© 2010 Sony Corporation
4-188-442-12(1)
RU
Руководство по Cyber-shot
DSC-W350/W350D/W360/W380/W390
Со
дер
ж
ани
е
По
ис
к
по
о
пе
рац
ии
MENU/По
иск
п
о
н
а
стр
ойк
ам
Алф
а
ви
тный
у
к
аз
а
т
ел
ь
Со
дер
ж
ани
е
По
ис
к
по
о
пе
рац
ии
MENU/По
иск
п
о
н
а
стр
ойк
ам
Алф
а
ви
тный
у
к
аз
а
т
ел
ь
2
RU
Использование этого
руководства
Нажмите кнопку в правом верхнем углу, чтобы перейти к соответствующей
странице.
Это удобно при поиске функции, которую требуется просмотреть.
Поиск информации по функции.
Поиск информации по операции.
Поиск информации в списке
MENU/Пункты установок.
Поиск информации по ключевому
слову.
Значки и условные обозначения,
используемые в этом руководстве
Сод
ержа
ние
П
о
ис
к п
о
операц
ии
MENU/
Пои
ск
по
на
ст
ро
й
к
ам
А
л
ф
ави
т
н
ый
у
к
аз
ат
е
л
ь
В этом руководстве
последовательность операций
показана стрелками (
t). Используйте
фотоаппарт в указанном порядке.
Значки показаны в том виде, в котором
они отображаются в установках по
умолчанию фотоаппарата.
Установка по умолчанию указана
.
Указывает предупреждения и
ограничения, относящиеся к
соответствующей операции
фотоаппарта.
z
Указывает полезную
информацию.
Со
дер
ж
ани
е
По
ис
к
по
о
пе
рац
ии
MENU/По
иск
п
о
н
а
стр
ойк
ам
Алф
а
ви
тный
у
к
аз
а
т
ел
ь
3
RU
Примечания об использовании
фотоаппарата
Примечания о поддерживаемых
типах карт памяти (продаются
отдельно)
С данным фотоаппаратом можно
использовать карты памяти следующих
типов: “Memory Stick PRO Duo”,
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
“Memory Stick Duo”, SD, SDHC и
SDXC.
MultiMediaCard не поддерживается.
В данном руководстве “Memory Stick
PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG
Duo” и “Memory Stick Duo”
называются картами памяти “Memory
Stick Duo”, а SD, SDHC и SDXC –
картами памяти SD.
• Карты памяти “Memory Stick Duo”
емкостью до 32 ГБ и карты памяти SD
емкостью до 64 ГБ были протестированы
и одобрены для использования с этим
фотоаппаратом.
Для видеосъемки рекомендуется
использовать следующие карты
памяти:
–
(Mark2) (“Memory
Stick PRO Duo” (Mark2))
–
(“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Карта памяти SD, SDHC или SDXC
(класс 4 или выше)
Для получения дополнительной
информации о “Memory Stick Duo” см.
стр. 139.
Использование карты памяти
“Memory Stick Duo” со стандартным
разъемом для карт памяти “Memory
Stick”
Можно использовать карту памяти
“Memory Stick Duo”, вставив ее в
адаптер “Memory Stick Duo”
(продается отдельно).
Примечания о батарейном блоке
• Перед использованием фотоаппарата в
первый раз зарядите батарейный блок
(прилагается).
• Батарейный блок можно заряжать, даже
если он не был полностью разряжен.
Кроме того, батарейный блок может
использоваться, даже если он был
заряжен только частично.
• Если не требуется использовать
батарейный блок в течение длительного
времени, израсходуйте имеющийся заряд
и извлеките батарейный блок из
фотоаппарата, после чего храните его в
сухом, прохладном месте. Это нужно для
поддержания функций батарейного
блока.
• Для получения дополнительной
информации об используемом
батарейном блоке см. стр. 141.
Примечания относительно экрана
ЖКД и объектива
• Экран ЖКД изготовлен с применением
высокоточной технологии, что
обеспечивает эффективное
использование более 99,99 % точек.
Однако на экране ЖКД могут появляться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого
цвета). Эти точки появляются в
результате обычного производственного
процесса и не влияют на запись.
• Воздействие на экран ЖКД или объектив
прямого солнечного света в течение
длительного времени может быть
причиной неисправностей. Помещая
фотоаппарат вблизи окна или на
открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
• Не нажимайте на экран ЖКД. Экран
может быть обесцвечен, и это может
привести к неисправности.
Адаптер
“Memory Stick
Duo”
Черные, белые, красные,
синие или зеленые точки
Продолжение
r
Со
дер
ж
ани
е
По
ис
к
по
о
пе
рац
ии
MENU/По
иск
п
о
н
а
стр
ойк
ам
Алф
а
ви
тный
у
к
аз
а
т
ел
ь
4
RU
• При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
• Соблюдайте осторожность, не
подвергайте выдвижной объектив ударам
и не прилагайте к нему силу.
О конденсации влаги
• При перемещении фотоаппарата из
холодного помещения сразу в теплое
внутри или снаружи фотоаппарата может
конденсироваться влага. Эта конденсация
влаги может привести к неисправности
фотоаппарата.
• Если произошла конденсация влаги,
выключите фотоаппарат и подождите
около часа, пока влага не испарится.
Обратите внимание, что при попытке
выполнить съемку при наличии
конденсата внутри объектива,
отчетливых изображений получить не
удастся.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Изображения, использованные в данном
руководстве в качестве примеров, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Об иллюстрациях
Иллюстрации в данном руководстве
относятся к модели DSC-W380, если не
указано иное.
Со
дер
ж
ани
е
По
ис
к
по
о
пе
рац
ии
MENU/По
иск
п
о
н
а
стр
ойк
ам
Алф
а
ви
тный
у
к
аз
а
т
ел
ь
8
RU
Поиск по операции
Перенос установок на
фотоаппарат
Интел. авто. регулир.
······································ 25
Выбор сцены
······················································· 34
Распознавание сцен
········································ 66
Портретная съемка
Момент.снимок
·················································· 34
Портрет в сумерк
·············································· 34
Режим Smile Shutter
········································· 41
Распознавание сцен
········································ 66
Распознавание лиц
·········································· 69
Минимиз. закрытых глаз
································ 72
Ум. эфф. кр. глаз
·············································· 89
Создание
панорамных снимков
Панорамный обзор
··········································· 31
Отличные снимки
домашних животных
Домашнее животное
········································ 34
Съемка движущихся
объектов
Реж.видеосъемк.
·············································· 37
Установ. серийной съемки
···························· 56
Съемка без
размытости
Высок.чувствит.
················································· 34
2-секундная задержка для таймера
автоспуска
··························································· 42
ISO
··········································································· 58
Съемка с задней
подсветкой
Принудительная вспышка
····························· 40
Распознавание сцен
········································ 66
DRO
········································································· 71
Съемка при
недостаточном
освещении
Высок.чувствит.
················································· 34
Медл.синхр
·························································· 40
ISO
··········································································· 58
Со
дер
ж
ани
е
По
ис
к
по
о
пе
рац
ии
MENU/По
иск
п
о
н
а
стр
ойк
ам
Алф
а
ви
тный
у
к
аз
а
т
ел
ь
9
RU
Регулировка
экспозиции
EV
············································································ 57
Изменение
положения фокуса
Фокус
······································································ 63
Распознавание лиц
·········································· 69
Изменение размера
изображения
Размер изобр
······················································ 52
Удаление
изображений
Удалить
··························································· 47, 79
Формат
································································· 103
Отображение
увеличенных
изображений
Воспр.круп.план.
··············································· 45
Подгонка (Изм. размера)
······························· 78
Редактирование
изображений
Ретуширование
·················································· 78
Воспроизведение
серии изображений
по порядку
Cлайд-шоу
···························································· 74
Съемка/просмотр с
помощью наглядных
индикаторов
Простая съемка (только модель DSC-
W380/W390)
························································· 27
Простой режим (только модель DSC-
W350/W350D/W360)
··································· 29, 73
Печать изображений
с датой
Использование “PMB (Picture Motion
Browser)”
····························································· 116
Изменение установок
даты и времени
Устан. вр.пояса
················································ 109
Устан.даты и вр.
·············································· 110
Инициализация
установок
Инициализац.
······················································ 95
Со
дер
ж
ани
е
По
ис
к
по
о
пе
рац
ии
MENU/По
иск
п
о
н
а
стр
ойк
ам
Алф
а
ви
тный
у
к
аз
а
т
ел
ь
10
RU
Печать изображений
Печать
·································································· 122
Просмотр на экране
телевизора
Просмотр изображений на экране
телевизора
························································· 111
05:42
Не открывается объектив, выпадает в ошибку. Фотокамера Sony Cyber-Shot DSC-W320. Ремонт
03:02
Фотоаппарат Sony DSC W530
02:57
Обзор Sony Cyber-shot W530
09:51
???? Sony Cyber-Shot DSC-W350 (2010)
07:20
Sony DSC-W350 cyber shot digital camera unboxing распаковка
12:42
How To Take Apart A Sony Cyber-shot DSC-W350
05:15
Sony Cyber-Shot DSC-W350 Review
Нажмите на кнопку для помощи
Скачать
GB
RU
UA
© 2010 Sony Corporation
4-188-073-22(1)
DSC-W350/W350D/W360
GB Digital Still Camera/Instruction Manual
RU
Цифровой фотоаппарат/Инструкция по эксплуатации
UA
Цифровий фотоапарат/Посібник з експлуатації
Под заказ!
Потеряли инструкцию? Не оказалось инструкции в комплекте? Нашли старый фотоаппарат или видеокамеру, а без инструкции никак?
Не проблема, на нашем сайте большой выбор руководств по использованию фото и видео техники от разных производителей. Если Вам не удалось найти подходящую инструкцию для Вашей фото или видео камеры отправьте нам запрос, и мы её в ближайшее время опубликуем на нашем сайте (по возможности). Запросы отправлять через форму обратной связи. И конечно же все инструкции и их поиск… бесплатны….
Будем благодарны за ссылку на нас с вашего блога либо сайта!
Ссылки
« Sony CyberShot DSC-W330 – Полная инструкция пользователя |
| Sony CyberShot DSC-W360 – Полная инструкция пользователя »
Модель: Sony W350
Описание: Год выпуска: 2010 г. Тип фотокамеры: Компакт. Цифровой фотоаппарат Sony W350 – это камера с 14.1-мегапиксельной матрицей, максимальным разрешением 4320 x 3240.
Скачать ИНСТРУКЦИЮ
Задай вопрос!
Комментариев (16) на «Sony CyberShot DSC-W350 – Полная инструкция пользователя»
-
Elena пишет:
06.05.2010 в 14:55Огромное спасибо за великолепный сервис! Купила фотоаппарат, инструкция на английском, скачала инструкцию с вашего сайта, никаких проблем — всё понятно, доступно!
-
admin пишет:
06.05.2010 в 15:09Elena, рады, что помогли Вам!
-
Светлана пишет:
01.07.2010 в 16:10Напишите пожалуйста инструкцию, о настройке фотоаппарата!!!
-
Ирина пишет:
05.07.2010 в 17:50Подарили этот фотоаппарат но он на английском и инструкция в том числе.Хочу получить от вас инструкцию о использовании…Спасибо)))
-
admin пишет:
05.07.2010 в 17:53Нажмите Скачать ИНСТРУКЦИЮ — а потом нажмите бесплатно!
-
Vicheslav пишет:
05.08.2010 в 9:10Фотоаппарат купил отец инструкция на английском а он в школе учил немецкий поэтому большое вам спасибо за инструкцию на родном русском…
-
Михаил пишет:
20.10.2010 в 17:44Огромное спасибо за подробную инструкцию на родном языке. Купил за пределами России, а инструкция только на «вражеских» языках. Буду изучать. Ещё раз спасибо. Удачи Вам
-
Sony CyberShot DSC-W350 пишет:
10.02.2011 в 5:18Добрый день,
Скиньте пожалуйста инструкцию на русском языке для фотоаппата Sony CyberShot DSC-W350
Спасибо
Вера -
Елена пишет:
04.07.2011 в 15:12Подскажите, пожалуйста, можно ли этот фотоаппарат использовать для подводной съемки? что означает режим «подводная съемка»? в инструкции про это ни слова, а экспериментировать опасно.
-
admin пишет:
05.07.2011 в 16:32Подводная съемка возможно при покупке чехла для съемки под водой!
-
Елена пишет:
05.07.2011 в 16:45Где можно приобрести данный чехол (магазины, сервисные центры)? Если можно, то примерную цену. Спасибо!
-
admin пишет:
06.07.2011 в 0:17Вот, например — http://www.sony.ru/product/dcc-sports—marine-packs/mpk-wf
-
[email protected] пишет:
27.07.2011 в 14:02спасибо выручили !!!
-
Светлана пишет:
15.05.2012 в 10:45Фотоапарат супер, но есть у меня одна проблема.Скажите пожалуйста, как сделать так что бы размер фотографии был маленьким, ну по крайней мене меньше 5,5 МБ, а то не могу ни по електронке друзьям фотку отправить, по скайпу перекачивается полдня, а в интернет кинуть вообще не получается.
-
admin пишет:
15.05.2012 в 11:09Светлана, попробуйте, в настройках выставить разрешение меньше, для электронки есть формат 640*480!
Удачи! -
Елена пишет:
30.05.2012 в 22:57Фотоаппарат не плохой, но очень неудобный интерфейс. Настроить его проблемно, не понятно как это делается. Скачать видео с него на комп не могу вообще. Видео на телефоне есть, но комп их не видит, только фото видит. Приехала с отдыха, а посмотреть видеозапись на большом экране компьютера невозможно, т.к. с фотоаппарата они не скидываются
Оцените данную модель, помогите другому в выборе
Появились вопросы в использовании гаджета? Эта страница посвящена инструкции к фотоаппарату Sony Cyber-shot DSC-W350. Перед использованием устройства советуем внимательно ознакомиться с руководством пользователя. В нём вы найдете основные характеристики, описание функций фотоаппарата Cyber-shot DSC-W350 , меры предосторожности и условия эксплуатации. Мы надеемся, что после прочтения содержимого файла, вы сможете в полном объеме использовать фотокамеру и узнайте как делать красивые фотографии на Sony Cyber-shot DSC-W350. Мегапикселей: 14.50.
| Бренд: | Sony |
| Год выпуска: | 2010 |
| Мегапикселей: | 14.50 |
| Размер сенсора: | 1/2.3″ (~ 6.16 x 4.62 мм) |
| Тип файла: |
На нашем сайте предусмотрен просмотр инструкции к Cyber-shot DSC-W350 в режиме ОНЛАЙН. Для того, что бы воспользоваться этим удобством, подтвердите что вы не робот, сделав отметку в форме ниже, и нажмите кнопку «Посмотреть». После этого наш сайт запустит режим поиска файла и представит его вам. Так же вы можете скачать инструкцию для фотоаппарата.
RU
2
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие
меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не
оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
RU
3
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные
батареи.
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
[ Зарядное устройство
Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет
отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пока оно
подсоединено к сетевой розетке. Если при использовании зарядного
устройства возникнут какие-либо проблемы, немедленно отключите питание,
отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
12
RU
4
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
[ Примечание для покупателей в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Для покупателей в Европе
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
RU
RU
5
[ Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что
дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими
бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
RU
6
[ Утилизация использованных элементов питания
(применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что
элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание
данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для
свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-
либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания,
замену такого элемента питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после
истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе,
в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности.
Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по
сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
RU
7
Содержание
Начало работы
См. “Руководство по Cyber-shot” (PDF) на
прилагаемом диске CD-ROM ……………………………….…….8
Проверка наличия аксессуаров, входящих в комплект
поставки …….…………………………………………………………….8
Примечания об использовании фотоаппарата ……………8
Обозначение частей…….…….…………………….……….…….12
Зарядка батарейного блока …………………………………….13
Установка батарейного блока/карты памяти
(продается отдельно) …….…….……………….…………………16
Настройка часов ………….…………………..……………………..19
Съемка/просмотр изображений
Фотосъемка …….…………………….……………….……….………20
Видеосъемка …..…………………….……………….…………….…21
Просмотр изображений……………….…………………………..22
“Руководство по Cyber-shot” (PDF)
Получение дополнительной информации о
фотоаппарате (“Руководство по Cyber-shot”) …………..23
Прочее
Список значков, отображаемых на экране……………….24
Количество неподвижных изображений и возможное
время записи видеосъемки ……………………………………..27
Меры предосторожности …………………………………………28
Технические характеристики ………….……………………….31
RU
8
Проверка наличия аксессуаров,
входящих в комплект поставки
• Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)
• Шнур питания (не прилагается в США и Канаде) (1)
• Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN1 (1)
• Кабель USB, A/V для универсального разъема (1)
• Ремень на запястье (1)
•CD—ROM (1)
– Прикладное программное обеспечение Cyber-shot
– “Руководство по Cyber-shot”
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
Примечания об использовании
фотоаппарата
Изменение настройки языка
Чтобы изменить настройку языка на экране, нажмите кнопку
MENU, затем выберите (Установки) t (Основные установ.)
t [Language Setting].
Внутренняя память и резервное копирование на карту памяти
Когда горит индикатор обращения, не выключайте фотоаппарат и
не извлекайте батарейный блок или карту памяти. В противном
случае могут быть повреждены данные во внутренней памяти или
на карте памяти. Чтобы сохранить данные, обязательно создайте
резервную копию.
См. “Руководство по Cyber-shot”
(PDF) на прилагаемом диске CD-ROM
Для получения дополнительной информации об
усовершенствованных операциях прочитайте
“Руководство по Cyber-shot” (в формате PDF) и на
диске CD-ROM (прилагается) на компьютере.
См. “Руководство по Cyber-shot” для получения более
подробных инструкций по съемке или просмотру изображений,
а также подключению фотоаппарата к компьютеру, принтеру
или телевизору (стр. 23).
RU
RU
9
О файлах базы изображений
Если установить в фотоаппарат карту памяти, которая не содержит
файл базы изображений, и включить питание, часть емкости карту
памяти будет автоматически использована для создания файла базы
изображений. Возможно, потребуется некоторое время, прежде чем
можно будет выполнить следующую операцию.
Примечания о записи/воспроизведении
• При первом использовании карты памяти в этом фотоаппарате
рекомендуется отформатировать карту с помощью фотоаппарата
для обеспечения стабильной работы карты памяти перед съемкой.
Обратите внимание, что при форматировании с карты памяти
безвозвратно удаляются все данные, которые затем не удастся
восстановить. Сохраните ценные данные на компьютере и т.д.
• Перед началом съемки выполните пробную запись, чтобы
убедиться в правильной работе фотоаппарата.
• Этот фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни водонепроницаемым. Перед работой с
фотоаппаратом прочтите раздел “Меры предосторожности”
(стр. 28).
• Старайтесь не подвергать фотоаппарат воздействию воды.
Попадание воды внутрь фотоаппарата может привести к его
неисправности. В некоторых случаях фотоаппарат не будет
подлежать ремонту.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет.
Это может привести к неисправности фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат вблизи генераторов сильных
радиоволн или источников излучения. В противном случае
фотоаппарат может не выполнить запись или воспроизведение
надлежащим образом.
• Использование фотоаппарата в местах с повышенным
содержанием песка или пыли может привести к неисправности.
• При возникновении конденсата его необходимо удалить перед
использованием фотоаппарата.
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Помимо
неисправности, возможно, не удастся выполнить запись
изображений. Более того, это может привести к непригодности
носителя информации или повреждению данных.
• Перед использованием очистите поверхность вспышки.
Выделение тепла от вспышки может привести к тому, что грязь на
поверхности вспышки вызовет обесцвечивание поверхности
вспышки или же прилипнет к поверхности вспышки, в результате
чего освещенность станет недостаточной.
RU
10
Объектив Carl Zeiss
• Данный фотоаппарат оснащен объективом Carl Zeiss, способным
воспроизводить резкие изображения с отличной контрастностью.
Объектив этого фотоаппарата был изготовлен в соответствии с
системой обеспечения качества, сертифицированной компанией
Carl Zeiss согласно стандартам качества Carl Zeiss в Германии.
Примечания по экрану ЖКД и объективу
• В экране ЖКД применена высокоточная технология, благодаря
которой работоспособны более 99,99% точек дисплея. Однако на
экране ЖКД могут появляться мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого цвета). Эти точки
появляются в результате обычного производственного процесса и
не влияют на запись.
• При низком уровне заряда батареи объектив может перестать
функционировать. Вставьте заряженный батарейный блок и вновь
включите фотоаппарат.
Нагревание фотоаппарата во время работы
Этот фотоаппарат и батарея при длительной работе могут
нагреваться, однако это не является неисправностью.
Защита от перегрева
В зависимости от температуры фотоаппарата и батареи выполнить
видеосъемку, возможно, не удастся, кроме того, питание может
отключиться автоматически для защиты фотоаппарата.
Прежде чем отключится питание или будет отключена функция
видеосъемки на экране ЖКД отобразится сообщение.
О совместимости данных изображения
• Этот фотоаппарат совместим с универсальным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
• Корпорация Sony не гарантирует, что этот фотоаппарат будет
воспроизводить изображения, записанные или
отредактированные на другой аппаратуре, а также что другая
аппаратура будет воспроизводить изображения, записанные с
помощью этого фотоаппарата.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких материалов может
противоречить положениям закона об авторском праве.
RU
RU
11
Компенсация за поврежденное содержимое или сбой при
записи не выплачивается
Корпорация Sony не возмещает убытки за сбои при записи либо за
потерю или повреждение записанного содержимого из-за
неисправности фотоаппарата или носителя информации и т.д.
Об иллюстрациях
Иллюстрации в данном руководстве относятся к модели DSC-W350,
если не указано иное.
RU
12
Обозначение частей
A Кнопка ON/OFF (Питание)
B Кнопка затвора
C Вспышка
D Индикатор автоспуска/
Индикатор Smile Shutter/
Подсветка AF
E Объектив
F Микрофон
G Экран ЖКД
H Для съемки: кнопка W/T
(увеличение)
Для просмотра: кнопка
(Увеличение при
воспроизведении)/кнопка
(Индекс)
I Переключатель режима
J Крючок для ремня на
запястье
K Кнопка
(Воспроизведение)
L Кнопка (Удалить)
M Кнопка MENU
N Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/z
Меню выключено: DISP/ /
/
O Динамик
P Гнездо штатива
• Используйте штатив с
винтом длиной менее 5,5 мм.
В противном случае не
удастся устойчиво закрепить
фотоаппарат, в результате
чего фотоаппарат может
быть поврежден.
Q Крышка отсека батареи/
карты памяти
R Гнездо для карты памяти
S Индикатор обращения
T Мультиразъем
U Отсек для батарейного
блока
V Рычаг выталкивания
батареи
RU
RU
13
Зарядка батарейного блока
1
Вставьте батарейный блок
в зарядное устройство.
• Можно выполнять зарядку
батареи, даже если она частично
заряжена.
2
Подсоедините
зарядное
устройство к
электрической
розетке.
Если продолжить
зарядку батарейного
блока еще около
одного часа после
выключения
индикатора CHARGE,
то его заряда хватит
на большее время
(Полная зарядка).
Индикатор CHARGE
Горит: зарядка
Не горит: зарядка
окончена
(Нормальная зарядка)
3
После завершения зарядки отсоедините
зарядное устройство.
Батарейный
блок
Вилка
Для пользователей в США и Канаде
Индикатор CHARGE
Индикатор CHARGE
Шнур питания
Для пользователей, живущих в
странах/регионах за пределами США
и Канады
RU
14
x
Время зарядки
• В таблице выше показано время, необходимое для зарядки полностью
разряженного батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка
может занять более длительное время в зависимости от условий
использования.
• Подсоедините зарядное устройство к ближайшей электрической
розетке.
• После завершения зарядки отсоедините шнур питания от
электрической розетки и извлеките батарейный блок из зарядного
устройства.
• Используйте только оригинальный батарейный блок или зарядное
устройство Sony.
x
Продолжительность работы от батареи и
количество фотоснимков, которые можно
записать/просмотреть
• Метод измерения количества фотоснимков, которое можно записать,
основан на стандарте CIPA и относится к съемке в следующих
условиях.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Для параметра DISP (Установки экран. индикации) установлено
значение [Нормальный].
– Съемка через каждые 30 секунд.
Время полной зарядки Время обычной зарядки
Прибл. 245 мин. Прибл. 185 мин.
Примечания
Продолжительность
работы от батареи
(мин.)
Количество
изображений
Запись DSC-W360 Прибл. 115 Прибл. 230
DSC-W350/
W350D
Прибл. 120 Прибл. 240
Просмотр DSC-W360 Прибл. 260 Прибл. 5200
DSC-W350/
W350D
Прибл. 270 Прибл. 5400
Примечание
RU
RU
15
– Увеличение поочередно переключается между предельными
значениями W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
– Полностью заряженный батарейный блок (прилагается)
используется при температуре окружающей среды 25 °C.
– Используется карта памяти “Memory Stick PRO Duo” Sony
(продается отдельно).
z Использование фотоаппарата за границей
Можно использовать фотоаппарат и зарядное устройство
(прилагается) в любой стране или регионе, где используется
напряжение переменного тока от 100 В до 240 В с частотой 50/60 Гц.
Не используйте электронный трансформатор (дорожный
преобразователь). Это может привести к неполадкам.
RU
16
Установка батарейного блока/карты
памяти (продается отдельно)
1
Откройте крышку.
2
Вставьте карту памяти
(продается отдельно).
Вставьте карту памяти до щелчка
срезанным уголком вниз, как
показано на рисунке.
3
Вставьте батарейный блок.
Проверив направление батареи,
вставьте батарейный блок в
направлении стрелки, нажав на рычаг
выталкивания батареи. Батарею
следует вставлять до фиксации рычага
выталкивания.
4
Закройте крышку.
Закрытие крышки при неправильно
вставленной батарее может привести к
повреждению фотоаппарата.
Убедитесь, что
срезанный уголок
расположен правильно.
RU
RU
17
x
Карты памяти, которые можно использовать
• С данным фотоаппаратом можно использовать карты памяти
следующих типов: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-
HG Duo”, “Memory Stick Duo”, SD, SDHC и SDXC. Не
гарантируется работа со всеми картами памяти.
MultiMediaCard не поддерживается.
Изображения, записанные на картах памяти SDXC, не удастся
воспроизвести или захватить на подключенных к этой камере с
помощью кабеля USB компьютерах, аудио-/видеокомпонентах и
т.д., не поддерживающих систему exFAT. Поэтому необходимо
заранее проверить, что подключенные устройства поддерживают
систему exFAT. Если подключить устройство, которое не
поддерживает систему exFAT, может отобразиться экран для
инициализации. Никогда не запускайте инициализацию, так как в
противном случае можно потерять все записанное содержимое.
(exFAT — это файловая система, которая используется в картах
памяти SDXC.)
• В данном руководстве “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick
PRO-HG Duo” и “Memory Stick Duo” называются картами памяти
“Memory Stick Duo”, а SD, SDHC и SDXC – картами памяти SD.
• Для записи фильмов рекомендуется использовать следующие
карты памяти:
– (Mark2) (“Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
– (“Memory Stick PRO-HG Duo”)
– Карта памяти SD, SDHC или SDXC (класс 4 или выше)
• Для получения дополнительной информации о количестве
изображений, которые можно записать/времени записи см. стр. 27.
x
Извлечение карты памяти
• Ни в коем случае не извлекайте карту памяти/батарейный блок, когда
горит индикатор обращения. Это может привести к повреждению
данных на карте памяти/во внутренней памяти.
Убедитесь в том, что индикатор
обращения не горит, а затем один раз
нажмите на карту памяти.
Примечание
Индикатор обращения
RU
18
x
Карта памяти не установлена
Изображения записываются во внутреннюю память фотоаппарата
(около 45 МБ).
Чтобы скопировать изображения из внутренней памяти на карту
памяти, вставьте карту памяти в фотоаппарат, а затем выберите
MENU t (Установки) t (Средство карты памяти) t
[Копировать].
x
Извлечение батарейного блока
x
Проверка оставшегося заряда батареи
На экране ЖКД появится индикатор оставшегося заряда.
• Для отображения правильных показаний индикатора оставшегося
заряда потребуется примерно одна минута.
• В некоторых случаях показания индикатора оставшегося заряда могут
быть неверными.
• Когда для параметра [Экономия питания] установлено значение
[Стандартный] или [Stamina], то если фотоаппарат, работающий от
батарейного блока, не используется в течение определенного времени,
уровень яркости экрана ЖКД становится низким, фотоаппарат
автоматически отключится для предотвращения разрядки батарейного
блока (Автовыключение питания).
• Для предотвращения коррозии контактов, короткого замыкания и т.д.
при переноске и хранении используйте пакет во избежание контактов с
предметами из метала.
Сдвиньте рычаг выталкивания
батареи. Будьте осторожны, чтобы
не уронить батарейный блок.
Примечания
Рычаг выталкивания батареи
Высокий
Низкий
RU
RU
19
Настройка часов
x
Повторная настройка даты и времени
Нажмите кнопку MENU, а затем выберите (Установки) t
(Установки часов).
1
Нажмите кнопку ON/OFF
(Питание).
Фотоаппарат включится.
• Потребуется некоторое время,
прежде чем фотоаппарат
включится и его можно будет
использовать.
2
Выберите элемент
настройки с помощью
v/V кнопки управления,
а затем нажмите кнопку
z.
Формат даты и вр.: выбор
формата отображения даты и
времени.
Летнее время: включение или выключение функции “Летнее
время”.
Дата и время: настройка даты и времени.
3
Задайте числовое значение и требуемые
настройки с помощью кнопок v/V/b/B, а затем
нажмите кнопку z.
• Полночь отображается как 12:00 AM, а полдень — как
12:00 PM.
4
Следуйте указаниям, появляющимся на экране.
Выберите нужный регион с помощью b/B на
кнопке управления, а затем нажмите кнопку z.
5
Выберите [OK], а затем нажмите кнопку z.
Кнопка ON/OFF (Питание)
Кнопка
управления
RU
20
Фотосъемка
1
Установите
переключатель
режима в
положение
(Фотосъемка), а
затем нажмите
кнопку ON/OFF
(Питание).
2
Держите фотоаппарат в устойчивом
положении, как показано на
рисунке.
• Нажмите кнопку T для увеличения, а кнопку
W для уменьшения.
3
Нажмите кнопку
затвора наполовину,
чтобы выполнить
фокусировку.
После выполнения
фокусировки раздается
звуковой сигнал и загорается
индикатор z.
4
Нажмите кнопку затвора
до конца.
Переключатель
режима
Кнопка ON/OFF
(Питание)
Кнопка затвора
Блокировка
АЭ/АФ
RU
RU
21
Видеосъемка
• При видеосъемке с использованием функции увеличения будет записан
звук работы объектива.
1
Установите
переключатель
режима в
положение
(Видеосъемка), а
затем нажмите
кнопку ON/OFF
(Питание).
2
Нажмите кнопку затвора
до конца, чтобы начать
запись.
3
Еще раз нажмите кнопку затвора до конца,
чтобы прекратить запись.
Примечание
Переключатель
режима
Кнопка ON/OFF
(Питание)
