Fujifilm x t10 инструкция

Использование адаптера оправы, Яркость рамки, Регистрация объектива

Регистрация объектива ■ выбор фокусного расстояния, Коррекция искаж Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

83

Бо

лее п

од

ро

бн

о о ф
от

осъ

ем

ке и п
ро

см

от

ре

Использование адаптера оправы

Использование адаптера оправы

Когда объективы M-mount установлены с помо-
щью дополнительного FUJIFILM M MOUNT ADAPTER,
фотокамера обрабатывает изображения сразу
после съемки для поддержания качества изо-
бражения и корректировки различных эффектов.

Нажатие функциональной кнопки на адаптере
оправы отображает опции

l

НАСТР.ПЕР.К-ЦА.

R К настройкам монтажного переходника также

можно получить доступ, используя

A

НАСТРОЙКА

СЪЕМКИ > НАСТР.ПЕР.К-ЦА (P 97).

R Перед проверкой фокусировки установите селек-

тор режима фокусировки в положение M (P 63).

ЯРКОСТЬ РАМКИ

ЯРКОСТЬ РАМКИ

Отрегулируйте яркость подсвеченной рамки
на OVF-дисплее. Используйте опцию

ЯРКОСТЬ

РАМКИ, чтобы отрегулировать яркость подсве-
ченной рамки на OVF-дисплее.

РЕГИСТРАЦИЯ ОБЪЕКТИВА

РЕГИСТРАЦИЯ ОБЪЕКТИВА

Выбор фокусного расстояния

Если фокусное расстояние
объектива составляет 21, 24,
28 или 35 мм, выберите подхо-
дящую опцию в меню
l

НАСТР.ПЕР.К-ЦА.

Для других объективов вы-
берите параметр 5 или 6 и
воспользуйтесь селекторной
кнопкой для ввода фокусного
расстояния.

Коррекция искаж.

Выберите из опций

СИЛЬН.,

СРЕДН. или СЛАБ. для кор-
ректировки

БОЧКООБР. или

ПОДУШКООБР. искажения.

ОБЪЕКТИВ 5 КОРР.ИСКАЖ

БОЧКООБР. СРЕДН.
БОЧКООБР. СЛАБ.

БОЧКООБР. СИЛЬН.

ОТКЛ

ПОДУШКООБР. СЛАБ.
ПОДУШКООБР. СРЕДН.
ПОДУШКООБР. СИЛЬН.

Бочкообразное искажение

Подушкообразное искажение

R Чтобы определить необходимую величину, отрегули-

руйте коррекцию искажений, делая снимки миллиме-
тровой бумаги или других объектов, содержащих по-
вторяющиеся вертикальные и горизонтальные линии,
как например, окна в многоэтажном здании.

ЗАДАТЬ

РЕГИСТРАЦИЯ ОБЪЕКТИВА

ОБЪЕКТИВ 1

ОБЪЕКТИВ 2

ОБЪЕКТИВ 3

ОБЪЕКТИВ 4
ОБЪЕКТИВ 5
ОБЪЕКТИВ 6

ОБЪЕКТИВ 5

ВВЕСТИ ФОКУС.РАССТ.

ОТМЕНА

ВЫБРАТЬ

Использование адаптера оправы, Яркость рамки, Регистрация объектива

84

Использование адаптера оправы

Корр.хром.аберр.

Цветовые (экранированные)
вариации между центром и
краями кадра можно отрегу-
лировать отдельно для каждо-
го угла.

СЛЕД.

ВЫБРАТЬ

Для использования коррекции группового экра-
нирования, выполните следующие действия.

1

Поворачивайте задний диск управления для

выбора угла. Выбранный угол обозначен
треугольником.

2

Используйте переключатель для регулировки

затенения, пока не исчезнет видимая разница
в цвете между выбранным углом и центром
изображения. Нажмите переключатель
влево ил вправо для регулировки цветов на
бирюзово-красной оси, вверх или вниз для
регулировки цветов на сине-желтой оси.

R Чтобы определить необходимую величину, настра-

ивайте коррекцию группового экранирования во
время съемки синего неба или серого листа бумаги.

Корр.периф.освещ.

Выберите из значений от –5 до
+5. Положительные значения
увеличивают периферийное
освещение, а отрицательные
значения уменьшают перифе-
рийное освещение. Положительные значения
рекомендованы для винтажных объективов,
отрицательные значения для создания эффекта
изображений, сделанных старинным объективом
или фотокамерой с малым отверстием.

R Чтобы определить необходимую величину, настра-

ивайте коррекцию периферийного освещения во
время съемки синего неба или серого листа бумаги.

ОТМЕНА

ВЫБРАТЬ

 Использование адаптера оправы   ...

85

Бо

лее п

од

ро

бн

о о ф
от

осъ

ем

ке и п
ро

см

от

ре

Помощь фотоальбома

Помощь фотоальбома

Создавайте альбомы из любимых фотографий.

Создание фотоальбома

Создание фотоальбома

1

Выберите

НОВЫЙ АЛЬБОМ для C МЕНЮ

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ > ПОМОЩЬ ФОТО-

АЛЬБ. (P 101).

2

Просмотрите снимки и нажмите селектор

вверх или вниз для выбора изображения или
отмены выбора. Чтобы отобразить текущий
снимок на обложке, нажмите селектор вниз.
Нажмите MENU/OK, чтобы выйти, когда созда-
ние альбома завершено.

R Для фотоальбомов нельзя выбирать ни фото-

графии размером

a или меньше, ни видеоф-

рагменты.

R Первое выбранное изображение будет помеще-

но на обложку. Нажмите селектор вниз, чтобы
выбрать другое изображение для обложки.

3

Выделите

ЗАВЕРШИТЬ ФОТОАЛЬБОМ и

нажмите MENU/OK (чтобы выбрать все фотогра-
фии, или же все фотографии, соответствую-
щие заданным условиям поиска для фото-
альбома, выберите

ВЫБРАТЬ ВСЕ). Новый

альбом будет добавлен к списку в меню
помощи фотоальбома.

Q Фотоальбомы могут содержать до 300 изображе-

ний.

Q Фотоальбомы, не содержащие снимков, автомати-

чески удаляются.

Помощь фотоальбома

86

Помощь фотоальбома

Просмотр фотоальбомов

Просмотр фотоальбомов

Выделите альбом в меню помощи фотоальбома
и нажмите MENU/OK, чтобы открыть альбом, затем
нажимайте селектор влево или вправо для про-
листывания и просмотра изображений.

Редактирование и удаление фотоальбомов

Редактирование и удаление фотоальбомов

Откройте альбом и нажмите MENU/OK. На дисплее
появятся перечисленные ниже опции; выбрав
нужную опцию, следуйте инструкциям на экране.
РЕДАКТИРОВАТЬ: Отредактируйте альбом, как

описано в разделе «Создание фотоальбома»
(

P 85).

СТЕРЕТЬ: Удалить фотоальбом.

Фотоальбомы

Фотоальбомы

Фотоальбомы можно копировать на компьютер при помощи программного обеспечения MyFinePix Studio
(

P 123).

 Помощь фотоальбома Просмотр фотоальбомов Просмотр фотоальбо...

87

Ме
ню

Меню

Меню

Использование меню: Режим съемки

Использование меню: Режим съемки

Меню съемки используется для выбора настроек для разнообразных условий съемки. Часто исполь-
зуемые опции можно сохранить в индивидуальном пользовательском меню («Мое меню»).

Использование меню съемки

Использование меню съемки

1

В режиме съемки нажмите MENU/OK, чтобы от-

крыть меню.

ВЫХОД

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

КАЧЕСТВО ИЗОБР.
ЗАПИСЬ В RAW
МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ
ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ
ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН
БАЛАНС БЕЛОГО
ТОН СВЕТОВ

РАЗМЕР ИЗОБР.

2

Нажмите селектор влево, чтобы вы-

делить вкладку для текущего меню.

Закладка

ВЫХОД

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

КАЧЕСТВО ИЗОБР.
ЗАПИСЬ В RAW
МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ
ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ
ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН
БАЛАНС БЕЛОГО
ТОН СВЕТОВ

РАЗМЕР ИЗОБР.

3

Нажмите селектор вниз, чтобы вы-

делить вкладку (

H, G, A, F, B, или

E) содержащую нужный элемент.

4

Нажмите селектор вправо, чтобы

поместить курсор в меню.

5

Нажмите селектор вверх или вниз,

чтобы выделить необходимый эле-
мент.

6

Нажмите селектор вправо, чтобы

просмотреть опции для выделенно-
го элемента.

7

Нажмите селектор вверх или вниз,

чтобы выделить необходимую
опцию.

8

Нажмите MENU/OK, чтобы выбрать

выделенную опцию.

9

Нажмите DISP/BACK для возврата к

дисплею съемки.

R Используйте передний диск управления для

прокрутки меню постранично.

Меню, Использование меню: режим съемки

88

Использование меню: Режим съемки

H

H НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

Чтобы отрегулировать настройки съемки, которые влияют на качество изо-
бражения, нажмите MENU/OK на дисплее съемки и выберите вкладку H (НА-

СТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ) (P 87).

ВЫХОД

НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ

КАЧЕСТВО ИЗОБР.
ЗАПИСЬ В RAW
МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ
ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ
ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН
БАЛАНС БЕЛОГО
ТОН СВЕТОВ

РАЗМЕР ИЗОБР.

РАЗМЕР ИЗОБР.

РАЗМЕР ИЗОБР.

Выберите размер изображения и соотношение сторон для за-
писи фотографий.

Соотношение сторон

Соотношение сторон

Изображения с соотношением сторон 3 : 2 имеют такие же пропор-

Изображения с соотношением сторон 3 : 2 имеют такие же пропор-
ции, что и кадр 35 мм пленки, тогда как соотношение сторон 16 : 9

ции, что и кадр 35 мм пленки, тогда как соотношение сторон 16 : 9
подходит для просмотра на устройствах

подходит для просмотра на устройствах

HHigh

igh

DDefi nition (Высокой Чет-

efi nition (Высокой Чет-

кости) (HD). Изображения с соотношением сторон 1 : 1 — квадратные.

кости) (HD). Изображения с соотношением сторон 1 : 1 — квадратные.

Опция

Опция

Размер изображения

Размер изображения

Опция

Опция

Размер изображения

Размер изображения

O

O 33 :: 22

6000 Ч 4000

6000 Ч 4000

Q

Q 33 :: 22

3008 Ч 2000

3008 Ч 2000

O

O 16

16 :: 99

6000 Ч 3376

6000 Ч 3376

Q

Q 16

16 :: 99

3008 Ч 1688

3008 Ч 1688

O

O 11 :: 11

4000 Ч 4000

4000 Ч 4000

Q

Q 1

1 :: 11

2000 Ч 2000

2000 Ч 2000

P

P 33 :: 22

4240 Ч 2832

4240 Ч 2832

P

P 16

16 :: 99

4240 Ч 2384

4240 Ч 2384

P

P 11 :: 11

2832 Ч 2832

2832 Ч 2832

РАЗМЕР ИЗОБР. не восстанавливается при выключении фотокамеры или выборе другого режима съемки.

КАЧЕСТВО ИЗОБР.

КАЧЕСТВО ИЗОБР.

Выберите формат файла и коэффициент сжатия. Выберите

ТОЧНЫЙ или НОРМАЛЬНОЕ для записи изображений JPEG, RAW

для записи изображений RAW или

ТОЧНЫЙ+RAW или НОРМАЛЬНОЕ+RAW для совместной записи изображений JPEG и RAW.

При выборе опций

ТОЧНЫЙ и ТОЧНЫЙ+RAW используйте меньшую степень сжатия JPEG для получения высококачественных

изображений JPEG, тогда как с опциями

НОРМАЛЬНОЕ и НОРМАЛЬНОЕ+RAW используйте большую степень сжатия JPEG, что

позволяет увеличить количество сохраняемых снимков.

ЗАПИСЬ В RAW

ЗАПИСЬ В RAW

Установите, требуется ли сжатие для изображений в формате RAW.

Опция

Опция

Описание

Описание

НЕСЖАТЫЙ

НЕСЖАТЫЙ

Изображения в формате RAW не сжимаются.

СЖАТ БЕЗ ПОТЕРЬ

СЖАТ БЕЗ ПОТЕРЬ

Изображения в формате RAW сжимаются при помощи обратимого алгоритма, который уменьшает размер
файла без потери данных изображения. Изображения можно просмотреть в RAW FILE CONVERTER (

P 123)

или другом совместимом программном обеспечении.

 Использование меню: Режим съемки H H НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗО...

89

Ме
ню

Использование меню: Режим съемки

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ

Моделирование эффектов использования пленок различных типов (

P 60).

ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ

ЭФФЕКТ ЗЕРНИСТОСТИ

Добавьте эффект зернистости фотопленки.

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

ДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН

Настройте контраст. Выбирайте меньшие значения для увеличения контраста при съемке в помещении или под пасмурным
небом, и более высокие значения – для уменьшения потери деталей в освещенных участках и в тенях при фотосъемке высо-
коконтрастных сюжетов. Большие значения рекомендуются для сюжетов, где присутствует как солнечный свет, так и темные
тени, или для таких высококонтрастных объектов, как солнечный свет на воде, ярко освещенные осенние листья, портреты на
фоне голубого неба и белые предметы или люди в белой одежде; однако, имейте в виду, что на фотографиях, снятых с высокой
чувствительностью, могут быть видны пятна.

R При выборе режима

АВТО фотокамера автоматически выберет V 100% или W 200% в соответствии с объектом и усло-

виями съемки. Скорость выдержки и апертура будут отображаться, когда кнопка спуска затвора нажата наполовину.

R

R W

W

200% доступно при чувствительности ISO 400 и выше, X

X

400% доступно при чувствительности ISO 800 и выше.

БАЛАНС БЕЛОГО

БАЛАНС БЕЛОГО

Отрегулируйте цвета в соответствии с источником света (

P 61).

ТОН СВЕТОВ

ТОН СВЕТОВ

Выберите способ обработки светлых зон.

ТОН ТЕНЕЙ

ТОН ТЕНЕЙ

Выберите способ обработки теней.

ЦВЕТ

ЦВЕТ

Настройте цветовую плотность.

РЕЗКОСТЬ

РЕЗКОСТЬ

Усиление резкости или смягчение контуров.

СНИЖЕНИЯ ШУМА

СНИЖЕНИЯ ШУМА

Служит для снижения шума на фотографиях, снятых с высокой чувствительностью.

 Меню Использование меню: Режим съемки МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ МОД...

90

Использование меню: Режим съемки

СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП

СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП

Выберите

ВКЛ, чтобы уменьшить пятнистость при длительных экспозициях (P 71).

ОПТИМ.МОДУЛ.СВЕТА

ОПТИМ.МОДУЛ.СВЕТА

Выберите

ВКЛ для улучшения четкости с помощью регулировки дифракции и небольшой потери фокусировки на периферии

объектива.

ЦВЕТ.ПРОСТР.

ЦВЕТ.ПРОСТР.

Выберите цветовую гамму для цветовоспроизведения.

Опция

Опция

Описание

Описание

sRGB

sRGB

Рекомендуется в большинстве случаев.

Adobe RGB

Adobe RGB

Предназначено для коммерческой печати.

КАРТИРОВАНИЕ ПИКСЕЛЕЙ

КАРТИРОВАНИЕ ПИКСЕЛЕЙ

Используйте данную опцию, если заметили засвеченные точки на своих снимках.

1

Нажмите MENU/OK на дисплее съемки и выберите вкладкуe H НАСТРОЙКИ КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (P 87).

2

Выделите

КАРТИРОВАНИЕ ПИКСЕЛЕЙ и нажмите MENU/OK, чтобы отобразить карту пикселей.

Q Результаты не гарантируются.

Q Убедитесь, что батарея полностью заряжена, прежде чем приступить к картированию пикселей.

Q Картирование пикселей недоступно при повышенной температуре фотокамеры.

Q Обработка может занять несколько секунд.

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР

Служит для вызова настроек, сохраненных с помощью опции

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР.

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР

РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР

Сохранить настройки (

P 82).

 Использование меню: Режим съемки СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП СНИЖ.ШУМ....

91

Ме
ню

Использование меню: Режим съемки

G

G НАСТРОЙКА AF/MF

НАСТРОЙКА AF/MF

Чтобы отрегулировать настройки фокусировки, нажмите MENU/OK на дисплее
съемки и выберите вкладку

G (

НАСТРОЙКА AF/MF) (P 87).

ВЫХОД

НАСТРОЙКА AF/MF

РЕЖИМ AF
КОЛ-ВО ТОЧЕК ФОКУСИРОВКИ
ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ
ПОДСВЕТКА AF
НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ
AF+MF
ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК.

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

ЗОНА ФОКУСИРОВКИ

Выберите зону фокусировки (

P 68). Выбор зоны фокусировки можно использовать для выбора точки фокусировки для ручной

фокусировки и изменения фокусного расстояния.

РЕЖИМ AF

РЕЖИМ AF

Выберите режим AF для режимов фокусировки S и C (

P

66).

КОЛ-ВО ТОЧЕК ФОКУСИРОВКИ

КОЛ-ВО ТОЧЕК ФОКУСИРОВКИ

Установите количество доступных точек фокусировки для выбора точки фокусировки, когда

ОДНА ТОЧКА выбирается для

РЕЖИМ AF.

Опция

Опция

Описание

Описание

77 ТОЧЕК (7 × 11)

77 ТОЧЕК (7 × 11)

Выберите 77 точек фокусировки, расположенных в сетке 7 х 11 точек.

273 ТОЧКИ (13 × 21)

273 ТОЧКИ (13 × 21)

Выберите 273 точки фокусировки, расположенные в сетке 13 х 21 точку.

ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ

ПРЕДВАРИТЕЛ. АФ

Если выбрано

ВКЛ, то даже при нажатии кнопки спуска затвора наполовину камера продолжит настраивать фокус. Имейте в

виду, что это увеличивает расход заряда батареи.

ПОДСВЕТКА AF

ПОДСВЕТКА AF

Если выбрана опция

ВКЛ, будет загораться лампа подсветки автофокуса для облегчения фокусировки.

Q В некоторых случаях фотокамера не может сфокусироваться с помощью лампы подсветки автофокусировки. Если фотокаме-

ра не может сфокусироваться в режиме макросъемки, попробуйте увеличить расстояние до объекта.

Q Не светите лампой подсветки автофокуса в глаза снимаемого человека.

Gg настройка af/mf настройка af/mf

92

Использование меню: Режим съемки

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ/ГЛАЗ

Интеллектуальная функция определения лица устанавливает фокус и экспозицию для человеческих
лиц в любой области кадра, не позволяя фотокамере фокусироваться на фоне при съемке групповых
портретов. Используйте для снимков, на которых необходимо подчеркнуть портретные объекты.
Определение лиц может происходить, когда фотокамера находится в вертикальном или горизонтальном
положении. Если лицо определяется, оно будет помечено зеленой рамкой. Если в кадре имеется более
одного лица, то фотокамера выберет лицо, ближе всего расположенное к центру; другие лица будут по-
мечены белыми рамками. Также можно выбрать, будет ли фотокамера определять глаз для фокусировки
при включенной интеллектуальной функции определения лица. Выберите одну из следующих опций:

Опция

Опция

Описание

Описание

ЛИЦА ВКЛ/ГЛАЗА ВЫКЛ

ЛИЦА ВКЛ/ГЛАЗА ВЫКЛ

Только интеллектуальная функция обнаружения лица.

ЛИЦА ВКЛ/ ГЛАЗА АВТО

ЛИЦА ВКЛ/ ГЛАЗА АВТО

Фотокамера автоматически выбирает глаз, на котором будет фокусироваться, когда лицо определе-
но.

ЛИЦ ВКЛ/ПРИОР. ПР. ГЛ.

ЛИЦ ВКЛ/ПРИОР. ПР. ГЛ.

Фотокамера фокусируется на правом глазу объектов съемки, определенных с использованием
интеллектуальной функции определения лица.

ЛИЦА ВКЛ/ПРИОР. ЛВ ГЛ.

ЛИЦА ВКЛ/ПРИОР. ЛВ ГЛ.

Фотокамера фокусируется на левом глазу объектов съемки, определенных с использованием интел-
лектуальной функции определения лица.

ЛИЦА ВЫКЛ / ГЛАЗА ВЫКЛ

ЛИЦА ВЫКЛ / ГЛАЗА ВЫКЛ

Интеллектуальная функция определения лица и выключенный приоритет глаза.

R Если камера не может определить глаза объекта, поскольку они закрыты волосами, очками или прочими предметами, вместо

этого камера сфокусируется на лицах.

Q В некоторых случаях фотокамера не может сфокусироваться с помощью лампы подсветки автофокусировки. Если фотокаме-

ра не может сфокусироваться в режиме макросъемки, попробуйте увеличить расстояние до объекта.

Q Не светите лампой подсветки автофокуса в глаза снимаемого человека.

 Использование меню: Режим съемки НАСТР. РАСПОЗН. ЛИЦ...

10:49

DRTV по-русски: Обзор Fujifilm X-T10

26:27

Fujifilm X T10 | Обзор в стиле Топтыгина

06:48

Fujifilm X-T10 — Камера огонь!

08:28

Fujifilm X-t10 — эмоциональный обзор полгода спустя!

21:38

Fujifilm X-T10. Интерактивный тест

10:48

Fujifilm X-T10 Hands-on Review

37:15

Сравнительный обзор двух поколений камер Fujifilm X-T10 и Fujifilm X-T20

11:00

Fujifilm X-t20 vs Fujifilm X-T10. Сравниваем качество фото.

Нажмите на кнопку для помощи

СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ

Каталог фотоаппаратов

BL00004714-700

RU

DIGITAL CAMERA

X-T10

Руководство пользователя

Благодарим за приобретение этого изделия. В этом
руководстве описывается, как пользоваться Вашей
цифровой фотокамерой FUJIFILM X-T10. Обязательно
прочтите и поймите его содержимое перед исполь­зованием фотокамеры.

■ Веб-сайт изделий:

http://fujifilm-x.com/x-t10/

■ Дополнительную информацию можно найти в онлайн-руководствах,
доступных по адресу:

http://fujifilm-dsc.com/manuals/

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции съемки

и просмотра

Основные функции записи

видео и воспроизведения

Кнопка Q (быстрое меню)

Кнопки Fn (функция)

Более подробно о

фотосъемке и просмотре

Меню

Подключения

Технические примечания

Устранение неисправностей

Приложение

В целях безопасности

Перед использованием изделия прочтите данные примечания

Примечания по безопасности

• Необходимо правильно пользоваться фотокамерой. Перед использованием
фотокамеры внимательно прочтите данные замечания по безопасности и
Руководство пользователя.

• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на­дежном месте.

Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначе­ния степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблю­дение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное
использование устройства.

ПРЕДУПРЕ­ЖДЕНИЕ

ПРЕДОСТЕ­РЕЖЕНИЕ

Приведенные ниже символы используются для обозначения характера
инструкций, которые следует соблюдать.

Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно обратить
внимание (“важно”).

Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запре­щено”).

Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий
(“обязательно”).

При возникновении проблем выключите фотокамеру, извлеките батарею,
отсоедините и отключите адаптер переменного тока. Продолжение ис-

От-

пользования фотокамеры при появлении дыма, необычного запаха или

ключайте

при проявлении признаков неисправности, может привести к пожару или

устройство

к поражению электрическим током. Обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.

от сети

Информация о значках

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, мо­жет повлечь смерть или тяжелые травмы.

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, мо­жет повлечь получение телесных повреждений или материальный
ущерб.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не допускайте попадания внутрь фотокамеры воды или посторонних пред­метов. При попадании воды или посторонних предметов в фотокамеру

отключите ее, извлеките батарею, отсоедините и отключите адаптер пере­менного тока. Продолжение использования фотокамеры может привести
к пожару или к поражению электрическим током. Обратитесь к своему
дилеру FUJIFILM.

Не используйте фотокамеру в ванной или в душе. Это может привести к по-

Не ис-

жару или поражению электрическим током.

пользуйте в
ванной или в

душе

Не пытайтесь изменить конструкцию фотокамеры или разобрать ее (не
открывайте корпус). Несоблюдение данной меры предосторожности мо-

Не раз-

жет стать причиной пожара или поражения электрическим током.

бирайте

Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного проис­шествия, не трогайте открытые детали. Несоблюдение этой меры пре-

досторожности может привести к поражению электрическим током или
возникновению травм, если вы дотронетесь до поврежденных деталей.

Не трогайте

Немедленно выньте батарею, соблюдая осторожность, чтобы избежать по-

внутренние

детали

лучения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в
место приобретения для консультации.

Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини­тельный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы. Это может вызвать

повреждение кабеля и привести к пожару или поражению электрическим
током. При повреждении кабеля обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.

Не помещайте фотокамеру на неустойчивую поверхность. Фотокамера мо­жет упасть и причинить травму.

Никогда не пытайтесь производить съемку во время движения. Не ис­пользуйте фотокамеру во время ходьбы или управления транспортным
средством. Это может привести к падению или дорожно-транспортному
происшествию.

Не прикасайтесь к металлическим элементам фотокамеры во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током от грозового раз­ряда.

Используйте батареи только по назначению. Вставляйте батареи, как по­казано на схеме.

ii

В целях безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не нагревайте, не разбирайте батареи и не изменяйте конструкцию. Не ро­няйте батареи и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните
батареи вместе с металлическими предметами. Любое из этих действий

может привести к взрыву батарей или утечке электролита, а также к по­жару или травмам.

Используйте только батареи или адаптеры переменного тока, предна­значенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответ­ствовать указанному. Использование других источников питания может

привести к пожару.

При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на
кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой
и обратитесь к врачу или вызовите скорую медицинскую помощь.

Не используйте для зарядки батарей зарядное устройство, отличное от ука­занного в инструкции. Прилагаемое зарядное устройство предназначено

только для зарядки батарей того типа, что входят в комплект поставки
фотокамеры. Использование зарядного устройства для заряда обычных
батарей или других типов аккумуляторов может привести к вытеканию
электролита, перегреву или взрыву.

Запрещается использовать в присутствии легковоспламеняющихся ве­ществ, взрывоопасных газов или пыли.

При переноске батарей вставляйте их в цифровую фотокамеру или кладите
в жесткий футляр. Храните батареи в жестком футляре. При утилизации
отработанных батарей оборачивайте контакты изоляционной лентой.

Контакт с другими металлическими предметами или батареями может
привести к возгоранию или взрыву батареи.

Храните карты памяти в месте, недоступном для маленьких детей. По­скольку карты памяти имеют весьма малые размеры, дети могут их про­глотить. Храните карты памяти только в местах, недоступных для малень­ких детей. Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или
вызовите скорую медицинскую помощь.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не используйте эту фотокамеру в местах, где присутствуют пары нефте­продуктов или масел, водяной пар, влага или пыль. Это может привести к

пожару или поражению электрическим током.

Не оставляй эту фотокамеру в местах, где она может подвергнуться
действию слишком высоких температур. Не оставляйте фотокамеру в за-

крытом автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может
привести к пожару.

Храните в местах, не доступных для маленьких детей. В руках ребенка этот
предмет может стать причиной телесных повреждений.

Не кладите на устройство тяжелые предметы. Это может привести к паде­нию тяжелого предмета и получению травм.

Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного
тока. Не тяните соединительный кабель, чтобы отсоединить адаптер
переменного тока. Это может вызывать повреждение кабеля питания или

других кабелей и стать причиной пожара или поражения электрическим
током.

Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного
тока тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев и привести к де-

формации корпуса или стать причиной пожара.

Если вы приступаете к чистке фотокамеры или не планируете использо­вать фотокамеру в течение продолжительного периода времени, извле­ките батареи и отсоедините адаптер переменного тока. Несоблюдение

данного требования может привести к пожару или поражению электри­ческим током.

После подзарядки отключайте зарядное устройство от электросети.
Оставленное в розетке зарядное устройство может стать причиной пожара.

Использование вспышки вблизи глаз человека может вызвать временное
нарушение зрения. Будьте особенно осторожны при съемке младенцев и

маленьких детей.

Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскаки­вает из отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила мед­ленно. При извлечении карты можно получить травму.

Регулярно проводите проверку и очистку внутренних частей вашей фото­камеры. Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или по-

ражению электрическим током. Каждые два года обращайтесь к своему
дилеру FUJIFILM для внутренней очистки камеры. Имейте в виду, что эта
услуга платная.

Опасность взрыва при неправильной замене батарей. Заменяйте только
батареями того же самого или эквивалентного типа.

iii

В целях безопасности

Примечание: Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и
прочтите соответствующие разделы.

Ниже описывается, как правильно использовать батареи питания и продлить
срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок их
службы и может вызвать вытекание электролита, привести к перегреву, воз­горанию или взрыву.

Литий-ионные батареи

Прочтите данный раздел, если в вашей фотокамере используются
литий-ионные батареи.

Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотока­меры зарядите батарею. Храните батарею в футляре, если она не используется.

■ Примечания, касающиеся батарей

Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Зарядите
батарею за один или два дня до использования.

Срок службы батарей можно продлить, если выключать фотокамеру, когда она
не используется.

Емкость батареи уменьшается при низких температурах; разряженная батарея
может вообще не работать на холоде. Держите полностью заряженную батарею
в теплом месте и заменяйте батарею при необходимости, или держите батарею
в кармане или другом теплом месте и вставляйте ее только непосредственно
перед съемкой. Не кладите батарею так, чтобы она непосредственно сопри­касалась с обогревателями для рук или другими нагревательными приборами.

■ Зарядка батареи

Заряжайте батарею в зарядном устройстве, которое входит в комплект по­ставки. Время зарядки увеличится при температурах окружающей среды ниже
+10 °C или выше +35 °C. Не пытайтесь заряжать батарею при температурах
выше 40 °C; при температурах ниже 0 °C батарея не зарядится.

Не пытайтесь подзаряжать полностью заряженную батарею. Однако чтобы про­изводить зарядку, не обязательно, чтобы батарея была полностью разряжена.

Сразу после зарядки или во время использования батарея может быть теплой
на ощупь. Это нормальное явление.

■ Срок службы батареи

При обычных температурах батарею можно заряжать примерно 300 раз. За­метное уменьшение способности батареи удерживать заряд указывает на то,
что подошел конец срока ее службы, и ее следует заменить.

iv

Батарея и источник питания

■ Хранение

Характеристики батареи могут ухудшиться, если полностью заряженную бата­рею не использовать в течение длительного времени. Полностью разрядите
батарею, прежде чем поместить ее на хранение.

Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени,
выньте батарею и храните ее в сухом месте при температуре окружающей
среды от +15 °C до +25 °C. Не храните батарею в местах с экстремальными
температурами.

■ Предостережения: Обращение с батареей

• Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами,
например, с ожерельями или шпильками.

• Не подвергайте воздействию пламени или тепла.

• Не разбирайте и не изменяйте конструкцию.

• Используйте только с соответствующими зарядными устройствами.

• Утилизируйте использованные батареи сразу.

• Не роняйте батареи и не подвергайте их сильным ударам.

• Не подвергайте воздействию воды.

• Держите контакты в чистоте.

• Батарея и корпус фотокамеры могут нагреваться после продолжительного
использования. Это нормальное явление.

■ Утилизация

Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами.

Адаптеры переменного тока (продаются отдельно)

Адаптеры переменного тока (продаются отдельно)

Примечания по авторским правам

Используйте только адаптеры переменного тока FUJIFILM, предназначенные
для данной фотокамеры. При использовании других адаптеров можно по­вредить фотокамеру.

• Адаптер переменного тока предназначен только для использования в по­мещениях.

• Проверьте, что вилка постоянного тока надежно вставлена в фотокамеру.

• Перед тем как отсоединить адаптер, выключите фотокамеру. Отсоединяйте
адаптер, держась за разъем, а не за провод.

• Не используйте с другими устройствами.

• Не разбирайте.

• Не подвергайте воздействию высоких температур или влажности.

• Не подвергайте адаптер сильным ударам.

• При использовании адаптер переменного тока может гудеть или нагреваться.
Это нормальное явление.

• Если адаптер создает радиопомехи, измените положение или ориентацию
приемной антенны.

В целях безопасности

• Не подвергайте фотокамеру воздействию очень ярких источников света,
таких как солнце в ясном небе. Несоблюдение этой меры предосторожности
может привести к повреждению сенсора изображения фотокамеры.

• Сильный солнечный свет, сфокусированный через видоискатель, может по­вредить панель электронного видоискателя (EVF). Не наводите электронный
видоискатель на солнце.

Выполните пробные снимки

Перед съемкой важных событий (например, свадеб или путешествий) сделайте
пробный снимок и посмотрите результат, чтобы проверить правильно ли рабо­тает фотокамера. Корпорация FUJIFILM не несет ответственности за поврежде­ния или потерянную прибыль в результате неправильной работы изделия.

Примечания по авторским правам

Кроме случаев использования изображений исключительно в личных целях,
изображения, полученные с помощью цифровой камеры, нельзя использовать
в нарушение авторского права, без разрешения правообладателя. Помните, что
существуют ограничения на съемку в театрах, на развлекательных меро­приятиях и выставках, даже если снимки предназначены для использования
исключительно в личных целях. Также следует помнить, что передача карт
памяти с записанными на них изображениями или данными, защищенными
авторским правом, разрешена только в соответствии с законодательством об
авторском праве.

Обращение

Чтобы обеспечить правильность регистрации изображений, во время съемки
не подвергайте фотокамеру ударным воздействиям.

Использование фотокамеры

v

В целях безопасности

Информация о товарных знаках

Стандарты цветного телевидения

Формат Exif Print (Exif версии 2.3)

Жидкие кристаллы

В случае повреждения монитора, необходимо соблюдать осторожность и
избегать контакта с жидкими кристаллами. В случае возникновения одной из
описанных ниже ситуаций немедленно выполните указанные действия:

При попадании жидких кристаллов на кожу, протрите соответствующий участок

кожи тканью, затем тщательно промойте проточной водой с мылом.

При попадании жидких кристаллов в глаза промывайте глаза чистой водой не

менее 15 минут, а затем обратитесь за медицинской помощью.

При проглатывании жидких кристаллов тщательно промойте рот водой.

Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем обратитесь за
медицинской помощью.

Несмотря на то, что дисплей изготовлен с использованием чрезвычайно вы­сокоточной технологии, на нем могут быть пиксели, которые горят постоянно
или не горят вообще. Это не является неисправностью и не влияет на снимки,
снятые изделием.

Информация о товарных знаках

Цифровое раздвинутое изображение является товарным знаком или зареги­стрированным товарным знаком корпорации FUJIFILM. xD-Picture Card и E
являются товарными знаками корпорации FUJIFILM. Использованные в данном
документе шрифты разработаны исключительно компанией DynaComware
Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac OS являются товарными знаками Apple
Inc. в США и других странах. Windows8, Windows7, Windows Vista и логотип
Windows являются товарными знаками группы компаний Microsoft. Wi-Fi® и
Wi-Fi Protected Setup® являются зарегистрированными товарными знаками
компании Wi-Fi Alliance. Adobe и Adobe Reader являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems
Incorporated в США и/или других странах. Логотипы SDHC и SDXC являются
товарными знаками компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным
знаком. YouTube является товарным знаком Google Inc. Все прочие торговые
названия, упомянутые в данном руководстве, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.

Электрические помехи

Данная фотокамера может создавать помехи работе больничного или аэро­навигационного оборудования. Прежде чем использовать фотокамеру в боль­нице или самолете, спросите разрешения у персонала больницы или экипажа.

Стандарты цветного телевидения

NTSC (National Television System Committee) – стандарт цветного телевидения,
принятый в основном в США, Канаде и Японии. PAL (Phase Alternation by Line)
– стандарт цветного телевидения, принятый в основном в странах Европы и
Китае.

Формат Exif Print (Exif версии 2.3)

Exif Print представляет собой заново переработанный формат файлов цифровых
фотокамер, в котором информация, сохраняемая с фотографиями, использует­ся для оптимального воспроизведения цветов при печати.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Прочитайте перед использованием программного

обеспечения

Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком или частично, лицензиро­ванного программного обеспечения без разрешения соответствующих органов
управления.

vi

Во избежание возгорания или поражения электрическим током, не

Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях

NP-W126/NP-50 Информация о дате производства, указанной на

ПРИМЕЧАНИЯ

подвергайте это устройство воздействию воды и влаги.

Прочтите “Примечания по безопасности” и убедитесь, что поняли
их, прежде чем пользоваться фотокамерой.

Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях

В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне:
Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне
и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно
отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному ис­пользованию электрического и электронного оборудования.

Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут воз­никнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия.

Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то, что
данные изделия нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства, утилизируйте
их отдельно в соответствии с местными требованиями.

Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресур­сы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного из­делия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и
вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие.

В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна:
Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккуму­ляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.

В Японии: Данный символ на батареях указывает, что они должны
утилизироваться отдельно.

В целях безопасности

NP-W126/NP-50 Информация о дате производства, указанной на

перезаряжаемой батарее

TJW3A

T

JW

ДД
ММ
ГГ

ГГ ММ ДД
2011 T 1 A 1 1 11 B 21 M
2012 S 2 B 2 2 12 C 22 N
2013 R 3 C 3 3 13 D 23 P
2014 P 4 D 4 4 14 E 24 R
2015 N 5 E 5 5 15 F 25 S
2016 M 6 F 6 6 16 G 26 T
2017 L 7 G 7 7 17 H 27 V
2018 K 8 H 8 8 18 J 28 W
2019 J 9 I 9 9 19 K 29 X

10 J 10A20 L30 Y
11 K 31 Z
12 L

vii

В целях безопасности

Перед использованием изделия прочтите данные примечания

Примечания по безопасности

Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопросам ремонта,
осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.

• Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием
внимательно прочтите данные примечания по безопасности и Руководство
пользователя фотокамерой.

• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на­дежном месте.

Информация о символах

Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначе­ния степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблю­дение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное
использование устройства.

ПРЕДУПРЕ-

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, мо-

ЖДЕНИЕ

жет повлечь смерть или тяжелые травмы.
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, мо-

ПРЕДОСТЕ-

жет повлечь получение телесных повреждений или материальный

РЕЖЕНИЕ

ущерб.

Приведенные ниже символы используются для обозначения характера
инструкций, которые следует соблюдать.

Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно обратить
внимание («Важно»).

Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий («Запре­щено»).

Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий
(«Обязательно»).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию воды. Невыполнение
данного требования может привести к возгоранию или поражению элек-

Не используйте

трическим током.

в ванной или

в душе

Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюдение этой меры предо­сторожности может привести к возгоранию, поражению электрическим
током или возникновению травм из-за неправильной работы изделия.

Не разбирайте

viii

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного про­исшествия, не трогайте открытые детали. Несоблюдение этой меры

предосторожности может привести к поражению электрическим током
или возникновению травм, если Вы дотронетесь до поврежденных дета-

Не трогайте

лей. Немедленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая осторожность,

внутренние

детали

чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и
отнесите изделие в место приобретения для консультации.

Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие может упасть, вызвав
травму.

Не смотрите на солнце через объектив или видоискатели фотокамеры. Не­соблюдение данной меры предосторожности может привести к необра­тимому нарушению зрения.

Не используйте и не храните в местах, подверженных воздействию пара или
дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или
большое количество пыли. Невыполнение данного требования может при-

вести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не оставляйте на прямом солнечном свету или в местах, подверженных воз­действию высоких температур, таких как закрытый автомобиль в солнеч­ный день. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к

возгоранию.
Храните в местах, не доступных для маленьких детей. В руках ребенка дан-

ное изделие может стать причиной телесных повреждений.
Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение данного требования

может привести к поражению электрическим током.

Во время съемки объектов, освещенных сзади, не допускайте попадания солн­ца в кадр. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамеру, когда солнце

находится в кадре или рядом с ним, может вызвать возгорание или ожоги.

Когда изделие не используется, закройте крышки объектива, и храните из­делие там, где на него не падает прямой солнечный свет. Солнечный свет,

сфокусированный объективом, может вызвать возгорание или ожоги.

Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на шта­тиве. Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав

травму.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Нормативное уведомление Европейского Союза

Нормативное уведомление Европейского Союза

Данное изделие соответствует следующим директивам ЕС:

• Директива по низкому напряжению 2006/95/ЕС

• Директива по электромагнитной совместимости 2004/ 108/ ЕС

• Директива RoHS 2011/65/EU

• Директива R и TTE 1999/5/EC

Соответствие данным директивам подразумевает применение гармонизиро­ванных европейских стандартов (европейские нормы), которые перечислены
в Декларации соответствия ЕС, изданной корпорацией FUJIFILM для данного
изделия или семейства продуктов.

Это соответствие указано следующей маркировкой, помещенной на изделии:

Эта маркировка действительна для нетелекоммуникационных изделий и для
гармонизированных телекоммуникационных изделий ЕС (например, Bluetooth).

Для получения информации о декларации соответствия, посетите сайт

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_t10/pdf/index/
fujifilm_x_t10_cod.pdf.

ВАЖНО: Прочтите следующие замечания, прежде чем использовать
встроенный беспроводной передатчик фотокамеры.

Q Данное изделие, содержащее функцию шифрования, разработанную в

Соединенных Штатах, контролируется Правилами экспортного контроля
Соединенных Штатов и не может быть экспортировано или реэкспортиро­вано в какую-либо страну, на которую Соединенные Штаты накладывает
эмбарго на поставку товаров.

Используйте только как часть беспроводной сети. FUJIFILM не берет на себя
ответственность за повреждения, возникшие в результате несанкциониро­ванного использования. Не используйте в аппаратуре, требующей высокой
степени надежности, например, в медицинском оборудовании или других
системах, которые могут прямо или косвенно воздействовать на жизнь
людей. При использовании данного устройства в компьютере или другой
системе, требующей более высокой степени надежности, чем беспроводные
сети, обязательно соблюдайте все меры предосторожности для обеспечения
безопасности и предотвращения неисправности.

Используйте только в той стране, где данное устройство было приобретено.
Данное устройство соответствует нормам, регулирующим беспроводные
сетевые устройства в той стране, в которой оно приобретается. При ис-

В целях безопасности

пользовании данного устройства соблюдайте все нормы, действующие в
соответствующем регионе. FUJIFILM не берет на себя ответственность за
проблемы, возникающие из-за использования данного устройства в других
территориально-административных единицах.

Беспроводные данные (изображения) могут улавливаться третьими сторонами.
Безопасность данных, передаваемых по беспроводным сетям, не гарантируется.

Не используйте данное устройство в местах, подверженных воздействию маг-
нитных полей, статического электричества или радиопомех. Не используйте
передатчик вблизи микроволновых печей или в других местах, подверженных
воздействию магнитных полей, статического электричества или радиопомех,
которые могут мешать приему беспроводных сигналов. Могут возникать вза­имные помехи, когда передатчик используется вблизи другого беспроводного
устройства, работающего в диапазоне 2,4 Ггц.

Беспроводной передатчик работает в диапазоне 2,4 ГГц, используя модуляцию

DSSS (передача широкополосных сигналов по методу прямой последовательно­сти) и OFDM (ортогональное мультиплексирование деления частоты).

Беспроводные сетевые устройства: Предостережения

Данное устройство работает на той же частоте, что и промышленные,
образовательные и медицинские устройства и беспроводные передатчики.

Оно также работает на той же частоте, что и лицензионные и специальные
нелицензионные низковольтные передатчики, используемые в системах
слежения с радиочастотной идентификацией (RFID) для сборочных линий
другого подобного оборудования.

Во избежание помех в работе вышеперечисленных устройств соблюдайте сле-
дующие меры предосторожности. Перед использованием данного устройства
убедитесь в том, что не работает передатчик радиочастотной идентификации
(RFID). Если Вы обнаружите, что данное устройство вызывает помехи в работе
лицензионных передатчиков, используемых в системах слежения с радиоча­стотной идентификацией, немедленно прекратите использование затронутой
частоты или переместите устройство в другое место. Если Вы заметили, что
данное устройство вызывает помехи в низковольтных системах слежения с
радиочастотной идентификацией (RFID), обратитесь к представителю FUJIFILM.

2.4DS/OF4

Данная наклейка обозначает, что данное устройство
работает в диапазоне 2,4 ГГц, используя модуляцию
DSSS (передача широкополосных сигналов по методу
прямой последовательности) и OFDM (ортогональное
мультиплексирование деления частоты), и может вы­зывать помехи на расстоянии до 40 м.

ix

Об этом руководстве

……………………………………………………

Поиск и устранение неисправностей

Предупреждающие сообщения и окна

Ограничения установок фотокамеры

Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупрежде­ния в разделе “В целях безопасности” (P ii). Для получения информации по конкретным вопросам,
смотрите приведенные ниже источники.

Содержание

Раздел “Содержание” предоставляет общую
информацию о том, что содержится в руковод-

……………………………………………………PP

xii

Поиск и устранение неисправностей

………………PP

У Вас конкретная проблема с фотокамерой?

Ищите ответ здесь.
стве. Здесь приведен список основных функций
фотокамеры.

Предупреждающие сообщения и окна

Что означают мигающие значки или сообщения
об ошибках на дисплее.

Карты памяти

Изображения сохраняются на дополнительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (P 21), называемых в данном
руководстве “картами памяти”.

x

……………..PP

141

Ограничения установок фотокамеры

Ограничения опций, доступных в каждом из

режимов фотосъемки, описаны на стр. 152.

……………PP

136

152

Уход за изделием

Корпус фотокамеры: Чтобы ваша фотокамера работала долго, после каждого использования чистите
корпус фотокамеры мягкой сухой тканью. Не используйте спирт, растворитель или другие летучие
химические вещества, которые могут вызвать появление пятен или деформацию кожи на корпусе
фотокамеры. Любую жидкость с фотокамеры следует немедленно удалять сухой мягкой тканью.
Воспользуйтесь грушей для удаления пыли с монитора, соблюдая осторожность, чтобы его не по­царапать, а затем аккуратно вытрите его мягкой, сухой тканью. Оставшиеся пятна можно удалить,
аккуратно протерев объектив специальной бумагой для чистки объектива FUJIFILM с нанесенным на
нее небольшим количеством жидкости для чистки объектива. Чтобы в фотокамеру не попала пыль,
закройте крышку байонета цифрового фотоаппарата, когда не установлен объектив.

Сенсор изображения: Пыль с сенсора изображения можно удалить, используя опцию V ОЧИСТКА
СЕНСОРА в меню установки параметров (P 111).

Сменные объективы: Воспользуйтесь грушей для удаления пыли, затем аккуратно вытрите мягкой,
сухой тканью. Оставшиеся пятна можно удалить, аккуратно протерев объектив специальной бумагой
для чистки объектива FUJIFILM с нанесенным на нее небольшим количеством жидкости для чистки
объектива. Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не использу­ется.

xi

Содержание

Основные функции съемки и просмотра

В целях безопасности …………………………………………………………..ii

Примечания по безопасности …………………………………………..ii

ПРИМЕЧАНИЯ ………………………………………………………………………vii

Примечания по безопасности ………………………………………..viii

Об этом руководстве …………………………………………………………….x

Уход за изделием…………………………………………………………………..xi

Перед началом работы

Символы и условные обозначения …………………………………1

Прилагаемые принадлежности ………………………………………..1

Части фотокамеры ………………………………………………………………..2

Селектор ………………………………………………………………………………….4

Рычаг автоматического переключателя выбора

режимов ………………………………………………………………………………….5

Передний диск управления ……………………………………………….6

Задний диск управления …………………………………………………….6

ЖК-дисплей …………………………………………………………………………….7

Информация на дисплее фотокамеры ……………………………8

Съемка: Видоискатель/LCD монитор ……………………………8

Воспроизведение …………………………………………………………… 10

Объективы ……………………………………………………………………………. 11

Части объектива ………………………………………………………………… 11

Снятие крышек …………………………………………………………………… 11

Установка бленды ……………………………………………………………… 11

Объективы с кольцами диафрагмы ……………………………… 12

Объективы без колец диафрагмы ………………………………… 12

Объективы с O.I.S. Переключатели ………………………………. 13

Объективы с ручной фокусировкой ……………………………. 13

Первые шаги

Присоединение ремешка ………………………………………………… 14

Установка объектива ………………………………………………………… 16

Зарядка батареи …………………………………………………………………. 17

Установка батареи и карты памяти ………………………………18

Совместимые карты памяти ………………………………………… 21

Включение и выключение фотокамеры …………………….. 22

Основные установки …………………………………………………………. 23

Изменение основных настроек …………………………………….. 24

Настройки дисплея ……………………………………………………………. 25

Выбор режима отображения …………………………………………. 25

Экран видоискателя …………………………………………………………. 26

Фокусировка видоискателя …………………………………………… 26

Регулировка яркости дисплея ………………………………………. 26

Кнопка DISP/BACK …………………………………………………………………… 27

Видоискатель: Съемка …………………………………………………… 27

LCD монитор: Съемка …………………………………………………….. 27

Пользовательская настройка стандартного

дисплея ……………………………………………………………………………… 28

Видоискатель/LCD монитор: Воспроизведение ……..29

Основные функции съемки и просмотра

Фотосъемка ………………………………………………………………………….. 30

Просмотр фотографий ……………………………………………………… 32

Полнокадровый просмотр фотографий …………………….. 32

Просмотр информации о фотосъемке ………………………… 33

Увеличение во время просмотра …………………………………. 34

Многокадровый просмотр …………………………………………….. 35

Удаление фотографий ………………………………………………………. 36

xii

Основные функции записи видео и

Основные функции записи видео и

Более подробно о фотосъемке и просмотре

воспроизведения

Запись видеороликов ……………………………………………………….. 37

Использование внешнего микрофона ………………………… 38

Просмотр видеофрагментов ………………………………………….. 39

Кнопка Q (быстрое меню)

Редактирование быстрого меню ………………………………….. 41

Кнопки Fn (функция)

Роли по умолчанию ……………………………………………………………. 44

Запись видеоролика (Fn1) ………………………………………………. 44

Режим AF (Fn2) ……………………………………………………………………. 44

Брекетинг и сложные фильтры (Fn3) ……………………………. 45

Брекетинг ………………………………………………………………………….. 45

Расширенные фильтры …………………………………………………. 45

Моделиров. пленки (Fn4) ………………………………………………… 46

Режим вспышки (Fn5) ……………………………………………………….. 47

Выбор рамки фокусировки (Fn6) ………………………………….. 49

Беспроводные опции (Fn7) …………………………………………….. 49

Более подробно о фотосъемке и просмотре

Выбор режима …………………………………………………………………….. 50

Режимы P, S, A и M …………………………………………………………. 50

Автоматические режимы ……………………………………………… 50

Выбор режима экспозиции …………………………………………….. 51

Программа AE (P) ………………………………………………………………. 51

Автоэкспозиция с приоритетом выдержки (S) ………….. 52

Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (A) ……….. 53

Ручная экспозиция (M) …………………………………………………….. 54

Содержание

Выбор программы ……………………………………………………………… 55

SРАСШ.АВТОРАС.СЦЕН ……………………………………………… 56

Таймер …………………………………………………………………………………….57

Баланс белого ………………………………………………………………………. 58

Чувствительность ………………………………………………………………. 60

АВТО …………………………………………………………………………………… 61

Коррекция экспозиции …………………………………………………….. 62

Экспозамер …………………………………………………………………………… 63

Диск DRIVE …………………………………………………………………………….. 64

Брекетинг …………………………………………………………………………….. 64

Непрерывная съемка (Режим серийной съемки)…….. 66

Расширенные фильтры ……………………………………………………. 67

Мультиэкспозиции ……………………………………………………………. 68

Панорамы ……………………………………………………………………………. 69

Просмотр панорам …………………………………………………………… 70

Режим фокусировки ………………………………………………………….. 71

Индикатор фокусировки ………………………………………………. 72

Помощь ручн.фок. ………………………………………………………….. 73

Параметры автофокусировки (режим АФ)………………….74

Фокусировка — выбор точки …………………………………………… 75

АФ одной точки ………………………………………………………………..75

Зона АФ ……………………………………………………………………………… 76

Отслеживание (только режим фокусировки C) ………. 77

Длинные экспозиции (T/B) ………………………………………………. 78

Время (T) ……………………………………………………………………………… 78

Ручная (B) …………………………………………………………………………….. 78

Использование пульта дистанционного спуска

затвора …………………………………………………………………………………. 79

Съемка с интервальным таймером ……………………………… 80

xiii

Содержание

Блокировка фокуса/экспозиции …………………………………… 81

Запись снимков в формате RAW ……………………………………. 83

Создание копий изображений RAW в

формате JPEG ……………………………………………………………………… 84

Сохранение настроек ……………………………………………………….. 85

Использование адаптера оправы ………………………………… 86

Настройки адаптера оправы ………………………………………….. 86

Выбор фокусного расстояния …………………………………….. 86

Коррекция искаж. …………………………………………………………… 86

Корр.хром.аберр. ……………………………………………………………. 87

Корр.периф.освещ. ………………………………………………………… 87

Поиск изображения …………………………………………………………… 88

Помощь фотоальбома ………………………………………………………. 89

Создание фотоальбома ……………………………………………………. 89

Просмотр фотоальбомов ………………………………………………… 90

Редактирование и удаление фотоальбомов ……………… 90

Меню

Использование меню: Режим съемки …………………………. 91

Опции меню съемки (Фотографии) ……………………………… 91

A ПРОГРАММЫ ………………………………………………………………. 91

G НАСТР. АВТОФОКУСА ……………………………………………….. 91

N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ……………………………………………………………. 93

O РАЗМЕР ИЗОБР. …………………………………………………………… 94

T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ……………………………………………………… 94

U ДИНАМИЧ. ДИАПА ЗОН ……………………………………………. 94

P МОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ ……………………………………………… 94

B ТАЙМЕР …………………………………………………………………………94

o ИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ. ……………………………………. 95

D БАЛАНС БЕЛОГО ……………………………………………………….. 95

f ЦВЕТ ……………………………………………………………………………… 95

q РЕЗКОСТЬ ……………………………………………………………………. 95

r ТОН СВЕТОВ ………………………………………………………………… 95

s ТОН ТЕНЕЙ ………………………………………………………………….. 95

h СНИЖЕНИЯ ШУМА …………………………………………………….. 95

K СНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП ………………………………………………… 95

j ОПТИМ.МОДУЛ.СВЕТА ……………………………………………… 95

u ВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР ………………………………………………… 95

K РЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР ………………………………………………. 95

l НАСТР.ПЕР.К-ЦА ………………………………………………………….. 96

m СНИМ.БЕЗ ОБЪЕКТИВА …………………………………………….. 96

c ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. ……………………………………………….. 96

v РЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ ………………………………………………….. 96

d РЕЖ.БЛОКИР. АФ ………………………………………………………… 96

C ЭКСПОЗАМЕР ……………………………………………………………… 96

v ВЗ.БЛОК.ТОЧ.АЭ И ЗОНУ ФОК ………………………………… 96

p ВСПЫШКА ПАРАМЕТРЫ …………………………………………… 97

W НАСТР.ВИДЕО ……………………………………………………………… 97

k НАСТР. BKT/Adv. …………………………………………………………. 98

L РЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ ……………………………………………….. 98

r БЕСПРОВ.СВЯЗЬ …………………………………………………………. 98

e НАСТР. ДИАФРАГМЫ ………………………………………………….98

x ТИП ЗАТВОРА ………………………………………………………………99

Использование меню: Режим просмот

Опции меню просмотра …………………………………………………100

r БЕСПРОВ.СВЯЗЬ ……………………………………………………….. 100

j КОНВЕРТАЦИЯ RAW ………………………………………………… 100

A УДАЛИТЬ …………………………………………………………………….100

ра …………………100

xiv

G КАДРИРОВАНИЕ ………………………………………………………. 100

e ИЗМЕНИТЬ

D ЗАЩИТИТЬ ………………………………………………………………… 101

C ПОВОРОТ КА ДРА ……………………………………………………… 101

B УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ ………………………………………………102

I СЛАЙД ШОУ ……………………………………………………………….102

m ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. …………………………………………….102

j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ …………………………………………………… 103

b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ ………………………………………….. 103

s АВТОСОХР. НА ПК ……………………………………………………..103

K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) ………………………………………………104

V ПЕЧАТЬ ПРИНТЕРА instax ………………………………………. 104

J СООТНОШЕНИЕ ………………………………………………………..104

Меню настройки ……………………………………………………………….. 105

Использование меню настройки ………………………………… 105

Опции меню настройки …………………………………………………. 106

F ДАТА/ВРЕМЯ ……………………………………………………………… 106

N РАЗН. ЧАСОВ ……………………………………………………………..106

Q a …………………………………………………………………… 106

R ВОССТАНОВИТЬ ………………………………………………………..106

o ЗВУК И ВСПЫШКА ВЫКЛ. ……………………………………….. 106

b НАСТР-КАЗВУКА ……………………………………………………….107

A НАСТР-КА ЭКРАНА ……………………………………………………108

h НАСТР.КНОПОК/ДИСКОВ……………………………………….. 110

I ФОКУСИР. КОЛЬЦО …………………………………………………..110

Z УПР-Е ПИТАНИЕМ ……………………………………………………..111

РАЗМЕР …………………………………………………. 101

Содержание

V ОЧИСТКА СЕНСОРА ………………………………………………… 111

t НАСТР.СОХР.ДАННЫХ ……………………………………………… 112

J ЦВЕТ.ПРОСТР. ……………………………………………………………. 112

r НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ ……………………………………113

K ФОРМАТ-ВАТЬ …………………………………………………………… 114

Настройки по умолчанию ………………………………………………115

Подключения

Беспроводная передача………………………………………………….118

Беспроводные соединения: Смартфоны …………………..118

Беспроводные соединения: Компьютеры …………………118

Просмотр изображений на компьютере …………………..119

Windows ………………………………………………………………………………119

Macintosh …………………………………………………………………………… 119

Подключение фотокамеры ……………………………………………120

Печать фотографий через USB ……………………………………..122

Подключение фотокамеры ……………………………………………122

Печать выбранных фотографий …………………………………..123

Печать задания печати DPOF ………………………………………..124

Создание задания печати DPOF …………………………………..125

С ДАТОЙ s/БЕЗ ДАТЫ ………………………………………………….125

ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ ……………………………………………………..126

Принтеры instax SHARE ……………………………………………………127

Установка соединения ……………………………………………………127

Печать снимков…………………………………………………………………128

Просмотр изображений на телевизоре …………………….129

xv

Содержание

Устранение неисправностей

Технические примечания

Дополнительные аксессуары ………………………………………..130

Аксессуары от FUJIFILM ………………………………………………….130

Подключение фотокамеры к другим устройствам …133

Уход за фотокамерой ……………………………………………………….134

Хранение и эксплуатация ………………………………………………134

Путешествия ……………………………………………………………………… 134

Очистка сенсора изображения ……………………………………. 135

Устранение неисправностей

Проблемы и решения ……………………………………………………… 136

Предупреждающие сообщения и индикация ………… 141

Приложение

Емкость карты памяти ……………………………………………………..144

Ссылки …………………………………………………………………………………..145

Информация об изделии FUJIFILM X-T10 …………………..145

Обновления прошивки ………………………………………………….. 145

Бесплатные приложения FUJIFILM ………………………………145

Технические характеристики ……………………………………….. 146

Ограничения настроек фотокамеры ………………………….152

xvi

Перед началом работы

Символы и условные обозначения

Прилагаемые принадлежности

Символы и условные обозначения

В данном руководстве используются следующие символы:
Q Данную информацию необходимо прочесть перед использованием фотокамеры для обеспечения

правильной работы.

R Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры.
P Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информация по данному вопросу.

Пункты меню и другие надписи на дисплеях показаны жирным шрифтом. В данном руководстве
иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью облегчения пояснений.

Прилагаемые принадлежности

В комплект фотокамеры входят следующие предметы:

Перед началом работы

Аккумуляторная батарея NP-W126 Зарядное устройство для батареи BC-W126 Крышка байонета цифрового фотоаппа-

• Защитные крышки (× 2)

• Плечевой ремень

Руководство пользователя

Инструмент для присоединения зажимов Металлические зажимы для ремня (×2)

R Если Вы приобрели объектив в комплекте, убедитесь, что объектив входит в комплект.

(данное руководство)

рата

1

Части фотокамеры

Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа от каждого
наименования.

2

Части фотокамеры

Диск коррекции экспозиции ……………………..62

A

Кнопка затвора ………………………………………..31

B

Рычаг автоматического переключателя

C

выбора режимов ………………………………….5, 50

Диск регулировки выдержки ……..51, 52, 53, 54

D

«Горячий башмак» ……………………………………48

E

Вспышка …………………………………………………. 47

F

Диск регулировки DRIVE ……… 64, 66, 67, 68, 69

G

N рычаг (встроенной вспышки) ………………. 47

H

Проушина ремня ……………………………………..14

I

Крышка разъема …………………38, 120, 122, 129

J

Селектор режима фокусировки …………………71

K

Сигнальные контакты объектива ………………11

L

Кнопка освобождения объектива …………….. 16

M

Микрофон………………………………………………..37

N

Вспомогательная подсветка АФ ………………… 93

O

Индикатор таймера ………………………………….57

Передний диск управления ……………………….. 6

P

Кнопка функции (Fn2; центральная кнопка)

…………………………………………………………. 42, 44

Переключатель ON/OFF …………………………… 22

Q

* В режиме съемки нажмите и отпустите для отображения быстрого меню или нажмите и удерживайте для отображения

параметров редактирования быстрого меню. Когда быстрое меню отображается, нажмите и удерживайте для редактирования
пользовательских настроек.

Блокировка управления

Для предотвращения непреднамеренной работы селектора Q и кнопки функции (Fn7) во время съемки на­жмите MENU/OK, пока не отобразится X. Элементы управления можно разблокировать нажатием MENU/OK до тех
пор, пока не перестанет отображаться X.

Кнопка видеосъемки ……………………………….. 37

R

Кнопка функции (Fn1) ………………………… 42, 44

Разъем спуска микрофона/дис.сп. ……….38, 79

S

Микро-разъем HDMI ………………………………129

T

Микро-разъем USB …………………………. 120, 122

U

b кнопка (удалить) …………………………………36

V

a кнопка (воспроизведение) …………………. 32

W

Управление диоптрийной поправкой…………26

X

Электронный видоискатель (EVF) …….. 8, 25, 27

Y

VIEW кнопка …………………………………………… 25

Z

AE-L кнопка (блокировка экспозиции)

a

………………………………………………….. 81, 96, 110

Задний диск управления ……………………………. 6

b

AF-L кнопка (блокировка фокусировки)

c

………………………………………………71, 81, 96, 110

Индикатор …………………………………………………7

d

Q кнопка (быстрое меню) * ………………………..40

e

Кнопка редактирования быстрого меню/
пользовательских настроек (нажать и

удерживать) * …………………………………….. 41, 85

Кнопка Конвертация RAW

(режим воспроизведения) ……………………….. 84

Кнопки селектора/функций ………………………… 4

f

Кнопка MENU/ОК …………………….4, 91, 100, 105

g

Кнопка X (блокировка управления)
(нажмите и удерживайте)

Кнопка функции (Fn7) …………………. 42, 49, 118

h

Кнопка DISP/BACK (дисплей/назад) ………….27

i

Выбор задачи кнопки функции (нажать и

удерживать) …………………………………………….42

Крышка кабельного канала для

j

преобразователя постоянного тока …………. 130

Крышка отсека батареи ……………………………. 18

k

Защелка крышки отсека батареи ………………18

l

Установка штатива

m

Динамик ………………………………………………….39

n

LCD монитор ………………………………… 7, 8, 25, 27

o

Дат.вид. …………………………………………………..25

p

Защелка батареи …………………………………….. 18

q

Отсек для батареи ……………………………………. 18

r

Слот для карты памяти …………………………….. 19

s

Крышка байонета цифрового фотоаппарата

t

Перед началом работы

…16

3

Части фотокамеры

Селектор

Нажмите селектор вверх (w), вправо (r), вниз (t) или влево (e), чтобы вы­делить пункты, и нажмите MENU/OK (q), чтобы их выбрать. Кнопки вверх, влево,
вправо и вниз являются двойными как и кнопки Fn3, Fn4, Fn5 и Fn6 соответ­ственно (P 42, 45, 46, 47, 49).

4

Рычаг автоматического переключателя выбора режимов

Рычаг автоматического переключателя выбора режимов

Переключите между автоматический и ручным режимами.

Части фотокамеры

Перед началом работы

Положение

Выберите из режимов P (АЭ программа), S (АЭ приоритет затвора), A (АЭ приоритет диафрагмы) и M
(ручной) (P 51, 52, 53, 54). Отрегулируйте выдержку и диафрагму при помощи переключения программы
(режим P) или установите выдержку и/или диафрагму вручную (режимы S, A и M).

Автоматический режим. Фотокамера регулирует настройки автоматически в соответствие выбранной
опции при помощи вращения заднего диска управления. Выберите из режимов, подходящих для типов
определенного объекта (P 55) или выберите S РАСШ.АВТОРАС.СЦЕН, чтобы позволить фотокамере
автоматически подобрать режим для объекта (P 56).

Режим

R На настройки фотокамеры могут распространяться ограничения в зависимости от режима и условий съемки

(P 152). Обновления прошивки фотокамеры могут также влиять на доступные параметры.

5

Части фотокамеры

Передний диск управления

Поверните передний диск управления для выбо­ра желаемой комбинации выдержки и диафраг­мы (переключение программы; P 51), точной
настройки выдержки (P 52, 54) или просмотра
другого снимка в режиме воспроизведения
(P 32).

Задний диск управления

Поверните задний диск управления для регули­ровки диафрагмы (P 12, 53), выбора параметров
отображения быстрого меню (P 40), выбора
размера фокусировки кадра (P 75, 76), увеличе­ния или уменьшения полного кадра или просмо­тра уменьшенных изображений (P 34, 35) или
выбора сцены в автоматическим режиме (P 55).

Нажмите центр диска для доступа к
функции, назначенной для кнопки Fn2
(P 42, 44).

6

Нажмите центр заднего диска управле­ния для увеличения выбранной зоны
фокусировки (P72) или для воспроиз­ведения режима для увеличения активной точки
фокусировки (P 33). В режиме руной фокуси­ровки возможно выбрать отображение фокуса
нажатием и удержанием центра диска (P 73).

ЖК-дисплей

При наклоне монитора следите за тем, чтобы Ваши пальцы или другие предметы не были зажаты между монитором
и корпусом фотокамеры. Не прикасайтесь к проводам за дисплеем; несоблюдение данной меры предосторожности
может привести к повреждению фотокамеры.

LCD монитор можно наклонить для обеспечения комфортного просмотра.

При наклоне монитора следите за тем, чтобы Ваши пальцы или другие предметы не были зажаты между монитором
и корпусом фотокамеры. Не прикасайтесь к проводам за дисплеем; несоблюдение данной меры предосторожности
может привести к повреждению фотокамеры.

Точка зажима

Индикатор

Когда видоискатель не используется (P 25), индикатор показывает статус фотокамеры.

Индикатор

Горит зеленым цветом Фокус заблокирован.

Мигает зеленым цветом

Мигает зеленым и

оранжевым цветом

Горит оранжевым цветом

Мигает оранжевым цветом Вспышка заряжается; вспышка не сработает во время съемки.

Мигает красным цветом Ошибка объектива или памяти.

R На дисплее также могут появляться предупреждающие сообщения (P 141).

Предупреждение размытости, фокуса или экспозиции. Можно про­изводить съемку.

Записываются изображения. Можно сделать дополнительные
снимки.

Записываются изображения. В настоящее время нельзя делать до­полнительные снимки.

Состояние фотокамеры

Части фотокамеры

Перед началом работы

Индикатор

7

Части фотокамеры

Информация на дисплее фотокамеры

Информация на дисплее фотокамеры

Во время съемки и воспроизведения могут отображаться следующие типы индикаторов.
В последующем описании все доступные индикаторы показаны в целях иллюстрации; фактически
отображаемые индикаторы различаются в зависимости от настроек фотокамеры. Имейте в виду, что
LCD монитор и электронный видоискатель имеют разные коэффициенты сжатия.

■ Съемка: Видоискатель/LCD монитор

P

400 0 5.6 400

8

Проверка фокуса ……………………………………… 72

При нажатии блокированного управления (

A

Просмотр глубины резкости ……………………..53

B

Состояние загрузки данных о

C

местоположении ……………………………………113

Режим видео …………………………………………… 97

D

Оставшееся время ……………………………………37

E

Количество доступных кадров ……………….. 144

F

Качество и размер изображения ………………. 94

G

Дата и время ……………………………………… 23, 24

H

Кадр фокусировки …………………………………… 81

I

Баланс белого ………………………………………….. 58

J

Моделиров. пленки ………………………………….46

K

Динамич. диапазон ………………………………….94

L

Предупреждение фокусировки…….. 7, 138, 141

M

Блокировка управления

При нажатии блокированного управления (PP

X

Температурное предупреждение ……………. 143

N

Блокировка управления …………………………….. 3

O

Индикатор отключенного звука/отключенной

P

вспышки ……………………………………………….. 106

Гистограмма ……………………………………………. 29

Q

Индикатор расстояния………………………………71

R

Уровень заряда батареи …………………………… 22

S

Чувствительность ……………………………………. 60

T

Коррекция экспозиции/

U

индикатор экспозиции ……………………….. 54, 62

Диафрагма …………………………………… 51, 53, 54

V

Выдержка …………………………………….. 51, 52, 54

W

Индикатор фиксации AE ……………………………81

X

Экспозамер ……………………………………………..63

Y

3) отображается символ XX..

Части фотокамеры

Режим съемки …………………………………………50

Z

Индикатор фокусировки……………………………72

a

Индикатор ручной фокусировки ……………….. 72

b

Режим фокусировки …………………………………71

c

Индикатор АФ +РФ ………………………………….. 92

d

Тип затвора ……………………………………………… 99

e

Непрерывный режим ……………………………….66

f

Индикатор таймера ………………………………….57

g

Микрофон/спуск дис.сп. ………………… 38, 79, 97

h

Режим вспышки……………………………………….47

i

Компенсац.вспышки ……………………………….. 97

Виртуальный горизонт ……………………………..29

j

Перед началом работы

9

Части фотокамеры

■ Воспроизведение

Дата и время ……………………………………… 23, 24

A

Индикатор интеллектуальной функции

B

определения лица ……………………………………92

Индикатор удал. эф. красн. глаз……………….102

C

Расширенный фильтр ……………………………….67

D

Данные о месторасположении ………………..113

E

Защищенное изображение …………………….. 101

F

Индикатор отключенного звука/отключенной

G

вспышки ……………………………………………….. 106

10

12/31/2050 10:00 AM

1/4000

5.6

Номер кадра …………………………………………. 112

H

Подарок …………………………………………………..32

I

Индикатор помощи фотоальб. ………………….. 89

J

Индикатор печати DPOF ………………………….. 125

K

Уровень зарядки аккумуляторной батареи

L

Размер изображения/Качество …………………22

M

Моделирование пленки ……………………………46

N

Динамический диапазон ………………………….. 94

O

Баланс белого ………………………………………….. 58

P

400

100-0001

Чувствительность ……………………………………. 60

Q

Коррекция экспозиции ……………………………..62

R

Диафрагма …………………………………… 51, 53, 54

S

Выдержка …………………………………….. 51, 52, 54

T

….94

Индикатор режима воспроизведения………..32

U

Значок видео ………………………………………….. 39

V

Тэг для загрузки …………………………………….. 103

W

Оценка ……………………………………………………. 32

X

Объективы

Фотокамеру можно использовать с объективами для байонетного соединения X-mount от FUJIFILM.

Части объектива

Бленда объектива

A

Метки крепления

B

Фокусир. кольцо

C

Кольцо масштабирования

D

Кольцо диафрагмы

E

Переключатель O.I.S.

F

Переключатель режима

G

диафрагмы
Сигнальные контакты объектива

H

Передняя крышка объектива

I

Задняя крышка объектива

J

Снятие крышек

Снимите крышки, как показано на рисунке.

Q Крышки объектива могут отличаться от представ-

ленных на рисунке.

Установка бленды

Установленные бленды объектива уменьшают
блики и защищают переднюю линзу.

Перед началом работы

11

Объективы

Объективы с кольцами диафрагмы

Переключатель режима диафрагмы

Объективы без колец диафрагмы

Объективы с кольцами диафрагмы

При настройках, отличных от

Кольцо диафрагмы

A, Вы можете настроить диа­фрагму, поворачивая кольцо

A161185.64

диафрагмы объектива (режи­мы экспозиции A и M).

Переключатель режима диафрагмы

Если объектив имеет переключатель режима диа­фрагмы, диафрагму можно настроить вручную,
переместив переключатель в положение Z и пово-
рачивая кольцо диафрагмы.

Кольцо диафрагмы

Переключатель

режима диафрагмы

Q Когда кольцо диафрагмы установлено на A, по-

верните задний диск управления для регулировки
диафрагмы.

Объективы без колец диафрагмы

Способ, используемый для настройки диафраг­мы, можно выбрать с помощью опции e НАСТР.
ДИАФРАГМЫ (P 98) в меню съемки. Если

2.8

выбран параметр, отличный от АВТО, диафраг-
му можно настроить с помощью заднего диска
управления.

R Управление диафрагмой выполняется по умол-

чанию задним диском управления, но можно

назначить данную функцию для переднего диска

управления с помощью опции h НАСТР.КНОПОК/

ДИСКОВ> НАСТР.ДИСКА УПР. в меню установки.

12

Объективы с O.I.S. Переключатели

Объективы с O.I.S. Переключатели

Объективы с ручной фокусировкой

Индикатор глубины резкости

Если объектив поддерживает оптическую ста­билизацию изображения (O.I.S.), режим стаби­лизации изображения можно выбрать в меню
фотокамеры. Чтобы включить стабилизацию
изображения, переведите переключатель O.I.S. в
положение ON.

Переключатель O.I.S.

Объективы

Объективы с ручной фокусировкой

Сдвиньте фокусир. кольцо вперед,
чтобы включить режим автофокуси­ровки.

Для ручной фокусировки сдвиньте
фокусир. кольцо назад и поверните
его, одновременно проверяя резуль­таты на дисплее фотокамеры. Фокус­ное расстояние и индикатор глубины
резкости могут быть использованы в
режиме ручной фокусировки. Имейте
в виду, что ручная фокусировка может
не быть доступна во всех режимах
съемки.

Индикатор глубины резкости

Индикатор глубины резкости показывает прибли­зительное значение (расстояние спереди и сзади
точки фокусировки, которое находится в фокусе).

Индикатор
расстояния

Q Фотокамера не показывает расстояние фокусировки,

если объектив находится в режиме ручной фокусировки.

Перед началом работы

13

Loading…

Перейти к контенту

Цифровые фотоаппараты Fujifilm

  • Размер инструкции: 4.56 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от цифрового фотоаппарата Fujifilm X-T10, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для цифрового фотоаппарата Fujifilm X-T10 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы цифрового фотоаппарата Fujifilm X-T10. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

background image

DIGITAL CAMERA

X-T10

Owner’s Manual

Thank you for your purchase of this product. This
manual describes how to use your FUJIFILM X-T10
digital camera. Be sure that you have read and un-
derstood its contents before using the camera.

Product website:

http://fujifilm-x.com/x-t10/

Additional information may be found in online manuals available from:

http://fujifilm-dsc.com/manuals/

EN

BL00004714-203

Before You Begin

First Steps

Basic Photography

and Playback

Basic Movie Recording

and Playback

The Q (Quick Menu) Button

The Fn (Function) Buttons

More on Photography

and Playback

Menus

Connections

Technical Notes

Troubleshooting

Appendix

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Вай фай смарт камера видеонаблюдения китай инструкция
  • Ocu flash глазные капли инструкция
  • Lego creator 31058 инструкция
  • Датаком д300 инструкция на русском
  • Аркоксиа при подагре инструкция по применению