Генератор фубаг 1000 инструкция

Характеристики Fubag

Максимальная мощность, кВА

Номинальная мощность, кВт

Максимальное число оборотов в мин

Время работы при 3/4 нагрузки, ч

Расход топлива при 75% нагрузки, л/ч

Объем масляного картера, л

Максимальная мощность двигателя, кВт/ л.с.

Расход топлива при нагрузке 3/4, л/ч

Наименование для сайта полное

FUBAG Инверторный генератор TI 1000

Транспортировочные колеса, да/нет

Потребляемая мощность, кВт

Общие характеристики

Номинальное напряжение, В

TI 1000 – компактная инверторная электростанция мощностью 1,0 кВА, ваш надежный источник энергии там, где нет доступа к центральной сети. 

Этот портативный генератор станет незаменимым помощником для комфортного отдыха на природе или эффективной работы вдали от цивилизации. Встроенный инверторный блок обеспечивает кристально чистый синусоидальный ток, что позволяет безопасно подключать даже самую чувствительную электронику, будь то ноутбук, LCD-телевизор или смартфон.

Сердцем электростанции является профессиональный OHV-двигатель FUBAG с верхним расположением клапанов, работающий в паре с синхронным альтернатором, обмотки которого выполнены из меди. Это гарантирует высокую надежность и долговечность устройства. Эффективная система воздушного охлаждения надежно защищает станцию Fubag TI 1000 от перегрева. Режим экономии топлива позволяет снизить его расход до 40% при малой нагрузке, продлевая время работы. На панели управления расположены розетка 220В/16А и выход 12В, а цифровой дисплей отображает ключевые параметры: выходное напряжение, частоту тока, количество отработанных моточасов и обороты двигателя.

Прочный пластиковый корпус не только защищает внутренние компоненты станции от внешних воздействий, но и значительно снижает уровень шума. Антивибрационные резиновые ножки обеспечивают устойчивость и уменьшают вибрацию, продлевая срок службы генератора. Благодаря небольшому весу и удобной ручке, транспортировка электростанции не составит труда.

Преимущества инверторного генератора Fubag TI 1000:

  • Профессиональный OHV-двигатель FUBAG – залог надежности и долговечности.
  • Медные обмотки альтернатора – для максимальной эффективности и устойчивости к нагрузкам.
  • Цифровой дисплей – полный контроль над параметрами работы.
  • Экономичный режим – снижение расхода топлива до 40%.
  • Комплексная защита – от короткого замыкания, перегрузки и низкого уровня масла.
  • Шумозащитный кожух – для комфортной работы.
  • Антивибрационные ножки – увеличение срока службы.

В комплект поставки инверторного генератора TI 1000 входит:

  • Штепсельная вилка 220В/16А – 1 шт.
  • Свечной ключ – 1 шт.
  • Комплект проводов для DC – 1 шт.
  • Емкость для заливки масла – 1 шт.
  • Отвертка – 1 шт.
  • Инструкция – 1 шт.

Способы оплаты

Наличными курьеру (только для физических лиц)
Банковской картой при оформлении покупки через форму заказа на сайте (только для физических лиц)
Банковской картой при получении товара
Безналичным расчетом (при работе с юридическими лицами)
Приходно-кассовым ордером (для юридических лиц или в том случае, если вам нужно оставить предоплату за товар, поставляемый под заказ)
При оплате наличными или банковской картой Курьер предоставляет товарный чек, гарантийный талон (если на товар предусмотрена гарантия) и сопроводительные документы.
При оплате по безналичному расчету Вам предоставят: универсальный передаточный документ, гарантийный талон (если на товар предусмотрена гарантия) и сопроводительные документы.

Получение

Для получения оплаченного заказа предъявите документ, удостоверяющий личность (паспорт, водительские права, удостоверение личности военнослужащего, удостоверение личности моряка, загранпаспорт)
При получении оплаченного заказа лицом, не являющимся плательщиком, ему необходимо предъявить документ, удостоверяющий личность, и нотариально оформленную доверенность.

Условия доставки

Мы доставляем ваши заказы по городу на следующий день после оформления, при условии наличия товара. При безналичной оплате отсчет времени начинается с момента поступления средств на наш расчетный счет.

Время работы службы доставки:

Ежедневно с 10:00 до 18:00

Стоимость доставки:

В пределах МКАД — 250 ₽ (при сумме заказа от 50000 ₽)

В пределах 15 км от МКАД — 350 ₽ (при сумме заказа от 50000 ₽)

В пределах 25 км от МКАД — 750 ₽ (при сумме заказа от 50000 ₽)

В пределах 50 км от МКАД — 1000 ₽ (при сумме заказа от 50000 ₽)

В пределах 75 км от МКАД — 2000 ₽ (при сумме заказа от 50000 ₽)

В пределах 100 км от МКАД — 3000 ₽ (при сумме заказа от 50000 ₽)

Доставка за пределы указанных зон и в соседние области оговаривается индивидуально.

Бесплатная доставка до терминала ТК

Доставка осуществляется:

До квартиры, офиса или подъезда: Подъем на этаж осуществляется бесплатно, если масса заказа не превышает 12 кг. Для заказов большего веса действуют тарифы на подъем, указанные ниже. Заказы весом свыше 75 кг на этаж не поднимаются.

До входа в здание: В случае невозможности парковки в зоне доставки, а также если общая масса заказа превышает 75 кг.

До въезда на территорию: Для режимных объектов, требующих предварительного оформления специальных пропусков (при условии, что пропуск оформлен клиентом заранее).

Помощь в выборе транспортной компании:

Если у вас возникли затруднения с выбором перевозчика, мы с радостью поможем:

Уточним возможность отправки выбранной вами ТК.

Подберем ТК, осуществляющую доставку в ваш регион.

Тарифы транспортных компаний:

Вы можете самостоятельно рассчитать стоимость доставки, воспользовавшись онлайн-калькулятором на сайте выбранной транспортной компании. Наши специалисты также могут предоставить ориентировочный расчет.

Для самостоятельного расчета вам потребуется информация о весе и габаритах упаковки. Эти данные можно найти на сайте или запросить у наших сотрудников.

Предпродажная подготовка: рождение вашего инструмента.

Покупая мототехнику в нашем интернет-магазине, вы получаете не просто изделие, а готового к бою железного коня! Наша сервисная служба, словно опытные кузнецы, колдует над каждой единицей техники прямо на складе, проводя тщательную предпродажную подготовку. Забудьте о хлопотах – к вам приедет уже проверенный и настроенный агрегат, готовый к покорению стихии!

Что входит в таинство предпродажной подготовки?

  • Ревизия комплектации: Ни одна деталь не ускользнет от зоркого взгляда наших мастеров – все на месте, все готово к работе.
  • Масляное сердце: Проверка уровня и первая заправка маслом – жизненно важный эликсир для долгой и верной службы (приобретение масла – ваша забота, без него ритуал не состоится!).
  • Дыхание огня: Топливо для первого вздоха – наш дар.
  • Первый крик: Запуск двигателя – момент истины, когда инструмент оживает в руках наших специалистов, а затем демонстрирует свою мощь при доставке, в руках курьера.

Цена спокойствия и уверенности:

  • Великаны мотомира (культиваторы, мотоблоки, снегоуборщики, садовые тракторы, райдеры) – 1 500 рублей за полное преображение.
  • Мастера малой механизации (бензопилы, генераторы, бензобуры, мотокосы, вибротрамбовки, газонокосилки) – 600 рублей за готовность к любым задачам.

Масло и другие сервисные жидкости приобретается отдельно.

Выполнение предпродажной подготовки не исключает внимательного изучения инструкции по эксплуатации изделия.

Для организаций и ИП

Возврат товара надлежащего и ненадлежащего качества или денежных средств осуществляется в рамках заключенного двустороннего договора между покупателем и ООО «СтройЭнергоТехника».

Для физических лиц

Обмен и возврат товара надлежащего качества

Вы можете обменять товар надлежащего качества, если он не подошёл по форме, габаритам, фасону, расцветке, размеру или комплектации, на аналогичный товар. Обмен товара производится в течение 14 дней, не считая дня покупки, при условии, что товар не был в употреблении, сохранены его товарный вид, потребительские свойства, пломбы, фабричные ярлыки, а также имеется товарный чек или кассовый чек либо иной документ подтверждающий оплату указанного товара. Отсутствие у Вас кассового чека либо иного подтверждающего оплату документа не лишает Вас возможности ссылаться на свидетельские показания.

По соглашению с Вами обмен товара может быть произведён при поступлении аналогичного товара в продажу. В случае, если аналогичный товар отсутствует в продаже на день обращения, Вы вправе потребовать возврата уплаченной за указанный товар денежной суммы (ст. 25 Федерального закона «О защите прав потребителей»).

Если Вами было предъявлено требование о возврате денежной суммы, уплаченной за товар, оно удовлетворяется в десятидневный срок с момента предъявления соответствующего требования (ст. 22 Федерального закона «О защите прав потребителей»). В случае отказа покупателя от товара надлежащего качества, стоимость доставки товара и отправки его обратно не возвращается.

Обмену и возврату не подлежат изделия из перечня товаров, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации № 55 от 19.01.98.

Обмен и возврат товара ненадлежащего качества

Если вы получили товар ненадлежащего качества (заводской брак, товар неисправен или не может обеспечить выполнение своих паспортных функций), вы вправе вернуть или обменять товар.

Мы предоставляем клиентам возможность проверки товара на недостатки в течение 14 дней. Если брак обнаружен вами по истечению 14 дней, мы оставляем за собой право за свой счет запросить экспертное заключение о том, что брак возник до передачи товара потребителю или по причинам, возникшим после этого момента. Если в результате экспертизы установлено, что недостатки товара возникли вследствие обстоятельств, за которые не отвечает продавец, покупатель будет обязан возместить расходы на проведение экспертизы, а также расходы, связанные с хранением и транспортировкой товара. Заключение экспертизы можно оспорить в судебном порядке.

Порядок возврата товара

Возврат производится на основании соответствующего официального заявления отказа покупателя от товара и возврата уплаченной за этот товар суммы.

Возврат денежных средств

Сумма, уплаченная за товар, возвращается таким же способом, каким она была внесена. Для возврата денежных средств, необходимо предъявить:

  • кассовый чек;
  • паспорт.

Без предъявления паспорта возврат наличных денежных средств не производится.

Omperator’s anual

www.fubag.ru

WARNING!

1. General safety

WARNING!

WARNING!

WARNING! BEFORE USING THE MACHINE READ THE INSTRUCTION
MANUAL CAREFULLY!

Our generators are designed to give safe anddependable service if
operated according to instructions.
Read and understand the anual before operating the generator .
Failure to do so could result in personal injury or equipment damage.

Exhaust gas contains poisonous carbon monoxide.
Never run the generator in an enclosed area. Be sure to provide adequate
ventilation. When installed in ventilated protection are to be observed.

The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while
after stopping the engine.
Be careful not to touch the muffler while it is hot. Let the engine cool before
storing the generator indoors. The engine exhaust system will be heated
during operation and remain hot immediately after stopping the engine.
To prevent scalding, pay attention to the warning marks attached to the
generator.

FUBAG

FUBAGm

WARNING!

Gasoline is extremely flammable and explosive under certain conditions.
Refuel in a well ventilated area with the engine stopped.
Keep away from cigarette, smoke and sparks when refueling the generator.
Always refuel in a well-ventilated location.
Wipe up spilled gasoline at once.

1

Omperator’s anual

www.fubag.ru

WARNING!

WARNING!

Connections for standby power to a building’s electrical system must be
made by a qualified electrician and must comply with all applicable laws and
electrical codes. Improper connections can allow electrical current from the
generator to back feed into the utility lines. Such back feed may electrocute
utility company workers or others who contact the lines during a power
outage, and when utility power is restored, the generator may explode, burn
or cause fires in the building’s electrical system.

Always make a pre-operation inspection before you start the engine. You

may prevent an accident or equipment damage.

Place the generator at least 1m away from buildings or other equipment

during operation.

Operate the generator on a level surface. If the generator is tiled, fuel

spillage may result.

Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the
controls.Never permit anyone to operate the generator without proper
instructions.

Keep children and pets away from the generator when it is in operation.

Keep away from rotating parts while the generator is running.

The generator is a potential source of electrical shocks when misused; do
not operate with wet hands.

Do not operate the generator in rain or snow and do not let it get wet.

-2-

Omperator’s anual

www.fubag.ru

These lables warn you of potential hazards that can cause serious injury. Read the
labels and safety notes and precautions described in this manual carefully. If a label
comes off or becomes hard to read, contact you dealer for a replacement.

Choke lever

Engine
switch

Oil level

Model

Hot
caution

Safety caution

-3-

Omperator’s anual

2. Component identification

www.fubag.ru

Chock Lever

Left Side
Maintenance
Cover

Starter
Grip

Spark Plug
Maintenance
Cover

Fuel Cap Lever

Fuel
Filler
Cap

Control
Panel

Air intake hole

Engine Switch

Muffler

Air exhauat
hole

-4-

Omperator’s anual

www.fubag.ru

TI1000

DC Receptacle

TI2000, TI2600

Smart
Throttle
Switch

Smart

Throttle

Switch

DC Circuit
Protector

AC Receptacle

Output
Indicator
Light

Overload Indicator
Light

Ground Terminal

Low Oil Alarm
Indicator Light

Output
Indicator
Light

Overload Indicator

DC Receptacle

DC Circuit
Protector

AC Receptacle

Low Oil Alarm
Indicator Light

-5-

Light

Ground Terminal

Omperator’s anual

www.fubag.ru

S throttlemart

Engine speed is kept at idle automatically when the electrical appliance is disconnected and it
returns to the proper speed to power of the electrical load when electrical appliance is connected.
This position is recommended to minimize the fuel consumption while in operation.

WARNING!

Smart throttle system does not operate. Engine speed is kept over rated speed.

Note:

— Smart throttle system does not operate effectively if the electrical
appliance requires the momentary electric power.

When high electrical loads are connected simultaneously, turn the smart

­throttle switch to the OFF position to reduce voltage changes.

In DC operation, turn the smart throttle switch to the OFF position

Smart Throttle Switch

ON

OFF

-6-

Omperator’s anual

3. Specifications

www.fubag.ru

The manufacturer reserves himself the right to make the manual’s content or welder’s function
change without any preliminarynotificationof the users.

-7-

Omperator’s anual

4. Pre-operation check

Be sure to check the generator on a level surface with the engine stopped.

Check the engine oil level.

Using nondetergent oil or 2-stroke engine oil could shorten the engine’s

WARNING!

viscosity

viscosity

service life. Use high-detergent, premium quality 4-stroke engine oil, certified
to meet or exceed U.S.automobile manufacturer’s requirements for API
Service Classification SG, SF.
Select the appropriate viscosity for the average temperature in your area.

SAE Viscosity Grades

Single

Multi

www.fubag.ru

-20 -10 0 10 20 30 40

Loosen the cover screw and remove the left
side maintenance cover. Remove the oil filler
cap, and wipe the dipstick with a clean rag.
Check the oil level by inserting the dipstick in
the filler hole without screwing it in.
If the oil level is below the end of the dipstick,
refill the recommended oil up to the top of the
oil filler neck.

WARNING!

Running the engine with insufficient oil can
cause serious engine damage.

The Low Oil Alarm System will automatically
stop the engine before the oil level falls below
the safe limit. However, to avoid the
inconvenience of an unexpected shutdown, it
is still advisable to visually inspect the oil level
regularly.

Ambient Temperature

Oil Filler
Cap

Oil Filler Hole

-8-

Upper Lever

Omperator’s anual

www.fubag.ru

Check the fuel level.

Use automotive gasoline (Unleaded or lowleaded is preferred to minimize combustion chamber
deposits). If the fuel level is low, refuel the fuel tank until the level as specified. Never use an
oil/gasoline mixture or dirty gasoline. Avoid getting dirt, dust or water in the fuel tank. After refueling,
tighten the fuel filler cap securely.

— Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain
conditions.

— Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not smoke or

WARNING!

— Be careful not to spill fuel
when refueling. Spilled fuel or
fuel vapor may ignite, If any
fuel is spilled, make sure the
area is dry before starting the
engine.

— Avoid repeated or prolonged
contact with skin or breathing
of vapor.

alow flames or sparks in the area where the engine is refueled or where
gasoline is stored.

— Do not overfill the fuel tank (there should be no fuel above the upper limit
mark). After refueling, make sure the tank cap is closed properly and
securely.

Fuel Filler Cap

OPEN

Upper Limit Mark

Check the air cleaner.

Check the air cleaner element to be sure it is clean and in good condition. Loosen the cover screw
and remove the left side maintenance cover. Press the latch tab on the top of the air cleaner body,
remove the air cleaner cover,check the element. Clean orreplace the element if necessary.

Left Side
Maintenance
Cover

Screw

Air Cleaner Cover

Lower Tab

Air Cleaner Element

Air
Cleaner
Body

-9-

Omperator’s anual

5. Starting the engine

Before starting the engine, disconnect the load from the DC terminals.

1. Turn the fuel cap lever fully clockwise tothe ON position.

Fuel Cap Lever

ON

2. Turn the engine switchto the ON position.

ON

OFF

www.fubag.ru

ON

Engine Switch

3. Move the choke lever to the START position.

Chock Lever

START

START

Do not use the choke when the engine is warm or the air temperature is high.

-10-

Omperator’s anual

www.fubag.ru

4. Pull the starter grip until resistance is felt, then pull the starter grip briskly toward the arrow as
shown below.Do not allow thestarter grip to snap back, Return it slowly by hand.

Starter Grip

5. Move the choke lever to the RUN position after the engine warms up. If the engine stops and will
not restart, check the engine oil level before troubleshooting in other areas.

Choke Lever

RUN

RUN

High altitude operation.

At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be excessively rich. Performance will
decrease, and fuel consumption will increase. High altitude performance can be improved by
installing a smaller diameter main fuel jet in the carburetor and readjusting the pilot screws. lf you
always operate the generator at altitudes higher than 1,500 m (5,000 feet) above sea level, have
your authorized dealer perform these carburetor modifications.
Even with suitable carburetor jetting, enginehorsepower willdecrease approximately3.5% foreach
305m (1,000 feet) increase in altitude. The affect of altitude on the horsepower will be greater than
this if no carburetor modification is made.

Operation of thegenerator at an altitude lower than the carburetor is jetted for

CAUTION!

may result in reduced performance,overheating,and serious engine damage
caused by an excessively lean air/fuel mixture.

-11-

Omperator’s anual

6. Generator use

WARNING!

www.fubag.ru

— To prevent electrical shock from faulty appliances, the generator should be
grounded. Connect a length of heavy wire between the generator’s ground
terminal and an external ground source.

— Connections for standby power to a building’s electrical system must be
made by aqualified electrician and must comply with all applicable laws and
electrical codes. mproper connections can allow electrical current from the
generator to backfeed into the utility lines. Such backfeed may electrocute
utility company workers or others who contact the lines during a power
outage, and when utility power is restored, the generator may explode, burn,
or cause fires in the building’s electrical system.

— Limit operation requiring maximum power to 0 minutes. For continuous
operation, do notexceed the rated power. In either case, the total wattage of
all appliances connected must be considered.

— Do not exceed the current limit specified for any one receptacle.

— Do not connect the generator to a household circuit. This could cause the
damage to the generator or to electrical appliances in the house.

— Do not modify or use the generator for other purposes than it is intended for.
Also observe the following when using the generator

Do not connect generators in parallel;
Do not connect an extension to the exhaust pipe.

— When an extension cable is required, be sure to use a tough rubber
sheathed flexible cable.

— Limit length of extension cables; 60m for cables if 1 5mm and 100m for
cabes of 2 5mm .

— Keep the generator away from other electric cables or wires such as
commercial power supply lines.

— The DC receptacle can be used while the AC power is in use. if you use both
at the same time, be sure not to ex-ceed the total power forAC and DC.

Most appliance motors require more than their rated watt-age for start-up.

I

1

:

2

2

,

,

-12-

Omperator’s anual

www.fubag.ru

AC applications

1. Start the engine and make sure the output indicator light (green) comes on.

2. Confirm that the appliance to be used is switched off, and plug in theappliance.

Output Indicator Light (Green)

Overload Indicator
Light (Red)

TI1000

Overload Indicator
Light (Red)

TI2000
TI2600

WARNING!

Plug

Output Indicator Light (Green)

Plug

— Substantial overloading that continuously lights the overload indicator
light (red) may damage the generator. Marginal overloading that
temporarily lights the overload indicator light (red) may shorten the
service life of the generator.

— Be sure that all appliances are in good working order before connecting
them to the generator. If an appliance begins to operate abnormally,
becomes sluggish, or stops suddenly,turn off the generator engine switch
immediately. Then disconnect the appliance, and examine it for signs of
malfunction.

3. In order to acquire both the best effect and the maximum service life of the generator. Usually, the
new generator should run 20 hours under 50% load, the generator may reach the best performance.

-13-

Omperator’s anual

www.fubag.ru

Output and verloadIndicatorso

The output indicator light(green) will remain ON during normal operating conditions. If the generator
is overloaded, or if there is a short in the connected appliance, the output indicator light(gree ) will
go OFF, the overload indicator light(red) will go ON and current to the connected appliance will be
shut off. Stop the engine if the overload indicator light (red) comes ON and investigate the overload
source.

Output Indicator Light (Green)

Overload Indicator Light (Red)

Before connecting an appliance to the generator, check that it is in good

order, and that its electrical rating doe not exceed that of the generator.
Then connect the power cord of the appliance, and start the engine.

WARNING!

— When an electric motor is started, both the overload indicator light(red) and
the output indicator light (green) maygo on simultaneously. This isnormal if
the overload indicator light(red) goes off after about four (4) seconds. If the
overload indicator light (red) stays on, consult your generator dealer.

n

-14-

Omperator’s anual

www.fubag.ru

1. Connect the ground terminal.

Earth Mark

Ground Terminal

2. Start each engine according to «STARTING THE ENGINE». When the output indicator
light(green) does not light and the overload indicator light (red) lights instead, set the engine switch
to STOP, stop theengine at once and then start the engine again.

3. Confirm that the equipment to be used is switched off, and insert the plug of the equipment to be
used into theAC receptacle.

— Confirm that the use equipment to be connected is switched off.

CAUTION!

— When the equipment to be used is switched on, it will operate suddenly,
and injuries or accidents may be caused.

Overload Indicator Light (Red)

Output Indicator Light (Green)

-15-

Omperator’s anual

www.fubag.ru

4. Switch on the equipment to be used.
I

n case of overload operation or when trouble occurs for the equipment being used, the output
indicator light(green) will go out, the overload indicator light(red) will light continuously, and no
power will be put out.
At this time, the engine will not stop, so that the engine must be stopped by setting the respective
engine switch to STOP.

In Case of Overload Operation
of Short-Circuit:

In Case of Normal Operation:
Output Indicator Light (Green)

Overload Indicator Light (Red)

When equipment requiring a large starting power, like a motor etc., is used,
the overload indicator light(red) and the output indicatorlight(green)may light
together for a short time (about 4 sec), but this is no abnormality.

CAUTION!

After start of the equipment, the overload indicator light (red) will go out and
the output indicator light(green) will stay lit.

-16-

Omperator’s anual

www.fubag.ru

The DC receptacle may be used for charging 12 volt automotive-type batteries only.

In DC operation, turn the Smart throttle switch to the OFF position.

1. Connect the charging cables to the DC receptacle of the generator and then to the
battery terminals.

Charging Cable

— To prevent the possibility of creating a spark near the battery, connect
charging cable first to the generator, then to the battery. Disconnect cable
first at the battery.

— Before connecting charging cables to a battery that is installed in a vehicle,

WARNING!

disconnect the vehicles grounded battery cable. Reconnect the vehicle’s
grounded battery cable after the charging cables are removed. This
procedure will prevent the possibility of a short circuit and sparks if you make
accidental contact between a battery terminal and the vehicle’s frame or
body.

— Do not attempt to start an automobile engine with the generator still
connected to the battery.The generator may be damaged.

— Connect the positive battery terminal to the positive charging cord. Do not
reverse the charging cables, or serious damage to the generator and/or
battery may occur.

-17-

Omperator’s anual

www.fubag.ru

WARNING!

2. Start the engine.

— The DC receptacle maybe used while theAC poweris in use.

— An overload DC circuit will trip the DC circuit protector. If this happens, wait a few minute before
pushing in the circuit protector to resume operation.

— The battery gives off explosive gases; keep sparks, flames and cigarettes
away.Provide adequate ventilation when charging.

— The battery contains sulfuric acid (electrolyte). Contach with skin or eyes
may cause severe burn. Wear protective clothing and aface shield.

-If electrolyte gets on your skin, flush with water.

-If electrolyte gets in your eyes, flush with water for at least 15 minutes and
call a physician.

Electrolyte is poisonous.

-If swallowed, drink large quantites of water or milk and follow with milk of
magnecia or vegetable oil and call a physician.

— KEEP OUT OFREACH OF CHILDREN.

DC Circuit Protector

ON OFF

-18-

Loading…

TI 1000 — мобильная инверторная станция мощностью 1,0 кВА.

Мобильная инверторная станция мощностью 1,0 кВА. Отлично подойдет для организации источника электроснабжения или зарядки приборов необходимых для комфортного отдыха или работы в отсутствие центрального электросети.
Встроенный инверторный блок обеспечивает идеальные характеристики выходного тока, что позволяет напрямую подключать к генератору как обычных потребителей, так и точное электронное оборудование, например ноутбуки, LCD-телевизоры или смартфон.

Профессиональный OHV-двигатель FUBAG с верхним расположением клапанов и синхронный альтернатор с медными обмотками ротора и статора обеспечат высокий ресурс работы электростанции. От перегрева станцию Fubag TI 1000 защищает высокоэффективная система воздушного охлаждения. При низкой загрузке, двигатель можно перевести в экономичный режим, что позволит сэкономить до 40% топлива.
Панель управления генератора оснащена 1 розеткой на 220В/16А, а также выходом на 12В. Цифровой дисплей позволяет контролировать выходное напряжение, частоту переменного тока, количество отработанных моточасов и частоту вращения двигателя.

Прочный пластиковый корпус защищает рабочие узлы станции и снижает уровень шума. Резиновые ножки с опорными амортизаторами увеличивают устойчивость и снижают вибрацию, что так же увеличивает ресурс работы генератора.
Небольшой вес станции и удобная ручка позволяют легко и просто транспортировать электростанцию.

Преимущества инверторного генератора Fubag TI 1000:

• Профессиональный OHV-двигатель FUBAG
• Медные обмотки альтернатора
• Цифровой дисплей позволяет контролировать выходное напряжение, частоту переменного тока, количество отработанных моточасов и частоту вращения двигателя
• Система перевода двигателя в экономичный режим
• Защита от короткого замыкания, перегрузки и низкого уровня масла
• Шумозащитный кожух
• Антивибрационные резиновые ножки

Ваши преимущества при покупке электростанции Fubag TI 1000:

• Самый полный каталог аксессуаров и расходных материалов
• Самая полная информация о товаре
• Сеть сервисных центров
• 2 года бесплатного сервисного обслуживания осуществляется исключительно по гарантийным случаям!
• Быстрые сроки доставки оборудования Fubag
• Квалифицированная онлайн консультация на сайте и по телефону горячей линии +7 495 660-03-00
• Возможность скачать инструкцию по эксплуатации на сайте
• Видео обзор и отзывы на инверторный генератор Fubag TI 1000
• Только оригинальная продукция

Что входит в комплект с инверторным генератором TI 1000

• Штепсельная вилка 220В/16А– 1шт
• Ключ свечной – 1 шт
• Комплект проводов для DC – 1 шт
• Емкость для заливки масла – 1 шт
• Отвертка – 1 шт
• Инструкция – 1 шт

Характеристики FUBAG Инверторный генератор TI 1000

Инструкции о FUBAG Инверторный генератор TI 1000

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Продление разрешения на травматическое оружие через госуслуги пошаговая инструкция
  • Как стать продавцом на вайлдберриз самозанятому пошаговая инструкция
  • Метронидазол дента гель для десен инструкция по применению
  • Медоцеф инструкция по применению таблетки
  • Ланолиновая кислота инструкция по применению