Руководство пользователя
Версия 1.0 Июнь 2004
РУССКИЙ
EURORACK UB1622FX-PRO UB1832FX-PRO UB2222FX-PRO UB2442FX-PRO
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ:
Во избежание поражения электрическим
током нельзя снимать крышку или заднюю
панель прибора. Внутри прибора нет элементов,
которые пользователь может отремонтировать собственными силами. Ремонтные
работы должны выполняться только квалифицированным персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током следует
защищать прибор от дождя или влаги, а также
от попадания внутрь прибора капель воды или
иных жидкостей. Не ставьте на прибор
ёмкости с жидкостью, например, вазы.
Этот символ указывает на наличие внутри
прибора неизолированного опасного напряжения
и возможность поражения электрическим
током.
Этот символ указывает на важные моменты,
касающиеся эксплуатации или обслуживания,
описанные в сопроводительной документации.
Пожалуйста, прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Мы оставляем за собой право на внесение изменений в техническую
конструкцию и внешний вид прибора. Содержащаяся в настоящем
документе информация является актуальной на момент его сдачи в печать.
Упомянутые названия фирм и публикаций, а также соответствующие
логотипы являются зарегистрированными товарными знаками владельцев.
Их применение ни в коем случае не свидетельствует о претензиях на
соответствующий товарный знак или наличии связи между владельцами
товарного знака и BEHRINGER®. BEHRINGER® не гарантирует правильности
и полноты содержащихся в настоящем документе описаний, изображений
и данных. Приведённые в данном документе цвета и спецификации могут
незначительно отличаться от цвета и спецификации конкретного продукта.
Продукты BEHRINGER® продаются только нашими авторизованными
дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются уполномоченными
агентами BEHRINGER® и не имеют права связывать BEHRINGER
заявленными или подразумеваемыми обязательствами и утверждениями.
Настоящая инструкция защищена авторским правом. Любое размножение
или перепечатка настоящего документа, в том числе и частичная, и
любое воспроизведение изображений, в том числе и в изменённом виде,
допускаются только с письменного разрешения фирмы BEHRINGER
Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER является зарегистрированным
товарным знаком.
ВСЕ ПРАВА СОХРАНЯЮТСЯ
© 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Muenchheide II, Deutschland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:
1) Прочитайте эти указания.
2) Сохраните эти указания.
3) Выполняйте эти указания.
4) Следуйте всем инструкциям по обслуживанию.
5) Не пользуйтесь прибором в непосредственной
близости от воды.
6) Протирайте прибор сухой тряпкой“.
7) Не закрывайте вентиляционные отверстия. При
встраиваемом монтаже прибора реководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.

Источниками тепла являются, например, радиаторы
отопления, электропечи и другие излучающие тепло
приборы (в том числе усилители).
9) Ни в коем случае не удаляйте защитное устройство с
двухконтактных или заземлённых вилок. Двухконтактные вилки имеют два вставных контакта различной
ширины. Заземлённые вилки имеют два вставных
контакта и третий контакт заземления. Широкий вставной
контакт или дополнительный контакт заземления
служат для обеспечения Вашей безопасности. Если
поставленные вилки по своему формату не подходят к
Вашей розетке, то попросите электрика заменить розетку.
10) Прокладывайте сетевой кабель таким образом,
чтобы он был защищён от обуви и острых кромок и не
мог быть повреждён. Особое внимание обратите на
участки рядом с вилкой, на удлинительный кабель и
на участок кабеля рядом с выходом из прибора — здесь
требуется особая защита.
11) Применяйте только рекомендованные производителем дополнительные приборы/принадлежности.
12) Используейте только указанные производителем
или входящие в объём поставки тележки, стойки,
штативы, крепления или столы. Если Вы пользуетесь
тележкой, то при перевозке прибора соблюдайте
осторожность, постарайтесь не споткнуться и не
получить травму.
®
13) Вынимайте вилку из розетки при грозе и длительных перерывах в эксплуатации прибора.
14) Поручайте выполнение работ по обслуживанию
прибора только квалифицированному персоналу
сервисной службы. Обслуживание требуется, например,
при повреждении прибора (повреждении сетевого
кабеля или вилки), попадании внутрь прибора
посторонних предметов или жидкости, если прибор
был оставлен под дождём или во влажной среде, упал
на пол или плохо работает.
15) ВНИМАНИЕ! Указания по обслуживанию прибора
касаются только сервисного персонала. Во избежание
поражения электрическим током не выполняйте на
приборе ремонтных работ, не описанных в инструкции
по экслуатации. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированным персоналом.
2
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
ПРЕДИСЛОВИЕ
Дорогой клиент,
несомненно и Вы входите в число людей,
которые полностью
отдают себя одному
увлечению. И это увлечение наверняка сделало из Вас эксперта
в данной области.
Вот уже более 30 лет
я увлекаюсь музыкой
и электроникой и это
помогло мне не только
создать компанию
ВEHRINGER, но и разделить моё увлечение
с сотрудниками компании. В течение многих
лет работы со студий-
ной техникой и пользователями у меня развилось чутьё на такие важнейшие
факторы как качество звучания, надёжность и удобство
в эксплуатации. Но кроме этого, я всегда стремился узнать,
где же лежат пределы технических возможностей.
И на фоне именно этой мотивации я начал работу над
новой серией микшерных пультов. После того, как наши
EURORACKи стали критерием уже в мировом масштабе, я
стал считать работу по дальнейшему совершенствованию
носящих мои инициалы продуктов задачей особого значения.
Поэтому концепция и дизайн новых микшерных пультов
несут мои инициалы. Дизайн, разработки схем и пачатных
плат и сама механическая концепция были разработаны
мной. Я тщательно подбирал каждый отдельный компонент, стремясь довести микшерные пульты с их аналоговой
и цифровой технологией пределов технических возможностей.
Я стремился дать Вам, как пользователю, возможность
полностью использовать Ваш истинный потенциал и
талант. В результате были созданы чрезвычайно мощные
и одновременно интуитивно управляемые микшерные
пульты, убеждающие своими гибкими возможностями и
фантастическим набором функций. Прогрессивные
технологии, такие как совершенно новые „невидимые“
микрофонные предусилители IMP гарантируют оптимальное качество звучания. А необычайно высококачественные компоненты гарантируют непревзойдённую
надежность при самых высоких нагрузках.
Вы быстро сможете убедиться в высоком качестве и
удобстве Вашего нового микшерного пульта UB, а также в
том, что в центре моего внимания всегда стоите Вы как
человек, музыкант и звукоинженер и что подобные
передовые продукты могут создаваться только под
влиянием страстного увлечения и любви к деталям.
Я благодарю Вас за то доверие, которое Вы выразили
мне, приобретя микшерный пульт UB, а также всем тем, кто
своим личным участием и энтузиазмом помог мне создать
эту великолепную серию микшерных пультов.
С сердечным приветом,
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ……………………………………………….. 2
ПРЕДИСЛОВИЕ …………………………………………………. 3
1. ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………….. 4
1.1 Основные функции микшерного пульта………………. 4
1.2 Руководство ……………………………………………………….. 5
1.3 Прежде чем начать …………………………………………….. 5
1.3.1 Поставка ……………………………………………………. 5
1.3.2 Ввод в эксплуатацию…………………………………. 5
1.3.3 Гарантия …………………………………………………….. 5
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ . 5
2.1 Монофонические каналы ……………………………………. 5
2.1.1 Микрофонные и линейные входы ………………. 5
2.1.2 Эквалайзер ………………………………………………… 6
2.1.3 Шины мониторов и эффектов (Aux Send) …. 6
2.1.4 Кнопки маршрутизации, PAN,
SOLO и канальный фейдер ……………………….. 7
2.2 Стереоканалы …………………………………………………….. 7
2.2 Входы каналов ……………………………………………………. 7
2.2.2 Эквалайзер стереоканалов ……………………….. 7
2.2.3 Тракты Aux Send стереоканалов ……………….. 7
2.2.4 Кнопки маршрутизации, баланс,
Solo и канальный фейдер …………………………… 8
2.3 Панель подключения и главная секция ……………….. 8
2.3.1 Регуляторы MON, Aux Sends 1, 2 и 3 (FX) …… 8
2.3.2 Разъёмы Аux Send ……………………………………… 8
2.3.3 Разъёмы Stereo Aux Return …………………………. 8
2.3.4 Мониторная секция UB1832FX-PRO ………….. 9
2.3.5 Регулятор Stereo Aux Return……………………….. 9
2.3.6 Дополнение к UB1832FX-PRO ………………….. 10
2.3.7 Функция XPQ Surround
(только у UB1832FX-PRO) ……………………….. 10
2.3.8 Разъёмы CD/Tape Input, CD/Tape Output ……. 11
2.3.9 Ламповый разъём (только UB2442FX-PRO) 11
2.3.10 Индикатор уровня и мониторинг ………………. 11
2.3.11 Подгруппы и фейдер
главного микса (Main Mix) …………………………. 12
3. ГРАФИЧЕСКИЙ 9-ПОЛОСНЫЙ ЭКВАЛАЙЗЕР
(только UB1832FX-PRO) ………………………………..12
4. ЦИФРОВОЙ ПРОЦЕССОР ЭФФЕКТОВ …………. 13
5.1 Главные выходы микса, точки разрыва
и студийные выходы …………………………………………. 13
5.2 Выходы подгрупп ………………………………………………. 13
5.3 Точки разрыва (Inserts) ……………………………………… 14
5.4 Прямые выходы (только UB2442FX-PRO) …………. 14
5.5 Напряжение питания, фантомное питание
и предохранители ……………………………………………… 14
6. МОНТАЖ……………………………………………………….. 14
6.1 Монтаж в рэковой стойке …………………………………. 14
6.2 Кабельные соединения ……………………………………… 15
6.2.1 Аудиосоединения ……………………………………… 15
Ули Берингер
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ……………… 16
3
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
1. ВВЕДЕНИЕ
Сердечные поздравления! С EURORACK фирмы BEHRINGER
Вы приобрели микшерный пульт, который несмотря на свои
компактные размеры отличается большим разнообразием
возможностей и выдающимися аудиокачествами.
Микшерный пульт BEHRINGER EURORACK предлагает
Вам высококачественный микрофонный предусилитель с
опциональным фантомным питанием, симметричные
линейные входы, а также возможность подключения к
внешним процессорам эффектов. Благодаря своим богатым
и продуманным возможностям маршрутизации, Ваш пульт
EURORACK может применяться как на сцене, так и в
студии.
Микрофонные предусилители IMP (Invisible Mic Preamp)
Микрофонные каналы оборудованы совершенно новыми
„невидимыми“ микрофонными предусилителями High-End
IMP фирмы BEHRINGER, которые
s обеспечивают невероятный объём благодаря динами-
ческому диапазону 130 дБ,
s дают кристально чистое воспроизведение с тончай-
шими нюансами с шириной частотной полосы от менее
10 Гц до более 200 кГц,
s гарантируют абсолютно неискажённое звучание и
нейтральное воспроизведение сигнала благодаря не
имеющей шумов и искажений схеме,
s являются идеальным партнёром для любого микро-
фона (усиление до 60 дБ, фантомное питание +48 В),
а также дают Вам возможность до предела использовать динамический диапазон Вашего цифрового
рекордера (24 бит/192 кГц) для получения оптимального качества звучания.
Кроме того, Ваш BEHRINGER EURORACK оборудован процессором акустических эффектов с 24битовыми аналого-цифровыми и цифро-анало-
говыми преобразователями, оснащённым алгоритмами нашего известного 19“ процессора мультиэффектов
VIRTUALIZER PRO DSP2024P. В Вашем распоряжении
поступают 99 пресетов с первокласной имитацией
помещений, эффектами задержки и модуляции,
компрессором, плюс ламповый дисторшн и многими другими
эффектами превосходного качества.
Микшерные пульты серии PRO оборудованы
самым современным интегрированным переклю-
чаемым блоком питания (SMPS). Этот блок имеет
по сравнению с обычными схемами преимущество автоматической адаптации к сетевому напряжению
в диапазоне от 100 до 240 Вольт. Этот блок питания, кроме
того, расходует меньше энергии благодаря своему более
высокому КПД.
Система обнаружения обратной связи FBQ (Feedback
Detection System)
Детектор обратной связи FBQ интегрирован в
графический эквалайзер прибора UB1832FXPRO и является ещё одним отличительным
признаком этого микшерного пульта. Эта
гениальная схема позволяет Вам немедленно распознать и
обезвредить частоты, вызывающие обратную связь.
Детектор обратной связи FBQ использует светодиоды
слайдеров графического эквалайзера, причём полосы с
критическими частотами выделяются ярко светящимися
светодиодами. Таким образом, мучительный поиск частот
обратной связи становится теперь детской игрой.
Voice Canceller („голосовой фильтр“)
Мы оснастили EURORACK UB1832FX-PRO ещё
одной полезной функцией — голосовым фильтром.
Речь идёт о схеме, позволяющей отфильтровывать
вокал из музыки. Поэтому этот микшерный пульт идеально
подходит для караоке. Voice Canceller является также
оптимальным решением и для вокалистов, которым нужно
музыкальное сопровождение на репетициях.
ВНИМАНИЕ!
+ Мы обращаем Ваше внимание на то, что громкий
звук может повредить слух и/или наушники и
акустические колонки. Поэтому перед включением прибора следует опустить до конца вниз
фейдер MAIN MIX в основной секции и повернуть
влево до упора регулятор CONTROL ROOM &
PHONES. Всегда устанавливайте умеренный
уровень громкости.
1.1 Основные функции микшерного пульта
Микшерный пульт выполняет три основных функции:
s Обработка сигнала:
Предварительное усиление
Микрофоны преобразуют звуковые волны в электрическое напряжение, которое должно быть многократно
усилено, прежде чем это напряжение сигнала можно
будет направить в акустическую колонку и снова
превратить в звук. По причине филигранной конструкции
микрофонных капсул, выходное напряжение очень
мало и, как результат, чувствительно к помехам. Поэтому напряжение микрофонного сигнала усиливается
непосредственно на входе микшерного пульта, поднимаясь на более высокий, устойчивый к помехам
уровень. Это должно происходить с помощью усилителя высочайшего качества, чтобы сигнал мог быть
поднят до невосприимчивого к помехам уровня без
искажений. Такую задачу превосходно выполняет
„невидимый“ микрофонный предусилитель IMP
(“Invisible” Mic Preamp), не оставляющий никаких собственных „следов“ в виде шумов или искажений. Иначе
паразитная интерференция, отрицательно влияющая
на качество и чистоту сигнала, могла бы пройти через
все усилительные каскады и соответственно проявить
себя при воспроизведении или записи.
Согласование уровней
Сигналы, поступающие в микшерный пульт через DIбокс (Direct Injection) или, например, через выход звуковой карты или клавиатуры, часто должны быть адаптированы к рабочему уровню пульта.
Корректировка частотных характеристик
С помощью расположенных в трактах каналов эквалайзеров можно просто, быстро и эффективно изменить
характер звучения сигнала.
Микширование эффектов
Через входные гнёзда монофонических каналов и оба
канала Aux можно дополнительно к уже имеющемуся
в пульте процессору эффектов добавить („включить
в контур“) внешние процессоры сигнала.
s Распределение сигнала:
Отобраные единичные сигналы собираются на шинах
Aux и направляются для последующей обработки во
внешние устройства обработки или во внутренний
процессор эффектов. Затем через гнёзда Aux Return
или внутренние каналы они поступают в главный микс
(Main Mix). Через каналы Aux осуществляется также
микширование для музыкантов на сцене (мониторный
микс). Таким же образом можно направить сигналы в
звукозаписывающие устройства, усилители мощности, наушники или на двухдорожечные выходы.
s Микширование:
В этой „королевской дисциплине” микшерного пульта
объедились все прочие функции. Микширование означает, прежде всего, установку уровня звука отдельных
инструментов и голосов относительно друг друга, а
также удельной доли различных голосов в пределах
4
1. ВВЕДЕНИЕ
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
всего спектра частот. Кроме того, обеспечивается
оптимальное распределение отдельных голосов в
пределах всей стереопанорамы. На заключительном
этапе процесса, общий уровня микса готов к адаптации к последующим устройствам, например,
магнитофону/ кроссоверу /усилителю.
Рабочая поверхность BEHRINGER EURORACK
оптимально приспособлена для выполнения этих задач и
выполнена таким образом, чтобы Вы могли легко
проследить за маршрутом сигнала.
1.2 Руководство
Настоящее руководство составлено таким образом,
чтобы Вы могли получить полное представление обо всех
элементах управления и одновременно найти подробную
информацию о применении этих элементов. Для наглядности мы объединили элементы управления в функциональные группы. Подробные пояснения по отдельным темам
можно найти на нашем веб-сайте www.behringer.com. На
информационных страницах к нашим продуктам, а также в
словаре Вы сможете найти пояснения к терминологии в
области аудиотехники.
+ Поставляемая вместе с пультом блок-схема
предлагает обзор всех соединений между входами и выходами, а также промежуточными
переключателями и регуляторами.
Попробуйте проследить весь путь прохождения сигнала
от входа микрофона до гнезда Aux Send 1. Не пугайтесь
обилия возможностей — всё гораздо проще, чем Вам
кажется! Если Вы одновременно будете наблюдать за
элементами управления, то сможете быстро познакомиться
с Вашим микшерным пультом и научитесь в полном объёме
пользоваться его возможностями.
1.3.3 Гарантия
Пожалуйста, выберите время и вышлите нам предварительно заполненный гарантийный талон в течение 14 дней
после покупки прибора, так как иначе Вы не сможете воспользоваться нашей расширенной гарантией. Альтернативно
можно зарегистрироваться в режиме „он-лайн“ на нашей
Интернет-странице (www.behringer.com). Серийный номер
прибора указан на задней панели Вашего микшерного пульта.
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
В этой главе описаны элементы управления пульта и
даются детальные пояснения ко всем регуляторам, кнопкам
и разъёмам.
2.1 Монофонические каналы
2.1.1 Микрофонные и линейные входы
1.3 Прежде чем начать
1.3.1 Поставка
Ваш микшерный пульт тщательно упакован на заводе
так, чтобы он не пострадал при транспортировке. Если
картонный ящик, тем не менее, повреждён, то следует
немедленно проверить прибор на наличие внешних
повреждений.
+ При наличии повреждений НЕ посылайте прибор
обратно в наш адрес, а в первую очередь незамедлительно сообщите об этом Вашему продавцу
и транспортной фирме, так как в ином случае
Вы теряете право на компенсацию ущерба.
1.3.2 Ввод в эксплуатацию
Во избежание перегрева прибора обеспечьте достаточный
приток воздуха к нему и не располагайте прибор рядом с
отопительными устройствами.
Подсоединение к сети осуществляется с помощью
входящего в комплект поставки сетевого кабеля с вилкой
для приборной розетки. При замене предохранителя всегда
устанавливайте один и тот же его тип.
+ Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы
должны быть обязательно заземлены. В целях
собственной безопасности никогда не демонтируйте и не выводите из строя заземление или
сетевой кабель приборов.
+ Всегда помните о том, что монтаж и обслужи-
вание прибора должны осуществляться только
квалифицированным персоналом. Во время
установки и использования следует всегда
проверять надёжность заземления работающего с
пультом персонала, так как иначе электростатические разряды могут нарушить работу прибора.
Рис. 2.1: Разъёмы и регуляторы микрофонных и линейных
входов
MIC
Каждый входной моноканал предлагает Вам симметричный микрофонный вход через разъём XLR, на
котором нажатием клавиши можно включить фантомное
питание +48 В для конденсаторного микрофона.
+ Перед включением фантомного питания выклю-
чите вашу мониторную систему, иначе будут
слышны шумы включения. Пожалуйста, ознакомьтесь с указаниями в главе 5.5 “Напряжение
питания, фантомное питание и предохранители”.
LINE IN
Каждый моноканал имеет симметричный линейный вход,
выполненный как разъём для штекера 6,3 мм. С этими
разъёмами могут применяться также несимметричные
монофонические штекеры.
+ Помните о том, что Вы можете использовать
только микрофонный или линейный вход канала,
а не оба входа одновременно!
INSERT
Точки разрыва (Inserts) используются для обработки
сигнала с помощью динамических процессоров или
эквалайзеров. Эти точки расположены перед фейдером,
эквалайзером и посылом Aux (Aux Send). Детальную
информацию Вы найдёте в главе 5.3.
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
5
Loading…
Руководство
по эксплуатации
Версия 1.2 Август 2002
EURORACK UB 1622-PRO/ UB 1832FX-PRO/ UB 2222FX-PRO/ UB 2442FX-PRO
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, перевод на русский язык
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Во избежание поражения электротоком не
снимайте кожух (заднюю стенку) прибора.
Внутри корпуса отсутствуют какие-либо
регулировки, доступные пользователю.
Обслуживание изделия должно осуществляться квалифицированным специалистом. Во
избежание поражения электротоком не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание пожара или поражения электротоком не подвергайте устройство воздействия
влаги и не выставляйте его под дождь!
Перед началом эксплуатации внимательно изучите все указания по безопасности и настоящее Руководство.
ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:
Необходимо строго соблюдать все инструкции, приведенные в данном Руководстве.
Вода и влага:
Запрещается эксплуатация POWERPLAY PRO вблизи воды (например, около раковин, моек, емкостей для стирки, в сырых подвальных
помещениях или вблизи плавательных бассейнов).
Вентиляция:
POWERPLAY PRO следует устанавливать таким образом, чтобы обеспечить надлежащую естественную вентиляцию. Запрещается
устанавливать аппарат на диваны, прикроватные коврики или тому подобные поверхности – это может привести к блокированию
вентиляционных отверстий. Запрещается устанавливать POWERPLAY PRO в мебельные ниши, книжные шкафы или на полки в
условиях, не обеспечивающих надлежащую вентиляцию.
Источники тепла:
POWERPLAY PRO должен располагаться вдали от источников тепла — радиаторов, отопительных батарей, кухонных плит или иных
приборов, (включая усилители мощности), для которых характерно выделение тепла.
Электропитание:
POWERPLAY PRO следует подключать к электрической сети с напряжением и частотой, указанными в Руководстве или на корпусе
прибора.
Заземление:
Необходимо принять меры к обеспечению сохранности заземления.
Защита сетевого шнура:
Сетевой шнур должен быть проложен таким образом, чтобы исключить хождение по нему или возможность перегибов и/или защемления
посторонними предметами. Особое внимание следует обратить на состояние шнура питания, а также его разъема, в точке подключения
к устройству.
Чистка:
Устройство следует чистить исключительно средствами, рекомендованными изготовителем.
Перерывы в эксплуатации:
При длительных перерывах в эксплуатации необходимо вынуть вилку шнура из сетевой розетки.
Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостей:
Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить попадания через отверстия внутрь корпуса прибора посторонних предметов и
жидкостей.
Повреждения, требующие квалифицированного вмешательства:
Прибор должен быть направлен на осмотр квалифицированными техническими специалистами в следующих случаях:
— повреждения шнура питания или вилки;
— попадания внутрь корпуса посторонних предметов или жидкостей;
— попадания прибора под дождь;
— нарушения нормальной эксплуатации или наличия признаков явного ухудшения технических характеристик;
—
падения прибора и/или повреждения его корпуса.
Техническое обслуживание:
Техническое обслуживание прибора пользователем должно осуществляться исключительно в пределах, оговоренных в Руководстве по
эксплуатации. Во всех иных случаях обслуживание изделия должно поручаться квалифицированным техническим специалистам.
Данный символ, вне зависимости от того, где
он изображен, предупреждает о наличии
опасного напряжения внутри корпуса прибора
Данный символ, вне зависимости от того,
где он изображен, предупреждает о
необходимости
обращения
к
данному
Руководству
по
эксплуатации.
Перед
началом эксплуатации внимательно изучите
Руководство.
EURORACK UB 1622-PRO/ UB 1832FX-PRO/ UB 2222FX-PRO/ UB 2442FX-PRO
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, перевод на русский язык
3
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРЕДИСЛОВИЕ
4
1.1 Общие функции микшерной консоли
4
1.2 Руководство по эксплуатации
5
1.3 Перед началом работы
5
1.3.1 Перевозка
5
1.3.2 Начало работы
5
1.3.3 Гарантия
5
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ
5
2.1 Монофонические входные каналы
5
2.1.1 Микрофонные и линейные входы
5
2.1.2 Эквалайзер
5
2.1.3 Посылы отборов (Aux Sends)
6
2.1.4 Кнопки маршрутизации и SOLO, ручка PAN, канальные
фейдеры
6
2.2 Стереофонические входные каналы
6
2.2.1 Входные каналы
6
2.2.2 Эквалайзер
7
2.2.3 Отборы (Aux Send)
7
2.2.4 Маршрутизация, кнопка SOLO и канальные фейдеры
7
2.3 Коммутационная панель и основная секция (Main)
7
2.3.1 Ручка MON, посылы отборов (Aux Sends) 1, 2 и 3
7
2.3.2 Разъемы посылов
7
2.3.3 Разъемы стереофонических возвратов
7
2.3.4 Мониторная секция UB1832FX-PRO
8
2.3.5 Ручки стереофонических возвратов (Stereo Aux Returns)
8
2.3.6 Дополнения к UB1832FX-PRO
8
2.3.7 Функции Surround (только UB1832FX-PRO)
10
2.3.8 Входы и выходы Tape
10
2.3.9 Лампа освещения (только UB2442FX-PRO)
10
2.3.10 Индикация и мониторинг 10
2.3.11 Субгруппы и основной фейдер (MAIN MIX)
11
3. ГРАФИЧЕСКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР (только UB1832FX-PRO)
11
4. ПРОЦЕССОР ЦИФРОВОЙ ОБРАБОТКИ СИГНАЛА 12
5. РАЗЪЕМЫ НА ЗАДНИХ ПАНЕЛЯХ 12
5.1 Выходы Main Mix, точки разрывов и выходы Control Room
12
5.2 Выходы субгрупп 12
5.3 Разрывы 13
5.4 Прямые выходы Direct (только UB2442FX-PRO)
13
5.5 Блок питания, фантомное питание и предохранители
6. УСТАНОВКА 14
6.1 Установка в рэковой стойке 14
6.2 Подключение кабелей 14
6.2.1 Звуковая коммутация 14
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
15
ВСТУПЛЕНИЕ
Дорогой покупатель,
Добро пожаловать в
команду пользователей
EURORACK и спасибо
за то, что Вы приобрели
микшерный пульт серии
UB
компании
BEHRINGER. Мне, как
главе компании, очень
приятно
писать
эти
строки, ведь Ваш новый
микшерный пульт – это
кульминация
многих
месяцев упорного труда
команды
наших
инженеров.
Их
ежедневная задача –
реализация Ваших требований к звуковой аппаратуре.
Именно такой подход и позволил нам достичь уникальных
результатов, именно Ваши желания являются основой
философии компании BEHRINGER.
Эта философия чрезвычайно проста – звукоинженер
является самым важным членом семьи BEHRINGER.
Мы
всегда
стремимся
предоставить
в
Ваше
распоряжение технику наивысшего качества по самым
низким ценам. С нашей техникой Вы можете
сконцентрироваться на творчестве и забыть о ценах.
Многие пользователи по всему миру уже убедились в
том, что это не голословные заявления.
Мы верим, что в Вас заложены способности
прекрасного музыканта и звукоинженера, и нам будет
очень приятно помочь Вам добиться успеха. Наша
техника сделана именно для таких людей как Вы —
людей с прекрасным слухом — и если Вы оказали нам
доверие, приобретя EURORACK, мы с радостью
приглашаем Вас в семью BEHRINGER.
В заключение хотелось бы поблагодарить всех
специалистов, благодаря помощи которых серия «UВ»
была воплощена в жизнь.
Искренне Ваш,
Ули Берингер
1. ВВЕДЕНИЕ
Замечания по русскому изданию: отсутствует перевод
раздела 8. В этом разделе английского варианта
описываются
гарантийные
обязательства
компании
Behringer, которые на территории России выполняет
I.S.P.A.-Engineering. В обеспечение гарантии покупателю
выдаётся гарантийный талон.
Поздравляем! Купив EURORACK, Вы приобрели
микшерный пульт, при малых размерах отличающийся
невероятной гибкостью и качеством звучания.
В пульте EURORACK имеются высококачественные
микрофонные
предусилители
с
дополнительным
блоком фантомного питания, балансные линейные
входы
и
возможность
подключения
внешних
процессоров
обработки.
Благодаря
тщательно
продуманной
коммутации EURORACK можно
использовать как в студийной, так и в концертной
работе.
Каждый микрофонный вход пульта оборудован
предусилителями IMP, обеспечивающими:
▲ динамический диапазон 130 дБ и соответствующий
запас по перегрузке,
▲ полосу пропускания от 10 Гц до 200 кГц и отличную
звукопередачу тончайших нюансов,
▲ неокрашенное звучание при полном отсутствии
шумов и искажений,
▲ широкий диапазон регулировок чувствительности (60
дБ)
при
подключении
микрофонов,
источник
фантомного питания и
▲ динамический диапазон, соответствующий входам
24-битовых цифровых устройств записи, работающих
с частотой дискретизации 192 кГц.
Кроме того, пульты BEHRINGER UB оборудованы
встроенным цифровым процессором эффектов, в
котором применяются алгоритмы VIRTUALIZER PRO
DSP2024P, 24-битовые АЦП и ЦАП, 24-битовая
динамическая обработка с частотой дискретизации 46
кГц. В Вашем распоряжении – 99 пресетов с
первоклассными эффектами задержки и модуляции,
имитации пространства.
Все модели серии UB с индексом PRO оборудованы
встроенными
импульсным
блоком
питания,
автоматически подстраивающимся под напряжение
сети от 100 до 240 В. Такие блоки питания более
эффективны, так как потребляют меньше энергии.
ВНИМАНИЕ!
Экстремально высокие уровни громкости
могут привести к потере слуха и поломке
наушников/громкоговорителей. Перед включением
питания поставьте фейдеры MAIN MIX в крайнее
нижнее положение.
1.1 Общие функции микшерной консоли
Микшерная консоль выполняет три основных функции:
▲ Обработка сигналов: предварительное усиление,
настройка
уровня,
микширование
эффектов,
частотная эквализация.
▲ Распределение сигналов: суммирование сигналов
на шины мониторинга и посыла на эффекты, подача
сигналов на одно или несколько записывающих
устройств,
усилителей
мощности,
мониторные
громкоговорители и 2-канальные устройства.
▲ Микс: установка уровней громкости, частотных
характеристик
и
позиционирование
отдельных
сигналов в звуковом поле, регулировка уровня микса
в соответствии с характеристиками входов других
устройств.
Интерфейсы
микшерных
консолей BEHRINGER
оптимизированы для выполнения этих задач и помогут
Вам быстро настроить сигнал и подать его в нужные
точки звукового тракта.
EURORACK UB 1622-PRO/ UB 1832FX-PRO/ UB 2222FX-PRO/ UB 2442FX-PRO
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, перевод на русский язык
5
1.2 Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации предназначено как для
описания элементов управления, так и для детального
объяснения, как ими пользоваться. В порядке помощи в
понимании
взаимосвязи
элементов,
информация
сгруппирована по функциональным признакам.
Принципиальная схема, входящая в комплект
поставки, дает представление о внутренней
коммутации входов и выходов, а также о
соответствующих кнопках и ручках.
А
теперь
попробуйте
«провести»
сигнал
от
микрофонного входа, скажем, до выхода Aux. Это
проще, чем Вы думаете! Если одновременно смотреть
на картинки в руководстве, несложно сопоставить
теорию и практику, быстро изучить консоль и
приступить к творческой работе.
1.3. Перед началом работы
1.3.1 Транспортировка и поставка
Пульт тщательно упакован на фабрике так, чтобы
защитить прибор от грубого обращения. Тем не менее,
мы рекомендуем тщательно осмотреть коробку и ее
содержимое на предмет обнаружения физических
повреждений при транспортировке.
Если
прибор
поврежден,
немедленно
известите продавца, в противном случае Ваши
претензии могут быть не удовлетворены.
1.3.2 Начальные действия
Убедитесь,
что
вокруг
прибора
достаточно
пространства для охлаждения. Пожалуйста, не
размещайте пульт на устройствах, выделяющих тепло,
например, усилителях мощности, во избежание
перегрева.
Убедитесь, что все устройства в звуковой
системе надлежащим образом заземлены. Для
собственной безопасности не удаляйте разъемы
заземления из электрических приборов или
сетевых шнуров.
Убедитесь, что установка и эксплуатация
UB1204FX-PRO/UB1204-PRO выполняется только
квалифицированными лицами. При установке и
эксплуатации
пользователь
должен
иметь
достаточный электрический контакт с «землей».
Электростатические разряды могут повлиять на
работу пульта!
1.1.3 Гарантия
Гарантийные
обязательства
по
оборудованию
BEHRINGER на территории России выполняются
авторизованной сервисной службой компании I.S.P.A.-
Engineering. Для того, чтобы иметь эту возможность,
при покупке выдаётся гарантийный талон стандартного
образца.
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И
РАЗЪЕМЫ
В этой главе детально описываются все элементы
управления, ручки и кнопки микшерной консоли.
2.1 Моно каналы
2.1.1 Микрофонные и линейные входы
Рис. 2.1: Разъемы и ручки входов mic/line
Разъем MIC
Каждый монофонический канал имеет балансный
микрофонный вход на разъёме XLR и отключаемое
фантомное питание для конденсаторных микрофонов.
Пожалуйста,
заглушите
систему
звукоусиления перед включением фантомного
питания во избежание поломки громкоговорителей.
См. инструкции в параграфе 2.4.2 «Блок питания,
фантомное питание и предохранители».
Разъем LINE IN
Каждый моно канал также оборудован балансным
линейным входом на разъеме ¼” TRS. Небалансные
устройства (моно джеки) также подключаются к этим
входам.
Пожалуйста помните, что единовременно
можно использовать только микрофонный или
линейный вход. Вместе они не работают!
Разъем INSERT
Гнездо разрыва обеспечивает возможность обработки
данного канала динамическим процессором или
эквалайзером. В тракте разрыв находится до фейдера,
эквалайзера и отборов Aux. Подробная информация в
главе 5.3.
В отличие от UB2442FX-PRO, разъемы
разрывов моделей UB1622FX-PRO, UB1832FX-PRO и
UB2222FX-PRO расположены на задней панели.
Ручка GAIN
Регулировка входной чувствительности. Ручка должна
стоять в крайнем правом (против часовой стрелки)
положении при подключении или отключении источника
сигнала к данному каналу. Работает как для
микрофонного, так и для линейного входов. Шкала
«MIC» показывает диапазон коэффициента усиления и
отградуирована от 10 до 60 дБ. Шкала «LINE»
показывает входной уровень от +10 до -40 дБ.
EURORACK UB 1622-PRO/ UB 1832FX-PRO/ UB 2222FX-PRO/ UB 2442FX-PRO
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, перевод на русский язык
6
На шкалах отмечены два основных опорных уровня (+4
dBu и -10 dBV).
Кнопка LO CUT
Моно каналы имеют обрезной фильтр НЧ с крутой
характеристикой среза, применяемый для удаления
нежелательных НЧ-компонентов сигнала (75 Гц, 18
дБ/октава)
2.1.2 Эквалайзер
Все входные монофонические каналы снабжены 3-
полосным
эквалайзером
с
полупараметрической
полосой СЧ. Во всех трёх полосах обеспечивается
усиление/подавление 15 дБ, с фиксацией регулятора в
центральной (неактивной) позиции.
Рис. 2.2: Эквалайзер входных каналов
Верхняя (HI) и нижняя (LOW) полосы представляют собой
шельфовые
фильтры,
которые
увеличивают
или
уменьшают уровень в диапазоне выше или ниже частоты
среза (12 кГц и 80 Гц соответственно). СЧ диапазон
обрабатывается
полупараметрическим
фильтром
с
добротностью 1 октава и регулировкой центральной
частоты в диапазоне от 100 Гц до 8 кГц. Ручка MID
регулирует количество усиления/подавления, ручка FREQ –
частоту.
2.1.3
Посылы отборов (Aux Sends)
Рис. 2.3: Ручки посылов на канальных ячейках
Посылы «отбирают» сигнал с одного или нескольких
каналов и суммируют их на специальной шине. Сигнал с
этой шины подаётся на выходное гнездо (aux send), а затем
— на активный монитор или, скажем, на внешний процессор
эффектов. Возврат сигнала с процессора в пульт
осуществляется через гнездо возврата (aux return).
Все отборы – моно, после эквализации, обеспечивают
регулировку чувствительности до +15 дБ.
До/после фейдера (pre-post fader)
Для ситуаций, требующих обработки эффектами, отбор
требуется производить после фейдера. Таким образом, при
движении фейдера уровень обработанного сигнала также
будет изменяться. В противном случае даже при
выключенном фейдере обработка будет слышима. В целях
мониторинга отборы обычно берутся до фейдеров, т.е.
уровень обработки не зависит от положения фейдера.
Кнопка PRE
Назначает соответствующий отбор до фейдера.
Ручка AUX (FX)
Ручка, помеченная «FX»,предназначена для посыла
сигнала на встроенный процессор эффектов, поэтому в
тракте стоит после фейдера и кнопки заглушения.
Подробности в главе 4.
Если Вы используете встроенный процессор,
нельзя использовать гнезда STEREO AUX RETURN
(только UB2442FX-PRO и UB2222FX-PRO).
UB1622FX-PRO
и UB1832FX-PRO:
вышеперечисленное не относится к гнездам
STEREO AUX RETURN 2, так как в этих моделях нет
соответствующего выхода на эффекты.
2.1.4
Кнопки маршрутизации, SOLO, ручка PAN и
канальный фейдер
Рис. 2.4: Регуляторы панорамы, элементы управления
маршрутизацией и канальный фейдер
Ручка PAN
Определяет положение входного сигнала в стерео поле. При
работе с субгруппами используется для направления сигнала
на определенный выход, что удобно для записи. Например,
при направлении на субгруппы 3 и 4 поворот ручки до упора
влево направит сигнал только на групповой выход 3, а
поворот до упора направо – только на групповой выход 4.
Кнопка MUTE
Заглушает сигнал до канального фейдера, при этом сигнал
данного канала на основном выходе не присутствует. Сигнал
на шинах отборов, стоящих после фейдера, также
заглушаются. Мониторный тракт (отборы до фейдера)
остается активным независимо от положения кнопки MUTE.
Светодиод MUTE
Показывает, что сигнал канала заглушен.
Светодиод PEAK
Индикатор перегрузки. При загорании отрегулируйте
чувствительность или настройки эквалайзера.
EURORACK UB 1622-PRO/ UB 1832FX-PRO/ UB 2222FX-PRO/ UB 2442FX-PRO
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, перевод на русский язык
7
Кнопка SOLO
Кнопка SOLO (только UB1204FX-PRO) подаёт сигнал на
шину Solo In Place или на шину Pre-Fader-Listen (PFL). Можно
прослушивать сигнал канала без влияния на основной микс
либо до (PFL, моно), либо после (SOLO, стерео) фейдера и
регулятора панорамы (См. параграф 2.3.10 «Индикаторы
уровня и мониторинг»).
Кнопки SUB (1-2 и 3-4)
Направляют сигнал на соответствующую субгруппу. В
модели UB2442FX-PRO имеется 4 субгруппы (1-2 и 3-4).
Кнопка MAIN
Направляет сигнал на основной стерео выход.
Положение канального фейдера определяет уровень
сигнала данного канала на основном выходе.
2.2 Стерео каналы
2.2.1 Канальные входы
Рис. 2.5: Различные варианты стереофонических
входных каналов
Каждый стерео канал оборудован парой балансных
линейных входов на разъемах ¼” TRS для левого и правого
сигналов. Каналы 9/10 и 11/12 модели UB2442FX-PRO
оборудованы
дополнительными
разъемами XLR с
фантомным питанием для подключения микрофонов. При
коммутации только на левый (L) вход канал действует в моно
режиме. Стерео каналы поддерживают линейный уровень
сигнала и, в зависимости от модели, оборудованы
переключателем опорного уровня (-10 dBV/+4 dBu) и/или
регулятором уровня по входу.
К обоим каналам можно подключать небалансные разъемы.
Кнопка LO CUT и ручка MIC GAIN
Два элемента управления для работы с разъемами XLR
модели UB2442FX-PRO: обрезной НЧ-фильтр 75 Гц (LO
CUT) и регулятор уровня микрофонного сигнала (MIC GAIN).
Ручка LINE GAIN
Регулятор уровня линейного сигнала на канала 13-16 (только
UB2442FX-PRO).
Кнопка LEVEL
Переключение опорного уровня между +4 dBU (менее
чувствительный,
студийный)
и –10 dBV (более
чувствительный, домашняя звукозапись), модели UB1622FX-
PRO, UB21832FX-PRO и UB2222FX-PRO.
2.2.2 Эквалайзер стерео каналов
Стерео каналы оборудованы стереофоническими ах
эквалайзерами. Частоты среза ВЧ и НЧ = 12 кГц и 80 Гц
соотвтетственно, центральные частоты ВСЧ и НСЧ = 3 кГц
и 500 Гц.
Регулировки ВЧ и НЧ идентичны моно каналам. Обе СЧ
полосы оборудованы пиковыми фильтрами.
2.2.3
Посылы стерео каналов (Aux Sends)
Работа посылов на стерео каналах в принципе идентична
посылам на моно каналах. Сигнал перед отбором и
отправкой на шину суммируется в моно.
2.2.4
Кнопки маршрутизации, сольного
прослушивания (SOLO) и канальный фейдер
Рис. 2.6: регулятор баланса и кнопка заглушения канала
Mute
Ручка BAL
Соответствует ручке панорамы (PAN) моно канала,
определяет пропорцию между левым и правым каналами
перед подачей обоих сигналов на основную выходную
стерео шину (левый / правый каналы), а также четный или
нечетный канал субгруппы.
Кнопка MUTE, светодиоды MUTE и PEAK, кнопки SOLO,
SUB и MAIN, канальный фейдер выполняют функции,
идентичные моно каналам.
2.3 Коммутационная панель и основная
секция (Main section)
Прежде мы рассматривали пульт сверху вниз, так было
удобнее для рассмотрения и понимания работы канальных
ячеек. Теперь давайте рассмотрим пульт слева направо.
Сигналы, если можно так выразиться, «собираются» с
канальных ячеек и подаются на основную секцию (Main
section) пульта.
2.3.1
Ручка MON, ручки Aux Sends 1, 2 и 3 (FX)
Так
как UB21832FX-PRO оборудован
дополнительным мониторным трактом, ручка
первого посыла на канальных ячейках обозначена
«MON». Соотвтетственно, в мастер секции имеется
основной регулятор MONITOR для этого тракта.
Рис. 2.7: регуляторы Aux Sends в основной секции
EURORACK UB 1622-PRO/ UB 1832FX-PRO/ UB 2222FX-PRO/ UB 2442FX-PRO
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, перевод на русский язык
8
Ручки AUX SEND 1, 2 и 4
AUX SEND 1 является основным регулятором для посыла
на выходную шину отбора 1
Точно так же, ручки Aux Send 2 и Aux Send 4 определяют
уровень суммированного сигнала на выходах шин отборов
2 и 4.
Ручка Aux Send 3 (FX)
Ручка FX (AUX SEND 3) определяет кол-во суммированного
сигнала, подаваемого на внешний или встроенный
процессор эффектов.
Модели UB1622FX-PRO и UB1832FX-PRO: здесь эту
функцию выполняет ручка AUX SEND 2 (FX)
Кнопка SOLO
Кнопка SOLO используется для отдельного (сольного)
прослушивания сигнала на шинах отборов через наушники
или контрольные мониторы, а также для отстройки уровня
посылов по индикаторам.
Если требуется прослушивать сигнал только
одного отбора, не нажимайте других кнопок SOLO, а
кнопка MODE должна быть отжата (стоять в позиции
SOLO).
2.3.2
Гнезда AUX SENDS 1 и 2
Рис. 2.8: гнезда Aux Sends
Гнезда AUX SENDS
Используются для подключения мониторного усилителя
мощности или активной мониторной системы. Отбор
должен быть установлен до фейдера.
В модели UB2222FX-PRO посыл AUX SEND 1
жестко установлен до фейдера и называется MON. В
модели UB2222FX-PRO имеется соответствующий
мониторный выход (джековое гнездо MON OUT), см.
параграф 2.3.4.
Из вышеизложенного ясно, что посылы, установленные
после фейдера могут использоваться для подачи
сигналов на внешние профессоры эффектов.
Гнездо AUX SEND (FX)
На это гнездо подается суммированный сигнал,
«отобранный» канальными ручками FX. Можно
подключить к этому гнезду вход внешнего процессора
эффектов. Обработанный сигнал (стерео) с выхода
процессор направляется на вход STEREO AUX
RETURN.
2.3.3
Гнезда STEREO AUX RETURN
Рис. 2.9: гнезда Stereo Aux Return
В моделях UB2222FX-PRO, UB1832FX-PRO и
UB1622FX-PRO гнезда стерео возвратов Stereo Aux
Return расположены на задней панели.
Гнезда STEREO AUX RETURN
Обычно служат для возврата сигнала с процессоров
эффектов, обрабатывающих сигналы с шины отборов
после канальных фейдеров. При подключении только к
левому гнезду возврат автоматически переключается в
моно режим.
Также
могут
использоваться
как
дополнительный линейный вход.
Все стерео возвраты – балансные, но к ним можно
подключать небалансные разъемы (шнуры). Если
отборы AUX применяются для мониторинга, к
соответствующим неиспользованным входам возвратов
можно подключить дополнительные источники сигнала
(например, клавишные).
Источником сигналов, подаваемых на входы
STEREO AUX RETURN, могут служить выходы AUX
SENDS. См. параграф 2.3.5 «Ручки STEREO AUX
RETURN 1-2 (TO AUX SEND)».
Гнезда STEREO AUX RETURN FX
Служат для возврата микшированного сигнала с
процессоров эффектов. Если эти гнезда уже
используются как дополнительные входы, возврат с
эффектов можно направить на канальные входы. В
этом случае возвратный сигнал можно обработать еще
и эквалайзером.
В этом случае ручку посыла FX на данном
канале следует поставить в крайнее левое
положение, иначе может возникнуть обратная
связь!
Если Вы желаете использовать встроенный
процессор эффектов, к гнездам STEREO AUX
RETURN не должны быть подключены никакие
разъемы, кроме случаев, когда обработанный
сигнал подается на выходы FX OUT (модели
UB2222FX-PRO и UB2442FX-PRO).
2.3.4
Мониторная секция UB2222FX-PRO
Отличием модели UB1832FX-PRO от других пультов
серии является наличие отдельного мониторного выхода.
Рис. 2.10: Мониторный выход модели UB1832FX-PRO
Посыл Aux Send 1 на каналах (MON) используется для
создания мониторного микса и подачи сигнала на
фейдер MONITOR.
Рис. 2.11: Мониторный фейдер модели UB1832FX-PRO
EURORACK UB 1622-PRO/ UB 1832FX-PRO/ UB 2222FX-PRO/ UB 2442FX-PRO
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, перевод на русский язык
9
Кнопка MUTE
Заглушение мониторного посыла.
Кнопка SOLO
Кнопка SOLO направляет сигнал мониторного микса (после
фейдера и после кнопки заглушения) на шину сольного
прослушивания SOLO или шину прослушивания до
фейдера PFL, в зависимости от положения кнопки MODE.
2.3.5
Ручки STEREO AUX RETURN
Ручка STEREO AUX RETURN 1
Регулятор, определяющий уровень сигнала возврата на
основном выходе. Если гнезда Stereo Aux Return 1
используются для возврата с эффекта, эта ручка
добавляет обработанный сигнал к «сухим» сигналам.
В
этом
случае
на
выходе
внешнего
процессора
уровень
обработанного
сигнала
(эффекта) должен составлять 100%.
Рис. 2.11: элементы управления STEREO AUX
RETURN
Ручки STEREO AUX RETURN 1-2 (TO AUX SEND)
Две правые ручки секции выполняют специфическую
функцию: добавление эффекта к мониторному миксу.
Например:
Мониторный микс с эффектом
В этом случае процессор эффектов следует настроить
так: гнездо AUX SEND 2 подключается к входу L/Mono
процессора, а его выходы подключены к гнездам
STEREO AUX RETURN 1 пульта.
Мониторный усилитель подключен к гнездам AUX SEND
1. Ручка AUX SEND 1 определяет уровень мониторного
микса.
Теперь ручки STEREO AUX RETURN 1-2 можно
использовать
для
настройки
уровня
эффекта,
подаваемого на мониторный микс.
Можно также использовать усилители-распределители
для наушников Behringer POWERPLAY HA4600/
HA4700/ HA8000 для обеспечения стереофонических
мониторных линий в студии.
Нижеследующая таблица показывает, какие гнезда на
консоли могут быть использованы для этих целей.
Внешний
процессор
получает сигнал
с…
С внешнего
процессора сигнал
возвращается
на …
Сигнал эффекта
поступает на
мониторный микс
через…
UB1622FX-PRO
AUX SEND 2
Гнезда STEREO
AUX RETURN 1
Ручку STEREO
AUX RETURN 1
(TO AUX SEND 1)
UB1832FX-PRO
AUX SEND 1
Гнезда STEREO
AUX RETURN 2
Селектор (кнопку)
MONITOR FX/AUX
2 RET
UB2222FX-PRO
AUX SEND 2
Гнезда STEREO
AUX RETURN 1
или 2
Ручку STEREO
AUX RETURN 1
(TO AUX SEND 1)
UB2442FX-PRO
AUX SEND 2
Гнезда STEREO
AUX RETURN 1
Ручку STEREO
AUX RETURN 1
(TO AUX SEND 1)
Дополнительно:
AUX SEND 1
Гнезда STEREO
AUX RETURN 2
Ручку STEREO
AUX RETURN 2
(TO AUX SEND 2)
Табл. 1: Гнезда и ручки управления для мониторного
микса с эффектом
Ручка STEREO AUX RETURN FX
На консолях UB1622FX-PRO и UB1832FX-PRO это
регулятор STEREO AUX RETURN 2, на консолях
UB2442FX-PRO и UB2222FX-PRO — STEREO AUX
RETURN 3.
Определяет уровень сигналов со входов AUX RETURN
FX, подаваемых на основную выходную шину (Main
Mix). Если к гнездам AUX RETURN FX ничего не
подключено, появляется сигнал со встроенного
процессора эффектов.
Кнопка MAIN MIX / ТО SUB
Направляет сигнал со входов STEREO AUX RETURN
FX на основную выходную шину (кнопка не нажата) или
на шину субгрупп (кнопка нажата).
В модели UB2442FX-PRO можно выбрать номер
субгруппы (кнопки 1-2 и 3-4 справа от кнопки MAIN MIX /
ТО SUB).
Кнопка SOLO RETURN
Кроме того, в этой модели предусмотрена возможность
просушивания возвратов через шины SOLO и PFL, при
этом горит светодиод SOLO.
Ручка STEREO AUX RETURN 4 (только UB2442FX-
PRO)
Работает как другие идентичные ручки. Кроме того,
несложным образом позволяет построить мониторный
тракт с помощью кнопки CTRL ROOM & PHONES ONLY.
Кнопка CTRL ROOM & PHONES ONLY.
Направляет сигнал со входов STEREO AUX RETURN 4
на выходы CONTROL ROOM (контрольная акустика) и
PHONES (наушники).
2.3.6
Дополнения для модели UB1832FX-PRO
В этой модели имеется дополнительный фейдер AUX
RETURN FX и
дополнительные
возможности
маршрутизации: кнопка MUTE для отключения сигнала
возврата (но не PFL, конечно же!), кнопка SOLO для
прослушивания сигнала возврата в режиме SOLO или
PFL, кнопки SUB для подачи сигнала на субгруппы и
MAIN для подачи сигнала на основную выходную шину.
EURORACK UB 1622-PRO/ UB 1832FX-PRO/ UB 2222FX-PRO/ UB 2442FX-PRO
© 2003, I.S.P.A.-Engineering, перевод на русский язык
10
Рис. 2.13: фейдер регулировки возврата FX/AUX 2 RET
на консоли UB1832FX-PRO
Кнопка MONITOR
Направляет сигнал с входов AUX RETURN FX на
мониторный тракт, вместе с сигналами, отобранными с
каналов.
Если необходимо направить сигнал эффекта на
мониторный микс, можно также установить посыл
отбора 1 (AUX 1) до фейдера, подать сигнал на
процессор с выхода AUX 1, и вернуть обработанный
сигнал в мониторный микс через входы AUX RETURN 2.
2.3.7
Функции Surround (только UB1832FX-PRO)
Рис. 2.14: элементы управления функции Surround
Функция
эффекта
расширения
стереобазы
включается/выключается кнопкой EFFECT TO MAIN.
Ручка SURROUND EFFECT регулирует интенсивность
эффекта.
2.3.8 Вход и выход TAPE INPUT/TAPE OUTPUT
Рис. 2.10: Разъемы для подключения двухканальных
устройств и лампы освещения
Вход TAPE INPUT
2-канальный вход на разъемах RCA, обеспечивает
удобную коммутацию с DAT-рекордерами и другим
звуковым оборудованием. Может использоваться как
дополнительный стерео линейный вход. Его можно
использовать для подключения второго EURORACK
или BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882. При
подключении
дополнительного
предварительного
устройства можно использовать несколько источников
стерео сигнала.
Выход TAPE OUTPUT
Выход, параллельный MAIN OUT, но небалансный.
Уровень сигнала отстраивается с помощью фейдера
MAIN MIX.
При
подключении
к
выходам 2-track
компрессора или гейта невозможно выполнять
плавное изменение уровня сигнала.
2.3.9
Подключение ламы освещения (только
UB2442FX-PRO)
Разъем BNC для подключения лампы освещения (12 В
постоянного тока, максимум 0,5 А)
2.3.10 Индикация и мониторинг
Рис. 2.16: Секция Control Room и phones модели
UB2442FX-PRO
Кнопка TAPE
Направляет сигнал со входов TAPE INPUT на индикатор
уровня, выходы CONTROL ROOM и PHONES – это
несложный метод контроля записанного сигнала через
акустику или наушники.
Кнопки SUB 1-2 или SUB
Подобным же образом — на индикаторы и мониторный
тракт — эта кнопка направляет сигналы с субгрупп 1-2.
Кнопка SUB 3-4
Подобным же образом — на индикаторы и мониторный
тракт — эта кнопка направляет сигналы с субгрупп 3-4
(только UB2442FX-PRO).
Кнопка MAIN MIX
Направляет сигналы с основной выходной шины на
индикаторы и мониторный тракт (наушники и
контрольная акустика).
Кнопка TAPЕ TO MIX
При нажатии сигнал с входа TAPЕ направляется на
основной
выход.
Таким
образом,
его
можно
использовать как дополнительный вход.
В то же время, эта кнопка отключает основной сигнал
(Main Mix) от выхода TAPЕ.
Светодиод POWER
Синего цвета, горит при включении питания.
Светодиод +48V
Красного цвета, горит при включении фантомного
питания
(выключатель
на
задней
панели),
необходимого
для
работы
с
конденсаторными
микрофонами.
Пожалуйста, не подключайте микрофоны до
включения фантомного питания. Также перед
включением
фантомного
питания
следует
заглушить усилитель/мониторную систему.
Индикатор уровня
Уровень сигнала отображается при помощи двух
точных 12-сегментных пиковых индикаторов.
14:07
MESAS DE MEZCLAS Mesa de Mezclas de Audio Behringer UB1622FX
03:29
BEHRINGER EURORACK UB1622FX-PRO
20:32
Built in digital effects presets on the Behringer UB1622 FX PRO audio mixer
06:58
Test Mixer BEHRINGER UB1622FX
05:51
Микшер. Предпрослушка. Что как подключать и пользоваться
05:34
Уроки по звуку. Микшерный пульт ч.1 входной канал
08:59
Разборка и обзор микшерного пульта от фирмы Behringer (часть 2)
20:05
How to use a Behringer UB2222FX-PRO mixer for live sound reinforcement
Нажмите на кнопку для помощи
Behringer EURORACK UB1622FX-PRO Quick Start Guide
Behringer EURORACK UB1622FX-PRO Specification
The Behringer EURORACK UB1622FX-PRO is a compact audio mixer designed for versatile audio production needs. It features a robust 16-input configuration, including four high-quality XENYX mic preamps known for their low-noise and high-headroom capabilities. Each of the four mono channels is equipped with a 3-band EQ with semi-parametric mid-band, allowing for precise tonal control. Additionally, the mixer includes four stereo input channels with 4-band fixed EQs, providing flexibility for integrating various audio sources.
Central to the UB1622FX-PRO’s functionality is a 24-bit digital stereo FX processor, offering 99 presets that include reverb, chorus, flanger, delay, pitch shifter, and multi-effects. This enhances creative possibilities in both live and studio settings. The mixer supports comprehensive routing options, featuring two aux sends per channel, one of which can be pre/post fader switched for FX applications or monitor mixes. The inclusion of a stereo 9-band graphic EQ allows users to fine-tune the overall mix output, ensuring optimal sound quality.
The mixer is designed with an intuitive interface and high-quality components, including long-wearing logarithmic-taper faders and sealed rotary controls. A balanced main mix output, along with separate control room, headphone, and stereo tape outputs, ensures seamless integration into complex audio setups. The UB1622FX-PRO also provides phantom power for condenser microphones, enhancing its versatility for different recording situations. Overall, the Behringer EURORACK UB1622FX-PRO offers a comprehensive and user-friendly solution for musicians, sound engineers, and podcasters seeking reliable performance and extensive audio processing capabilities.
To connect the Behringer EURORACK UB1622FX-PRO to a computer, use a USB audio interface. Connect the main outputs of the mixer to the inputs of the audio interface. Then, connect the audio interface to your computer via USB. Ensure that your DAW recognizes the audio interface for recording.
To reduce noise, ensure all cables are of high quality and properly shielded. Keep power cables separate from audio cables to minimize interference. Use balanced cables for all connections and ensure all equipment is properly grounded.
To clean the mixer, use a soft, dry cloth to wipe the surface. Avoid using liquids or solvents. Regularly inspect and clean the faders and knobs with compressed air to prevent dust accumulation. Store the mixer in a dust-free environment when not in use.
To use the built-in FX processor, turn the FX return level up and select the desired effect using the FX selector knob. Adjust the FX send on each channel to control the amount of effect applied. Use the FX parameter knob to fine-tune the effect.
Check all cable connections to ensure they are secure. Verify that the power supply is connected and the mixer is turned on. Ensure that all channel faders and the master fader are turned up. Check that the mute buttons are not engaged.
To set gain levels, start with the channel fader and master fader at the unity position. Adjust the gain knob while speaking into a microphone or playing an instrument until the signal peaks around 0 dB on the mixer’s level meter without clipping.
Yes, the UB1622FX-PRO is suitable for live performances. It offers multiple inputs, built-in effects, and flexible routing options, making it ideal for small to medium-sized live sound setups.
To create a monitor mix, use the AUX send controls on each channel to send the desired amount of each signal to the AUX output, which can then be connected to stage monitors. Adjust the AUX master level as needed.
The low-cut filter removes unwanted low frequencies from a signal, such as handling noise or stage rumble. It is particularly useful for vocal or acoustic instrument channels. Activate the filter by pressing the associated button on the channel strip.
To troubleshoot feedback, lower the level of the problematic microphone or reposition it away from speakers. Use directional microphones to minimize pickup of other sources. Apply EQ to cut problematic frequencies that may be causing the feedback.
Behringer EURORACK UB1622FX-PRO Music Mixer PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (9) Manuals for Behringer EURORACK UB1622FX-PRO Device Model (Operation & User’s Manual, Quick Start Manual, Technical Specifications)
The Behringer EURORACK UB1622FX-PRO mixer is a well-regarded product in the world of audio mixing, providing a multitude of features designed for musicians, podcasters, and other audio professionals. With its compact size and versatile functionalities, it is a great choice for both studio and live performance settings. The design reflects Behringer’s reputation for producing high-quality, affordable audio equipment.
One of the standout features of the EURORACK UB1622FX-PRO is its impressive array of input options. The mixer comes with 16 input channels, including 8 mic/line inputs, 4 stereo line inputs, and a range of highly versatile outputs. This allows for a diverse array of connections for various instruments, microphones, and other audio sources. Additionally, the inclusion of a 3-band EQ on most channels ensures that users can fine-tune their sound with ease.
Another highlight is the built-in effects processor. The Behringer EURORACK UB1622FX-PRO features 24 different effects presets, including reverb, delay, and modulation. This can be especially useful for live performances, eliminating the need for additional outboard effects units. Users have noted that the effects sound good and are straightforward to apply, making it accessible for those who may not have extensive experience with audio processing.
In terms of build quality, Behringer has delivered a robust product with the EURORACK UB1622FX-PRO. The chassis is sturdy, and the controls feel responsive and well-made. This durability is important for those who plan to transport the mixer frequently for gigs or studio sessions. The layout of the controls is intuitive, which is a significant plus for beginners and seasoned professionals alike.
In addition to its functionality, the mixer offers flexibility in its routing options. The direct outputs on the mic channels allow for easy recording, while the main and control room outputs provide various monitoring options. Coupled with the ability to assign channels to different outputs, it offers significant versatility in how audio can be managed either for live sound or studio recording.
However, some users do point out a few drawbacks. The built-in effects, while decent, may not be extensive enough for more advanced users who require sophisticated sound processing. Additionally, the lack of certain modern features, such as USB connectivity for easy digital recording, can be a limitation in today’s rapidly evolving audio landscape.
In summary, the Behringer EURORACK UB1622FX-PRO mixer stands out for its:
- Multiple input options including mic and line inputs
- Intuitive layout and controls
- Built-in effects for added versatility
- Sturdy construction designed for road use
- Flexible routing options for diverse applications
Overall, the Behringer EURORACK UB1622FX-PRO is a solid choice for those looking for a reliable, functional, and feature-rich audio mixer at an affordable price point. While it may not cater to every advanced need, it checks a lot of boxes for live sound reinforcement and studio applications alike. Whether you’re a budding musician or an experienced audio engineer, this mixer is worth considering for its practical applications and sound quality.
View the manual for the Behringer UB1622FX-PRO here, for free. This manual comes under the category mixers and has been rated by 2 people with an average of a 9.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Behringer UB1622FX-PRO or do you need help?
Ask your question here
Frequently Asked Questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Behringer UB1622FX-PRO below.
How can I best clean my mixer?
A slightly damp cleaning cloth or soft, dust-free cloth works best to remove fingerprints. Dust in hard-to-reach places is best removed with compressed air.
Is the manual of the Behringer UB1622FX-PRO available in English?
Yes, the manual of the Behringer UB1622FX-PRO is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
