Инструкция для компьютерного кресла

Предлагаем вашему вниманию инструкции по эксплуатации и быстрому запуску капсульных кофемашин Дольче Густо (Крупс). Вы можете скачать файлы в формате Pdf, просто выберете модель вашей кофеварки. При необходимости, вы можете задать свои вопросы нашим экспертам.

инструкция dolce gusto Melody 2

Инструкция для кофемашины Dolce Gusto Melody 2
Руководство по быстрому запуску Krups Melody 2

инструкция Dolce Gusto genio 2

Инструкция для кофемашины Dolce Gusto Genio 2
Руководство по быстрому запуску Krups Genio 2

инкструкция Dolce Gusto piccolo

Инструкция для кофемашины Dolce Gusto Piccolo
Руководство по быстрому запуску Krups Piccolo

Кофемашина в домашнем арсенале бытовых приборов позволит наслаждаться любимым напитком высокого качества в любое время. С помощью таких аппаратов можно быстро и просто сварить любой кофейный напиток. Лидерами на международном рынке среди кофеварок являются модели от Nescafe. В данной статье рассмотрим инструкции для Dolce Gusto.

капсульные кофемашины дольче густо

 

Какие существуют виды кофемашин?

Существует множество разновидностей кофемашин, которые отличаются функционалом:

  1. Рожковые. Одни из самых простых в эксплуатации приборов. Особого разнообразия напитков, которые можно приготовить с помощью них, нет — для варки доступен только эспрессо.
  2. Порционные. По принципу работы такие приборы сильно схожи с рожковыми кофемашинами. Главным отличием является то, что в порционных используется не рожок с таблеткой, а чалда.
  3. Капсульные. Они по праву считаются лидерами среди таких приборов для домашнего использования. Для приготовления любого кофейного напитка необходимо вставить специальную капсулу.
  4. Автоматические. Идеальны для домашнего использования из-за большого разнообразия напитков. Весь процесс приготовления кофе полностью автоматизирован.

капсулы dolce gusto

Идеальным вариантом для домашнего использования является капсульная кофемашина. Перемолотые и полностью готовые к приготовлению кофейные зерна находятся в герметичных упаковках. Вам необходимо лишь загрузить одну в аппарат. В линейке Dolce Gusto представлены кофемашины капсульного типа высокого качества:

  • Piccolo.
  • Circollo.
  • Oblo.
  • Melody и т. д.

Их производят совместно с немецкой компанией Krups.

капсульные кофемашины dolce gusto

Как правильно эксплуатировать кофемашину?

Существует несколько основных правил эксплуатации кофемашины любого типа:

  1. Для приготовления напитка обязательно используйте чистую питьевую воду.
  2. Не загружайте в аппарат некачественное сырье. Это может не только может значительно ухудшить вкус напитка, но привести к поломке машины.
  3. Категорически запрещено использовать в качестве сырья что-либо, кроме кофейных зерен.
  4. Регулярно мойте детали кофемашины и очищайте их от накипи.
  5. Перед повторным использованием обязательно дождитесь полного высыхания всех запчастей.

Зачем нужно изучать инструкцию?

Руководство по эксплуатации — обязательный для прочтения перед использованием кофемашины документ. Зачем необходимо его изучать?

кофемашины дольче густо

Во-первых, знание основных пунктов инструкции и их соблюдение могут значительно продлить срок эксплуатации прибора.

Во-вторых, именно из этого документа вы узнаете о дополнительных возможностях кофемашины (к примеру, функция «Быстрый старт»).

В-третьих, работа не каждой кофемашины полностью автоматизирована. На рынке представлено большое количество моделей, которые оснащены рожками, чалдами и другими емкостями для зерен. Самостоятельно, без знания инструкции справиться будет достаточно трудно.

Инструкции к кофемашинам Dolce Gusto можно скачать на официальном сайте производителя. В соответствующем разделе выберите свою модель и тип прибора (механика или автомат). Нажмите на кнопку для начала процедуры загрузки файла.

Displayed below is the user manual for Dolce Gusto Mini Me by Krups which is a product in the Coffee Makers category.
This manual has pages.

www.dolce-gusto.com

USER MANUAL

MINI ME

2

SAFETY PRECAUTIONS ………………………..3-4

OVERVIEW ………………………………….5

PRODUCT RANGE …………………………..6-7

FIRST USE …………………………………..8

PREPARING A BEVERAGE ………………………..9

RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE / ECONOMY MODE10

IF NO LIQUID COMES OUT ……………………12-13

CLEANING ………………………………… 11

DESCALING AT LEAST EVERY 3-4 MONTHS …………14-15

TROUBLESHOOTING ………………………..16-17

TABLE OF CONTENTS

3

SAFETY PRECAUTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions shall always be followed, including the following:

1. Read all instructions and keep these safety instructions.

2. Connect the appliance to a mains socket with an earth

connection only. Mains voltage must be the same as the

details on the rating plate. The use of incorrect connection

will negate the guarantee and may be hazardous.

3. This appliance is intended to be used in house hold only.

It is not intended to be used in follow ing applications, and

the guarantee will not apply for:

- stakitchenareasinshops,ocesandotherworking

environments;

farm houses;

by clients in hotels, motels and other residential type envi

ronments;

bed and breakfast type environments;

4. Your appliance is intended for domestic use inside

the home only at an altitude below 3400 m.

5. In case of any inappropriate use or failure to comply with

the instructions, the manufacturer accepts no responsibil

ity and the guarantee may not apply.

6. We recommend using the NESCAFÉ® Dolce Gusto® cap

sules designed and tested for the NESCAFÉ® Dolce Gusto®

machine. They were designed to interact together — the in

teraction provides the in-cup quality that NESCAFÉ® Dolce

Gusto® is known for. Each capsule is designed to prepare

a perfect cup, and cannot be reused.

7. Do not remove hot capsules by hand. Use handles or

knobs.

8. Alwaysusetheapplianceonaat,stable,heatresistant

surface away from sources of heat or water splashes.

9. Toprotectagainstre,electricshockandinjurytopersonsdo

not immerse the power cord, plugs or the appliance in water

or other liquid. Never touch the power cord with wet hands.

Donotoverllthewatertank.

10. In case of an emergency remove the plug from the pow er

socket immediately.

11. Close supervision is necessary when the appliance is used near

children. Keep the appliance / power cord / capsule holder out

of reach of children. Children should be supervised to ensure that

they do not play with the appliance. Never leave the appliance

without surveillance while making a beverage.

12. This appliance is not intended for use by children or

persons with reduced physical, sensory or mental capa

bilities, or lack of experience and knowledge, unless they

have been given supervision or instruc tion concerning use

of the appliance by a person responsible for their safety.

Persons who have a limited or no understanding of the

operationanduseofthisappliancemustrstreadand

fully understand the contents of the user manual, and

where appropriate seek additional guidance on its opera

tion and use from the person responsible for their safety.

13. Do not use the appliance without the drip tray and drip

grid, except when a very tall mug is used. Do not use the

appliance for hot water preparation.

14. Forhealthreasons,alwaysllthewatertankwithfresh

drinking water.

15. After use of the appliance always remove the capsule and

clean the capsule holder. Empty and clean the drip tray and

capsule bin daily. Users allergic to dairy products: Rinse the

head according to the cleaning procedure.

16. Unplug from the mains socket when not in use.

17. Unplug from the mains socket before cleaning. Allow to

coolbeforeputtingonortakingoparts,beforecleaning

the appliance. Never clean wet or immerse appliance in

anyuid.Nevercleantheappliancewithrunningwater.

Never use detergents to clean the appliance. Clean the

appliance only using soft sponges/brushes. The water

tank should be cleaned with a baby bottle brush.

18. Never turn the machine upside down.

19. If away for prolonged periods, on holiday, etc. the appli

ance must be emptied, cleaned and unplugged. Rinse

before reuse. Operate the rinse cycle before re-using your

appliance.

20.Donotturnotheapplianceduringthedescalingpro

cess. Rinse the water tank and clean the appliance to

avoid any residual descaling agent.

21. Any operation, cleaning and care other than normal use

must be undertaken by after-sales service centres ap

proved by NESCA® Dolce Gusto® Hotline. Do not dis

mantle appliance and do not put anything into openings.

4

SAFETY PRECAUTIONS

22.Incaseofintensiveusewithoutallowingsucientcooling

time, the appliance will stop functioning temporarily with

the red indicator light blinking. This is to protect your ap

pliancefromoverheating.Switchtheapplianceofor20

minutes to let it cool down.

23. Do not operate any appliance with a damaged cord or

plug. If the supply cord is damaged, it must be replaced

bythemanufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualied

persons in order to avoid a hazard. Do not operate any

appliance that malfunctions or has been damaged in any

manner. Unplug cord immediately. Return the damaged

appliance to the nearest authorised service facility ap

proved by NESCAFÉ® Dolce Gusto® Hotline.

24. The use of accessory attachments not recommended

bytheappliancemanufacturermayresultinre,electric

shockorinjurytopersons.

25. Do not let the cord hang over the edge of a table or coun

ter, or touch hot surfaces or sharp edges.

Do not allow the cord to dangle (risk of tripping up). Never

touch the cord with wet hands.

26. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in

a heated oven.

27. To disconnect, turn the power button OFF, then remove the

plug the from the wall socket. Do not unplug by pulling the

cord.

28. Always close the extraction head with the capsule holder.

Do not pull out the capsule holder before the indicator

stops blinking. The appliance will not work if the capsule

holder is not inserted.

29. Scalding may occur if the lever is opened during the brew

ing cycles. Do not pull up the lever before the lights on

machinestopashing.

30.Donotputngersundertheoutletduringbeverage

preparation.

31. Do not touch the needle of the extraction head.

32. Never carry the appliance by the extraction head.

33. The capsule holder is equipped with permanent magnets.

Avoid placing the capsule holder near appliances and

objectsthatcanbedamagedbymagnetism,e.g.credit

cards, usb drives and other data devices, video tapes,

television and computer monitors with picture tubes, me

chanical clocks, hearing aids and loud speakers.

34.Patientswithpacemakersordebrillators:Donotholdthe

capsuleholderdirectlyoverthepacemakerordebrillator.

35. If the power socket does not match the plug on the ap

pliance, have the plug replaced with a suitable type by

after-sales service centres approved by NESCAFÉ® Dolce

Gusto® Hotline.

36. Packaging is made of recyclable materials. Contact your

local council / authority for further information on recycling

programs. Your appliance contains valuable materials

which can be recovered or recycled.

37. For additional guidance on how to use the appliance,

refer to the user manual on www.dolce-gusto.com or call

NESCAFÉ® Dolce Gusto® hotline number.

WARNING: To reduce the risk of re or electric shock,

do not remove the cover. No user serviceable parts

inside. Repair should be done by authorized service

personnel only!

EUROPEAN MARKETS ONLY:

38. Keep the appliance and its cord out of reach of children

aged less than 8 years. Children shall not play with the

appliance.

39. This appliance can be used by children aged from 8 years

and above and persons with reduced physical, sensory or

mental capabilities or lack of experience and knowledge

if they have been given supervision or instruction concern

ing use of the appliance in a safe way and if they under

stand the hazards involved.

Cleaning and user maintenance shall not be made by

children unless they are older than 8 and supervised by

an adult.

This appliance is labeled in accordance with European

Directive 2002/96/EC concerning used electrical and

elec tronic appliances equipment – WEEE). The di rective

determines the framework for the return and recycling of

used appliances as applicable throughout the EU.

Please be aware that the appliance is still using electricity

whilst in eco-mode (0.4 W/hour).

5

OVERVIEW

0.8 l 5-45 °C

41-113 °F

~2.5 kg

A = 16 cm

A

C

B

max. 15 bar B = 30.5 cm

C = 24 cm

UK/CH/DE/AT/FR/ES/PT/IT/NL/LU/BE/GR 230 V, 50 Hz, max. 1500 W

SG/MY 230 V, 50 Hz, max. 1500 W

Canada 120 V, 60 Hz, max. 1500 W

AR/PY/UY 220 V, 50-60 Hz, màx. 1340 W

1 4 7 10

112 5 8

3 6 9

Water tank

Hot

Cold

Selection lever

Volume selector

Capsule holder

Stop Locking handle Drip grid

Drip tray

Power button

C

0-12

OFF

ON

STOP

9

1

2

7

6

3 4 5

8

10

11

6

Ristretto Espresso

Espresso Intenso

PRODUCT RANGE

Hot Beverage

ESPRESSO

LUNGO

CAPPUCCINO

CHOCOCINO

12

12

7

PRODUCT RANGE

LATTE MACCHIATO

CHAI TEA LATTE

CAPPUCCINO ICE

Cold Beverage

12

12

12

8

FIRST USE

Rinsewatertankbeforerstuse.

Fill water tank with fresh, drinking water. Place

cap and insert water tank into machine.

Switch machine on. Power button starts blink-

ing red while machine is heating up. This takes

approx. 30 seconds. When the power button

light is steady green, the machine is ready..

30 sec

ON

Move lever to the right to start rinsing.

Open locking handle and insert empty capsule

holder. Close locking handle.

Place empty container under outlet.

Set the bar display to the maximum level with

the volume selector. Move lever to the left to

start rinsing the machine.

Wait until the lever comes back to the middle

andrinsingstops.Emptyandcleanthejug.

Fill water tank with fresh, drinking water up to

max. level.

Make sure that the selection lever is in “STOP”

position. Then plug the power plug into a

mains power socket.

Wait until the lever comes back to the middle

and rinsing stops. Machine stops rinsing and

power button blinks red for about 10 seconds.

1

4

7

2

5

8

Place drip grid on drip tray. Then insert drip

tray at desired position of machine.

3

6

9

9

PREPARING A BEVERAGE

Set the beverage volume with the selector fol-

lowing the recommendation indicated on the

capsule, or set it to your own taste.

Take cup from drip tray. Open locking handle.

Adjustdriptraypositionaccordingtothe

chosen beverage (see page 6-7). Place cup on

drip tray.

Move the lever to the right for hot beverages

and to the left for cold beverages. Beverage

preparation starts. Wait until the lever comes

back to the middle and extraction stops.

Extraction can be stopped manually by moving

the lever back to the middle position.

Pull out capsule holder and remove used

capsule. Put used capsule in dustbin.

Open locking handle and pull out capsule

holder. Insert capsule in capsule holder and

insert it back in machine. Close locking handle.

Afternishingpreparationthepowerbutton

blinks red for about 10 seconds. During that

time do not open locking handle!

Rinse both sides of the capsule holder with

water and dry. Insert capsule holder into ma-

chine.Enjoyyourbeverage!

Switch machine on. Power button starts blink-

ing red while machine is heating up. This takes

approx. 30 seconds. When the power button

light is steady green, the machine is ready.

30 sec

10 sec

1

4

7

2

5

8

3

6

9

ON

1

2

3

12

3

10

Neverllthewatertankwithhotwater. Never open the locking handle during

beveragepreparation!

Afternishingpreparationthepower

button blinks red for about 10 seconds.

During that time do not open locking

handle!

ECONOMY MODE

RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE

Never push selection lever while locking

handleisopened!

Do not touch used capsule after

beveragepreparation!Hotsurface,risk

ofburns!

Never use a wet sponge but only cleaning

towelstocleantheheadofthemachine!

10 sec

After 5 minutes of non-usage the machine

automatically shuts down (Economy Mode).

5 min

ON OFF

11

CLEANING

Rinse drip tray with water and clean it with a

little washing-up liquid and brush..

Rinse both side of the capsule holder with

water and then dry. You can also put it in a

dishwasher.

Rinseandcleanwatertank.Afterwardsrell

with fresh, drinking water and insert it into ma-

chine.Thewatertankisnotdishwasherproof!

Switch machine on. Power button starts blink-

ing red while machine is heating up. This takes

approx. 30 seconds. When the power button

light is steady green, the machine is ready.

30 sec

Place drip grid on drip tray. Then insert drip

tray at desired position on machine. Clean

machine with a soft damp cloth. Dry it after

wards with a soft dry cloth.

Open locking handle and insert empty capsule

holder. Close locking handle and place an

emptycontainerunderneaththecoeeoutlet..

Wait until the lever comes back to the middle

andrinsingstops.Emptyandcleanthejug.

Set the bar display to the maximum level using

the volume selector. Move lever to the right to

start rinsing.

1

4

7

2

5

8

3

6

12

IF NO LIQUID COMES OUT

Turn selection lever to middle position.No liquid comes out and the machine makes

a loud noise.

The capsule may be blocked and under pres-

sure.

Then lift the locking handle and remove the

capsule holder.

Check if there is water in the water tank: if not,

rellandmoveleveragaintohot/coldposition

to continue preparation; if problem persists

proceed as follows:

Do not use force to lift the locking handle.

Throw away the capsule.

Wait for 20 minutes to reduce the pressure.

21

1

4

3

2

5

3

20 min

A

Check if locking handle can be lifted easily: NO — see section A (below) / YES – see section B (next page)

13

Theinjectormaybeblocked. Lift the locking handle and remove the capsule

holder.

Throw away the capsule.

1

Unplugmachine.Forbetteraccesstoinjector

tilt machine.

Remove the water tank and take out the clean-

ing needle. Close the locking handle.

Unblocktheinjectorwiththecleaningneedle.

4 5 6

2 3

IF NO LIQUID COMES OUT

B

14

Forabettereectofthedescaler,themachine

enters a waiting time of 2 min. The power but-

ton blinks green during the waiting time.

9

DESCALING AT LEAST EVERY 3-4 MONTHS

If your beverage only comes out in droplets or if your beverage

is cooler than usual, the machine has to be descaled.

Mix 0.5 litre fresh, drinking water with descaler

sachetinameasuringjug.

Pour descaling solution into water tank and

insert water tank into machine.

Call NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline

or go on the NESCAFÉ DOLCE GUSTO

website. For Hotline numbers see

Safety Precaution booklet.

Switch machine OFF.

1

4

2 3

OFF

0.5 L

www.dolce-gusto.com

Open locking handle and insert empty capsule

holder. Close locking handle and place empty

containerunderthecoeeoutlet.

5

Set the bar display to the maximum level using

the volume selector. Press and hold power

button for at least 5 seconds. Power button

starts blinking green and machine enters the

descaling mode.

5 sec

6

Move lever to the right. Machine descales in

start-stop operation for approximatvely 2 min-

utes. Lever comes back to the middle position.

Move lever to the left. Machine descales

continuously. Lever comes back to the middle

position.

8

7

2 min

15

IMPORTANT HINTS

Follow instructions on descaling kit

user manual.

Avoid contact of descaling liquid

with any part of the machine.

Do not use vinegar for descaling. Do not push power button during

descaling cycle.

At the end of rinsing cycle, the power button

lights up red. Wait until machine switches back

to normal operation. Then switch the machine

o.

13

Emptyandcleanthejug.Rinseandcleanwa

tertank.Afterwardsrellwithfresh,drinking

water and insert it to machine.

14

Place drip grid on drip tray. Then insert drip

tray at desired position on machine. Clean

machine with a soft damp cloth. Dry it after

wards with a soft dry cloth.

15

Emptyandcleanthejug.Rinseandcleanwa

tertank.Afterwardsrellwithfresh,drinking

water and insert it to machine.

10

Move lever to the right to start rinsing. Wait

until the lever comes back to the middle and

extraction stops.

11

Move lever to the left to start rinsing. Wait until

the lever comes back to the middle and extrac-

tion stops.

12

DESCALING AT LEAST EVERY 3-4 MONTHS

OFF

16

TROUBLESHOOTING

Machine cannot be switched on.

Your beverage is splashing out of coee

outlet.

Check if the power plug is plugged correctly

into a mains power socket. If yes check your

electricity supply.

If machine still cannot be switched on call

NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. For hotline

numbers see Safety Precaution booklet.

1 2

Stop preparation, pull out capsule holder and

check capsule. There should be only one hole

in the capsule. Throw away capsule if there is

more than one puncture hole.

1

Insert a new capsule in the capsule holder and

insert it back in the machine.

2

If your beverage only comes out in droplets

or if your beverage is cooler than usual, the

machine has to be descaled.

Call NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline or go on

the NESCAFÉ DOLCE GUSTO website. For hotline

numbers see Safety Precaution booklet.

1

www.dolce-gusto.com

17

TROUBLESHOOTING

Power button ashes red fast. Switchmachineo.Checkifcapsuleisblocked

(see page 12). Unplug power plug and wait

20 minutes. Afterwards plug power plug into

mains power socket and switch machine on.

1

IfpowerbuttonstillashesredcallNESCAFÉ

DOLCE GUSTO Hotline. Hotline numbers see

safety precautions booklet.

2

20 min

OFF

ON

www.dolce-gusto.com

8080014022-02

HOTLINES

0842 640 10

0 800 1 6666

0800 86 00 85

35460100

AL

BG

CH

DK

BE

CA

DE

FI

FIL

JP

0800 93217

1 888 809 9267

0800 365 23 48

0800 0 6161

898-0061

81-35651-6848

(machines)

81-35651-6847

(capsules)

AT

BS

CZ

ES

0800 365 23 48

0800 202 42

800 135 135

900 10 21 21

AR

BR

CL

EE

0800-999-8100

0800 7762233

800 4000 22

6 177 441

FR

HU

KZ

ME

0 800 97 07 80

06 40 214 200

8-800-080-2880

020 269 902

0800 600 604

0842 640 10

67508056

1800 88 3633

5267 3304

01800 365 2348

(Lada sin costo)

HR

KS

LV

MY

800 11 68068

00800 6378 5385

800365234

8002 3183

0800 00 200

GR

IE

IT

LU

MK

HK

KO

LT

MT

2179 8888

080-234-0070

8 700 55 200

80074114

PL

SE

SR

US

0800 174 902

020-29 93 00

0800 000 100

1-800-745-3391

PE

RU

SL

80010210

8-800-700-79-79

080 45 05

NO

RO

SK

UKR

800 80 730

0 800 8 637 853

0800 135 135

0 800 50 30 10

NL

PT

SG

UK

0800-3652348

800 200 153

1 800 836 7009

0800 707 6066

MEX

The guarantee does not cover appliances that do not work or do not work properly because they

have not been maintained and/or descaled.

MINI ME

USER MANUAL

www.dolce-gusto.com

TABLE OF CON TENTS

SAFETY PRECAUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

PRODUCT RANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

FIRST USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

PREPARING A BEVERAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE / ECONOMY MODE . . . 10

CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

IF NO LIQUID COMES OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13

DESCALING AT LEAST EVERY 3-4 MONTHS. . . . . . . . . . . .14-15

TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17

2

SAFETY PRECAUTIO NS

When using electrical appliances, basic safety precautions shall always be followed, including the following:

1. Read these instructions for use carefully before using

hand for future reference.

unless they have been given supervision or instruc­tion concerning use of the appliance by a person

household use only. It is not intended to be used in

apply for:

the drip tray and capsule bin daily. Users allergic
to dairy products: Rinse the head according to the
cleaning procedure.

splashes.

cord / capsule holder out of reach of children. Chil­dren should be supervised to ensure that they do

clean the appliance. Clean the appliance only using

­plugged. Rinse before reuse. Operate the rinse cycle
before re-using your appliance.

ance to avoid any residual descaling agent.

3

SAFETY PRECAUTIO NS

into openings.

type by after-sales service centres approved by NES-

cled.

22.Do not let the cord hang over the edge of a table or

or in a heated oven.

unplug by pulling the cord.

holder. Do not pull out the capsule holder before the

if the capsule holder is not inserted.

preparation.

EUROPEAN MARKETS ONLY:

35.Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years.

supervision or instruction concerning use of the

by children unless they are older than 8 and super­vised by an adult.

pean Directive 2002/96/EC concerning used electri-

return and recycling of used appliances as applica­ble throughout the EU.

4

OVE RVIEW

OFF

ON

1

2

6

7

3 4 5

8

10

9

Ý

1 4 7 10

Selection lever Capsule holder

3 6 9

Cold

Stop Drip grid

ЛХсЭШсЬЫсЯМсЪОсЫНсРМсЧМсТФсФЛсЮЫсЩО онр Кф лр Ш¦ф ³¿¨т плрр Й
НЩсУЗ îíð Êô ëð Ø¦ô ³¿¨ò ïëðð É
Ý¿²¿¼¿ пор Кф кр Ш¦ф ³¿¨т плрр Й
ЯОсРЗсЛЗ оор Кф лрскр Ш¦ф ³@¨т пнмр Й

³¿¨ò ïë ¾¿®

ðòè ´

¢îòë µ¹

112 5 8

Drip tray

5

11

лумл pЭ
мпуппн pЪ

ß ã ïê ½³

Þ

Þ ã íðòë ½³

Ý

ß

Ý ã îì ½³

ESPRESSO

PRO DUCT R ANGE

Hot Beverage

ФЛТЩС

LUNGO

CAPPUCCINO

Û-°®»—± η-¬®»¬¬±

ìð ³´

Ô«²¹±

ïîð ³´

1

1

2

2

Û-°®»—±

Û-°®»—± ײ¬»²-±

êð ³´

Ý¿°°«½½·²±

ìð ³´îðð ³´

îìð ³´

ïðð ³´

ïïð ³´

ݸ±½±½·²±r

îïð ³´

6

Loading…

  1. Home

  2. Instructions for use

  3. Beverages

  4. Dolce gusto

User manual and frequently asked questions Nescafé Dolce Gusto Mini Me

Nescafé Dolce Gusto Mini Me

With its compact design, Mini Me is a smart little coffee machine that fits in any kitchen.

Documentation

FAQ

Tap water (normal household potable water) is perfectly OK as long as it is free of odors that might alter the taste of the beverage. Bottled water is also OK.
Do not use refrigerated or warm water as this might impact the temperature of the beverage.
Use always fresh water and replace the water if system has not been used for more than 2 days.
For cold beverages, use water at ambient temperature, never refrigerated water, and place two or more ice cubes (20g per ice cube) in the cup.
To be noticed that water hardness is the first reason of machine calcification and so it is recommended to descale the machine frequently (every 3months or less according to water hardness).

Once beverage preparation is complete and the power button stopped blinking red (about 5s), remove and discard the capsule. Don’t keep it in the capsule holder.

No, you must not pour the water tank with milk. The system works only with water. The usage of any other liquid, like milk, can be harmful for your machine.

The extraction of the Dolce Gusto coffee is made at an optimal temperature, so that it gives a perfect coffee. It cannot be extracted any hotter, as this would cause the coffee grounds to have a burnt taste.

If the consumers want a hotter coffee, they have several possibilities:
• Preheat the cup.
• Ensure that you always wait until the machine stops blinking during preheat of thermoblock before starting a preparation.
• Extract some water without capsule, throw the water away and proceed with the capsule afterwards.
• Descale the machine if needed (if a decrease of beverage temperature was noticed recently).

Normal temperature in cup:
• Capsules with roast and ground coffee: above 70 °C
• Capsules with soluble products: above 65 °C

No, your preparation will never be hot. In addition, this will not work, as the range of hot beverages is not designed for cold dissolution and cold consumption. It could result in a “blocked capsule».

Cold beverages have been developed to give the best taste and the best experience for consumers when prepared with cold water.
However it is possible to prepare these cold beverages with the Hot function.

To ensure your full safety during the use of your machine, follow the «recommendations for safe use» in the manual that came with your machine.

To use your machine safely:
• Never put hot water in the water tank!
• Never open the locking handle during the preparation of a drink!
• At the end of the preparation, the ON/OFF button flashes red for about 5 seconds. Do not open the handle during this time!
• Never move the selector lever while the locking handle is open!
• Do not touch the capsule after the preparation of the drink! Hot surfaces can cause burns!

If you just bought your machine and you use it for the first time, read the manual to help you with the first steps. You can find all machine user manuals online on this website.

To help you, here are a few lines the steps for optimal use:
1. Fill the water tank of the machine.
2. Make sure to snap the water tank in the machine.
3. Turn on your machine and wait until the LED is «green».
4. It is necessary to purge the machine before its first use. To do this, select on the head the maximum amount of water from the machine, drop an empty container under the head of the machine and press the Cold Water position (blue button) and wait for the end of the stream. Repeat the process on the hot water position (red button). Your machine is then ready for use.
5. Fill up your water tank.
6. Add a capsule in the capsule holder.
7. Choose the appropriate water level (the amount of water is specified on each adapted beverage capsule).
8. Select Hot/Cold water depending on your drink.
9. Then wait until the LED is «green» to remove your capsule safely.
10. Throw your capsule away.

You just need to make sure the indicator light is green in order to prepare another drink.

Follow the instructions in your personal instruction manual for descaling your machine as techniques vary according to the model you own.
We recommend using the descaling product provided by the manufacturer.
For a daily average usage of 4 cups and if the water is hard, we recommend descaling your machine at least every 3 months.
If you live in an area where the water is very hard, you may wish to descale more often.

Yes, if it is coated with scale.
Clean it with water and/or cleaning products recommended by the device manufacturer.
This can prevent clogging in the water outlet and hygiene issues.

The frequency that you should descale the machine will depend on the water hardness and how frequently you use the machine.
Over time, limescale slows the flow of water through your machine and can reduce the effectiveness of the heating element making your beverage less warm.

For medium hardness water, descaling every 3/4 months gets rid of limescale build up, keeping waterflow fast and beverage temperature within expectations.

On some models (Jovia, Oblo, Drop, Stelia, Movenza, Eclipse, Piccolo produced since end 2014) there is a descaling reminder.
Each time the consumer touches the Hot or Cold button, it is considered as an extraction. Descaling warning is based on the number of extractions and it is triggered every 300 extractions by a orange ligthing of the ON/OFF button. Machine still works but we recommend to descale it.

It is strongly recommended to descale in the following three cases:
• If you find a lower flow of water when preparing drinks.
• If the water seems colder than usual.
• If the ON/OFF button turns orange continuously.

Over time, limescale slows waterflow, can reduce the effectiveness of heating the water used to make your drinks and can finally clog the needle used to pierce the capsule and to deliver the water.

For medium hardness water, descaling every 3/4 months gets rid of limescale build up, keeping waterflow fast and beverage temperature within expectations.

For Melody 3 FS, Circolo FS and Genio 1st generation the whole descaling process is triggered when we press the Hot button, no need to press the Cold one, both channels are descaled. It is different for other automatic machines where both buttons need to be pressed.

Chococino and Nesquik capsules contains chocolate, milk and sugar. It may leave more sticky residues than coffee. It is important to often clean the machine in order to avoid a bad smell.

NO. Avoid white vinegar that can damage your machine and cause leakage.
To prolong the life of your machine, it is recommended to use the descaling kit sold on our webshop or other liquid descaling kit suitable for coffee machines.

We recommend daily cleaning to make sure you will continue to enjoy the great coffee experience you deserve. For tips on daily cleaning and more, consult the user manual.

Only the capsule holder can be washed in the dishwasher. The drip tray and the water tank must be washed manually.

Ideally both channels (Hot/Cold) could be descaled and this is the procedure applied for automatic machines.
However limescale build-up is not likely to happen in Cold circuit and it is very important that the majority of the descaling solution goes through the Hot channel. In order to ensure an efficient descaling of Hot channel (that is the most use), we recommend to pass the entire solution in Hot channel.
In order to have a perfect rinsing, and to avoid remaining drops of descaling solution in the connector collecting both Hot and Cold tubes, it is recommended to rinse Cold channel as well.

Make sure that the drip-tray has not overflowed and empty if necessary.
Verify that the drip-tray is correctly positioned.

Clean the flow head of your machine using a small pin.
Consult the user manual and follow the instructions for cleaning.

If your appliance has not been used for several months, the pump may have difficulty restarting the water flow.
When you select a small or large cup, the pump makes a lot of noise but no drops come out.
— Remove the capsule if there is one.
— Fill the tank to the maximum with hot water (60°C).
— Turn on the machine and select the large cup.
— Take out and reposition the tank every 3 seconds. There should be air bubbles escaping from the tank valve.
— The priming is done and the water flows through the coffee outlet.

If priming is not possible after these manipulations, take the appliance to an authorized service center.

After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre

Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.

When the power button is orange instead of green, it means that the descaling warning has been triggered. This feature is available on models produced since 2014.
Each time the consumer touches the Hot or Cold button, it is considered as an extraction. Descaling warning is based on the number of extractions and it is triggered every 300 extractions by a orange ligthing of the ON/OFF button. Machine still works but we recommend to descale it.
Switch off the machine, press the power button for 5s until the power button starts blinking and the descaling mode is activated. Machine can be descaled according to the user manual available in the machine care page.
To be noticed that if the descaling mode is activated and the machine is switched off without doing the descaling, the power button will turn back to green and the counter is reset. After 300 new extractions, power button will again turn to orange.

If the machine is not descaled on a regular basis and consumers use hard water (highly charged in calcium carbonate), the machine becomes scaly and the needle is likely clogged.
On new models, the needle can actually be removed and the main purpose is to allow consumers to clean the needle specially when it is clogged or the flow starts to decrease. This cleaning must be followed by a full descaling of the machine.

If the machine has no power or if the machine can be switched-on but the pump does not start when selecting the Hot/Cold button (no noise), there is nothing that you can do and the machine must be repaired.

If you hear the pump but there is no flow, follow the different steps:
1-Remove the capsule from capsule holder.
2-Check that there is water in water tank and that water tank is well plugged.
3-Select the cold channel, lift and put down the water tank several times and then fix it, flow should start. If not, the needle is probably clogged.
The needle must be cleaned with the cleaning tool provided with the machine and machine must be descaled.
If your machine is equipped with a removable needle (part in green), you can remove it to clean it deeply.
If after this, there is still no flow, machine must be sent to a repair centre.

The reason why the capsule holder leaks on the side is probably due to the fact that the connection between the needle and the water tube is not perfectly tight any more.
The machine need to be repaired.

The amount of beverage depends on the size of the cup, the position of the drip tray, and sometimes the milk and coffee powders which are natural products that might show a small seasonality effect.

It is important to assess where this leakage is coming from (water tank, capsule holder or underneath the machine).

You can check whether it is from the water tank by pouring the water tank with water and keeping it on a table for a while (at least 30 mn). if it does not leak, it means that it is more related to the tightness of a water tube and in this case we recommend you to contact our consumer services center.

Before taking out the capsule holder, make sure the selection lever is in the middle position and locking handle is lifted up.
If the locking handle is up but capsule holder can’t be removed, that means that the needle plate is probably not held in place properly and is in a wrong position. Please contact our consumer services center.
If the locking handle can’t be lifted up at end of extraction, please do not force it. The capsule might be under pressure. Wait for 20 minutes to release the pressure, lift up the locking handle, remove capsule holder and throw away the capsule. if it does not work, please contact our consumer services center.

Adjust the cup support to the correct level in order to not be too far or too close to the beverage outlet. Use another cup size.

The quality of the final beverage is not impacted and can be consumed. Before preparing the next cup, clean and dry the capsule holder, particularly the beverage outlet opening.

This is normal: as long as the capsule is not removed and discarded, it will continue to drip into the cup or the drip tray (once the cup is removed). The dripping lasts longer for coffee capsules than for creamer capsules. To stop dripping, remove and discard the used capsule after the light stops blinking.

It is likely that you have removed the holder from the machine too soon or has extracted a lower volume than recommended, causing this backflow. Always wait for the light to stop blinking before opening the machine.

Normally, there should be no drops out of the capsule during removal from the machine and discarding. In order to minimize the risk of dripping on counter surfaces, a dedicated bin is provided with each machine purchase (except for Piccolo) and should be kept near the machine.

Once the beverage is delivered to the desired strength/volume, any remaining water (and some product traces) remains in the capsule in order to not dilute the taste of the beverage. Some of this remaining liquid might drip out of the capsule in the bin. The specially designed bin provided with the machine (except for Piccolo) allows for easy separation of liquid and solid waste (refer to the manual). Clean the bin regularly.

Some products (e.g. coffee capsules) are designed to flow slower than others (e.g. creamer capsules) in order to achieve the desired cup quality. If flow is slower than normal, unblock the needle and descale the machine following the User Manual instructions.

• When you start your machine and during the rise in water temperature, the on/off button flashes red for about 30 seconds.
• When the machine is ready, the on/off button turns green.
• At the end of the preparation of the drink, the on/off button flashes red for about 5 seconds. Do not remove the capsule holder during this time!
• Eco Mode: after 5 minutes of non-use, the machine switches off automatically.
• If the on/off button flashes red/green, it means that machine has detected a lack of water. Check that the capsule is not blocked and that there is enough water in the tank before starting a new preparation.
• If the on/off button turns orange/yellow continuously (descaling warning), you should descale the machine.

For more details about the LEDs on your machine, please refer to the user manual of the machine.

No, you can only use safely machines from countries with the same voltage. In the case the voltage is higher than the one where the machine was bought, it won’t work or the fuses will burn. In case the voltage is lower then it’s possible that the machine won’t work.

The sign of a true Espresso is the froth which is created by pressure within the machine whilst the coffee is being made. The pressure is measured in bars (from 1.5 to 19) so the higher the bar pressure the richer and thicker the froth.

An expresso has a stronger aroma than a «normal» coffee.
In fact, an expresso can be distinguished by its rich aroma and the creamy foam on the surface of the cup.
This requires a pressure of 15 bar (achieved only by espresso machines), water heated to 90-92°C and finely ground and measured coffee (7 g per cup).

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.

Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.

Find more detailed information in the Guarantee section of this website.

The aluminum in the thermoblock is not in contact with water, it is only there for heat transfer purposes. The water pipes are made of stainless steel.

The machine is not supposed to be used as a water boiler. Without capsule the flow is higher, the heat transfer is lower and the temperature will probably not reach the expectation of consumers.

We do not recommend the appliance to be used by children. This information is clearly stated in the User manual.

There is no limit in the number of coffees a machine can make in a day, but consumers need to be careful not to make too many coffees in a row, because if they are continuously extracting beverages it might lead to an over-heating of specific elements of the machine resulting in error mode triggering.
What we can advise is that consumers can make 5-6 coffees in a row, but then they need to wait for a moment (1-2 minutes should be enough) before resuming extracting.

Each NESCAFÉ Dolce Gusto® machine has a protective red wire which can’t be changed.
It ensures the safety of consumers that is so important to the brand of Modern Art Café: NESCAFÉ Dolce Gusto®.

There are 2 different types of machines:
In the case of a manual machine, you are the one controling the amount of water suitable for your drink. The machine does not stop by itself and stops when you move the selection lever back to the middle position.
In the case of an automatic machine, you choose in advance the amount of water that will be delivered. The machine will stop by itself automatically.

The NESCAFÉ Dolce Gusto machine heats water, which is passed at high pressure — a maximum of 15 bars — through a capsule of high quality roast and ground or soluble products (milk, chocolate, etc…) depending on the capsule variety.
The coffee that is used in the capsules is made mainly of premium Arabica varieties.
The capsules are designed to deliver an even distribution of water and pressure over the coffee to ensure that flavour is maximized. This system uses pressure similar to that of professional machines.
Whilst coffee percolators operate at one bar of pressure (normal atmospheric pressure) and a number of other machines operate at no more than two bars, the NESCAFÉ Dolce Gusto system can operate up to 15 bars.

No, the machine is not a perishable item and can be used as long as it works properly.

Nescafé Dolce Gusto machines are carefully developed and manufactured in order to ensure the safety of our consumers and the delivery of the best in-cup beverage experience. The choice of component materials is carefully selected based on safety, durability, cleanliness and cost effectiveness. Before release for sale, all our machines are passed through stringent tests to ensure that the machine meets all safety requirements for food contact materials in all selling markets. We can therefore assure you that any Nescafé Dolce Gusto beverage, prepared with a Nescafé Dolce Gusto Machine, is compliant, safe for consumption and aligned with the preferences expressed by our consumers during our consumer research studies.

Nescafé Dolce Gusto machines are carefully developed and manufactured in order to ensure the safety of our consumers and the delivery of the best in-cup beverage experience. The choice of component materials is carefully selected based on safety, durability, cleanliness and cost effectiveness. Before release for sale, all our machines are passed through stringent tests to ensure that the machine meets all safety requirements for food contact materials in all selling markets. We can therefore assure you that any Nescafé Dolce Gusto beverage, prepared with a Nescafé Dolce Gusto Machine, is compliant, safe for consumption and aligned with the preferences expressed by our consumers during our consumer research studies.

See the offer of Accessories Store

Capsules always close to hand

Also serves as a cup stand

Also serves as a cup stand

Removable for easy filling

Cleaning your machine is child’s play with this espresso pin.

Item no longer available to order

Scroll To Top

Инструкция

Посмотреть инструкция для Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 19 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me или вам нужна помощь?

Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me

Ниже вы найдете технические характеристики изделия и руководства по эксплуатации Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me.

Кофе-машина Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me представляет собой капсульную кофеварку с максимальным давлением в 15 бар. Ее вместительность составляет 1 чашку, а объем водного резервуара — 0,8 литра. Пластиковый корпус прибора способствует его легкости и удобству использования, а также делает его долговечным. Максимальная мощность кофемашины составляет 1600 Вт.

Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me может приготовить эспрессо, латте макиатто и лунго. Встроенного дисплея в приборе нет, но благодаря компактной размерности он легко помещается на столешницу кухни. Встроенного кофемолки в аппарате нет.

В целом, Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me является функциональной кофемашиной, способной приготовить несколько разновидностей кофе. Компактные размеры, легкий корпус и простота использования делают его хорошим выбором для дома или небольшого офиса.

Вместимость в чашках

1 чашек

Приготовление эспрессо

Да

Главная
Бренд Krups
Модель Nescafé Dolce Gusto Mini Me | KP1205CS
Изделие кофеварка
EAN 0010942215493
Язык русский
Тип файла Руководство пользователя (PDF)
Производительность
Вместимость в чашках 1 чашек
Тип кофе Капсульный кофе
Тип кофеварки Автоматическая
Максимальное рабочее давление 15 бар
Емкость водного резервуара 0.8 L
Встроенная мельница Нет
Тип продукта Капсульная кофеварка
Размещение бытового устройства Столешница
Капсульная/чалдовая система Dolce Gusto
Энергопитание
Эргономика
Цвет товара Grey, Red
Материал корпуса Пластик
Встроенный экран Нет
Программы и функции приготовления пищи
Приготовление эспрессо Да
Приготовление латте макиато Да
Приготовление лунго Да
Поддержка нескольких напитков Да

показать больше

Часто задаваемые вопросы

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me.

Как я могу настроить силу кофе на моей кофеварке Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me?

Настройка кофе насыщенности проста. Во время приготовления напитка нажмите и удерживайте рычаг регулировки объема, чтобы увеличить или уменьшить насыщенность. Отпустите рычаг, когда достигнете желаемой насыщенности.

Как мне очистить кофеварку Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me?

Для очистки вашего кофеварки начните с того, чтобы выключить ее и дать ей остыть. Снимите резервуар для воды и поддон для капель и вымойте их в теплой мыльной воде. Протрите внешнюю поверхность машины влажной тряпкой. Убедитесь, что все части полностью высохли перед повторной сборкой.

Как провести декальцинацию на кофеварке {Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me}?

Очистка вашей кофеварки помогает устранить накопление минералов и обеспечить оптимальную работу. Наполните резервуар для воды раствором для очистки или смесью воды с уксусом. Поместите пустую чашку на поддон для капель, затем несколько раз нажмите и удерживайте кнопку горячей воды, пока резервуар для воды не опустошится. Наконец, тщательно промойте резервуар для воды и повторите ту же процедуру с чистой водой, чтобы удалить все остатки.

Почему моя кофеварка Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me не выдает кофе?

Если ваша кофеварка не подает кофе, проверьте, правильно ли заполнен и установлен резервуар с водой. Также убедитесь, что держатель для капсул правильно вставлен в машину. Если это не проблема, то возможно машине требуется удаление накипи или игле, прокалывающей капсулу, есть преграда. Очистите иглу с помощью маленькой щетки, чтобы удалить все загрязнения.

Как я могу настроить температуру напитка на своей кофеварке Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me?

К сожалению, у кофеварки Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me нет регулируемой настройки температуры. Машина разработана для доставки напитков при оптимальной температуре, обеспечивая лучший вкус и наслаждение.

Подходит ли вместимость Кофеварки Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me для одного пользователя?

Да, вместимость составляет 1 чашку, что идеально подходит для одного пользователя.

Есть ли в кофеварке Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me встроенная мельница?

Нет, у кофеварки Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me нет встроенного помольника.

Может ли кофеварка Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me делать эспрессо?

Да, кофеварка Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me может приготовить эспрессо.

Какая система капсул для кофе используется в кофеварке Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me?

Кофеварка Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me использует систему Dolce Gusto кофейных капсул.

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Для очистки кофеварки от накипи рекомендуется использовать жидкие средства на которых есть отметка о возможности использования их для чистки кофеварки.

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Частота очистки кофеварки от накипи зависит от частоты ее использования и жесткости воды.
При использовании воды высокой жесткости кофеварку рекомендуется очищать от накипи раз в месяц. При использовании воды низкой жесткости рекомендуется проводить чистку раз в квартал.

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Помол сильно влияет на вкус кофе. Если кофейные зерна измельчены очень мелко — это усилит вкус кофе, при более крупном помоле кофе будет иметь более мягкий вкус.

Что такое эспрессо?

Эспрессо — небольшое количество концентрированного кофе.

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Срок годности указывается на упаковке кофе в зернах. Данный срок годности действителен, пока упаковка не открыта.

Как лучше всего хранить кофе?

Кофе рекомендуется хранить в герметичной, чистой емкости.

Инструкция Krups Nescafé Dolce Gusto Mini Me доступно в русский?

Да, руководствоKrups Nescafé Dolce Gusto Mini Me доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Должностная инструкция младшего воспитателя в доу по профстандарту
  • Очиститель воздуха ксиоми инструкция
  • Препарат биокилл инструкция по применению для обработки растений отзывы
  • Согласно последней инструкции вцспс
  • Препарат биокилл инструкция по применению для обработки растений отзывы