Hot wheels action инструкция

D (LR20) 1.5V

x4

ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADO

OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

NOTE: DO NOT TURN ON BEFORE ASSEMBLY.

ADVERTENCIA: NO ENCENDER ANTES DE ARMAR.

REMARQUE: NE PAS METTRE EN MARCHE AVANT QUE TOUT SOIT ASSEMBLÉ.

NOTA:O LIGAR ANTES DA MONTAGEM:

ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADO

OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

1 3 1 2 3

2

4

4

6 75

TURN ON THE BOOSTER.

ACTIVA EL PROPULSOR.

ALLUMEZ LE PROPULSEUR.

LIGUE O ACELERADOR.

LAUNCH THROUGH BOOSTER!

¡LÁNZALO CON EL PROPULSOR!

LANCEZ-LA À TRAVERS LE PROPULSEUR!

LANÇE PELO IMPULSIONADOR!

©2020 Mattel. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia

Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service — 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia.

Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo

Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan

de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 — Rua Verbo Divino, 1488 — 2º. Andar — 04719-904 — Chácara Santo Antônio — São Paulo — SP — Brasil. Serviço de Atendimento

ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.

a

b

FRONT VIEW • VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT • VISÃO DA FRENTE

BACK VIEW • VISTA DE ATRÁS

VUE ARRIÈRE • VISÃO DE TRÁS

LEFT SIDE • LADO IZQUIERDO

CÔTÉ GAUCHE • LADO ESQUERDO

BACK VIEW • VISTA DE ATRÁS

VUE ARRIÈRE • VISÃO DE TRÁS

BACK VIEW • VISTA DE ATRÁS

VUE ARRIÈRE • VISÃO DE TRÁS

• Unscrew the battery covers with a Phillips head screwdriver (not included).

• Install 4 new D (LR20) alkaline batteries (not included) in the battery boxes.

• Replace the battery covers and tighten screws.

• Replace batteries if the booster can no longer propel vehicles through the track set.

• For longer life, use alkaline batteries.

• When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and reinstall the batteries.

• The toy is not to be connected to more than the recommended number of power supplies.

• Desatornilla la tapa de los compartimientos de pilas con un destornillador de cruz (no incluido).

• Instala 4 pilas alcalinas D (LR20) nuevas (no incluidas) en los compartimientos de pilas.

• Cierra las tapas de los compartimentos y aprieta los tornillos.

• Reemplaza las pilas si el propulsor deja de lanzar los vehículos por la pista.

• Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas.

• Puede que el producto no funcione correctamente si se expone a una fuente electrostática. Para reanudar la función normal, saca y

vuelve a introducir las pilas.

• El juguete no se debe conectar a más fuentes eléctricas de las recomendadas.

• Dévisser les couvercles des compartiments des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni).

• Insérer 4 piles alcalines D (LR20) neuves (non incluses) dans les compartiments des piles.

• Remettre le couvercle et serrer les vis.

• Remplacer les piles lorsque le propulseur ne peut plus lancer les véhicules sur la piste.

• Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.

• Le produit peut ne pas fonctionner correctement s’il est exposé à une source d’électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement

normal du produit, retirer les piles et les remettre en place.

• Ce jouet ne doit pas être branché à un nombre de sources d’alimentation supérieur à celui recommandé.

• Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída).

• Instale 4 pilhas alcalinas D (LR20) novas (não inclusas) nos compartimentos das pilhas.

• Recoloque as tampas das pilhas e aperte os parafusos.

• Substitua as pilhas quando o impulsionador deixar de conseguir impulsionar os veículos na pista.

• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.

• Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar à operação normal,

remova e reinstale as pilhas.

• O brinquedo não deve ser conectado a mais fontes de energia do que o recomendado.

SPIRAL DROP! • ¡CAÍDA EN ESPIRAL!

DESCENTE EN SPIRALE! • QUEDA ESPIRAL!

CRASH ZONE! • ¡ZONA DE CHOQUES!

ZONE DE COLLISION! • ZONA DE COLISÃO!

JUMP RAMP! • ¡RAMPA DE SALTO!

RAMPE DE SAUT! • RAMPA DE SALTO!

PARK UP TO 24 CARS!

¡CON ESPACIO PARA ESTACIONAR HASTA 24 AUTOS!

STATIONNE JUSQU’À 24 VOITURES • ESTACIONE ATÉ 24 CARROS!

5-10

x24

PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT

INFORMATION. •LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA, YA QUE CONTIENEN

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE ESTE PRODUCTO. • CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR S’Y

RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN, CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. • POR FAVOR,

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA, POIS CONTÊM INFORMAÇÕES IMPORTANTES.

COLORS AND DECORATIONS MAY VARY. •LOS COLORES Y LAS DECORACIONES PUEDEN VARIAR. •LES

COULEURS ET LES MOTIFS PEUVENT VARIER. •AS CORES E AS DECORAÇÕES PODEM VARIAR.

INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI • INSTRUÇÕES

ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO.

ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • REQUER MONTAGEM POR UM ADULTO.

COMPLETED ASSEMBLY • ENSAMBLAJE COMPLETO

ASSEMBLAGE FINAL • MONTAGEM COMPLETA

TO PLAY • PARA JUGAR

POUR JOUER • PARA JOGAR

STORAGE • ALMACENAMIENTO

RANGEMENT • PARA GUARDAR

BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS

INSTALLATION DES PILES • INSTALAÇÃO DAS PILHAS

NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS

®

VEHICLES. ONE VEHICLE INCLUDED. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY. •NO COMPATIBLE

CON ALGUNOS VEHÍCULOS HOT WHEELS. INCLUYE UN VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO. •NON

COMPATIBLE AVEC CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS. CONTIENT UN VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. • NÃO É

COMPATÍVEL COM ALGUNS VEÍCULOS HOT WHEELS. UM VEÍCULO INCLUÍDO. VEÍCULOS ADICIONAIS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

FOLLOW THE STEPS BELOW TO FOLD TRACK PIECES AND TAKE THE TOWER ON THE GO! • ¡SIGUE LOS PASOS A CONTINUACIÓN PARA PLEGAR LAS PIEZAS DE PISTA Y LLEVAR LA TORRE A TODAS

PARTES! • SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS POUR PLIER LES SECTIONS DE PISTE ET EMPORTER LA TOUR! • SIGA AS ETAPAS ABAIXO PARA DOBRAR AS PEÇAS DA PISTA E LEVAR A TORRE COM VOCÊ!

OTHER HOT WHEELS

®

TRACKS AND SETS SOLD SEPARATELY. • LOS OTROS SETS Y PISTAS HOT WHEELS SE VENDEN POR SEPARADO. •AUTRES

PISTES ET COFFRETS DE JEU HOT WHEELS VENDUS SÉPARÉMENT. •OUTROS CONJUNTOS E PISTAS HOT WHEELS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

This is a battery-operated product, 1 yer

(32L-00001-2908-G1 BATTERY SAFETY

INFORMATION FLYER) is required to be

placed inside the packaging.

GJM76-4B70-G1

1102248125-4LB

®

Контакты
Удиви меня

Hot wheels инструкции по сборке. Трек хот Вилс инструкция по сборке. Хот Вилс инструкция. Трасса хот Вилс инструкция по сборке. Hot Wheels инструкция

Трек хот Вилс инструкция по сборке. Хот Вилс инструкция. Трасса хот Вилс инструкция по сборке. Hot Wheels инструкция
Hot wheels инструкции по сборке. Инструкция трасса хот Вилс с кольцами схема сборки. Схема сборки пусковой установка хот Вилс. Схема сборки трассы hot Wheels крепление к башне. Хот Вилс трасса в чемодане схема сборки

Инструкция трасса хот Вилс с кольцами схема сборки. Схема сборки пусковой установка хот Вилс. Схема сборки трассы hot Wheels крепление к башне. Хот Вилс трасса в чемодане схема сборки
Hot wheels инструкции по сборке. Набор игровой hot Wheels винтовое столкновение ftb65. Трек Mattel hot Wheels Corkscrew crash ftb65. Hot Wheels трек FTB 65. Трек hot Wheels Volcano Escape ftd61

Набор игровой hot Wheels винтовое столкновение ftb65. Трек Mattel hot Wheels Corkscrew crash ftb65. Hot Wheels трек FTB 65. Трек hot Wheels Volcano Escape ftd61
Hot wheels инструкции по сборке. Схема сборки трассы hot Wheels. Hot Wheels инструкция по сборке. Hot Wheels Slot car track Set 42.6 feet инструкция. Схема для Slot car track Set

Схема сборки трассы hot Wheels. Hot Wheels инструкция по сборке. Hot Wheels Slot car track Set 42.6 feet инструкция. Схема для Slot car track Set
Hot wheels инструкции по сборке. Наборы хот Вилс трек билдер. Трек hot Wheels конструктор трасс: усилитель мощности dgd30. Трек hot Wheels TB 13. Хот Вилс track Builder System

Наборы хот Вилс трек билдер. Трек hot Wheels конструктор трасс: усилитель мощности dgd30. Трек hot Wheels TB 13. Хот Вилс track Builder System
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels super Ultimate Garage. Hot Wheels Garage Gorilla hot Wheels super Ultimate Garage. Инструкция по сборке гаража хот Вилс. Инструкция hot Wheels гараж

Hot Wheels super Ultimate Garage. Hot Wheels Garage Gorilla hot Wheels super Ultimate Garage. Инструкция по сборке гаража хот Вилс. Инструкция hot Wheels гараж
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс игровой набор гонки трек. Сборка игры хот Вилс. Хот Вилс гонки на пульте управления. Трек хот Вилс 915см/30ft

Хот Вилс игровой набор гонки трек. Сборка игры хот Вилс. Хот Вилс гонки на пульте управления. Трек хот Вилс 915см/30ft
Hot wheels инструкции по сборке. Детали Hotwheels схема. Трек хот Вилс схема сборки. Схема сборки трассы hot Wheels. Схема сборки трека hot Wheels

Детали Hotwheels схема. Трек хот Вилс схема сборки. Схема сборки трассы hot Wheels. Схема сборки трека hot Wheels
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels схема. Hot Wheels Ultimate Garage инструкция по сборке. Hot Wheels Ultimate Garage инструкция. Hot Wheels мега гараж hot Wheels v3260

Hot Wheels схема. Hot Wheels Ultimate Garage инструкция по сборке. Hot Wheels Ultimate Garage инструкция. Hot Wheels мега гараж hot Wheels v3260
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels. Набор "взрывной" конструктор трасс dww96. Hot Wheels track Builder dww96. Трек hot Wheels конструктор трасс: взрывной набор dww96. Трек hot Wheels конструктор трасс: мертвая петля dlf28

Hot Wheels. Набор «взрывной» конструктор трасс dww96. Hot Wheels track Builder dww96. Трек hot Wheels конструктор трасс: взрывной набор dww96. Трек hot Wheels конструктор трасс: мертвая петля dlf28
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels схема. Схема сборки трека hot Wheels. Детали Hotwheels схема. Города hot Wheels схема

Hot Wheels схема. Схема сборки трека hot Wheels. Детали Hotwheels схема. Города hot Wheels схема
Hot wheels инструкции по сборке. Трек хот Вилс ggf92. Hot Wheels кольцевой трек. Трек hot Wheels Figure 8 Raceway ggf92. Трек хот Вилс 2 петли

Трек хот Вилс ggf92. Hot Wheels кольцевой трек. Трек hot Wheels Figure 8 Raceway ggf92. Трек хот Вилс 2 петли
Hot wheels инструкции по сборке

Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс гоночный трек на радиоуправлении. Машинки для трассы хот Вилс на радиоуправлении. Хот Вилс с пультом управления гоночный трек. Хот Вилс 2 турбо бустер

Хот Вилс гоночный трек на радиоуправлении. Машинки для трассы хот Вилс на радиоуправлении. Хот Вилс с пультом управления гоночный трек. Хот Вилс 2 турбо бустер
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс тройная петля инструкция по сборке. Хот Вилс тройная петля схема сборки. Инструкция по сборке ХОТВИЛЗ тройная петля. Запланируйте трассу hot Wheels полный абонемент

Хот Вилс тройная петля инструкция по сборке. Хот Вилс тройная петля схема сборки. Инструкция по сборке ХОТВИЛЗ тройная петля. Запланируйте трассу hot Wheels полный абонемент
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс трек t7505. Трек хот Вилс 2002 года. Хот Вилс Гиперпетля. 632 Хот Вилс трек

Хот Вилс трек t7505. Трек хот Вилс 2002 года. Хот Вилс Гиперпетля. 632 Хот Вилс трек
Hot wheels инструкции по сборке. Сборка трека хот Вилс. Сборка трассы hot Wheels. Схема трассы хот Вилс. Хот Вилс схема сборки трассы

Сборка трека хот Вилс. Сборка трассы hot Wheels. Схема трассы хот Вилс. Хот Вилс схема сборки трассы
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс гараж. Hot Wheels многоуровневая парковка инструкция гараж. Hot Wheels многоуровневая парковка инструкция. Гараж хот Вилс детский цена гараж

Хот Вилс гараж. Hot Wheels многоуровневая парковка инструкция гараж. Hot Wheels многоуровневая парковка инструкция. Гараж хот Вилс детский цена гараж
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels w3411. Хот Вилс мега спуск. Хот Вилс мега трасса. Хот Вилс спуск

Hot Wheels w3411. Хот Вилс мега спуск. Хот Вилс мега трасса. Хот Вилс спуск
Hot wheels инструкции по сборке

Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels конструктор трасс тройная петля glc96. Hot Wheels тройная петля инструкция. Хот Вилс тройная петля инструкция по сборке. Трек хот Вилс тройная петля инструкция

Hot Wheels конструктор трасс тройная петля glc96. Hot Wheels тройная петля инструкция. Хот Вилс тройная петля инструкция по сборке. Трек хот Вилс тройная петля инструкция
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels восьмерка скоростная. Хот Вилс бесконечная петля. Hot Wheels трек восьмерка. Трек хот Вилс электрический с пультом

Hot Wheels восьмерка скоростная. Хот Вилс бесконечная петля. Hot Wheels трек восьмерка. Трек хот Вилс электрический с пультом
Hot wheels инструкции по сборке. Трек хот Вилс вулкан. Трек hot Wheels Volcano. Набор игровой hot Wheels вулкан ftd61. Хот Вилс треки ftd61

Трек хот Вилс вулкан. Трек hot Wheels Volcano. Набор игровой hot Wheels вулкан ftd61. Хот Вилс треки ftd61
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels конструктор трасс безграничное ускорение glc97. Hot Wheels glc97. Hot Wheels glc97 безграничное ускорение набор игровой. Hot Wheels track Builder glc97

Hot Wheels конструктор трасс безграничное ускорение glc97. Hot Wheels glc97. Hot Wheels glc97 безграничное ускорение набор игровой. Hot Wheels track Builder glc97
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс ftb65. Трек hot Wheels Corkscrew crash ftb65. Трек хот Вилс винтовое столкновение. Hot Wheels винтовое столкновение

Хот Вилс ftb65. Трек hot Wheels Corkscrew crash ftb65. Трек хот Вилс винтовое столкновение. Hot Wheels винтовое столкновение
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels djc05. Суперскоростная трасса hot Wheels. Mattel hot Wheels djc05. Трек hot Wheels сверхскоростная трасса djc05

Hot Wheels djc05. Суперскоростная трасса hot Wheels. Mattel hot Wheels djc05. Трек hot Wheels сверхскоростная трасса djc05
Hot wheels инструкции по сборке. Трек hot Wheels Vertical Launch Kit ggh70. Набор игровой hot Wheels гонки по вертикали ggh70. Наборы хот Вилс трек билдер. Трек hot Wheels гонки по вертикали ggh70

Трек hot Wheels Vertical Launch Kit ggh70. Набор игровой hot Wheels гонки по вертикали ggh70. Наборы хот Вилс трек билдер. Трек hot Wheels гонки по вертикали ggh70
Hot wheels инструкции по сборке. Трек хот Вилс мертвая петля. Хот Вилс супер петля. Набор хот Вилс петля. Трек hot Wheels хот Вилс "мертвая петля", с машинкой

Трек хот Вилс мертвая петля. Хот Вилс супер петля. Набор хот Вилс петля. Трек hot Wheels хот Вилс «мертвая петля», с машинкой
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels Ultimate Gator car Wash. Мойка хот Вилс. Хот Вилс мойка с крокодилом. Хот Вилс автомойка с крокодилом

Hot Wheels Ultimate Gator car Wash. Мойка хот Вилс. Хот Вилс мойка с крокодилом. Хот Вилс автомойка с крокодилом
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс трек спуск. Хот Вилс трек Builder. Игровой набор ХОТВИЛС конструктор трасс hot Wheel track Builder Spiral Starter Set. Трек hot Wheels Spiral Starter

Хот Вилс трек спуск. Хот Вилс трек Builder. Игровой набор ХОТВИЛС конструктор трасс hot Wheel track Builder Spiral Starter Set. Трек hot Wheels Spiral Starter
Hot wheels инструкции по сборке. Сборка трека хот Вилс. Трасса хот Вилс собрать. Схема трассы хот Вилс. Трасса хот Вилс схема сборки

Сборка трека хот Вилс. Трасса хот Вилс собрать. Схема трассы хот Вилс. Трасса хот Вилс схема сборки
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels ftb69. Hot Wheels Сити гараж. Сити хот Вилс хот Вилс. Трек hot Wheels City hw Ultimate Garage ftb69

Hot Wheels ftb69. Hot Wheels Сити гараж. Сити хот Вилс хот Вилс. Трек hot Wheels City hw Ultimate Garage ftb69
Hot wheels инструкции по сборке. Трек KIDZTECH hot Wheels. Гоночный трек KIDZTECH 83139 hot Wheels. KIDZTECH hot Wheels с адаптером 1300см 83139. Набор с треком hot Wheels с адаптором 1300см 83139

Трек KIDZTECH hot Wheels. Гоночный трек KIDZTECH 83139 hot Wheels. KIDZTECH hot Wheels с адаптером 1300см 83139. Набор с треком hot Wheels с адаптором 1300см 83139
Hot wheels инструкции по сборке. Горка hot Wheels петля. Хот Вилс трек кольцо. Горка хот Вилс. Трек хот Вилс круглый сборка

Горка hot Wheels петля. Хот Вилс трек кольцо. Горка хот Вилс. Трек хот Вилс круглый сборка
Hot wheels инструкции по сборке. Трек Builder hot Wheels. Track Builder hot Wheels трассы. Хот Вилс трек Builder System. Игрушка трасса хот Вилс

Трек Builder hot Wheels. Track Builder hot Wheels трассы. Хот Вилс трек Builder System. Игрушка трасса хот Вилс
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels конструктор трасс тройная петля glc96. Трек хот Вилс 4 петли. Hot Wheels glc96. Трек hot Wheels тройная петля

Hot Wheels конструктор трасс тройная петля glc96. Трек хот Вилс 4 петли. Hot Wheels glc96. Трек hot Wheels тройная петля
Hot wheels инструкции по сборке. Конструктор Mega Bloks hot Wheels 91702 Speed Racer. Мега конструктор хот Вилс. Конструктор Mega Bloks hot Wheels 91708 двойная мельница III. Конструктор Mega Bloks hot Wheels 91712 super Blitzen Monster Truck

Конструктор Mega Bloks hot Wheels 91702 Speed Racer. Мега конструктор хот Вилс. Конструктор Mega Bloks hot Wheels 91708 двойная мельница III. Конструктор Mega Bloks hot Wheels 91712 super Blitzen Monster Truck
Hot wheels инструкции по сборке. Трасса хот Вилс Садовод. Хот Вилс Spin Storm. Элементы трассы хот Вилс. Трасса хот Вилс схема сборки

Трасса хот Вилс Садовод. Хот Вилс Spin Storm. Элементы трассы хот Вилс. Трасса хот Вилс схема сборки
Hot wheels инструкции по сборке. Набор игровой hot Wheels вулкан ftd61. Трек hot Wheels Volcano. Хот Вилс треки ftd61. Хот Вилс набор вулкан

Набор игровой hot Wheels вулкан ftd61. Трек hot Wheels Volcano. Хот Вилс треки ftd61. Хот Вилс набор вулкан
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels Slot car track Set. Трек хот Вилс Slot car track Set. Hot Wheels Slot car track Set 83130. Hot Wheels Slot car track Set 1300

Hot Wheels Slot car track Set. Трек хот Вилс Slot car track Set. Hot Wheels Slot car track Set 83130. Hot Wheels Slot car track Set 1300
Hot wheels инструкции по сборке. Трек hot Wheels City Ultimate Gator car Wash ftb67. Набор игровой hot Wheels Сити невообразимая автомойка ftb67. Mattel hot Wheels "!ftb67". Автотрек хот Вилс Сити невообразимая автомойка hot Wheels ftb67

Трек hot Wheels City Ultimate Gator car Wash ftb67. Набор игровой hot Wheels Сити невообразимая автомойка ftb67. Mattel hot Wheels «!ftb67». Автотрек хот Вилс Сити невообразимая автомойка hot Wheels ftb67
Hot wheels инструкции по сборке. Книжка хот Вилс. Hot Wheels книга. Переводчик hot Wheels. Детали Hotwheels схема

Книжка хот Вилс. Hot Wheels книга. Переводчик hot Wheels. Детали Hotwheels схема
Hot wheels инструкции по сборке. Speedway хот Вилс. Хот Вилс сборка трассы. Сборка трека хот Вилс. Трасса хот Вилс собрать

Speedway хот Вилс. Хот Вилс сборка трассы. Сборка трека хот Вилс. Трасса хот Вилс собрать
Hot wheels инструкции по сборке. Схема трассы хот Вилс. Трасса хот Вилс схемы. Хот Вилс инструкция по сборке. Хот Вилс схема сборки

Схема трассы хот Вилс. Трасса хот Вилс схемы. Хот Вилс инструкция по сборке. Хот Вилс схема сборки
Hot wheels инструкции по сборке. Гоночный трек KIDZTECH 83139 hot Wheels. Трасса hot Wheels Slot car track. Slot track Set Honda. Hot Wheels Slot car track Set

Гоночный трек KIDZTECH 83139 hot Wheels. Трасса hot Wheels Slot car track. Slot track Set Honda. Hot Wheels Slot car track Set
Hot wheels инструкции по сборке. Паркинг хот Вилс. Мега парковка хот Вилс. Хот Вилс гараж. Большой паркинг хот Вилс

Паркинг хот Вилс. Мега парковка хот Вилс. Хот Вилс гараж. Большой паркинг хот Вилс
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels трек с гориллой. Гараж hot Wheels Ultimate. Хот Вилс гараж с гориллой. Hot Wheels ультимейт гараж

Hot Wheels трек с гориллой. Гараж hot Wheels Ultimate. Хот Вилс гараж с гориллой. Hot Wheels ультимейт гараж
Hot wheels инструкции по сборке. Нордпласт hot Wheels 431230. Схема сборки парковки хот Вилс. Инструкция к парковке хот Вилс. Хот Вилс инструкция по сборке

Нордпласт hot Wheels 431230. Схема сборки парковки хот Вилс. Инструкция к парковке хот Вилс. Хот Вилс инструкция по сборке
Hot wheels инструкции по сборке. Трек мертвая петля hot Wheels. Hot Wheels циклотрон мертвая петля. Трек hot Wheels лаборатория мутаций: мертвая петля. Хот Вилс трек дракон мёртвая петля

Трек мертвая петля hot Wheels. Hot Wheels циклотрон мертвая петля. Трек hot Wheels лаборатория мутаций: мертвая петля. Хот Вилс трек дракон мёртвая петля
Hot wheels инструкции по сборке. Трек hot Wheels мастерская: спиральная башня cdl56. Трек hot Wheels Spiral Starter. Хот Вилс трек спуск. Игровой набор ХОТВИЛС конструктор трасс hot Wheel track Builder Spiral Starter Set

Трек hot Wheels мастерская: спиральная башня cdl56. Трек hot Wheels Spiral Starter. Хот Вилс трек спуск. Игровой набор ХОТВИЛС конструктор трасс hot Wheel track Builder Spiral Starter Set
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс Сити мега гараж. Мега ультимейт гараж хот Вилс. Гараж hot Wheels super Ultimate Garage fdf25. Хот Вилс Ultimate мега гараж

Хот Вилс Сити мега гараж. Мега ультимейт гараж хот Вилс. Гараж hot Wheels super Ultimate Garage fdf25. Хот Вилс Ultimate мега гараж
Hot wheels инструкции по сборке. Трасса хот Вилс зеленая. Хот Вилс трасса для гонок. Трасса от хот Вилс. Трассы хот Вилс серии

Трасса хот Вилс зеленая. Хот Вилс трасса для гонок. Трасса от хот Вилс. Трассы хот Вилс серии
Hot wheels инструкции по сборке. Инструкция от hot Wheels. Инструкция к hot Wheels х9630

Инструкция от hot Wheels. Инструкция к hot Wheels х9630
Hot wheels инструкции по сборке. Гараж hot Wheels Ultimate Garage cmp80. Mattel гараж hot Wheels: Ultimate Garage cmp80. Автотрек невообразимый гараж hot Wheels cmp80. Игровой набор hot Wheels Ultimate Garage, cmp80

Гараж hot Wheels Ultimate Garage cmp80. Mattel гараж hot Wheels: Ultimate Garage cmp80. Автотрек невообразимый гараж hot Wheels cmp80. Игровой набор hot Wheels Ultimate Garage, cmp80
Hot wheels инструкции по сборке. Лего хот Вилс трек. Hot Wheels подарок мальчику. Гонки игрушки hot Wheels. Длинные хот Вилс

Лего хот Вилс трек. Hot Wheels подарок мальчику. Гонки игрушки hot Wheels. Длинные хот Вилс
Hot wheels инструкции по сборке. Spin Storm track Set. Hot Wheels Wall tracks auto Motion Speedway инструкция. Hot Wheels тройная петля инструкция по сборке. Колесо hot Wheels инструкция

Spin Storm track Set. Hot Wheels Wall tracks auto Motion Speedway инструкция. Hot Wheels тройная петля инструкция по сборке. Колесо hot Wheels инструкция
Hot wheels инструкции по сборке. Трек hot Wheels конструктор трасс: мертвая петля dlf28. Трек хот Вилс 4 петли. Хот Вилс track Builder System. Hot Wheels трек билдер

Трек hot Wheels конструктор трасс: мертвая петля dlf28. Трек хот Вилс 4 петли. Хот Вилс track Builder System. Hot Wheels трек билдер
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels трек Укротители огня. Трасса хот Вилс Укротители огня. Хот Вилс трасса с огнем. Hot Wheels игровой набор "Укротители огня"

Hot Wheels трек Укротители огня. Трасса хот Вилс Укротители огня. Хот Вилс трасса с огнем. Hot Wheels игровой набор «Укротители огня»
Hot wheels инструкции по сборке. Трасса хот Вилс петля. Трек хот Вилс петля. Hot Wheels fpf03/fpf04 трек. Трек хот Вилс 4 петли

Трасса хот Вилс петля. Трек хот Вилс петля. Hot Wheels fpf03/fpf04 трек. Трек хот Вилс 4 петли
Hot wheels инструкции по сборке. Гоночный трек KIDZTECH 83139 hot Wheels. Трек хот Вилс Slot car. Трек hot Wheels Slot car track Set. Трек hot Wheels KIDZTECH Slot car track Set

Гоночный трек KIDZTECH 83139 hot Wheels. Трек хот Вилс Slot car. Трек hot Wheels Slot car track Set. Трек hot Wheels KIDZTECH Slot car track Set
Hot wheels инструкции по сборке. Парковка hot Wheels. Хот Вилс парковка с акулой. Невообразимый гараж hot Wheels с гориллой. Hot Wheels трек овал для машинок

Парковка hot Wheels. Хот Вилс парковка с акулой. Невообразимый гараж hot Wheels с гориллой. Hot Wheels трек овал для машинок
Hot wheels инструкции по сборке. Трек hot Wheels "конструктор трасс пусковой гараж", gcf92. Трек hot Wheels конструктор трасс djd68. Трек hot Wheels Базовая трасса dwk84. Трек хот Вилс Автолифт

Трек hot Wheels «конструктор трасс пусковой гараж», gcf92. Трек hot Wheels конструктор трасс djd68. Трек hot Wheels Базовая трасса dwk84. Трек хот Вилс Автолифт
Hot wheels инструкции по сборке. Гоночная машина hot Wheels Blaze and Burnout Torque Twister (hw91602) 13 см. Hw Contoured hot Wheels 2011. Hot Wheels 2011 collection. Hot Wheels 2011 hw Video game

Гоночная машина hot Wheels Blaze and Burnout Torque Twister (hw91602) 13 см. Hw Contoured hot Wheels 2011. Hot Wheels 2011 collection. Hot Wheels 2011 hw Video game
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels 286см 83105. Набор с треком hot Wheels 286см 83105. Трек хот Вилс радиоуправляемая. Hot Wheels гоночный трек на радиоуправлении

Hot Wheels 286см 83105. Набор с треком hot Wheels 286см 83105. Трек хот Вилс радиоуправляемая. Hot Wheels гоночный трек на радиоуправлении
Hot wheels инструкции по сборке. Трек хот Вилс мертвая петля. Автотрек мертвая петля хот Вилс. Трек хот Вилс с 2 мертвыми петлями. Трек хот Вилс две петли

Трек хот Вилс мертвая петля. Автотрек мертвая петля хот Вилс. Трек хот Вилс с 2 мертвыми петлями. Трек хот Вилс две петли
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels треки повороты. Хот Вилс схема сборки трассы. Хот Вилс Сити соединение. Дополнительные элементы трассы хот Вилс

Hot Wheels треки повороты. Хот Вилс схема сборки трассы. Хот Вилс Сити соединение. Дополнительные элементы трассы хот Вилс
Hot wheels инструкции по сборке. Трасса hot Wheels Slot car track Set 12.4. Электрический трек hot Wheels Slot car. Сборка дороги хот Вилс Slot car track Set. Hot Wheels RC Slot car Race track Set

Трасса hot Wheels Slot car track Set 12.4. Электрический трек hot Wheels Slot car. Сборка дороги хот Вилс Slot car track Set. Hot Wheels RC Slot car Race track Set
Hot wheels инструкции по сборке. Мотоцикл хот Вилс мотофристайл. Hot Wheels мотофристайл т16721. Трек хот Вилс мотофристайл. Hot Wheels мотофристайл т16723

Мотоцикл хот Вилс мотофристайл. Hot Wheels мотофристайл т16721. Трек хот Вилс мотофристайл. Hot Wheels мотофристайл т16723
Hot wheels инструкции по сборке. Hot Wheels трек двойное ускорение. Hot Wheels двойное ускорение bgx89. Ускоритель hot Wheels bgx84. Хот Вилс треки с ускорением

Hot Wheels трек двойное ускорение. Hot Wheels двойное ускорение bgx89. Ускоритель hot Wheels bgx84. Хот Вилс треки с ускорением
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс ультимейт гараж. Трек хот Вилс мега гараж. Hot Wheels Сити мега гараж gtt95. Super Ultimate Garage хот Вилс

Хот Вилс ультимейт гараж. Трек хот Вилс мега гараж. Hot Wheels Сити мега гараж gtt95. Super Ultimate Garage хот Вилс
Hot wheels инструкции по сборке

Hot wheels инструкции по сборке. Трек мертвая петля hot Wheels. Трасса хот Вилс мертвая петля. Hot Wheels трек hot Wheels мертвая петля. Трек hot Wheels мертвая петля с динозавром

Трек мертвая петля hot Wheels. Трасса хот Вилс мертвая петля. Hot Wheels трек hot Wheels мертвая петля. Трек hot Wheels мертвая петля с динозавром
Hot wheels инструкции по сборке. Трасса хот Вилс. Трасса хот Вилс ggf92. Трек хот Вилс 3315. Трасса хот Вилс Норильск

Трасса хот Вилс. Трасса хот Вилс ggf92. Трек хот Вилс 3315. Трасса хот Вилс Норильск
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс трек билдер. Трек hot Wheels трек-билдер. Hot Wheels двойное ускорение bgx89. Хот Вилс трек с бустером

Хот Вилс трек билдер. Трек hot Wheels трек-билдер. Hot Wheels двойное ускорение bgx89. Хот Вилс трек с бустером
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс unleashed. Хот Вилс покрасочная станция. Хот Вилс паровоз. Гоночный трек "хот Вилс" - Beginner Level (свет), 380 см Kidz Tech

Хот Вилс unleashed. Хот Вилс покрасочная станция. Хот Вилс паровоз. Гоночный трек «хот Вилс» — Beginner Level (свет), 380 см Kidz Tech
Hot wheels инструкции по сборке

Hot wheels инструкции по сборке. Лабиринт хот Вилс. Задания для детей hot Wheels. Раскраска с заданиями хот Вилс. Hot Wheels машинки раскраски

Лабиринт хот Вилс. Задания для детей hot Wheels. Раскраска с заданиями хот Вилс. Hot Wheels машинки раскраски
Hot wheels инструкции по сборке. Парковка хот Вилс Нордпласт. Трек хот Вилс парковка. Набор хот Вилс парковка. Нордпласт 431230 hot Wheels. Игровой набор парковка с дорогой хот Вилс

Парковка хот Вилс Нордпласт. Трек хот Вилс парковка. Набор хот Вилс парковка. Нордпласт 431230 hot Wheels. Игровой набор парковка с дорогой хот Вилс
Hot wheels инструкции по сборке

Hot wheels инструкции по сборке. Трек хот Вилс петля. Игровой набор хот Вилс мертвая петля. Трек мертвая петля hot Wheels. Трек хот Вилс 4 петли

Трек хот Вилс петля. Игровой набор хот Вилс мертвая петля. Трек мертвая петля hot Wheels. Трек хот Вилс 4 петли
Hot wheels инструкции по сборке. Хот Вилс Slot car track Set. Набор с треком hot Wheels с адаптером 632см. Трасса хот Вилс 683. Набор с треком KIDZTECH hot Wheels с адаптором 915см 83130

Хот Вилс Slot car track Set. Набор с треком hot Wheels с адаптером 632см. Трасса хот Вилс 683. Набор с треком KIDZTECH hot Wheels с адаптором 915см 83130
Hot wheels инструкции по сборке. Набор хот Вилс мертвая петля. Трек хот Вилс супер петля. Трек мертвая петля hot Wheels. Автотрек "hot Wheels" мертвая петля 201891

Набор хот Вилс мертвая петля. Трек хот Вилс супер петля. Трек мертвая петля hot Wheels. Автотрек «hot Wheels» мертвая петля 201891
Hot wheels инструкции по сборке. Игровой набор ХОТВИЛС конструктор трасс hot Wheel track Builder Spiral Starter Set. Трек hot Wheels конструктор трасс: стартовый набор dgd29. Трек hot Wheels Spiral Starter. Трек хот Вилс 4 петли

Игровой набор ХОТВИЛС конструктор трасс hot Wheel track Builder Spiral Starter Set. Трек hot Wheels конструктор трасс: стартовый набор dgd29. Трек hot Wheels Spiral Starter. Трек хот Вилс 4 петли
Hot wheels инструкции по сборке. Трек hot Wheels город: небоскреб bhr00. Трек hot Wheels Вихрь cdl45. Трек хот Вилс hw City. Хот Вилс небоскреб

Трек hot Wheels город: небоскреб bhr00. Трек hot Wheels Вихрь cdl45. Трек хот Вилс hw City. Хот Вилс небоскреб
Hot wheels инструкции по сборке. Автомойка хот Вилс. Парковка хот Вилс с крокодилом. Хот Вилс мойка с крокодилом. ХОТВИЛС автомойка крокодил

Автомойка хот Вилс. Парковка хот Вилс с крокодилом. Хот Вилс мойка с крокодилом. ХОТВИЛС автомойка крокодил
Hot wheels инструкции по сборке. Трек hot Wheels City Ultimate Gator car Wash ftb67. Ftb67 hot Wheels Сити невообразимая автомойка. Трек Mattel hot Wheel City Ultimate Gator car Wash ftb67. Трек хот Вилс ftb67

Трек hot Wheels City Ultimate Gator car Wash ftb67. Ftb67 hot Wheels Сити невообразимая автомойка. Трек Mattel hot Wheel City Ultimate Gator car Wash ftb67. Трек хот Вилс ftb67
Hot wheels инструкции по сборке. Полка для хот Вилс. Стеллаж для хот Вилс. Полки для машинок хот Вилс. Полка для коллекций хот Вилс

Полка для хот Вилс. Стеллаж для хот Вилс. Полки для машинок хот Вилс. Полка для коллекций хот Вилс
Hot wheels инструкции по сборке

Hot Wheels ACTION Toy PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (1) Manuals for Hot Wheels ACTION Device Model (Instructions Manual)

Hot Wheels ACTION Instructions Manual

Details:

  • Manufacturer: Hot Wheels
  • Product Name/ID: Hot Wheels ACTION / #2136923
  • Category: Toy
  • File Path: hot-wheels/action_2136923.pdf
  • Last Updated: 10 May 2025
  • Description: The Hot Wheels ACTION manual provides a complete guide to using your device, including setup procedures, user interface tips, and troubleshooting methods for a smooth and efficient operation.
  • Document Type: User Manual
  • Pages: 9

Download PDF
Read Online

The Hot Wheels ACTION line has made waves in the world of toy vehicles and racing tracks, captivating the eyes and hearts of children and collectors alike. This product line brings an exhilarating experience that combines speed, competition, and creativity, allowing young minds to explore their racing fantasies. From intricate tracks to dynamic vehicles, every aspect of the Hot Wheels ACTION series is designed to stimulate imagination and fun.

A standout feature of the Hot Wheels ACTION products is their versatility. The sets come with various components that allow users to build custom tracks, encouraging both creativity and problem-solving skills. Kids can mix and match pieces to create unique races, enhancing their interaction with the product. Moreover, the ease of assembly means that children can dive right into racing without the frustration that sometimes accompanies complex toy sets.

Here are some notable features of the Hot Wheels ACTION line:

  • Diverse Vehicle Selection: The collection includes a wide variety of die-cast cars, each with its own distinct design and performance attributes. From sports cars to classic muscle cars, there is something to suit every young racer’s taste.
  • Dynamic Track Sets: The tracks are designed for high-octane action, featuring loops, jumps, and straightaways. This variety keeps the racing experience fresh and exciting with every use.
  • Durability: Hot Wheels products are built to withstand the rough and tumble play of children, ensuring that they can enjoy their racing adventures for years to come.
  • Interactive Features: Many sets include electronic components that enhance the racing experience. From lights and sounds to digital scoring, these elements create an immersive atmosphere for young racers.

Beyond just racing, the Hot Wheels ACTION series promotes healthy competition among peers. Children can challenge each other, developing a sense of sportsmanship and teamwork. The excitement of racing against friends fosters social skills and builds lasting memories. Parents can join in as well, creating a family-friendly atmosphere where everyone can share in the joy of racing.

In addition to social interaction, playing with Hot Wheels ACTION sets aids in the development of fine motor skills. As children navigate their cars through twists and turns, they refine their hand-eye coordination. The act of building and customizing tracks also provides an educational aspect as they learn about balance and physics through play.

Collectors of Hot Wheels will find the ACTION line particularly intriguing. With limited edition and special releases, there’s always something exciting to add to one’s collection. The designs are often intricate and can be displayed proudly, making them a delightful hobby for enthusiasts of all ages.

In conclusion, the Hot Wheels ACTION line successfully combines fun, education, and competitive spirit into one exciting package. Whether for imaginative play, competitive racing, or as collectibles, these products cater to a wide range of interests. For parents seeking a toy that not only entertains but also supports development and social interaction, the Hot Wheels ACTION series is an excellent choice. Its reputation for quality, combined with endless possibilities for fun, makes it a must-have for any young racing enthusiast.

FAQ: Types of Manuals and Their Contents

Hot Wheels ACTION Manuals come in various types, each serving a specific purpose to help users effectively operate and maintain their devices. Here are the common types of Hot Wheels ACTION User Guides and the information they typically include:

  • User Manuals: Provide comprehensive instructions on how to use the device, including setup, features, and operation. They often include troubleshooting tips, safety information, and maintenance guidelines.
  • Service Instructions: Designed for technicians and repair professionals, these manuals offer detailed information on diagnosing and repairing issues with the device. They include schematics, parts lists, and step-by-step repair procedures.
  • Installation Guides: Focus on the installation process of the device, providing detailed instructions and diagrams for proper setup. They are essential for ensuring the device is installed correctly and safely.
  • Maintenance Manuals: Provide guidance on routine maintenance tasks to keep the device in optimal condition. They cover cleaning procedures, part replacements, and regular servicing tips.
  • Quick Start Guides: Offer a concise overview of the essential steps needed to get the device up and running quickly. They are ideal for users who need immediate assistance with basic setup and operation.

Each type of Hot Wheels ACTION instruction is designed to address specific needs, ensuring users have the necessary information to use, maintain, and repair their devices effectively.

Related Instructions for Hot Wheels ACTION:

1

TRACK BUILDER SYSTEM POWER BOOSTER KIT

Builder’s manual Hot Wheels Toy Builder’s manual (File: hot-wheels-track-builder-system-power-booster-kit-builder-s-manual-20, Tuesday 05-11-2024)

20

1325

332

3

Super Ultimate Garage

Instructions manual PDF User Manual (@N6TA6O), Hot Wheels Super Ultimate Garage Toy (08.03.2025)

24

1001

231

5

Mario Kart Circuit Track Set

8

1222

220

6

STREET HAWK

Pilot’s manual PDF User Manual (@993G77), Hot Wheels STREET HAWK Toy (07/01/2025)

8

1008

232

7

TRASH BASHER

Instructions Manual: Hot Wheels TRASH BASHER (I17TQ4, Upd.14.01.2025)

4

1490

328

9

COLOSSAL CRASH GFH87

Instructions manual Hot Wheels COLOSSAL CRASH GFH87 User Guide (Instructions manual), @5LW84X

10

1106

166

10

ROTO REVOLUTION

8

1187

214

Toy Devices by Other Brands:

fischertechnik Pneumatic Power Assembly Instruction Manual

fischertechnik Pneumatic Power Guide (Assembly instruction manual), @I5ODR6 U1
Pneumatic Power
Bauanleitung
Assembly instruction
Instructions de montage
Bouwhandleiding
Instrucciónes de construcción
Manual de montagem
Istruzioni di montaggio
Инструкция по сборке
安装说明书
www.ÿ schertechnik-eLearning.com
free download
www.f schertechnik-eLearning.com …

14 Apr 2025 | 28

MGA Entertainment Little Tikes My Real Jam DJ Mixer Instruction Manual

Manual: MGA Entertainment Little Tikes My Real Jam DJ Mixer (L56A4Y, Upd.Sun 12.2024) BATTERY SAFETY INFORMATION
• Use only size “AA” (LR6) alkaline batteries (3 required).
• Charging of rechargeable batteries should only be done under adult supervision.
• Remove rechargeable batteries from the product before recharging.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard ( …

01 Dec 2024 | 2

Rolly Toys rolly trac lader Manual 

Rolly Toys Toy Manual  (File: rolly-toys-rolly-trac-lader-manual-5, 26/10/2024) 2018/09
934.000.800.00
1a
1b
1x
1c
1x
2a
2c
2x
2d
1x
2e
1x
1x
2b
• CHOKING HAZARD — Small parts,
Danger of being swallowed. Contains
small parts in non assembled state.
Must be assembled by adults.
• Toy is not suitable to carry children.
• If toy is defective stop using it,
repairs may only be carried out
by adu …

26 Oct 2024 | 5

Hubsan H205B Instruction Manual

Hubsan H205B User Manual (Instruction manual), @L787LL 15
>INTRODUCTION
>SAFETY NOTES
>SAFETY CHECK BEFORE FLYING
>TRANSMITTER SETUP
>INSTRUCTION FOR BATTERY RECHARGING
>FLYING TRAINING
CONTENTS
INSTRUCTION
MANUAL

No.H205B
H205B Spare Part Chart
H203-01
Main Frame set
H203-02
Bearing
H203-03
Swashplate set
H203-04
Servor
H103-C01
Undercarriage
H203-08
Screw set
H203-09 …

04 Feb 2025 | 8

Categories:

Game
Drones
Toy
Tablet
Stroller
Motorized Toy Car

6 7 8

5-8

UNASSEMBLED

DESARMADO

À ASSEMBLER

REQUER MONTAGEM.

service.mattel.com

GFH88_4B70

1102073234_4LB

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI

INSTRUÇÕES

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI

INSTRUÇÕES

TO PLAY • PARA JUGAR

POUR JOUER • COMO BRINCAR TO PLAY (CONTD.) • PARA JUGAR (CONTIN.)

POUR JOUER (SUITE) • COMO BRINCAR MORE WAYS TO PLAY • MÁS MANERAS DE JUGAR

AUTRES FAÇONS DE JOUER • OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR

1.

BUILDINGS HOLD UP TO 7 CARS. • ¡EL EDIFICIO TIENE CAPACIDAD PARA HASTA 7 VEHÍCULOS! •

LES BÂTIMENTS PEUVENT CONTENIR JUSQU’À 7 VOITURES! • O PRÉDIO COMPORTA ATÉ 7 CARROS!

4c.

4a.

LAUNCH INTO THE T-REX’S CHEST TO KNOCK IT DOWN! • ¡LÁNZALO HACIA EL TORSO DEL T-REX PARA DERRIBARLO! •

LANCE VERS LA POITRINE DU T-REX POUR LE FAIRE TOMBER! • LANCE NO PEITO DO T-REX PARA DERRUBÁ-LO!

4b.

5.

LOAD AND LAUNCH AT ITS CHEST AGAIN. KNOCK IT DOWN TO FREE THE TRAPPED CAR! • PON OTRO VEHÍCULO Y VUELVE A LANZARLO A SU TORSO.

¡DERRÍBALO PARA LIBERAR EL VEHÍCULO ATRAPADO! • INSÈRE ET LANCE DE NOUVEAU VERS SA POITRINE. FAIS-LE TOMBER POUR LIBÉRER LA VOITURE

COINCÉE! • CARREGUE E LANCE NO PEITO DELE DE NOVO. DERRUBE-O PARA LIBERTAR O CARRO PRESO!

CAREFUL! DON’T GET TRAPPED IN ITS MOUTH! • ¡CUIDADO! ¡QUE NO TE ATRAPE CON SU

BOCA! • ATTENTION! NE TE RETROUVE PAS COINCÉ DANS SA MÂCHOIRE! • CUIDADO! NÃO

SEJA PEGO PELA BOCA DELE!

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

VISÃO DA FRENTE

BACK VIEW

VISTA DE ATRÁS

VUE ARRIÈRE

VISÃO DE TRÁS

2.

CONNECT TO OTHER SETS AND TRACKS! • ¡CONÉCTALO CON OTROS SETS Y PISTAS! • SE CONNECTE À D’AUTRES COFFRETS DE JEU ET PISTES! •

CONECTE À OUTRAS PISTAS E CONJUNTOS!

ONE VEHICLE INCLUDED. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY. • INCLUYE UN VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO. •

CONTIENT UN VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. • UM VEÍCULO INCLUÍDO. VEÍCULOS ADICIONAIS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

OTHER HOT WHEELS

®

TRACKS AND SETS SOLD SEPARATELY. • LOS OTROS

SETS Y PISTAS HOT WHEELS SE VENDEN POR SEPARADO. • AUTRES PISTES

ET COFFRETS DE JEU HOT WHEELS VENDUS SÉPARÉMENT. • OUTROS

CONJUNTOS E PISTAS HOT WHEELS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

TAKE TOO LONG AND THE T-REX WILL KNOCK DOWN THE BUILDINGS! • ¡SI TE TARDAS MUCHO, EL T-REX DERRIBARÁ LOS EDIFICIOS! •

PRENDS TROP DE TEMPS ET LE T-REX FRAPPERA LES BÂTIMENTS! • SE DEMORAR MUITO O T-REX VAI DERRUBAR OS PRÉDIOS!

IF T-REX FALLS.

SI EL T-REX CAE.

SI LE T-REX EST TOMBÉ.

SE O T-REX CAIR.

IF BUILDINGS FALL. • SI LOS EDIFICIOS COLAPSAN. • SI LES

BÂTIMENTS SONT EFFONDRÉS. • SE OS PRÉDIOS CAÍREM.

3.

POWER ON AND PRESS BUTTON TO START THE SPINNING T-REX! • ¡ENCIÉNDELO Y PRESIONA EL BOTÓN PARA QUE EL T-REX

EMPIECE A GIRAR! • METS EN MARCHE ET APPUIE SUR LE BOUTON POUR ACTIVER LE T-REX TOURNANT! • LIGUE E APERTE O

BOTÃO PARA ATIVAR O T-REX GIRATÓRIO!

TIP: FOR BEST PERFORMANCE, ADJUST ANGLE AND YOUR SLAMMING POWER. • CONSEJO: PARA MEJORES RESULTADOS, AJUSTA

EL ÁNGULO Y LA FUERZA DEL GOLPE. • REMARQUE: POUR UN RENDEMENT OPTIMAL, AJUSTE L’ANGLE ET TA FORCE DE FRAPPE. •

DICA: PARA MELHOR DESEMPENHO, AJUSTE O ÂNGULO E A SUA FORÇA DE BATER.

RESET • RESTABLECER •

POUR RÉINITIALISER •

REINICIAR

1 VEHICLE INCLUDED. OTHER VEHICLES SOLD SEPARATELY. • INCLUYE 1 VEHÍCULO. LOS DEMÁS VEHÍCULOS SE VENDEN POR SEPARADO. • CONTIENT 1 VÉHICULE.

AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. • 1 VEÍCULO INCLUÍDO. OUTROS VEÍCULOS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

INCLUDES 4 AA CARBON-ZINC BATTERIES. DISPOSE OF BATTERIES SAFELY. • INCLUYE 4 PILAS AA DE CARBONO-CINC. DESECHA LAS PILAS GASTADAS APROPIADAMENTE. •

CONTIENT 4 PILES CARBONE-ZINC AA. JETER LES PILES USÉES DANS UN CONTENEUR RÉSERVÉ À CET USAGE. • INCLUI 4 PILHAS AA DE CARBONO-ZINCO. DESCARTE AS PILHAS GASTAS EM LOCAL APROPRIADO.

PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. • LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA, YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN

IMPORTANTE DE ESTE PRODUCTO. • CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR S’Y RÉFÉRER AU BESOIN, CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. • POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA, POIS CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES.

x3 x4

This is a battery-operated product,

1 FCC flyer (00007-1849G8) is required

to be placed inside the packaging.

2.

PLACE ADDITIONAL CARS AROUND. • PON VEHÍCULOS ADICIONALES ALREDEDOR. •

PLACE DES VOITURES SUPPLÉMENTAIRES AUTOUR. • COLOQUE OS CARROS

ADICIONAIS EM VOLTA.

MOVE DIVERTER TO RACE OUT. •

MUEVE EL DESVIADOR PARA

EMPEZAR LA CARRERA. •

DÉPLACE LA BARRIÈRE POUR

SORTIR DU COFFRET. • MEXE O

DIRECIONADOR PARA COMEÇAR

A CORRIDA.

1.

b

a

0 IX 0 IX

a

b

PRESS BUTTON FOR ACTION!

¡PRESIONA EL BOTÓN PARA QUE EMPIECE LA ACCIÓN!

APPUIE SUR LE BOUTON POUR ACTIVER L’ACTION!

APERTO O BOTÃO PARA A AÇÃO!

TIP: LIFT FLAP TO PULL OUT THE CAR IF IT

GETS STUCK. • CONSEJO: LEVANTA LA

SOLAPA PARA SACAR EL VEHÍCULO SI QUEDA

ATRAPADO. • REMARQUE : SOULÈVE LE

VOLET POUR SORTIR LA VOITURE COINCÉE.

DICA: LEVANTE A ABA PARA PUXAR O

CARRO EM CASO DE ATOLAMENTO.

This is a battery-operated product, 1 flyer

(32L-00001-2908-G1 BATTERY SAFETY

INFORMATION FLYER) is required to be

placed inside the packaging.

COLORS AND DECORATIONS MAY VARY. • LOS COLORES Y LAS DECORACIONES PUEDEN VARIAR. • LES COULEURS ET LES MOTIFS PEUVENT VARIER. • AS CORES E AS DECORAÇÕES PODEM VARIAR.

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

LOAD CAR AND ADJUST LAUNCHING ANGLE. • PON EL VEHÍCULO Y AJUSTA EL ÁNGULO DEL LANZADOR. • INSÈRE UNE

VOITURE ET AJUSTE L’ANGLE DE LANCEMENT. • CARREGUE O CARRO E AJUSTE O ÂNGULO DE LANÇAMENTO.

= ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADOI = OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

O

©2019 Mattel. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service — 1300 135

312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel

U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,

Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do

Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 — Rua Verbo Divino, 1488 — 2º. Andar — 04719-904 — Chácara Santo Antônio — São Paulo — SP — Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36

99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

2 3 4 5

CONTENTS • CONTENIDO

CONTENU • CONTEÚDO

BATTERY REPLACEMENT • REEMPLAZO DE PILAS

REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS APPLY LABELS • PEGA LAS ETIQUETAS

APPOSE LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS ASSEMBLY • MONTAJE

ASSEMBLAGE • MONTAGEM

ASSEMBLY (CONTD.) • MONTAJE (CONTIN.)

ASSEMBLAGE (SUITE) • MONTAGEM (CONTINUAÇÃO)

AA (LR6) 1.5V

x4

1. 3.

5.

2.

REMOVE WITH SAFETY SCISSORS (NOT INCLUDED). ADULT ASSISTANCE RECOMMENDED. • USAR

UNAS TIJERAS DE PUNTA REDONDA (NO INCLUIDAS) PARA CORTAR LA ATADURA. SE RECOMIENDA

QUE UN ADULTO REALICE ESTE PASO. • RETIRE À L’AIDE DE CISEAUX DE SÉCURITÉ (NON INCLUS).

L’AIDE D’UN ADULTE EST RECOMMANDÉE. • REMOVA COM TESOURA SEM PONTA (NÃO INCLUÍDA).

É PRECISO A AJUDA DE UM ADULTO.

x1

12

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

VISÃO DA FRENTE

4

3

x7

ALIGH PIN WITH SLOT. • ALINEA EL PERNO CON

LA RANURA. • ALIGNE LA TIGE AVEC LA FENTE. •

ALINHE O PINO COM A ABERTURA.

4.

= TRY ME (SOUND ONLY) • PRUÉBAME (SOLO SONIDO) •

ESSAIE-MOI (SON SEULEMENT) • EXPERIMENTE

(SOMENTE SOM)

BOTTOM VIEW

VISTA DE ABAJO

VUE DE DESSOUS

VISÃO DA PARTE INFERIOR

0 IX 0 IX

©2019 Mattel GFH88-0962-G1

2

1

3

4

4

b

Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace batteries if the rotating platform slows down or stops. • Unscrew the

battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 4 new AA (LR6) alkaline

batteries in the battery box. • Replace the battery cover and tighten screw. • For longer life, use alkaline batteries. • If product malfunctions,

turn power OFF for a few seconds, then ON again. This should reset your product and let you resume normal operation.

Las pilas incluidas son solamente para efectos de demostración. • Sustituye las pilas si la plataforma giratoria se vuelve más lenta o se

detiene. • Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas

apropiadamente. • Instalar 4 pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el compartimiento de pilas. • Cerrar la tapa del compartimento y apretar el

tornillo. • Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas. • Si el producto no funciona bien, APÁGALO por unos cuantos segundos y luego

vuelve a ENCENDERLO. Así se restablecerá el producto y podrás reanudar el funcionamiento normal.

Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet. • Remplacer les piles lorsque la plateforme tournante ralentit ou s’arrête. •

Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle.

Retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à cet effet. • Insérer 4 piles AA (LR6) neuves dans le compartiment des piles. •

Remettre le couvercle et serrer la vis. • Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée. • Si le produit ne fonctionne pas

correctement, l’éteindre quelques secondes puis le remettre en marche. Cela devrait réinitialiser le produit et permettre de rejouer

normalement.

As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se a plataforma giratória ficar devagar ou parar. • Solte

o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). • Remova as pilhas e descarte em local apropriado.

ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o

compartimento de pilhas. • Coloque as 4 novas pilhas alcalinas AA (LR6), seguindo a indicação de polaridade corretamente (+/-). • Recoloque

a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso. • Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas. • Se não funcionar adequadamente,

desligue por alguns segundos e ligue-o novamente. Isso irá reiniciar o produto e normalizar o funcionamento.

X

=

=

OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADOI

O

ALIGH PIN WITH SLOT. • ALINEA EL PERNO CON LA RANURA. •

ALIGNE LA TIGE AVEC LA FENTE. • ALINHE O PINO COM A ABERTURA.

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

2 3 4 5

CONTENTS • CONTENIDO

CONTENU • CONTEÚDO

BATTERY REPLACEMENT • REEMPLAZO DE PILAS

REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS APPLY LABELS • PEGA LAS ETIQUETAS

APPOSE LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS ASSEMBLY • MONTAJE

ASSEMBLAGE • MONTAGEM

ASSEMBLY (CONTD.) • MONTAJE (CONTIN.)

ASSEMBLAGE (SUITE) • MONTAGEM (CONTINUAÇÃO)

AA (LR6) 1.5V

x4

1. 3.

5.

2.

REMOVE WITH SAFETY SCISSORS (NOT INCLUDED). ADULT ASSISTANCE RECOMMENDED. • USAR

UNAS TIJERAS DE PUNTA REDONDA (NO INCLUIDAS) PARA CORTAR LA ATADURA. SE RECOMIENDA

QUE UN ADULTO REALICE ESTE PASO. • RETIRE À L’AIDE DE CISEAUX DE SÉCURITÉ (NON INCLUS).

L’AIDE D’UN ADULTE EST RECOMMANDÉE. • REMOVA COM TESOURA SEM PONTA (NÃO INCLUÍDA).

É PRECISO A AJUDA DE UM ADULTO.

x1

12

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

VISÃO DA FRENTE

4

3

x7

ALIGH PIN WITH SLOT. • ALINEA EL PERNO CON

LA RANURA. • ALIGNE LA TIGE AVEC LA FENTE. •

ALINHE O PINO COM A ABERTURA.

4.

= TRY ME (SOUND ONLY) • PRUÉBAME (SOLO SONIDO) •

ESSAIE-MOI (SON SEULEMENT) • EXPERIMENTE

(SOMENTE SOM)

BOTTOM VIEW

VISTA DE ABAJO

VUE DE DESSOUS

VISÃO DA PARTE INFERIOR

0 IX 0 IX

©2019 Mattel GFH88-0962-G1

2

1

3

4

4

b

• Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace batteries if the rotating platform slows down or stops. • Unscrew the

battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 4 new AA (LR6) alkaline

batteries in the battery box. • Replace the battery cover and tighten screw. • For longer life, use alkaline batteries. • If product malfunctions,

turn power OFF for a few seconds, then ON again. This should reset your product and let you resume normal operation.

• Las pilas incluidas son solamente para efectos de demostración. • Sustituye las pilas si la plataforma giratoria se vuelve más lenta o se

detiene. • Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas

apropiadamente. • Instalar 4 pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el compartimiento de pilas. • Cerrar la tapa del compartimento y apretar el

tornillo. • Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas. • Si el producto no funciona bien, APÁGALO por unos cuantos segundos y luego

vuelve a ENCENDERLO. Así se restablecerá el producto y podrás reanudar el funcionamiento normal.

• Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet. • Remplacer les piles lorsque la plateforme tournante ralentit ou s’arrête. •

Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle.

• Retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à cet effet. • Insérer 4 piles AA (LR6) neuves dans le compartiment des piles. •

Remettre le couvercle et serrer la vis. • Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée. • Si le produit ne fonctionne pas

correctement, l’éteindre quelques secondes puis le remettre en marche. Cela devrait réinitialiser le produit et permettre de rejouer

normalement.

• As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se a plataforma giratória ficar devagar ou parar. • Solte

o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). • Remova as pilhas e descarte em local apropriado.

ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o

compartimento de pilhas. • Coloque as 4 novas pilhas alcalinas AA (LR6), seguindo a indicação de polaridade corretamente (+/-). • Recoloque

a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso. • Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas. • Se não funcionar adequadamente,

desligue por alguns segundos e ligue-o novamente. Isso irá reiniciar o produto e normalizar o funcionamento.

X

=

=

OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADOI

O

ALIGH PIN WITH SLOT. • ALINEA EL PERNO CON LA RANURA. •

ALIGNE LA TIGE AVEC LA FENTE. • ALINHE O PINO COM A ABERTURA.

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

2 3 4 5

CONTENTS • CONTENIDO

CONTENU • CONTEÚDO

BATTERY REPLACEMENT • REEMPLAZO DE PILAS

REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS APPLY LABELS • PEGA LAS ETIQUETAS

APPOSE LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS ASSEMBLY • MONTAJE

ASSEMBLAGE • MONTAGEM

ASSEMBLY (CONTD.) • MONTAJE (CONTIN.)

ASSEMBLAGE (SUITE) • MONTAGEM (CONTINUAÇÃO)

AA (LR6) 1.5V

x4

1. 3.

5.

2.

REMOVE WITH SAFETY SCISSORS (NOT INCLUDED). ADULT ASSISTANCE RECOMMENDED. • USAR

UNAS TIJERAS DE PUNTA REDONDA (NO INCLUIDAS) PARA CORTAR LA ATADURA. SE RECOMIENDA

QUE UN ADULTO REALICE ESTE PASO. • RETIRE À L’AIDE DE CISEAUX DE SÉCURITÉ (NON INCLUS).

L’AIDE D’UN ADULTE EST RECOMMANDÉE. • REMOVA COM TESOURA SEM PONTA (NÃO INCLUÍDA).

É PRECISO A AJUDA DE UM ADULTO.

x1

12

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

VISÃO DA FRENTE

4

3

x7

ALIGH PIN WITH SLOT. • ALINEA EL PERNO CON

LA RANURA. • ALIGNE LA TIGE AVEC LA FENTE. •

ALINHE O PINO COM A ABERTURA.

4.

= TRY ME (SOUND ONLY) • PRUÉBAME (SOLO SONIDO) •

ESSAIE-MOI (SON SEULEMENT) • EXPERIMENTE

(SOMENTE SOM)

BOTTOM VIEW

VISTA DE ABAJO

VUE DE DESSOUS

VISÃO DA PARTE INFERIOR

0 IX 0 IX

©2019 Mattel GFH88-0962-G1

2

1

3

4

4

b

• Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace batteries if the rotating platform slows down or stops. • Unscrew the

battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 4 new AA (LR6) alkaline

batteries in the battery box. • Replace the battery cover and tighten screw. • For longer life, use alkaline batteries. • If product malfunctions,

turn power OFF for a few seconds, then ON again. This should reset your product and let you resume normal operation.

• Las pilas incluidas son solamente para efectos de demostración. • Sustituye las pilas si la plataforma giratoria se vuelve más lenta o se

detiene. • Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas

apropiadamente. • Instalar 4 pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el compartimiento de pilas. • Cerrar la tapa del compartimento y apretar el

tornillo. • Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas. • Si el producto no funciona bien, APÁGALO por unos cuantos segundos y luego

vuelve a ENCENDERLO. Así se restablecerá el producto y podrás reanudar el funcionamiento normal.

• Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet. • Remplacer les piles lorsque la plateforme tournante ralentit ou s’arrête. •

Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle.

• Retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à cet effet. • Insérer 4 piles AA (LR6) neuves dans le compartiment des piles. •

Remettre le couvercle et serrer la vis. • Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée. • Si le produit ne fonctionne pas

correctement, l’éteindre quelques secondes puis le remettre en marche. Cela devrait réinitialiser le produit et permettre de rejouer

normalement.

• As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se a plataforma giratória ficar devagar ou parar. • Solte

o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). • Remova as pilhas e descarte em local apropriado.

ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o

compartimento de pilhas. • Coloque as 4 novas pilhas alcalinas AA (LR6), seguindo a indicação de polaridade corretamente (+/-). • Recoloque

a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso. • Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas. • Se não funcionar adequadamente,

desligue por alguns segundos e ligue-o novamente. Isso irá reiniciar o produto e normalizar o funcionamento.

X

=

=

OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADOI

O

ALIGH PIN WITH SLOT. • ALINEA EL PERNO CON LA RANURA. •

ALIGNE LA TIGE AVEC LA FENTE. • ALINHE O PINO COM A ABERTURA.

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

2 3 4 5

CONTENTS • CONTENIDO

CONTENU • CONTEÚDO

BATTERY REPLACEMENT • REEMPLAZO DE PILAS

REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS APPLY LABELS • PEGA LAS ETIQUETAS

APPOSE LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS ASSEMBLY • MONTAJE

ASSEMBLAGE • MONTAGEM

ASSEMBLY (CONTD.) • MONTAJE (CONTIN.)

ASSEMBLAGE (SUITE) • MONTAGEM (CONTINUAÇÃO)

AA (LR6) 1.5V

x4

1. 3.

5.

2.

REMOVE WITH SAFETY SCISSORS (NOT INCLUDED). ADULT ASSISTANCE RECOMMENDED. • USAR

UNAS TIJERAS DE PUNTA REDONDA (NO INCLUIDAS) PARA CORTAR LA ATADURA. SE RECOMIENDA

QUE UN ADULTO REALICE ESTE PASO. • RETIRE À L’AIDE DE CISEAUX DE SÉCURITÉ (NON INCLUS).

L’AIDE D’UN ADULTE EST RECOMMANDÉE. • REMOVA COM TESOURA SEM PONTA (NÃO INCLUÍDA).

É PRECISO A AJUDA DE UM ADULTO.

x1

12

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

VISÃO DA FRENTE

4

3

x7

ALIGH PIN WITH SLOT. • ALINEA EL PERNO CON

LA RANURA. • ALIGNE LA TIGE AVEC LA FENTE. •

ALINHE O PINO COM A ABERTURA.

4.

= TRY ME (SOUND ONLY) • PRUÉBAME (SOLO SONIDO) •

ESSAIE-MOI (SON SEULEMENT) • EXPERIMENTE

(SOMENTE SOM)

BOTTOM VIEW

VISTA DE ABAJO

VUE DE DESSOUS

VISÃO DA PARTE INFERIOR

0 IX 0 IX

©2019 Mattel GFH88-0962-G1

2

1

3

4

4

b

• Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace batteries if the rotating platform slows down or stops. • Unscrew the

battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 4 new AA (LR6) alkaline

batteries in the battery box. • Replace the battery cover and tighten screw. • For longer life, use alkaline batteries. • If product malfunctions,

turn power OFF for a few seconds, then ON again. This should reset your product and let you resume normal operation.

• Las pilas incluidas son solamente para efectos de demostración. • Sustituye las pilas si la plataforma giratoria se vuelve más lenta o se

detiene. • Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas

apropiadamente. • Instalar 4 pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el compartimiento de pilas. • Cerrar la tapa del compartimento y apretar el

tornillo. • Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas. • Si el producto no funciona bien, APÁGALO por unos cuantos segundos y luego

vuelve a ENCENDERLO. Así se restablecerá el producto y podrás reanudar el funcionamiento normal.

• Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet. • Remplacer les piles lorsque la plateforme tournante ralentit ou s’arrête. •

Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle.

• Retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à cet effet. • Insérer 4 piles AA (LR6) neuves dans le compartiment des piles. •

Remettre le couvercle et serrer la vis. • Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée. • Si le produit ne fonctionne pas

correctement, l’éteindre quelques secondes puis le remettre en marche. Cela devrait réinitialiser le produit et permettre de rejouer

normalement.

• As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se a plataforma giratória ficar devagar ou parar. • Solte

o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). • Remova as pilhas e descarte em local apropriado.

ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o

compartimento de pilhas. • Coloque as 4 novas pilhas alcalinas AA (LR6), seguindo a indicação de polaridade corretamente (+/-). • Recoloque

a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso. • Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas. • Se não funcionar adequadamente,

desligue por alguns segundos e ligue-o novamente. Isso irá reiniciar o produto e normalizar o funcionamento.

X

=

=

OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADOI

O

ALIGH PIN WITH SLOT. • ALINEA EL PERNO CON LA RANURA. •

ALIGNE LA TIGE AVEC LA FENTE. • ALINHE O PINO COM A ABERTURA.

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

6 7 8

5-8

UNASSEMBLED

DESARMADO

À ASSEMBLER

REQUER MONTAGEM.

service.mattel.com

GFH88_4B70

1102073234_4LB

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI

INSTRUÇÕES

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI

INSTRUÇÕES

TO PLAY • PARA JUGAR

POUR JOUER • COMO BRINCAR TO PLAY (CONTD.) • PARA JUGAR (CONTIN.)

POUR JOUER (SUITE) • COMO BRINCAR MORE WAYS TO PLAY • MÁS MANERAS DE JUGAR

AUTRES FAÇONS DE JOUER • OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR

1.

BUILDINGS HOLD UP TO 7 CARS. • ¡EL EDIFICIO TIENE CAPACIDAD PARA HASTA 7 VEHÍCULOS! •

LES BÂTIMENTS PEUVENT CONTENIR JUSQU’À 7 VOITURES! • O PRÉDIO COMPORTA ATÉ 7 CARROS!

4c.

4a.

LAUNCH INTO THE T-REX’S CHEST TO KNOCK IT DOWN! • ¡LÁNZALO HACIA EL TORSO DEL T-REX PARA DERRIBARLO! •

LANCE VERS LA POITRINE DU T-REX POUR LE FAIRE TOMBER! • LANCE NO PEITO DO T-REX PARA DERRUBÁ-LO!

4b.

5.

LOAD AND LAUNCH AT ITS CHEST AGAIN. KNOCK IT DOWN TO FREE THE TRAPPED CAR! • PON OTRO VEHÍCULO Y VUELVE A LANZARLO A SU TORSO.

¡DERRÍBALO PARA LIBERAR EL VEHÍCULO ATRAPADO! • INSÈRE ET LANCE DE NOUVEAU VERS SA POITRINE. FAIS-LE TOMBER POUR LIBÉRER LA VOITURE

COINCÉE! • CARREGUE E LANCE NO PEITO DELE DE NOVO. DERRUBE-O PARA LIBERTAR O CARRO PRESO!

CAREFUL! DON’T GET TRAPPED IN ITS MOUTH! • ¡CUIDADO! ¡QUE NO TE ATRAPE CON SU

BOCA! • ATTENTION! NE TE RETROUVE PAS COINCÉ DANS SA MÂCHOIRE! • CUIDADO! NÃO

SEJA PEGO PELA BOCA DELE!

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

VISÃO DA FRENTE

BACK VIEW

VISTA DE ATRÁS

VUE ARRIÈRE

VISÃO DE TRÁS

2.

CONNECT TO OTHER SETS AND TRACKS! • ¡CONÉCTALO CON OTROS SETS Y PISTAS! • SE CONNECTE À D’AUTRES COFFRETS DE JEU ET PISTES! •

CONECTE À OUTRAS PISTAS E CONJUNTOS!

ONE VEHICLE INCLUDED. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY. • INCLUYE UN VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO. •

CONTIENT UN VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. • UM VEÍCULO INCLUÍDO. VEÍCULOS ADICIONAIS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

OTHER HOT WHEELS

®

TRACKS AND SETS SOLD SEPARATELY. • LOS OTROS

SETS Y PISTAS HOT WHEELS SE VENDEN POR SEPARADO. • AUTRES PISTES

ET COFFRETS DE JEU HOT WHEELS VENDUS SÉPARÉMENT. • OUTROS

CONJUNTOS E PISTAS HOT WHEELS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

TAKE TOO LONG AND THE T-REX WILL KNOCK DOWN THE BUILDINGS! • ¡SI TE TARDAS MUCHO, EL T-REX DERRIBARÁ LOS EDIFICIOS! •

PRENDS TROP DE TEMPS ET LE T-REX FRAPPERA LES BÂTIMENTS! • SE DEMORAR MUITO O T-REX VAI DERRUBAR OS PRÉDIOS!

IF T-REX FALLS.

SI EL T-REX CAE.

SI LE T-REX EST TOMBÉ.

SE O T-REX CAIR.

IF BUILDINGS FALL. • SI LOS EDIFICIOS COLAPSAN. • SI LES

BÂTIMENTS SONT EFFONDRÉS. • SE OS PRÉDIOS CAÍREM.

3.

POWER ON AND PRESS BUTTON TO START THE SPINNING T-REX! • ¡ENCIÉNDELO Y PRESIONA EL BOTÓN PARA QUE EL T-REX

EMPIECE A GIRAR! • METS EN MARCHE ET APPUIE SUR LE BOUTON POUR ACTIVER LE T-REX TOURNANT! • LIGUE E APERTE O

BOTÃO PARA ATIVAR O T-REX GIRATÓRIO!

TIP: FOR BEST PERFORMANCE, ADJUST ANGLE AND YOUR SLAMMING POWER. • CONSEJO: PARA MEJORES RESULTADOS, AJUSTA

EL ÁNGULO Y LA FUERZA DEL GOLPE. • REMARQUE: POUR UN RENDEMENT OPTIMAL, AJUSTE L’ANGLE ET TA FORCE DE FRAPPE. •

DICA: PARA MELHOR DESEMPENHO, AJUSTE O ÂNGULO E A SUA FORÇA DE BATER.

RESET • RESTABLECER •

POUR RÉINITIALISER •

REINICIAR

1 VEHICLE INCLUDED. OTHER VEHICLES SOLD SEPARATELY. • INCLUYE 1 VEHÍCULO. LOS DEMÁS VEHÍCULOS SE VENDEN POR SEPARADO. • CONTIENT 1 VÉHICULE.

AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. • 1 VEÍCULO INCLUÍDO. OUTROS VEÍCULOS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

INCLUDES 4 AA CARBON-ZINC BATTERIES. DISPOSE OF BATTERIES SAFELY. • INCLUYE 4 PILAS AA DE CARBONO-CINC. DESECHA LAS PILAS GASTADAS APROPIADAMENTE. •

CONTIENT 4 PILES CARBONE-ZINC AA. JETER LES PILES USÉES DANS UN CONTENEUR RÉSERVÉ À CET USAGE. • INCLUI 4 PILHAS AA DE CARBONO-ZINCO. DESCARTE AS PILHAS GASTAS EM LOCAL APROPRIADO.

PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. • LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA, YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN

IMPORTANTE DE ESTE PRODUCTO. • CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR S’Y RÉFÉRER AU BESOIN, CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. • POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA, POIS CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES.

x3 x4

This is a battery-operated product,

1 FCC flyer (00007-1849G8) is required

to be placed inside the packaging.

2.

PLACE ADDITIONAL CARS AROUND. • PON VEHÍCULOS ADICIONALES ALREDEDOR. •

PLACE DES VOITURES SUPPLÉMENTAIRES AUTOUR. • COLOQUE OS CARROS

ADICIONAIS EM VOLTA.

MOVE DIVERTER TO RACE OUT. •

MUEVE EL DESVIADOR PARA

EMPEZAR LA CARRERA. •

DÉPLACE LA BARRIÈRE POUR

SORTIR DU COFFRET. • MEXE O

DIRECIONADOR PARA COMEÇAR

A CORRIDA.

1.

b

a

0 IX 0 IX

a

b

PRESS BUTTON FOR ACTION!

¡PRESIONA EL BOTÓN PARA QUE EMPIECE LA ACCIÓN!

APPUIE SUR LE BOUTON POUR ACTIVER L’ACTION!

APERTO O BOTÃO PARA A AÇÃO!

TIP: LIFT FLAP TO PULL OUT THE CAR IF IT

GETS STUCK. • CONSEJO: LEVANTA LA

SOLAPA PARA SACAR EL VEHÍCULO SI QUEDA

ATRAPADO. • REMARQUE : SOULÈVE LE

VOLET POUR SORTIR LA VOITURE COINCÉE.

DICA: LEVANTE A ABA PARA PUXAR O

CARRO EM CASO DE ATOLAMENTO.

This is a battery-operated product, 1 flyer

(32L-00001-2908-G1 BATTERY SAFETY

INFORMATION FLYER) is required to be

placed inside the packaging.

COLORS AND DECORATIONS MAY VARY. • LOS COLORES Y LAS DECORACIONES PUEDEN VARIAR. • LES COULEURS ET LES MOTIFS PEUVENT VARIER. • AS CORES E AS DECORAÇÕES PODEM VARIAR.

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

LOAD CAR AND ADJUST LAUNCHING ANGLE. • PON EL VEHÍCULO Y AJUSTA EL ÁNGULO DEL LANZADOR. • INSÈRE UNE

VOITURE ET AJUSTE L’ANGLE DE LANCEMENT. • CARREGUE O CARRO E AJUSTE O ÂNGULO DE LANÇAMENTO.

= ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADOI = OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

O

©2019 Mattel. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service — 1300 135

312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel

U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,

Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do

Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 — Rua Verbo Divino, 1488 — 2º. Andar — 04719-904 — Chácara Santo Antônio — São Paulo — SP — Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36

99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

6 7 8

5-8

UNASSEMBLED

DESARMADO

À ASSEMBLER

REQUER MONTAGEM.

service.mattel.com

GFH88_4B70

1102073234_4LB

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI

INSTRUÇÕES

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI

INSTRUÇÕES

TO PLAY • PARA JUGAR

POUR JOUER • COMO BRINCAR TO PLAY (CONTD.) • PARA JUGAR (CONTIN.)

POUR JOUER (SUITE) • COMO BRINCAR MORE WAYS TO PLAY • MÁS MANERAS DE JUGAR

AUTRES FAÇONS DE JOUER • OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR

1.

BUILDINGS HOLD UP TO 7 CARS. • ¡EL EDIFICIO TIENE CAPACIDAD PARA HASTA 7 VEHÍCULOS! •

LES BÂTIMENTS PEUVENT CONTENIR JUSQU’À 7 VOITURES! • O PRÉDIO COMPORTA ATÉ 7 CARROS!

4c.

4a.

LAUNCH INTO THE T-REX’S CHEST TO KNOCK IT DOWN! • ¡LÁNZALO HACIA EL TORSO DEL T-REX PARA DERRIBARLO! •

LANCE VERS LA POITRINE DU T-REX POUR LE FAIRE TOMBER! • LANCE NO PEITO DO T-REX PARA DERRUBÁ-LO!

4b.

5.

LOAD AND LAUNCH AT ITS CHEST AGAIN. KNOCK IT DOWN TO FREE THE TRAPPED CAR! • PON OTRO VEHÍCULO Y VUELVE A LANZARLO A SU TORSO.

¡DERRÍBALO PARA LIBERAR EL VEHÍCULO ATRAPADO! • INSÈRE ET LANCE DE NOUVEAU VERS SA POITRINE. FAIS-LE TOMBER POUR LIBÉRER LA VOITURE

COINCÉE! • CARREGUE E LANCE NO PEITO DELE DE NOVO. DERRUBE-O PARA LIBERTAR O CARRO PRESO!

CAREFUL! DON’T GET TRAPPED IN ITS MOUTH! • ¡CUIDADO! ¡QUE NO TE ATRAPE CON SU

BOCA! • ATTENTION! NE TE RETROUVE PAS COINCÉ DANS SA MÂCHOIRE! • CUIDADO! NÃO

SEJA PEGO PELA BOCA DELE!

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

VISÃO DA FRENTE

BACK VIEW

VISTA DE ATRÁS

VUE ARRIÈRE

VISÃO DE TRÁS

2.

CONNECT TO OTHER SETS AND TRACKS! • ¡CONÉCTALO CON OTROS SETS Y PISTAS! • SE CONNECTE À D’AUTRES COFFRETS DE JEU ET PISTES! •

CONECTE À OUTRAS PISTAS E CONJUNTOS!

ONE VEHICLE INCLUDED. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY. • INCLUYE UN VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO. •

CONTIENT UN VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. • UM VEÍCULO INCLUÍDO. VEÍCULOS ADICIONAIS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

OTHER HOT WHEELS

®

TRACKS AND SETS SOLD SEPARATELY. • LOS OTROS

SETS Y PISTAS HOT WHEELS SE VENDEN POR SEPARADO. • AUTRES PISTES

ET COFFRETS DE JEU HOT WHEELS VENDUS SÉPARÉMENT. • OUTROS

CONJUNTOS E PISTAS HOT WHEELS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

TAKE TOO LONG AND THE T-REX WILL KNOCK DOWN THE BUILDINGS! • ¡SI TE TARDAS MUCHO, EL T-REX DERRIBARÁ LOS EDIFICIOS! •

PRENDS TROP DE TEMPS ET LE T-REX FRAPPERA LES BÂTIMENTS! • SE DEMORAR MUITO O T-REX VAI DERRUBAR OS PRÉDIOS!

IF T-REX FALLS.

SI EL T-REX CAE.

SI LE T-REX EST TOMBÉ.

SE O T-REX CAIR.

IF BUILDINGS FALL. • SI LOS EDIFICIOS COLAPSAN. • SI LES

BÂTIMENTS SONT EFFONDRÉS. • SE OS PRÉDIOS CAÍREM.

3.

POWER ON AND PRESS BUTTON TO START THE SPINNING T-REX! • ¡ENCIÉNDELO Y PRESIONA EL BOTÓN PARA QUE EL T-REX

EMPIECE A GIRAR! • METS EN MARCHE ET APPUIE SUR LE BOUTON POUR ACTIVER LE T-REX TOURNANT! • LIGUE E APERTE O

BOTÃO PARA ATIVAR O T-REX GIRATÓRIO!

TIP: FOR BEST PERFORMANCE, ADJUST ANGLE AND YOUR SLAMMING POWER. • CONSEJO: PARA MEJORES RESULTADOS, AJUSTA

EL ÁNGULO Y LA FUERZA DEL GOLPE. • REMARQUE: POUR UN RENDEMENT OPTIMAL, AJUSTE L’ANGLE ET TA FORCE DE FRAPPE. •

DICA: PARA MELHOR DESEMPENHO, AJUSTE O ÂNGULO E A SUA FORÇA DE BATER.

RESET • RESTABLECER •

POUR RÉINITIALISER •

REINICIAR

1 VEHICLE INCLUDED. OTHER VEHICLES SOLD SEPARATELY. • INCLUYE 1 VEHÍCULO. LOS DEMÁS VEHÍCULOS SE VENDEN POR SEPARADO. • CONTIENT 1 VÉHICULE.

AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. • 1 VEÍCULO INCLUÍDO. OUTROS VEÍCULOS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

INCLUDES 4 AA CARBON-ZINC BATTERIES. DISPOSE OF BATTERIES SAFELY. • INCLUYE 4 PILAS AA DE CARBONO-CINC. DESECHA LAS PILAS GASTADAS APROPIADAMENTE. •

CONTIENT 4 PILES CARBONE-ZINC AA. JETER LES PILES USÉES DANS UN CONTENEUR RÉSERVÉ À CET USAGE. • INCLUI 4 PILHAS AA DE CARBONO-ZINCO. DESCARTE AS PILHAS GASTAS EM LOCAL APROPRIADO.

PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. • LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA, YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN

IMPORTANTE DE ESTE PRODUCTO. • CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR S’Y RÉFÉRER AU BESOIN, CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. • POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA, POIS CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES.

x3 x4

This is a battery-operated product,

1 FCC flyer (00007-1849G8) is required

to be placed inside the packaging.

2.

PLACE ADDITIONAL CARS AROUND. • PON VEHÍCULOS ADICIONALES ALREDEDOR. •

PLACE DES VOITURES SUPPLÉMENTAIRES AUTOUR. • COLOQUE OS CARROS

ADICIONAIS EM VOLTA.

MOVE DIVERTER TO RACE OUT. •

MUEVE EL DESVIADOR PARA

EMPEZAR LA CARRERA. •

DÉPLACE LA BARRIÈRE POUR

SORTIR DU COFFRET. • MEXE O

DIRECIONADOR PARA COMEÇAR

A CORRIDA.

1.

b

a

0 IX 0 IX

a

b

PRESS BUTTON FOR ACTION!

¡PRESIONA EL BOTÓN PARA QUE EMPIECE LA ACCIÓN!

APPUIE SUR LE BOUTON POUR ACTIVER L’ACTION!

APERTO O BOTÃO PARA A AÇÃO!

TIP: LIFT FLAP TO PULL OUT THE CAR IF IT

GETS STUCK. • CONSEJO: LEVANTA LA

SOLAPA PARA SACAR EL VEHÍCULO SI QUEDA

ATRAPADO. • REMARQUE : SOULÈVE LE

VOLET POUR SORTIR LA VOITURE COINCÉE.

DICA: LEVANTE A ABA PARA PUXAR O

CARRO EM CASO DE ATOLAMENTO.

This is a battery-operated product, 1 flyer

(32L-00001-2908-G1 BATTERY SAFETY

INFORMATION FLYER) is required to be

placed inside the packaging.

COLORS AND DECORATIONS MAY VARY. • LOS COLORES Y LAS DECORACIONES PUEDEN VARIAR. • LES COULEURS ET LES MOTIFS PEUVENT VARIER. • AS CORES E AS DECORAÇÕES PODEM VARIAR.

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

LOAD CAR AND ADJUST LAUNCHING ANGLE. • PON EL VEHÍCULO Y AJUSTA EL ÁNGULO DEL LANZADOR. • INSÈRE UNE

VOITURE ET AJUSTE L’ANGLE DE LANCEMENT. • CARREGUE O CARRO E AJUSTE O ÂNGULO DE LANÇAMENTO.

= ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADOI = OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

O

©2019 Mattel. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service — 1300 135

312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel

U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,

Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do

Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 — Rua Verbo Divino, 1488 — 2º. Andar — 04719-904 — Chácara Santo Antônio — São Paulo — SP — Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36

99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

6 7 8

5-8

UNASSEMBLED

DESARMADO

À ASSEMBLER

REQUER MONTAGEM.

service.mattel.com

GFH88_4B70

1102073234_4LB

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI

INSTRUÇÕES

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI

INSTRUÇÕES

TO PLAY • PARA JUGAR

POUR JOUER • COMO BRINCAR TO PLAY (CONTD.) • PARA JUGAR (CONTIN.)

POUR JOUER (SUITE) • COMO BRINCAR MORE WAYS TO PLAY • MÁS MANERAS DE JUGAR

AUTRES FAÇONS DE JOUER • OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR

1.

BUILDINGS HOLD UP TO 7 CARS. • ¡EL EDIFICIO TIENE CAPACIDAD PARA HASTA 7 VEHÍCULOS! •

LES BÂTIMENTS PEUVENT CONTENIR JUSQU’À 7 VOITURES! • O PRÉDIO COMPORTA ATÉ 7 CARROS!

4c.

4a.

LAUNCH INTO THE T-REX’S CHEST TO KNOCK IT DOWN! • ¡LÁNZALO HACIA EL TORSO DEL T-REX PARA DERRIBARLO! •

LANCE VERS LA POITRINE DU T-REX POUR LE FAIRE TOMBER! • LANCE NO PEITO DO T-REX PARA DERRUBÁ-LO!

4b.

5.

LOAD AND LAUNCH AT ITS CHEST AGAIN. KNOCK IT DOWN TO FREE THE TRAPPED CAR! • PON OTRO VEHÍCULO Y VUELVE A LANZARLO A SU TORSO.

¡DERRÍBALO PARA LIBERAR EL VEHÍCULO ATRAPADO! • INSÈRE ET LANCE DE NOUVEAU VERS SA POITRINE. FAIS-LE TOMBER POUR LIBÉRER LA VOITURE

COINCÉE! • CARREGUE E LANCE NO PEITO DELE DE NOVO. DERRUBE-O PARA LIBERTAR O CARRO PRESO!

CAREFUL! DON’T GET TRAPPED IN ITS MOUTH! • ¡CUIDADO! ¡QUE NO TE ATRAPE CON SU

BOCA! • ATTENTION! NE TE RETROUVE PAS COINCÉ DANS SA MÂCHOIRE! • CUIDADO! NÃO

SEJA PEGO PELA BOCA DELE!

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

VISÃO DA FRENTE

BACK VIEW

VISTA DE ATRÁS

VUE ARRIÈRE

VISÃO DE TRÁS

2.

CONNECT TO OTHER SETS AND TRACKS! • ¡CONÉCTALO CON OTROS SETS Y PISTAS! • SE CONNECTE À D’AUTRES COFFRETS DE JEU ET PISTES! •

CONECTE À OUTRAS PISTAS E CONJUNTOS!

ONE VEHICLE INCLUDED. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY. • INCLUYE UN VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO. •

CONTIENT UN VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. • UM VEÍCULO INCLUÍDO. VEÍCULOS ADICIONAIS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

OTHER HOT WHEELS

®

TRACKS AND SETS SOLD SEPARATELY. • LOS OTROS

SETS Y PISTAS HOT WHEELS SE VENDEN POR SEPARADO. • AUTRES PISTES

ET COFFRETS DE JEU HOT WHEELS VENDUS SÉPARÉMENT. • OUTROS

CONJUNTOS E PISTAS HOT WHEELS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

TAKE TOO LONG AND THE T-REX WILL KNOCK DOWN THE BUILDINGS! • ¡SI TE TARDAS MUCHO, EL T-REX DERRIBARÁ LOS EDIFICIOS! •

PRENDS TROP DE TEMPS ET LE T-REX FRAPPERA LES BÂTIMENTS! • SE DEMORAR MUITO O T-REX VAI DERRUBAR OS PRÉDIOS!

IF T-REX FALLS.

SI EL T-REX CAE.

SI LE T-REX EST TOMBÉ.

SE O T-REX CAIR.

IF BUILDINGS FALL. • SI LOS EDIFICIOS COLAPSAN. • SI LES

BÂTIMENTS SONT EFFONDRÉS. • SE OS PRÉDIOS CAÍREM.

3.

POWER ON AND PRESS BUTTON TO START THE SPINNING T-REX! • ¡ENCIÉNDELO Y PRESIONA EL BOTÓN PARA QUE EL T-REX

EMPIECE A GIRAR! • METS EN MARCHE ET APPUIE SUR LE BOUTON POUR ACTIVER LE T-REX TOURNANT! • LIGUE E APERTE O

BOTÃO PARA ATIVAR O T-REX GIRATÓRIO!

TIP: FOR BEST PERFORMANCE, ADJUST ANGLE AND YOUR SLAMMING POWER. • CONSEJO: PARA MEJORES RESULTADOS, AJUSTA

EL ÁNGULO Y LA FUERZA DEL GOLPE. • REMARQUE: POUR UN RENDEMENT OPTIMAL, AJUSTE L’ANGLE ET TA FORCE DE FRAPPE. •

DICA: PARA MELHOR DESEMPENHO, AJUSTE O ÂNGULO E A SUA FORÇA DE BATER.

RESET • RESTABLECER •

POUR RÉINITIALISER •

REINICIAR

1 VEHICLE INCLUDED. OTHER VEHICLES SOLD SEPARATELY. • INCLUYE 1 VEHÍCULO. LOS DEMÁS VEHÍCULOS SE VENDEN POR SEPARADO. • CONTIENT 1 VÉHICULE.

AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. • 1 VEÍCULO INCLUÍDO. OUTROS VEÍCULOS VENDIDOS SEPARADAMENTE.

INCLUDES 4 AA CARBON-ZINC BATTERIES. DISPOSE OF BATTERIES SAFELY. • INCLUYE 4 PILAS AA DE CARBONO-CINC. DESECHA LAS PILAS GASTADAS APROPIADAMENTE. •

CONTIENT 4 PILES CARBONE-ZINC AA. JETER LES PILES USÉES DANS UN CONTENEUR RÉSERVÉ À CET USAGE. • INCLUI 4 PILHAS AA DE CARBONO-ZINCO. DESCARTE AS PILHAS GASTAS EM LOCAL APROPRIADO.

PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. • LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA, YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN

IMPORTANTE DE ESTE PRODUCTO. • CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR S’Y RÉFÉRER AU BESOIN, CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. • POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA, POIS CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES.

x3 x4

This is a battery-operated product,

1 FCC flyer (00007-1849G8) is required

to be placed inside the packaging.

2.

PLACE ADDITIONAL CARS AROUND. • PON VEHÍCULOS ADICIONALES ALREDEDOR. •

PLACE DES VOITURES SUPPLÉMENTAIRES AUTOUR. • COLOQUE OS CARROS

ADICIONAIS EM VOLTA.

MOVE DIVERTER TO RACE OUT. •

MUEVE EL DESVIADOR PARA

EMPEZAR LA CARRERA. •

DÉPLACE LA BARRIÈRE POUR

SORTIR DU COFFRET. • MEXE O

DIRECIONADOR PARA COMEÇAR

A CORRIDA.

1.

b

a

0 IX 0 IX

a

b

PRESS BUTTON FOR ACTION!

¡PRESIONA EL BOTÓN PARA QUE EMPIECE LA ACCIÓN!

APPUIE SUR LE BOUTON POUR ACTIVER L’ACTION!

APERTO O BOTÃO PARA A AÇÃO!

TIP: LIFT FLAP TO PULL OUT THE CAR IF IT

GETS STUCK. • CONSEJO: LEVANTA LA

SOLAPA PARA SACAR EL VEHÍCULO SI QUEDA

ATRAPADO. • REMARQUE : SOULÈVE LE

VOLET POUR SORTIR LA VOITURE COINCÉE.

DICA: LEVANTE A ABA PARA PUXAR O

CARRO EM CASO DE ATOLAMENTO.

This is a battery-operated product, 1 flyer

(32L-00001-2908-G1 BATTERY SAFETY

INFORMATION FLYER) is required to be

placed inside the packaging.

COLORS AND DECORATIONS MAY VARY. • LOS COLORES Y LAS DECORACIONES PUEDEN VARIAR. • LES COULEURS ET LES MOTIFS PEUVENT VARIER. • AS CORES E AS DECORAÇÕES PODEM VARIAR.

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

CLICK!

¡CLIC!

CLIC!

CLIQUE!

LOAD CAR AND ADJUST LAUNCHING ANGLE. • PON EL VEHÍCULO Y AJUSTA EL ÁNGULO DEL LANZADOR. • INSÈRE UNE

VOITURE ET AJUSTE L’ANGLE DE LANCEMENT. • CARREGUE O CARRO E AJUSTE O ÂNGULO DE LANÇAMENTO.

= ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADOI = OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO

O

©2019 Mattel. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service — 1300 135

312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel

U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,

Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do

Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 — Rua Verbo Divino, 1488 — 2º. Andar — 04719-904 — Chácara Santo Antônio — São Paulo — SP — Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36

99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Микролайф ингалятор neb 100 инструкция
  • Сектофаги что это капли инструкция по применению
  • Miracle travel clock инструкция на русском языке
  • Должностная инструкция бухгалтера 1 категории 2020 профстандарт образец
  • Дляженс про капсулы инструкция