DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Серия
S2900
Руководство пользователя
BL01246- K00
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
RU
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве
описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM FinePix
серии S2900 и прилагаемым программным обеспечением. Внимательно
прочтите и поймите содержание руководства, прежде чем начать работать с
фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
Для вашей безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Убедите сь в правильнос ти использова ния фотокамеры. Перед использов анием фотока меры ознакомьтесь с данными прим ечаниями по безопасно сти
и с Руководство по льзователя.
• Посл е прочтения данных приме чаний по бе зопасности сохраните их в надежном м есте.
Информа ция о значках
Приведен ные ниже си мволы исполь зуются в д анном доку менте для обозначения т яжести тр авм или ущер ба, к которым может приве сти несоблю дение
обозначенн ых си мволами требован ий, и, как сл едствие, неправиль ное использова ние устройст ва.
Несоблюден ие т ребований, обозначенн ых д анным символом, может
повлечь см ерть или тяжёлые т равмы.
ПРЕДУП —
РЕЖДЕН ИЕ
Несоблюден ие т ребований, обозначенн ых д анным символом, может
повлечь по лучение телесных п овреждений ил и материальный ущерб.
ПРЕДОС ТЕ-
РЕЖЕНИЕ
Приведен ные ниже символы испо льзуются для обоз начения природы треб ований, котор ые следует соблюда ть.
Символ тре угольника предназн ачен для привлечени я внимания (“важно”).
Перечеркн утый круг ук азывает на запре т указанных дей ствий (“запре щено”).
Круг с восклицате льным знаком указывает на обязате льность действий
(“обязатель но”).
ii
При возн икновени и проблем о тключит е фотокаме ру, извлеки те батаре ю пита-
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ния, отсо едините и от ключите а даптер пер еменного т ока.
Продолжение исп ользования фотокамеры п ри появлении дыма, нео быч-
Отключайте
ного запа ха или при проявлении призн аков неисправнос ти, может при —
устройство
вести к пожару или к пор ажению электрическим токо м.
от сети.
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM .
Не допускайт е попадания в фото камеру воды или пос торонних пр едметов.
При попадании по сторонних предм етов в камеру отк лючите ее, извлеките батарею пи тания, отсоедините и отк лючите адаптер перемен ного
тока.
Продолжени е использ ования ф отокамеры может привести к пожа ру
или к пораже нию электрическ им током.
• Обрат итесь к дилеру FUJIFILM .
Не пользу йтесь фото камерой в ва нной или в ду ше.
Не пользуй-
Это может пр ивести к пожару ил и к поражению элект рическим током.
тесь в ванной
или в душе.
Никогда не пытай тесь ра зобрать или внес ти изме нения в констру кцию (ни когда не откр ывайте кор пус).
Несоблюден ие этой меры предостор ожности может стать причиной
Не разбирать.
возгорания и ли поражения элек трическим током .
Если ко рпус раз ломился в результате падения или друг ого несча стного с лучая,
не трогай те незащи щенные дет али.
Несоблюден ие этой меры предосторожн ости может стать результато м
поражени я элект рическим током или возникнов ения трав м, ес ли Вы
Не трогайте
дотронете сь до повре жденных дет алей. Немед ленно выньте ба тарею,
внутренние
старая сь из бежать получения тра вм и ли п оражения электр ическим
детали
током, и о тнесите изделие в мес то пок упки для по лучения консультации.
Не заменяй те, не нагрева йте, не перекру чивайте и не натя гивайте сое динительный к абель, не ст авьте на него тя желые пред меты.
Это может вызвать поврежд ение ка беля и приве сти к пожару или к
поражени ю электрически м током.
• При пов реждении кабе ля обратитесь к дил еру FUJIFILM.
Не ставьте ф отокамеру н а неустойч ивые повер хности.
Фотокаме ра может упасть и при чинить травму.
Не провод ите съемк у во время д вижения.
Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле.
Это может привести к па дению и ли дорож но-транспортно му прои сшестви ю.
Для вашей безопасности
Не прикас айтесь к ме талличес ким элемен там камеры в о время гроз ы.
Это м ожет привес ти к пора жению элект рическим токо м, наведенны м
грозовым р азрядом.
Не исполь зуйте бата реи питани я, отличные о т рекоменд ованных.
Устанавлив айте батареи питан ия, соблюдая полярн ость.
Не наг ревайте, не раз бирайте батареи питани я и не вносит е в ни х измене ния.
Не роняйт е батареи пи тания и не под вергайте их м еханичес ким воздей ствиям.
Не хранит е батареи пи тания вмес те с металли ческими пр едметами . Не используйте для з арядки батарей питани я заряд ные ус тройств а несо ответств ующей
модели.
Любое из этих дейс твий может привест и к взрыву батар ей питания или
утечке элек тролита, а так же к пожару или травм ам.
Использ уйте только батаре и пи тания или адапте ры п еременно го т ока, предназначе нные для данной ф отокамер ы. Напряже ние пита ния должн о соответ ствовать у казанно му.
Использование других источников питания может привес ти к пожару.
При вы текании электр олита и з батар еи пита ния и п опадани и в гла за, на кожу
или на одежду немедл енно про мойте по раженный участо к чист ой водой и обратитес ь к врачу или вы зовите Скор ую помощь.
Не и спользуй те дл я зар ядки батарей питан ия за рядное устрой ство, отличное
от указа нного в инс трукции.
Зарядное ус тройство для Ni-MH акк умуляторов предназначено для Ni-MH
аккумуляторов FUJIFILM HR-A A. Использовани е зарядного устройства для
заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может привести к
вытеканию электролита, перегр еву или взрыву.
При перен оске батар ей питания ус танавл ивайте их в циф ровую фоток амеру
или помеща йте в жесткий футл яр. Храните бат ареи питани я в жестком футляре .
При ути лизации от работанн ых батарей о борачива йте контак ты изолент ой.
Контакт с другими металлич ескими предмета ми или элементам и питания
могут пр ивести к возгоранию или взрыву батар еи питания.
Хранит е карты памя ти в местах , недост упных для д етей.
Поскольк у карты памяти оч ень маленьк ие, дети могут их проглот ить.
Обязател ьно храните карты п амяти в местах , недост упных д ля детей.
Если ребенок проглотил карту па мяти, обр атитесь к врачу и ли вызовите Скорую по мощь.
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
Не пол ьзуйтесь этой фотокаме рой в местах , подве рженных воздейс твию м асла, пара, в лажнос ти или пыли .
Это может привести к пожару или к поражению электрически м током.
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Не ос тавляйт е фоток амеру в места х, под верженных влиян ию выс оких те мпе-
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
ратур.
Не ос тавляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми солнечными лу чами. Это может прив ести к пожару.
Хранит е в местах, н едосту пных для ма леньких де тей.
В руках реб енка данный продук т может стать ис точником травмы.
Не клади те на фотока меру тяжел ые предмет ы.
Это может привести к падению тяжелого предме та и получению травм.
Не пе ремещай те фот окамеру с по дключен ным ад аптером перем енного тока.
Не тяните з а кабель, чт обы отключ ить адапт ер перемен ного тока.
Это может вызвать повре ждение кабе ля питания и при вести к пожару
или к пораже нию электрическ им током.
Не пользу йтесь ада птером пер еменного тока при по врежден ии вилки ил и плохом конта кте в розетк е.
Это может привести к пожару или к поражению электрически м током.
Не накры вайте и не за ворачива йте фотока меру или ад аптер пер еменного т ока
в ткань ил и одеяло.
Это может вызвать перегрев и пр ивести к дефо рмации корпуса или
возникнов ению пожара.
Перед чисткой камеры или д лительны м хране нием из влекайте батаре и питания и отсое диняйте а даптер пер еменного т ока.
Несоблюден ие данн ого тре бования может привести к пожару и ли к
поражени ю электрически м током.
После ок ончания за рядки вык лючите зар ядное уст ройство и з розетки.
Оставл ение зарядн ого устройс тва включ енным в роз етку может привести к по жару.
Использ ование вспышк и вблиз и лица челове ка може т вызва ть врем енное
нарушен ие зрения.
Будьте особенно ос торожны при съе мке детей.
Когда карт а памяти изв лекаетс я из фотокаме ры, то она быс тро выскак ивает из
отверс тия. Приде рживайте е е пальцем, ч тобы она вых одила мед ленно.
Регуля рно об ращайтес ь в сервисн ый цен тр дл я пров ерки и чист ки фот окамеры.
Скопление пыли в фотокамере может приве сти к по жару или к поражению элек трическим током.
• Каж дые 2 года обращайте сь к дилеру FUJIFILM для в нутренней очис тки камеры.
• Помн ите, что эта услуга пл атная.
iii
iv
Для вашей безопасности
Блок пит ания и батарея п итания
* Перед тем, как прочит ать приведен-
ное ни же опи сание, п роверьте т ип
батареи пи тания.
Ниже при ведены реко мендации по
правильн ому использованию бат арей питания и прод лению срока их
служ бы. Неправ ильное исп ользование б атарей пит ания может со кратить ср ок их слу жбы, а так же привести к утечке элек тролита, перег реву,
пожару или в зрыву.
В фотокамере используется
1
перезаряжаемая литиевоионная батарея питания
* Пр и п оставке батарея пи тания за-
ряжена не полн остью. Все гда заряжайте ее пер ед использовани ем.
* Пр и п ереноске батарей питания
устанав ливайте и х в цифровую фотокамеру или помещай те в мягком
футляр.
■ Ос обеннос ти батареи пи тания
• Батаре я питания постеп енно разряжаетс я даже ес ли она не ис пользуется. Для с ъемки исполь зуйте
недавно (день или два назад) з аряженную бат ареи питания.
•
Для максима льного продле ния
срока слу жбы батаре и питания,
если фоток амера не используется,
выключа йте ее как можно быс трее.
• В холодных местах или пр и низких
температ урах ко личество дост упных кадро в может сокра титься.
Берите с собой запасну ю полно стью заряженную б атарею питани я.
Чтобы уве личить выраб атываемый
батарее й питания заря д, нагрейте
ее, полож ив в карман ил и другое
теплое ме сто, а в фото камеру устанавлив айте непосре дственно
перед съ емкой. При использовании
электр ической гре лки не к ладите
батарею питания непосредс твенно
на грелку. При использов ании разряженной ба тареи питания в холодных усл овиях фотокам ера может не
включи ться.
■ З арядка бата реи питания
• Батарею п итания можн о заряжать
при помощи з арядного устройства
(входит в комп лект).
— Батарею п итания можно заряжать
при темпе ратуре окру жающего
воздух а от 0°C до +4 0°C. Врем я
зарядки батареи пит ания см. в Ру-
ководство польз ователя.
— Батарею п итания сле дует з аря-
жать при тем пературе от +10°C
до +35°C. Есл и батарею пи тания
заряжат ь п ри температ уре вне
этого диапазона, зарядка требует
больше вре мени, поскольку мен яется емко сть батареи пита ния.
— Батарею пи тания нельзя заряжать
при темпер атуре 0°C и ниже.
• Перезар яжаемую л итиево-ионн ую
батарею питан ия пере д заряд кой
не нужн о полностью разр яжать.
• Посл е зарядки или сраз у после использова ния батарея пи тания может быт ь теплой. Это но рмальное
явление.
• Не заряжайте полно стью заряженную батар ею питания.
■ Ср ок служб ы батареи пит ания
При обычных температу рах бат арею
питания можно использов ать не ме-
нее 30 0 раз. За метное ум еньшение
времени р аботы батареи пит ания
указыва ет на окончани е ср ока ее
служ бы, и батарею питания с ледует
замени ть.
■ Пр имечания по х ранению
• Длите льное хранение заря женной
батареи питания может о трицательно ск азаться на ее работе. Если
батарея п итания не будет испол ьзоватьс я некоторо е время, перед
хранение м разрядите ее.
• Если фотокам ера н е будет использоватьс я в течен ие дли тельного
времени , извлеките из нее батар ею
питания.
• Храните батар ею пита ния в прохладн ом месте.
— Батарею питани я необходи мо
хранить в сухом месте при окружающей температ уре от +15°C до
+25°C.
— Не ос тавляйте б атарею пита ния в
жарких или очень холодных местах.
■ Об ращение с бат ареей питан ия
Предуп реждения в ц елях безопаснос ти:
• Не п ереносите и не хранит е батарею пит ания вмес те с мета ллическим и предметами, напр имер, с
ожерелья ми или шпильками.
• Не нагре вайте батарею пит ания и
не бросай те в огонь.
• Не пытайтесь разбир ать ил и изме нять конс трукцию батареи п итания.
• Не заряжа йте батарею питания с использова нием заря дных уст ройств,
отличных от ук азанных.
• Немед ленно утилизируйте использованну ю батарею питания.
Не бросайте батарею п итания и не
•
подверга йте ее сильным ударам .
• Не опускайте бат арею пи тания в
воду.
• Всегда содержи те контакты батареи
питания в чи стоте.
• Не хр аните батарею питани я в
жарких мест ах. Кроме того, п ри
длител ьном исп ользовании батареи питания корпус фотокамеры и
сама батаре я питан ия нагр еваются. Э то нормальн ое явление. Пр и
длител ьной съем ке или пр осмотре
изображ ений используйте адаптер
перемен ного тока.
В фотокамере используются
2
щелочные батареи или Ni-MH
(никель-металлогидридные)
батареи питания типа АА
* Д ля получ ения допол нительной
информа ции о батарея х, котор ые
можно испол ьзовать, см. Руководс-
тво пользователя дан ной фотокамеры.
■ Ме ры предост орожност и при
исполь зовании ба тарей питан ия
• Не нагревай те батареи пита ния и н е
бросайт е их в огонь.
• Не п ереносите и не хранит е батарею пит ания вмес те с мета ллическим и предметами, напр имер, с
ожерелья ми или шпильками.
• Не опуска йте б атареи п итания в
воду и не позво ляйте им намокать.
• Не пыт айтесь разбир ать батареи
питания и ли их корпус, или изменять их кон струкцию.
Для вашей безопасности
• Не подвер гайте б атареи п итания
сильным удар ам.
• Не ис пользуйте про текающие, деформир ованные или выцветши е
батареи пи тания.
• Не храните батареи п итания в теплых или вла жных местах .
• Храните батареи питания в мес тах,
недос тупных детям.
• Убедите сь в прави льности пол ярности (C и D).
• Не исп ользуйте ста рые и новые
батареи пит ания вместе. Не используйте зар яженные и р азряженные
батареи пи тания вместе.
• Не используй те одн овременно батареи питан ия различн ых типов или
производ ителей.
• Если фотокам ера н е будет использоватьс я в течен ие дли тельного
времени , извлеките из нее батар ею
питания. Помните, что ес ли фотокамеру ос тавить без б атарей, время и
дата буду т сброшены.
• Сразу после использ ования б атареи пи тания каж утся нагр етыми.
Перед тем, как изв лечь батареи
питания, о тключите фо токамеру и
подожд ите, пока батареи ос тынут.
• Поскольк у батареи питани я в хо лодную погод у или в холодном
месте работа ют х уже, пере д использова нием нагрева йте их в кармане. Холодн ые б атареи п итания
работают х уже. Когда температур а
станов ится норм альной, он и снова
начинают раб отать нормально.
• Загряз нения (например, от печатки
пальцев) на контак тах батареи питания у меньшают заряд и , соответственно, ко личество сним ков. Перед
устано вкой тщательн о пр отрите
контак ты батареи пи тания мягко й
сухой т канью.
При вы текании элект ролита из
батарей тщатель но п ротрите
батарейн ый отсек и устано вите
новые бат ареи питания.
При попа дании электр олита
на рук и или одеж ду тщательно
промой те этот участок водой.
Помните, что при попадани и
в глаз а электро лит может привести к потере зрения. Ес ли
электр олит попал в гл аза, не
трите их. Смойт е элек тролит
чистой водой и обратитесь за
помощью к о кулисту.
■ Пр авильное ис пользова ние Ni-MH
батаре й питания тип а АА
• При длител ьном хр анении Ni- MH
аккум уляторы могу т “деак тивироваться ”. Кром е того, постоя нная
зарядка част ично раз ряженных NiMH батар ей питания може т привести к проявл ению “эфф екта па мяти”.
“Деактиви рованные” Ni-MH б атареи
питания или бат ареи с “эффек том
памяти ” после зарядки обеспе чивают непр одолжительную работу.
Во избежани е этой про блемы разрядите и з арядите их несколько р аз
с помощью фун кции фоток амеры
“Разрядк а перезаряжаем ых батарей
питания”. Де активация и эффект памяти свойст венны Ni-MH батареям
питания и не я вляются неис правностью. Описа ние “Р азрядки перезаряжае мых батаре й питания” см. в
Руководство по льзователя.
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
При использова нии щелочны х батарей не пол ьзуйтесь функцией
“Разрядк а перез аряжаемых б атарей
питания”.
• Для заря дки Ni-MH батарей питания
использу йте зарядн ое устр ойство
для бы строй зар ядки (приобр етается отдельно). Правила испол ьзования з арядного устр ойства см. в
прилагае мой к нему инстру кции.
• Не используйте заря дное устройство д ля з арядки други х бат арей
питания.
• Помнит е, что после за рядки батареи питан ия кажутся те плыми.
• Камер а ус троена так, что д аже
при ее отк лючении пот ребляется
небольшо е ко личество эн ергии.
Помните, в час тности, о том, что
остав ление Ni-MH батарей пи тания
в фотока мере на дл ительное врем я
приведет к их излишней раз рядке и
выходу из с троя.
• Ni-MH батареи питания разрядятся
даже если они не исполь зуются, в
результате чего время их использ ования сокр атится.
• Излишня я разрядка (наприме р, разрядка с использ ованием вспышки)
Ni-MH батарей питания п риводит к
выходу их из с троя. Для разряд ки
аккум уляторов используй те фу нкцию фот окамеры “Раз рядка перез аряжаем ых батарей питания”.
• Срок слу жбы Ni-MH батарей пита ния ограничен. Если батарея питания работает не долгое врем я даже
после повторных цик лов разрядкизарядки , возможно, срок ее служб ы
истек.
■ У тилизаци я батарей пит ания
• При утили зации б атарей п итания
делайте это в соответс твии с местными норма тивными актами, ка сающимис я утилизации от ходов.
Примечания к обеим моделям
3
(1, 2)
■ А даптер пер еменного то ка
Всегда используй те с ф отокамерой
адаптер пере менного тока. Исп ользование адаптера переменного тока,
отличного от адаптера FUJIFILM, может привес ти к повреждени ю цифровой фотока меры.
Характер истики ад аптера пе ременного тока см. в Руководств о пользова-
теля фоток амеры.
• Использу йте ад аптер п еременного
тока только в по мещениях.
• Надежн о вклю чите каб ель пита ния
в разъ ем пи тания постоя нного
тока.
• Перед отсоедин ением кабе ля из
разъем а питания постоянного тока
отключи те цифр овую ф отокамеру
FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осторожно вытяните разъем. Не т яните
за кабе ль.
• Не испол ьзуйте адаптер п еременного тока с дру гими устройс твами.
• При использо вании адаптер переменного т ока нагреваетс я. Это нормальное я вление.
• Не разби райте адаптер пере менного тока. Это мо жет быть опасно.
• Не испол ьзуйте адаптер п еременного тока в теплых и вл ажных м естах.
• Не подвер гайте адаптер пере менного тока си льным ударам.
v
Для вашей безопасности
• Адапт ера пере менного т ока може т
издават ь г удение. Это нормальное
явление.
• При использов ании вб лизи ра диоприемник а адаптер перем енного
тока может соз давать по мехи. Ес ли
это происход ит, о тодвиньте фотокамеру от ради оприемника.
Перед исп ользование м
Не подверг айте фоток амеру в оздейств ию о чень ярк их ис точников
света, так их как солнц е в ясном
небе. Несоблюдение этой меры пре достор ожности может привес ти к
повреж дению датчика из ображения
фотокам еры.
■ Пр обные сним ки перед фото графи-
Перед съ емкой важ ных м ероприятий (наприм ер, свадеб и заруб ежных
поездок ) всегда д елайте пробные
снимки и про сматривайте отсня тое
изображ ение, что бы уб едиться в
нормал ьном фун кционировании фотокамер ы.
• Корпора ция FUJIFILM не не сет от-
■ Пр имечания по з ащите авто рского
Изображ ения, з аписанные с пом ощью ци фровой кам еры, не льзя использова ть в нарушен ие ав торского
права, б ез разрешения правообладателя, к роме случае в использовани я
фотокам еры
ровани ем
ветств енности за лю бые п отери
(такие, как стоимость печати фотографий или непол учение прибыли
от фотогра фий), в ызванные неисправнос тью данной фотока меры.
права
vi
изображ ений в личных цел ях. Помните, что су ществуют огран ичения на
съемк у в театрах, на раз влекательных
меропри ятиях и выставк ах даже если
снимки п редназначены д ля использования исключ ительно в личных
целях. Также сле дует по мнить, что
передача карт памяти с з аписанными
на них изображения ми или данны ми,
защищенны ми авторск им право м,
разреше на только в соотв етствии
с зак онодательство м об авторско м
праве.
■ Об ращение с ци фровой фоток амерой
Чтобы обесп ечить правильнос ть з аписи изображений , во время записи
не подве ргайте фотокам еру ударным
воздейс твиям.
■ Жи дкие крис таллы
При поврежд ении жидкок ристаллического дисп лея соблю дайте осторожнос ть при об ращении с ним .
В случае в озникновения одной из
указанн ых ниже с итуаций н емедленно вы полните соответс твующее
действ ие.
• При п опадании жид ких крист аллов
на кож у: Протрите пора женный
участок тка нью, а затем тщате льно
промой те проточной водой с м ылом.
• При п опадании жид ких крист аллов
в глаза: П ромывайте гла за чистой
водой не ме нее 15 минут, а зате м
обратите сь за медицинской пом ощью.
• При п опадании жид ких крист аллов
внутр ь: Тщательно пр ополощите
рот водой. Выпей те бол ьшое к о-
личест во воды и в ызовите р воту.
Затем об ратитесь за м едицинской
помощью.
■ Ин формация о то варных зна ках
• E и x D-Pictur e Card™ явл яются
товарным и знак ами кор порации
FUJIFILM.
• IBM PC/AT являетс я зарегистрир ованным товарным знаком корп орации International Busin ess Ma chines
Corp. в США.
• Macintosh, Qui ckTime и Mac OS я вляются товарными знаками A pple Inc.
в США и других с транах.
• Window s 7, Windows Vista и логотип
Windows являютс я тов арными знаками груп пы компаний Microso ft.
• Товарный знак Ir Simple™ является собс твенностью Inf rared D ata
Associa tion®.
• Товарные знаки IrSS™ ил и
IrSimple Shot™ я вляются собс твенностью I nfrared Data Asso ciation®.
• Логотип SD HC являетс я товарным
знаком.
• Логотип HDMI явл яется това рным
знаком.
• YouTube являетс я товарным знаком
компании G oogle Inc.
• Другие наз вания ком паний или
продук тов являются товарными
знаками или зарегис трированными
товарным и знаками со ответствующих компан ий.
■ З амечания об эл ектриче ских
помеха х
Если фотокамера предназначена для
использо вания в бо льницах и ли в
самолет ах, помните о том, что она может ст ать источником помех для д ру-
гого об орудования в больнице и ли в
самолете . Подробны е сведения см. в
действ ующих нормативны х актах.
■ О писание тел евизионн ых систем
кодиро вания цвет а
NTSC: Na tional Televis ion System
Committe e, стан дарт телев изионной системы кодирова ния цве та, преимущес твенно
использу ющийся в США, Кан аде и Японии.
PAL: Phase Alte rnation by Line, ст ан-
дарт теле визионной систе мы
кодирова ния ц вета, пр еимуществ енно использующий ся в
европей ских странах и Кит ае.
■ Фо рмат Exif Pr int (Exif в ерси 2.3)
Формат Exif Print пр едставляет собой
новый ф ормат файлов, котор ый содержит р азличную и нформацию об
услови ях съемки в целях обесп ечения оптим альной печати.
ВАЖНАЯ И НФОРМАЦИЯ:
Прочтите, п режде чем испо льзо-
вать прог раммное обес печение
Запрещен пр ямой и ли косве нный
экспорт, целик ом ил и час тично,
лицензир ованного програ ммного
обеспеч ения без ра зрешения со ответству ющих органов упра вления.
Об этом руководстве
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения
на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.
✔ Фотокамера, вопросы и ответы …………… стр. viii
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как
это называется? Найдите ответ в разделе “Фотокамера, вопросы и ответы”.
✔ Устранение неисправностей ………………… стр. 106
У Вас конкретная проблема с фотокамерой?
Ищите ответ здесь.
✔ Глоссарий ……………………………………………. стр. 117
Здесь приведены значения некоторых технических терминов.
Кар ты памяти
Фотографии могут храниться на дополнительных картах памяти SD или SDHC. В данном руководстве карты
памяти SD называются “карты памяти”. Для получения более подробной информации смотрите стр. 10.
✔ Содержание …………………………………………… стр. xi
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве.
Далее приведен список основных функций фотокамеры.
✔ Предупреждающие сообщения и окна …….. стр. 113
Что означают мигающие иконки или сообщения
об ошибках на дисплее.
✔ Ограничения относительно параметров
фотокамеры …………………..Основное руководство
Смотрите Основное руководство для получения
информации об опциях, доступных для каждого
режима съемки.
vii
Фотокамера, вопросы и ответы
Поиск по заданиям.
Подготовка фотокамеры к работе
Вопрос Ключева я фраза
Как установить часы фотокамеры? Дата и время 14
Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую? Разница во времени 98
Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически? Автоматическое выключение 101
Как сделать дисплей ярче или темнее? Яркость LCD 101
Громкость звука работы и
Как отключить звуковой сигнал и щелчки?
Можно ли изменить звук при срабатывании затвора? Звук затвора 96
Что означают иконки на дисплее? Информация на дисплее 4
Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?
Можно ли увеличить емкость никель-металлогидридных батарей? Разрядка 102
Уровень зарядки аккумулятор-
затвора
Бесшумный режим 18
ной батареи
Обмен фотографиями
Вопрос Ключева я фраза
Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере? Печать фотографий 60
Смотрите
страни цу
Смотрите
страни цу
96
16
Фотокамера, вопросы и ответы
Фотографирование
Вопрос Ключева я фраза
Как избежать смазанных изображений?
Как снимать хорошие портреты?
Может ли фотокамера автоматически настраивать параметры для
различных сцен?
Можно ли выбрать собственные параметры для различных сцен? Режим сцен 21
Можно ли убедиться, что фотографируемый улыбается во время
съемки?
Можно ли убедиться, что никто не моргнул во время съемки? Обнаружение мигания 32
Как снимать с близкого расстояния?
Как отключить вспышку?
Как заполнить тени у освещенных сзади объектов?
Как сделать серию фотографий серийной съемкой? Режим непрерывной съемки 38
Как снимать групповые портреты вместе с фотографом? Режим автоспуска 77
Как снимать панорамы? Панорама движения 24
Можно ли выбрать выдержку и диафрагму? Режимы P, S, A и M 26
Можно ли сохранить и вызвать установки фотокамеры? Режим C 30
Как настроить параметры экспозиции? Коррекция экспозиции 43
Как удержать движущийся объект в фокусе? Слежение 81
Как снимать видеофрагменты? Съемка видеофрагментов 55
Как устанавливать изображения в рамку кадра в видоискателе? Кнопка EVF/LCD 5
Режим двойной стабилизации
изображения
Интеллектуальная функция
обнаружения лица
Режим M
Определение улыбки 22
Режим макросъемки
(Съемка с близкого расстояния)
Режим работы со вспышкой 36Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки?
Смотрите
страни цу
17
31
15
35
ix
Фотокамера, вопросы и ответы
Просмотр фотографий
Вопрос Ключева я фраза
Как просматривать снимки? Покадровый просмотр 44
Как можно легко удалить фотографии?
Как можно выбрать и удалить отдельные фотографии или удалить все
фотографии сразу?
Можно ли увеличить изображение в режиме просмотра кадров?
Увеличение во время просмот-
Кнопка b
Удаление фотографий 52
ра кадров
Можно ли оценить (I) избранные снимки? I Избранное
Как просматривать сразу много фотографий? Многокадровый просмотр 47
Можно ли создать фотоальбомы из любимых изображений? Помощь фотоальбома 49
Как искать снимки? Поиск изображения 51
Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления? Защита фотографий 89
Можно ли спрятать иконки на дисплее при просмотре фотографий? Выбор формата отображения 44
Можно ли выбрать изображения для загрузки на YouTube
Можно ли выбрать изображения для загрузки на Facebook?
TM
?
Загрузка изображений 86
Смотрите
страни цу
20
45
45
Содержание
Для вашей безопасности ………………………………………………….ii
Примечания по безопасности ……………………………………….. ii
Об этом руководстве……………………………………………………….. vii
Фотокамера, вопросы и ответы ………………………………….viii
Перед началом работы
Введение ……………………………………………………………………………….. 1
Символы и условные обозначения ………………………………. 1
Прилагаемые принадлежности …………………………………….. 1
Части фотокамеры ……………………………………………………………. 2
Информация на дисплее фотокамеры ……………………… 4
Диск режимов ………………………………………………………………….. 6
Первые шаги
Ремешок и крышка объектива ………………………………………. 7
Установка батарей ……………………………………………………………… 8
Установка карты памяти ………………………………………………… 10
Включение и выключение фотокамеры ……………………13
Режим съемки ……………………………………………………………………13
Режим просмотра …………………………………………………………….13
Основные установки ……………………………………………………….. 14
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Фотографирование в режиме M
(Расп. Сцены) ……………………………………………………………………….15
Просмотр фотографий …………………………………………………….20
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки …………………………………………………………………….21
M РАСП. СЦЕНЫ………………………………………………………..21
B АВТО ……………………………………………………………………………….21
SP ПРОГРАММЫ ………………………………………………………………..21
N ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ ……………………………………24
P: ПРОГРАММА AE …………………………………………………………….26
S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ) …………………..27
A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ) …………..28
M: РУЧНОЙ ………………………………………………………………………….29
C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ …………………………………..30
Интеллектуальная функция обнаружения лица ……31
Обнаружение мигания ……………………………………………………32
Блокировка фокуса …………………………………………………………..33
F Режимы макросъемки и супер макросъемки
(Съемка с близкого расстояния) …………………………………..35
N Использование вспышки (Интеллектуальная
вспышка) ………………………………………………………………………………36
I Непрерывная съемка
(Режим серийной съемки) ……………………………………………..38
c Моментальный зум …………………………………………………….40
d Коррекция экспозиции ……………………………………………..42
xi
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ………………………………..44
Увеличение во время просмотра кадров ………………….45
I Избранное: Оценка изображений ……………………………..45
Просмотр информации о фотографиях …………………….46
Многокадровый просмотр ……………………………………………47
Просмотр панорам ……………………………………………………………48
k Помощь Фотоальбома ………………………………………………49
Создание фотоальбома…………………………………………………..49
Просмотр фотоальбомов ……………………………………………….50
Редактирование и удаление фотоальбомов …………….50
b Поиск изображения ……………………………………………………51
A Удаление фотографий ……………………………………………….52
Удаление одной фотографии ………………………………………..52
Удаление нескольких фотографий ……………………………..53
Удаление всех фотографий ……………………………………………54
Видеофрагменты
F Запись видеофрагментов …………………………………………55
a Просмотр видеофрагментов …………………………………..57
Подключения
Просмотр фотографий на телевизоре ……………………….58
Печать фотографий через USB ……………………………………..60
Подключение фотокамеры ……………………………………………60
Печать выбранных фотографий …………………………………..60
Печать задания печати DPOF ……………………………………….. 61
Создание задания печати DPOF……………………………………63
Просмотр изображений на компьютере …………………..66
Установка программы …………………………………………………….66
Подключение фотокамеры ……………………………………………70
Меню
Использование меню: Режим съемки ………………………..72
Использование меню F-Съемки………………………………….72
Опции меню F-Съемки …………………………………………………..73
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO …………………………………………………………..73
O РАЗМЕР ИЗОБР. …………………………………………………………. 74
P FINEPIX ЦВЕТ ………………………………………………………………75
Использование меню съемки ………………………………………. 75
Опции меню съемки ………………………………………………………..76
B ТАЙМЕР ……………………………………………………………………….77
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ……………………………………………………78
D БАЛАНС БЕЛОГО……………………………………………………….79
H РЕЗКОСТЬ ………………………………………………………………….80
C ЭКСПОЗАМЕР …………………………………………………………….80
F РЕЖИМ AF…………………………………………………………………..81
J ШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ …………………………………………………82
I ВСПЫШКА …………………………………………………………………..82
Содержание
Использование меню: Режим просмотра …………………83
Использование меню F-Съемки………………………………….83
Опции меню F-Съемки …………………………………………………..83
I СЛАЙД ШОУ ……………………………………………………………….84
Использование меню показа кадров ………………………….85
Опции меню показа кадров …………………………………………..85
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ……………………………………………………86
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ……………………………………………88
D ЗАЩИТИТЬ …………………………………………………………………89
G КАДРИРОВАНИЕ ……………………………………………………….90
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ………………………………………………….91
C ПОВОРОТ КАДРА ………………………………………………………92
F ГОЛОСОВАЯ МЕТКА …………………………………………………93
Меню установки параметров ………………………………………..95
Использование меню установки параметров ………….95
Опции меню установки параметров …………………………..96
N РАЗН. ЧАСОВ ……………………………………………………………..98
K ФОРМАТ-ВАТЬ ……………………………………………………………99
A ОТОБР. ИЗОБ. ……………………………………………………………..99
B НОМЕР КАДРА ……………………………………………………….. 100
I ГРОМК. ВОСП. ………………………………………………………….101
J ЯРКОСТЬ LCD …………………………………………………………..101
M АВТО ВЫКЛ. ………………………………………………………………101
D ЦИФРОВОЙ ЗУМ ……………………………………………………..101
P РАЗРЯДКА (только для никель-металлогидрид-
ных батарей) ………………………………………………………………… 102
Технические примечания
Дополнительные аксессуары ……………………………………. 103
Аксессуары от FUJIFILM ……………………………………………….. 104
Уход за фотокамерой ……………………………………………………. 105
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей ……………………………………… 106
Предупреждающие сообщения и окна ……………………113
Приложение
Глоссарий …………………………………………………………………………… 117
Объем карты памяти ………………………………………………………118
Технические характеристики ……………………………………..119
xiii
Для заметок
Введение
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3 Предостережение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обес-
печения правильной работы.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.
2 Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотока-
меры.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Щелочные батареи AA (LR6) (×4) Кабель USB-A/V Ремешок
• Основное руководство
Перед началом работы
Крышка объектива CD-ROM привод
1
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
1 Отверстие для ремешка ………………… 7
2 Регулятор зума ……………………..16, 45, 47
3 Кнопка затвора ………………………………….19
4 Кнопка g (Инте ллектуа льная функция
обнаруж ения лица) …………………………………….31
5 Кнопка I (серийная с ъемка) ………………38
6 Переключатель G ………………..13
7 Индикатор …………………………………………… 19
8 Диск режимов …………………………………….. 6
9 Подсветка автофокуса …………………..34
Индикатор таймера …………………………77
10 Вспышка ………………………………………………..36
11 Кнопка подъема вспышки ……………36
12 Микрофон …………………………………….55, 93
13 Динамик ………………………………………… 57, 94
14 Объектив …………………………………….. 13, 119
Введение
15 Электронный видоискатель … 5
16 Селекторная кнопка (смотрите
ниже)
17 Дисплей ………………………………………….4
18
Кнопка DISP (монитор)/BACK
…………………………………………….17, 18, 45
19 Кнопка d (коррекци я экспозиции/
информац ия о снимке) ……………….42, 46
20 Крепление штатива
21 Крышка отсека батареи …………. 8
22 Защелка отсека батареи ………..8
23 Кнопка EVF/LCD (выбо р дисплея) ….5
24 Кнопка a (просмо тр) …………20, 44
25 Кнопка F (режи м съемки) …. 72, 83
26 Крышка выходов ………..58, 60, 70
27 Слот карты памяти ………………….11
28 Разъем для USB-аудио/видео
кабеля ……………………………..58, 60, 70
29 Мини разъем HDMI ………………… 58
Селе кторная кнопка
Курсор вверх
Кнопка b (удале ние) (стр. 20)
Кнопка m (ярко сть монитора) (смот рите ниже)
Курсор вле во
Кнопка F (макр осъемка)
(стр. 35)
Курсор вниз
Кнопка c (момен тальный зум) (стр. 40)
Кнопка MENU/OK (стр. 14)
Курсор впра во
Кнопка N (вспышк а)
(стр. 36)
2 Подсказка: Яр кость монитора
Нажмите кнопку m, чтобы увеличить яркость монитора: изображение на экране будет лучше видно при ярком
освещении. Обычная яркость восстановится, когда фотография будет сделана.
Перед началом работы
3
Информация на дисплее фотокамеры
ВЫБРАТЬ
10 :00
ДП
19
12/31/2050
F
3. 1 250
㧹
100
N
10:00
ДП
100-0001
12/31/2050
N
4:3
1/250
F3.1
100
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показываемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
■ Съемка
1
Количество доступных кадров
2 Размер изображения ……………………..74
3 Предупреждение о фокусе …………18
4 Бесшумный режим …………………………..18
5 Режим серийной съемки ……………..38
6 Измерение экспозиции…………………80
7 Индикатор интеллектуальной
функции обнаружения лица ……….31
8 Режим съемки ……………………………………21
9 Режим работы со вспышкой ……….36
10 Режим макросъемки (съемки с
близкого расстояния) …………………….35
11 Индикатор таймера …………………………77
12 Рамка фокусировки …………………………81
13 Предупреждение о размытии
….118
…………………………………………………36, 109, 113
14 Дата и время ………………………………………. 14
15 Выдержка и диафрагма ………………….26
16 Чувствительность…………………………….73
17 Качество изображения ………………….78
18 Яркость монитора …………………………….. 3
19 Цвет FinePix …………………………………………75
20 Баланс белого…………………………………….79
21 Уровень зарядки аккумуляторной
батареи ………………………………………………….16
22 Режим двойной стабилизации
изображения ………………………………………17
23 Индикатор экспозиции………………….42
24
Индикатор коррекции экспозиции
■ Просмотр
6 Защищенное изображение …………89
7 Индикатор печати DPOF ……………….63
…18
8 Индикатор голосовой заметки ….93
9
Указатель помощи фотоальбома
10 Пометить для загрузки на ……………86
11 Номер кадра …………………………………….100
12 Оценка …………………………………………………..45
1 Изображение “подарок” ……………… 44
2
Индикатор бесшумного режима
3 Индикатор функции удаления
эффекта красных глаз …………………….88
4 Индикатор интеллектуальной
функции определения лица ……….31
5 Индикатор режима просмотра
……………………………………………………………20, 44
……42
……..49
Введение
Эле ктронный видоис катель (EVF)
Электронный видоискатель показывает ту же информацию, что и дисплей, и может использоваться в условиях яркой освещенности, когда трудно рассмотреть изображения на дисплее. Для переключения с дисплея на
электронный видоискатель нажмите кнопку EVF/LCD (эта установка сохранится и после выключения фотокамеры, а также при повороте диска режимов на другую установку).
Перед началом работы
5
Диск режимов
Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с меткой, расположенной рядом с диском режимов.
Введение
B (АВТО): Простой режим “навел-и-
снял” рекомендуется для тех, кто впервые взял в руки цифровую фотокамеру
(стр. 21).
M (РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-и-
снял”, в котором фотокамера автоматически производит настройку параметров в зависимости от сцены (стр. 15).
SP (ПРОГРАММЫ): Выберите предус-
тановленный режим сцены, который
соответствует сюжету или условиям
съемки, и позвольте камере сделать
все остальное (стр. 21).
6
P, S, A, M: Выберите для полного управления установками фотокамеры,
включая диафрагму (M и A) и/или выдержку (M и S) (стр. 26).
C (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ СКИЙ): Вызывает сохра-
ненные установки для режимов P, S, A
и M (стр. 30).
F (ВИД ЕО): Записывает видеофрагмен-
ты со звуком (стр. 55).
N (ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ): Произво-
дит съемку серии фотографий и объединяет их для составления панорамы
(стр. 24).
Ремешок и крышка объектива
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок к двум отверстиям для
ремешка, как это показано ниже.
3 Предос тережение
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикрепляйте ремешок.
Крышка объектива
Установите крышку объектива, как показано на
рисунке.
Первые шаги
Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте
прилагаемый шнурок через отверстие (q) и закрепите крышку объектива к ремешку (w).
7
Установка батарей
В фотокамере используются четыре щелочные батареи АА, литиевые или никель-металлогидридные
(Ni-MH) аккумуляторные батареи. Комплект щелочных батарей поставляется вместе с фотокамерой.
Вставьте батареи в фотокамеру, как это описано ниже.
Откройте крышку отсека батареи.
1
Сдвиньте защелку отсека батареи в указанном
направлении и откройте
крышку отсека батареи.
1 Примеча ние
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,
убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3 П
редосте режения
•
Не открывайте крышку отсека батареи на включенной фотокамере. Невыполнение данного
требования может привести к повреждению
файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.
8
Вставьте батареи.
2
Вставляйте батареи, соблюдая полярность, как
указано значками “+” и “–”
внутри отсека батареи.
3 Предос тережения
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
• Никогда н е используй те бата реи с
поврежденным или отста ющим корп
усом, не и спользуйте вместе ста рые
и новые батар еи, батареи с раз ным
уровнем заряда ил и батареи разн ых
типов. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать
причиной утечки электролита
или перегрева батарей.
• Никогда не используйте магниевы е или
никель-кадмие вые батареи.
• Емкость щелочных батарей может отличаться в зависимости от марки батарей и уменьшаться при понижении температуры менее 10°C; рекомендуется
использовать никель-металлогидридные батареи.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контактах батареи могут сократить срок службы батареи.
Корпус батареиКорпус батареи
Установка батарей
5
/5
ПАРАМЕТРЫ
ПОДСКАЗКИ
РАЗРЯДКА
ТИП БАТАРЕИ
СБРОС ПОЛЬЗ. НАСТР.
ВИДЕО ВЫХОД
ЛИТИЕВАЯ
ЩЕЛОЧНАЯ
НИК.-МЕТ.-ГИДРИД.
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека
батареи и задвиньте ее
до щелчка.
3 Предос тережение
Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батареи не закрывается, проверьте правильность установки батарей и попробуйте закрыть ее снова.
2 П
одсказка: Использовани е блока пита ния перемен-
ного тока
Фотокамера может работать от дополнительного
б
лока питания переменного тока и соединителя
постоянного тока (продаются отдельно).
Выб ор типа батарей
После замены батарей батареями другого типа выберите тип
батарей, воспользовавшись опцией T ТИП БАТАРЕИ в меню
установки параметров (стр. 97),
чтобы правильно отображался
уровень заряда батарей, и фотокамера неожиданно не
выключилась.
Первые шаги
9
Установка карты памяти
Камера может хранить снимки на картах памяти SD (продаются отдельно).
■ Совместимые карты памяти
Карты памяти SanDisk SD и SDHC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список
подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/
index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards и устройства MultiMediaCard (MMC).
3 Предос тережение
Карты памяти можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих
карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти, сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель
защиты от записи
10
■ Установка карты памяти
Откройте крышку отсека батареи.
1
1 Примеча ние
Перед тем как открыть
крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фотокамера отключена.
Вставьте карту памяти.
2
Возьмите карту памяти, как показано ниже,
вставьте ее в слот полностью, до щелчка.
Следите за тем, чтобы карта
вставлялась правильно; не
вставляйте ее под углом и не
прилагайте усилий.
Щелчок
Установка карты памяти
Закройте крышку отсека батареи.
3
Закройте крышку отсека
батареи и задвиньте ее
до щелчка защелки.
Изв лечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокамера
была выключена, нажмите на
карту памяти и медленно ее отпустите. Теперь карту можно вынуть вручную.
3 Предос тережения
• Карта памяти может выскочить из отверстия, если
Вы уберете палец сразу после нажатия.
• Карты памяти могут быть теплыми после извлечения их из фотокамеры. Это нормальное явление, не
означающее неисправность.
Первые шаги
11
Установка карты памяти
3 Предос тережения
• Не выключайте питание фо токамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или
удалении дан ных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты па-
мяти.
• Перед использованием карт памяти их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти смотрите стр. 99.
• Карты памяти имеют небольшие размеры и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если
ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
• Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем стандартная карта SD, могут
иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.
• Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
• Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти. Используйте
карту со скоростью записи 4 класса (4МБ/сек) или выше, когда снимаете HD видео.
• При форматировании карты памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения
имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти; перед
тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
12
Включение и выключение фотокамеры
Режим съемки
Сдвиньте переключатель G в указанном ниже
направлении. Объектив выдвинется автоматически.
Сдвиньте переключатель G, чтобы выклю-
чить фотокамеру.
2 Подсказка: Переключени е в режим просмотра
Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. Наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы вернуться в
режим съемки.
редосте режения
3 П
Принудительное удержание объектива во время вы-
•
движения может привести к повреждению изделия.
•
Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе влияют на качество фотографий. Держите объектив чистым.
• Кнопка G не полностью отключает фотокамеру
от источника питания.
2 Подсказка: Автоматическое выключение
Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню M АВТО ВЫКЛ., не
будет выполнена никакая операция (смотрите стр. 101). Чтобы включить фотокамеру, воспользуйтесь переключателем G или нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
Режим просмотра
Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр,
нажмите кнопку a примерно на одну секунду.
Нажмите кнопку a еще раз или сдвиньте переключатель G, чтобы выключить фотокаме-
ру.
2 Подсказка: Переключени е в режим съемки
Чтобы перейти в режим съемки, нажмите кнопку затвора наполовину. Нажмите кнопку a, чтобы вернуться в режим просмотра.
Первые шаги
13
Основные установки
START MENU
SET NO
ENGLISH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ВЫБРАТЬ ОТМЕНА
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО
2013
2012
2010
2009
ГГ. ММ. ДД
1. 1 12 : 00
ДП
2011
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите
начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении установок часов и языка, смотрите стр. 96).
Выберите язык.
1
Установите дату и время.
2
2 Подсказка: Час ы фотокамеры
Если батареи вынимаются на длительный период времени, то часы фотокамеры и тип батареи нужно будет выставить снова, а при включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка. Если батареи не вынимаются из фотокамеры приблизительно в течение 10 часов, то их можно вынуть приблизительно на 24 часа без
сброса часов, языка и типа батареи.
14
1.1 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выделения
языка.
1.2 Нажмите MENU/OK.
2.1
Нажимайте селекторную кнопку вверх, вниз, влево или вправо
для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх
или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок просмотра
года, месяца и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную
кнопку вверх или вниз.
2.2 Нажмите MENU/OK. Отобразится сообщение о типе батареи; если
тип батареи в фотокамере не соответствует типу, указанному в
сообщении, воспользуйтесь пунктом меню установки параметров T ТИП БАТАРЕИ (стр. 97), чтобы установить нужный тип.
Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены)
В этом разделе описывается фотографирование в режиме M.
Включите фотокамеру.
1
Сдвиньте переключатель G, чтобы
включить фотокамеру.
Выберите режим M.
2
Поверните диск режимов в положение
M.
M
В этом режиме фотокамера
автоматически анализирует
композицию и выбирает сцену в соответствии с условиями съемки и типом объекта.
• b (ПОРТР ЕТ): Портреты людей.
• c (ЛАНДШАФТ): Искусственный
или естественный ландшафт.
• d (НОЧЬ): Плохо освещенный ландшафт.
• e (МАКРО СЪЕМКА): Объект, расположенный близко к фотокамере.
• f (НОЧНОЙ П ОРТРЕТ): Плохо освещенный портрет.
• g(ПО РТР. С КОН Т. СВЕТ.): Портреты людей, освещенных сзади.
a
(АВТО) будет выбран, если фотокамера не смогла опре-
делить ни один из перечисленных режимов.
Выбранная сцена
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
15
16
Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены)
3
Проверьте уровень заряда батареи.
Проверьте уровень заряда батареи на дисплее.
Индикатор Описа ние
ИКОНКИ НЕТ Батареи частично разряжены.
B
q
(красный)
A
w
(мигающий
красный)
римечание
1 П
Предупреждение о низком заряде батарей может
не показываться на дисплее перед отключением
фотокамеры, в особенности если батареи используются повторно после того, как были полностью
разряжены. Потребление питания сильно зависит
от режима работы фотокамеры; предупреждение о
низком заряде батарей (B) может не показываться
или показываться только на некоторое время перед
отключением фотокамеры при работе в некоторых
режимах или при переключении из режима съемки
в режим просмотра.
Низкий заряд батарей. Замените
как можно скорее.
Батареи полностью разряжены.
Выключите фотокамеру и замените батареи.
Поместите изображение в рамку фокуси-
4
ровки.
Используйте этот регулятор зума для установки изображения в рамку кадра дисплея.
Выберите W для умень-
шения масштаба
Индикатор масштаба
Кратность масштабирования
Выберите T для увеличения масштаба
По умолчанию фотокамера
использует только оптический зум. При необходимости цифровой зум (стр. 101)
может использоваться для
большего увеличения.
2 Подсказка: Бл окировка фокуса
Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33) для фокусировки на объектах, находящихся за пределами
рамки фокусировки.
Loading…
DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Серия S2900
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение дан-
ного изделия. В данном руководстве
описывается, как пользоваться циф-
ровой фотокамерой FUJIFILM FinePix
серии S2900 и прилагаемым програм-
мным обеспечением. Внимательно
прочтите и поймите содержание руко-
водства, прежде чем начать работать с
фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
BL01246-K01
RU
Camera Manuals
FinePix
HS / S / SL / S Pro Series
Model Name
Language
Download
S2995
S1800
S1900
S2500HD
S2700HD
S2900HD
S2900
S2800HD
S2980
S1700
S3200
S3900
S4000
S4000A
S4200
S4250
S4300
S4400
S100FS
S3 Pro
S5 Pro
SL240
SL260
SL280
SL300
SL1000
S1
S4500
S200EXR
S205EXR
S2000HD
S700
S800
S1000fd
S1500
S1600
HS10
S8500
S8600
S9100
S9200
S9400W
S9600
S9800
S9900W
S8400W
HS11
HS20EXR
HS22EXR
HS25EXR
HS28EXR
HS30EXR
HS33EXR
HS35EXR
S6600
S4600
S4700
S4800
S5200
S5700
S5800
S6000fd
S6500fd
HS50EXR
S6700
S6800
S8000fd
S8100fd
S8200
S8300
S8400
Fujifilm FinePix S2980 Camera Specification
The Fujifilm FinePix S2980 is a versatile bridge camera designed to cater to both novice photographers and those looking for a reliable, all-in-one solution for everyday photography. It features a 14-megapixel CCD sensor, which allows for high-resolution image capture, producing clear and detailed photographs suitable for various print sizes. The camera is equipped with an impressive 18x optical zoom lens, offering a focal range of 28-504mm in 35mm equivalent, enabling users to shoot anything from wide-angle landscapes to distant subjects with ease.
The S2980 includes a 3-inch LCD screen with approximately 230,000 dots, providing a clear view for composing and reviewing images. An electronic viewfinder is also available for those who prefer traditional framing methods. The camera supports 720p HD video recording, allowing users to capture video footage with stereo sound. The inclusion of dual image stabilization helps minimize blur caused by camera shake, ensuring sharp images even at slower shutter speeds or when using the zoom at its maximum range.
For creative control, the FinePix S2980 offers a range of shooting modes, including manual, aperture priority, and shutter priority, giving users the flexibility to experiment with different photographic techniques. The camera is powered by four AA batteries, providing convenience in terms of power management, as replacements can be easily found worldwide. The S2980 is compatible with SD and SDHC memory cards, offering ample storage for photos and videos. Overall, the Fujifilm FinePix S2980 combines user-friendly features with advanced photographic capabilities, making it a strong contender in the bridge camera market.
Fujifilm FinePix S2980 Camera F.A.Q.
To adjust the ISO settings on your Fujifilm FinePix S2980, press the ‘MENU/OK’ button, navigate to the ‘ISO’ option using the arrow keys, and select your preferred ISO setting.
You can transfer photos by connecting your camera to your computer using a USB cable. Alternatively, you can remove the SD card from the camera and use a card reader to access the files on your computer.
Ensure that the batteries are properly installed and have sufficient charge. If the camera still doesn’t turn on, try replacing the batteries with new ones.
To take panoramic photos, set the mode dial to ‘Panorama’, follow the on-screen instructions to take multiple shots, and the camera will automatically stitch them into a panorama.
To clean the lens, use a soft, lint-free cloth. Gently wipe the lens in a circular motion. Avoid using any cleaning solutions unless specifically designed for camera lenses.
Blurry photos can be caused by camera shake, incorrect focus, or slow shutter speed. Ensure that you’re holding the camera steady, using the correct focus mode, and that there’s sufficient light for a fast shutter speed.
Press the ‘MENU/OK’ button, navigate to the ‘SET-UP’ menu, and select ‘DATE/TIME’. Follow the on-screen instructions to set the current date and time.
The Fujifilm FinePix S2980 does not support external flashes. You can use the built-in flash for additional lighting.
To reset the camera to factory settings, go to the ‘SET-UP’ menu, select ‘RESET’, and confirm your choice. This will restore the default settings.
To capture fast-moving subjects, switch to ‘Sport’ mode or adjust the camera to a high shutter speed setting. Use continuous shooting mode to increase your chances of getting the perfect shot.
DIGITAL CAMERA
FINEPIX
S2900
Series
Owner’s Manual
Thank you for your purchase of this
product. This manual describes how
to use your FUJIFILM FinePix S2900
series digital camera and the supplied
software. Be sure that you have read
and understood its contents before
using the camera.
For information on related products, visit our website at
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Before You Begin
First Steps
Basic Photography and Playback
More on Photography
More on Playback
Movies
Connections
Menus
Technical Notes
Troubleshooting
Appendix
BL01246-201
EN
