Перевод «инструкция по использованию» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
инструкция по использованию
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
инструкции по использованию
Контексты с «инструкция по использованию»
Ниже приведена пошаговая инструкция по использованию «Входа через Facebook» на Windows Phone.
Here are the steps for using Facebook Login with Windows Phone:
И в самом деле, кому нужна инструкция по использованию кресла в 20 страниц?
And why should you get a 20-page manual about how to run a chair?
Инструкция по установке
Installation Procedure
Существуют ограничения по использованию VPS-хостинга: размер вашего совокупного депозита должен быть не менее 500 USD или эквивалентной суммы в другой валюте.
The following restrictions apply to your use of VPS hosting: your total deposit must be at least 500 USD or its equivalent in another currency.
Инструкция по управлению внутренними переводами средств со счёта на счёт.
How to transfer funds from one forex online trading account to another
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Отзывы наших пользователей
НЛ
Николай Л.
4 декабря 2021 г.
Самый лучший сайт среди подобных. Пользуюсь только функцией «спряжение» (не один месяц), и она очень хорошо сделала — удобно очень. Самое лучшее — на опечатки внимания вообще не обращает.
ШС
Шамиль С.
3 ноября 2020 г.
С моим домашним заданием по фр. языку очень помогает! Сказали что можно в словаре смотреть, искала и вот нашла самый хороший сайт. Всё кратко — и род, и перевод. Короче, сайт ну суперский!!!!
T
Termi0n7 мая 2021 г.
Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык.
A
A.N.G.29 июля 2020 г.
По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн (более здравый, чем яндекс или гугл). Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит
IT
Irina T.15 августа 2020 г.
Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет. Вариантов дается много.
Previous
Next
|
Ниже приведена инструкция по использованию сервисов универсального электронного […] обменника InstaWM. instawm.ru instawm.ru |
There is the instruction on service use of universal electronic exchanger InstaWM […] given below. instawm.com instawm.com |
|
В симпатичной […] voco.com voco.com |
An attractive cosmetic bag contains four syringes of whitening gel, the storage box and the graphically-assisted instructions for use. voco.com voco.com |
|
Подробно о создании и […] настройке […] esitesbuilder.com esitesbuilder.com |
For details to additional pages create see “Content Management System «eSitesBuilder 2.0» User […] Guide”. esitesbuilder.com esitesbuilder.com |
|
Для самостоятельной […] калибровки мониторов мы […] fotoproekt.ru fotoproekt.ru |
We recommend using the Eye-One Display 2 […] fotoproekt.ru fotoproekt.ru |
|
Группа сочла, что в общем и целом инструкции по кондиционированию включать в тексте гтп не […] следует, поскольку ударные […] применяемыми […] в испытательных лабораториях, и в этой связи, как считается, они в достаточной степени охватывают нормальные процедуры кондиционирования. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The group believed that handling instructions generally were not necessary to be specified in the […] gtr text, because the […] and are therefore believed […] to be sufficient to cover the normal handling procedures. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Примечание! Вход на эту страницу разрешен только супервизору […] esitesbuilder.com esitesbuilder.com |
Only site supervisor can access this page (for more details see “User Management” into “User Guide «eSitesBuilder 2.0»”). esitesbuilder.com esitesbuilder.com |
|
Покупатель имеет возможность, в зависимости от износа, заказать или ремонтный […] комплект, или расширенный ремонтный […] deublin.com deublin.com |
These kits can be ordered […] under number system). deublin.com deublin.com |
|
В рамках каждого […] и сопроводительные […] подписи объясняют читателю использование каждой черты. calligraphy-expo.com calligraphy-expo.com |
Within each project, a […] guide the reader through every stroke. calligraphy-expo.com calligraphy-expo.com |
|
Ссылка на необходимую […] технический паспорт. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Indicates a reference to a
download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
|
Подготовленная в 2010 году Инструкция по применению принципов программирования Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития дополняет согласованные общесистемные и страновые усилия по использованию ориентированной на результаты системы управления в целях всестороннего учета проблематики гендерного равенства в программах, поддерживаемых Организацией Объединенных Наций5 . daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The 2010 United Nations Development Group guidance note on the application of the programming principles to the United Nations Development Assistance Framework reinforces coordinated system-wide and country-level efforts to use results-based management with a view to integrating gender equality into United Nations-supported programmes.5 Moreover, the Group’s handbook on results-based management provides additional guidance to for United […] Nations country teams in ensuring […] that gender issues are thoroughly reflected in their results frameworks. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Сектор образования разработал всеобъемлющую стратегию по использованию взноса Соединенных Штатов Америки на цели восстановления […] систем образования в […] странах, выходящих их конфликтов, которая охватывает следующие области: (1) разработка национальных планов по ОДВ; (2) подготовка преподавателей и педагогического персонала; (3) разработка учебных программ и планов, подготовка учебников и оказание поддержки в тестировании успеваемости; (4) образование в связи с ВИЧ/СПИДом; (5) укрепление потенциала правительств и (6) укрепление сетей. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The Education Sector has developed a comprehensive implementation strategy for the implementation of the United States contribution […] to the reconstruction […] of education systems in postconflict countries, which will cover the following areas: (1) development of national Education for All plans, (2) training of teachers and education personnel, (3) development of curricula, textbook and examination support, (4) HIV/AIDS education, (5) government capacity-building, and (6) reinforcing networks. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
|
Таким образом, как от уголовно-исполнительных учреждений требует Инструкция № 2/2006, вводящая новые правила ведения картотеки и новые меры безопасности в исправительных учреждениях, «применение мер, влекущих за собой ограничения в режиме, а также ограничение или сужение прав должно обосновываться не включением осужденного в картотеку FIES, а необходимостью защиты других прав или обеспечения безопасности, надлежащего порядка в учреждении или проведения работы по исправлению осужденных с учетом их личных особенностей. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Accordingly, Instruction No. 2/2006 establishes new regulations for the management of the list and security measures to be implemented in prisons: “The implementation of measures that impose restrictions in the detention regime or restrictions or limits on rights must not be based on the inclusion of the prisoner on the FIES list, but rather on the need to protect other rights or maintain security and good order in the establishment, or on the purpose of the treatment, taking into account the personal circumstances of the prisoner in question. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Инструкция по эксплуатации содержит важные указания […] по обслуживанию; поэтому ее следует хранить поблизости от устройства. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
The operating instructions contain important […] information about service and should be kept in the vicinity of the unit. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
|
Инструкция по сбросу пароля будет немедленно […] отправлена по введенному адресу. mediathek.krone.de mediathek.krone.de |
Instructions for resetting the password […] will be immediately emailed to you. mediathek.krone.de mediathek.krone.de |
|
Были разработаны и распространены педагогические материалы с целью совершенствования воспитания в духе мира и ненасилия, в том числе подготовлено […] педагогическое пособие «Общение […] в духе мира (это пособие имеется […] в электронной форме и в ближайшее время будет размещено на вебсайте ЮНЕСКО, а также переведено и издано в печатной форме странами, участвующими в этом проекте: Греция, Италия и Франция). unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Teaching materials developed and disseminated to improve education for peace and nonviolence included […] the production of an […] : Art (available electronically; […] to be posted shortly on the UNESCO website; and translated and printed by partner countries: Italy, Greece and France). unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
|
В плане действий по использованию сельскохозяйственных земель […] для производства биоэнергии наблюдается циклическая смена […] проблем и решений, в таком же ритме как мы читаем газеты, в которой политические действия некоторых стран рассматриваются как достаточно слабые, не приводящие к адекватной реакции на текущие потребности. cigr.org cigr.org |
The scenario of agricultural land use for worldwide bioenergy […] production witnesses a cyclical process of problems and solutions, […] in the same pace as we read the newspapers, leaving the political actions of some nations as rather weak and which do not result in appropriate responses to the ongoing demands. cigr.org cigr.org |
|
В своей резолюции 7/21 Совет […] нарушения прав человека и противодействия […] осуществлению права народов на самоопределение консультироваться с государствами, межправительственными и неправительственными организациями и другими соответствующими субъектами гражданского общества при осуществлении этой резолюции и представить доклад Совету в 2009 году в соответствии с его годовой программой работы. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In its resolution 7/21, the Council requested the […] human rights and impeding the […] exercise of the right of peoples to self-determination to consult States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and other relevant actors of civil society in the implementation of the resolution and to report to the Council in 2009, in accordance with its annual programme of work. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Го сударство-участник заявляет, что оно не […] нарушило пункта 5 статьи 14 […] системой разрешений […] на апелляцию, и подчеркивает, что решение, принятое председательствующим судьей апелляционного суда по ходатайству о выдаче разрешения на подачу апелляции, может рассматриваться как пересмотр по смыслу этого положения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
It maintains that it has not violated article 14, […] paragraph 5, of the […] of a system of leave, […] and emphasizes that a decision taken by the presiding judge of a Court of Appeal on an application for appeal can be considered to constitute a review within the meaning of this provision. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Было общепризнанно, что различные проведенные на местах учебные и практические семинары оказали […] поддержку: повышению экспертных […] охраны изобретений и их маркетинга; […] повышению осведомленности пользователей патентной системы на различных этапах инновационной деятельности; и совершенствованию инфраструктуры для передачи технологии в развивающихся странах. wipo.int wipo.int |
On the whole, it was perceived that the various in-situ training seminars and workshops supported the […] goals of increasing the expertise […] and marketing inventions; creating […] better awareness of the uses of the patent system at different stages of innovation; and improving infrastructure for technology transfer in developing countries. wipo.int wipo.int |
|
В Нигере на административном уровне принята инструкция по улучшению положения наименее обеспеченных школьников. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In Niger, at the administrative level, a regulation exists aimed at promoting the situation of the most disadvantaged school population. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
|
Аудит 2010: Полевая инспекция […] участков лесозаготовок показала, что в […] ключевых биотопов при отводах […] и рубке леса внедрена. spok-karelia.ru spok-karelia.ru |
Nonconformance Audit 2010: Filed inspection of logging sites […] demonstrated that in general the […] biotopes when reserving sites for logging is implemented. spok-karelia.ru spok-karelia.ru |
|
В связи с внесением изменений и дополнений в Приказ […] Таможенной службы №267-O от 2 октября 2009 года […] ecofin.md ecofin.md |
In the result of the amendment and […] completion of Customs Service Order No. 267-O as […] ecofin.md ecofin.md |
|
В рамках ряда инструкций по появляющимся новым преступлениям для ЮНОДК и его отделений на местах в начале января 2010 года была доработана инструкция по киберпреступности. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
As part of a series of guidance notes on new emerging crimes for UNODC and its field offices, a guidance note on cybercrime was finalized in early January 2010. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Инструкция по бухгалтерскому учету операций […] с ценными бумагами в банках Украины, утвержденная Постановлением Правления Национального […] банка Украины №358 от 03.10.2005 года, регулирует учет бумаг в торговом портфеле банка. privatbank.ge privatbank.ge |
The instruction on accounting of operations […] with securities in the banks of Ukraine is approved by Resolution of the Board […] of the National Bank of Ukraine No. 358 of October 3, 2005, regulates the accounting of securities in the trade portfolio of the bank. old.privatbank.ua old.privatbank.ua |
|
Изменение или отмена платежа возможны только в том случае, если инструкция по изменению или отмене получена ответственным подразделением […] до исполнения […] первоначальной инструкции. kz.hsbc.com kz.hsbc.com |
Amendment or cancellation is only possible if instruction to ament or cancel is received by responsible division of the bank before […] execution of payment. kz.hsbc.com kz.hsbc.com |
|
Оно требует эффективного сотрудничества между издателями, а также решения проблем широкополосной связи благодаря использованию модели «Интернет − электронная почта», в рамках которой информация черпается из Всемирной паутины, а распространяется по электронной почте. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
It required the good cooperation of publishers as well as overcoming bandwidth problems by using a Web–to–e-mail model, whereby content was selected on the World Wide Web but delivered by e-mail. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Рабочая группа приняла к сведению ряд усовершенствований, касающихся организационных вопросов и метода работы […] Подкомитета, на основе […] в мирных целях на его пятьдесят […] четвертой сессии в 2011 году, о которых сообщается в аннотированной предварительной повестке дня нынешней сессии Подкомитета (A/AC.105/C.1/L.310), и решила, что рассмотрение организационных вопросов может быть продолжено в рамках Рабочей группы в ходе пятидесятой сессии Подкомитета в 2013 году. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Working Group took note of several improvements related to organizational matters and method of work of the Subcommittee on the basis of […] decisions made by the Committee […] in 2011, as reflected in the […] annotated provisional agenda for the current session of the Subcommittee (A/AC.105/C.1/L.310), and agreed that further consideration could be given to organizational matters in the Working Group during the fiftieth session of the Subcommittee, in 2013. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Приведенный пример двух […] что доступ к энергии […] будет движущей силой экономического развития. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The example that was given of two […] to energy would be the driving […] force behind economic development. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Совет по правам человека […] нарушения прав человека и противодействия […] осуществления права народов на самоопределение разработать нормы и руководящие принципы для регулирования деятельности частных охранных компаний, роль которых в обострении конфликтов и подрыве международных усилий по прекращению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями, связанной в свою очередь с незаконной эксплуатацией природных ресурсов, не может не вызывать обеспокоенность. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Human Rights Council had […] violating human rights and […] impeding the exercise of the right of peoples to self-determination to draft principles, guidelines and standards to regulate the activities of private security companies, in view of concern about their role in exacerbating conflicts and undermining international efforts to curb the illicit trade in small arms and light weapons, which was in turn linked to illegal exploitation of natural resources. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Translation examples
-
instruction for use
E. Представление рекомендаций и инструкций, касающихся использования космической техники
E. Provide guidelines and instructions on using space applications
d) представление рекомендаций и инструкций, касающихся использования космической техники;
(d) Provide guidelines and instructions on using space applications;
Содержит основную информацию и рабочие инструкции по использованию системы «Livelink/e-SAFE» в соответствии с директивными принципами
Provides the fundamental information and working instructions to use the Livelink/e-SAFE system in compliance with policy principles.
Включить хронометр (секундомер) и следовать инструкциям по использованию продукта; направить распыляемую жидкость в центр противоположного торца (крышки или пластиковой пленки).
Start the chronometer (stopwatch) and following the instructions for use of the product; direct the spray towards the centre of the opposite extremity (cover or plastic film).
«Техническая служба, проводящая испытания на оригинальное утверждение, должна убедиться в том, что инструкции, касающиеся установки, и инструкции, касающиеся использования, соответствуют пункту 15″.
«»6.5.1. The technical service conducting the approval tests shall verify that the instructions on installation and the instructions for use conform to paragraph 15.»
«Техническая служба, проводящая испытания на официальное утверждение, должна убедиться в том, что инструкции, касающиеся установки, и инструкции, касающиеся использования, соответствуют пункту 15″.
«»6.5.1. The technical service conducting the approval tests shall verify that the instructions on installation and the instructions for use conform to paragraph 15.» GE.04-23748
65. Правительства должны поощрять безопасное применение лекарственных препаратов, бытовых химических веществ и других потенциально вредных продуктов, требуя от производителей помещать необходимые предупреждения и прилагать четкие инструкции по использованию.
Governments should encourage the safe use of medication, household chemicals and other potentially harmful products by requiring manufacturers to indicate the necessary warnings and clear instructions for use.
65. Правительства должны способствовать безопасному применению лекарственных препаратов, бытовых химических веществ и других потенциально вредных продуктов, требуя от производителей помещать необходимые предупреждения и прилагать четкие инструкции по использованию. (Согласовано)
Governments should encourage the safe use of medication, household chemicals and other potentially harmful products by requiring manufacturers to indicate the necessary warnings and clear instructions for use. (agreed)
К ним относятся компьютерная игра на стратегию и выживание, озаглавленная «Water Alert!» (<<Водная тревога!>>), которая включает в себя описание и инструкции для использования в развивающихся странах, а также удобный для пользователей текстовой модуль с электронной доской для обсуждения в Интернете.
These include a computer game of strategy and survival, entitled «Water Alert!», which includes a facilitator’s guide and instructions for use in developing countries, and a user-friendly text module with an online discussion board.
Искусно выполненная золотая грампластинка с инструкцией по использованию.
A phonograph record. Golden, delicate with instruction for use.
Вместе с инструкцией по использованию и библиотекой строительства колоний? – задал вопрос Рубинштейн, чувствуя, как кровь застучала в висках. – Возможно. Что вы дадите нам?
Along with instructions for using it and a colony design library?” asked Burya, his pulse pounding. “Maybe. What will you give us?”
инструкция по использованию
-
1
инструкция по использованию
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по использованию
-
2
Инструкция по использованию кредитных средств ЕБРР
Универсальный русско-английский словарь > Инструкция по использованию кредитных средств ЕБРР
-
3
инструкция по использованию гражданского персонала
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по использованию гражданского персонала
-
4
инструкция по использованию запасных частей
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по использованию запасных частей
-
5
инструкция по использованию кредитных средств
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по использованию кредитных средств
-
6
инструкция по использованию магнитной видеозаписи
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по использованию магнитной видеозаписи
-
7
инструкция по использованию оборудования
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по использованию оборудования
-
8
инструкция по использованию средств связи
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по использованию средств связи
-
9
единая инструкция по использованию изданий для служебного пользования
Универсальный русско-английский словарь > единая инструкция по использованию изданий для служебного пользования
-
10
инструкция по некоммерческому использованию эмблемы
- non-commercial use of emblem guidelines
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по некоммерческому использованию эмблемы
-
11
инструкция по руководству по использованию фирменного стиля
- graphics standard manual
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по руководству по использованию фирменного стиля
-
12
инструкция
instruction, control
• Будьте внимательны и следуйте всем инструкциям. — Be careful to follow all instructions.
• Будьте добры, пришлите детальные инструкции. — Would you kindly send detailed instructions?
• Здесь приложены детальные инструкции по использованию… — Enclosed are detailed instructions on the use of…
• Пожалуйста, тщательно следуйте инструкции. — Please follow all instructions carefully.
• Эти инструкции непонятны. — These instructions are unclear.
Русско-английский словарь научного общения > инструкция
-
13
инструкция по учёту и использованию технической информации
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по учёту и использованию технической информации
См. также в других словарях:
-
инструкция — инструкция: Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
инструкция по некоммерческому использованию эмблемы — Инструкция содержит информацию обо всех возможных вариантах эмблемы, ее расположения и использования некоммерческими организациями. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN non commercial use… … Справочник технического переводчика
-
инструкция по руководству по использованию фирменного стиля — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (образ Игр) EN graphics standard manual … Справочник технического переводчика
-
Инструкция по техническому обслуживанию — документ, в котором излагаются порядок и правила технического обслуживания изделия (установки). Источник: snip id 2791: Правила эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей Смотри также родственные термины … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Инструкция по охране труда — 26. Инструкция по охране труда нормативный акт, устанавливающий комплекс правовых, организационно технических, санитарно гигиенических и лечебно профилактических требований, направленных на обеспечение безопасности, сохранения здоровья и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
инструкция по техническому обслуживанию средств связи — 21 инструкция по техническому обслуживанию средств связи: Нормативный документ, содержащий правила и порядок технического обслуживания средств связи при подготовке его к использованию, в процессе и после окончания работы, при хранении и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Инструкция — документ, регламентирующий какую либо сторону деятельности войск (сил) или содержащий указания по использованию и применению оружия (техники) … Словарь военных терминов
-
Инструкция — (воен.), служебный документ, регламентирующий организационные, научно технические, финансовые, хозяйственные и иные специальные стороны деятельности воинских частей, военно учебных заведений и организаций ПС РФ или содержащий указания по… … Пограничный словарь
-
ИНСТРУКЦИЯ ПО КОДИРОВАНИЮ — документ, содержащий перечень всех шифров выбранной системы кодирования и правила их применения для формализации данных социология, исследования. Четкое, последовательное изложение всех положений инструкции, исключающее многозначное толкование… … Российская социологическая энциклопедия
-
ГКИНП 17-004-99: Инструкция о порядке контроля и приемки геодезических, топографических и картографических работ — Терминология ГКИНП 17 004 99: Инструкция о порядке контроля и приемки геодезических, топографических и картографических работ: геодезическая [картографическая] производственная деятельность вид геодезической [картографической] деятельности,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА — межотраслевой или отраслевой нормативный правовой акт, содержащий государственные нормативные требования ОТ. В соответствии с постановлением Правительства РФ от 23 мая 2000 г. № 399 О нормативных правовых актах, содержащих государственные… … Российская энциклопедия по охране труда
|
И в самом деле, кому нужна инструкция по использованию кресла в 20 страниц? |
And why should you get a 20 page manual about how to run a chair? |
|
Инструкция по установке |
Installation instructions |
|
Инструкция по KMouseTool |
KMousetool Handbook |
|
инструкция |
instructions |
|
Инструкция |
Instruction |
|
Инструкция Debian |
Debian Reference |
|
Полицейская инструкция. |
Police regulations. |
|
ИНСТРУКЦИЯ ПО СИГНАЛЬНЫМ ЗНАКАМ, РЕГУЛИРУЮЩИМ СУДОХОДСТВО ПО ВОДНЫМ ПУТЯМ |
Requests the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe to place the question of the application of this resolution periodically on the agenda of the Working Party on Inland Water Transport. |
|
Инструкция по упаковке Р204 ( ООН 1950 и 2037) |
Packing Instruction P204 (UN Nos 1950 and 2037) |
|
Всётаки есть инструкция? |
Is there a manual? |
|
У нас инструкция. |
We have our instructions. |
|
По использованию процессора |
CPU usage |
|
КОМИТЕТ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ |
COMMITTEE ON THE PEACEFUL USES OF |
|
Подраздел 4.1.4.1 Инструкция по упаковке Р650, пункт (8) а) |
Subsection 4.1.4.1 Packing instruction P650, paragraph 8 (a) |
|
Мне не нужна инструкция. |
I don’t need the user manual. |
|
Эта инструкция подсказана вопросом. |
This instruction is prompted by a question. |
|
Персонал должностная инструкция наем |
Staffing job description recruiting |
|
Может, есть специальная инструкция? |
Like, is there an instruction manual? |
|
У тебя есть инструкция? |
Do you have the manual? |
|
Это была единственная его инструкция. |
So that’s all I had to work with at that point. |
|
Когда каждая инструкция это песчинка. |
That each instruction is like a grain of sand. |
|
Эта инструкция Только Для Взрослых! |
This Tutorial for Adults Only. |
|
Техническое описание и инструкция по эксплуатации ПП 93.00.000 ТО 1994 г. |
Техническое описание и инструкция по эксплуатации ПП 93.00.000 ТО 1994 г. |
|
И когда Инструкция один выполнена, он просто переходит вниз по списку. |
And when it, it’s done with Instruction one, it just goes down the list. |
|
3. Комитет по использованию космического |
3. Committee on the Peaceful Uses of Outer Space |
|
КОМИТЕТ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОСМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА |
COMMITTEE ON THE PEACEFUL USES OF OUTER SPACE |
|
Кооператив по совместному использованию техники |
Machinery pooling co operative |
|
Но так же, геном это на самом деле наша инструкция по применению. |
But also, the genome is really the instruction manual. |
|
а) была издана новая инструкция в отношении отчетности по личным счетам сотрудников |
(a) A new accounting instruction on staff personal accounts was issued |
|
а) была принята новая инструкция по бухгалтерскому учету средств на служебных сотрудников |
(a) A new accounting instruction on staff personal accounts was issued |
|
совместный проект по предоставлению и обучению использованию дозиметрических приборов обучение использованию дозиметрических приборов |
Co operative Radiological Instrument Transfer Project (CRITP) The delivery of training for radiation detection instrumentation. |
|
Справка и документация по использованию UbuntuStudio |
Help and Documentation for using UbuntuStudio |
|
Инициатива по использованию энергии ветра (ИИЭВ) |
Wind Power Production Incentive (WPPI) |
|
Полезные советы по эффективному использованию программы. |
This shows useful tips on the use of this application. |
|
по исследованию и использованию космического про |
Exploration and Peaceful Uses of Outer Space . 144 149 23 |
|
Юридический подкомитет Комитета по использованию космического |
Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space |
|
Расширение членского состава Комитета по использованию |
Enlargement of the Committee on the Peaceful |
|
Технологическая инструкция по производству концентрата для напитка Байкал ТИ 18 6 26 85. |
References External links Технологическая инструкция по производству концентрата для напитка Байкал ТИ 18 6 26 85. |
|
Инструкция по эксплуатации П 96М.00.000 ДЭИ 9 18 мм пистолет П 96М. |
Инструкция по эксплуатации П 96М.00.000 ДЭИ 9х18 мм пистолет П 96М. |
|
Эта инструкция применяется независимо от источников средств. |
This instruction applies irrespective of the source of funds. |
|
У нас имеется инструкция для это тоже. |
We have instruction for that too. |
|
Эта инструкция является хорошим примером этой коцепции. |
This instruction is a good example of this concept. |
|
Эта инструкция является продолжением ранее опубликованой инструкции |
This instruction is continuation of previously published instruction |
|
Однако эта внутренняя инструкция недоступна широкой публике. |
Nevertheless, the licensing authority may require the applicant to present other necessary information before it reaches its decision. |
|
Я знаю, у тебя есть инструкция, Патрик. |
I know you have the manual, Patrick. |
