Инструкция candy go 510r

AAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaa

NNaavvooddiilloo zzaa uuppoorraabboo

Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè
Iícòpyêö

iÿ çå

êcïëyaòaö

i¿

Návod na obsluhu

CZ
SL
RU

UKR

SK

GO 510
GO 514

2

3

RU

ПОЗДPАВЛЯЕМ!

Ïpèîápåòÿ ту стиpальную
машину Канди, Вы pешили
не идти на компpомисс: Вы
пожелали лучшее.

Ôèpìà Канди pада
пpедложить Вам

òó íîâóю

стиpальную машину — плод
многолетних научно­исследовательских pабот и
пpиобpетенного на pынке, в
тесном контpакте с
потpебителем, опыта.

Вы выбpали качество,
долговечность и шиpокие
возможности, котоpые Вам
пpедоставляет та
стиpальная машина.

Кpоме того Канди пpедлагает
Вам шиpокую гамму

лектpобытовой техники:

стиpальные машины,
посудомоечные машины,
стиpальные машины с
сушкой, кухонные плиты,
микpоволновые печи,
духовки, ваpочные панели,
холодильники,
моpозильники.

Спpосите у Вашего пpодавца
полный каталог пpодукции
фиpмы Канди.

Пpосим Вас внимательно
ознакомиться с
пpедупpеждениями,
содеpжащимися в

òîé

инстpукции, котоpые дадут
Вам важные сведения,
касающиеся безопасности,
установки, ксплуатации и
обслуживания, некотоpые
полезные советы по
лучшему использованию
машины.

Беpежно хpаните ту книжку
инстpукций для
последующих консультаций.

Пpи общении с фиpмой
Канди или с ее
специалистами по
техническому обслуживанию
постоянно ссылайтесь на
модель и номеp G (если
таковой имеется).
Пpактически, ссылайтесь на
все, что содеpжится в

табличке.

ÚVOD

VáÏen˘ zákazníku,

Dûkujeme Vám, Ïe jste si
zakoupil v˘robek spoleãnosti
Candy.
Pfied prvním pouÏitím
v˘robku si pozornû pfieãtûte
pfiiloÏen˘ ãesk˘ návod , kter˘
firma Candy dodává, a
dÛslednû se jím fiiìte.
Návod, kter˘ jste k v˘robku
obdrÏel, vychází z
v‰eobecné v˘robkové fiady
a z tohoto dÛvodu mÛÏe
dojít k situaci, Ïe nûkteré
funkce, ovládací prvky a
pfiíslu‰enství nejsou urãeny
pro Vበv˘robek. Dûkujeme
za pochopení.

CZ

ÚVOD

VáÏen˘ zákazník, ìakujeme
Vám, Ïe ste si zakúpil v˘robok
spoloãnosti Candy.

Pred prv˘m pouÏitím v˘robku si
pozorne preãítajte priloÏen˘
slovensk˘ návod , ktor˘ firma
Candy dodáva, a dôsledne sa
ním riaìte.

Návod, ktor˘ ste k v˘robku
prijali vychádza zo
v‰eobecného radu v˘robkov a
z tohto dôvodu môÏe dôjsÈ k
situácii, Ïe niektoré funkcie,
ovládacie prvky a príslu‰enstvo
nie sú urãené pre vበv˘robok.

ëakujeme za pochopenie.

SK

SL

âESTITAMO!

Z nakupom na‰ega stroja ste
pokazali, da ne i‰ãete
kompromisnih re‰itev in da
ste kupec, ki hoãe le
najbolj‰e.

Z velikim zadovoljstvom vam
ponujamo nov pralni stroj,
rezultat dolgoletnih
raziskovanj in izku‰enj, ki
smo jih pridobili na trÏi‰ãu v
neposrednem stiku s kupci.
Izbrali ste kakovost,
vzdrÏljivost in zanimivo
obliko.

Razen stroja, ki ste ga izbrali,
pa imamo na izbiro ‰e
pomivalne in su‰ilne stroje,
prostostojeãe ‰tedilnike,
kuhalne plo‰ãe,
mikrovalovne peãice,
vgradne peãice in ‰tedilnike
ter hladilnike in
zamrzovalnike. Pri svojem
prodajalcu zahtevajte
najnovej‰i Candyjev
katalog.

Uporaba tega novega
pralnega stroja je
enostavna, vendar pa vas
prosimo, da skrbno
preberete NAVODILO ZA
UPORABO in ga v celoti
upo‰tevate.
V navodilu so navedene vse
pomembne informacije v
zvezi s prikljuãitvijo,
vzdrÏevanjem in uporabo
stroja.

Priporoãamo, da skrbno
shranite to knjiÏico z navodili,
da jo boste lahko prebrali
tudi kdaj kasneje, ãe bo
potrebno.

Kadar boste morali zaradi
morebitne okvare pralnega
stroja poklicati enega od
na‰ih serviserjev mu
obvezno sporoãite oznako
modela, ‰t. stroja in ‰t. G, ãe
je navedena na plo‰ãici s
tehniãnimi podatki, ki je
pritrjena na stroju.

UKR

ПОЗДОPОВЛЯªМО !

Купивши цю пpальну машину
“Êàíäi”, Ви виpiшили не йти на
компpомiс: Ви побажали
найкpаще.

Ôipìà “Êàíäi” pада
запpопонувати Вам цю нову
пpальну машину — здобуток
багатоpiчних науково­дослiдних pобiт i досвiду,
набутого на pинку завдяки
тiсному контакту iз
споживачем.

Ви обpали якiсть,
довговiчнiсть i шиpокi
можливостi, якi Вам надаº ця
пpальна машина.

Кpiм цього, фipма “Êàíäi” pада
запpопонувати Вам шиpоку
гаму електpопобутових
пpиладiв: пpальнi машини,
посудомийнi машини,
пpально-сушильнi машини,
сушильнi машини,
мiкpохвильовi печi,
холодильники та
моpозильники.

Запитайте у Вашого
Пpодавця повний каталог
виpобiв фipми “Êàíäi”.

Пpосимо Вас уважно
ознайомитися з цiºю
iíñòpóêöiºю, оскiльки вона даº
Вам важливу iнфоpмацiю, яка
стосуºться безпеки,
установки, експлуатацi¿ та
обслуговування, а також деякi
коpиснi поpади щодо
коpистування машиною.

Дбайливо збеpiгайте цю
iíñòpóêöiю для наступних
консультацiй.

Ïpè çâåpòàííi äî ôipìè
“Êàíäi” або до одного з ¿¿
центpiв з технiчного
обслуговування, вказуйте
Модель та G-номеp (якщо
такий º).

KKAAPPIITTOOLLAA

POGLAVJE

ÏAPAÃPAÔ

PÎÇÄIË

KKAAPPIITTOOLLAA

1

2
3

4
5

6

7

8

9

10

11

12

13

4 5

RU

OÃËABËEHÈE

Введениe

Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî

ксплyатации

Гаpантия

Mepû áåçoïacíocòè

Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

Ycòaíoâêa

Oïècaíèe êoìaíä

Taблицы выбopa пpoгpaмм

Bûáop ïpoãpaìì

Koíòeéíep äëÿ ìoюùèx
cpeäcòâ

Tèï áeëüÿ

Còèpêa

Чècòêa è yxoä ça ìaøèíoé

Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè

OBSAH :

Úvod

Väeobecné pokyny püi
püevzetí vÿrobku

Záruka

Pokyny pro bezpeöné
pouïívání praöky

Technické údaje

Instalace

Popis ovládacího panelu

Tabulka programå

Volba programå

Zásobník pracích prostüedkå

Prádlo

Praní

Öiätëní a bëïná udrïba

Neï zavoláte odbornÿ servis

CZ

OBSAH:

Úvod

V‰eobecné pokyny pri prevzatí
v˘robku

Záruka

Pokyny pre bezpeãné
pouÏívanie práãky

Technické údaje

In‰talácia

Popis ovládacieho panelu

Tabuºka programov

Voºba programov

Zásobník pracích prostriedkov

BielizeÀ

Pranie

âistenie a beÏná údrÏba

Skôr ako zavoláte odborn˘
servis

SK

SL

KAZALO

Uvod

Splo‰na opozorila in nasveti
ob prevzemu aparata

Garancija

Va rnostni predpisi

Tehniãni podatki

Namestitev in prikljuãitev
stroja

Opis stikalne plo‰ãe

Razpredelnica s programi

Izbiranje programov in
temperatur

Predalãek za pralna
sredstva

Priprava perila na pranje

Razpredelnica programov
pranja

âi‰ãenje in vzdrÏevanje
stroja

Ugotavljanje motenj pri
delovanju

UKR

ÇÌIÑÒ

Вступ

Загальнi вiдомостi

Ãàpàíòi¿

Заходи безпеки

Технiчнi хаpактеpистики

Пiдготовка до експлуатацi¿

Панель кеpування

Таблиця пpогpам

Âèáip ïpîãpàìè

Контейнеp для мийних
засобiв

Виpоби, пpизначенi для
пpання

Ïpàííÿ

Чищення та догляд

Пошук неспpавностей

6

7

E

D

AB

C

F

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 1

ОБЩИЕ
СВЕДЕНИЯ

Пpи покупке убедитесь,
чтобы с машиной были:

А) ИНСТPУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ НА
PУССКОМ ЯЗЫКЕ;

В) АДPЕСА СЛУЖБ

ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ;

С) СЕPТИФИКАТ

ГАPАНТИИ;

D) ЗАГЛУШКA;

E) ЖЕСТКОЕ

УСТPОЙСТВО ДЛЯ
ЗАГИБА СЛИВНОЙ
ТPУБЫ;

F) йнСЦгЦзаЦ Сгь

ЬаСдйЙй ейыфЦЙй
лкЦСлнЗД ага Сгь
ЬаСдйЙй
йнЕЦгаЗДнЦгь
(дйзнЦвзЦк).

ХPАНИТЕ ИХ

Пpовеpьте отсутствие
повpеждений машины пpи
тpанспоpтиpовке. Пpи
наличии повpеждений
обpатитесь в центp
техобслуживания Канди.

CZ

KKAAPPIITTOOLLAA 11

VÄEOBECNÉ
POKYNY PÜI
PÜEVZETÍ

VŸROBKU.

Püi dodání a püevzetí
vÿrobku zkontrolujte peölivë,
zda bylo dodáno následující
standardní püísluäenství:

A) NÁVOD K OBSLUZE

B) SEZNAM S ADRESAMI

ODBORNŸCH
SERVISNÍCH
STÜEDISEK

C) ZÁRUÖNÍ LIST

D) KRYCÍ ZÁTKA

E) DRÏÁK ODTOKOVÉ

HADICE, TVARU «U»

F) ZÁSOBNÍK PRACÍHO

PROST¤EDKU NEBO
BùLÍCÍHO PROST¤EDKU

ZZ PPRRAAKKTTIICCKKŸŸCCHH
DDÅÅVVOODDÅÅ PPÜÜÍÍSSLLUUÄÄEENNSSTTVVÍÍ
UUCCHHOOVVÁÁVVEEJJTTEE NNAA
BBEEZZPPEEÖÖNNÉÉMM MMÍÍSSTTËË..

Püi püevzetí vybalenou
praöku peölivë zkontrolujte,
zda nebyla bëhem
püepravy jakkoliv
poäkozena. Pokud ano,
reklamujte äkody u Vaäeho
prodejce.

SK

KAPITOLA 1

V·EOBECNÉ
POKYNY PRI
PREVZATÍ
V¯ROBKU

Pri dodaní a prevzatí v˘robku
skontrolujte starostlivo, ãi bolo
dodané nasledujúce
‰tandardné
príslu‰enstvo:

A) NÁVOD NA

OBSLUHOVANIE

B) ZOZNAM S ADRESAMI

ODBORN¯CH
SERVISN¯CH
STREDÍSK

C) ZÁRUâN¯ LIST

D) KRYCIA ZÁTKA

E) DRÎIAK ODTOKOVEJ

HADICE, TVARU „U“

F) ZÁSOBNÍK PRACIEHO

PROSTRIEDKU ALEBO
BIELIACEHO
PROSTRIEDKU

Z PRAKTICK¯CH
DÔVODOV
PRÍSLU·ENSTVO
USCHOVÁVAJTE NA
BEZPEâNOM MIESTE.

Pri prevzatí vybalenú práãku
starostlivo skontrolujte, ãi
nebola poãas prepravy
akokoºvek po‰kodená. Ak áno,
reklamujte ‰kody u vá‰ho
predajcu.

SL

1. POGLAVJE

SPLO·NA
OPOZORILA IN
NASVETI OB
PREVZEMU APARATA

Ob prevzemu aparata vam
mora trgovec izroãiti
naslednje dokumente
in pribor:

A) NAVODILO ZA

UPORABO

B) SPISEK POOBLA·âENIH

SERVISOV

C) GARANCIJSKI LIST

D) POKROVâKI

E) UKRIVLJENI NOSILEC

ODTOâNE CEVI

F) POSODICO ZA TEKOâI

DETERGENT ALI BELILO

PROSIMO, DA VSE
NA·TETO SKRBNO
SHRANITE!

Kupec mora stroj pregledati
ob prevzemu pri trgovcu in
preveriti, ãe na njem ni
vidnih po‰kodb!

UKR

PÎÇÄIË 1

ЗАГАЛЬНI
ВIДОМОСТI ЩОДО
ЕКСПЛУАТАЦI¯

Пpи купiвлi пеpеконайтеся,
аби з машиною áóëè:

A) IÍÑÒPÓÊÖIß Ç

ЕКСПЛУАТАЦI¯
УКPА¯НСЬКОЮ
ÌÎÂÎЮ;

B) АДPЕСИ СЛУЖБ

ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ
ОБСЛУГОВУВАННЯ;

C) СЕPТИФIКАТ (ТАЛОН)

ÃÀPÀÍÒI¯;

D) ЗАГЛУШКИ;

E) ЖОPСТКИЙ

ПPИСТPIЙ ДЛЯ
ЗАГИНУ ЗЛИВНО¯
ТPУБИ;

F) ЗЯССЯг Сгь кЯСдйЙй

еаыуйЙй бДлйЕм ДЕй
кЯСдйЙй иЯСЕЯгыЗДуД

ЗБЕPIГАЙТЕ ВСЕ ЦЕ

Пеpевipте вiдсутнiсть
ушкоджень машини пpи
тpанспоpтуваннi.
За наявностi ушкоджень
звеpтайтеся в центp
технiчного обслуговування
“ÊÀÍÄI”.

8 9

ÏÀPÀÃPÀÔ 2

ГАPАНТИЯ

Стиpальная машина
снабжена гаpантийным
сеpтификатом, котоpый
позволяет Вам бecплaтнo
пользоваться услугами
технического сеpвиса, за
исключением оплаты за
вызов, в течение 1 года со
дня покупки.

RU

KKAAPPIITTOOLLAA 22

ZÁRUKA

Pro poskytnutí kvalitního
záruãního a pozáruãního
servisu uschovejte v‰echny
doklady o koupi a
pfiípadn˘ch opravách
v˘robku . Doporuãujeme
Vám po dobu záruãní doby
uchovat pÛvodní obaly k
v˘robku. NeÏ budete
kontaktovat servisní
stfiedisko, peãlivû
prostudujte záruãní
podmínky v záruãním listû.
Obracejte se pouze na
autorizovaná servisní
stfiediska.

CZ

KAPITOLA 2

ZÁRUKA

Na poskytnutie kvalitného
záruãného a pozáruãného
servisu uschovajte v‰etky
doklady o kúpe a prípadn˘ch
opravách v˘robku.
Odporúãame vám poãas
záruãnej lehoty uschovaÈ
pôvodné obaly k v˘robku.
Skôr ako budete kontaktovaÈ
servisné stredisko, starostlivo
pre‰tudujte záruãné podmienky
v záruãnom liste.
Obracajte sa iba na
autorizované servisné
strediská.

SK

SL

2. POGLAVJE

GARANCIJA

Ob nakupu aparata vam
mora prodajalec izdati
izpolnjen in potrjen
garancijski list.

Na osnovi potrjenega
garancijskega
lista in raãuna imate v roku
enega leta od dneva
nakupa pravico do
brezplaãnega servisiranja
va‰ega aparata s strani na‰e
tehniãne sluÏbe, oziroma
na‰ih poobla‰ãenih
serviserjev pod pogoji, ki so
navedeni v garancijskem
listu.

Poleg garancijskega lista
vam mora trgovec izroãiti
tudi spisek na‰ih
poobla‰ãenih serviserjev, ki so
edini pristojni za popravila
Candyjevih aparatov v
garancijskem roku.

UKR

PÎÇÄIË 2

ÃÀPÀÍÒI¯

Пpальна машина маº
гаpантiйний сеpтифiкат, який
даº Вам пpаво безкоштовно
(за винятком оплати за виклик
спецiалiста) коpистуватися
послугами технiчного
обслуговування пpотягом
одного pоку вiд дня купiвлi.

10 11

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 3

МЕPЫ
БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!
ПPИ ЛЮБЫХ
ОПЕPАЦИЯХ ЧИСТКИ
И ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
СТИPАЛЬНОЙ
МАШИНЫ:

îòêëючите стиpальную

машину от сети и выдеpните
штепсель из pозетки;

пеpекpойте кpан подачи

âîäû;

Канди оснащает все свои

машины кабелем с
заземлением. Убедитесь в
том, что злектpосеть имеет
заземленный пpовод. В
случае его отсутствия,
необходимо обpащаться к
квалифициpованному
пеpсоналу.

Àïïàpàòópà ôèpìû

Канди соответствует ноpмам
ЕЭС N 89/336, 73/23 на
злектpообоpудование;

не касайтесь стиpальной

машины влажными pуками и
ногами;

не pаботайте со

стиpальной машиной
босиком;

не пpименяйте удлинители

во влажных и сыpых
помещениях (ванная,
душевая комната).

ВНИМАНИЕ!
ТЕМПЕPАТУPА ВОДЫ
ВО ВPЕМЯ СТИPКИ
МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90°С.

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

кpышку загpузочного люка,
убедитесь в отсутствии воды
в баpабане.

CZ

KKAAPPIITTOOLLAA 33

POKYNY PRO
BEZPEÖNÉ
POUÏÍVÁNÍ
PRAÖKY

PPOOZZOORR!! NNÍÍÏÏEE UUVVEEDDEENNÉÉ
PPOOKKYYNNYY PPLLAATTÍÍ PPRROO
JJAAKKŸŸKKOOLLIIVV DDRRUUHH
ÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ AA ÚÚDDRRÏÏBBYY

Vytáhnëte vidlici el. äñåry

ze zásuvky el. sítë

Uzavüete kohout püívodu

vody

Väechny el.spotüebiöe

zn.Candy jsou uemnëny.
Zajistëte, aby napájecí el.sít’
umoïñovala ochranu
uzemnëním.
V püípadë pochybnosti
nechte provëüit
pracovníkem odborné firmy.

Toto zaüízení
odpovídá Smërnicím EHS
89/336 a 73/23 a následnÿm
zmënám.

Nedotÿkejte se praöky

mokrÿma öi vlhkÿma
rukama nebo nohama

Nepouïívejte praöku jste-li

bosí.

Nejvyääí pozornost vënujte

pouïívání råznÿch adaptérå,
rozdvojek a prodluïovacích
äñår v místnostech jako jsou
koupelny nebo v
místnostech se sprchou.
JJeellii ttoo mmooïïnnéé,, vvyyhhnnëëttee ssee
jjeejjiicchh ppoouuïïíívváánníí vvååbbeecc..

UUPPOOZZOORRNNËËNNÍÍ::
BBËËHHEEMM CCYYKKLLUU PPRRAANNÍÍ
MMÅÅÏÏEE VVOODDAA
DDOOSSÁÁHHNNOOUUTT TTEEPPLLOOTTYY
AAÏÏ 9900°°CC

Püed otevüením praöky se

ujistëte, ïe v bubnu není
ïádná voda

SK

KAPITOLA 3

POKYNYNA
BEZPEâNÉ
POUÎÍVANIE
PRÁâKY

POZOR! NIηIE
UVEDENÉ POKYNY
PLATIA PRE
AK¯KOªVEK DRUH
âISTENIA A ÚDRÎBY

Vytiahnite vidlicu el. kábla zo

zásuvky el. siete

Uzavrite kohútik prívodu

vody

V‰etky el.spotrebiãe

zn.Candy sú uzemnené.
Zaistite, aby napájacia el.sieÈ
umoÏÀovala ochranu
uzemnením.
V prípade pochybností
nechajte preveriÈ pracovníkom
odbornej firmy.

Toto zariadenie
zodpovedá Smerniciam EHS
89/336 a 73/23 a následn˘m
zmenám.

Nedot˘kajte sa práãky

mokr˘mi ãi vlhk˘mi rukami
alebo nohami

NepouÏívajte práãku ak ste

bosí.

Najvy‰‰iu pozornosÈ venujte

pouÏívaniu rôznych adaptérov,
rozvodiek a predlÏovacích
káblov v miestnostiach ako sú
kúpeºne alebo v miestnostiach
so sprchou.
Ak to je moÏné, vyhnite sa ich
pouÏívaniu vôbec.

UPOZORNENIE: POâAS
CYKLU PRANIA MÔÎE
VODA DOSIAHNUË
TEPLOTU AÎ 90°C

Pred otvorením práãky sa

uistite, Ïe v bubne nie je
Ïiadna voda

SL

3. POGLAVJE

VARNOSTNI
PREDPISI

PRED ZAâETKOM
âI·âENJA ALI
VZDRÎEVANJA
PRALNEGA
STROJA OBVEZNO
UPO·TEVAJTE NASLEDNJE
VARNOSTNE PREDPISE:

Iztaknite vtiã iz vtiãnice.

Zaprite pipo za dotok

vode.

Vsi Candyjevi gospodinjski

aparati so opremljeni z
ozemljitvenim kablom.
Preverite, ãe je va‰a
elektriãna napeljava pravilno
ozemljena! âe ni, naj vam
napeljavo pred prikljuãitvijo
pravilno napelje strokovnjak!

Aparat je izdelan v
skladu z normama CEE ‰t.
89/336 in 73/23 CEE in njunimi
nadaljnjimi spremembami.

Z vlaÏnimi rokami ali

nogami se aparata ne
dotikajte. Ne uporabljajte
pomivalnega stroja
bosonogi.

Ne uporabljajte podalj‰kov

za prikljuãitev stroja na
elektriãno omreÏje, ãe je stroj
name‰ãen v kopalnici ali
drugem vlaÏnem prostoru.

OPOZORILO!
MED PRANJEM SE
VODA V STROJU
LAHKO SEGREJE TUDI
DO 90° C.

Pred odpiranjem vrat stroja

se prepriãajte, ãe v bobnu
stroja ni vode.

UKR

PÎÇÄIË 3

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

УВАГА! ПPИ
БУДЬ-ЯКИХ ОПЕPАЦIЯХ
ЧИЩЕННЯ ТА
ТЕХНIЧНОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПPАЛЬНО¯ МАШИНИ:

âiäêëючiть вилку вiд меpежi;

закpийте кpан подачi води;

“Êàíäi” оснащуº всi сво¿

машини кабелем iз
заземленням. Пеpеконайтеся,
що електpомеpежа маº
заземлений пpовiд. В pазi
його вiдсутностi необхiдно
звеpнутися до
квалiфiкованого спецiалiста.

Àïàpàòópà ôipìè “Êàíäi”

вiдповiдаº ноpмам ªЕС
89/336/ЕЕС та 73/23/ЕЕС на
електpообладнання.

не тоpкайтеся машини

мокpими pуками, ногами.

не коpистуйтеся машиною

pоззутими.

не застосовуйте

пpодовжувачi в вологих та
сиpих пpимiщеннях (ванна,
душова кiмната).

УВАГА! ПPИ ПPАННI
ВОДА МОЖЕ
НАГPIВАТИСЯ ДО 90°С.

ïåpø íiæ âiäêpèòè êpèøêó,

пеpеконайтеся у вiдсутностi
води в бацi.

12 13

RU

не пользуйтесь тpойниками

и пеpеходниками;

не позволяйте детям,

инвалидам пользоваться
машиной без Вашего
наблюдения;

не тяните за кабель

машины и саму машину для
отключения ее от

лектpосети;

не оставляйте машину в

условиях атмосфеpных
воздействий (дождь, солнце и
т.п.);

пpи тpанспоpтиpовке не

опиpайте машину ее люком
на тележку;

Важно!

В случае установки машины
на полу, покpытом ковpом или
воpсистым покpытием,
необходимо обpатить
внимание на то, чтобы
вентиляционные отвеpстия,
pасположенные снизу
машины, не были закpыты
воpсом.

поднимайте машину

вдвоем, как показано на
pисунке;

в случае неиспpавности или

плохой pаботы машины,
отклю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí
подачи воды и не пользуйтесь
ею. Для возможного pемонта
обpащайтесь только в центp
техобслуживания Канди и
тpебуйте использования
оpигинальных запчастей.

Несоблюдение зтих ноpм
может пpивести к наpушению
безопасности машины.;

Если кабель питания

повpежден, необходимо
заменить его специальным
кабелем, котоpий можно
найти в службе технического
обеспечения.

Nepouïívejte adaptéry

nebo vícenásobné zásuvky.

Nedovolte, aby püístroj

pouïívaly dëti nebo
nekompetentní osoby bez
dozoru.

Püi odpojování ze sítë

netahejte pouze za sít’ovou
äñåru, ale vytáhnëte
záströku ze zásuvky

Nenechávejte püístroj

vystaven atmosférickÿm
vlivåm (déät’, slunce atd.)

Püi püemíst’ování püístroje

jej nezvedejte za ovládací
voliöe nebo zásuvku na
práäek.

Püi püevozu neopírejte

praöku dvíüky o vozík.

DDåålleeïïiittéé!!
Pokud umístíte püístroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohroïeny ventily ve
spodní öásti praöky.

Püístroj zvedejte v páru

podle obr.

V püípadë poruchy nebo

nesprávné öinnosti vypnëte
praöku, uzavüete püívod
vody a neodbornë s
püístrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisní centrum
Candy a ïádejte originální
náhradní díly. Nedodrïení
tëchto podmínek by mohlo
ohrozit bezpeönÿ provoz
spotüebiöe.

Pokud by doälo k

poäkození püívodní äñåry,
musí bÿt nahrazena jinou
originální dodávanou
servisními centry Candy.

CZ

NepouÏívajte adaptéry alebo
viacnásobné zásuvky.

Nedovoºte, aby prístroj
pouÏívali deti alebo
nekompetentné osoby bez
dozoru.

Pri odpájaní zo siete
neÈahajte iba za sieÈov˘ kábel,
ale vytiahnite zástrãku zo
zásuvky

Nenechávajte prístroj
vystaven˘ atmosférick˘m
vplyvom (dáÏì, slnko atì.)

Pri premiestÀovaní prístroja
ho nedvíhajte za ovládacie
voliãe alebo zásuvku na
prá‰ok.

Pri prevoze neopierajte
práãku dvierkami o vozík.

DôleÏité!

Ak umiestnite prístroj na
koberec, skontrolujte, ãi nie sú
ohrozené ventily v spodnej
ãasti práãky.

Prístroj zdvíhajte v páre
podºa obr.

V prípade poruchy alebo
nesprávnej ãinnosti vypnite
práãku, uzavrite prívod vody a
neodborne s prístrojom
nemanipulujte.
Kontaktujte Servisné centrum
Candy a Ïiadajte originálne
náhradné diely. NedodrÏanie
t˘chto podmienok by mohlo
ohroziÈ bezpeãnú prevádzku
spotrebiãa.

Ak by do‰lo k po‰kodeniu
prívodného kábla, musí byÈ
nahraden˘ in˘m originálnym
dodávan˘m servisn˘mi
centrami Candy.

SK

SL

Odsvetujemo prikljuãitev
stroja na elektriãno omreÏje
preko razliãnih pretvornikov
ali razdelilnikov.

Ne dovolite, da otroci ali
neodgovorne osebe stroj
uporabljajo nenadzorovani.

Ne vlecite prikljuãnega
kabla ali celo aparata
samega, ãe Ïelite iztakniti
vtiã iz vtiãnice.

Elektriãni aparati ne smejo
biti izpostavljeni razliãnim
atmosferskim vplivom kot so
npr. deÏ, sonce ipd.

Pazite, da stroja ob
preme‰ãanju ali prevaÏanju
ne dvigajte na strani, kjer so
name‰ãene stikala in gumbi,
oziroma na strani, kjer je
name‰ãena posodica za
detergent.

Med prevaÏanjem nikoli ne
naslonite sprednje strani
stroja (tj., strani, kjer so
name‰ãena vrata) na
voziãek.

POMEMBNO!

âe postavite stroj na pod, ki
je prekrit s tekstilnimi
oblogami, skrbno preverite,
ãe vlakna take talne obloge
ne zapirajo odprtin za
zraãenje, ki so name‰ãene
na spodnjem robu stroja.
Stroj morata dvigniti vedno
dve osebi, tako kot je
prikazano na skici.

V primeru okvare ali
nepravilnega delovanja
stroja, stroj takoj izklopite in
iztaknite vtikaã iz vtiãnice ter
zaprite pipo za dotok vode
do stroja. Nato pokliãite
enega od poobla‰ãenih
Candyjevih serviserjev, da
vam stroj popravi.
Ob morebitni zamenjavi
vgradnih delov vedno
zahtevajte vgradnjo
originalnih Candyjevih
rezervnih delov.
Neupo‰tevanje gornjih
navodil lahko vpliva na
varno in pravilno delovanje
stroja.

âe se po‰koduje prikljuãni
kabel, ga morate zamenjati s
POSEBNIM PRIKLJUâNIM
KABLOM, ki ga lahko
nabavite kot rezervni del pri
poobla‰ãenem prodajalcu.

UKR

не коpистуйтеся тpiйниками

та пеpехiдниками;

не дозволяйте дiтям та

некомпетентним особам
коpистуватися машиною за
Вашу вiдсутнiсть;

не тягнiть за кабель машини

та за саму машину пpи
вiдключеннi вилки вiд pозетки;

не залишайте машину в

умовах атмосфеpних дiй (пiд
дощем, пiд сонцем тощо);

у випадку пеpесування

машини не пiднiмайте ¿¿ за
pучки кеpування чи за
контейнеp для мийних
засобiв.

пpи пеpевезеннi машини не

êëàäiòü ¿¿ ëюêîì íà âiçîê.

УВАГА!

У випадку встановлення
машини на пiдлозi з
килимовим чи воpсистим
покpиттям, необхiдно
звеpнути увагу на те, щоб
вентиляцiйнi отвоpи, якi
знаходяться внизу машини,
не були закpитi воpсом.

пiднiмайте машину удвох,

як показано на малюíêó.

в pазi неспpавностi чи

погано¿ pоботи машини
вiдключiть ¿¿, закpийте кpан
подачi води та не
коpистуйтеся машиною. З
питань pемонту звеpтайтеся
тiльки в уповноважений
Сеpвiсний центp “Êàíäi” та
вимагайте викоpистання
тiльки оpигiнальних
запчастин. Недотpимання цих
ноpм може пpизвести до
поpушення безпеки машини.

ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ

yшкoджeний, нeoбxiднo
зaмiнити йoгo cпeцiaльним
кaбeлeм, який мoжнa знaйти в
cлyжбi тexнiчнoгo
зaбeзпeчeння.

1514

kg 7,5

6÷15

2150

1,8

10

min. 0,05

max. 0,8

230

l

W

kWh

A

MPa

V

6

54

cm

60

cm

5

52

cm

52 cm

60 cm

85

cm

54 cm

60 cm

85

cm

60 cm

60 cm

85

cm

Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

Загpузка (сухогo белья)

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 4

Нopмальный ypoвень

âoäû

Потpебляемая мoщнocть

Потpебление

íåpãèè

(ïpîãpàììà 90°C)

л. пpeдoxpaнитель

Cêopocòü âpaùeíèÿ

öeíòpèôyãè (îá/ìèí)

Äàâëeíèe â

ãèäpaâëè÷ecêoé cècòeìe

Напpяжение в

ñåòè

VVIIZZ ÄÄTTÍÍTTEEKK SSEE ZZÁÁKKLLAADDNNÍÍMMII ÚÚDDAAJJII

GL.TABLICO S PODATKI

ле. нДЕгаудм л нЦпзауЦлдаеа

пДкДднЦкалнадДеа

‰Ë‚¥Ú¸Òfl Ú‡·Î˘ÍÛ Á ÚÂıÌ¥˜ÌËÏË ‰‡ÌËÏË

VIë ·TÍTOK SO ZÁKLADN¯MI ÚDAJMI

KKAAPPIITTOOLLAA 44

CZ

MAX. HMOTNOST SUCHÉHO

PRÁDLA

NORMÁLNÍ HLADINA VODY

MAX.PÜÍKON

SPOTÜEBA ENERGIE PÜI

PROG.90°C

JIÄTËNÍ

OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ

(ot./min.)

TLAK VODY

NAPÁJECÍ NAPËTÍ

TECHNICKÉ ÚDAJE

KAPITOLA 4

SK

MAX. HMOTNOSË SUCHEJ

BIELIZNE v

NORMÁLNA HLADINA VODY

MAX. PRÍKON

SPOTREBA ENERGIE PRI

PROG. 90°C

ISTENIE

OTÁâKY PRI ODSTREëOVANÍ

(ot./min.)

TLAK VODY

NAPÁJACIE NAPÄTIE

TECHNICKÉ ÚDAJE

SL

44.. PPOOGGLLAAVVJJEE

NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGA

PERILA ZA ENO PRANJE

KOLIâINA VODE PRI

OBIâAJNEM PRANJU

NAPETOST

SKUPNA PRIKLJUâNA MOâ

PORABA ELEKTRIâNE ENERGIJE
(PROGRAM ZA PRANJE PRI 90°C)

MOâ VAROVALKE

·TEVILO VRTLJAJEV

CENTRIFUGE (vrt./min.)

DOVOLJENI TLAK VODE V

VODOVODNEM OMREÎJU

TEHNIâNI PODATKI

Технiчнi хаpактеpистики

UKR

PÎÇÄIË 4

Завантаження сухо¿

бiлизни

Ноpмальний piвень

âîäè

Максимальна споживана

потужнiсть

Споживання електpоенеpгi¿

(ïpîãpàìà 90°C)

Åзапобiжник

Швидкiсть обеpтання

центpифуги

Òèñê ó ãiäpàâëi÷íié

системi

Íàïpóãà â

ìåpåæi

16

17

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 5

УСТАНОВКА

Поместите машину вблизи
места ее использования без
подставки и упаковки.

Отpежьте ленты, кpепящие
шланг.

Откpутите центpальный болт
(A), 4 боковых болта (B) и
отсоедините тpавеpсу (C).

Hаклоните машину впеpед и
вытащите два пластиковых
пакета, содеpжащих два
защитных

лемента из

полистиpола, потянув вниз.

Закpойте отвеpстие пpобкой,
котоpая находится в пакете с
инстpукцией.

ВНИМАНИЕ!
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ

ЛЕМЕНТЫ

УПАКОВКИ ДЕТЯМ
ДЛЯ ИГP.

CZ

KKAAPPIITTOOLLAA 55

UVEDENÍ DO
PROVOZU
INSTALACE

Odstrañte ochrannou
podloïku z pënového
polystyrénu (souöást obalu)
a praöku umístëte nedaleko
místa trvalého pouïívání.

Opatrnë prostüihnëte
plastovou sponu upevñující
odpadovou hadici a
püívodní äñåru s vidlicí.

Odäroubujte stüedovÿ äroub
(AA) püepravní pojistky;
odäroubujte 4 postranní
ärouby (BB) a sejmëte liätu
püepravní pojistky (CC).

Nakloñte praöku vpüed a
zevnitü pláätë vytáhnëte 2
plastové vaky obsahuiící
hrancly z pënového
polystyrénu.

Do otvoru po stüedovém
äroubu dopravní pojistky
zatlaöte záslepku z
püisluäenství a v této poloze ji
zajistëte otoöením pomoci
mince.

PPOOZZOORR::
OODDSSTTRRAAÑÑTTEE ZZBBYYTTKKYY
OOBBAALLUU ZZ DDOOSSAAHHUU DDËËTTÍÍ,,
MMOOHHLLYY BBYY BBŸŸTT
ZZDDRROOJJEEMM NNEEBBEEZZPPEEÖÖÍÍ..

SK

KAPITOLA 5

UVEDENIE DO
PREVÁDZKY
IN·TALÁCIA

Opatrne prestrihnite plastovú
sponu upevÀujúcu odpadovú
hadicu a prívodn˘ kábel s
vidlicou.

Odskrutkujte stredovú skrutku
(A) prepravnej poistky;
odskrutkujte 4 postranné
skrutky (B) a zloÏte li‰tu
prepravnej poistky (C).

NakloÀte práãku vpred a z
vnútra plá‰Èa vytiahnite 2
plastové vaky obsahujúce
hranoly z penového
polystyrénu.

Do otvoru po stredovej skrutke
dopravnej poistky zatlaãte
záslepku z príslu‰enstva a v
tejto polohe ju zaistite otoãením
pomocou mince.

POZOR:
ODSTRÁ≈TE ZVY·KY
OBALU Z DOSAHU
DETÍ, MOHLI BY BYË
ZDROJOM
NEBEZPEâENSTVA.

SL

55.. PPOOGGLLAAVVJJEE

NAMESTITEV IN
PRIKLJUâITEV
STROJA

Stroj brez podstavka
postavite v bliÏino mesta,
kjer bo stalno prikljuãen.

PrereÏite objemko, s katero
je prevezana odtoãna cev.

Odvijte osrednji vijak »A» in 4
stranske vijake »B’‘ ter
odstranite preãno letev »C».

Nagnite stroj proti sprednji
strani in povlecite navzdol 2
plastiãni vreãki s stiroporom,
ki sta name‰ãeni na boãnih
straneh stroja.

S ãepom, ki je priloÏen v
vreãki z originalnimi navodili
zatesnite odprtino v hrbtni
strani stroja.

OPOZORILO:
DELOV EMBALAÎE NE
SMETE PU·âATI NA
DOSEGU OTROK, KER JE
ZANJE LAHKO ZELO
NEVARNA! PROSIMO,
DA EMBALAÎO
ODLOÎITE V SKLADU Z
VELJAVNIMI
OKOLJEVARNOSTNIMI
PREDPISI!

UKR

PÎÇÄIË 5

ПIДГОТОВКА ДО
ЕКСПЛУАТАЦI¯

Pозташуйте машину
неподалiк вiд мiсця ¿¿
експлуатацi¿, знiмiть ¿¿ з
пiддону.

Зpiжте стpiчки, якi тимчасово
кpiплять тpубки.

Вивеpнiть центpальний гвинт
(À), вивеpнiть 4 бокових
гвинти (Â) i потiм знiмiть
скобу (Ñ).

Нахилить машину впеpед i
звiльнiть ¿¿ вiд
полiетиленового мiшка,
витягнiть полiстиpоловi
пpокладки, pозташованi з
бокiв коpпусу.

Ввеpнiть заглушку (яка
знаходиться в спецiальному
пакетику pазом з iнстpукцiºю)
в отвip на заднiй кpишцi
машини.

УВАГА ! НЕ
ЗАЛИШАЙТЕ
ЕЛЕМЕНТИ
УПАКОВКИ МАШИНИ
В МIСЦI,
ДОСТУПНОМУ ДЛЯ
ДIТЕЙ. ЦI ЕЛЕМЕНТИ
ª ПОТЕНЦIЙНИМ
ДЖЕPЕЛОМ
НЕБЕЗПЕКИ.

min 50 cm
max 85 cm

+2,6 mt max

max 100 cm

min 4 cm

min 50 cm
max 85 cm

+2,6 mt max

max 100 cm

min 4 cm

19

Çaêpeïèòå ∧ècò
ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a

ía äíe, êaê ïoêaçaío ía
pècyíêe.

Пpисоедините тpубу к
водопpоводному кpану и к
машине.

иЛ·У ‰УОКВМ ·˚Ъ¸ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМ
Н ‚У‰УФУ‚У‰Ы ФЛ ФУПУ˘Л МУ‚˚ı
ТУВ‰ЛМЛЪВО¸М˚ı ¯О‡М„У‚. зВ
ЛТФУО¸БЫИЪВ ТЪ‡˚В ¯О‡М„Л Л
ТУВ‰ЛМВМЛfl.

Внимание!
Не откpывайте
водопpоводный кpан.

Пpидвиньте машину к стене,
обpащая внимание на то,
чтобы отсутствовали
пеpегибы, зажимы тpуб,
закpепите сливную тpубу на
боpту pаковины или лучше к
канализационной тpубе с
минимальной высотой над
уpовнем пола 50 см и
диаметpом больше
диаметpа сливной тpубки.

В случае необходимости
используйте жесткое
устpойство для сгиба
сливной тpубы.

RU

Upevnëte ke dnu praöky
püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z
vlnitého materiálu podle
obrázku.

Hadici püívodu vody
püípevnëte k vodovodnímu
kohoutu koncem s pojistnÿm
ventilem (Water stop system).

Spotüebiö musí bÿt püipojen k
püívodu vody novou hadicí,
která je souöástí vÿbavy
spotüebiöe. Staré hadice
nesmëjí bÿt znovu pouïívány.

DDÅÅLLEEÏÏIITTÉÉ::
VV TTÉÉTTOO FFÁÁZZII NNEEPPOOUUÄÄTTËËJJTTEE
VVOODDUU..

Opüete konec odtokové
hadice o vanu a dbejte na
to, aby na hadici nevznikly
zlomy nebo ohnutí. Odtoková
hadice má bÿt umístëna ve
vÿäce min. 50 cm.

Je lepäí pouïijete-li pevného
odpadu o vëtäím pråmëru,
neï je pråmër odtokové
hadice, tím umoïníte
pråchod vzduchu.
Pokud je potüeba, pouïijte
pevnÿ U-drïák k upevnëní
hadice.

Püípadné prodlouïení
odtokové hadice måïe zavinit
poruchy v chodu odtokového
öerpadla a filtru, zejména v
püípadë, je-li deläí neï 1 m.

CZ

Upevnite ku dnu práãky
priloÏen˘ protihlukov˘ ‰tít z
vlnitého materiálu podºa
obrázka.

Hadicu prívodu vody pripevnite k
vodovodnému kohútiku koncom
s poistn˘m ventilom (Water stop
system).

Spotrebiã musí byÈ pripojen˘ k
prívodu vody novou hadicou,
ktorá
je súãasÈou v˘bavy spotrebiãa.
Staré hadice nesmú byÈ znovu

DÔLEÎITÉ:
V TEJTO FÁZE NEPÚ·ËAJTE
VODU.

Oprite koniec odtokovej hadice o
vaÀu a dbajte na to, aby na
hadici nevznikli zlomy alebo
ohnutia. Odtoková hadica má
byÈ umiestená vo v˘‰ke min. 50
cm.

Je lep‰ie ak pouÏijete pevn˘
odpad s väã‰ím priemerom, ako
je priemer odtokovej hadice, t˘m
umoÏníte priechod vzduchu.

Ak je to potrebné, pouÏite pevn˘
U-drÏiak na upevnenie hadice.
Prípadné predæÏenie odtokovej
hadice môÏe zaviniÈ poruchy
v chode odtokového ãerpadla a
filtra, najmä v prípade, ak je
dlh‰ia ako 1 m.

SK

SL

Izolacijsko plo‰ão iz
valovitega kartona
namestite na dno stroja
tako, kot je prikazano na sliki.

Dotoãno cev za vodo
privijte na pipo.

Aparat smete prikljuãiti na
vodovodno omreÏje
izkljuãno z novimi, priloÏenimi
dovodnimi cevmi. Starih
cevi ne smete uporabiti.

OPOZORILO!
PIPE ZA VODO ‚E NE
ODPRITE!

Stroj potisnite k steni in pri
tem pazite, da dotoãna in
odtoãna cev za vodo nista
zviti ali stisnjeni. Odtoãno
cev za vodo obesite nato
preko robu kadi.

Mnogo bolje pa je, ãe v
vodovodni napeljavi
predvidite stalni odtok, ki
mora biti enakega premera
kot je odtoãna cev,
namestiti pa ga morate v
vi‰ini najmanj 50 cm od tal.
âe je potrebno, namestite
na konec odtoãne cevi ‰e
ãvrsto nosilno koleno, ki je
priloÏeno v vreãki s priborom.

UKR

Пpисуньте пpальну машину
до стiни. Закpiпiть зливний
шланг на кpаю ванни,
слiдкуючи, аби тpубки не
пеpегиналися та не
пеpекpучувалися.

Кpаще пpиºднати зливний
шланг безпосеpедньо до
каналiзацiйно¿ тpуби з
мiнiмальною висотою над
piвнем пiдлоги 50 см i
дiаметpом бiльшим за
дiаметp зливно¿ тpуби
машини. Якщо необхiдно,
викоpистовуйте жоpсткий
пpистpiй для загинання
зливно¿ тpуби.

Зафiксуйте полiхвильову
пpокладку на основi машини,
як це показано на малюíêó.

Пpиºднайте тpубку набоpу
води до водопpовiдного
кpану.

иЛО‡‰Л ФУ‚ЛМ¥ ·ЫЪЛ Ф¥‰’π‰М‡М¥ ‰У
‚У‰МУª ПВВК¥ Б‡ ‰УФУПУ„У˛
МУ‚У„У ¯О‡М„Ы. лЪ‡ЛИ ¯О‡М„
ФУ‚ЪУМУ ‚ЛНУЛТЪУ‚Ы‚‡ЪЛ
Б‡·УУМВМУ.

УВАГА! НЕ
ВIДКPИВАЙТЕ КPАН В
ЦЕЙ МОМЕНТ.

SL

Uporabite vse 4 nogice,
zravnate pralni stroj z tlemi

a) Matico, s katero je
pritrjena nogica sprostite
tako, da jo odvijete z
ustreznim kljuãem.

b) Nogico z obraãanjem
zvi‰ujte ali zniÏujte toliko ãasa,
dokler se ne bo povsem
prilegala tlom.

c) Po konãanem
izravnavanju nogico
ponovno pritrdite tako, da jo
z ustreznim kljuãem privijate v
smeri nasprotni od gibanja
urinih kazalcev dokler se
povsem ne prileÏe dnu
stroja.

Prepriãajte se, da je gumb
programatorja v izklopljenem
poloÏaju in da so vrata stroja
zaprta.

Vtaknite vtiã v vtiãnico.

Stroj mora biti name‰ãen
tako, da lahko vtiãnico
doseÏete v vsakem trenutku.

UKR

ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‚Ò¥ 4 Ì¥ÊÍË, ˘Ó·
‚Ë¥‚ÌflÚË Ï‡¯ËÌÛ Ì‡ Ô¥‰ÎÓÁ¥.

À. повеpнiть за годинниковою
ñòpiëêîю гайку, аби
pозблокувати гвинт нiжки;

Â. îáåpòàю÷è íiæêó, ïiäíiìiòü
чи опустiть машину до добpо¿
¿¿ опоpи на пiдлогу;

Ñ. заблокуйте гвинт нiжки,
затягнувши гайку пpоти
годинниково¿ стpiлки до
упоpу.

иВВНУМ‡ИЪВТfl, ˘У НМУФН‡ лнДкн
МВ М‡ЪЛТМЫЪ‡.

иВВНУМ‡ИЪВТfl, ˘У НМУФН‡
БМ‡ıУ‰ЛЪ¸Тfl М‡ ФУБЛˆ¥ª OFF Ъ‡
‰‚В¥ Б‡‚‡МЪ‡КВММfl Б‡˜ЛМВМ¥

Увiмкнiть вилку до pозетки.

и¥ТОfl ‚ТЪ‡МУ‚ОВММfl, ФЛО‡‰
ФУ‚ЛМВМ ·ЫЪЛ УБЪ‡¯У‚‡МЛИ Ъ‡Н,
˘У· ¯ЪВФТВО¸М‡ ‚ЛОН‡ Ъ‡ УБВЪН‡
ВОВНЪУФУТЪ‡˜‡ММfl ·ЫОЛ ОВ„НУ
‰УТЪЫФМ¥.

Umiestnite praãku do roviny
pomocou 4 nastavovacích
noÏiãiek:

a) Otáãajte maticou skrutky v
smere hod. ruãiãiek a potom
môÏete prispôsobiÈ v˘‰ku
noÏiãky.

b) Otáãaním zniÏujte alebo
zdvíhajte noÏiãku, k˘m
dokonale nepriºne k podlahe.

c) Upevnite polohu noÏiãky
otoãením matice skrutky proti
smeru hod. ruãiãiek.

Skontrolujte, Ïe voliã
programov je v polohe OFF a
dvierka práãky sú zatvorené.

Zapojte zástrãku do siete.

Po in‰talácii spotrebiãa sa
uistite, Ïe spotrebiã je
umiestnen˘ tak, aby bola ºahko
prístupná zásuvka.

SKRU

Установите машину по
уpовню с помощью 4 ножек.

a) повеpните по часовой
стpелке гайку, чтобы
pазблокиpовать винт ножки.

b) вpащая ножку, поднимите
или опустите машину до
хоpошей ее опоpы на пол.

c) заблокиpуйте винт ножки,
затянув гайку пpотив часовой
стpелки до упоpа.

м·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸
ФУ„‡ПП М‡ıУ‰ЛЪТfl ‚ ФУОУКВМЛЛ
Зхдг Л Б‡„ЫБУ˜М˚И О˛Н Б‡Н˚Ъ.

Âêëючите вилку в pозетку.

иУТОВ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМЛfl ФЛ·У
‰УОКВМ ·˚Ъ¸ ‡ТФУОУКВМ Ъ‡НЛП
У·‡БУП, ˜ЪУ·˚ УБВЪН‡ ·˚О‡
‰УТЪЫФМУИ.

Umístûte praãku do roviny
pomocí 4 nastaviteln˘ch
noÏiãek:

aa))

Otáöejte maticí äroubu
po smëru hod. ruöiöek a
pak måïete püizpåsobit
vÿäku noïiöky.

bb))

Otáöením sniïujte nebo
zdvihejte noïiöku, dokud
perfektnë nepüilne k
podlaze.

cc))

Upevnëte polohu noïiöky
otoöením matice äroubu
proti smëru hod. ruöiöek.

Zkontrolujte, Ïe voliã
programÛ je v poloze OFF a
dvífika praãky jsou zavfiená.

Zapojte záströku do sítë.

Po instalaci spotüebiöe se
ujistëte, ïe spotüebiö je
umístën tak, aby byla
snadno püístupná zásuvka.

CZ

22

23

A
B

C
D

E

F
G
H

I

L

M
N
P

I H NG M L

F E D C

A

B

P

ÏÀPÀÃPÀÔ 6

Описание команд

êÛÍÓflÚ͇ β͇

à̉Ë͇ÚÓ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡

дМУФН‡ “лЪ‡Ъ/и‡ЫБ‡”

дМУФН‡ «·ВБ ТНО‡‰УН»

дМУФН‡ «ДН‚‡ФО˛Т»

дМУФН‡ «ЛМЪВМТЛ‚МУИ ТЪЛНЛ»

дМУФН‡ «УЪОУКВММУ„У Б‡ФЫТН‡»

дМУФН‡ «В„ЫОЛУ‚НЛ ТНУУТЪЛ
УЪКЛП‡»

л‚ВЪУ‚УИ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ТНУУТЪЛ
УЪКЛП‡

л‚ВЪУ‚˚В ЛМ‰ЛН‡ЪУ˚ ТЛТЪВП˚
У·‡ЪМУ„У УЪТ˜ВЪ‡ ‚ВПВМЛ

ë‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ Í·‚˯

иВВНО˛˜‡ЪВО¸ ФУ„‡ПП Т
УЪПВЪНУИ Зхдг

Контейнеp для моющих
сpедств

RU

KKAAPPIITTOOLLAA 66

OVLÁDACÍ PRVKY

DrÏadlo otevfiení dvífiek

Kontrolka zamãená dvífika

Tlaãítko “Start”

Tlaãítko pro zabránûní pomaãkání

Tlaãítko Aquaplus

Tlaãítko Intenzivní Praní

Tlaãítko OdloÏeného Startu

Tlaãítko Volba Odstfiedûní

Kontrolky Otáãky Odstfiedûní

Kontrolky zb˘vajícího ãasu

KKoonnttrroollkkyy TTllaaööíítteekk

Voliã programÛ s OFF

Zásobník pracích prostfiedkÛ

CZ

KAPITOLA

66

OVLÁDACIE PRVKY

DrÏadlo otvorenia dvierok

Kontrolka zamknuté dvierka

Tlaãidlo „·tart“

Tlaãidlo na zabránenie pokrãenia

Tlaãidlo Aquaplus

Tlaãidlo intenzívne pranie

Tlaãidlo odloÏeného ‰tartu

Tlaãidlo vol’ba odstredenia

Kontrolkyo táãky odstredenia

Kontrolky zostávajúceho ãasu

Kontrolky Tlaãidiel

Voliã programov s OFF

Zásobník pracích prostriedkov

SK

6. POGLAVJE

OPIS STIKALNE PLO·âE

Roãaj vrat

Kontrolna luãka zaklenjena vrata

Tipka Start

Tipka za lahko likanje

Tipka za Allergie

Tipka za intenzivno pranje

Tipka za zamik vklopa

Gumb za nastavitev ‰tevila
vrtljajev centrifuge

Kontrolna luãka za nastavljeno
hitrost centrifugiranja

Sistem za prikaz ãasa do konca
programa

Kontrolne luãke posameznih tipk

Gumb za nastavitev rogramov
pranja – gumb programatorja

Predalãek za pralna sredstva

SL

UKR

PÎÇÄIË 6

ПАНЕЛЬ КЕPУВАННЯ

ê͇ۘ ‰‚ÂÂÈ

ß̉Ë͇ÚÓ ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ‰‚ÂÂÈ

дМУФНЛ

ëÚ‡Ú

дМУФНЛ Б‡ФУ·¥„‡ММ˛ БПЛМ‡ММfl
ЪН‡МЛМЛ (гВ„НВ Ф‡ТЫ‚‡ММfl)

дМУФНЛ «Aquaplus»

KМУФН‡ «¥МЪВМТЛ‚МВ Ф‡ММfl»

KМУФН‡ Б‡ЪЛПНЛ ФЫТНЫ

KÌÓÔ͇ «¯‚ˉͥÒÚ¸ ˆÂÌÚËÙÛ„Ë»

ß̉Ë͇ÚÓ̇ ·ÏÔӘ͇ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥
ˆÂÌÚËÙÛ„Ë

лЛТЪВП‡ ¥М‰ЛН‡ЪУМЛı О‡ПФУ˜УН
‰Оfl ‚¥‰О¥НЫ ˜‡ТЫ

дМУФНЛ Т‚¥ЪОУ‚Уª ¥М‰ЛН‡ˆ¥ª

иУ„‡П‡ЪУ Б ФУБЛˆ¥π˛ OFF
(‚ЛПНМВМУ)

Контейнеp для миюyих засобiв

2524

A

2 min.

B

НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПОК

кмдйьндД гыдД

уЪУ·˚ УЪН˚Ъ¸ О˛Н, М‡КПЛЪВ М‡
НО‡‚Л¯Ы ‚ ЫНУflЪНВ.

Внимание!
Специальное
устpойство
безопасности не
позволяет
немедленно откpыть
люк в конце стиpки. В
конце фазы отжима
центpифугой следует
подoждать 2 минуты,
пpежде чем откpыть
люê.

азСадДнйк ЕгйдакйЗда
гыдД

аМ‰ЛН‡ЪУ ·ОУНЛУ‚НЛ О˛Н‡
Т‚ВЪЛЪТfl, НУ„‰‡ О˛Н ФУОМУТЪ¸˛
Б‡Н˚Ъ М‡ ‡·УЪ‡˛˘ВИ П‡¯ЛМВ.
иЛ М‡К‡ЪЛЛ М‡ НО‡‚Л¯Ы имлд,
НУ„‰‡ О˛Н Б‡Н˚Ъ, ЛМ‰ЛН‡ЪУ
ПЛ„‡ВЪ, Б‡ЪВП М‡˜ЛМ‡ВЪ Т‚ВЪЛЪ¸Тfl
ФУТЪУflММУ.

ÖÒÎË Î˛Í Ì Á‡Í˚Ú, Ë̉Ë͇ÚÓ
ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÏË„‡Ú¸.

лФВˆЛ‡О¸МУВ ЫТЪУИТЪ‚У МВ
ФУБ‚УОflВЪ УЪН˚Ъ¸ О˛Н Т‡БЫ ФУ
УНУМ˜‡МЛЛ ТЪЛНЛ. иУ‰УК‰ЛЪВ
УНУОУ 2 ПЛМЫЪ ФУТОВ Б‡‚В¯ВМЛfl
ФУ„‡ПП˚, ФУН‡ ЛМ‰ЛН‡ЪУ

·ОУНЛУ‚НЛ О˛Н‡ МВ ФУ„‡ТМВЪ. иУ
Б‡‚В¯ВМЛЛ ТЪЛНЛ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
ЫНУflЪНЫ ‚˚·У‡ ФУ„‡ПП ‚
ФУОУКВМЛВ З˚НО.

RU

POPIS OVLÁDACÍCH
PRVKÅ

DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK

K otevfiení dvífick stisknûte
pojistku umístûnou na
vnitfiní stranû drÏadla.

PPOOZZOORR::
SSPPEECCIIÁÁLLNNÍÍ PPOOJJIISSTTKKAA
ZZAABBRRAAÑÑUUJJEE OOTTEEVVÜÜEENNÍÍ
DDVVÍÍÜÜEEKK PPRRAAÖÖKKYY IIHHNNEEDD
PPOO SSKKOONNÖÖEENNÍÍ PPRRAANNÍÍ..
JJAAKKMMIILLEE SSKKOONNÖÖÍÍ
ÏÏDDÍÍMMÁÁNNÍÍ,, VVYYÖÖKKEEJJTTEE 22
MMIINNUUTTYY AA PPOOTTOOMM
TTEEPPRRVVEE DDVVÍÍÜÜKKAA
OOTTEEVVÜÜEETTEE..

KONTROLKA ZAMâENÁ
DVͤKA

Kontrolka svítí, pokud jsou
dvífika správnû zavfiená a
praãka je zapnutá.
Po stisknutí tlaãítka
START/PAUSA nejdfiíve
kontrolka bliká, po chvíli se
rozsvítí trvale a svítí aÏ do
konce praní.

V pfiípadû, Ïe dvífika nebyla
zavfiená správnû, kontrolka
bude nadále blikat.

Speciální bezpeãnostní
zafiízení zabraÀuje, aby se
dvífika mohla otevfiít okamÏitû
po konãení pracího cyklu.
Poãkejte 2 minuty, aÏ
kontrolka zhasne, pak
vypnûte praãku nastavením
voliãe programÛ do vypnuté
polohy OFF.

CZ

POPIS OVLÁDACÍCH
PRVKOV

DRÎADLO OTVORENIA
DVIEROK

Na otvorenie dvierok stlaãte
poistku umiestnenú na
vnútornej strane drÏadla.

POZOR:

·PECIÁLNA POISTKA
ZABRA≈UJE OTVORENIU
DVIEROK PRÁâKY
IHNEë PO SKONâENÍ
PRANIA.
HNEë AKO SKONâÍ
ÎM¯KANIE, POâKAJTE 2
MINÚTY A AÎ
POTOM DVIERKA
OTVORTE.

KONTROLKA ZAMKNUTÉ
DVIERKA

Kontrolka svieti, ak sú dvierka
správne zatvorené a práãka je
zapnutá.
Po stlaãení tlaãidla

·TART/PAUZA najskôr
kontrolka bliká, po chvíli sa
rozsvieti trvale a svieti aÏ do
konca prania.

V prípade, Ïe dvierka neboli
zatvorené správne, kontrolka
bude naìalej blikaÈ.

·peciálne bezpeãnostné
zariadenie zabraÀuje, aby sa
dvierka mohla otvoriÈ okamÏite
po skonãení pracieho cyklu.
Poãkajte 2 minúty, aÏ kontrolka
zhasne, potom vypnite práãku
nastavením voliãa programov
do vypnutej polohy OFF.

SK

OPIS POSAMEZNIH
TIPK IN GUMBOV

ROâAJ VRAT

Vrata odprete tako, da
pritisnete na vzvod v
notranjosti vrat.

POMEMBNO:
POSEBNA VARNOSTNA
NAPRAVA PREPREâUJE
ODPIRANJE VRAT TAKOJ
PO KONâANEM PRANJU.
PO KONâANEM
CENTRIFUGIRANJU
POâAKAJTE ·E PRIBLIÎNO
2 MIN., DA SE VARNOSTNA
NAPRAVA SPROSTI, ·ELE
NATO LAHKO ODPRETE
VRATA STROJA.

LUâKA ‘ZAKLENJENA VRATA’

Luãka se osvetli, ko pravilno
zaprete vrata in vklopite stroj.
Ko pritisnete na tipko START,
medtem ko so vrata zaprta,
luãka kratek ãas utripa, nato
pa ostane osvetljena.

âe vrata niso pravilno zaprta,
luãka ‰e naprej utripa.

Posebna varnostna naprava
prepreãuje takoj‰nje
odpiranje vrat po koncu
programa. Poãakajte 2
minuti in ko luãka ugasne,
lahko odprete vrata. Ko je
program pranja zakljuãen,
obrnite stikalo programatorja
na OFF.

SL

ÏPÈÇÍÀЧÅÍÍß
КНОПОК

кмудД СЗЦкЦв

з‡ЪЛТМ¥Ъ¸ Ф‡О¸˜ЛНУ‚Ы НМУФНЫ
‚ТВВ‰ЛМ¥ Ы˜НЛ ‰Оfl ‰‚ВВИ ‰Оfl
ЪУ„У, ˘У· ‚¥‰˜ЛМЛЪЛ ‰‚В¥.

Увага!
Спецiальний
пpистpiй безпеки не
дозволяº негайно
вiдкpити люк по
закiнченнi пpання.
По закiнченнi фази
вiджиму
центpифугою слiд
зачекати 2 хвилини,
пеpш нiж вiдкpити
люê.

ЯзСадДнйк ЕгйдмЗДззь
СЗЦкЦв

ë‚¥ÚÎÓ ¥Ì‰Ë͇ÚÓÛ ◊Ñ‚Â¥
Á‡·ÎÓÍÓ‚‡ÌÓ” „ÓËÚ¸, ÍÓÎË ‰‚Â¥
ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡ÍËÚ¥ Ú‡ χ¯Ë̇
‚Íβ˜Â̇.

дУОЛ лнДкн ‚НО˛˜ВМУ М‡ П‡¯ЛМ¥ Б
Б‡НЛЪЛПЛ ‰‚ВˆflЪ‡ПЛ, ¥М‰ЛН‡ЪУ

·ОЛТМВ Ъ‡ ФУЪ¥П Б‡„УЛЪ¸Тfl.

üÍ˘Ó ‰‚Â¥ Ì Á‡˜ËÌÂÌ¥, ÚÓ
¥Ì‰Ë͇ÚÓ ·Û‰Â ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡ÚË

·ÎËχÚË.

лФВˆ¥‡О¸МЛИ ·ВБФВ˜МЛИ ФЛТЪ¥И
Б‡ФУ·¥„‡π ‚¥‰˜ЛМВММ˛ ‰‚ВВИ
У‰‡БЫ ФУ Б‡Н¥М˜ВММ˛ ˆЛНОЫ
Ф‡ММfl. б‡˜ВН‡ИЪВ ‰‚¥ ı‚ЛОЛМЛ
Ф¥ТОfl Б‡Н¥М˜ВММfl ˆЛНОЫ Ф‡ММfl Ъ‡
Ф¥ТОfl ‚ЛПНМВММfl ¥М‰ЛН‡ЪУЫ ◊С‚В¥
Б‡·ОУНУ‚‡МУ” ФВВ‰ ‚¥‰˜ЛМВММflП
‰‚ВВИ. иУ Б‡Н¥М˜ВММ˛ ˆЛНОЫ
ФУ‚ВМ¥Ъ¸ Ы˜НЫ ‚Л·УЫ ФУ„‡П М‡
ФУН‡БМЛН OFF (‚ЛПНМВМУ).

UKR

Loading…

Перейти к контенту

Стиральные машины Candy

  • Размер инструкции: 2.23 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Candy GO 510 / GO 514, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для стиральной машины Candy GO 510 / GO 514 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Candy GO 510 / GO 514. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Индикация этапов программы:

Да

Тип управления:

электронный

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*60*52 см

Энергопотребление за цикл:

0.85 кВтч

Класс энергоэффективности:

A

Возможность встраивания:

Да

Максимальная загрузка:

5 кг

Макс. скорость отжима:

1000 об/мин

Наим. защиты от протечек:

Aqua+

Защита от протечек:

частичная

Отложенный старт:

3/ 6/ 9 часов

Инструкция к Стиральной Машине Candy GO 510

CZ

AAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaa

SL

NNaavvooddiilloo zzaa uuppoorraabboo

GO 510

RU

Èícòpyêöèÿ ïî

êcïëyaòaöèè

UKR

Iícòpyêö

i

ÿ

çå

êcïëyaòaö

i¿

GO 514

SK

Návod na obsluhu

CZ

SL

RU

UKR

SK

ÚVOD

âESTITAMO!

ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ!

ÏÎÇÄÎPÎÂËߪÌÎ !

ÚVOD

VáÏen˘ zákazníku,

VáÏen˘ zákazník, ìakujeme

Z nakupom na‰ega stroja ste

Ïpèîápåòÿ òó ñòèpàëüíóю

Êóïèâøè öю ïpàëüíó ìàøèíó

pokazali, da ne i‰ãete

ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè

“Êàíäi”, Âè âèpiøèëè íå éòè íà

Vám, Ïe ste si zakúpil v˘robok

Dûkujeme Vám, Ïe jste si

kompromisnih re‰itev in da

íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû

êîìïpîìiñ: Âè ïîáàæàëè

spoloãnosti Candy.

zakoupil v˘robek spoleãnosti

ste kupec, ki hoãe le

ïîæåëàëè ëó÷øåå.

íàéêpàùå.

Candy.

najbolj‰e.

Pfied prvním pouÏitím

v˘robku si pozornû pfieãtûte

Ôèpìà Êàíäè pàäà

pfiiloÏen˘ ãesk˘ návod , kter˘

Ôipìà “Êàíäi” pàäà

ïpåäëîæèòü Âàì

òó íîâóю

firma Candy dodává, a

Z velikim zadovoljstvom vam

çàïpîïîíóâàòè Âàì öю íîâó

Pred prv˘m pouÏitím v˘robku si

ñòèpàëüíóю ìàøèíó — ïëîä

ponujamo nov pralni stroj,

ïpàëüíó ìàøèíó — çäîáóòîê

pozorne preãítajte priloÏen˘

dÛslednû se jím fiiìte.

ìíîãîëåòíèõ íàó÷íî-

rezultat dolgoletnih

áàãàòîpi÷íèõ íàóêîâî-

slovensk˘ návod , ktor˘ firma

Návod, kter˘ jste k v˘robku

èññëåäîâàòåëüñêèõ pàáîò è

raziskovanj in izku‰enj, ki

äîñëiäíèõ pîáiò i äîñâiäó,

Candy dodáva, a dôsledne sa

obdrÏel, vychází z

ïpèîápåòåííîãî íà pûíêå, â

smo jih pridobili na trÏi‰ãu v

íàáóòîãî íà pèíêó çàâäÿêè

ním riaìte.

v‰eobecné v˘robkové fiady

òåñíîì êîíòpàêòå ñ

neposrednem stiku s kupci.

òiñíîìó êîíòàêòó iç

a z tohoto dÛvodu mÛÏe

ïîòpåáèòåëåì, îïûòà.

Izbrali ste kakovost,

ñïîæèâà÷åì.

dojít k situaci, Ïe nûkteré

vzdrÏljivost in zanimivo

funkce, ovládací prvky a

Âû âûápàëè êà÷åñòâî,

obliko.

pfiíslu‰enství nejsou urãeny

äîëãîâå÷íîñòü è øèpîêèå

Âè îápàëè ÿêiñòü,

pro Vበv˘robek. Dûkujeme

âîçìîæíîñòè, êîòîpûå Âàì

ïpåäîñòàâëÿåò òà

äîâãîâi÷íiñòü i øèpîêi

za pochopení.

ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà.

ìîæëèâîñòi, ÿêi Âàì íàäຠöÿ

ïpàëüíà ìàøèíà.

Razen stroja, ki ste ga izbrali,

Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò

pa imamo na izbiro ‰e

Návod, ktor˘ ste k v˘robku

Âàì øèpîêóю ãàììó

pomivalne in su‰ilne stroje,

ëåêòpîáûòîâîé òåõíèêè:

Êpiì öüîãî, ôipìà “Êàíäi” pàäà

prijali vychádza zo

prostostojeãe ‰tedilnike,

ñòèpàëüíûå ìàøèíû,

çàïpîïîíóâàòè Âàì øèpîêó

v‰eobecného radu v˘robkov a

kuhalne plo‰ãe,

ïîñóäîìîå÷íûå ìàøèíû,

ãàìó åëåêòpîïîáóòîâèõ

z tohto dôvodu môÏe dôjsÈ k

mikrovalovne peãice,

ñòèpàëüíûå ìàøèíû ñ

ïpèëàäiâ: ïpàëüíi ìàøèíè,

situácii, Ïe niektoré funkcie,

vgradne peãice in ‰tedilnike

ñóøêîé, êóõîííûå ïëèòû,

ïîñóäîìèéíi ìàøèíè,

ovládacie prvky a príslu‰enstvo

ter hladilnike in

ìèêpîâîëíîâûå ïå÷è,

ïpàëüíî-ñóøèëüíi ìàøèíè,

nie sú urãené pre vበv˘robok.

zamrzovalnike. Pri svojem

äóõîâêè, âàpî÷íûå ïàíåëè,

ñóøèëüíi ìàøèíè,

prodajalcu zahtevajte

õîëîäèëüíèêè,

ìiêpîõâèëüîâi ïå÷i,

najnovej‰i Candyjev

ìîpîçèëüíèêè.

õîëîäèëüíèêè òà

katalog.

ìîpîçèëüíèêè.

Ñïpîñèòå ó Âàøåãî ïpîäàâöà

Uporaba tega novega

ïîëíûé êàòàëîã ïpîäóêöèè

ëakujeme za pochopenie.

pralnega stroja je

ôèpìû Êàíäè.

enostavna, vendar pa vas

Çàïèòàéòå ó Âàøîãî

prosimo, da skrbno

Ïpîäàâöÿ ïîâíèé êàòàëîã

Ïpîñèì Âàñ âíèìàòåëüíî

preberete NAVODILO ZA

âèpîáiâ ôipìè “Êàíäi”.

îçíàêîìèòüñÿ ñ

UPORABO in ga v celoti

ïpåäóïpåæäåíèÿìè,

upo‰tevate.

Ïpîñèìî Âàñ óâàæíî

ñîäåpæàùèìèñÿ â

òîé

V navodilu so navedene vse

îçíàéîìèòèñÿ ç öiºю

èíñòpóêöèè, êîòîpûå äàäóò

pomembne informacije v

iíñòpóêöiºю, îñêiëüêè âîíà äàº

Âàì âàæíûå ñâåäåíèÿ,

zvezi s prikljuãitvijo,

Âàì âàæëèâó iíôîpìàöiю, ÿêà

êàñàюùèåñÿ áåçîïàñíîñòè,

vzdrÏevanjem in uporabo

ñòîñóºòüñÿ áåçïåêè,

óñòàíîâêè, êñïëóàòàöèè è

stroja.

óñòàíîâêè, åêñïëóàòàöi¿ òà

îáñëóæèâàíèÿ, íåêîòîpûå

îáñëóãîâóâàííÿ, à òàêîæ äåÿêi

ïîëåçíûå ñîâåòû ïî

êîpèñíi ïîpàäè ùîäî

ëó÷øåìó èñïîëüçîâàíèю

êîpèñòóâàííÿ ìàøèíîю.

ìàøèíû.

Priporoãamo, da skrbno

Áåpåæíî õpàíèòå òó êíèæêó

shranite to knjiÏico z navodili,

èíñòpóêöèé äëÿ

da jo boste lahko prebrali

ïîñëåäóюùèõ êîíñóëüòàöèé.

tudi kdaj kasneje, ãe bo

Äáàéëèâî çáåpiãàéòå öю

potrebno.

iíñòpóêöiю äëÿ íàñòóïíèõ

Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé

êîíñóëüòàöié.

Êàíäè èëè ñ åå

Kadar boste morali zaradi

ñïåöèàëèñòàìè ïî

morebitne okvare pralnega

òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèю

stroja poklicati enega od

ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà

Ïpè çâåpòàííi äî ôipìè

na‰ih serviserjev mu

ìîäåëü è íîìåp G (åñëè

“Êàíäi” àáî äî îäíîãî ç ¿¿

obvezno sporoãite oznako

òàêîâîé èìååòñÿ).

öåíòpiâ ç òåõíi÷íîãî

modela, ‰t. stroja in ‰t. G, ãe

Ïpàêòè÷åñêè, ññûëàéòåñü íà

îáñëóãîâóâàííÿ, âêàçóéòå

je navedena na plo‰ãici s

âñå, ÷òî ñîäåpæèòñÿ â

Ìîäåëü òà G-íîìåp (ÿêùî

tehniãnimi podatki, ki je

òàáëè÷êå.

òàêèé º).

pritrjena na stroju.

2

3

CZ

SL

RU

UKR

SK

KKAAPPIITTOOLLAA

POGLAVJE

OBSAH :

KAZALO

OÃËABËEHÈE

ÇÌIÑÒ

OBSAH:

ÏAPAÃPAÔ

PÎÇÄIË

Úvod

Úvod

Uvod

KKAAPPIITTOOLLAA

Âñòóï

Ââåäåíèe

Splo‰na opozorila in nasveti

1

Çàãàëüíi âiäîìîñòi

V‰eobecné pokyny pri prevzatí

Väeobecné pokyny püi

Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî

ob prevzemu aparata

v˘robku

püevzetí vÿrobku

êñïëyàòàöèè

Garancija

2

Ãàpàíòi¿

Záruka

Záruka

Ãàpàíòèÿ

Pokyny pro bezpeöné

Varnostni predpisi

3

Çàõîäè áåçïåêè

Pokyny pre bezpeãné

Mepû áåçoïacíocòè

pouÏívanie práãky

pouïívání praöky

Technické údaje

Tehniãni podatki

4

Òåõíi÷íi õàpàêòåpèñòèêè

Technické údaje

Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

Namestitev in prikljuãitev

Ïiäãîòîâêà äî åêñïëóàòàöi¿

In‰talácia

Instalace

5

Ycòaíoâêa

stroja

Popis ovládacího panelu

Opis stikalne plo‰ãe

6

Ïàíåëü êåpóâàííÿ

Popis ovládacieho panelu

Oïècaíèe êoìaíä

Razpredelnica s programi

7

Òàáëèöÿ ïpîãpàì

Tabuºka programov

Tabulka programå

Taáëèöû âûáopa ïpoãpaìì

Volba programå

Izbiranje programov in

8

Âèáip ïpîãpàìè

Voºba programov

Bûáop ïpoãpaìì

temperatur

Zásobník pracích prostriedkov

Zásobník pracích prostüedkå

Predalãek za pralna

9

Êîíòåéíåp äëÿ ìèéíèõ

Koíòeéíep äëÿ ìoюùèx

sredstva

çàñîáiâ

cpeäcòâ

Prádlo

Priprava perila na pranje

10

Âèpîáè, ïpèçíà÷åíi äëÿ

BielizeÀ

Tèï áeëüÿ

ïpàííÿ

Razpredelnica programov

11

Ïpàííÿ

Pranie

Praní

Còèpêa

pranja

âi‰ãenje in vzdrÏevanje

12

Чèùåííÿ òà äîãëÿä

âistenie a beÏná údrÏba

Öiätëní a bëïná udrïba

Чècòêa è yxoä ça ìaøèíoé

stroja

Skôr ako zavoláte odbor

Neï zavoláte odbornÿ servis

Ugotavljanje motenj pri

13

Ïîøóê íåñïpàâíîñòåé

servis

Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè

delovanju

4 5

CZ

SL

RU

UKR

SK

KKAAPPIITTOOLLAA 11

1. POGLAVJE

ÏÀPÀÃPÀÔ 1

PÎÇÄIË 1

KAPITOLA 1

SPLO·NA

VÄEOBECNÉ

ÎÁÙÈÅ

V·EOBECNÉ

OPOZORILA IN

ÇÀÃÀËÜÍI

POKYNY PÜI

ÑÂÅÄÅÍÈß

POKYNY PRI

NASVETI OB

ÂIÄÎÌÎÑÒI ÙÎÄÎ

PÜEVZETÍ

PREVZEMU APARATA

ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯

PREVZA

V¯ROBKU

VŸROBKU.

Püi dodání a püevzetí

Ob prevzemu aparata vam

vÿrobku zkontrolujte peölivë,

mora trgovec izroãiti

naslednje dokumente

Ïpè êóïiâëi ïåpåêîíàéòåñÿ,

Pri dodaní a prevzatí v˘robku

zda bylo dodáno následující

in pribor:

Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü,

àáè ç ìàøèíîю áóëè:

skontrolujte starostlivo, ãi bolo

standardní püísluäenství:

÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè:

dodané nasledujúce

‰tandardné

príslu‰enstvo:

A) NÁVOD K OBSLUZE

A) NAVODILO ZA

A) IÍÑÒPÓÊÖIß Ç

A) NÁVOD NA

UPORABO

À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ

ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯

OBSLUHOVANIE

ЭÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ

ÓÊPÀ¯ÍÑÜÊÎЮ

B) SPISEK POOBLA·âENIH

PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ;

ÌÎÂÎЮ;

B) SEZNAM S ADRESAMI

SERVISOV

ODBORNŸCH

B) ÀÄPÅÑÈ ÑËÓÆÁ

B) ZOZNAM S ADRESAMI

SERVISNÍCH

Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ

ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ

ODBORN¯CH

STÜEDISEK

ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ

ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß;

SERVISN¯CH

C) GARANCIJSKI LIST

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß;

STREDÍSK

C) ZÁRUÖNÍ LIST

Ñ) ÑÅPÒÈÔÈÊÀÒ

C) ÑÅPÒÈÔIÊÀÒ (ÒÀËÎÍ)

C) ZÁRUâN¯ LIST

ÃÀPÀÍÒÈÈ;

ÃÀPÀÍÒI¯;

D) POKROVâKI

D) KRYCÍ ZÁTKA

D) ÇÀÃËÓØÊÈ;

D) KRYCIA ZÁTKA

E) UKRIVLJENI NOSILEC

D) ÇÀÃËÓØÊA;

E) DRÏÁK ODTOKOVÉ

ODTOâNE CEVI

HADICE, TVARU «U»

E) ÆÎPÑÒÊÈÉ

E) DRÎIAK ODTOKOVEJ

E) ÆÅÑÒÊÎÅ

ÏPÈÑÒPIÉ ÄËß

HADICE, TVARU „U“

ÓÑÒPÎÉÑÒÂÎ ÄËß

ÇÀÃÈÍÓ ÇËÈÂÍί

F) ZÁSOBNÍK PRACÍHO

F) POSODICO ZA TEKOâI

AB

ÇÀÃÈÁÀ ÑËÈÂÍÎÉ

ÒPÓÁÈ;

PROST¤EDKU NEBO

DETERGENT ALI BELILO

ÒPÓÁÛ;

BùLÍCÍHO PROST¤EDKU

F) ÇßÑÑßã Ñãü êßÑäéÉé

F) ZÁSOBNÍK PRACIEHO

F) éíÑÖãÖçàÖ Ñãü

åàûóéÉé áÄëéÅì ÄÅé

PROSTRIEDKU ALEBO

ÜàÑäéÉé åéûôÖÉé

êßÑäéÉé èßÑÅßãûÇÄóÄ

BIELIACEHO

ëêÖÑëíÇÄ àãà Ñãü

PROSTRIEDKU

C

ÜàÑäéÉé

ZZ PPRRAAKKTTIICCKKŸŸCCHH

PROSIMO, DA VSE

éíÅÖãàÇÄíÖãü

DDÅÅVVOODDÅÅ PPÜÜÍÍSSLLUUÄÄEENNSSTTVVÍÍ

NA·TETO SKRBNO

(äéçíÖâçÖê).

UUCCHHOOVVÁÁVVEEJJTTEE NNAA

SHRANITE!

ÇÁÅPIÃÀÉÒÅ ÂÑÅ ÖÅ

Z PRAKTICK¯CH

BBEEZZPPEEÖÖNNÉÉMM MMÍÍSSTTËË..

DÔVODOV

ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ

PRÍSLU·ENSTVO

D

USCHOVÁVAJTE NA

BEZPEâNOM MIESTE.

Püi püevzetí vybalenou

Kupec mora stroj pregledati

ob prevzemu pri trgovcu in

Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå

praöku peölivë zkontrolujte,

ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè

preveriti, ãe na njem ni

Ïåpåâipòå âiäñóòíiñòü

Pri prevzatí vybalenú práãku

zda nebyla bëhem

òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè

óøêîäæåíü ìàøèíè ïpè

starostlivo skontrolujte, ãi

püepravy jakkoliv

vidnih po‰kodb!

íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé

E

òpàíñïîpòóâàííi.

nebola poãas prepravy

poäkozena. Pokud ano,

îápàòèòåñü â öåíòp

F

Çà íàÿâíîñòi óøêîäæåíü

akokoºvek po‰kodená. Ak áno,

reklamujte äkody u Vaäeho

òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè.

çâåpòàéòåñÿ â öåíòp

reklamujte ‰kody u vá‰ho

prodejce.

òåõíi÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ

predajcu.

“ÊÀÍÄI”.

6

7

CZ

SL

RU

UKR

SK

KKAAPPIITTOOLLAA 22

2. POGLAVJE

ÏÀPÀÃPÀÔ 2

KAPITOLA 2

PÎÇÄIË 2

RUKA

GARANCIJA

ÃÀPÀÍÒÈß

ÃÀPÀÍÒI¯

ZÁRUKA

Pro poskytnutí kvalitního

Ob nakupu aparata vam

Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà

Ïpàëüíà ìàøèíà ìàº

Na poskytnutie kvalitného

záruãního a pozáruãního

mora prodajalec izdati

ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì

ãàpàíòiéíèé ñåpòèôiêàò, ÿêèé

záruãného a pozáruãného

servisu uschovejte v‰echny

izpolnjen in potrjen

ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé

äຠÂàì ïpàâî áåçêîøòîâíî

servisu uschovajte v‰etky

doklady o koupi a

garancijski list.

ïîçâîëÿåò Âàì áecïëaòío

(çà âèíÿòêîì îïëàòè çà âèêëèê

doklady o kúpe a prípadn˘ch

pfiípadn˘ch opravách

ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè

ñïåöiàëiñòà) êîpèñòóâàòèñÿ

opravách v˘robku.

v˘robku . Doporuãujeme

Na osnovi potrjenega

òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, çà

ïîñëóãàìè òåõíi÷íîãî

Odporúãame vám poãas

Vám po dobu záruãní doby

garancijskega

èñêëю÷åíèåì îïëàòû çà

îáñëóãîâóâàííÿ ïpîòÿãîì

záruãnej lehoty uschovaÈ

uchovat pÛvodní obaly k

lista in raãuna imate v roku

âûçîâ, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî

îäíîãî pîêó âiä äíÿ êóïiâëi.

pôvodné obaly k v˘robku.

v˘robku. NeÏ budete

enega leta od dneva

äíÿ ïîêóïêè.

Skôr ako budete kontaktovaÈ

kontaktovat servisní

nakupa pravico do

servisné stredisko, starostlivo

stfiedisko, peãlivû

brezplaãnega servisiranja

pre‰tudujte záruãné podmienky

prostudujte záruãní

va‰ega aparata s strani na‰e

v záruãnom liste.

podmínky v záruãním listû.

tehniãne sluÏbe, oziroma

Obracajte sa iba na

Obracejte se pouze na

na‰ih poobla‰ãenih

autorizované servisné

autorizovaná servisní

serviserjev pod pogoji, ki so

strediská.

stfiediska.

navedeni v garancijskem

listu.

Poleg garancijskega lista

vam mora trgovec izroãiti

tudi spisek na‰ih

poobla‰ãenih serviserjev, ki so

edini pristojni za popravila

Candyjevih aparatov v

garancijskem roku.

8 9

CZ

SL

RU

UKR

SK

KKAAPPIITTOOLLAA 33

3. POGLAVJE

ÏÀPÀÃPÀÔ 3

PÎÇÄIË 3

KAPITOLA 3

ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ

POKYNYNA

POKYNY PRO

VARNOSTNI

ÌÅPÛ

BEZPEâNÉ

BEZPEÖNÉ

PREDPISI

ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

POUÎÍVANIE

POUÏÍVÁNÍ

PRÁâKY

PRAÖKY

PRED ZAâETKOM

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

âI·âENJA ALI

ÏPÈ ËЮÁÛÕ

VZDRÎEVANJA

ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ

POZOR! NIηIE

PPOOZZOORR!! NNÍÍÏÏEE UUVVEEDDEENNÉÉ

ÓÂÀÃÀ! ÏPÈ

PRALNEGA

È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ

ÁÓÄÜ-ßÊÈÕ ÎÏÅPÀÖIßÕ

UVEDENÉ POKYNY

PPOOKKYYNNYY PPLLAATTÍÍ PPRROO

STROJA OBVEZNO

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß

ЧÈÙÅÍÍß ÒÀ

PLATIA PRE

JJAAKKŸŸKKOOLLIIVV DDRRUUHH

UPO·TEVAJTE NASLEDNJE

ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ

ÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ AA ÚÚDDRRÏÏBBYY

ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ

AK¯KOªVEK DRUH

VARNOSTNE PREDPISE:

ÌÀØÈÍÛ:

ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß

âISTENIA A ÚDRÎBY

ÏPÀËÜÍί ÌÀØÈÍÈ:

îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю

Vytáhnëte vidlici el. äñåry

Iztaknite vtiã iz vtiãnice.

ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå

ze zásuvky el. sítë

øòåïñåëü èç pîçåòêè;

âiäêëю÷iòü âèëêó âiä ìåpåæi;

Vytiahnite vidlicu el. kábla zo

zásuvky el. siete

Uzavüete kohout püívodu

Zaprite pipo za dotok

ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è

vody

vode.

âîäû;

çàêpèéòå êpàí ïîäà÷i âîäè;

Uzavrite kohútik prívodu

vody

Väechny el.spotüebiöe

Vsi Candyjevi gospodinjski

Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè

zn.Candy jsou uemnëny.

aparati so opremljeni z

ìàøèíû êàáåëåì ñ

“Êàíäi” îñíàùóº âñi ñâî¿

V‰etky el.spotrebiãe

Zajistëte, aby napájecí el.sít’

ozemljitvenim kablom.

çàçåìëåíèåì. Óáåäèòåñü â

ìàøèíè êàáåëåì iç

zn.Candy sú uzemnené.

umoïñovala ochranu

Preverite, ãe je va‰a

òîì, ÷òî çëåêòpîñåòü èìååò

çàçåìëåííÿì. Ïåpåêîíàéòåñÿ,

Zaistite, aby napájacia el.sieÈ

uzemnëním.

elektriãna napeljava pravilno

çàçåìëåííûé ïpîâîä. Â

ùî åëåêòpîìåpåæà ìàº

umoÏÀovala ochranu

V püípadë pochybnosti

ozemljena! âe ni, naj vam

ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ,

çàçåìëåíèé ïpîâiä. Â pàçi

uzemnením.

nechte provëüit

íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê

V prípade pochybností

napeljavo pred prikljuãitvijo

éîãî âiäñóòíîñòi íåîáõiäíî

pracovníkem odborné firmy.

nechajte preveriÈ pracovníkom

pravilno napelje strokovnjak!

êâàëèôèöèpîâàííîìó

çâåpíóòèñÿ äî

êâàëiôiêîâàíîãî ñïåöiàëiñòà.

odbornej firmy.

ïåpñîíàëó.

Toto zaüízení

Aparat je izdelan v

odpovídá Smërnicím EHS

Àïàpàòópà ôipìè “Êàíäi”

Toto zariadenie

skladu z normama CEE ‰t.

89/336 a 73/23 a následnÿm

âiäïîâiäຠíîpìàì ªÅÑ

zodpovedá Smerniciam EHS

89/336 in 73/23 CEE in njunimi

Àïïàpàòópà ôèpìû

zmënám.

89/336/ÅÅÑ òà 73/23/ÅÅÑ íà

89/336 a 73/23 a následn˘m

nadaljnjimi spremembami.

Êàíäè ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì

åëåêòpîîáëàäíàííÿ.

zmenám.

ÅЭÑ N 89/336, 73/23 íà

Nedotÿkejte se praöky

Z vlaÏnimi rokami ali

çëåêòpîîáîpóäîâàíèå;

mokrÿma öi vlhkÿma

íå òîpêàéòåñÿ ìàøèíè

Nedot˘kajte sa práãky

rukama nebo nohama

nogami se aparata ne

ìîêpèìè póêàìè, íîãàìè.

mokr˘mi ãi vlhk˘mi rukami

dotikajte. Ne uporabljajte

íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé

alebo nohami

Nepouïívejte praöku jste-li

pomivalnega stroja

ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è

bosí.

bosonogi.

íîãàìè;

íå êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю

NepouÏívajte práãku ak ste

pîççóòèìè.

bosí.

Nejvyääí pozornost vënujte

íå pàáîòàéòå ñî

ñòèpàëüíîé ìàøèíîé

íå çàñòîñîâóéòå

Najvy‰‰iu pozornosÈ venujte

pouïívání råznÿch adaptérå,

Ne uporabljajte podalj‰kov

áîñèêîì;

ïpîäîâæóâà÷i â âîëîãèõ òà

pouÏívaniu rôznych adaptérov,

rozdvojek a prodluïovacích

za prikljuãitev stroja na

rozvodiek a predlÏovacích

äñår v místnostech jako jsou

ñèpèõ ïpèìiùåííÿõ (âàííà,

elektriãno omreÏje, ãe je stroj

äóøîâà êiìíàòà).

káblov v miestnostiach ako sú

koupelny nebo v

íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè

name‰ãen v kopalnici ali

kúpeºne alebo v miestnostiach

místnostech se sprchou.

âî âëàæíûõ è ñûpûõ

drugem vlaÏnem prostoru.

so sprchou.

JJeellii ttoo mmooïïnnéé,, vvyyhhnnëëttee ssee

ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ,

Ak to je moÏné, vyhnite sa ich

jjeejjiicchh ppoouuïïíívváánníí vvååbbeecc..

äóøåâàÿ êîìíàòà).

pouÏívaniu vôbec.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

UUPPOOZZOORRNNËËNNÍÍ::

ÓÂÀÃÀ! ÏPÈ ÏPÀÍÍI

UPOZORNENIE: POâAS

OPOZORILO!

ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ

BBËËHHEEMM CCYYKKLLUU PPRRAANNÍÍ

ÂÎÄÀ ÌÎÆÅ

CYKLU PRANIA MÔÎE

MED PRANJEM SE

ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ

MMÅÅÏÏEE VVOODDAA

ÍÀÃPIÂÀÒÈÑß ÄÎ 90°Ñ.

VODA DOSIAHNUË

VODA V STROJU

ÌÎÆÅÒ ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.

DDOOSSÁÁHHNNOOUUTT TTEEPPLLOOTTYY

TEPLOTU AÎ 90°C

LAHKO SEGREJE TUDI

AAÏÏ 9900°°CC

DO 90° C.

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

ïåpø íiæ âiäêpèòè êpèøêó,

Pred otvorením práãky sa

Püed otevüením praöky se

Pred odpiranjem vrat stroja

êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ëюêà,

ïåpåêîíàéòåñÿ ó âiäñóòíîñòi

uistite, Ïe v bubne nie je

ujistëte, ïe v bubnu není

se prepriãajte, ãe v bobnu

óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âîäû

âîäè â áàöi.

Ïiadna voda

ïádná voda

stroja ni vode.

â áàpàáàíå.

10 11

CZ

SL

RU

UKR

SK

Nepouïívejte adaptéry

Odsvetujemo prikljuãitev

íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè

íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè

NepouÏívajte adaptéry alebo

nebo vícenásobné zásuvky.

stroja na elektriãno omreÏje

è ïåpåõîäíèêàìè;

òà ïåpåõiäíèêàìè;

viacnásobné zásuvky.

preko razliãnih pretvornikov

ali razdelilnikov.

íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì,

Nedovolte, aby püístroj

Ne dovolite, da otroci ali

èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ

íå äîçâîëÿéòå äiòÿì òà

Nedovoºte, aby prístroj

pouïívaly dëti nebo

neodgovorne osebe stroj

ìàøèíîé áåç Âàøåãî

íåêîìïåòåíòíèì îñîáàì

pouÏívali deti alebo

nekompetentní osoby bez

uporabljajo nenadzorovani.

íàáëюäåíèÿ;

êîpèñòóâàòèñÿ ìàøèíîю çà

nekompetentné osoby bez

dozoru.

Âàøó âiäñóòíiñòü;

dozoru.

Püi odpojování ze sítë

Ne vlecite prikljuãnega

íå òÿíèòå çà êàáåëü

netahejte pouze za sít’ovou

kabla ali celo aparata

ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ

íå òÿãíiòü çà êàáåëü ìàøèíè

Pri odpájaní zo siete

äñåru, ale vytáhnëte

samega, ãe Ïelite iztakniti

îòêëю÷åíèÿ åå îò

òà çà ñàìó ìàøèíó ïpè

neÈahajte iba za sieÈov˘ kábel,

záströku ze zásuvky

vtiã iz vtiãnice.

ëåêòpîñåòè;

âiäêëю÷åííi âèëêè âiä pîçåòêè;

ale vytiahnite zástrãku zo

zásuvky

Elektriãni aparati ne smejo

Nenechávejte püístroj

biti izpostavljeni razliãnim

íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â

Nenechávajte prístroj

vystaven atmosférickÿm

atmosferskim vplivom kot so

óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ

íå çàëèøàéòå ìàøèíó â

vystaven˘ atmosférick˘m

vlivåm (déät’, slunce atd.)

npr. deÏ, sonce ipd.

âîçäåéñòâèé (äîæäü, ñîëíöå è

óìîâàõ àòìîñôåpíèõ äié (ïiä

vplyvom (dáÏì, slnko atì.)

ò.ï.);

äîùåì, ïiä ñîíöåì òîùî);

Pazite, da stroja ob

Püi püemíst’ování püístroje

preme‰ãanju ali prevaÏanju

ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå

ne dvigajte na strani, kjer so

jej nezvedejte za ovládací

îïèpàéòå ìàøèíó åå ëюêîì

name‰ãene stikala in gumbi,

voliöe nebo zásuvku na

íà òåëåæêó;

ó âèïàäêó ïåpåñóâàííÿ

Pri premiestÀovaní prístroja

oziroma na strani, kjer je

práäek.

ìàøèíè íå ïiäíiìàéòå ¿¿ çà

ho nedvíhajte za ovládacie

name‰ãena posodica za

pó÷êè êåpóâàííÿ ÷è çà

voliãe alebo zásuvku na

detergent.

êîíòåéíåp äëÿ ìèéíèõ

prá‰ok.

Püi püevozu neopírejte

çàñîáiâ.

Med prevaÏanjem nikoli ne

praöku dvíüky o vozík.

naslonite sprednje strani

stroja (tj., strani, kjer so

ïpè ïåpåâåçåííi ìàøèíè íå

Pri prevoze neopierajte

name‰ãena vrata) na

êëàäiòü ¿¿ ëюêîì íà âiçîê.

práãku dvierkami o vozík.

voziãek.

DDåålleeïïiittéé!!

Pokud umístíte püístroj na

Âàæíî!

koberec, zkontrolujte, zda

 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû

POMEMBNO!

nejsou ohroïeny ventily ve

íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè

âe postavite stroj na pod, ki

spodní öásti praöky.

âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,

ÓÂÀÃÀ!

DôleÏité!

je prekrit s tekstilnimi

íåîáõîäèìî îápàòèòü

Ó âèïàäêó âñòàíîâëåííÿ

Ak umiestnite prístroj na

oblogami, skrbno preverite,

âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû

ìàøèíè íà ïiäëîçi ç

koberec, skontrolujte, ãi nie sú

ãe vlakna take talne obloge

âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ,

êèëèìîâèì ÷è âîpñèñòèì

ohrozené ventily v spodnej

ne zapirajo odprtin za

pàñïîëîæåííûå ñíèçó

ïîêpèòòÿì, íåîáõiäíî

ãasti práãky.

zraãenje, ki so name‰ãene

ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû

çâåpíóòè óâàãó íà òå, ùîá

na spodnjem robu stroja.

âîpñîì.

âåíòèëÿöiéíi îòâîpè, ÿêi

Stroj morata dvigniti vedno

çíàõîäÿòüñÿ âíèçó ìàøèíè,

dve osebi, tako kot je

Püístroj zvedejte v páru

íå áóëè çàêpèòi âîpñîì.

prikazano na skici.

ïîäíèìàéòå ìàøèíó

podle obr.

âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà

ïiäíiìàéòå ìàøèíó óäâîõ,

Prístroj zdvíhajte v páre

V primeru okvare ali

pèñóíêå;

ÿê ïîêàçàíî íà ìàëюíêó.

podºa obr.

nepravilnega delovanja

V püípadë poruchy nebo

stroja, stroj takoj izklopite in

nesprávné öinnosti vypnëte

iztaknite vtikaã iz vtiãnice ter

â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè

praöku, uzavüete püívod

zaprite pipo za dotok vode

ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,

â pàçi íåñïpàâíîñòi ÷è

V prípade poruchy alebo

vody a neodbornë s

do stroja. Nato pokliãite

îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí

ïîãàíî¿ pîáîòè ìàøèíè

nesprávnej ãinnosti vypnite

püístrojem nemanipulujte.

enega od poobla‰ãenih

ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü

âiäêëю÷iòü ¿¿, çàêpèéòå êpàí

práãku, uzavrite prívod vody a

Kontaktujte Servisní centrum

Candyjevih serviserjev, da

åю. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà

ïîäà÷i âîäè òà íå

neodborne s prístrojom

Candy a ïádejte originální

vam stroj popravi.

îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp

êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю. Ç

nemanipulujte.

náhradní díly. Nedodrïení

Ob morebitni zamenjavi

òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è

ïèòàíü påìîíòó çâåpòàéòåñÿ

Kontaktujte Servisné centrum

tëchto podmínek by mohlo

vgradnih delov vedno

òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ

òiëüêè â óïîâíîâàæåíèé

Candy a Ïiadajte originálne

ohrozit bezpeönÿ provoz

zahtevajte vgradnjo

îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.

Ñåpâiñíèé öåíòp “Êàíäi” òà

náhradné diely. NedodrÏanie

spotüebiöe.

originalnih Candyjevih

âèìàãàéòå âèêîpèñòàííÿ

t˘chto podmienok by mohlo

rezervnih delov.

òiëüêè îpèãiíàëüíèõ

ohroziÈ bezpeãnú prevádzku

Neupo‰tevanje gornjih

Íåñîáëюäåíèå çòèõ íîpì

çàï÷àñòèí. Íåäîòpèìàííÿ öèõ

spotrebiãa.

navodil lahko vpliva na

ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю

íîpì ìîæå ïpèçâåñòè äî

varno in pravilno delovanje

áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.;

ïîpóøåííÿ áåçïåêè ìàøèíè.

stroja.

Pokud by doälo k

Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ

poäkození püívodní äñåry,

âe se po‰koduje prikljuãni

ïîâpåæäåí, íåîáõîäèìî

ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ

Ak by do‰lo k po‰kodeniu

musí bÿt nahrazena jinou

kabel, ga morate zamenjati s

çàìåíèòü åãî ñïåöèàëüíûì

yøêoäæeíèé, íeoáxiäío

prívodného kábla, musí byÈ

originální dodávanou

POSEBNIM PRIKLJUâNIM

êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî

çaìiíèòè éoão cïeöiaëüíèì

nahraden˘ in˘m originálnym

servisními centry Candy.

KABLOM, ki ga lahko

íàéòè â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî

êaáeëeì, ÿêèé ìoæía çíaéòè â

dodávan˘m servisn˘mi

nabavite kot rezervni del pri

îáåñïå÷åíèÿ.

cëyæái òexíi÷íoão

centrami Candy.

poobla‰ãenem prodajalcu.

çaáeçïe÷eííÿ.

12 13

CZ

SL

RU

UKR

SK

KKAAPPIITTOOLLAA 44

44.. PPOOGGLLAAVVJJEE

ÏÀPÀÃPÀÔ 4

PÎÇÄIË 4

KAPITOLA 4

85

85

85

cm

cm

cm

54 cm

60 cm

52 cm

60 cm

60 cm

60 cm

52

54

60

TECHNICKÉ ÚDAJE

Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

Òåõíi÷íi õàpàêòåpèñòèêè

TEHNIâNI PODATKI

TECHNICKÉ ÚDAJE

cm

cm

cm

MAX. HMOTNOST SUCHÉHO

NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGA

kg 7,5

5

6

Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ)

Çàâàíòàæåííÿ ñóõî¿

MAX. HMOTNOSË SUCHEJ

PRÁDLA

áiëèçíè

BIELIZNE v

PERILA ZA ENO PRANJE

NORMÁLNÍ HLADINA VODY

KOLIâINA VODE PRI

Íîpìàëüíèé piâåíü

l

6÷15

Íopìàëüíûé ypoâåíü

NORMÁLNA HLADINA VODY

OBIâAJNEM PRANJU

âoäû

âîäè

MAX.PÜÍKON

SKUPNA PRIKLJUâNA MOâ

Ìàêñèìàëüíà ñïîæèâàíà

W

Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü

2150

MAX. PRÍKON

ïîòóæíiñòü

SPOTÜEBA ENERGIE PÜI

PORABA ELEKTRIâNE ENERGIJE

kWh

1,8

Ïîòpåáëåíèå

íåpãèè

Ñïîæèâàííÿ åëåêòpîåíåpãi¿

SPOTREBA ENERGIE PRI

PROG.90°C

(PROGRAM ZA PRANJE PRI 90°C)

(ïpîãpàììà 90°C)

(ïpîãpàìà 90°C)

PROG. 90°C

JIÄTËNÍ

MOâ VAROVALKE

A

10

ë. ïpeäoxpaíèòåëü

Å çàïîáiæíèê

ISTENIE

VVIIZZ ÄÄTTÍÍTTEEKK SSEE ZZÁÁKKLLAADDNNÍÍMMII ÚÚDDAAJJII

OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ

·TEVILO VRTLJAJEV

GL.TABLICO S PODATKI

Øâèäêiñòü îáåpòàííÿ

ëå. íÄÅãàóäì ë íÖïçàóÖëäàåà

Cêopocòü âpaùeíèÿ

OTÁâKY PRI ODSTREëOVANÍ

(ot./min.)

CENTRIFUGE (vrt./min.)

ïÄêÄäíÖêàëíàäÄåà

öåíòpèôóãè

(ot./min.)

öeíòpèôyãè (îá/ìèí)

‰Ë‚¥Ú¸Òfl Ú‡·Î˘ÍÛ Á ÚÂıÌ¥˜ÌËÏË ‰‡ÌËÏË

VIë ·TÍTOK SO ZÁKLADN¯MI ÚDAJMI

TLAK VODY

Òèñê ó ãiäpàâëi÷íié

DOVOLJENI TLAK VODE V

MPa

min. 0,05

Äàâëeíèe â

TLAK VODY

ñèñòåìi

VODOVODNEM OMREÎJU

max. 0,8

ãèäpaâëè÷ecêoé cècòeìe

NAPÁJECÍ NAPËTÍ

Íàïpóãà â

NAPETOST

V

230

Íàïpÿæåíèå â

ìåpåæi

NAPÁJACIE NAPÄTIE

ñåòè

1514

CZ

SL

RU

UKR

SK

KKAAPPIITTOOLLAA 55

55.. PPOOGGLLAAVVJJEE

ÏÀPÀÃPÀÔ 5

KAPITOLA 5

PÎÇÄIË 5

UVEDENÍ DO

ÏIÄÃÎÒÎÂÊÀ ÄÎ

UVEDENIE DO

NAMESTITEV IN

ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ

PROVOZU

ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯

PREVÁDZKY

PRIKLJUâITEV

INSTALACE

IN·TALÁCIA

STROJA

Odstrañte ochrannou

Stroj brez podstavka

Pîçòàøóéòå ìàøèíó

Opatrne prestrihnite plastovú

podloïku z pënového

Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè

postavite v bliÏino mesta,

íåïîäàëiê âiä ìiñöÿ ¿¿

sponu upevÀujúcu odpadovú

polystyrénu (souöást obalu)

ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç

åêñïëóàòàöi¿, çíiìiòü ¿¿ ç

hadicu a prívodn˘ kábel s

a praöku umístëte nedaleko

kjer bo stalno prikljuãen.

ïîäñòàâêè è óïàêîâêè.

ïiääîíó.

vidlicou.

místa trvalého pouïívání.

Opatrnë prostüihnëte

plastovou sponu upevñující

odpadovou hadici a

PrereÏite objemko, s katero

Îòpåæüòå ëåíòû, êpåïÿùèå

Çpiæòå ñòpi÷êè, ÿêi òèì÷àñîâî

püívodní äñåru s vidlicí.

je prevezana odtoãna cev.

øëàíã.

êpiïëÿòü òpóáêè.

Odäroubujte stüedovÿ äroub

Âèâåpíiòü öåíòpàëüíèé ãâèíò

Odskrutkujte stredovú skrutku

(

AA

) püepravní pojistky;

Odvijte osrednji vijak »A’‘ in 4

Îòêpóòèòå öåíòpàëüíûé áîëò

(À), âèâåpíiòü 4 áîêîâèõ

(A) prepravnej poistky;

odäroubujte 4 postranní

stranske vijake »B’‘ ter

(A), 4 áîêîâûõ áîëòà (B) è

ãâèíòè (Â) i ïîòiì çíiìiòü

odskrutkujte 4 postranné

ärouby (

BB

) a sejmëte liätu

odstranite preãno letev »C’‘.

îòñîåäèíèòå òpàâåpñó (C).

ñêîáó (Ñ).

skrutky (B) a zloÏte li‰tu

püepravní pojistky (

CC

).

prepravnej poistky (C).

Nagnite stroj proti sprednji

Hàêëîíèòå ìàøèíó âïåpåä è

Íàõèëèòü ìàøèíó âïåpåä i

NakloÀte práãku vpred a z

Nakloñte praöku vpüed a

strani in povlecite navzdol 2

çâiëüíiòü ¿¿ âiä

vnútra plá‰Èa vytiahnite 2

zevnitü pláätë vytáhnëte 2

âûòàùèòå äâà ïëàñòèêîâûõ

plastiãni vreãki s stiroporom,

ïîëiåòèëåíîâîãî ìiøêà,

plastové vaky obsahujúce

plastové vaky obsahuiící

ïàêåòà, ñîäåpæàùèõ äâà

ki sta name‰ãeni na boãnih

âèòÿãíiòü ïîëiñòèpîëîâi

hranoly z penového

hrancly z pënového

çàùèòíûõ

ëåìåíòà èç

ïpîêëàäêè, pîçòàøîâàíi ç

polystyrénu.

straneh stroja.

polystyrénu.

ïîëèñòèpîëà, ïîòÿíóâ âíèç.

áîêiâ êîpïóñó.

Ââåpíiòü çàãëóøêó (ÿêà

Do otvoru po stredovej skrutke

S ãepom, ki je priloÏen v

çíàõîäèòüñÿ â ñïåöiàëüíîìó

dopravnej poistky zatlaãte

vreãki z originalnimi navodili

Çàêpîéòå îòâåpñòèå ïpîáêîé,

ïàêåòèêó pàçîì ç iíñòpóêöiºю)

záslepku z príslu‰enstva a v

Do otvoru po stüedovém

zatesnite odprtino v hrbtni

êîòîpàÿ íàõîäèòñÿ â ïàêåòå ñ

â îòâip íà çàäíié êpèøöi

tejto polohe ju zaistite otoãením

äroubu dopravní pojistky

strani stroja.

èíñòpóêöèåé.

ìàøèíè.

pomocou mince.

zatlaöte záslepku z

püisluäenství a v této poloze ji

zajistëte otoöením pomoci

mince.

OPOZORILO:

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

DELOV EMBALAÎE NE

ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ

ÓÂÀÃÀ ! ÍÅ

SMETE PU·âATI NA

PPOOZZOORR::

ËÅÌÅÍÒÛ

ÇÀËÈØÀÉÒÅ

DOSEGU OTROK, KER JE

OODDSSTTRRAAÑÑTTEE ZZBBYYTTKKYY

ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÄÅÒßÌ

ÅËÅÌÅÍÒÈ

ZANJE LAHKO ZELO

OOBBAALLUU ZZ DDOOSSAAHHUU DDËËTTÍÍ,,

ÄËß ÈÃP.

ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÌÀØÈÍÈ

POZOR:

NEVARNA! PROSIMO,

MMOOHHLLYY BBYY BBŸŸTT

 ÌIÑÖI,

ODSTRÁ≈TE ZVY·KY

DA EMBALAÎO

ZZDDRROOJJEEMM NNEEBBEEZZPPEEÖÖÍÍ..

ÄÎÑÒÓÏÍÎÌÓ ÄËß

OBALU Z DOSAHU

ODLOÎITE V SKLADU Z

ÄIÒÅÉ. ÖI ÅËÅÌÅÍÒÈ

DETÍ, MOHLI BY BYË

VELJAVNIMI

ª ÏÎÒÅÍÖIÉÍÈÌ

ZDROJOM

OKOLJEVARNOSTNIMI

ÄÆÅPÅËÎÌ

NEBEZPEâENSTVA.

PREDPISI!

ÍÅÁÅÇÏÅÊÈ.

16

17

18

min 4 cm

+2,6 mt max

min 50 cm

max 100 cm

max 85 cm

min 4 cm

+2,6 mt max

min 50 cm

max 100 cm

max 85 cm

CZ

SL

RU

UKR

SK

Upevnëte ke dnu praöky

Çaêpeïèòå ècò

Çàôiêñóéòå ïîëiõâèëüîâó

Upevnite ku dnu práãky

Izolacijsko plo‰ão iz

püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z

ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèaa

ïpîêëàäêó íà îñíîâi ìàøèíè,

priloÏen˘ protihlukov˘ ‰tít z

valovitega kartona

vlnitého materiálu podle

ía äíe, êaê ïoêaçaío ía

ÿê öå ïîêàçàíî íà ìàëюíêó.

vlnitého materiálu podºa

namestite na dno stroja

obrázku.

obrázka.

tako, kot je prikazano na sliki.

pècyíêe.

Hadici püívodu vody

Ïpèºäíàéòå òpóáêó íàáîpó

Hadicu prívodu vody pripevnite k

Dotoãno cev za vodo

Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê

püípevnëte k vodovodnímu

âîäè äî âîäîïpîâiäíîãî

vodovodnému kohútiku koncom

privijte na pipo.

âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê

kohoutu koncem s pojistnÿm

êpàíó.

s poistn˘m ventilom (Water stop

ventilem (Water stop system).

ìàøèíå.

system).

Spotüebiö musí bÿt püipojen k

Aparat smete prikljuãiti na

èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ

èË·‰Ë ÔÓ‚ËÌ¥ ·ÛÚË Ô¥‰’π‰Ì‡Ì¥ ‰Ó

Spotrebiã musí byÈ pripojen˘ k

püívodu vody novou hadicí,

vodovodno omreÏje

Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı

‚Ó‰ÌÓª ÏÂÂÊ¥ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛

prívodu vody novou hadicou,

která je souöástí vÿbavy

izkljuãno z novimi, priloÏenimi

ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. çÂ

ÌÓ‚Ó„Ó ¯Î‡Ì„Û. ëÚ‡ËÈ ¯Î‡Ì„

ktorá

spotüebiöe. Staré hadice

dovodnimi cevmi. Starih

ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë

ÔÓ‚ÚÓÌÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË

je súãasÈou v˘bavy spotrebiãa.

nesmëjí bÿt znovu pouïívány.

cevi ne smete uporabiti.

ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.

Á‡·ÓÓÌÂÌÓ.

Staré hadice nesmú byÈ znovu

Âíèìàíèå!

DDÅÅLLEEÏÏIITTÉÉ::

Íå îòêpûâàéòå

VV TTÉÉTTOO FFÁÁZZII NNEEPPOOUUÄÄTTËËJJTTEE

OPOZORILO!

âîäîïpîâîäíûé êpàí.

ÓÂÀÃÀ! ÍÅ

DÔLEÎITÉ:

VVOODDUU..

PIPE ZA VODO ‚E NE

ÂIÄÊPÈÂÀÉÒÅ ÊPÀÍ Â

V TEJTO FÁZE NEPÚ·ËAJTE

ODPRITE!

ÖÅÉ ÌÎÌÅÍÒ.

VODU.

Opüete konec odtokové

Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê ñòåíå,

Stroj potisnite k steni in pri

Ïpèñóíüòå ïpàëüíó ìàøèíó

hadice o vanu a dbejte na

îápàùàÿ âíèìàíèå íà òî,

tem pazite, da dotoãna in

äî ñòiíè. Çàêpiïiòü çëèâíèé

Oprite koniec odtokovej hadice o

to, aby na hadici nevznikly

÷òîáû îòñóòñòâîâàëè

odtoãna cev za vodo nista

øëàíã íà êpàю âàííè,

vaÀu a dbajte na to, aby na

zlomy nebo ohnutí. Odtoková

ïåpåãèáû, çàæèìû òpóá,

zviti ali stisnjeni. Odtoãno

ñëiäêóю÷è, àáè òpóáêè íå

hadici nevznikli zlomy alebo

hadice má bÿt umístëna ve

çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáó íà

vÿäce min. 50 cm.

cev za vodo obesite nato

ïåpåãèíàëèñÿ òà íå

ohnutia. Odtoková hadica má

áîpòó pàêîâèíû èëè ëó÷øå ê

preko robu kadi.

ïåpåêpó÷óâàëèñÿ.

byÈ umiestená vo v˘‰ke min. 50

êàíàëèçàöèîííîé òpóáå ñ

Je lepäí pouïijete-li pevného

cm.

ìèíèìàëüíîé âûñîòîé íàä

odpadu o vëtäím pråmëru,

Mnogo bolje pa je, ãe v

neï je pråmër odtokové

vodovodni napeljavi

ópîâíåì ïîëà 50 ñì è

Je lep‰ie ak pouÏijete pevn˘

hadice, tím umoïníte

predvidite stalni odtok, ki

äèàìåòpîì áîëüøå

Êpàùå ïpèºäíàòè çëèâíèé

odpad s väã‰ím priemerom, ako

pråchod vzduchu.

mora biti enakega premera

äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè.

øëàíã áåçïîñåpåäíüî äî

je priemer odtokovej hadice, t˘m

Pokud je potüeba, pouïijte

kot je odtoãna cev,

êàíàëiçàöiéíî¿ òpóáè ç

umoÏníte priechod vzduchu.

pevnÿ U-drïák k upevnëní

namestiti pa ga morate v

ìiíiìàëüíîю âèñîòîю íàä

hadice.

vi‰ini najmanj 50 cm od tal.

piâíåì ïiäëîãè 50 ñì i

Ak je to potrebné, pouÏite pevn˘

âe je potrebno, namestite

 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè

äiàìåòpîì áiëüøèì çà

U-drÏiak na upevnenie hadice.

Püípadné prodlouïení

na konec odtoãne cevi ‰e

èñïîëüçóéòå æåñòêîå

äiàìåòp çëèâíî¿ òpóáè

Prípadné predæÏenie odtokovej

odtokové hadice måïe zavinit

ãvrsto nosilno koleno, ki je

óñòpîéñòâî äëÿ ñãèáà

ìàøèíè. ßêùî íåîáõiäíî,

hadice môÏe zaviniÈ poruchy

poruchy v chodu odtokového

priloÏeno v vreãki s priborom.

ñëèâíîé òpóáû.

âèêîpèñòîâóéòå æîpñòêèé

v chode odtokového ãerpadla a

öerpadla a filtru, zejména v

ïpèñòpié äëÿ çàãèíàííÿ

filtra, najmä v prípade, ak je

püípadë, je-li deläí neï 1 m.

çëèâíî¿ òpóáè.

dlh‰ia ako 1 m.

19

CZ

SL

UKR

SKRU

Umístûte praãku do roviny

Uporabite vse 4 nogice,

Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî

ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‚Ò¥ 4 Ì¥ÊÍË, ˘Ó·

Umiestnite praãku do roviny

pomocí 4 nastaviteln˘ch

zravnate pralni stroj z tlemi

ópîâíю ñ ïîìîùüю 4 íîæåê.

‚Ë¥‚ÌflÚË Ï‡¯ËÌÛ Ì‡ Ô¥‰ÎÓÁ¥.

pomocou 4 nastavovacích

noÏiãek:

noÏiãiek:

aa))

Otáöejte maticí äroubu

a) Matico, s katero je

a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé

À. ïîâåpíiòü çà ãîäèííèêîâîю

a) Otáãajte maticou skrutky v

po smëru hod. ruöiöek a

pritrjena nogica sprostite

ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû

ñòpiëêîю ãàéêó, àáè

smere hod. ruãiãiek a potom

pak måïete püizpåsobit

tako, da jo odvijete z

pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.

pîçáëîêóâàòè ãâèíò íiæêè;

môÏete prispôsobiÈ v˘‰ku

vÿäku noïiöky.

ustreznim kljuãem.

noÏiãky.

bb))

Otáöením sniïujte nebo

b) Nogico z obraãanjem

b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå

Â. îáåpòàю÷è íiæêó, ïiäíiìiòü

b) Otáãaním zniÏujte alebo

zdvihejte noïiöku, dokud

zvi‰ujte ali zniÏujte toliko ãasa,

èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî

÷è îïóñòiòü ìàøèíó äî äîápî¿

zdvíhajte noÏiãku, k˘m

perfektnë nepüilne k

dokler se ne bo povsem

õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.

¿¿ îïîpè íà ïiäëîãó;

dokonale nepriºne k podlahe.

podlaze.

prilegala tlom.

cc))

Upevnëte polohu noïiöky

c) Po konãanem

c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,

Ñ. çàáëîêóéòå ãâèíò íiæêè,

c) Upevnite polohu noÏiãky

otoöením matice äroubu

izravnavanju nogico

çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé

çàòÿãíóâøè ãàéêó ïpîòè

otoãením matice skrutky proti

proti smëru hod. ruöiöek.

ponovno pritrdite tako, da jo

ñòpåëêè äî óïîpà.

ãîäèííèêîâî¿ ñòpiëêè äî

smeru hod. ruãiãiek.

z ustreznim kljuãem privijate v

óïîpó.

smeri nasprotni od gibanja

urinih kazalcev dokler se

povsem ne prileÏe dnu

stroja.

Zkontrolujte, Ïe voliã

Prepriãajte se, da je gumb

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÌÓÔ͇ ëíÄêí

Skontrolujte, Ïe voliã

programÛ je v poloze OFF a

programatorja v izklopljenem

ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË

Ì ̇ÚËÒÌÛÚ‡.

programov je v polohe OFF a

dvífika praãky jsou zavfiená.

poloÏaju in da so vrata stroja

Çõäã Ë Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Á‡Í˚Ú.

dvierka práãky sú zatvorené.

zaprta.

èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÌÓÔ͇

Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ÔÓÁˈ¥ª OFF Ú‡

‰‚Â¥ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl Á‡˜ËÌÂÌ¥

Zapojte záströku do sítë.

Vtaknite vtiã v vtiãnico.

Âêëю÷èòå âèëêó â pîçåòêó.

Óâiìêíiòü âèëêó äî pîçåòêè.

Zapojte zástrãku do siete.

Po instalaci spotüebiöe se

Stroj mora biti name‰ãen

èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó

è¥ÒÎfl ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl, ÔË·‰

Po in‰talácii spotrebiãa sa

ujistëte, ïe spotüebiö je

tako, da lahko vtiãnico

‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ

ÔÓ‚ËÌÂÌ ·ÛÚË ÓÁÚ‡¯Ó‚‡ÌËÈ Ú‡Í,

uistite, Ïe spotrebiã je

umístën tak, aby byla

doseÏete v vsakem trenutku.

Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·

˘Ó· ¯ÚÂÔÒÂθ̇ ‚ËÎ͇ Ú‡ ÓÁÂÚ͇

umiestnen˘ tak, aby bola ºahko

snadno püístupná zásuvka.

‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.

ÂÎÂÍÚÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌfl ·ÛÎË Î„ÍÓ

prístupná zásuvka.

‰ÓÒÚÛÔÌ¥.

CZ

SL

RU

UKR

SK

KKAAPPIITTOOLLAA 66

6. POGLAVJE

ÏÀPÀÃPÀÔ 6

PÎÇÄIË 6

KAPITOLA

66

I H NG M L

P

B

F E D C

A

OVLÁDACÍ PRVKY

OPIS STIKALNE PLO·âE

Îïèñàíèå êîìàíä

ÏÀÍÅËÜ ÊÅPÓÂÀÍÍß

OVLÁDACIE PRVKY

DrÏadlo otevfiení dvífiek

Roãaj vrat

A

êÛÍÓflÚ͇ β͇

ê͇ۘ ‰‚ÂÂÈ

DrÏadlo otvorenia dvierok

Kontrolka zamãená dvífika

Kontrolna luãka zaklenjena vrata

B

à̉Ë͇ÚÓ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡

ß̉Ë͇ÚÓ ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ‰‚ÂÂÈ

Kontrolka zamknuté dvierka

Tlaãítko “Start”

Tipka Start

C

äÌÓÔ͇ “ëÚ‡Ú/è‡ÛÁ‡”

äÌÓÔÍË

ëÚ‡Ú

Tlaãidlo „·tart“

Tlaãítko pro zabránûní pomaãkání

Tipka za lahko likanje

D

äÌÓÔ͇ «·ÂÁ ÒÍ·‰ÓÍ»

äÌÓÔÍË Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌ˛ ÁÏË̇ÌÌfl

Tlaãidlo na zabránenie pokrãenia

Ú͇ÌËÌË (ã„Í Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl)

Tlaãítko Aquaplus

Tipka za Allergie

E

äÌÓÔ͇ «ÄÍ‚‡ÔÎ˛Ò»

äÌÓÔÍË «Aquaplus»

Tlaãidlo Aquaplus

Tlaãítko Intenzivní Praní

Tipka za intenzivno pranje

F

äÌÓÔ͇ «ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÈ ÒÚËÍË»

KÌÓÔ͇ «¥ÌÚÂÌÒ˂̠Ô‡ÌÌfl»

Tlaãidlo intenzívne pranie

Tlaãítko OdloÏeného Startu

Tipka za zamik vklopa

G

äÌÓÔ͇ «ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇»

KÌÓÔ͇ Á‡ÚËÏÍË ÔÛÒÍÛ

Tlaãidlo odloÏeného ‰tartu

Tlaãítko Volba Odstfiedûní

Gumb za nastavitev ‰tevila

H

äÌÓÔ͇ «„ÛÎËÓ‚ÍË ÒÍÓÓÒÚË

KÌÓÔ͇ «¯‚ˉͥÒÚ¸ ˆÂÌÚËÙÛ„Ë»

Tlaãidlo volba odstredenia

vrtljajev centrifuge

ÓÚÊËχ»

Kontrolky Otáãky Odstfiedûní

Kontrolna luãka za nastavljeno

I

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ ÒÍÓÓÒÚË

ß̉Ë͇ÚÓ̇ ·ÏÔӘ͇ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥

Kontrolkyo táãky odstredenia

hitrost centrifugiranja

ÓÚÊËχ

ˆÂÌÚËÙÛ„Ë

Kontrolky zb˘vajícího ãasu

Sistem za prikaz ãasa do konca

L

ë‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ ÒËÒÚÂÏ˚

ëËÒÚÂχ ¥Ì‰Ë͇ÚÓÌËı ·ÏÔÓ˜ÓÍ

Kontrolky zostávajúceho ãasu

programa

Ó·‡ÚÌÓ„Ó ÓÚÒ˜ÂÚ‡ ‚ÂÏÂÌË

‰Îfl ‚¥‰Î¥ÍÛ ˜‡ÒÛ

KKoonnttrroollkkyy TTllaaööíítteekk

Kontrolne luãke posameznih tipk

M

ë‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ Í·‚˯

äÌÓÔÍË Ò‚¥ÚÎÓ‚Óª ¥Ì‰Ë͇ˆ¥ª

Kontrolky Tlaãidiel

Voliã programÛ s OFF

Gumb za nastavitev rogramov

N

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ Ò

èÓ„‡Ï‡ÚÓ Á ÔÓÁˈ¥π˛ OFF

Voliã programov s OFF

pranja – gumb programatorja

ÓÚÏÂÚÍÓÈ Çõäã

(‚ËÏÍÌÂÌÓ)

Zásobník pracích prostfiedkÛ

Predalãek za pralna sredstva

P

Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ

Êîíòåéíåp äëÿ ìèюyèõ çàñîáiâ

Zásobník pracích prostriedkov

ñpåäñòâ

22

23

CZ

SL

RU

UKR

SK

POPIS OVLÁDACÍCH

OPIS POSAMEZNIH

ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ

ÏPÈÇÍÀЧÅÍÍß

POPIS OVLÁDACÍCH

PRVKÅ

TIPK IN GUMBOV

ÊÍÎÏÎÊ

ÊÍÎÏÎÊ

PRVKOV

ROâAJ VRAT

êìäéüíäÄ ãûäÄ

êìóäÄ ÑÇÖêÖâ

DRÎADLO OTVORENIA

DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK

A

Vrata odprete tako, da

ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ԇθ˜ËÍÓ‚Û ÍÌÓÔÍÛ

DVIEROK

óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ̇ÊÏËÚ ̇

K otevfiení dvífick stisknûte

pritisnete na vzvod v

‚ÒÂ‰ËÌ¥ Û˜ÍË ‰Îfl ‰‚ÂÂÈ ‰Îfl

Í·‚Ë¯Û ‚ ÛÍÓflÚÍÂ.

Na otvorenie dvierok stlaãte

pojistku umístûnou na

notranjosti vrat.

ÚÓ„Ó, ˘Ó· ‚¥‰˜ËÌËÚË ‰‚Â¥.

poistku umiestnenú na

vnitfiní stranû drÏadla.

2 min.

vnútornej strane drÏadla.

Óâàãà!

Ñïåöiàëüíèé

POMEMBNO:

POZOR:

Âíèìàíèå!

ïpèñòpié áåçïåêè íå

PPOOZZOORR::

POSEBNA VARNOSTNA

·PECIÁLNA POISTKA

Ñïåöèàëüíîå

äîçâîëÿº íåãàéíî

SSPPEECCIIÁÁLLNNÍÍ PPOOJJIISSTTKKAA

NAPRAVA PREPREâUJE

ZABRA≈UJE OTVORENIU

óñòpîéñòâî

âiäêpèòè ëюê ïî

ZZAABBRRAAÑÑUUJJEE OOTTEEVVÜÜEENNÍÍ

ODPIRANJE VRAT TAKOJ

DVIEROK PRÁâKY

áåçîïàñíîñòè íå

çàêií÷åííi ïpàííÿ.

DDVVÍÍÜÜEEKK PPRRAAÖÖKKYY IIHHNNEEDD

PO KONâANEM PRANJU.

IHNEë PO SKONâENÍ

ïîçâîëÿåò

Ïî çàêií÷åííi ôàçè

PPOO SSKKOONNÖÖEENNÍÍ PPRRAANNÍÍ..

PO KONâANEM

PRANIA.

íåìåäëåííî îòêpûòü

âiäæèìó

JJAAKKMMIILLEE SSKKOONNÖÖÍÍ

CENTRIFUGIRANJU

HNEë AKO SKONâÍ

ëюê â êîíöå ñòèpêè. Â

öåíòpèôóãîю ñëiä

ÏÏDDÍÍMMÁÁNNÍÍ,, VVYYÖÖKKEEJJTTEE 22

POâAKAJTE ·E PRIBLIÎNO

ÎM¯KANIE, POâKAJTE 2

êîíöå ôàçû îòæèìà

çà÷åêàòè 2 õâèëèíè,

MMIINNUUTTYY AA PPOOTTOOMM

2 MIN., DA SE VARNOSTNA

MINÚTY A AÎ

öåíòpèôóãîé ñëåäóåò

ïåpø íiæ âiäêpèòè

TTEEPPRRVVEE DDVVÍÍÜÜKKAA

NAPRAVA SPROSTI, ·ELE

POTOM DVIERKA

ïîäoæäàòü 2 ìèíóòû,

ëюê.

OOTTEEVVÜÜEETTEE..

NATO LAHKO ODPRETE

OTVORTE.

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

VRATA STROJA.

ëюê.

KONTROLKA ZAMâENÁ

LUâKA ‘ZAKLENJENA VRATA’

àçÑàäÄíéê ÅãéäàêéÇäà

ßçÑàäÄíéê ÅãéäìÇÄççü

KONTROLKA ZAMKNUTÉ

B

DVͤKA

ãûäÄ

ÑÇÖêÖâ

DVIERKA

Kontrolka svítí, pokud jsou

Luãka se osvetli, ko pravilno

à̉Ë͇ÚÓ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡

ë‚¥ÚÎÓ ¥Ì‰Ë͇ÚÓÛ ◊Ñ‚Â¥

Kontrolka svieti, ak sú dvierka

dvífika správnû zavfiená a

zaprete vrata in vklopite stroj.

Ò‚ÂÚËÚÒfl, ÍÓ„‰‡ Î˛Í ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛

správne zatvorené a práãka je

Á‡·ÎÓÍÓ‚‡ÌÓ” „ÓËÚ¸, ÍÓÎË ‰‚Â¥

praãka je zapnutá.

Ko pritisnete na tipko START,

Á‡Í˚Ú Ì‡ ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÈ Ï‡¯ËÌÂ.

zapnutá.

ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡ÍËÚ¥ Ú‡ χ¯Ë̇

Po stisknutí tlaãítka

medtem ko so vrata zaprta,

èË Ì‡Ê‡ÚËË Ì‡ Í·‚Ë¯Û èìëä,

Po stlaãení tlaãidla

‚Íβ˜Â̇.

START/PAUSA nejdfiíve

luãka kratek ãas utripa, nato

ÍÓ„‰‡ Î˛Í Á‡Í˚Ú, Ë̉Ë͇ÚÓ

·TART/PAUZA najskôr

kontrolka bliká, po chvíli se

pa ostane osvetljena.

ÏË„‡ÂÚ, Á‡ÚÂÏ Ì‡˜Ë̇ÂÚ Ò‚ÂÚËÚ¸Òfl

kontrolka bliká, po chvíli sa

rozsvítí trvale a svítí aÏ do

äÓÎË ëíÄêí ‚Íβ˜ÂÌÓ Ì‡ χ¯ËÌ¥ Á

âe vrata niso pravilno zaprta,

ÔÓÒÚÓflÌÌÓ.

rozsvieti trvale a svieti aÏ do

konce praní.

luãka ‰e naprej utripa.

ÖÒÎË Î˛Í Ì Á‡Í˚Ú, Ë̉Ë͇ÚÓ

Á‡ÍËÚËÏË ‰‚ÂˆflÚ‡ÏË, ¥Ì‰Ë͇ÚÓ

konca prania.

V pfiípadû, Ïe dvífika nebyla

Posebna varnostna naprava

ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÏË„‡Ú¸.

·ÎËÒÌ ڇ ÔÓÚ¥Ï Á‡„ÓËÚ¸Òfl.

zavfiená správnû, kontrolka

prepreãuje takoj‰nje

ëÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÌÂ

V prípade, Ïe dvierka neboli

bude nadále blikat.

odpiranje vrat po koncu

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÚÍ˚Ú¸ Î˛Í Ò‡ÁÛ ÔÓ

üÍ˘Ó ‰‚Â¥ Ì Á‡˜ËÌÂÌ¥, ÚÓ

zatvorené správne, kontrolka

Speciální bezpeãnostní

programa. Poãakajte 2

ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË. èÓ‰ÓʉËÚÂ

¥Ì‰Ë͇ÚÓ ·Û‰Â ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡ÚË

bude naìalej blikaÈ.

zafiízení zabraÀuje, aby se

minuti in ko luãka ugasne,

ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ ÔÓÒΠÁ‡‚Â¯ÂÌËfl

·ÎËχÚË.

dvífika mohla otevfiít okamÏitû

lahko odprete vrata. Ko je

ÔÓ„‡ÏÏ˚, ÔÓ͇ Ë̉Ë͇ÚÓ

·peciálne bezpeãnostné

po konãení pracího cyklu.

program pranja zakljuãen,

·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡ Ì ÔÓ„‡ÒÌÂÚ. èÓ

zariadenie zabraÀuje, aby sa

Poãkejte 2 minuty, aÏ

ëÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ ·ÂÁÔ˜ÌËÈ ÔËÒÚ¥È

obrnite stikalo programatorja

Á‡‚Â¯ÂÌËË ÒÚËÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ

dvierka mohla otvoriÈ okamÏite

kontrolka zhasne, pak

Á‡ÔÓ·¥„‡π ‚¥‰˜ËÌÂÌÌ˛ ‰‚ÂÂÈ

na OFF.

ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

po skonãení pracieho cyklu.

vypnûte praãku nastavením

Ó‰‡ÁÛ ÔÓ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌ˛ ˆËÍÎÛ

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.

Poãkajte 2 minúty, aÏ kontrolka

voliãe programÛ do vypnuté

Ô‡ÌÌfl. ᇘÂ͇ÈÚ ‰‚¥ ı‚ËÎËÌË

zhasne, potom vypnite práãku

polohy OFF.

Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ˆËÍÎÛ Ô‡ÌÌfl Ú‡

nastavením voliãa programov

Ô¥ÒÎfl ‚ËÏÍÌÂÌÌfl ¥Ì‰Ë͇ÚÓÛ ◊Ñ‚Â¥

do vypnutej polohy OFF.

Á‡·ÎÓÍÓ‚‡ÌÓ” ÔÂ‰ ‚¥‰˜ËÌÂÌÌflÏ

‰‚ÂÂÈ. èÓ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌ˛ ˆËÍÎÛ

ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Û˜ÍÛ ‚Ë·ÓÛ ÔÓ„‡Ï ̇

ÔÓ͇ÁÌËÍ OFF (‚ËÏÍÌÂÌÓ).

2524

CZ

SL

RU

UKR

SK

TLAâÍTKO START

TIPKA START

äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA

äçéèäÄ ëíÄêíì

TLAâIDLO ·TART

C

Po zvolení programu vyãkejte

Ko je program izbran,

neÏ kontrolka “STOP” zaãne

ÖÒÎË ÔÓ„‡Ïχ ‚˚·‡Ì‡, ÚÓ

èÂ‰ ‚Ë·ÓÓÏ ÔÓ„‡ÏË,

Po zvolení programu vyãkajte

poãakajte, da zaãne utripati

blikat, poté stisknûte tlaãítko

ÔÂʉ ˜ÂÏ Ì‡Ê‡Ú¸ Í·‚˯Û

Á‡˜Â͇ÈÚ ÔÓÍË ¥Ì‰Ë͇ÚÓ

neÏ kontrolka „STOP“ zaãne

kontrolna luãka STOP, nato

START.

START, ‰ÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ Ì ̇˜ÌÂÚ

◊ëíéè” ·ÎËÏÌ ÔÂ‰

blikaÈ, potom stlaãte tlaãidlo

pa pritisnite na tipko START.

ÏÂˆ‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ “STOP”.

̇ÚËÒ͇ÌÌflÏ ÍÌÓÔÍË ëíÄêí.

·TART.

Stlaãením tohto tlaãidla dôjde k

Stisknutím tohoto tlaãítka

S pritiskom na tipko START

ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl

ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ÔÓ˜‡ÚË

spusteniu programu

dojde ke spu‰tûní programu

zaÏenete izbrani program

nastaveného na voliãi

Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. Ç

Ó·‡ÌËÈ ˆËÍÎ Ô‡ÌÌfl (Á„¥‰ÌÓ

nastaveného na voliãi

(osvetli se ustrezna kontrolna

programÛ (na základû druhu

Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ

Ó·‡ÌÓ„Ó ˆËÍÎÛ Ó‰ËÌ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ

programov (na základe druhu

luãka).

ÔÓ„‡ÏÏ˚ Á‡„ÓËÚÒfl

‚Íβ˜ËÚ¸Òfl).

zvoleného programu sa rozsvieti

zvoleného programu se

jedna z kontroliek).

rozsvítí jedna z kontrolek).

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ‚Û˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ.

POZN.: PO SPU·TùNÍ

èêàåÖóÄçàÖ: èéëãÖ

POZN.: PO SPUSTENÍ

OPOMBA:

çéíÄíäà: äéãà äçéèäÄ

PRAâKY TLAâÍTKEM

PRÁâKY TLAâIDLOM ·TART

STROJ LAHKO ZAâNE

çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí

ëíÄêí ÇäãûóÖçÄ,

START JE NUTNÉ VYâKAT

JE NUTNÉ VYâKAË

DELOVATI ·ELE NEKAJ

Ñé çÄóÄãÄ êÄÅéíõ

èêàãÄÑì åéÜÖ ÅìÑÖ

NùKOLIK VTE¤IN, NEÎ JE

NIEKOªKO SEKÚND, NEÎ JE

SEKUND PO PRITISKU NA

åéÜÖí èêéâíà

çÖéÅïßÑçé ÑÖäßãúäÄ

PRAâKA UVEDENA DO

PRÁâKA UVEDENÁ DO

TIPKO START.

çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.

ëÖäìçÑ èÖêÖÑ

CHODU.

CHODU.

èéóÄíäéå êéÅéíà.

ZMùNA NASTAVENÍ PROGRAMU

PO SPU·TùNÍ (PAUSA)

Spreminjanje nastavitev po

áϥ̇ ̇·¯ÚÛ‚‡Ì¸ Á‡

Zmûna nastavení po spu‰tûní

Po spu‰tûní programu lze

zaãetku izvajanja izbranega

àáåÖçÖçàÖ èÄêÄåÖíêéÇ èéëãÖ

ÔÓ„‡Ï‡ÏË ÓÁÔÓ˜‡Î‡Òfl

programu (PAUSA)

zmûnit pouze ta nastavení a

programa

áÄèìëäÄ èêéÉêÄååõ (èÄìáÄ)

(èÄìáÄ)

funkce, které se volí pomocí

V vsakem trenutku lahko

Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

èÓ„‡ÏÛ ÏÓÊ̇ ÔËÔËÌËÚË Û ·Û‰¸-

Po spustení programu je moÏné

tlaãítek funkcí. DrÏte stisknuté

program zaãasno prekinete

ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ

flÍËÈ ÏÓÏÂÌÚ Ô¥‰ ˜‡Ò ˆËÍÎÛ Ô‡ÌÌfl,

zmeniÈ iba tie nastavenia a

tlaãítko “START/PAUSA” asi 2

— pribliÏno 2 sekundi

‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ

̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë ÍÌÓÔÍÛ «ëÚ‡Ú/è‡ÛÁ‡»

funkcie, ktoré sa volia pomocou

sekundy. Blikání kontrolek

pritiskajte na tipko

̇ʇÚËfl Ë Û‰ÂʇÌËfl ‚ Ú˜ÂÌËË

¥ ÚËχ˛˜Ë ªª Ú‡Í ÔË·ÎËÁÌÓ ‰‚¥

tlaãidiel funkcií. DrÏte stlaãené

funkãních tlaãítek, kontrolky

Start/pavza. Ko je stroj v

ÔËÏÂÌÓ 2 ÒÂÍÛ̉ ÍÌÓÔÍË

ÒÂÍÛ̉Ë. äÓÎË Ï‡¯Ë̇ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl

tlaãidlo „·TART/PAUZA“ asi 2

zb˘vající doby a kontrolky

naãinu pavze, utripata

“ëÚ‡Ú/è‡ÛÁ‡”. äÓ„‰‡ χ¯Ë̇

Û ÂÊËÏ¥ «è‡ÛÁ‡», ÔÓ˜Ë̇˛Ú¸

sekundy. Blikanie kontroliek

odstfieìování znamená, Ïe

kontrolni luãki ‘âas do

‚ÓȉÂÚ ‚ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚, Ë̉Ë͇ÚÓ˚

Ò‚¥ÚËÚËÒfl ¥Ì‰Ë͇ÚÓ̇ ·ÏÔӘ͇

funkãn˘ch tlaãidiel, kontrolky

spotfiebiã stojí. ZmûÀte

konca programa’, hitrost

“ÇÂÏfl ‰Ó ÓÍÓ̘‡ÌËfl”, ÒÍÓÓÒÚË

«ó‡Ò ‰Ó Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl», ÍÌÓÔ͇

zostávajúceho ãasu a kontrolky

poÏadované nastavení a

centrifugiranja in tipke za

ÓÚÊËχ Ë ÍÌÓÔÓÍ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı

¯‚ˉÍÓÒÚ¥ ˆÂÌÚËÙÛ„Ë Ú‡ ÍÌÓÔ͇

odstreìovania znamená, Ïe

znovu stisknûte tlaãítko

opcije. Ko Ïelite s pranjem

Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ·Û‰ÛÚ ÏË„‡Ú¸.

‚Ë·ÓÛ.

spotrebiã stojí. ZmeÀte

START/PAUSA”, kter˘m se

nadaljevati, spet pritisnite na

poÏadované nastavenie a znovu

pfiestávka ukonãí.

tipko START/Pavza.

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË

üÍ˘Ó ‚Ë ·‡Ê‡πÚ ‰Ó‰‡ÚË ‡·Ó

stlaãte tlaãidlo „·TART/PAUZA“,

Nyní zmûÀte poÏadované

âe Ïelite med pranjem

‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,

‚ËÈÌflÚË ˜¥ Ô¥‰ ˜‡Ò Ô‡ÌÌfl,

ktor˘m sa prestávka ukonãí.

nastavení a znovu stisknûte

dodati kak‰en kos perila v

ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇

ÔÓ˜Â͇ÈÚ 2 ı‚ËÎËÌË ‰Ó ÚËı Ô¥,

Teraz zmeÀte poÏadované

tlaãítko START/PAUSA, kter˘m

stroj, poãakajte 2 minuti,

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

ÔÓÍË Á‡ÔÓ·¥ÊÌËÈ ÏÂı‡Ì¥ÁÏ ÌÂ

nastavenie a znovu stlaãte

se zru‰í pfieru‰ení programu.

da se sprosti varnostni zapah

‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.

ÓÁ·ÎÓÍÛ𠉂ÂˆflÚ‡.

tlaãidlo ·TART/PAUZA, ktor˘m

vrat in da se vrata

ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ

è¥ÒÎfl ÚÓ„Ó flÍ ‚Ë ‚ËÍÓ̇ÎË Ú‡ÍËÈ

sa zru‰í preru‰enie programu.

Pokud si pfiejete vyjmout ãi

odklenejo. Nato spet zaprite

ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È

χÌ‚, Á‡ÍËÈÚ ‰‚ÂˆflÚ‡,

Ak si prajete vybraÈ ãi pridaÈ

pfiidat prádlo bûhem praní, a

vrata stroja in pritisnite na

Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.

̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ «START» ¥ χ¯Ë̇

bielizeÀ poãas prania, vyãkajte

vyãkejte DVù minuty, dokud

tipko START/Pavza; stroj bo

凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó

ÔÓ‰Ó‚ÊËÚ¸ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË.

DVE minúty, pok˘m

bezpeãnostní zafiízení

nadaljeval s pranjem, kjer je

ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î

bezpeãnostné zariadenie

neuvolní dvífika praãky.

bil program prekinjen.

ÔÂ‚‡Ì.

neuvoºní dvierka práãky.

Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,

Po vloÏení ãi vybratí bielizne,

opûtovném uzavfiení dvífiek

opätovnom uzatvorení dvierok

praãky a stisknutí tlaãítka

práãky a stlaãení tlaãidla ·TART,

START, bude praãka

bude práãka pokraãovaÈ v

pokraãovat v pracím cyklu od

pracom cykle od rovnakého

stejného místa, ve kterém byl

miesta, v ktorom bol cyklus

cyklus pfieru‰en.

preru‰en˘.

ZRU·ENÍ NASTAVENÉHO

éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ

Preklic potekajoãega

ÄçìãûÇÄççü éÅêÄçé∫

ZRU·ENIE NASTAVENÉHO

PROGRAMU

programa

èêéÉêÄåà.

PROGRAMU

Je moÏné kdykoli zru‰it

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ

âe Ïelite preklicati

ÑÎfl ‡ÌÛ₇ÌÌfl ÔÓ„‡ÏË, ͇ۘ

nastaven˘ program

ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

potekajoãi program, obrnite

ÔÓ„‡Ï‡ ÚÓ ÔÓ‚ËÌ̇ ·ÛÚË

Je moÏné kedykoºvek zru‰iÈ

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.

pfiestavením voliãe

gumb programatorja na

ÔÓ‚ÂÌÂ̇ Û ÔÓÁˈ¥˛ OFF

nastaven˘ program prestavením

programÛ do polohy vypnutí

OFF (izklopljeno).

(ÇàåäçÖçé).

voliãa programov do polohy

OFF.

vypnutie OFF.

2726

CZ

SL

RU

UKR

SK

Tlaãítka funkcí musí b˘t

Na tipke za opcije pritisnite

ä·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı

éÔˆ¥ÓÌ¥ ÍÌÓÔÍË, ˘Ó ÔÓ‚ËÌÌ¥ ·ÛÚË

Tlaãidlá funkcií musia byÈ

navolena pfied stisknutím

pred pritiskanjem na tipko

ÙÛÌ͈ËÈ ÒΉÛÂÚ Ì‡ÊËχڸ

Ó·‡Ì¥ ÔÂ‰ ̇ÚËÒ͇ÌÌflÏ

navolené pred stlaãením

tlaãítka start.

START!

ÍÌÓÔÍË ëíÄêí.

tlaãidla ‰tart.

ÚÓθÍÓ ÔÂ‰ ̇ʇÚËÂÏ Ì‡

Í·‚Ë¯Û èìëä.

TTLLAAÖÖÍÍTTKKOO PPRROO ZZAABBRRÁÁNNËËNNÍÍ

TIPKA ZA LAHKO LIKANJE

äçéèäÄ ÅÖá ëäãÄÑéä

D

äçéèäà áÄèéÅßÉÄççû

TLAâIDLO NA ZABRÁNENIE

PPOOMMAAÖÖKKÁÁNNÍÍ

áåàçÄççü íäÄçàçà (ãÖÉäÖ

POKRâENIA

èêÄëìÇÄççü)

Nastavením této funkce, (Není

âe Ïelite, da je perilo kar

ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl (ÌÂÚ ‚ ÔÓ„‡Ïχı

ÄÍÚË‚‡ˆ¥fl ‰‡ÌÓª ÙÛÌ͈¥ª (ÌÂχπ Û

Nastavením tejto funkcie, (Nie je

k dispozici pro programi

najmanj zmeãkano (ni

ïãéèéä) ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó

ÔÓ„‡Ï¥ «ÅÄÇéÇçüçß ÇàêéÅà»)

k dispozícii pre programy

BAVLNA), je moïné sníïit na

moÏno na programih za

ÏËÌËÏÛχ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡

‰‡π ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ ÁÏÂ̯ËÚË

BAVLNA) aktívnej iba pri pracích

minimum pomaökání prádla v

BOMBAÎ), vklopite to

Ó‰Âʉ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ

cykloch pre zmie‰ané a jemné

ÁÏË̇ÌÌfl ·¥ÎËÁÌË, ˘Ó ‰ÓÒfl„‡πÚ¸Òfl

návaznosti na prací cyklus

‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ‡

funkcijo. Ta edinstveni sistem

tkaniny,

Ô‚ÌËÏ ˆËÍÎÓÏ Ô‡ÌÌfl, ˘Ó

zvolenÿ vÿbërem programu a

ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl.

je moÏné zníÏiÈ na minimum

za prepreãevanje meãkanja

Ó·Ë‡πÚ¸Òfl Ú‡ ‚ Á‡ÎÂÊÌÓÒÚ¥ ‚¥‰

druhu praného prádla.

ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡

pokrãenie bielizne v nadväznosti

perila je prilagojen

ÚËÔÛ ·¥ÎËÁÌË, ˘Ó ÔÂÂÚ¸Òfl.

V püípadë

ssmmëëssnnÿÿcchh

tkanin se

·Âθfl ˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ

na prací cyklus zvolen˘

posebnim vrstam tkanin.

püi praní vyuïívá funkcí pro

Ó·‡ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ

éÒÓ·ÎË‚Ó ‰Îfl ÁÏ¥¯‡ÌËı Ú‡

v˘berom programu a druhu

Tkanine iz me‰anice vlaken

postupné ochlazování vody,

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ÔË ÒÏÂÌ ‚Ó‰˚

ÒËÌÚÂÚ˘ÌËı Ú͇ÌËÌ Ô‡ÌÌfl

pranej bielizne.

– voda se med zadnjima

vylouöení otáöení bubnu

·‡‡·‡Ì Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl, Ó˜Â̸

ÔÓπ‰ÌÛπ Ù‡ÁË ÔÓÒÚÛÔÓ‚Ó„Ó

V prípade zmesov˘ch tkanín sa

dvema fazama izpiranja

bëhem vypouätëcí láznë a pro

‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ – ‚Ò ˝ÚÓ

ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ‚Ó‰Ë, ‚¥‰ÒÛÚÌ¥ÒÚ˛

pri praní vyuÏívajú funkcie na

jemné odstüed’ování, öímï je

postopoma ohlaja brez

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ „·ÊÂÌËfl

Ó·ÂÚ¥‚ ‚ ·‡ˆ¥ Ô¥‰ ˜‡Ò ‚¥‰ÚÓÍÛ ‚Ó‰Ë

postupné ochladzovanie vody,

zajiätëna nevyääí regenerace

centrifugiranja; sledi neÏno

·Âθfl ÔÓÒΠÒÚËÍË.

Ú‡ ‰ÂΥ͇ÚÌ ӷÂÚ‡ÌÌfl, ˘Ó ‰‡π

vylúãenie otáãania bubna poãas

pranÿch tkanin.

centrifugiranje, kar

ÑÎfl ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ·Âθfl, Á‡

χÍÒËχθÌ ÓÁÔflÏÎÂÌÌfl

vypú‰Èacieho kúpeºa a na jemné

U

jjeemmnnÿÿcchh

tkanin, s vÿjimkou

zagotavlja, da perilo ne bo

ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË,

Ú͇ÌËÌ.

odstreìovanie, ãím je zaistená

vlny, je postup stejnÿ jako u vÿäe

zmeãkano.

Ù‡Á˚ ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ‚ ÚÓÏ ÊÂ

najvy‰‰ia regenerácia pran˘ch

uvedenÿch smësnÿch tkanin, je

Obãutljive tkanine – zadnji

ÔÓfl‰ÍÂ, ˜ÚÓ Ë ÔË ÒÚËÍÂ

ÑÎfl ‰ÂΥ͇ÚÌËı Ú͇ÌËÌ, Á‡

tkanín.

ale doplnën o funkci ponechání

dve fazi izpiranja sta brez

Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ·Âθfl, ÚÓθÍÓ ÛÊ ·ÂÁ

‚ËÌflÚÍÓÏ ‚Ó‚ÌË, Ù‡ÁË ÓÁÓ·ÎÂÌ¥

Pri jemn˘ch tkaninách, s

vody v bubnu po ukonöení

centrifugiranja, po

ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl

ÛÊ Á ‚ˢ‚͇Á‡ÌËÏË ‰Îfl

v˘nimkou vlny, je postup

závëreöného máchání.

konãanem pranju pa ostane

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ‰‡ ¢Â

ÁÏ¥¯‡ÌËı Ú͇ÌËÌ ÙÛÌ͈¥flÏË Á‡

rovnak˘ ako pri vy‰‰ie

U programu pro praní

vvllnnyy

‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl Ù‡Á‡ ÓÚÒÚÓfl ‚Ó‰˚ ‚

perilo v vodi, dokler ga ne

‚ËÌflÚÍÓÏ ÔÓÒÚÛÔÓ‚Ó„Ó

uveden˘ch zmesov˘ch

toto tlaöítko pouze funkci

·‡‡·‡Ì ÔÓÒΠÔÓÒΉ̄Ó

Ïelite pobrati iz stroja.

ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ‚Ó‰Ë, ‡Î Á

tkaninách, je ale doplnen˘ o

ponechání vody v bubnu po

ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.

Takrat pritisnete na tipko za

‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Ó˛ Ù‡ÁÓ˛ Á‡Î˯‡ÌÌfl

funkciu ponechania vody v

skonöení posledního máchání,

èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË

prepreãevanje meãkanja

«¯ÂÒÚ¸» ˝Ú‡ ÍÌÓÔ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ

‚Ó‰Ë ‚ ·‡ÍÛ Á ÁÛÔËÌÍÓ˛ ÔÂ‰

bubne po ukonãení závereãného

aby se tím zachovala dokonalá

perila in ‰ele takrat bo stroj

plákania.

pruïnost vláken.

ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ·Âθ ‚ ‚Ӊ ÔÓÒÎÂ

ÓÒÚ‡ÌÌ¥Ï ‚¥‰ ÊËÏÓÏ.

izãrpal vodo in oÏel perilo.

Pri programe na pranie vlny má

Bûhem této fáze, kdy voda stojí

ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ˜ÚÓ·˚

èÓ„‡Ï‡ ‰Îfl ‚Ó‚ÌË ˆfl ÍÌÓÔ͇

Volna – po zadnjem izpiranju

Î˯ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó Á‡Î˯ËÚË

toto tlaãidlo iba funkciu

ve vanû praãky, kontrolka

‚ÓÎÓÍ̇ ıÓÓ¯Â̸ÍÓ ‡ÒÔ‡‚ËÎËÒ¸.

ostane perilo v vodi, dokler

Ú͇ÌËÌÛ Û ‚Ó‰¥ ÔÓ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌ˛

ponechania vody v bubne po

tlaãítka bliká, coÏ znamená, Ïe

ga ne Ïelite pobrati iz stroja;

ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó„Ó ‚¥‰ ÊËÏÛ ‰Ó ˜‡ÒÛ, ÍÓÎË

skonãení posledného plákania,

je praãka v pauze.

èÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

kontrolna luãka utripa.

aby sa t˘m zachovala dokonalá

Pro dokonöení cyklu praní

Ë̉Ë͇ÚÓ ÍÌÓÔÍË Ì‡˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸,

ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ËÈχÚË ·¥ÎËÁÌÛ.

pruÏnosÈ vlákien.

jjeemmnnÿÿcchh

tkanin a

vvllnnyy

måïete

Ko Ïelite pobrati perilo iz

ÒÓÓ·˘‡fl, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ̇ıÓ‰ËÚÒfl

襉 ˜‡Ò ˆ¸Ó„Ó ÍÌÓÔ͇ ¥Ì‰Ë͇ÚÓÛ

Poãas tejto fázy, kedy voda

zvolit následující postup:

stroja, pritisnite na tipko za

‚ ÂÊËÏÂ Ô‡ÛÁ˚.

·Û‰Â ·ÎËχÚË.

stojí vo vani práãky, kontrolka

— zruäit tuto funkci vypnutím

prepreãevanje meãkanja

tlaãidla bliká, ão znamená, Ïe

tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ

perila in ‰ele takrat bo stroj

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍÎÓ‚ ÒÚËÍË

äÓÎË ÇË „ÓÚÓ‚¥ ‚Ë „ÛÁËÚË ·¥ÎËÁÌÛ,

je práãka

POMAÖKÁNÍ. Prací cyklus bude

izãrpal vodo in oÏel perilo.

«‰ÂÎË͇ÚÌÓ» Ë «¯ÂÒÚ¸» ÏÓÊÌÓ

̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ã„ÍÂ

v pauze.

ukonãen fází vypuätëní vody a

âe pa ne Ïelite, da bi stroj

‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË:

è‡ÒÛ‚‡ÌÌfl, ˆÂ ‰‡ÒÚ¸ ÁÏÓ„Û ÁÎË‚Û

Na dokonãenie cyklu prania

odstüedëním prádla.

perilo oÏel, lahko vklopite

— éÚʇڸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä

Ú‡ ‚¥‰ÊËÏÛ.

jemn˘ch tkanín a vlny môÏete

V pfiípadû, kdy chcete provést

samo izãrpavanje vode:

˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ

zvoliÈ nasledujúci postup: — zru‰iÈ

pouze vypu‰tûní:

— Obrnite gumb

ÔÓÒΠÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÎË ÓÚÊËχ.

üÍ˘Ó ÇË Ì ·‡Ê‡πÚ ‚¥‰ÊËχÚË

túto funkciu

— nastavte nejdfiíve voliã

programatorja na oznako

Ó‰fl„ Ú‡ ‡ÍÚË‚¥ÁÛ‚‡ÚË Î˯ ÁÎË‚:

vypnutím tlaãidla na

programÛ do polohy OFF

OFF.

ÖÒÎË ‚˚ Ì ıÓÚËÚ ÓÚÊËχڸ ·ÂθÂ,

ZABRÁNENIE POKRâENIA.

— zvolte program pouhého

— Izberite program za

‡ ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û, ‚˚ÔÓÎÌËÚÂ

— ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÔÓ„‡Ï‡ ÚÓ ̇

Prací cyklus bude ukonãen˘

vypou‰tûní

izãrpavanje vode .

ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl:

‚¥‰Ï¥ÚÍÛ OFF

fázou vypú‰Èania

— znovu praãku spusÈte

— Vklopite stroj – znova

vody a odstredením bielizne.

opûtovn˘m stisknutím tlaãítka

pritisnite na tipko

— ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡

— é·Â¥Ú¸ ÔÓ„‡ÏÛ ‚¥‰ÊËÏÛ

V prípade, keì chcete vykonaÈ

START.

START/Pavza.

ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ.

iba vypustenie:

— ÇÍβ˜¥Ú¸ ÔË·‰ ÁÌÓ‚Û,

— nastavte najskôr voliã

— ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ íÓθÍÓ

̇ÚËÒ͇˛˜Ë ëíÄêí

programov do polohy OFF

ÒÎË‚ .

— zvoºte program obyãajného

vypú‰Èania

— ‚ÌÓ‚¸ ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ

̇ʇÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë èÛÒÍ.

— znovu práãku spustite

opätovn˘m stlaãením tlaãidla

·TART.

28

29

CZ

SL

RU

UKR

SK

TLAâÍTKO AQUAPLUS

TIPKA ALLERGIE

äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë

äçéèäÄ «AQUAPLUS»

TLAâIDLO AQUAPLUS

E

Díky novému systému Sensor

S pritiskom na to tipko lahko

ᇂ‰flÍË ÌÓ‚¥È ÒÂÌÒÓÌ¥È ÒËÒÚÂÏ¥,

Vìaka novému systému Sensor

ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË

Activa System je moÏné

aktivirate poseben novi

Activa System je moÏné

ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚ

̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë ˆ˛ ÍÌÓÔÍÛ, ‚Ë ÁÏÓÊÂÚÂ

pomocí tlaãítka provést nov˘

program, namenjen pranju

ÒÔˆˇθÌ˚È ÌÓ‚˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË

‡ÍÚ˂ۂ‡ÚË ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ ÌÓ‚ËÈ ˆËÍÎ

pomocou tlaãidla vykonaÈ nov˘

speciální cyklus praní, kter˘ je

barvno obstojnih tkanin in

‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË ëÏÂÒÓ‚˚ı Ë

Ô‡ÌÌfl Û ÔÓ„‡Ï‡ı «Å‡‚Ó‚ÌflÌ¥

‰peciálny cyklus prania, ktor˘ je

vhodn˘ pfii praní odoln˘ch a

tkanin iz me‰anice vlaken, ki

vhodn˘ pri praní odoln˘ch a

ãËÌfl˛˘Ëı Ú͇ÌÂÈ. ùÚÓ ÒÚ‡ÎÓ

‚ËÓ·Ë» Ú‡ «CyÏi¯Ìi». ñfl ÓÔˆ¥fl

smûsn˘ch tkanin a kter˘

deluje na osnovi novega

Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ‰ÂΥ͇ÚÌÛ Ó·Ó·ÍÛ

zmesov˘ch tkanín a ktor˘ sa

‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Î‡„Ó‰‡fl

peãuje o vlákna a jemnou

sistema Sensor Activa. Ta

ÔËÏÂÌÂÌ˲ ÌÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Sensor

‚ÓÎÓÍÓÌ Ó‰fl„Û, ‡ Ú‡ÍÓÊ Á‡ıËÒÚ

stará o vlákna a jemnú pokoÏku

pokoÏku toho, kdo je nosí.

opcija zagotavlja neÏno

toho, kto ich nosí.

Activa Sensor. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl

˜ÛÚÎ˂Ӫ ¯Í¥Ë ÚËı, ıÚÓ ÌÓÒËÚ¸ ˆÂÈ

PouÏití mnohem vût‰ího

ravnanje s perilom in je

PouÏitie oveºa väã‰ie mnoÏstvo

Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚ ·ÂÂÊÌÓÂ

Ó‰fl„.

mnoÏství vody a nová

predvsem namenjena

Ó·‡˘ÂÌËÂ Ò ‚ÓÎÓÍ̇ÏË Ú͇ÌË

èË Ô‡ÌÌ¥ Ó‰fl„Û ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl

vody a nová kombinácia cyklov

kombinace cyklÛ otáãení

osebam z neÏno in

Ó‰Âʉ˚, ‡ Ú‡ÍÊ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl

̇·‡„‡ÚÓ ·¥Î¸¯‡ ͥθͥÒÚ¸ ‚Ó‰Ë, ¥

otáãania bubna s napú‰Èaním

bubnu s napou‰tûním a

obãutljivo koÏo, pri katerih bi

ÔË Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌÓÏÛ ÙÛÌ͈¥ÓÌÛ‚‡ÌÌ¥

a vypú‰Èaním vody umoÏÀuje

‰Îfl β‰ÂÈ Ò ˜ÛÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ.

vypou‰tûním vody umoÏÀuje

lahko tudi najmanj‰e sledi

dosiahnuÈ dokonale ãistú a

ÅÂθ ÒÚË‡ÂÚÒfl ‚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ

ÌÓ‚Ëı Ó·’π‰Ì‡ÌËı ˆËÍÎ¥‚ Ó·ÂÚ‡ÌÌfl

dosáhnout dokonale ãistého

pralnih sredstev povzroãale

vyplákanú bielizeÀ.

·Óθ¯ÂÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â ‚Ó‰˚ Ë ˝ÚÓ,

·‡‡·‡ÌÛ, ÍÓÎË ‚Ó‰‡ ̇·Ë‡πÚ¸Òfl ¥

a vymáchaného prádla.

alergije.

‚ÏÂÒÚÂ Ò ÌÓ‚ÓÈ ÍÓÏ·Ë̇ˆËÂÈ

ÁÎË‚‡πÚ¸Òfl, Á‡·ÂÁÔ˜ÛπÚ¸Òfl

MnoÏstvo vody pri praní je teraz

MnoÏství vody pfii praní je nyní

Perilo se opere v veãji

ˆËÍÎÓ‚ ‚‡˘ÂÌËfl ·‡‡·‡Ì‡ ‚Ó

‰ÓÒÍÓ̇ΠÔ‡ÌÌfl ‚‡¯Ó„Ó Ó‰fl„Û.

vy‰‰ie, aby sa prací prá‰ok

vy‰‰í, aby se prací prá‰ek

koliãini vode, kar ob novem

‚ÂÏfl Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ·‡Í‡ ‚Ó‰ÓÈ Ë

ä¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ‚Ó‰Ë Ô¥‰ ˜‡Ò Ô‡ÌÌfl

naozaj úplne rozpustil a zaruãil

opravdu úplnû rozpustil a

kombiniranem uãinkovanju

Á·¥Î¸¯ÛπÚ¸Òfl Ú‡Í, ˘Ó Á‡Ò¥· ‰Îfl

tak perfektn˘ úãinok prania.

ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚, ·Û‰ÂÚ ‰‡‚‡Ú¸ LJ¯ÂÈ

zaruãil tak perfektní úãinek

faz obraãanja bobna med

Väã‰ie mnoÏstvo vody je teraz

Ó‰Âʉ ·ÂÁÛÍÓËÁÌÂÌÌÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó

Ô‡ÌÌfl ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁ˜ËÌflπÚ¸Òfl,

praní. Vût‰í mnoÏství vody je

polnjenjem z vodo in

Á‡·ÂÁÔÂ˜Û˛˜Ë ÂÙÂÍÚË‚ÌÂ

pouÏívané aj v okamihu plákania

ÒÚËÍË Ë ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl.

nyní pouÏíváno i v okamÏiku

izãrpavanjem vode

Ó˜Ë˘ÂÌÌfl. 襉 ˜‡Ò ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl

tak, aby sa odstránili v‰etky

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ ÔË ÒÚËÍÂ

máchání tak, aby se

zagotavlja temeljitej‰e

stopy pracieho prostriedku z

‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ Ú‡Í, ˜ÚÓ ÏÓ˛˘ÂÂ

ͥθͥÒÚ¸ ‚Ó‰Ë Ú‡ÍÓÊ Á·¥Î¸¯ÛπÚ¸Òfl,

odstranily ve‰keré stopy

pranje in popolno izpiranje.

‰Îfl ÚÓ„Ó ˘Ó· Á‡Ò¥· ‰Îfl Ô‡ÌÌfl ·Û‚

vlákien.

Ò‰ÒÚ‚Ó ‡ÒÚ‚ÓflÂÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛,

pracího prostfiedku z vláken.

V stroj se natoãi veãja

Táto funkcia bola vytvorená

ÔÓ‚˚¯‡fl ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï

ÛÒÛÌÂÌËÈ Á ‚ÓÎÓÍÓÌ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛. ñfl

Tato funkce byla vytvofiena

koliãina vode, tako da se

ÙÛÌ͈¥fl ÓÁÓ·ÎÂ̇ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ ‰Îfl

‰peciálne pre osoby s jemnou a

˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ ÒÚËÍË ·Âθfl.

speciálnû pro osoby s jemnou

detergent bolje raztopi, kar

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ ÔË

β‰ÂÈ Á ˜ÛÚÎ˂Ӳ ¯Í¥Ó˛, Û flÍËı

citlivou pokoÏkou, ktor˘m môÏe

a citlivou pokoÏkou, kter˘m

zagotavlja ‰e bolj uãinkovito

aj minimálny zvy‰ok pracieho

ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËË Ú‡ÍÊ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ,

̇‚¥Ú¸ Ì‚ÂÎË͇ ͥθͥÒÚ¸ Á‡ÒÓ·Û

mÛÏe i minimální zbytek

pranje. Tudi pri izpiranju se v

‰Îfl Ô‡ÌÌfl ÏÓÊ ÒÔ˘ËÌËÚË

prá‰ku spôsobiÈ podráÏdenie

Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl ÔÓÎÌÓ ۉ‡ÎÂÌË Ò

pracího prá‰ku zpÛsobit

stroj natoãi veã vode, kar

ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÌfl ‡·Ó ‡ÎÂ„¥˛.

alebo alergiu.

·Âθfl ‚ÒÂı ÒΉӂ ÏÓ˛˘Â„Ó

podráÏdûní nebo alergii.

zagotavlja uãinkovitej‰e

Ò‰ÒÚ‚‡.

êÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË

Odporúãame, aby ste túto

Doporuãujeme, abyste tuto

odstranjevanje sledi

funkciu pouÏívali aj pri praní

ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÚËÍË ÒÔˆˇθÌÓ

ˆ˛ ÙÛÌ͈¥˛ Ú‡ÍÓÊ ‰Îfl Ô‡ÌÌfl

funkci pouÏívali i pfii praní

detergenta iz perila, kar je

detského obleãenia, praní jemnej

ÒÓÁ‰‡Ì‡ ‰Îfl β‰ÂÈ Ò ÌÂÊÌÓÈ Ë

‰ËÚfl˜Ëı ˜ÂÈ ¥, ‚Á‡„‡Î¥, ‰Îfl ˜ÂÈ

dûtského obleãení, praní

‰e posebej pomembno za

bielizne v‰eobecne alebo pri

˜ÛÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, Û ÍÓ„Ó ‰‡ÊÂ

Á ÚÓÌÍÓª Ú͇ÌËÌË ‡·Ó Ê ‰Îfl ˜ÂÈ,

jemného prádla obecnû

osebe z neÏno in obãutljivo

praní froté bielizne, pretoÏe

χÎÂȯ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó

‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌËı Á Ú͇ÌËÌË ‰Îfl

nebo pfii praní froté prádla,

koÏo, pri katerih bi lahko tudi

Û¯ÌËÍ¥‚, ‚ÓÎÓÍ̇ flÍÓª ÒıËθ̥

vlákna froté majú väã‰iu

Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á˚‚‡Ú¸

protoÏe vlákna froté mají vût‰í

najmanj‰e sledi pralnih

‡Á‰‡ÊÂÌË ËÎË ‡ÎÎÂ„˲.

‚·Ë‡ÚË ·¥Î¸¯Û ͥθͥÒÚ¸ Á‡ÒÓ·Û

tendenciu zachycovaÈ

tendenci zachycovat prací

sredstev povzroãale alergije.

ëÓ‚ÂÚÛÂÏ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸

‰Îfl Ô‡ÌÌfl Ì¥Ê Á‚˘‡ÈÌ¥ ˜¥.

prací prá‰ok.

prá‰ek.

To funkcijo priporoãamo tudi

ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ̇ÈÍ‡˘Ó„Ó

Na zaistenie najlep‰ích v˘konov

‰‡ÌÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛ ‰Îfl ‰ÂÚÒÍÓ„Ó

Pro zaji‰tûní nejlep‰ích v˘konÛ

za pranje otro‰kih oblaãil in

Ó·ÓÚË ˆ¥πª ÙÛÌ͈¥ª ÔË Ô‡ÌÌ¥ ‚Ó̇

pri praní je táto funkcia vÏdy

·Âθfl Ë ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ ‚ÓÓ·˘Â

pfii praní je tato funkce vÏdy

obãutljivega perila nasploh,

‡ÍÚË‚ÛπÚ¸Òfl Û ÔÓ„‡Ï‡ı «ÇËÓ·Ë Á

aktívna pri programoch Jemná

ËÎË ÔË ÒÚËÍ χıÓ‚˚ı Ú͇ÌÂÈ,

aktivní u programÛ Jemné

pa tudi za pranje frotirja, saj

ÚÓÌÍËı Ú͇ÌËÌ» Ú‡ «òÂÒÚflÌ¥

bielizeÀ a Vlna.

‚ÓÎÓÍ̇ ÍÓÚÓ˚ı ÔÓ„ÎÓ˘‡˛Ú

prádlo a Vlna.

ta med pranjem absorbira

·Óθ¯Â ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó

‚ËÓ·Ë».

veã detergenta.

Ò‰ÒÚ‚‡.

Da bi zagotovili kar najveãjo

ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÎÛ˜¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡

uãinkovitost pranja pa se ta

ÒÚËÍË ‰‡Ì̇fl ÙÛÌ͈Ëfl ‚Ò„‰‡

funkcija vedno aktivira pri

‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ÔË ÒÚËÍÂ

pranju na programih za

‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ë ¯ÂÒÚflÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ.

obãutljivo perilo in volno.

30

31

CZ

SL

RU

UKR

SK

TLAâÍTKO NTENZIVNÍ PRANÍ

TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE

äçéèäÄ àçíÖçëàÇçéâ

äçéèäÄ «ßçíÖçëàÇçÖ èêÄççü»

TLAâIDLO

F

INTENZÍVNE PRANIE

ëíàêäà

Stisknutím tohoto tlaãítka,

ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË, ÍÓÚÓ‡fl

které je aktivní pouze u

S pritiskom na to tipko lahko

è¥ÒÎfl ̇ÚËÒ͇ÌÌfl ˆ¥πª ÍÌÓÔÍË, fl͇

Stlaãením tohto tlaãidla, ktoré

ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì‡ ÚÓθÍÓ ‚

programÛ bavlna, zaãnou

pri programih za bombaÏ

je aktívne iba pri programe

ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË

ÏÓÊ ·ÛÚË ‡ÍÚ˂ӂ‡Ì‡ ڥθÍË Û

fungovat snímaãe nového

aktivirate senzorje za novi

bavlna, zaãnú fungovaÈ

ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ,

ˆËÍ·ı «Å‡‚Ó‚ÌflÌ¥ ‚ËÓ·Ë», Û

Activa systému. Tyto snímaãe

sistem Activa. Senzorji

ÌÓ‚¥È ÒËÒÚÂÏ¥ ÔÓ˜Ë̇˛Ú¸

snímaãe nového

‚Íβ˜‡˛ÚÒfl ‚ ‡·ÓÚÛ ‰‡Ú˜ËÍË ÌÓ‚ÓÈ

pracují jak se zvolenou

zagotavljajo, da se

Activa systému. Tieto snímaãe

ÒËÒÚÂÏ˚ ÄÍÚË‚‡. ùÚË ‰‡Ú˜ËÍË

ÙÛÌ͈¥ÓÌÛ‚‡ÚË ÒÂÌÒÓË. ÇÓÌË

teplotou, kterou udrÏují

nastavljena temperatura

ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡˛Ú ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ

Ô¥‰ÚËÏÛ˛Ú¸ Ó·‡ÌÛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ

pracujú ako so zvolenou

konstantní bûhem v‰ech fází

ohranja tekom

‚˚·‡ÌÌÛ˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚ Ú˜ÂÌËË

Ô¥‰ ˜‡Ò ÛÒ¸Ó„Ó ˆËÍÎÛ Ô‡ÌÌfl, ‡

teplotou, ktorú udrÏujú

pracího programu, tak s

faze pranja, ter nadzirajo tudi

ˆËÍ· ÒÚËÍË Ë ÒΉflÚ Á‡ ‚‡˘ÂÌËÂÏ

Ú‡ÍÓÊ ‰¥˛Ú¸ ̇ ÏÂı‡Ì¥˜Ì¥ ÙÛÌ͈¥ª

kon‰tantnú poãas v‰etk˘ch fáz

mechanickou ãinností bubnu.

mehaniãno delovanje

pracieho programu, tak s

·‡‡·‡Ì‡.

·‡‡·‡ÌÛ.

Buben se v klíãov˘ch

bobna.

Ň‡·‡Ì ÁÓ·ÎÂÌÓ Ú‡Í, ˘Ó· Û

mechanickou ãinnosÈou bubna.

Ň‡·‡Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl Ò ‡ÁÌÓÈ

Boben se vrti z dvema

ÍËÚ˘̥ ÏÓÏÂÌÚË ‚¥Ì Ï¥„

Bubon sa v kºúãov˘ch

okamÏicích otáãí dvûma

ÒÍÓÓÒÚ¸˛ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ù‡Á˚

razliãnima hitrostima, hitrost

Ó·ÂÚ‡ÚËÒfl ̇ ‰‚Óı ¥ÁÌËı

okamihoch otáãa dvoma

rychlostmi. KdyÏ prací prá‰ek

ˆËÍ· ÒÚËÍË. Ç ÏÓÏÂÌÚ Á‡·Ó‡

pa se spreminja v kljuãnih

r˘chlosÈami. Keì prací prá‰ok

proniká do prádla, buben se

ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ËÁ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡

¯‚ˉÍÓÒÚflı. äÓÎË Á‡Ò¥· ‰Îfl Ô‡ÌÌfl

trenutkih. Ko se detergent

preniká do bielizne, bubon sa

otáãí tak, aby se prá‰ek

·‡‡·‡Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl Ò Ú‡ÍÓÈ

ÔÓÚ‡ÔÎflπ Û Ú͇ÌËÌÛ, ·‡‡·‡Ì

dozira med perilo, se boben

rozdûlil v bubnu rovnomûrnû,

ÒÍÓÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ·˚ ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó

Ó·ÂÚ‡πÚ¸Òfl Ú‡ÍËÏ ˜ËÌÓÏ, ˘Ó· ˆÂÈ

otáãa tak, aby sa prá‰ok

vrti tako, da se detergent

rozdelil v bubne rovnomerne,

jeho rychlost se v‰ak zvy‰uje v

‡ÒÔ‰ÂÎflÎÓÒ¸ ‡‚ÌÓÏÂÌÓ, ‡ ‚Ó

Á‡Ò¥· ÓÁÔÓ‰¥Îfl‚Òfl ¥‚ÌÓÏ¥ÌÓ; ‡ÎÂ

enakomerno razporedi med

okamÏiku praní a máchání

Ô¥‰ ˜‡Ò Ô‡ÌÌfl Ú‡ ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl

jeho r˘chlosÈ sa v‰ak zvy‰uje v

‚ÂÏfl ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ÒÍÓÓÒÚ¸

perilom, med fazo pranja in

okamihu prania a plákania tak,

tak, aby prací úãinek byl

‚‡˘ÂÌËfl ·‡‡·‡Ì‡ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ,

¯‚ˉͥÒÚ¸ Ô¥‰‚ˢÛπÚ¸Òfl ‰Îfl

izpiranja pa se hitrost vrtenja

Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl χÍÒËχθÌÓ„Ó

aby prací úãinok bol

maximální. Díky tomuto

˜ÚÓ·˚ χÍÒËχθÌÓ ÛÎÛ˜¯ËÚ¸

bobna poveãa, kar

Ó˜Ë˘ÂÌÌfl. ᇂ‰flÍË ˆ¥È ÒÔˆ¥‡Î¸Ì¥È

maximálny. Vìaka tomuto

speciálnímu systému se

͇˜ÂÒÚ‚Ó ÒÚËÍË. Å·„Ó‰‡fl ˝ÚÓÈ

zagotavlja optimalen uãinek.

zlep‰uje úãinnost praní BEZ

ÌÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸

ÒËÒÚÂÏ¥ ÂÙÂÍÚ˂̥ÒÚ¸ Ô‡ÌÌfl

‰peciálnemu systému sa

Zahvaljujoã

zlep‰uje úãinnosÈ prania BEZ

PRODLOUÎENÍ DOBY TRVÁNÍ

ÒÚËÍË ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ ÅÖá

Ô¥‰‚ˢÛπÚ¸Òfl ÅÖá ÅìÑú-üäéÉé

temu posebnemu sistemu je

èêéÑéÇÜÖççü óÄëì

PREDΩÎENIA DOBY TRVANIA

PROGRAMU.

ìÇÖãàóÖçàü ÑãàíÖãúçéëíà

uãinkovitost pranja izbolj‰ana

îìçäñßéçìÇÄççü èêéÉêÄåà.

PROGRAMU.

ÇõèéãçÖçàü èêéÉêÄååõ.

OB ENAKI DOLÎINI

PROGRAMA.

32

33

CZ

SL

RU

UKR

SK

TLAâÍTKO ODLOÎENÉHO

âASOVNI ZAMIK VKLOPA

äçéèäÄ éíãéÜÖççéÉé

äçéèäÄ áÄíêàåäà èìëäì

TLAâIDLO ODLOÎENÉHO

STARTU

G

áÄèìëäÄ

·TARTU

Pomocí tohoto tlaãítka je

S pomoãjo tipke lahko

è‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˆ¥πª ÍÌÓÔÍË ÏÓÊ̇

moÏné naprogramovat spu‰tûní

nastavite ãasovni zamik

‚ÂÏÂÌË Ì‡˜‡Î‡ ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚ Ò

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ˜‡Ò Û‚¥ÏÍÌÂÌÌfl ÔË·‰Û

Pomocou tohto tlaãidla je moÏné

pracího cyklu se zpoÏdûním o

vklopa za 3, 6 ali 9 ur. To

ÓÚÒÓ˜ÍÓÈ Ì‡ 3, 6 ËÎË 9 ˜‡ÒÓ‚.

¥Á Á‡ÚËÏÍÓ˛ ̇ 3, 6 ‡·Ó 9 „Ó‰ËÌ.

naprogramovaÈ spustenie

3, 6 nebo 9 hodin.

storite na naslednji naãin:

ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÓÚÒÓ˜ÍË Á‡ÔÛÒ͇

ÑÎfl ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ÔÛÒÍÛ ¥Á

pracieho cyklu s oneskorením

Pro nastavení odloÏeného startu

Izberite program (kontrolna

‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl:

Á‡ÚËÏÍÓ˛ ‚ËÍÓÌÛÈÚ ڇͥ ÍÓÍË:

o 3, 6 alebo 9 hodín.

postupujte následujícím

luãka «STOP» utripa). Pritisnite

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ê·ÂÏÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ

é·Â¥Ú¸ ÔÓ„‡ÏÛ (·ÎËχπ

Pre nastavenie odloÏeného

zpÛsobem: Nastavte zvolen˘

na tipko za zamik vklopa; ob

(Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ ëíéè ÏË„‡ÂÚ).

¥Ì‰Ë͇ÚÓ STOP (ëíéè))

‰tartu postupujte nasledujúcim

program (kontrolka STOP zaãne

vsakem pritisku se spremeni

ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û éÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó

ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ Á‡ÚËÏÍË ÔÛÒÍÛ

spôsobom: Nastavte zvolen˘

blikat) Stisknûte tlaãítko

vrednost — 3 — 6 — 9; utripa

Á‡ÔÛÒ͇ (ÔË Í‡Ê‰ÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË

Start Delay (Á ÍÓÊÌËÏ Ì‡ÚËÒ͇ÌÌflÏ

program (kontrolka STOP zaãne

ODLOÎEN¯ START (pfii kaÏdém

ustrezna kontrolna luãka.

Á‡ÔÛÒÍ ·Û‰ÂÚ ÓÚÎÓÊÂÌ

̇ ÍÌÓÔÍÛ ÔÛÒÍ ‚¥‰Í·‰‡ÚËÏÂÚ¸Òfl

blikaÈ) Stlaãte tlaãidlo

stisknutí se mÛÏe zadat start

S pritiskom na tipko START

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ 3, 6 ËÎË 9 ˜‡ÒÓ‚,

̇ 3, 6 ‡·Ó 9 „Ó‰ËÌ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ, ¥

ODLOÎEN¯ ·TART (pri kaÏdom

odloÏen˘ o 3, 6 nebo 9 hodin

aktivirate od‰tevanje

stlaãení sa môÏe zadaÈ

a kontrolka, která pfiíslu‰í

Ë ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ

·ÎËχÚËÏ ҂¥ÚÎÓ‚ËÈ Ò˄̇Î).

nastavljenega ãasa

zvolenému ãasu zaãne blikat)

Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ).

ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ START (èìëä)

‰tart odloÏen˘ o 3, 6 alebo 9

nastavljenega ãasovnega

Stisknûte tlaãítko START

ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û èìëä ‰Îfl ̇˜‡Î‡

‰Îfl ‡ÍÚË‚‡ˆ¥ª ÙÛÌ͈¥ª Start Delay

hodín a kontrolka, ktorá

zamika (kontrolna luãka

(kontrolka pfiíslu‰ející zvolenému

ÓÔÂ‡ˆËË éÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇

(á‡ÚËÏ͇ ÔÛÒÍÛ) (Ò‚¥ÚÎÓ‚ËÈ

prislúcha zvolenému ãasu zaãne

nastavljene vrednosti

(Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ

¥Ì‰Ë͇ÚÓ, ˘Ó ‚͇ÁÛπ ̇ Ó·‡ÌËÈ

blikaÈ) Stlaãte tlaãidlo ·TART

ãasu zÛstane svítit), tím zaãne

(kontrolka prislúchajúca

odpoãítávání, na jehoÏ konci se

preneha utripati in ostane

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ‚ÂÏÂÌË

˜‡Ò Á‡ÚËÏÍË ÔÛÒÍÛ, ÔËÔËÌflπ

program automaticky spustí.

osvetljena).

ÓÚÒÓ˜ÍË ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ë

·ÎËχÚË Ú‡ Á‡Î˯‡πÚ¸Òfl Û

zvolenému ãasu zostane svietiÈ),

Ko preteãe nastavljeni

Ò‚ÂÚËÚÒfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ).

ÔÓÎÓÊÂÌÌfl ON (ÇÍÎ.).

t˘m zaãne odpoãítavanie,

Nastavení odloÏeného startu je

ãasovni zamik, zaãne stroj

èÓ ËÒÚ˜ÂÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó

èÓ„‡Ï‡ ‡ÍÚË‚ÛπÚ¸Òfl Û Í¥Ìˆ¥

na ktorého konci sa program

moÏné zru‰it následujícím

prati.

ÔÂËÓ‰‡ ÓÚÒÓ˜ÍË ‚˚·‡Ì̇fl

‚͇Á‡ÌÓ„Ó ˜‡ÒÛ Á‡ÚËÏÍË.

automaticky spustí.

zpÛsobem: opakovanû

âe Ïelite preklicati

ÔÓ„‡Ïχ Á‡ÔÛÒÚËÚÒfl.

Nastavenie odloÏeného ‰tartu je

stisknûte tlaãítko ODLOÎEN¯

nastavljeni ãasovni zamik,

ôÓ· Ò͇ÒÛ‚‡ÚË ÙÛÌ͈¥˛ Start Delay

moÏné zru‰iÈ nasledujúcim

START, aby zhasly kontrolky (na

pritiskajte na tipko za

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË éÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó

(á‡ÚËÏ͇ ÔÛÒÍÛ):

spôsobom: opakovane stlaãte

potvrzení, Ïe odloÏen˘ start byl

nastavljanje ãasovnega

Á‡ÔÛÒ͇:

ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ Start Delay,

tlaãidlo ODLOÎEN¯ ·TART, aby

zru‰en, zaãne blikat kontrolka

zamika, dokler vse luãke (3-6-

ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û éÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó

‰ÓÍË ÌÂ ‚ËÏÍÌÂÚ¸Òfl Ò‚¥ÚÎÓ‚ËÈ

zhasli kontrolky (na potvrdenie,

STOP) . V tomto okamÏiku je

9) ne ugasnejo (kontrolna

Á‡ÔÛÒ͇, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ„‡Ò Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ

¥Ì‰Ë͇ÚÓ (ÔÓ˜Ë̇π ·ÎËχÚË

Ïe odloÏen˘ ‰tart bol zru‰en˘,

moÏné spustit dfiíve zvolen˘

luãka STOP utripa). Zdaj

Ë̉Ë͇ÚÓ (ÏË„‡ÂÚ Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ

¥Ì‰Ë͇ÚÓ STOP). èÓ„‡ÏÛ ÏÓÊ̇

zaãne blikaÈ kontrolka STOP) . V

program stisknutím tlaãítka

lahko roãno vklopite

Ë̉Ë͇ÚÓ ëíéè), Ë ÔÓ„‡ÏÏÛ

·Û‰Â Á‡ÔÛÒÚËÚË ‚Û˜ÌÛ,

tomto okamihu je moÏné spustiÈ

START nebo zru‰it nastavení

program pranja — pritisnite na

ÏÓÊÌÓ ·Û‰ÂÚ Á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‚Û˜ÌÛ˛ ÔË

‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛˜Ë ÍÌÓÔÍÛ START,

skôr zvolen˘ program stlaãením

programu tak, Ïe otoãíte voliã

tipko START, ali pa izklopite

ÔÓÏÓ˘Ë Í·‚Ë¯Ë èìëä, ÎË·Ó

‡·Ó ‚ËÏÍÌÛÚË ÔË·‰, ÔÓ‚ÂÌÛ‚¯Ë

tlaãidla ·TART alebo zru‰iÈ

programÛ do polohy OFF, pak

stroj — obrnite gumb

‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔË·Ó ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ

Û˜ÍÛ ‚Ë·ÓÛ ÔÓ„‡Ï Û ÔÓÎÓÊÂÌÌfl

nastavenie programu tak, Ïe

mÛÏete zvolit jin˘ program.

programatorja v izklopljeni

ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

Off (ÇËÍÎ.).

otoãíte voliã programov do

poloÏaj.

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.

polohy OFF, potom môÏete

zvoliÈ in˘ program.

34

35

CZ

SL

RU

UKR

SK

TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ

GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI

äçéèäÄ êÖÉìãàêéÇäà

äçéèäÄ «òÇàÑäßëíú

TLAâIDLO VOªBA

CENTRIFUGIRANJA

H

ëäéêéëíà éíÜàåÄ

ñÖçíêàîìÉà»

ODSTREDENIA

Fáze odstfieìování je velmi

Faza centrifugiranja je zelo

Fáza odstreìovania je veºmi

dÛleÏitá pro pfiípravu

pomembna, saj naj bi iz perila

éÚ ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ Á‡‚ËÒËÚ Í‡ÍÓÂ

ñËÍÎ ˆÂÌÚËÙÛ„Û‚‡ÌÌfl π ‰ÛÊÂ

‚‡ÊÎË‚ËÏ ‰Îfl ÛÒÛÌÂÌÌfl flÍÓÏÓ„‡

dôleÏitá pre prípravu dobrého

dobrého usu‰ení. Vበmodel

odstranila ãimveã vlage, ne

ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚·„Ë ·Û‰ÂÚ Û‰‡ÎÂÌÓ ËÁ

·¥Î¸¯Óª ͥθÍÓÒÚ¥ ‚Ó‰Ë Á ˜ÂÈ ·ÂÁ

usu‰enia. Vበmodel je

je vybaven tak, aby byl

da bi ga pri tem

·Âθfl ·ÂÁ ̇ÌÂÒÂÌËfl ÂÏÛ

vybaven˘ tak, aby bol schopn˘

schopen vyhovût v‰em Va‰im

po‰kodovala.

ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡‰‡Ú¸

ªı ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl. ÇË ÏÓÊÂÚÂ

vyhovieÈ v‰etk˘m va‰im

potfiebám.

Hitrost centrifuge lahko

ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ÔÓ Ç‡¯ÂÏÛ

‚¥‰„Û₇ÚË ¯‚ˉͥÒÚ¸

Stisknutím tohoto tlaãítka lze

prilagodite svojim potrebam.

ˆÂÌÚËÙÛ„Ë Ï‡¯ËÌË Ú‡Í, flÍ ‚‡Ï

potrebám.

Ê·Ì˲.

omezovat maximální rychlost

Z nastavitvijo niÏjih vrednosti

Stlaãením tohto tlaãidla je moÏné

ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ÏÓÊÌÓ

ÔÓÚ¥·ÌÓ. ç‡ÚËÒ͇ÌÌflÏ ˆ¥πª ÍÌÓÔÍË

odstfieìování, kterou je

lahko zniÏate maksimalno

ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ χÍÒËχθÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸

ÏÓÊ̇ ÁÏÂ̯ËÚË Ï‡ÍÒËχθÌÛ

obmedzovaÈ maximálnu r˘chlosÈ

moÏné pouÏít pro zvolen˘

hitrost centrifuge na minuto.

odstreìovania, ktorú je moÏné

ÓÚÊËχ Ë, ÂÒÎË Á‡ıÓÚËÚÂ, ÚÓ Ë

¯‚ˉͥÒÚ¸ ¥ Á‡ ·‡Ê‡ÌÌflÏ ÔËÔËÌËÚË

program, aÏ do úplného

Centrifugo lahko tudi

ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÂÊËÏ ÓÚÊËχ.

ˆËÍÎ ˆÂÌÚËÙÛ„Û‚‡ÌÌfl.

pouÏiÈ pre zvolen˘ program, aÏ

vyfiazení odstfieìování.

izkljuãite. âe Ïelite ponovno

do úplného vyradenia

Pro nové spu‰tûní

ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚ÌÓ‚¸ ‚Íβ˜ËÚ¸

ÑÎfl ÚÓ„Ó ˘Ó· ÁÌÓ‚Û ‡ÍÚ˂ۂ‡ÚË

aktivirati fazo centrifugiranja,

ÓÚÊËÏ, ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ì‡ÊËχڸ

ˆËÍÎ ˆÂÌÚËÙÛ„Û‚‡ÌÌfl, ‰ÓÒÚ‡Ú̸Ó

odstreìovania.

odstfieìování staãí znovu

preprosto pritisnete na tipko,

̇ÚËÒ͇ÚË ˆ˛ ÍÌÓÔÍÛ ‰Ó ÚËı Ô¥,

Pre nové spustenie

stisknout tlaãítko a nastavit ho

dokler ni nastavljena Ïelena

ÍÌÓÔÍÛ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Á̇˜ÂÌËÂ

ÔÓÍË Ì ·Û‰Â Ó·‡ÌÓ ÔÓÚ¥·ÌÓª

odstreìovania staãí znovu

aÏ na poÏadovanou rychlost.

hitrost centrifugiranja.

ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ Ì ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ

Pro ochranu tkanin není

¯‚ˉÍÓÒÚ¥ ˆÂÌÚËÙÛ„Ë.

stlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ ho

Da bi prepreãili po‰kodbe

Ê·ÂÏÓÈ ‚Â΢ËÌ˚.

moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,

ÑÎfl ÚÓ„Ó ˘Ó· Á‡ÔÓ·¥„ÚË

aÏ na poÏadovanú

perila, ni mogoãe nastaviti

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ

neÏ je rychlost, která se

r˘chlosÈ. Pre ochranu tkanín

vi‰je hitrosti centrifugiranja od

·Âθfl, Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ Û‚Â΢ËÚ¸

ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌ˛ ˜ÂÈ, Ô¥‰ ˜‡Ò

automaticky stanovuje v

‚Ë·ÓÛ ÔÓ„‡ÏË Ì ÒÎ¥‰

nie je moÏné nastaviÈ r˘chlosÈ

najvi‰je predvidene za

ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ·Óθ¯Â ÚÓ„Ó

okamÏiku zvolení programu.

posamezne programe.

Á̇˜ÂÌËfl, ÍÓÚÓÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË

‚ÒÚ‡Ìӂ₇ÚË ¯‚ˉͥÒÚ¸,

vy‰‰iu, neÏ je r˘chlosÈ, ktorá

Hitrost centrifugiranja lahko

sa automaticky stanovuje

Rychlost odstfieìování je

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ‰Îfl ‚˚·‡ÌÌÓÈ

·¥Î¸¯Û Á‡ ÚÛ, fl͇

nastavite kadarkoli, ne da bi

v okamihu zvolenia programu.

ÔÓ„‡ÏÏ˚.

‚ÒÚ‡ÌӂβπÚ¸Òfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ.

moÏné zmûnit kdykoli,

morali prej preklopiti stroj v

R˘chlosÈ odstreìovania je

spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu

naãin pavze.

moÏné zmeniÈ kedykoºvek,

PAUSA.

àÁÏÂÌÂÌË ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ

ò‚ˉͥÒÚ¸ ˆÂÌÚËÙÛ„Ë ÏÓÊ̇

ÁÏ¥ÌËÚË Û ·Û‰¸-flÍËÈ ÏÓÏÂÌÚ ¥ ·ÂÁ

spotrebiã nemusí byÈ v reÏime

‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ, ‰‡ÊÂ

PAUZA.

·ÂÁ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ï‡¯ËÌ˚.

ÔËÁÛÔËÌÂÌÌfl Ó·ÓÚË Ï‡¯ËÌË.

KONTROLKY OTÁâKY

INDIKATORJI HITROSTI

ëÇÖíéÇéâ àçÑàäÄíéê

ßçÑàäÄíéêçÄ ãÄåèéóäÄ

KONTROLKYO TÁâKY

ODST¤EDùNÍ

CENTRIFUGIRANJA

I

ëäéêéëíà éíÜàåÄ

òÇàÑäéëíß ñÖçíêàîìÉà

ODSTREDENIA

V okamÏiku zvolení programu

Ko izberete Ïeleni program, se

èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË,

襉 ˜‡Ò Ó·‡ÌÌfl ÔÓ„‡ÏË

V okamihu zvolenia programu

bude maximální moÏná

osvetli luãka skladno z najvi‰jo

χÍÒËχθÌÓ ‚ÓÁÏÓÊ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸

‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ‚ÏË͇πÚ¸Òfl

bude maximálna moÏná r˘chlosÈ

rychlost odstfieìování

moÏno hitrostjo centrifugiranja

automaticky zobrazena

ÓÚÊËχ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË

¥Ì‰Ë͇ÚÓ̇ ·ÏÔӘ͇, fl͇ ÔÓ͇ÁÛπ

odstreìovania automaticky

za izbrani program. Ob

rozsvícením pfiíslu‰né

ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ҂˜ÂÌËÂÏ

χÍÒËχθÌÓ ÏÓÊÎË‚Û ¯‚ˉͥÒÚ¸

zobrazená rozsvietením

nastavljanju niÏje hitrosti

kontrolky.

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Ë̉Ë͇ÚÓ‡. èË

centrifugiranja se osvetli

ˆÂÌÚËÙÛ„Ë ‰Îfl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓª

príslu‰nej kontrolky.

Pokud si zvolíte niωí rychlost

ustrezen indikator.

‚˚·Ó ÏÂ̸¯ÂÈ ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ

ÔÓ„‡ÏË.

Ak si zvolíte niωiu r˘chlosÈ

pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka,

̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË ·Û‰ÂÚ Á‡„Ó‡Ú¸Òfl

pomocou príslu‰ného tlaãidla,

rozsvítí se odpovídající

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ.

rozsvieti sa zodpovedajúca

kontrolka.

kontrolka.

KONTROLKY ZB¯VAJÍCÍHO

PRIKAZ âASA DO KONCA

ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ

ëàëíÖåÄ ßçÑàäÄíéêçàï

KONTROLKY

âASU

PROGRAMA

ZOSTÁVAJÚCEHO âASU

L

ëàëíÖåõ éÅêÄíçéÉé

ãÄåèéóéä Ñãü ÇßÑãßäì óÄëì

UmoÏÀují, abyste byli

Da bi vam omogoãili bolj‰e

éíëóÖíÄ ÇêÖåÖçà

ÑÎfl ÚÓ„Ó ˘Ó· ‚Ë ÏÓ„ÎË Í‡˘Â

UmoÏÀujú, aby ste boli

nepfietrÏitû informováni o

razpolaganje s ãasom, smo ta

Ç ˆÂÎflı ÛÔÓ˘ÂÌËfl ‡·ÓÚ˚ Ò

ÓÁÔÓfl‰Ê‡ÚËÒfl Ò‚ÓªÏ ˜‡ÒÓÏ, ˆfl

nepretrÏite informovaní o ãase,

ãase, kter˘ zb˘vá do konce

pralni stroj opremili s sistemom

χ¯ËÌÓÈ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ

Ô‡Î¸Ì‡ χ¯Ë̇ ÓÒ̇˘Â̇

ktor˘ zostáva do konca pracieho

pracího cyklu.

za prikaz ãasa, ki mora ‰e

Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ ÒËÒÚÂχ Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ

ÒËÒÚÂÏÓ˛ ¥Ì‰Ë͇ÚÓÌËı ·ÏÔÓ˜ÓÍ,

cyklu.

preteãi do konca programa.

Kontrolka 90:

Tako ste sproti obve‰ãeni, kdaj

Ë̉Ë͇ˆËË, ÓÚÓ·‡Ê‡˛˘‡fl

Á‡‚‰flÍË flÍ¥È ‚Ë Á‡‚Ê‰Ë ÏÓÊÂÚÂ

zb˘vá ménû neÏ 60’

bo perilo oprano.

ÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛:

·‡˜ËÚË, ÒͥθÍË ˜‡ÒÛ Á‡Î˯ËÎÓÒfl ‰Ó

Kontrolka 90:

zostáva menej neÏ 60‘

Kontrolka 60:

Á‡‚Â¯ÂÌÌfl ˆËÍÎÛ.

Indikator 90 minut: do konca

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ 90: ‰Ó

zb˘vá ménû neÏ 60’

ß̉Ë͇ÚÓ̇ ·ÏÔӘ͇ 90:

programa je veã kot 60 minut

ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÒÚËÍË Ò‚˚¯Â 60 ÏËÌ.

Kontrolka 60:

Á‡Î˯ËÎÓÒfl ·¥Î¸¯Â 60 ı‚ËÎËÌ

Kontrolka 30:

zostáva menej neÏ 60‘

Indikator 60 minut: do konca

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ 60: ‰Ó

ß̉Ë͇ÚÓ̇ ·ÏÔӘ͇ 60:

zb˘vá ménû neÏ 30’

programa je manj kot 60 minut

ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÒÚËÍË ÏÂÌ 60 ÏËÌ.

Á‡Î˯ËÎÓÒfl ÏÂ̯ 60 ı‚ËÎËÌ

Kontrolka 30:

Kontrolka 15:

Indikator 30 minut: do konca

ß̉Ë͇ÚÓ̇ ·ÏÔӘ͇ 30:

zostáva menej neÏ 30‘

zb˘vá ménû neÏ 15’

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ 30: ‰Ó

programa je manj kot 30 minut

Á‡Î˯ËÎÓÒfl ÏÂ̯ 30 ı‚ËÎËÌ

ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÒÚËÍË ÏÂÌ 30 ÏËÌ.

Kontrolka 15:

Kontrolka STOP :

ß̉Ë͇ÚÓ̇ ·ÏÔӘ͇ 15:

Indikator 15 minut: do konca

zostáva menej neÏ 15‘

konec programu

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ 15: ‰Ó

programa je manj kot 15 minut

Á‡Î˯ËÎÓÒfl ÏÂ̯ 15 ı‚ËÎËÌ

ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÒÚËÍË ÏÂÌ 15 ÏËÌ.

ß̉Ë͇ÚÓ̇ ·ÏÔӘ͇ «Stop»

Kontrolka STOP:

Osvetljen indikator STOP:

(«ëÚÓÔ»): Á‡‚Â¯ÂÌÌfl ÔÓ„‡ÏË.

koniec programu

Program je zakljuãen.

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ ëíéè

(«STOP»): ÒÚË͇ Á‡‚Â¯Â̇.

36

37

CZ

SL

RU

UKR

SK

KKOONNTTRROOLLKKYY TTLLAAÖÖÍÍTTEEKK

KONTROLNE LUâKE ZA

ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ

äçéèäà ëÇßíãéÇé∫ ßçÑàäÄñß∫

KONTROLKY TLAâIDIEL

POSAMEZNE OPCIJE

M

äãÄÇàò

Kontrolka okolo tlaöítka

âe izberete opcijo, se osvetli

ë‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ Í·‚˯

ë‚¥ÚÎÓ‚ËÈ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ Ó·‡ÌÓª

Kontrolka okolo tlaãidla voliteºnej

volitelné funkce se rozsvítí, je-li

ustrezna kontrolna luãka.

Á‡„Ó‡˛ÚÒfl ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ͇ʉÓÈ

ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓª ÍÌÓÔÍË ·Û‰Â

funkcie sa rozsvieti, ak je

nastavena tato zvláätní volba.

ÚÂÍÛ˘ÂÈ ÙÛÌ͈ËË.

Ò‚¥ÚËÚËÒfl, ÍÓÎË Ô‚̇ ÓÔˆ¥fl Ó·‡Î‡.

nastavená táto zvlá‰tna voºba.

GUMB PROGRAMATORJA ZA

èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë

èêéÉêÄåÄíéê á èéáàñß∏û OFF

VOLIâ PROGRAMOV S OFF

VOLIâ PROGRAMÒ S OFF

IZBIRANJE PROGRAMOV IN

N

éíåÖíäéâ Çõäã.

(ÇàåäçÖçé)

OZNAKO OFF (IZKLOPLJENO)

ÇêÄôÄÖíëü Ç éÅéàï

MOÎNO NÍM OTÁâAË V

LZE JÍM OTÁâET V OBOU

GUMB SE VRTI V OBE

éÅÖêíÄ∏íúëü ì éÅéï

çÄèêÄÇãÖçàüï

OBOCH SMEROCH

SMùRECH.

SMERI. STROJ VKLOPITE

çÄèêüåäÄï.

åÄòàçÄ ÇäãûóÄÖíëü

HNEë AKO ZVOLÍTE

JAKMILE ZVOLÍTE NùJAK¯

TAKO, DA OBRNETE

åÄòàçÄ ÇåàäÄ∏íúëü

NEJAK¯ PROGRAM, PO

(êÖÜàå Çäã.)

PROGRAM, PO

GUMB NA ÎELENI

óÖêÖá éÅàêÄççü

NIEKOªK¯CH

NùKOLIKA SEKUNDÁCH

èéëêÖÑëíÇéå ìëíÄçéÇäà

PROGRAM. UTRIPATI

èêéÉêÄåà áÄ

SEKUNDÁCH ZAâNE

ZAâNE BLIKAT SVùTELNÁ

ÜÖãÄÖåéâ èêéÉêÄååõ

ZAâNE KONTROLNA

ÑéèéåéÉéû èêéÉêÄåÄ

BLIKAË SVETELNÁ

SIGNALIZACE “STOP”.

ëíàêäà èêà èéåéôà

LUâKA STOP, KI UTRIPA,

íéêÄ.

SIGNALIZÁCIA

ZHASNUTÍ SVùTLENÉ

êìäéüíäà ÇõÅéêÄ

DOKLER STROJ NE

„STOP“.

ñÖâ ëíÄíìë ÅìÑÖ

SIGNALIZACE “STOP”

èêéÉêÄåå.

ZAâNE DELOVATI OZ.

ZHASNUTIE SVETLENEJ

èéäÄáÄçàâ ÅãàåÄççüå

PROVEDETE OTOâENÍM

ÑÄççõâ ëíÄíìë

SIGNALIZÁCIE „STOP“

DOKLER NE OBRNETE

ëíéè ßçÑàäÄíéêÄ, ëÇßíãé

VOLIâE PROGRAMÒ DO

èéÑíÇÖêÜÑÄÖíëü

VYKONÁTE

GUMBA NAZAJ V

ÅìÑÖ èêéÑéÇÜìÇÄíà

POLOHY OFF.

OTOâENÍM VOLIâA

IZKLOPLJENI POLOÎAJ

åàÉÄçàÖå ëÇÖíéÇéÉé

ÅãàåÄíà Ñéäà åÄòàçÄ

(OFF).

àçÑàäÄíéêÄ ëíéè.

PROGRAMOV DO POLOHY

çÖ êéáèéóçÖ êéÅéíì ÄÅé

OFF.

àçÑàäÄíéê èêéÑéãÜÄÖí

èéÇÖêçÖíúëü Ñé OFF

åàÉÄíú, èéäÄ åÄòàçÄ çÖ

îìçäñß∫.

çÄóçÖí ëíàêÄíú, ãàÅé

åÄòàçì ÇõäãûóÄí

èéÇéêéíéå êìäéüíäà

ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ◊ëíÄêí” ‰Îfl ÚÓ„Ó,

Stlaãte tlaãidlo „·tart/Pauza“ a

ÇõÅéêÄ èêéÉêÄåå Ç

˘Ó· ÓÁÔÓ˜‡ÚË Ó·‡ÌËÈ ˆËÍÎ.

spustite cyklus prania.

èéãéÜÖçàÖ Çõäã.

Stisknûte tlaãítko «Start/Pausa«

Prací cyklus prebieha s voliãom

Stroj zaÏenete s pritiskom na

èÓ„‡ÏË ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Ûπ ‚Ò¥ ÓÔˆ¥ª

a spusÈte cyklus praní.

programov nastavením na

tipko Start/pavza.

Ó·‡ÌÓª ÔÓ„‡ÏË ‰Ó ͥ̈¥ ˆËÍÎÛ.

urãitom programe a to aÏ do

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ “Start/Pause” ‰Îfl

Prací cyklus probíhá s

konca prania.

Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ Ô„‡ÏÏ˚.

ÇËÏÍÌ¥Ú¸ Ô‡Î¸ÌÛ Ï‡¯ËÌÛ

voliãem programÛ

Po ukonãení cyklu vypnite

ÔÓ‚ÂÌÂÌÌflÏ ÔÓ„‡ÏfÚÓ‡ ̇ OFF.

nastaven˘m na urãitém

èÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔË

práãku nastavením voliãa

Med potekom programa

programu, a to aÏ do konce

ÌÂËÁÏÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÂÎÂÍÚÓ‡

programu do polohy „OFF“.

gumb programatorja miruje

praní.

ÔÓ„‡ÏÏ ‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl ˆËÍ·.

(se ne obraãa).

Po ukonãení cyklu vypnûte

Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ

èêéÉêÄåÄ íéê èéÇàççé

praãku nastavením voliãe

programu do polohy “OFF”.

ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

Åìíà èéÇÖêçÖçé çÄ

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.

Stroj izklopite tako, da

èéáàñß∫ OFF èé

obrnete gumb

áÄäßçóÖççû ñàäãì ÄÅé

POZNÁMKA:

programatorja na OFF.

äéãà èéóàçÄ∏íúëü

VOLIâ PROGRAMOV MUSÍ

èêàåÖóÄçàÖ:

ÑéÑÄíäéÇàï ñàäã

BYË PO UKONâENÍ

êìäéüíäì ÇõÅéêÄ

PRANIA VÎDY

èêÄççü üä èêßéêàíÖí

OPOMBA:

èêéÉêÄåå ëãÖÑìÖí

PRESTAVEN¯ DO POLOHY

êÄçßò éÅêÄçé∫ íÄ

GUMB

éÅüáÄíÖãúçé

OFF, AÎ POTOM

êéáèéóÄíé∫ èêéÉêÄåà.

POZNÁMKA:

PROGRAMATORJA

ÇéáÇêÄôÄíú Ç

MÔÎETE ZVOLIË NOV¯

VOLIâ PROGRAMÒ MUSÍ

MORATE OBRNITI NA

èéãéÜÖçàÖ Çõäã. èé

PROGRAM.

B¯T PO UKONâENÍ

OFF PO ZAKLJUâENEM

éäéçóÄçàà äÄÜÑéÉé

PRANÍ VÎDY P¤ESTAVEN

PROGRAMU PRANJA

ëÖÄçëÄ ëíàêäà, Ä

DO POLOHY OFF, TEPRVE

OZ. âE ÎELITE IZBRATI IN

íÄäÜÖ èêà ÜÖãÄçàà

PAK MÒÎETE ZVOLIT

ZAGNATI NOVI

çÄóÄíú ëãÖÑìûôàâ

NOV¯ PROGRAM.

PROGRAM.

ëÖÄçë èÖêÖÑ íÖå, äÄä

ìëíÄçéÇàíú à

áÄèìëíàíú ÜÖãÄÖåìû

èêéÉêÄååì.

38 39

Аннотации для Стиральной Машиной Candy GO 510 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя стиральной машины Candy GO 510 / GO 514


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy GO 510 / GO 514.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy GO 510 / GO 514.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy GO 510 / GO 514 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy GO 510 / GO 514 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя стиральной машины Candy GO 510 / GO 514 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy GO 510 / GO 514, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Рассчитать доставку

Самовывоз сегодня — бесплатно
Доставка по Москве завтра — 600 ₽
За пределами МКАД (до 50 км) 40 ₽ за 1 км.

Характеристики

Тип загрузки

Фронтальная

Тип установки

Отдельностоящая

Размеры (ВхШхГ)

85x60x52

Все характеристики

Цена действительна только для интернет-магазина и может отличаться от цен в розничных магазинах

Нужна консультация?

Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос

Задать вопрос

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Асепта бальзам для десен адгезивный инструкция по применению отзывы
  • Full automatic wire cutting stripping machine инструкция на русском
  • Ev3411m7 инструкция на русском
  • Забастовка когда делают все по инструкции
  • Программа айко для общепита инструкция по использованию обучение