Ektorp диван ikea инструкция

June 17, 2024
Ikea

IKEA-logo

IKEA EKTORP Sofa with Chaise

Product Overview

The EKTORP is a furniture piece that comes with a cover that can be removed
and machine washed. The document contains a series of diagrams illustrating
the steps required for assembly.

Assembly Precautions

Before beginning assembly, identify all parts and read through the
instructions. If you encounter any issues or have questions, contact IKEA for
assistance.

Assembly Steps

  1. Begin by placing the main body of the EKTORP upside down.
  2. Attach the fabric cover around the main body, ensuring that the seams line up with the edges of the frame.
  3. Once the cover is correctly positioned, flip the EKTORP right side up.
  4. Prepare the lid by attaching the fabric cover, aligning it properly with the shape of the lid.
  5. Secure the cover onto the lid using the provided fastenings.
  6. Attach the lid to the main body by aligning it with the hinges and securing it in place.

Specifications

Component Description
Main Body The base of the EKTORP which holds the storage space.
Lid The top part of the EKTORP that opens to give access to the storage space

and can be secured with fastenings.
Cover| A removable fabric cover that is machine washable.

FAQ

  • What should I do if I encounter issues during assembly?
    • If you have any difficulties or questions during assembly, please contact IKEA customer service for assistance.
  • Is the cover of the EKTORP machine washable?
    • Yes, the cover is designed to be easily removed and is machine washable.
  • Can I purchase replacement covers?
    • Replacement covers for the EKTORP can be purchased from IKEA if needed.

IKEA-EKTORP-Sofa-with-Chaise-fig-1

Installation Instruction

IKEA-EKTORP-Sofa-with-Chaise-fig-2

IKEA-EKTORP-
Sofa-with-Chaise-fig-3

IKEA-EKTORP-Sofa-with-Chaise-
fig-4

IKEA-EKTORP-Sofa-with-Chaise-fig-5

IKEA-
EKTORP-Sofa-with-Chaise-fig-6

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

EKTORP

2-seat sofa, kilanda light beige, 45 cm

EKTORP

3-seat sofa, kilanda light beige, 45 cm

EKTORP

2-seat sofa, hakebo dark grey, 45 cm

EKTORP

2-seat sofa, hakebo grey-green, 45 cm

EKTORP

3-seat sofa, hakebo dark grey, 45 cm

EKTORP

3-seat sofa, hakebo grey-green, 45 cm

EKTORP

Cover for 2-seat sofa, hakebo dark grey

EKTORP

Cover for 3-seat sofa, hakebo grey-green

EKTORP

Cover for 2-seat sofa, hakebo grey-green

EKTORP

Cover for 3-seat sofa, hakebo dark grey

EKTORP

Cover for 2-seat sofa, kilanda light beige

EKTORP

Cover for 3-seat sofa, kilanda light beige

EKTORP

Footstool frame, lining cloth

EKTORP

3-seat sofa, kilanda dark blue

EKTORP

Cover for 3-seat sofa, kilanda dark blue

EKTORP

3-seat sofa with chaise longue, kilanda light beige, 45 cm

EKTORP

3-seat sofa with chaise longue, kilanda dark blue, 45 cm

EKTORP

Cover f 3-seat sofa w chaise longue, hakebo dark grey

EKTORP

3-seat sofa with chaise longue, hakebo grey-green

EKTORP

Cover for footstool, kilanda light beige

EKTORP

2-seat sofa, karlshov beige/multicolour, 45 cm

EKTORP

3-seat sofa with chaise longue, hakebo dark grey, 45 cm

EKTORP

Armchair, kilanda light beige

EKTORP

Cover f 3-seat sofa w chaise longue, kilanda light beige

EKTORP

Cover f 3-seat sofa w chaise longue, hakebo grey-green

EKTORP

Cover for footstool, hakebo dark grey

EKTORP

Armchair, hakebo dark grey

EKTORP

Cover for armchair, hakebo dark grey

EKTORP

Cover for 2-seat sofa, karlshov beige/multicolour

EKTORP

Cover for footstool, hakebo grey-green

EKTORP

Armchair, karlshov beige/multicolour

EKTORP

Cover for footstool, karlshov beige/multicolour

EKTORP

Cover for armchair, kilanda light beige

EKTORP

Cover f 3-seat sofa w chaise longue, kilanda dark blue

EKTORP

Cover for armchair, hakebo grey-green

EKTORP

Cover f 3-seat sofa w chaise longue, karlshov beige/multicolour

  • Каталог
  • Мебель
  • Мягкая мебель
  • Диваны и кушетки
  • Диваны
  • Прямые диваны
  • Диван 2-местный — IKEA EKTORP, 88х88х179 см, бежевый, ЭКТОРП ИКЕА

Доставка из-за рубежа

Оригинальный товар

Диван 2-местный - IKEA EKTORP, 88х88х179 см, бежевый, ЭКТОРП ИКЕА

Этот товар купили 7 раз за последние 30 дней

Цвет: Бежевый Цвет товара может отличаться от фото на сайте, так как цветопередача экрана зависит от устройства, а освещение может быть разным.

Товар доступен к заказу из-за границы

Доставка в

с 29 июня по 17 июля

Доставка до ТК — бесплатно , Доставка до терминала транспортной компании, выбранной при оформлении заказа.

при полной оплате заказа

Доставка до ТК — 16 331 ₽ , При желании внести предоплату, вы можете сделать это исключительно за доставку товара до терминала транспортной компании, выбранной при оформлении заказа. Однако, при выборе этой опции, действующая скидка на доставку автоматически не применяется.

по предоплате

На обмен и возврат товара — 365 дней

Продукция или ее изображения, опубликованные на страницах данного сайта,
являются объектом прав интеллектуальной собственности Inter IKEA Systems
B. V. Все ссылки и описания предназначены только для удобства пользователя.

Описание

Характеристики

Об упаковке

Диван 2-местный — IKEA EKTORP, 88х88х179 см, бежевый, ЭКТОРП ИКЕА

ИКЕА IKEA Наш любимый предмет мебели ЭКТОРП имеет вневременной дизайн и невероятно толстые и удобные подушки. Чехлы легко менять, поэтому лучше купить один-два запасных и менять их в зависимости от настроения или времени года. Оригинальная икея/ikea

В разных партиях материал может несущественно отличаться в пределах установленной производителем нормы

Инструкции

Высота с подушками спинки:

88 см

Ширина подлокотника:

24 см

Количество коробок: 2  шт

Объем: 0.7  м3

Вес: 60  кг

Отзывы о товаре

Похожие товары

ВАМДОДОМА — это более 100 000 товаров для дома и дачи

Доставка и самовывоз

Сборка и установка

Еженедельные акции и скидки

Обмен и возврат товара

100 000+ товаров для дома и дачи

EKTORP

ENGLISH

Vacuum the frame regularly as dust etc. can
damage the fabric. Do not vacuum the seat
cushions. Although the cushion covers are
downproof, feathers may work their way
out. Instead air the cushions outside now
and again, and plump them up to remove
dust and ll them with air.

DEUTSCH

Das Gestell regelmäßig absaugen, da Staub
und ähnliche Partikel den Stoff beschädigen
können. Die Sitzkissen jedoch nicht absau­gen. Obwohl die Kissen daunendicht sind,
können bei dieser Methode Federn nach
außen dringen. Stattdessen sollten die Kis­sen ab und zu im Freien gelüftet und aufge­schüttelt werden, um Staub zu entfernen.

FRANÇAIS

Dépoussiérer régulièrement la structure à
l’aspirateur car les salissures fragilisent le
tissu. Ne pas utiliser l’aspirateur pour les
coussins. Même si l’enveloppe est étanche
au duvet, les plus d’oiseaux terrestres
peuvent s’y échapper. Il suft d’aérer et de
tapoter les coussins de temps en temps.

NEDERLANDS

Stofzuig het frame regelmatig omdat de
bekleding slijt van stof. Stofzuig de zitkus­sens niet, want alhoewel de tijk donsdicht is,
kunnen er landvogelveren uitkomen. Lucht
en bol de zitkussens af en toe op.

SVENSKA

ITALIANO

Passa regolarmente l’aspirapolvere sulla
struttura perché la polvere può danneg­giare il tessuto. Non passare l’aspirapolvere
sui cuscini del sedile perché, nonostante la
tela tta, le piume possono fuoriuscire. I cus­cini del sedile vanno aerati e sprimacciati di
tanto in tanto.

DANSK

ESPAÑOL

Aspira la estructura con frecuencia, ya que
la suciedad desgasta la tela. No pases la
aspiradora a los cojines, pues aunque la
funda sea tupida, las plumas de aves de
corral podrían salirse. Sin embargo, reco­mendamos airear y ahuecar los cojines de
vez en cuando.

NORSK

PORTUGUES

Aspire a estrutura regularmente, uma vez
que o pó, etc. pode danicar o tecido. Não
aspire as almofadas do assento. Apesar
das coberturas das almofadas serem à
prova de penugem, as penas podem con­seguir sair. Em vez disso, areje as almofadas
no exterior de vez em quando, e sacuda-as
para lhes retirar o pó e as encher de ar.

SUOMI

Dammsug stommen regelbundet efter­som smuts sliter på tyget. Dammsug ej
sitsplymåerna för även om plymåvaret är
duntätt kan landfågelfjädrarna krypa ut.
Istället bör du vädra och puffa upp sitsp­lymåerna då och då.

Støv og smuds slider på stoffet, derfor
bør stellet støvsuges regelmæssigt. Selv
om hynderne er duntætte kan landfugle­fjerne trænge igennem, derfor bør de ikke
støvsuges. Istedet bør hynderne bankes og
luftes af og til.

Støvsug stammen regelmessig siden smuss
sliter på tøyet. Støvsug ikke sitteputene, for
selv om putetrekket er duntett, kan land­fuglfjærene krype ut. I stedet bør du lufte og
puffe opp sitteputene nå og da.

Imuroi runko säännöllisesti, sillä lika kulut­taa kangasta. Älä imuroi istuintyynyjä, sillä
vaikka päällinen on tiivis, höyhenet voivat
tulla ulos. Tuuleta ja pöyhi sen sijaan istu­intyynyjä silloin tällöin.

POLSKI

ČESKY

SLOVENSKY

MAGYAR

Odkurzaj ramę regularnie, gdyż kurz
itp. może uszkodzić tkaninę. Nie odkur­zaj poduszek siedziska. Choć pokrycia
poduszek są dobrze zabezpieczone przed
wypadaniem puchu, pióra mogą czasami
się wydostać. Dlatego lepiej jest wietrzyć
poduszki na powietrzu i poklepywać je, aby
odzyskały odpowiedni kształt i pozbyły się
kurzu.

РУССКИЙ

Регулярно чистите каркас пылесосом,
чтобы пыль и т.п. не скапливалась на
ткани. Не чистите пылесосом подушки
сиденья. Хотя чехлы не пропускают пух,
пылесос может вытянуть из подушек
перо. Вместо этого время от времени
проветривайте и взбивайте подушки на
открытом воздухе.

Pravidelně vysávejte, prach může pota­hovou látku poškodit. Nevysávejte sedáky.
Povlaky sedáků jsou upraveny tak, aby
nedošlo k unikání peří, přesto během
vysávání k tomu dojít může. Sedáky
pravidelně protřepávejte a nechte vyvětrat.

中文

使用吸尘器,定期清洁框架,因为灰尘等
会损坏布料。不要使用吸尘器清洁座垫。
虽然,座垫套可防止羽绒跑到外面,但羽
绒总是会出来。因此,不时地在外面晾晒
座垫,拍掉灰尘,使之充气蓬松。

Rám vysávajte pravidelne, prach alebo
iné nečistoty by mohli poškodiť látku.
Nevysávajte vankúše sedadla. Hoci sú
poťahy na vankúšoch spevnené tak, aby
neprepúšťali perie, mohlo by sa stať, že sa
nejaké perie von dostane. Vankúše občas
vyvetrajte a vyprášte, aby ste odstránil
prach a prevzdušnili ich.

日本語

ほこりなどが生地を傷めない様、定期的
にフレームに掃除機をかけてください。
シートクッションには掃除機をかけない
でください。クッションカバーはダウン
が外に出ないようになっていますが、フ
ェザーが外に出てしまう場合があります
。掃除機をかける代わりに、時々外気に
当て、クッションをふくらませて、ホコ
リを除き空気を入れ替えてください。

Porszívózd rendszeresen a keretet, mivel a
por kárt tehet a huzatban. Ne porszívózd
az üléspárnákat. Habár a párnahuzat olyan
sűrű szövésű, hogy a pelyhet nem ereszti át,
a madártoll mégis kifúrhatja magát. Inkább
a levegőn szellőztesd a párnákat, így
kirázhatod belőle a port is.

© Inter IKEA Systems B.V. 2004

AA-142079-1

The material has a distinctive smell that

may linger after unpacking. Airing the

product will help to eliminate the smell.

DEUTSCH

Der Eigengeruch des Materials wurde durch

die Verpackung konzentriert. Lüften hilft,

Geruchsspuren zu vertreiben.

FRANÇAIS

Le matériau possède une certaine odeur

qui peut subsister une fois le produit sorti

de son emballage. Aérer le produit pour

éliminer cette odeur.

NEDERLANDS

Het materiaal heeft een specieke geur die

door de verpakking aanwezig blijft. Door

luchten help je de resterende geur te laten

verdwijnen.

DANSK

Materialet har en karakteristisk lugt, når du

har pakket det ud. Lugten forsvinder, hvis

du lufter det.

ÍSLENSKA

Efnið er með ákveðinni lykt sem gæti

verið viðvarandi eftir að umbúðirnar eru

fjarlægðar. Að viðra vöruna hjálpar til við

að losna við lyktina.

NORSK

Materialet har en distinkt lukt etter at det

er pakket ut. Lufting av produktet fjerner

lukten.

SUOMI

Tuotteen materiaalissa on tietty

ominaishaju, joka saattaa tuntua

voimakkaalta, kun pakkaus avataan. Hajun

saa pois tuulettamalla.

SVENSKA

Materialet har en viss egenlukt som hålls

kvar p.g.a förpackning. Vädring tar bort

kvardröjande lukt.

ČESKY

Materiál může po vybalení vydávat slabý

zápach. Větrání výrobku pomůže eliminovat

zápach.

ESPAÑOL

Este material tiene un olor peculiar debido

al embalaje. Basta con airear el producto

para eliminar este olor.

LATVIEŠU

Materiālam piemīt speciska smarža. Lai to

mazinātu, izvēdiniet preci.

LIETUVIŲ

Išpakuota medžiaga turi savotišką kvapą.

Kad kvapas išnyktų, išvėdinkite gaminį.

PORTUGUES

O material possui um odor característico

que pode permanecer após o produto ser

retirado da embalagem. Arejar o produto

ajudará a eliminar o odor.

ROMÂNA

Materialul are un miros specic ce poate

persista după despachetare. Aerisirea

produsului ajută la eliminarea mirosului.

ITALIANO

Il materiale ha un odore caratteristico:

dopo aver aperto la confezione, per

eliminarlo più rapidamente, aera il

prodotto.

MAGYAR

Az anyagnak jellegzetes illata lehet,

ami a csomagolás felbontása után is

megmaradhat. A termék kiszellőztetésével

orvosolható a probléma.

POLSKI

Materiał ma charakterystyczny

zapach, który może utrzymywac się po

rozpakowaniu. Aby się go pozbyć, najlepiej

wywietrzyć produkt.

EESTI

Materjalil võib pärast lahti pakkimist küljes

olla iseloomulik lõhn. Tuulutamine aitab

lõhnast lahti saada.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Респира миртол инструкция по применению
  • Ирбесартан инструкция по применению при каком давлении
  • Атлант холодильник атлант 1848 08 инструкция
  • Panasonic rc q500 инструкция на русском
  • Инструкция по выращиванию кристаллов из соли