КРЕСЛО — КОЛЯСКА
ДЛЯ ИНВАЛИДОВ
модель “С Т
А Р Т”
Интро, Эффект,
Хеми, Комфорт, Юниор, XXL
Инструкция
по эксплуатации
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КРЕСЛА — КОЛЯСКИ
ДЛЯ
ИНВАЛИДОВ “СТАРТ”
Содержание
|
Вступление……………………………………………………………………………….2 |
2 |
||
|
Использование |
|||
|
Область |
|||
|
Сертификат |
|||
|
Доставка |
|||
|
Складывание |
|||
|
Рекомендации |
|||
|
Дополнительные |
|||
|
Регулировка/монтаж |
|||
|
Ремонт, |
|||
|
Условия |
|||
|
Технические |
1. Общая
информация
1.1.
Вступление
Фирма
«OTTO
BOCK
HealthCare
GmbH»
благодарит Вас за Ваш выбор и приобретение
кресла-коляски серии «Старт», которая
обеспечит Вам комфортное и надежное
передвижение, как в помещении, так и на
улице.
Перед
использованием коляски обязательно
прочитайте главу «Доставка коляски
и приведение ее в рабочее состояние»,
а также «Рекомендации по Вашей
безопасности» .
Глава
«Дополнительные принадлежности»
представляет различные дополнительные
устройства и приспособления, которые
расширяют возможности применения и
комфортабельность коляски.
Глава
«Регулировка/монтаж» дает рекомендации
по возможности регулировки и подгонки
коляски к Вашим индивидуальным
требованиям.
Фирма
сохраняет за собой право на технические
изменения описанной в данной инструкции
конструкции инвалидной коляски.
1.2.
Использование
Легкая
инвалидная коляска
“СТАРТ” служит
для передвижения инвалидов, лиц с
ограниченными двигательными возможностями
как самостоятельно, так и с посторонней
помощью. Гарантия на коляску предоставляется
только при условии соблюдения положений
настоящей инструкции по эксплуатации.
1.3.
Область применения
Разнообразные
варианты оснастки коляски, а также ее
модульная конструкция предоставляют
возможность использования при различных
видах ограничения двигательной
активности, вызванных
-
параличом
-
ампутацией
-
контрактурами
суставов -
заболеваниями
сердечно-сосудистой системы, нарушениями
вестибулярного аппарата или кахексией.
При
индивидуальном выборе коляски следует
также обращать внимание на:
-
рост
и вес (макс. вес 125 кг, модель «Старт ХХL»
– 160 кг, модель «Старт Юниор» – 90 кг) -
физическое
и психическое состояние -
возраст
-
бытовые
условия и -
окружающую
среду.
1.4.
Сертификат соответствия
В
качестве изготовителя коляски ОТТО
БОКК заявляет со всей ответственностью,
что инвалидная коляска “СТАРТ”
соответствует всем требованиям
ЕС
93/42.
2.
Доставка коляски и приведение ее в
рабочее состояние
Как
правило, кресло- коляска доставляется
в полностью смонтированном сложенном
виде. Для приведения ее в рабочее
состояние достаточно сделать несколько
простых движений:
-
при
раскладывании и складывании коляски
беритесь только за указанные места -
если
Вы находитесь сзади и сбоку от коляски,
наклоните ее несколько в свою сторону
и нажмите сверху на металлические края
сиденья — коляска раскроется на всю
ширину (Рис. 1). -
теперь
Вам осталось только откинуть вниз
подножку (Рис. 2).
3.
Складывание и транспортировка
кресла-коляски
-
Откиньте
подножку вверх. Возьмитесь за ткань
сиденья впереди и сзади и потяните ее
вверх, коляска сложится (Рис.3).
Зафиксируйте
сложенную раму ремнем (рис.3 а)
Для
более удобной транспортировки коляски
подножку можно убрать совсем.
-
Для
этого нажмите рычажок (Рис. 4) внутрь,
поверните и снимите опору для ног с
подножкой.
-
При
установке подножки следите за тем,
чтобы рычажок вошел в фиксатор.
Большим
облегчением для транспортировки коляски
является то, что приводные колеса со
штоковой осью имеют съемное исполнение.
-
Для
съема колес захватите четырьмя пальцами
спицы около ступицы приводного колеса
и нажмите большим пальцем на кнопку
штоковой оси. Таким образом Вы можете
просто снять приводное колесо. (Рис.5).
-
При
монтаже следите за тем, чтобы штоковая
ось была надежно зафиксирована в
приемной втулке. При не
нажатой
кнопке приводное колесо не должно
сниматься!
4.
Рекомендации для Вашей безопасности
Во
избежание падений и возникновения
опасных ситуаций Вам следует потренироваться
в езде на коляске по ровной, хорошо
обозримой площадке.
-
Садясь
в коляску и выходя из нее, не наступайте
на подножку. Подставку для ног нужно
предварительно откинуть наверх и в
сторону.
-
При
езде по неровной поверхности: подъемы,
склоны, препятствия пользуйтесь услугами
помощника. Для начинающих, и особенно
для детей, мы рекомендуем обязательно
использовать специальное защитное
устройство от опрокидывания.
-
Обращаем
Ваше внимание на то, что
при
неблагоприятном положении приводного
колеса Ваша коляска на склоне от 6°
может покатиться вперед, а при подъеме
от 8°
может опрокинуться назад.
-
При
езде на подъеме наклоняйте Ваше туловище
сильно вперед.
-
При
доставании предметов, находящихся
спереди, сбоку или сзади Вашей коляски,
старайтесь сильно не наклоняться, так
как в результате смещения центра тяжести
возникает опасность опрокидывания
коляски.
-
Лестницы
следует преодолевать только с посторонней
помощью. При возможности следует
пользоваться пандусами или лифтами.
При отсутствии последних, коляска с
инвалидом переносится двумя помощниками.
В случае переноски коляски по лестнице,
необходимо предварительно так установить
защиту от опрокидывания, если это
устройство было дополнительно
установлено, чтобы оно не задевало за
ступеньки. По окончании транспортировки
защита устанавливается в нужное
положение.
-
Следите
за тем, чтобы Ваши помощники держали
коляску только за прочно смонтированные
элементы, а не за откидывающиеся части.
-
При
пересадке из коляски, например в
автомобиль, используйте тормоз.
-
Как
действие рычажного тормоза, так и общие
ходовые качества коляски зависят от
давления в шинах. Если приводные колеса
правильно накачены и давление в них
одинаково, то маневренность коляски
значительно улучшается.
-
Перед
началом езды обязательно следует
проверить давление в шинах. На ступице
колес или на тормозном устройстве
нанесена маркировка с указанием
правильного давления, которое должно
составлять мин. 3,5 бар. Рычажные тормоза
действуют только при достаточном
давлении в колесах и правильной
регулировке (максимальное расстояние
5 мм).
-
Следите
за достаточной глубиной протектора
шин коляски.
-
Для
инвалидов с ампутацией выше колена
приводные колеса коляски обязательно
должны быть смещены назад.
-
Следует
осторожно обращаться с огнем, особенно
с сигаретами, так как обшивка сиденья
и спинки может воспламениться.
-
Во
избежание повреждения рук следите за
тем, чтобы Ваши руки не попадали между
приводным колесом и рычажным тормозом.
-
При
использовании коляски вне дома
рекомендуем пользоваться кожаными
перчатками.
5.
Дополнительные принадлежности
(приобретаются
за дополнительную стоимость)
Ваша
коляска имеет модульную конструкцию.
Мы
хотели бы представить Вам набор различных
вариантов и принадлежностей, которые
облегчат Вам использование коляски.
Приспособление
для защиты от опрокидывания
(Рис. 6)
предотвращает
опрокидывание коляски назад. Мы особенно
рекомендуем его для начинающих
пользователей коляски и для детей.
Транзитные
колеса (Рис.7)
При
съемных приводных колесах транзитные
колеса делают возможным проезд коляски
в узких пространствах (узкие дверные
проемы, проходы в самолете).
Тростедержатель
с петлей из липучей ленты
(Рис. 
Откидывающиеся
боковины (Рис.9)
В
различных вариантах, также с регулировкой
высоты подлокотников. Для удобства
посадки и высадки из коляски могут быть
откинуты назад.
Насадной
удлинитель рычажного тормоза
(Рис. 10)
облегчает
управление рычажным тормозом.
Барабанный
тормоз (Рис.
11)
дает
возможность сопровождающему лицу удобно
и надежно тормозить.
Приводные
колеса остаются при этом съемными через
систему штоковой оси.
Тормоз
для людей с одной активной рукой (Рис.12)
Рекомендовано
для людей с параличом одной стороны
туловища.
Столик
(Рис.
13)
Служит
для приема еды, для работы или т.п.
Благодаря его прозрачности сохраняется
контроль над положением ног. Столик
имеет специальные крепежные зажимы
для установки его на подлокотниках
коляски.
Страховочный
ремень (рис.14)
Служит
для фиксация пользователя в коляске.
Откидывающиеся
подножки (Рис.
15)
Обеспечивает
положение ног под разным углом наклона.
Регулируемы
по высоте ручки для сопровождающего
лица (рис.16)
Облегчают
сопровождающему лицу катание
кресла-коляски.
Адаптер
для увеличения расстояния между передними
и задними колесами (рис.17)
Делает
коляску более стабильной, увеличивает
радиус поворота коляски.
Для
людей с парной ампутацией бедра увеличение
расстояние между колесами обязательно!!!
6.
Регулировка/монтаж
Каждый,
пользующийся инвалидной коляской, имеет
свои представления, какой вариант
коляски, с какими принадлежностями
является для него наиболее приемлемым,
а также о способе посадки и передвижения.
Ваша
инвалидная коляска “СТАРТ” предоставляет
Вам много возможностей по подгонке в
соответствии с Вашими потребностями.
Для
регулировки кресла-коляски «Старт»
используются следующие инструменты:
-
Ключ
с внутренним шестигранником размеров
4 и 5 мм -
Гаечный
ключ размерами 19 и 24 -
Торцовый
ключ размерами 10 и 19 -
Крестовая
отвертка -
Ключ
моментального поворота -
Рычаг
для монтажа шин
Установка
высоты и наклона сидения
Чем
выше Вы закрепляете приводное колесо
на раме коляски, тем сильнее сидение
отклоняется назад. Это оказывает два
воздействия: с одной стороны инвалидное
кресло легче откидывается назад, с
другой посадка становится глубже и
уверенней.
Вы
можете также изменять высоту управляющих
колес, таким образом высота сидения
приводится в оптимальное соответствие
индивидуальным требованиям.
-
Обратите
пожалуйста внимание:
При изменении позиции приводного колеса
также изменяется угол наклона оси
поворотного колеса к полу. Он должен
всегда составлять около 90 градусов
(см. “ Поворотные колеса”). Также
тормозной рычаг снова должен юстироваться
(см. “Тормозной механизм”)
-
Обратите
внимание
при любой наладке на то, чтобы все винты
и гайки после проведенных действий
были крепко завинчены.
В
колясках Старт
Интро, Эффект, Хеми и Юниор
можно изменить вертикальное положение
приводного колеса путем перестановки
адаптера приводного колеса. Для этого
необходимо отвинтить гайки в положении
А (рис.24) и переставить адаптер в желаемое
положение.
В
колясках
Старт XXL
и Комфорт: отвинтите
гайку А приемной втулки штоковой оси
(рис.25) на внутренней стороне рамы и
переставьте ее в желаемую позицию.
Момент затяжки составляет 50 Нм. Через
перестановку контрованной гайки на
внешнюю сторону рамы можно бесступенчато
отрегулировать расстояние приводного
колеса по отношению к боковине.
Изменение
колесной базы (расстояния между осями
колес)
При
переустановке приводного колеса назад
увеличивается база и этим достигается
наибольшая устойчивость коляски. При
переустановке приводного колеса вперед
(только для опытных пользователей)
разгружаются поворотные колеса, в
результате чего увеличивается
маневренность коляски. Кресло-коляска
легче опрокидывается на два задних
колеса, что облегчает, например,
преодоление ступенек.
-
Обратите
внимание, что при переднем положении
приводного колеса и при неблагоприятном
положении туловища уже даже на ровной
поверхности можно перевернуться назад! -
Для
неопытных пользователей, а также при
экстремальных регулировках колес
необходимо использовать страховочное
устройство от опрокидывания! -
Для
ампутированных в области бедра приводные
колеса необходимо обязательно
переставлять назад:
-
Для
Старта
Интро, Эффект, Хеми и Юниор:
отвинтите гайки адаптера приводного
колеса (Рис.24, поз. А) на внутренней
стороне рамы и укрепите адаптер в
перевернутом положении в нужной позиции.
-
Обратите
внимание
при любой наладке на то, чтобы все винты
и гайки после проведенных действий
были крепко завинчены.
В
случае, если Вы хотите изменить регулировку
коляски произведенную на заводе, Вам
следует отрегулировать два следующих
узла коляски:
1.
Поворотные колеса
После
того, как вы изменили положение приводных
колес, необходимо отрегулировать
положение поворотных колес.
Адаптер
поворотного колеса должен находиться
возможно в более горизонтальном положении
по отношению к поверхности, для того
чтобы обеспечить оптимальные ходовые
качества коляски. Адаптер поворотного
колеса имеет бесступенчатую регулировку
угла.
Для
этого необходимо открутить оба винта
А между поворотным адаптером и рамой
(рис. 26). Поставить адаптер в желаемое
положение и закрепить винты. Момент
затяжки составляет 8 Нм.
2.
Тормозной механизм
Если
Вы хотите изменить позицию приводных
колес, как правило, рекомендуется уже
с самого начала отвернуть крепящие
винты тормозного механизма и передвинуть
его вперед. После того, как приводные
колеса установлены в правильной позиции,
тормозной механизм закрепляется так,
что расстояние между покрышкой и
тормозным валиком механизма составляло
бы максимально 5 мм (при не включенном
тормозе) (Рис. 27). Регулярно проверяйте
давление в шинах колес и исправность
тормозов. Пожалуйста применяйте
оригинальные приводные колеса.
Максимальное биение колес не должно
превышать 1 мм, для достижения эффективной
работы тормозов.
-
Обращайте
внимание
на то, чтобы после окончания работ все
винты и гайки были крепко завинчены.
Регулировка
тормозного усилия на приводном колесе
с барабанным тормозом
Для
достижения оптимального тормозного
эффекта тормозное усилие устанавливается
на юстировочном винте. Для усиления
силы торможения юстировочный винт
вывинчивается, а для её уменьшения —
ввинчивается.
-
Вывинчивайте
юстировочный болт до тех пор, пока Вы
не услышите звуки трения на вращающемся
колесе. Затем завинчивайте этот болт
до исчезновения этих звуков. При этом
колесо вращается свободно. По окончании
регулировки юстировочный болт
законтривается контргайкой (поз. 2).
-
Обратите
внимание на то, чтобы на обоих приводных
колесах было установлено одинаковое
тормозное усилие.
Регулировка
угла наклона подножек ( Рис.28)
Для
регулировки угла наклона подножек
расслабьте соответствующие винты
(рис.28, поз.А). После того, как Вы установите
желаемый угол, затяните винты. Момент
затяжки – 6 Нм.
Регулировка
высоты подножки (рис.29)
Путем
ослабления резьбового штифта подножку
можно подогнать в соответствии с
индивидуальной длиной голени и толщиной
используемой Вами подушки сидения
При
регулировке обратите внимание, что
трубка подножки должна входить в приемную
трубку минимум на 40 мм. На трубке подножки
находится маркировка, которая показывает,
на какую глубину она может быть вставлена
в приемную трубку.
Момент
затяжки резьбового штифта – 6 Нм.
Регулировка
глубины сидения (рис.31)
Разделите
липкую застежку между обшивкой сидения
и спинкой.
Затем
отверните винты (рис.31, поз.А), которые
соединяют адаптер приводного колеса
с открытой трубкой рамы коляски.
Передвиньте адаптер приводного колеса
на трубке рамы. Существует возможность
пошагово установить три разные глубины
сидения.
-
Обращайте
внимание
на то, чтобы после окончания работ все
винты и гайки были крепко завинчены
(6 Нм).
Регулировка
высоты спинки (рис.32)
При
помощи вмонтированной в заднюю часть
рамы спинки кресла-коляски трубки
возможна пошаговая регулировка высоты
спинки по 2,5 см.
Для
этого удалите винты А и В из адаптера
приводного колеса. Установите желаемую
высоту спинки.
-
Обращайте
внимание
на то, чтобы после окончания работ все
винты и гайки были крепко завинчены
(8 Нм).
7.
Ремонт, техническое обслуживание, смена
шин
В
случае поломки Вашей инвалидной коляски
обращайтесь в фирму, которая Вам ее
продала.
Если
Ваша инвалидная коляска стала грязной,
протрите ее мягкими домашними чистящими
средствами.
Для
того чтобы обеспечить надежное
функционирование инвалидной коляски,
необходимо время от времени дополнительно
проводить сервис отдельных деталей.
Между
вилкой поворотного колеса и поворотным
колесом часто собираются волосы или
грязь, которые со временем затрудняют
движение поворотного колеса.
-
Снимите
направляющее колесо и основательно
очистите его и вилку при помощи мягких
домашних чистящих средств. -
Приводные
колеса исполнены по штоково-осевой
системе. Для того чтобы эта система
хорошо функционировала, необходимо
обращать внимание на то, чтобы грязь
не попадала на ось или в приемное
гнездо. Необходимо время от времени
немного смазывать ось машинным маслом,
не содержащим смолы. -
Если
Ваша инвалидная коляска намокла,
советуем вытирать ее насухо. -
Не
используйте Вашу инвалидную коляску
в соленой воде и по возможности избегайте
попадания песка или прочих грязевых
частиц в подшипники колес. -
Перед
использованием коляски или после ее
регулировки необходимо проверить
прочность винтовых соединений. Если
какое-нибудь винтовое соединение все
время развинчивается, обратитесь в
фирму, продавшую Вам коляску. -
Для
того чтобы сохранить ходовые качества
Вашей коляски, необходимо приблизительно
1 раз в год подтягивать спицы приводных
колес. Эта настройка должна проводиться
специалистом.
Если
у Вас прокололась шина, то Вы можете
сами при помощи подручных средств
устранить поломку. Советуем постоянно
иметь при себе ремонтный набор и воздушный
насос. Альтернатива этому — специальная
аэрозольная пена, с помощью который Вы
можете заклеить шину (можно приобрести
в магазинах по продаже велосипедов).
-
Демонтаж
шины при ее повреждение необходимо
проводить осторожно и при помощи
соответствующих монтажных инструментов.
Начинать необходимо с обода.
-
Обратите
внимание на то, чтобы не повредить обод
и камеру.
-
Отремонтируйте
камеру по инструкции, находящейся в
ремонтном наборе, или замените старую
камеру на новую.
-
Перед
тем как установить шину на место,
исследуйте дно обода и внутреннюю
поверхность шины на предмет инородных
частиц, которые могли спровоцировать
ее повреждение.
Монтаж
(Рис. 34)
-
Бандажную
ленту вставьте на обод.
-
Обратите
внимание на то, чтобы все головки спиц
были закрыты.
Шины
(Рис.
35)
-
Начните
от вентиля натягивать один край шины
на край обода. Затем накачайте немного
камеру, чтобы она приняла круглую форму
и вложите ее в шину. -
Проверьте,
чтобы камера лежала по кругу без складок,
если нет, выпустите немного воздуха.
Теперь Вы можете, начиная с вентиля,
легко при помощи рук натянуть другой
край шины.
Накачивание
воздухом
-
Проверьте
с обеих сторон шины, чтобы камера не
была зажата между бортом шины (покрышки)
и ободом. Переместите вентиль немного
внутрь и натяните его снова, чтобы
достичь хорошей посадки шины в области
вентиля. -
Сначала
накачайте шину таким количеством
воздуха, чтобы она хорошо продавливалась
пальцами. Если контрольная линия на
обеих сторонах шины находится на
одинаковом расстоянии по отношению к
краю обода, то шина находится отцентрована;
если нет, то снова выпустите воздух и
выравняйте шину еще раз. Накачивайте
шину воздухом только до максимально
допустимого рабочего давления (см.
маркировку давления шины) и затем плотно
заверните колпачок вентиля.
8.
Условия гарантии
-
К
общим гарантийным обязательствам
фирма ОТТО BOCK
Health
Care
GmbH”
предоставляет гарантию на раму и
крестовину кресла-коляски для инвалидов
на производственные дефекты на 4 года. -
Во
время действия гарантии некондиционные
или бракованные детали ремонтируются
или заменяются при предоставлении
товарных документов бесплатно (согласно
п.1). -
Исключение
составляют те дефекты, которые возникли
из-за изменений и/или ремонтных работ,
проведенных третьими лицами без
предварительного согласия фирмы ОТТО
БОКК -
Гарантия
не распространяется на те дефекты,
которые возникли в результате
естественного износа или несоответствующего
использования коляски. -
Гарантия
прекращает свое действие, если при
ремонте использовались не оригинальные
запасные части ОТТО БОКК. -
Гарантия
также прекращает свое действие, если
монтирование оригинальных деталей
ОТТО БОКК или конструктивные изменения
проводились не уполномоченной ОТТО
БОКК фирмой или не самой фирмой ОТТО
БОКК. -
Во
время действия гарантии заменяемые
детали являются собственностью ОТТО
БОКК.
Изготовитель:
OTTO
BOCK HealthCare GmbH
Max-Naeder
Str, 15, D-37115, Duderstadt, Deutschland
Поставщик:
ООО «ОТТО БОКК Сервис»
119071
Москва, 2-ой Донской проезд, 4
Тел.:
(095) 564 83 60
Факс:
(095) 958 58 64
E-mail:
info@
http://
33
Instructions for Use for the Start series
Contents
Page
1 General Information ……………………………………………………………………………………….
35
1.1 Preface …………………………………………………………………………………………………… 35
1.2 Intended Use ………………………………………………………………………………………….. 35
1.3 Field of Application …………………………………………………………………………………. 35
1.4 CE conformity …………………………………………………………………………………………. 36
1.5 Liability ………………………………………………………………………………………………….. 36
2 Safety Instructions …………………………………………………………………………………………
36
2.1 Symbol Legend ……………………………………………………………………………………….. 36
2.2 General Safety Instructions ………………………………………………………………………
37
3 Delivery / Preparing the Wheelchair for Use …………………………………………………….
40
4 Folding – Transport ………………………………………………………………………………………..
41
5 Accessories ………………………………………………………………………………………………….
42
5.1 Anti-tipper ………………………………………………………………………………………………..42
5.2 Transport wheels………………………………………………………………………………………42
5.3 Crutch holder with hook and loop strap ……………………………………………………… 43
5.4 Side panels (ip-up and removable) …………………………………………………………… 43
5.5 Plug-on wheel lock lever extension ……………………………………………………………. 43
5.6 Drum brakes …………………………………………………………………………………………… 43
5.7 Wheel lock for one-handed operation ………………………………………………………… 44
5.8 Tray …………………………………………………………………………………………………………44
5.9 Lap belt ………………………………………………………………………………………………….. 44
5.10 Elevating footrest ……………………………………………………………………………………44
5.11 Push handles, height adjustable / removable …………………………………………….45
5.12 Wheelbase extension ……………………………………………………………………………… 45
5.13 Back upholstery, adaptable …………………………………………………………………….. 45
5.14 Folding back ………………………………………………………………………………………….. 45
5.15 Spoke protectors …………………………………………………………………………………….45
5.16 Amputation legrest …………………………………………………………………………………. 46
5.17 Infusion stand ………………………………………………………………………………………… 46
5.18 The Back ……………………………………………………………………………………………….46
5.19 The Seat ……………………………………………………………………………………………….. 46
FAQ: Types of Manuals and Their Contents
Otto Bock Start series Manuals come in various types, each serving a specific purpose to help users effectively operate and maintain their devices. Here are the common types of Otto Bock Start series User Guides and the information they typically include:
- User Manuals: Provide comprehensive instructions on how to use the device, including setup, features, and operation. They often include troubleshooting tips, safety information, and maintenance guidelines.
- Service Instructions: Designed for technicians and repair professionals, these manuals offer detailed information on diagnosing and repairing issues with the device. They include schematics, parts lists, and step-by-step repair procedures.
- Installation Guides: Focus on the installation process of the device, providing detailed instructions and diagrams for proper setup. They are essential for ensuring the device is installed correctly and safely.
- Maintenance Manuals: Provide guidance on routine maintenance tasks to keep the device in optimal condition. They cover cleaning procedures, part replacements, and regular servicing tips.
- Quick Start Guides: Offer a concise overview of the essential steps needed to get the device up and running quickly. They are ideal for users who need immediate assistance with basic setup and operation.
Each type of Otto Bock Start series instruction is designed to address specific needs, ensuring users have the necessary information to use, maintain, and repair their devices effectively.
Related Instructions for Otto Bock Start series:
1
OC1560 EasyFit Arm
User manual manual Otto Bock OC1560 EasyFit Arm Manual (User manual manual), @JJJBN3
72
1472
236
3
Discovery tmax
Service manual #YG97BT: Discovery tmax Wheelchair Service manual
44
1311
197
4
50A3-7 Epi Forsa Plus
104
330
57
7
1S49 SACH
User manual manual User Guide: Otto Bock 1S49 SACH (WKVE46, Upd.26th Oct 2024)
144
304
52
8
SensorHand Series
User manual manual #7219GH: SensorHand Series Medical Equipment User manual manual
236
1302
300
9
Genium 3B1
User manual manual Genium 3B1 (Medical Equipment ePDF User Manual, #55VSZ8)
100
1141
194
10
C-Leg compact
User manual manual C-Leg compact (Medical Equipment ePDF User Manual, #PRIJO5)
48
992
149
Wheelchair Devices by Other Brands:
|
Invacare Rea Azalea Series Mounting Instruction PDF User Manual (@XQXW7V), Invacare Rea Azalea Series Wheelchair (17th Oct 2024) Invacare Rea AB 17 Oct 2024 | 2 |
|
|
NRS Healthcare M00789 User Instructions PDF Manual (@5V9DOX), NRS Healthcare M00789 Wheelchair (Tue 01.2025) Intended Use 07 Jan 2025 | 2 |
|
|
Permobil ROHO QUADTRO SELECT Inflation And Adjustment Manual Permobil ROHO QUADTRO SELECT User Guide (Inflation and adjustment manual), @SA7X5N Permobil Australia | 1300 845 483 25 Jan 2025 | 2 |
|
|
Proactive PROTEKT GAZELLE Operation & User’s Manual PROTEKT GAZELLE Operation & user’s manual — 3RCQCD 吐Proacti 25 Apr 2025 | 4 |
Categories:
Vacuum Cleaner
Baby Carrier
Wheelchair
Security Sensors
Stroller
Blood Glucose Meter
Описание
Кресло-коляска с ручным приводом Старт подходит для пользователей с различным уровнем активности, имеет комнатную и прогулочную модификации, а также выбор комплектов с дополнительными опциями и аксессуарами, создающими дополнительную поддержку и комфорт при различных функциональных нарушениях. Старт имеет складную модульную, крестообразную конструкцию трехтрубного исполнения.
Адаптер приводного колеса и вилка переднего колеса позволяют отрегулировать колесную базу и высоту сиденья сзади и спереди, что является важным условием для настройки оптимальной посадки пользователя. В сложенном виде коляска фиксируется ремешком с кнопочной фиксацией для удобства транспортировки и хранения.
Технические характеристики
- Рама из высокопрочного алюминиевого сплава, складная, трехтрубного исполнения
- Вилка поворотного колеса регулируемая в 4-х положениях
- Спинка кресла-коляски стабильная благодаря дополнительному креплению к раме в трех местах
- Подлокотники регулируются по высоте в диапазоне 2 см, в 2 положениях
- Колеса:
- комнатный вариант: литые передние 6 дюймов или 8 дюймов; приводные 24 дюйма
- прогулочный вариант: пневматические передние 8 дюймов; приводные 24 дюйма
- Приводные колеса с механизмом быстросъемных осей (с пружинно-шариковыми фиксаторами) регулировкой положения по ширине при помощи втулки
- Спинка и сиденье из синтетической ткани армированной нейлоновыми волокнами
- Спинка с люмбальным изгибом
- Съемные, отводящиеся внутрь и в стороны подножки с опорами для стоп, регулируемыми по углу наклона
- Отводящиеся назад подлокотники (для манипулирования одной рукой узла фиксации подлокотника, он не обладает возвратной пружиной).
- Встроенный в раму опрокидыватель
- Регулируемый стояночный тормоз
- Ремни для поддержки голеней
- Подушка противопролежневая, 5 см
| Макс. вес пользователя | 125 кг |
|---|---|
| Ширина сиденья | 38 см; 40,5 см; 43 см; 45,5 см; 48 см; 50,5 см |
| Глубина сиденья, регулируемая в 3 положениях в диапазоне 6 см | 40 см; 43 см; 46 см |
| Высота спинки, регулируемая в диапазоне 5 см | 42,5 см; 45 см; 47,5 см |
| Высота спинки, для комплектов №4, № 16, нерегулируемая | 47,5 см |
| Длина опоры подлокотников | 30 см |
|
Высота сиденья*: Адаптер для регулировки положения приводного колеса спереди (комнатная коляска), диапазон регулировки 3 см спереди (прогулочная коляска) сзади, диапазон регулировки 9 см |
16 положений 45-49 см 48-51 см 41-49 см |
| Угол наклона сиденья | от 5° до 15° |
| Регулировка длины колесной базы | 8 см, два положения |
| Передние колеса (комнатная коляска) | 15 см |
| Передние колеса (прогулочная коляска) | 20 см |
| Приводные колеса | 61 см |
| Высота подножки регулируемая | 36-47 см |
| Угол регулировки опоры для стоп | 10 градусов |
| Подушка на сиденье | 5 см |
| Вес коляски | от 18 кг |
| Цвет рамы (высококачественное покрытие порошковой краской на основе полиэфира) | серебристый металлик |
Instructions for Use for the Start series
Contents
Page
1 General Information ………………………………………………………………………………………. 35
1.1 Preface …………………………………………………………………………………………………… 35
1.2 Intended Use ………………………………………………………………………………………….. 35
1.3 Field of Application ………………………………………………………………………………….35
1.4 CE conformity …………………………………………………………………………………………. 36
1.5 Liability ………………………………………………………………………………………………….. 36
2 Safety Instructions ………………………………………………………………………………………… 36
2.1 Symbol Legend ……………………………………………………………………………………….. 36
2.2 General Safety Instructions ………………………………………………………………………
37
3 Delivery / Preparing the Wheelchair for Use ……………………………………………………. 40
4 Folding – Transport ……………………………………………………………………………………….. 41
5 Accessories …………………………………………………………………………………………………. 42
5.1 Anti-tipper………………………………………………………………………………………………..42
5.2 Transport wheels……………………………………………………………………………………… 42
5.3 Crutch holder with hook and loop strap………………………………………………………43
5.4 Side panels (ip-up and removable)…………………………………………………………… 43
5.5 Plug-on wheel lock lever extension ……………………………………………………………. 43
5.6 Drum brakes …………………………………………………………………………………………… 43
5.7 Wheel lock for one-handed operation ………………………………………………………… 44
5.8 Tray………………………………………………………………………………………………………… 44
5.9 Lap belt ………………………………………………………………………………………………….. 44
5.10 Elevating footrest …………………………………………………………………………………… 44
5.11 Push handles, height adjustable / removable ……………………………………………. 45
5.12 Wheelbase extension ……………………………………………………………………………… 45
5.13 Back upholstery, adaptable …………………………………………………………………….. 45
5.14 Folding back ………………………………………………………………………………………….. 45
5.15 Spoke protectors…………………………………………………………………………………….45
5.16 Amputation legrest ………………………………………………………………………………….46
5.17 Infusion stand…………………………………………………………………………………………46
5.18 The Back ……………………………………………………………………………………………….46
5.19 The Seat ……………………………………………………………………………………………….. 46
33
