.
2.5. На фильтровальные элементы фильтра машины, работающей на хлорорганических растворителях, нанести фильтровальный порошок.
Во время намывки фильтровального порошка вести постоянный контроль за качеством проводимого процесса.
Если порошок не намывается или давление в фильтре превышает допустимое, содержимое фильтра следует сбросить в дистиллятор и произвести промывку фильтра.
2.6. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, электропроводки, сбое в подаче пара, сжатого воздуха и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после устранения неисправностей.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, которой обучен, по которой получил инструктаж по охране труда и допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправные средства индивидуальной защиты, оборудование, инвентарь, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола пролитую жидкость. Следить, чтобы после наладки и регулировки узлов машины на полу не осталось пролитых жидкостей, а в барабане — инструмента, ветоши, других предметов.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, проходы к пультам управления, распределительным щитам, электрошкафам, вентилям, пути эвакуации и другие проходы тележками с одеждой, подлежащей чистке, посторонними предметами.
3.7. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки и другой ударный инструмент.
3.8. Не использовать для сиденья случайные предметы (контейнеры, тележки и др.).
3.9. Включать и выключать оборудование, работающее от электрической сети, сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп».
3.10. При эксплуатации машины химической чистки, работающей на хлорорганических растворителях, необходимо:
соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода — изготовителя оборудования;
эксплуатировать машину на автоматическом управлении;
следить за показаниями контрольно-измерительных приборов, не допускать превышения рабочих параметров давления и температуры выше допустимых для данного типа оборудования и технологического процесса;
после каждого цикла осматривать внутренний барабан и удалять из него посторонние предметы, застрявшие в перфорации;
в процессе мойки наблюдать за выдерживанием жидкостных модулей, балансом растворителя в баках, качеством фильтрации, давлением в фильтре. Следить, чтобы фильтр машины был постоянно заполнен растворителем, в т.ч. при длительных перерывах в работе машины. Очистку фильтра производить с применением средств индивидуальной защиты;
при достижении максимально допустимого давления в фильтре (что указывает на предельную степень загрязнения фильтровального порошка) содержимое фильтра сбросить в дистиллятор;
в процессе откачки и отжима следить за полнотой слива растворителя, работой насосов. Не допускать повышенной вибрации машины, для чего следует выключить отжим, перевести барабан в режим мойки и после перераскладки одежды вновь включить режим отжима;
в процессе сушки следить за показаниями термометров;
при проветривании контролировать включение вентилятора адсорбера и открывание шибер-клапанов;
контролировать правильность срабатывания исполнительных механизмов в соответствии с программой;
вести постоянное наблюдение за тем, чтобы в процессе мойки не было утечки растворителя через неплотно закрытую дверцу загрузочного люка, через уплотнение моечного барабана, в соединениях трубопровода, в сальниковых уплотнениях насоса, в указателях уровня растворителя, смотровых окнах, крышках люков на баках, крышке корпуса фильтра.
3.11. В помещении, где установлена машина, не производить работы с открытым огнем, приборами, дающими искру из-за опасности возникновения пожара при работе на уайт-спирите и возможности образования фосгена при работе на хлорсодержащих растворителях.
3.12. Не допускается пуск машины химической чистки при неисправностях рабочих узлов и приточно-вытяжной вентиляции.
3.13. Заправку машины, работающей на хлорсодержащих растворителях, производить только по трубопроводу. Заливка растворителя вручную не допускается.
3.14. Во время работы машины не допускается открывать загрузочный люк.
3.15. Выгрузку изделий из барабана производить при полной его остановке и включенной вентиляции.
3.16. Не производить какой-либо ремонт и смазку работающей машины, а также не оставлять ее без надзора во время работы.
3.17. Не обрабатывать в машине, работающей на хлорсодержащих растворителях, изделия из тканей, металлизированных алюминием, изделия, загрязненные порошкообразным алюминием и алюминиевой краской.
3.18. Во избежание образования ядовитого и самовоспламеняющегося монохлорэтилена не допускать соприкосновения хлорсодержащих растворителей со щелочами и минеральными кислотами.
3.19. При обслуживании дистиллятора необходимо:
следить за рабочими параметрами давления пара, не превышать давление пара на обогрев паровой рубашки выше 0,6 МПа (6 кгс/см
);
при прекращении процесса дистилляции более чем на 30 минут отключать подачу пара в паровую рубашку;
поддерживать давление пара в паровой рубашке в том интервале, который обеспечивает требуемый температурный режим для дистилляции используемого растворителя (для трихлорэтилена -90 °С, перхлорэтилена -125 °С);
для бесперебойной работы дистиллятора регулировать подачу пара и воды;
в случае увеличения давления в дистилляторе свыше 0,1 МПа следует немедленно остановить дистилляцию путем прекращения подачи пара в нагреватель дистиллятора;
возобновлять дистилляцию следует только после устранения причин повышения давления;
следить за температурой воды, выходящей из конденсатора, и давлением холодной воды;
по смотровому стеклу контролировать сток дистиллята из конденсатора в водоотделитель и следить за температурой дистиллята;
следить за уровнем растворителя в баке-испарителе (он должен быть наполнен на 2/3 объема), не допускать его превышения;
проверять герметичность закрытия задвижки между фильтром и баком-испарителем;
не допускать утечку растворителя и его паров через неплотно закрытый люк дистиллятора, уплотнения смотровых окон, соединений трубопроводов, вентили, предохранительный клапан, вакуум-клапан и воронку для залива грязного растворителя;
очищать бак-испаритель дистилляционной установки от шлама в холодном состоянии, используя средства индивидуальной защиты;
при наличии в конструкции дистиллятора грязесборника, производить в него сброс остатков дистиллята после каждого цикла, следить за работой грязесборника;
при эксплуатации вакуум-дистиллятора следить за температурой, уровнем растворителя и степенью разрежения воздуха в перегонном баке, а также за тем, чтобы температура растворителя при выходе из холодильника не превышала 23 °С.
3.20. При работе на комплекте машин, работающих на нефтяных растворителях, следует:
систематически проверять состояние противовеса (во избежание падения крышек моечного и сушильного барабанов);
периодически удалять текстильную пыль из вентиляционного короба сушильной машины;
пользоваться рукавицами при открывании горячих крышек сушильного барабана;
не допускать попадания в барабаны моечной и сушильной машин металлических предметов, а также одежды, загрязненной порошкообразным алюминием, алюминиевыми красками и одежды из тканей, металлизированных алюминием.
3.21. При обнаружении дефектов и неисправностей во время работы оборудования его следует остановить, отключить от всех источников питания, сообщить о неполадках своему непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При поломке машины химической чистки, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе, прекратить ее эксплуатацию, а также подачу к ней электроэнергии, пара, воды, сжатого воздуха. Доложить о случившемся и принятых мерах непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования, и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При превышении допустимого рабочего давления, неисправности манометров, предохранительных устройств от повышения давления, появлении неплотности в соединениях трубопроводов, в соединениях воздушных шлангов машину следует выключить, снизить давление и перекрыть подающие магистрали пара, воды, воздуха, отключить воздушный насос.
4.3. При возникновении пожара следует немедленно выключить вентиляцию и приступить к тушению огня с помощью пенного огнетушителя, кошмы, песка. Тушение пожара водой не допускается.
4.4. При попадании трихлорэтилена или перхлорэтилена в глаза необходимо продуть их воздухом, промыть теплой водой и обратиться за медицинской помощью.
4.5. При появлении признаков отравления (головная боль, тошнота и головокружение), вызванных парами растворителя, следует прекратить работу и немедленно выйти на свежий воздух. При тяжелых отравлениях пострадавшего следует вынести на свежий воздух, сделать искусственное дыхание, обратиться за медицинской помощью. При необходимости следует организовать доставку пострадавшего в учреждение здравоохранения.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. В конце эксплуатации машины химической чистки, работающей на хлорорганических растворителях, следует:
сбросить в дистиллятор содержимое фильтра;
заполнить фильтр чистым растворителем;
произвести дистилляцию растворителя и промывание шлама, по истечении 1-1,5 ч очистить дистиллятор;
произвести десорбцию и сушку угля в адсорбере;
очистить поверхность машины от грязи в соответствии с инструкцией по эксплуатации;
перекрыть вентили подачи пара, воды, сжатого воздуха в машину; выключить главный выключатель.
5.2. Убрать рабочее место. Тележки, передвижные контейнеры поставить в места хранения.
5.3. О замеченных недостатках в работе оборудования, приборов сообщить своему непосредственному руководителю.
МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УТВЕРЖДАЮ
Первый заместитель
Министра В.А. Январев
“21” мая 2004 г.
Инструкция разработана по заказу Минтруда России в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденными постановлением Минтруда России от 17 декабря 2002 г., № 80 и действующими нормативными правовыми актами, содержащими требования и нормы охраны труда для работников различных должностей и профессий, занятых бытовым обслуживанием населения.
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ АППАРАТЧИКА ХИМИЧЕСКОЙ ЧИСТКИ
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. Аппаратчику химической чистки (далее — аппаратчик) необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. На аппаратчика во время работы могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная температура воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхностей оборудования; повышенная влажность и подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования; химические факторы; физические перегрузки.
1.4. В соответствии с действующим законодательством аппаратчику выдаются специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные типовыми отраслевыми нормами.
1.5. Аппаратчик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания, отравления.
1.6. Аппаратчику следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, личные вещи в гардеробной; перед началом работы надевать чистую спецодежду; после посещения туалета, любого загрязнения рук и перед приемом пищи мыть руки с мылом;
не допускать приема пищи на рабочем месте, в цехе.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Застегнуть специальную одежду на все пуговицы, завязать завязки, не оставляя свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не оставлять в карманах одежды острые, хрупкие и бьющиеся предметы.
2.2. Проверить внешним осмотром: достаточность освещенности рабочей зоны;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
отсутствие посторонних предметов на оборудовании и в проходах возле машины;
состояние полов на пути перемещения (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов). При необходимости, потребовать уборки пола;
исправность инвентаря, тележек и других приспособлений.
2.3. Подготовить рабочее место, выполнив следующие действия: обеспечить наличие свободных проходов возле машины химической чистки, проходов к электрошкафу, вентилям подачи пара, воды, растворителя;
проверить наличие и исправность решетчатого настила под ногами;
проверить работу приточно-вытяжной вентиляции;
убедиться в исправности кабеля электропитания, надежности закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
проверить наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрыва, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии заземления;
проверить исправность контрольно-измерительных приборов, приборов безопасности и регулирования (наличие клейма или пломбы, сроки клеймения приборов, целостность стекол, нахождение стрелок приборов на нулевой отметке, наличие на шкале манометра красной черты, отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно-измерительных приборов), исправность лампы подсветки в машине; при необходимости заменить ее.
2.4. Перед пуском машины химической чистки:
убедиться в исправности и герметичности шланга для подачи раствора, паропроводов, воздуховодов, исправности и легкости вращения вентилей подачи пара, воды, воздуха, а также вентиля подачи раствора в машину;
проверить надежность изоляции паропровода, давление сжатого воздуха, пара;
убедиться в правильности исходного положения органов управления командоаппарата и проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры машины;
проверить смазку узлов, действие маслораспределителя, срабатывание пневмозадвижек, исправность загрузочного люка, правильность вращения двигателя, исправность тормозных устройств;
убедиться, что все кожухи, открываемые дверцы, другие ограждения, находятся на своих местах и надежно закрыты;
проверить исправность блокировки, исключающей возможность пуска машины при открытых люках, а также открывание люков при работе машины; срабатывание автоматического включения системы проветривания моечного барабана при открывании крышки люка для загрузки и выгрузки одежды.
2.5. На фильтровальные элементы фильтра машины, работающей на хлорорганических растворителях, нанести фильтровальный порошок.
Во время намывки фильтровального порошка вести постоянный контроль за качеством проводимого процесса.
Если порошок не намывается или давление в фильтре превышает допустимое, содержимое фильтра следует сбросить в дистиллятор и произвести промывку фильтра.
2.6. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, электропроводки, сбое в подаче пара, сжатого воздуха и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после устранения неисправностей.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, которой обучен, по которой получил инструктаж по охране труда и допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправные средства индивидуальной защиты, оборудование, инвентарь, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола пролитую жидкость. Следить, чтобы после наладки и регулировки узлов машины на полу не осталось пролитых жидкостей, а в барабане — инструмента, ветоши, других предметов.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, проходы к пультам управления, распределительным щитам, электрошкафам, вентилям, пути эвакуации и другие проходы тележками с одеждой, подлежащей чистке, посторонними предметами.
3.7. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки и другой ударный инструмент.
3.8. Не использовать для сиденья случайные предметы (контейнеры, тележки и др.).
3.9. Включать и выключать оборудование, работающее от электрической сети, сухими руками и только при помощи кнопок “пуск” и “стоп”.
3.10. При эксплуатации машины химической чистки, работающей на хлорорганических растворителях необходимо:
соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода — изготовителя оборудования;
эксплуатировать машину на автоматическом управлении;
следить за показаниями контрольно-измерительных приборов, не допускать превышения рабочих параметров давления и температуры выше допустимых для данного типа оборудования и технологического процесса;
после каждого цикла осматривать внутренний барабан и удалять из него посторонние предметы, застрявшие в перфорации;
в процессе мойки наблюдать за выдерживанием жидкостных модулей, балансом растворителя в баках, качеством фильтрации, давлением в фильтре. Следить, чтобы фильтр машины был постоянно заполнен растворителем, в т.ч. при длительных перерывах в работе машины. Очистку фильтра производить с применением средств индивидуальной защиты;
при достижении максимально допустимого давления в фильтре (что указывает на предельную степень загрязнения фильтровального порошка) содержимое фильтра сбросить в дистиллятор;
в процессе откачки и отжима следить за полнотой слива растворителя, работой насосов. Не допускать повышенной вибрации машины, для чего следует выключить отжим, перевести барабан в режим мойки и после перераскладки одежды вновь включить режим отжима;
в процессе сушки следить за показаниями термометров;
при проветривании контролировать включение вентилятора адсорбера и открывание шибер-клапанов;
контролировать правильность срабатывания исполнительных механизмов в соответствии с программой;
вести постоянное наблюдение за тем, чтобы в процессе мойки не было утечки растворителя через неплотно закрытую дверцу загрузочного люка, через уплотнение моечного барабана, в соединениях трубопровода, в сальниковых уплотнениях насоса, в указателях уровня растворителя, смотровых окнах, крышках люков на баках, крышке корпуса фильтра.
3.11. В помещении, где установлена машина, не производить работы с открытым огнем, приборами, дающими искру из-за опасности возникновения пожара при работе на уайт-спирите и возможности образования фосгена при работе на хлорсодержащих растворителях.
3.12. Не допускается пуск машины химической чистки при неисправностях рабочих узлов и приточно-вытяжной вентиляции.
3.13. Заправку машины, работающей на хлорсодержащих растворителях, производить только по трубопроводу. Заливка растворителя вручную не допускается.
3.14. Во время работы машины не допускается открывать загрузочный люк.
3.15. Выгрузку изделий из барабана производить при полной его остановке и включенной вентиляции.
3.16. Не производить какой-либо ремонт и смазку работающей машины, а также не оставлять ее без надзора во время работы.
3.17. Не обрабатывать в машине, работающей на хлорсодержащих растворителях, изделия из тканей, металлизированных алюминием, изделия, загрязненные порошкообразным алюминием и алюминиевой краской.
3.18. Во избежание образования ядовитого и самовоспламеняющегося монохлорэтилена не допускать соприкосновения хлорсодержащих растворителей со щелочами и минеральными кислотами.
3.19. При обслуживании дистиллятора необходимо:
следить за рабочими параметрами давления пара, не превышать давление пара на обогрев паровой рубашки выше 0,6 МПа (6 кгс/см2);
при прекращении процесса дистилляции более чем на 30 минут отключать подачу пара в паровую рубашку;
поддерживать давление пара в паровой рубашке в том интервале, который обеспечивает требуемый температурный режим для дистилляции используемого растворителя (для трихлорэтилена -90 °С, перхлорэтилена-125 °С);
для бесперебойной работы дистиллятора регулировать подачу пара и воды;
в случае увеличения давления в дистилляторе свыше 0,1 МПа следует немедленно остановить дистилляцию путем прекращения подачи пара в нагреватель дистиллятора;
возобновлять дистилляцию следует только после устранения причин повышения давления;
следить за температурой воды, выходящей из конденсатора, и давлением холодной воды;
по смотровому стеклу контролировать сток дистиллята из конденсатора в водоотделитель и следить за температурой дистиллята; следить за уровнем растворителя в баке-испарителе (он должен быть наполнен на 2/3 объема), не допускать его превышения;
проверять герметичность закрытия задвижки между фильтром и баком-испарителем;
не допускать утечку растворителя и его паров через неплотно закрытый люк дистиллятора, уплотнения смотровых окон, соединений трубопроводов, вентили, предохранительный клапан, вакуум-клапан и воронку для залива грязного растворителя;
очищать бак-испаритель дистилляционной установки от шлама в холодном состоянии, используя средства индивидуальной защиты;
при наличии в конструкции дистиллятора грязесборника, производить в него сброс остатков дистиллята после каждого цикла, следить за работой грязесборника;
при эксплуатации вакуум-дистиллятора следить за температурой, уровнем растворителя и степенью разряжения воздуха в перегонном баке, а также за тем, чтобы температура растворителя при выходе из холодильника не превышала 23 °С.
3.20. При работе на комплекте машин, работающих на нефтяных растворителях, следует:
систематически проверять состояние противовеса (во избежание падения крышек моечного и сушильного барабанов);
периодически удалять текстильную пыль из вентиляционного короба сушильной машины;
пользоваться рукавицами при открывании горячих крышек сушильного барабана;
не допускать попадания в барабаны моечной и сушильной машин металлических предметов, а также одежды, загрязненной порошкообразным алюминием, алюминиевыми красками и одежды из тканей, металлизированных алюминием.
3.21. При обнаружении дефектов и неисправностей во время работы оборудования его следует остановить, отключить от всех источников питания, сообщить о неполадках своему непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При поломке машины химической чистки, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе, прекратить ее эксплуатацию, а также подачу к ней электроэнергии, пара, воды, сжатого воздуха. Доложить о случившемся и принятых мерах непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования, и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При превышении допустимого рабочего давления, неисправности манометров, предохранительных устройств от повышения давления, появлении неплотности в соединениях трубопроводов, в соединениях воздушных шлангов машину следует выключить, снизить давление и перекрыть подающие магистрали пара, воды, воздуха, отключить воздушный насос.
4.3. При возникновении пожара следует немедленно выключить вентиляцию и приступить к тушению огня с помощью пенного огнетушителя, кошмы, песка. Тушение пожара водой не допускается.
4.4. При попадании трихлорэтилена или перхлорэтилена в глаза необходимо продуть их воздухом, промыть теплой водой и обратиться за медицинской помощью.
4.5. При появлении признаков отравления (головная боль, тошнота и головокружение), вызванных парами растворителя, следует прекратить работу и немедленно выйти на свежий воздух. При тяжелых отравлениях пострадавшего следует вынести на свежий воздух, сделать искусственное дыхание, обратиться за медицинской помощью. При необходимости следует организовать доставку пострадавшего в учреждение здравоохранения.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. В конце эксплуатации машины химической чистки, работающей на хлорорганических растворителях, следует: сбросить в дистиллятор содержимое фильтра; заполнить фильтр чистым растворителем;
произвести дистилляцию растворителя и промывание шлама, по истечению 1 — 1,5 ч очистить дистиллятор;
произвести десорбцию и сушку угля в адсорбере;
очистить поверхность машины от грязи в соответствии с инструкцией по эксплуатации;
перекрыть вентили подачи пара, воды, сжатого воздуха в машину; выключить главный выключатель.
5.2. Убрать рабочее место. Тележки, передвижные контейнеры поставить в места хранения.
5.3.0 замеченных недостатках в работе оборудования, приборов сообщить своему непосредственному руководителю.
Приложение А
(справочное)
ОСНОВНЫЕ СВОЙСТВА
ТРИХЛОРЭТИЛЕНА И ПЕРХЛОРЭТИЛЕНА, ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С НИМИ
1. Технический трихлорэтилен — бесцветная прозрачная летучая трудногорючая жидкость. Формула: C2HCL3. Относительная молекулярная масса — 131,39. Температура самовоспламенения — 380 °C.
Пары трихлорэтилена с воздухом образуют взрывоопасную смесь. Концентрационные пределы распространения пламени: нижний — 12,0% (по объему); верхний — 40,7% (по объему). Температурные пределы распространения пламени — от 30 °C до 58 °C.
При контакте со щелочами и при нагревании трихлорэтилена возможно образование самовоспламеняющегося дихлорацетилена.
При контакте с открытым пламенем, нагревании до 110 °C и на солнечном свету трихлорэтилен разлагается с образованием фосгена.
При соприкосновении трихлорэтилена с минеральными кислотами и порошкообразным алюминием образуются ядовитые и самовоспламеняющиеся продукты.
Трихлорэтилен оказывает наркотическое и общетоксическое действие, представляет опасность для сердечно-сосудистой и нервной систем, органов дыхания, зрения, обладает кумулятивным эффектом. При продолжительном воздействии на кожу вызывает поражения типа экземоподобных дерматитов и ожогов с пузырьками, сухость, трещины, потерю чувствительности.
В организм может поступить ингаляционным путем, через кожу и при случайном попадании через желудок.
2. Перхлорэтилен (тетрахлорэтилен) — бесцветная прозрачная трудногорючая жидкость.
Формула: CL2C=CCL2; тяжелее воды, плотность 1,62 мг/кг, молекулярный вес — 165,84. Температура кипения — 121 °C, температура термического разложения 151 °C.
Перхлорэтилен — химическое соединение, устойчивое при температурах до 500 °C при отсутствии катализатора, влаги и кислорода, но медленно разлагающееся при контакте с водой с образованием трихлоруксусной и соляной кислот.
Токсичен, обладает канцерогенным и наркотическим действием. При попадании на слизистые и кожу вызывает раздражение. В организм человека поступает через органы дыхания и кожные покровы, действует на печень, почки, центральную нервную систему.
3. По степени воздействия на организм перхлорэтилен или трихлорэтилен относятся к веществам 3-го класса опасности. Их содержание в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимую концентрацию (ПДК) — 10 мг/м3. Производственные помещения, в которых проводят работы с органическими растворителями, должны быть оборудованы общеобменной, местной и аварийной вентиляциями. Производственное оборудование должно быть герметизировано.
В помещениях на видных местах должны быть помещены знаки со смысловым значением «Запрещается пользоваться открытым огнем».
При работе с органическими растворителями следует соблюдать требования по обеспечению взрывобезопасности.
4. Производственный персонал должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты: специальной одеждой согласно типовым нормам, резиновыми сапогами, фартуком и перчатками из ткани с пленкой, не растворяющейся в трихлорэтилене; защитными очками; промышленным фильтрующим противогазом марки A.
5. При возгорании необходимо использовать огнезащитный костюм с самоспасателем СПИ-20 или (при малых концентрациях) — спецодежду, промышленный противогаз ПФМ-1 с универсальным защитным патроном ПЗУ, автономный защитный индивидуальный комплект с принудительной подачей в зону дыхания очищенного воздуха, маслобензостойкие перчатки, спецобувь. Для тушения пожара следует применять порошковые и углекислотные огнетушители.
6. Пролитый растворитель убирают с помощью песка. Загрязненный песок необходимо собрать в емкости, герметично закрыть и вывезти на утилизацию. Загрязненный участок замыть водой.
7. Транспортируют: трихлорэтилен в коррозионно-стойкой или оцинкованной емкости с уплотнением из прокладочного материала, стойкого к продукту; перхлорэтилен — в герметичных стальных емкостях. Хранят в отдельно стоящих или встроенных складских помещениях, оборудованных общеобменной, приточно-вытяжной и аварийной вентиляцией, предохраняя от воздействия прямых солнечных лучей и влаги. Допускается хранение емкостей с перхлорэтиленом на заасфальтированной (забетонированной) открытой площадке с металлическим сетчатым ограждением. Площадки для хранения должны иметь более низкие отметки, чем отметки производственных зданий и ограждения, препятствующие растеканию жидкости в случае аварии.
