- Techno Pride. Бытовая техника
- Документация
- Духовые шкафы
- Darina
Darina
- Все бренды
- AEG
- Asko
- Bauknecht
- Beko
- Bertazzoni
- Bosch
- Brandt
- Candy
- Cata
- Darina
- De Dietrich
- DeLonghi
- Electrolux
- Franke
- Gorenje
- Gorenje Plus
- Graude
- Hyundai
- Jacky`s
- Kaiser
- KitchenAid
- Korting
- Krona
- Kuppersberg
- Kuppersbusch
- Maunfeld
- Midea
- Miele
- Monsher
- Neff
- Pando
- Schaub Lorenz
- Siemens
- Simfer
- Smeg
- Teka
- Vestfrost
- Weissgauff
- Zanussi
- Zigmund & Shtain
Духовые шкафы
- Все категории
- Варочные панели
- Духовые шкафы
- Плиты
Инструкция для духового шкафа Darina 1U BDE 111 707 At 3,33 мб.
Инструкция для духового шкафа Darina 1U BDE 111 707 W 3,33 мб.
Инструкция для духового шкафа Darina 1U5 BDE 112 708 X5 3,03 мб.
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
Инструкция по эксплуатации для электроплиты Дарина ЕM 331 403, ЕМ 331 404, ЕМ 341 403, ЕМ 341 404
Комплектующие для плиты
Конфорки
| Расположение | Конфорки | фото |
|---|---|---|
| Передняя правая | Конфорка для электроплиты 180 мм, 1.5 кВт, 220 В | |
| Передняя левая | Конфорка для электроплиты 145 мм, 1 кВт, 220 В | |
| Задняя правая | Конфорка для электроплиты 145 мм, 1 кВт, 220 В |
Оригинальные переключатели для Дарина ЕM 331 403, ЕМ 331 404, ЕМ 341 403, ЕМ 341 404
| Расположение | Модель | фото |
|---|---|---|
| Для жарочного шкафа | Переключатель духовки EGO 42.00000.042 |
Аналоги переключателей для конфорки и жарочного шкафа
| Расположение | Модели переключателя | фото |
|---|---|---|
| Для конфорки | Переключатель ПМЭ-27-2375 П, вал 23 мм (ПМ-7 856) | |
| Для жарочного шкафа | Переключатель ПМЭ-27-2353 П, 5 позиций, вал 23 мм (ПМ-5 880) |
Провод для электрической плиты
| Модель | фото |
|---|---|
| Провод для эл. плиты КГ 3х2,5 с РШ/ВШ (175 см. черный) |
Тэны для жарочного шкафа
| Модель | фото |
|---|---|
| ТЭН ДУХОВКИ DARINA ЕМ341, EM241, EM141, EM331 ВЕРХНИЙ |
| Расположение | Изделие | Фото |
|---|---|---|
| Жарочный шкаф | Лампа подсветки | |
| Жарочный шкаф | Лампа подсветки с плафоном |
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор кухонной плиты торговой марки «DARINA»! Мы гордимся своими изделиями, вкладывая в каждое из них частичку своей души, создавая надежную и красивую технику для Вашей кухни. Сегодня уже миллионы семей оценили высокое качество нашей продукции, широкий модельный ряд, оптимальную и справедливую ценовую политику. Плиты «DARINA» выбирают и рекомендуют своим близким и знакомым. Основная цель нашей работы — повышение качества жизни покупателя с помощью гармоничного взаимодействия человека и техники. Кухонная плита «DARINA» послужит Вам долгие годы, сделав Ваш быт комфортным и безопасным!Электроплита бытовая тип ЕМ соответствует требованиям ТУ3468-010-53500398-2006, ТР ТС 004/2011, ТР ТС 020/2011 и «Единых санитарноэпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору».
СОДЕРЖАНИЕ
Оснащенность моделей плит………………………………………………………………………………….на обложке
1.Важные рекомендации………………………………………………………………………………………………………..2
2.Требования безопасности……………………………………………………………………………………………………2
3.Установка…………………………………………………………………………………………………………………………..3
4.Подключение…………………………………………………………………………………………………………………….4
5.Устройство………………………………………………………………………………………………………………………..4
6.Стиль………………………………………………………………………………………………………………………………..5
7.Комплектность………………………………………………………………………………………………………………….5
8.Характеристики………………………………………………………………………………………………………………..5
8.1. Технические характеристики…………………………………………………………………………………………5
8.2. Потребляемая электрическая мощность плиты………………………………………………………………6
8.3. Эксплуатационные характеристики……………………………………………………………………………….6
9.Панель управления……………………………………………………………………………………………………………6
10.Электроконфорки стола…………………………………………………………………………………………………..6
11.Жарочный шкаф………………………………………………………………………………………………………………8
11.1. Управление жарочным шкафом…………………………………………………………………………………….8
11.2. Особенности работы жарочного шкафа…………………………………………………………………………8
11.3. Возможные режимы работы жарочного шкафа и их символы………………………………………..8
12.Рекомендации………………………………………………………………………………………………………………….9
12.1. По использованию электроконфорок стола…………………………………………………………………..9
12.2. По использованию жарочного шкафа…………………………………………………………………………..9
12.2.1. При приготовлении пирогов……………………………………………………………………………………..10
12.2.2. При приготовлении мяса и рыбы………………………………………………………………………………11
13.Уход за плитой……………………………………………………………………………………………………………….11
14.Транспортирование и хранение………………………………………………………………………………………12
15.Утилизация……………………………………………………………………………………………………………………12
16.Реквизиты завода……………………………………………………………………………………………………………12
Информация на казахском языке…………………………………………………….на внутренней стороне обложки
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Наши плиты постоянно совершенствуются, улучшаются их характеристики, обновляется дизайн, поэтому приобретенная Вами плита может несколько отличаться от рисунков и обозначений, приведенных в данном Руководстве по эксплуатации.
При покупке снимите упаковку и убедитесь, что плита не повреждена, оснащенность соответствует таблице на стр.28 или таблице на обложке данного руководства по эксплуатации, укомплектована и в гарантийных обязательствах ГО 01-08 торговой организацией правильно заполнены «Свидетельство о продаже» и гарантийные талоны 1, 2, 3.
■ Внимательно прочтите данное руководство, содержащее важную информацию по установке, правильному использованию и обслуживанию плиты.
■ Сохраните руководство, оно поможет разрешить возникшие вопросы.
■ При подключении плиты проверьте заполнение свидетельства установки и наличие штампа организации, проводившей подключение плиты.
■ Неправильно подключенная плита не обеспечит надежную и безопасную работу и может привести к несчастному случаю, а также лишит Вас возможности гарантийного обслуживания.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
■ Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психологические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
■ Лица, пользующиеся плитами, обязаны знать правила безопасного обращения с электрическими приборами и внимательно изучить данное руководство.
■ Плита предназначена для использования только в домашних условиях.
■ Запрещается пользоваться плитой, если характеристики электрической сети не соответствуют характеристикам, указанным на фирменной табличке, расположенной на задней стороне плиты.
Внимание!
! Модели плит выполнены по I классу защиты от поражения электрическим током и должны подключаться к розетке с заземлением.
Во избежание возникновения пожара категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
► Пользоваться неисправной плитой.
► Устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплотную к деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т.п. поверхностям).
► Оставлять работающую плиту без присмотра.
► Использовать плиту для обогрева помещения.
► Сушить над плитой белье.
► Хранить вблизи плиты и в хозяйственном отсеке легковоспламеняющиеся предметы (горючие вещества, аэрозоли, бумагу, тряпки и т.п.).
► Допускать детей к работающей плите.
Внимание! Доступные части могут сильно нагреваться при использовании. Не допускайте близко детей.
■ Перед мытьем или проведением других операций по обслуживанию плиту необходимо отключить от электросети.
■ Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние шнура питания. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
■ В случае возникновения пожара отключить плиту от электрической сети, вызвать пожарную службу по телефону 01 и принять меры по тушению огня.
■ Если рядом с плитой находятся бытовые электроприборы, подключенные к сети (электрозажигалки, тостеры, кофемолки и т.п.), следите, чтобы их провод не был зажат горячей дверцей плиты.
■ Категорически запрещается тушить электроизделия, находящиеся под напряжением, водой.
Помните! Наиболее распространенными несчастными случаями, связанными с плитой, являются ожоги. Обычно они происходят:
— при касании горячих частей плиты;
— при расплескивании кипящих жидкостей;
— в ситуации, когда опрокидывается посуда, стоящая на передних конфорках.
■ Будьте аккуратны и особенно внимательно следите за своими малышами, а лучше не пускайте их на кухню, пока плита работает или остывает.
■ Во время работы нагревательных элементов поверхности стола и жарочного шкафа, а также стекло дверцы и некоторые части лицевой панели сильно разогреваются и сохраняют тепло значительное время после выключения. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним и особо предупредите детей, — возможны ожоги.
Особую осторожность проявляйте при приготовлении блюд с большим количеством жира или масла, они легко воспламеняются.
Знайте! Нельзя тушить воспламенившееся масло или жир водой, посуду с огнем нужно плотно накрыть крышкой.
■ При использовании прибор сильно нагревается, опасайтесь прикосновения к нагревательным элементам внутри жарочного шкафа
3. УСТАНОВКА
■ По степени защиты от пожара плита относится к приборам типа «X», предназначенным для установки на полу.
■ Плита должна эксплуатироваться в сухом месте с относительной влажностью не более 80%.
■ Плита должна отстоять от мебели с левой и правой сторон не менее 20 мм.
■ Плиту не следует устанавливать на подставку.
■ Распакованную плиту запрещается переносить за ручку дверцы жарочного шкафа. Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть жарочного шкафа, при приоткрытой дверце жарочного шкафа.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ. УСТРОЙСТВО
■ Для дополнительной безопасности и защиты от опрокидывания Ваша плита укомплектована шурупом-полукольцо, цепью длиной 0,15м, дюбелем S8х40 и винтом саморезом.
Порядок установки:
1. Определить место установки плиты и установить плиту.
2. Провести разметку положения отверстия под установку дюбеля, для чего от угла стола плиты провести линии на расстоянии 20мм и 100мм согласно рисунку (рис.1.1) и отметить точку их пересечения. Отодвинуть плиту.
3. Просверлить отверстие в точке разметки под дюбель сверлом 08 мм глубиной 40-45мм.
4. Забить в отверстие дюбель и ввернуь в него шуруп-полукольцо до упора.
5. Продеть через крайнее звено цепочки винт-саморез и отверткой завернуть его в отверстие цапфы плиты.
6. Установить плиту на рабочее место и надеть звено цепочки на крюк шурупа-полукольцо, обеспечивая ее натяжение.
4. подключение
■ Плита должна быть подключена только персоналом специализированных организаций, имеющих право установки и обслуживания электрических плит.
■ При подключении плиты необходимо убедиться, что характеристики электрической сети соответствуют характеристикам, указанным на фирменной табличке плиты.
■ Необходимо проверить, могут ли предохранители или автоматические выключатели и провода выдержать ту нагрузку, которую они уже несут, и дополнительную от вновь устанавливаемой плиты.
■ Электробезопасность плиты гарантирована только при наличии эффективного заземления, выполненного в соответствии с действующими стандартами по безопасности.
Помните! Не рекомендуется использование переходников, сдвоенных и более розеток, удлинителей.
Помните! После установки плиты на место обязательно проверьте положение шнура питания. Он не должен ра^олагаться рядом с нагревающимися частями плиты. Во время работы плиты задняя стенка жарочного шкафа сильно нагревается, поэтому располагайте шнур питания вне зоны нагрева. Внимание! После установки плиты Вы можете удалить со стекла дверцы жарочного шкафа декоративные и информационные наклейки. Для этого прогрейте пустой жарочный шкаф в течение 30 мин. и, зацепив уголок наклейки, удалите ее, оставшийся клеевой слой уберите с помощью уайт-спирита.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ШНУРА ПИТАНИЯ
■ Плита подключается к электросети однофазного переменного тока номинальным напряжением 220 В и частотой 50 Г ц. Розетка должна иметь заземляющий контакт и находиться в легкодоступном месте. Плита, поставленная на рабочее место, не должна ее закрывать.
КОМПЛЕКТНОСТЬ. ХАРАКТЕРИСТИКИ
5. УСТРОЙСТВО
ПЛИТА ЧЕТЫРЕХКОНФОРОЧНАЯ ПЛИТА ТРЕХКОНФОРОЧНАЯ
■ Внешний вид плиты, формы видовых деталей, формы ручек управления, ручек дверцы, рисунки панели управления, стекла дверцы определяются стилем плиты, который обозначается латинскими буквами и указывается на фирменной табличке и в гарантийных обязательствах.
7. комплектность
№ п/п Наименование составных частей Количество
| № п/п | Наименование составных частей | Количество |
| 1. | Плита электрическая | 1 |
| 2. | Решётка жарочного шкафа | 1 |
| 3. | Поддон для жаренья | 1 |
| 4. | Руководство по эксплуатации | 1 |
| 5. | Гарантийные обязательства | 1 |
| 6. | Упаковка | 1 |
| 7. | Розетка | 1 |
| 8. | Цепь короткозвенная | 1 |
| 9. | Винт 4,2х16 | 1 |
| 10. | Дюбель S8х40 | 1 |
| 11. | Шуруп-кольцо | 1 |
8. ХАРАКТЕРИСТИКИ
8.1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Климатическое исполнение УХЛ4 по ГОСТ15150-69 и ГОСТ15543.1-89.
■ Объем жарочного шкафа, л 50
■ Напряжение электросети, В 220
■ Класс защиты
■ Класс энергоэффективности
■ Габариты (ширина х глубина х высота), см
■ Масса, не более, кг.
8.2. ПОТРЕБЛЯЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МОЩНОСТЬ ПЛИТЫ
| № п/п | Наименование параметров | Мощность, Вт | |||
| ЕМ331 403 | ЕМ331 404 | ЕМ341 403 | ЕМ341 404 | ||
| 1 | Установленная мощность | 5500 | 5500 | 7000 | 7000 |
| 2 | Единовременно потребляемая мощность | 5500 | 5500 | 5500 | 5500 |
8.3. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ хАРАКТЕРИСТИКИ
■ Суммарный вес продуктов с посудой, располагаемых на решётке жарочного не более, кг 3
■ Вес продуктов с посудой, устанавливаемых на одну электроконфорку, не более, кг. 10
9. панель управления
рис. 4. Панель для плиты ЕМ331 404
2. Рукоятка управления переключателя режимов работы жарочного шкафа.
3. Сигнальная лампочка.
4. Рукоятка управления переключателя режимов работы электроконфорок.
10. электроконфорки стола
Внимание! Плиты, кроме плит ЕМ331 403, ЕМ331 404, оснащены устройством блокировки, автоматически отключающим переднюю правую конфорку при включении жарочного шкафа.
■ Для плит моделей ЕМ331 403, ЕМ341 403 включение электроконфорок производится установкой ручки управления бесступенчатого переключателя по часовой стрелке в любое положение рабочего диапазона, указанного на панели управления. При этом загорается сигнальная лампочка включения электроконфорок.
Сигнальная лампочка может погаснуть, когда электроконфорка достигнет номинальной мощности, и будет периодически включаться и выключаться.
Для отдельных переключателей в положениях ручки в диапазоне от 3 до 6 может наблюдаться постоянное горение сигнальной лампочки.
После завершения использования убедитесь, что ручка регулировки находится в положении «0».
■ Для плит моделей ЕМ331 404, ЕМ341 404 включение электроконфорок производится установкой ручки управления ступенчатого переключателя в положение, соответствующее требуемому режиму, вращая ее в любую сторону. При этом загорается красная сигнальная лампочка.
Выключение производится установкой ручек переключателей в положение «0».
■ Для придания покрытию электроконфорки рабочих свойств при первом включении электроконфорку прогрейте в течение 5 минут без посуды на максимальной мощности и охладите до комнатной температуры.
■ Приготовление пищи рекомендуется начинать сразу на максимальной мощности с положения «6».
■ После закипания, или немного раньше, необходимо переключить электроконфорки на минимальную мощность в положение «1-2» или среднюю мощность в положение «3-4».
■ За 5-10 минут до конца приготовления пищи переключатель установить в положение «0». Тепла разогретой электроконфорки хватит для окончательного приготовления пищи, а Вы при этом значительно сэкономите электроэнергию.
Внимание! Не допускайте резкого охлаждения горячей электроконфорки. От пролитой на нее холодной жидкости она может потрескаться и выйти из строя.
Примечание! Потемнение ободков электроконфорок стола не является производственным дефектом и не влияет на работу плиты.
■ Чтобы конфорка не ржавела, не ставьте на нее кастрюли с мокрым дном и каждый раз протирайте насухо после того, как помоете стол. Если предстоит большой перерыв в работе плиты, протрите конфорку бумажной салфеткой, смоченной несколькими каплями растительного масла.
Руководство по эксплуатации ЕМ341 00 000-01 РЭ
жарочный шкаф
11. ЖАРОЧНЫЙ ШКАФ
Жарочный шкаф оборудован нижним и верхним нагревателями.
Жарочный шкаф укомплектован следующими принадлежностями: Поддон для жаренья служит для жарки, сбора жира и сока, выделяющихся при приготовлении мясных блюд;
Решётка жарочного шкафа используется как полка для установки поддона и других форм для выпечки на различных уровнях.
Внимание!
! Не оставляйте на дне жарочного шкафа различную кухонную посуду, поддон во время включенного основного (нижнего) нагревателя духовки. Это может привести к растрескиванию (разрушению) эмалевого покрытия жарочного шкафа и возможным травмам во время его уборки.
11.1. УПРАВЛЕНИЕ ЖАРОЧНЫМ ШКАФОМ
■ Управление жарочным шкафом осуществляется переключателем режимов, который включает и выключает ТЭНы жарочного шкафа.
■ Установка рабочей температуры в жарочном шкафу обеспечивается применением терморегулятора, который задает необходимую температуру. Значения температур указаны на панели управления. Указанные на панели управления температуры являются ориентировочными и могут колебаться в пределах ±15°C.
11.3. ВОЗМОЖНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЖАРОЧНОГО ШКАФА И ИХ СИМВОЛЫ
Жарочный шкаф включается в работу в следующей последовательности:
■ Ручкой переключателя режимов установить нужный Вам режим работы жарочного шкафа, повернув ручку в любую сторону и установив ее на нужный значок. При этом над ручкой загорается красная сигнальная лампочка, что означает готовность жарочного шкафа к работе, но нагреватели при этом не включаются.
■ Для включения нагревательных элементов необходимо повернуть по часовой стрелке ручку терморегулятора и установить выбранный температурный интервал.
■ При достижении заданной температуры терморегулятор отключит нагревательные элементы. Такой режим будет сохраняться до тех пор, пока температура в жарочном шкафу не снизится до заданного предела. После этого терморегулятор автоматически включит нагревательные элементы и вновь нагреет жарочный шкаф до заданной температуры.
■ Для выключения жарочного шкафа необходимо ручку терморегулятора установить в положение «0», вращая её против часовой стрелки. Ручку выбора режима работы также необходимо установить в положение «0», вращая ее в любую сторону.
Внимание!
! Когда ставите и вынимаете блюдо из разогретого жарочного шкафа, будьте осторожны, чтобы избежать соприкосновения с нагревателями (ТЭНами). ! Не следует оставлять дверцу разогретого электрошкафа открытой более 3 минут во избежание перегрева ручек управления.
! При включении нижнего нагревателя запрещается устанавливать посуду и класть алюминиевую фольгу на дно жарочного шкафа. Это может привести к повреждению эмалевого покрытия и подгоранию пищи вследствие нарушения распределения температуры внутри жарочного шкафа.
12. РЕКОМЕНДАЦИИ
12.1. по использованию конфорок стола
Размеры посуды должны совпадать с диаметром конфорок (рис. 5) для сокращения потерь тепла.
(Пользуйтесь посудой с ровным дном — это значительно сэкономит электроэнергию.
■ Пользуйтесь посудой с крышками — это значительно сократит время приготовления.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
■ Доведя жидкость до кипения, установите такой минимальный режим, при котором не придется снимать или сдвигать крышку. Рекомендуем использовать посуду с более толстым дном.
12.2. ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЖАРОЧНОГО ШКАФА
■ Перед первым использованием необходимо:
— жарочный шкаф и весь комплект принадлежностей (поддон и решётку) необходимо вымыть теплым мыльным раствором, затем протереть начисто и просушить;
— прогреть пустой жарочный шкаф в течение 30 мин. при установке работы нагревателей на полную мощность для удаления консервационных материалов и для испарения влаги из нагревательных элементов, возможно скопившуюся при хранении и транспортировке изделия. При этом в помещении может появиться запах от их выгорания. Откройте форточку и проветрите помещение.
■ Во время приготовления следите, чтобы противень был установлен в середине решётки, не упирался в заднюю или боковую стенки. Уберите из жарочного шкафа все лишние предметы (сковородки, кастрюли, формы для выпечки и т.п.). Несоблюдение этих правил может привести к нарушению циркуляции тепловых потоков и испортит выпечку.
■ Если в рецепте нет особых указаний, то до установки приготавливаемого блюда в жарочный шкаф необходимо прогреть его в течение 15 минут при максимальном нагреве.
■ Обычно для выпечки в жарочном шкафу используется температура в пределах (170…220)°С.
■ Старайтесь лишний раз не открывать дверцу жарочного шкафа во время выпечки, особенно, если пирог должен подняться. Наблюдайте за приготовлением через смотровое окно, включив подсветку жарочного шкафа при ее наличии.
12.2.1. При приготовлении пирогов
■ Перед выпечкой не забудьте прогреть жарочный шкаф. Консистенция теста должна быть плотной, чтобы время выпечки не затягивалось на испарение лишней влаги.
■ Перед выпечкой тесту необходимо дать выстояться на противне в теплом месте в течение 30 минут.
■ Перед установкой пирога в жарочный шкаф верх пирога можно смазать взбитым яичным желтком для образования румяной корочки.
■ Плоский пирог из дрожжевого теста без начинки весом около 700 граммов следует выпекать на противне, установленном на третью полку снизу. Если пирог будет выпекаться в специальной высокой форме (вес приблизительно 300-400 граммов), решётку необходимо установить на вторую полку снизу. Температура выпечки (180…200) °С. Время выпечки (25…30) минут.
■ Пирог из дрожжевого теста с начинкой следует установить на третью полку снизу и выпекать при температуре (200…220) °С в течение (30…50) минут.
■ Изделия из песочного теста рекомендуется выпекать на третьей полке снизу при температуре (200…220) °С в течение (30…50) минут.
Общие правила:
■ Если выпечка подгорает снизу. Установите выпечку на один уровень выше.
■ Если выпечка подгорает сверху. Установите выпечку на один уровень ниже.
■ Если выпечка «осела». В тесте было много влаги.
■ Выпечка не пропекается внутри. В следующий раз при замешивании теста добавляйте меньше жидкости и увеличьте время выпечки.
■ Как проверить готовность выпечки? Приблизительно за 10 минут до окончания выпекания проткните выпечку в самом толстом месте деревянной шпилькой. Если на
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
ней не остается следов теста — выпечка готова. Чтобы использовать остаточное тепло жарочного шкафа, выключите его и оставьте выпечку доходить еще минут 5.
■ Если выпечка не отделяется от противня. Выпечку легче будет извлечь, если горячий еще противень поставить на мокрое холодное полотенце. При следующей выпечке обильней смажьте противень маслом и посыпьте панировочными сухарями или подобными продуктами.
12.2.2. При приготовлении мяса и рыбы
■ Универсальное правило приготовления мяса: чем больше кусок, тем дольше время приготовления.
■ Запекать мясо можно в жаростойкой посуде с низкими краями или на противне.
■ Если при протыкании куска мяса вилкой не вытекает красный сок — мясо готово.
■ Для равномерного подрумянивания следует поливать мясо топленым жиром.
■ Степень готовности рыбы проверяют, осторожно приподняв край брюшка — оно должно быть белым и непрозрачным. Это правило относится ко всем видам рыб с белым мясом (кроме лосося, форели и им подобным).
Вам на заметку! Все приведённые рекомендации могут быть дополнены Вашим собственным опытом исходя из конкретной ситуации.
13. уход за плитой
Помните! Перед тем как мыть, обязательно отключите плиту от электросети. ОБЩИЕ ПРАВИЛА:
■ Содержите плиту в чистоте. Это сделает пищу аппетитней, процесс приготовления доставит Вам удовольствие, а плита прослужит дольше.
■ Паровую чистку не использовать.
Нельзя использовать для чистки:
■ Абразивные материалы (твердые мелкозернистые вещества).
■ Чистящие средства, содержащие песок, соду, кислоты и другие агрессивные компоненты, которые могут необратимо повредить поверхности плиты.
■ Жесткие губки, металлические мочалки или нож для удаления загрязнений и другие грубые предметы.
Рекомендуем использовать для чистки:
■ Мягкую ткань, мягкие салфетки из микрофибры.
■ Специальные моющие средства, в составе которых нет вышеперечисленных веществ, жидкие моющие средства для посуды.
Полезные советы:
■ Стойкие и старые затвердевшие загрязнения следует предварительно размочить, после чего протереть сухой салфеткой.
■ Жир можно отмыть при помощи теплой воды с небольшим количеством специального средства.
■ После пользования жарочным шкафом его необходимо вымыть теплой водой с моющим средством, протереть начисто и просушить. Можно применять специальное аэрозольное средство для удаления жира.
■ Значительно легче мыть жарочный шкаф, пока он еще теплый. Прикипевшие загрязнения нужно размочить мокрой тряпкой и удалить при помощи чистящего средства. ПРАВИЛА УХОДА ЗА ДЕТАЛЯМИ С ЭМАЛЕВЫМ ПОКРЫТИЕМ И ОКРАШЕННЫМИ ДЕТАЛЯМИ:
■ Стол плиты, панель управления и внутренняя поверхность жарочного шкафа покрыты силикатным эмалевым покрытием. Остальные видовые детали покрыты краской.
■ Перед применением чистящих средств следует проверить стойкость покрытия в
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ. РЕКВИЗИТЫ
скрытом месте на небольшом участке.
■ При чистке деталей покрытых эмалевым покрытием старайтесь следить за тем, чтобы средство не предназначенное для окрашенных поверхностей не попадало на детали покрытые краской.
■ Окрашенные поверхности являются менее стойкими к чистящим средствам, чем эмалевое покрытие, поэтому для мытья окрашенных поверхностей не применяйте моющие и чистящие вещества содержащие в своем составе растворители, абразивные материалы и щелочи >5%, во избежание повреждения покрытия с необратимыми последствиями. По окончании вымойте поверхность чистой водой и протрите насухо мягкой тканью или специальной салфеткой.
Предупреждение! Не использовать жесткие абразивные очистители или жесткие металлические скребки для чистки стекла дверцы духового шкафа, так как они могут поцарапать поверхность, которая в результате может разбиться на осколки.
14. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
■ Транспортировать и хранить плиты необходимо в заводской упаковке, в вертикальном положении, не более, чем в три яруса по высоте.
■ Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту плит от атмосферных осадков и механических повреждений.
■ Плита должна храниться в помещениях с естественной вентилляцией при температуре воздуха от минус 50 °С до плюс 40 °С, относительной влажности не более 75%, при отсутствии в воздухе кислотных и других паров, вредно действующих на материалы плиты.
■ Распакованную плиту запрещается переносить за ручку дверцы жарочного шкафа.
■ Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть при приоткрытой дверце жарочного шкафа.
15. УТИЛИЗАЦИЯ
■ Если Вы хотите заменить старую плиту, ее необходимо сдать в специализированную организацию.
■ В случае, если плита будет отправлена на свалку, помните, что, попав в детские руки, она может быть причиной несчастного случая.
Позаботьтесь о том, чтобы сделать ее максимально безопасной. Обрежьте шнур питания.
16. РЕКВИЗИТЫ ЗАВОДА
«Чайковский Завод Газовой Аппаратуры» -филиал АО «Газмаш»
617762, Россия, Пермский край, г Чайковский, ул. Советская, 45, а/я 402 Тел.: (34241) 6-27-75, факс: (34241) 6-14-62, сервисная служба: (34241) 7-28-88 Е-mail: zaa@permonline.ru
Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации газовых плит Darina. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.
DARINA — российская торговая марка встраиваемой бытовой техники и кухонных плит.
Владелец бренда DARINA — АО «ГАЗПРОМ БЫТОВЫЕ СИСТЕМЫ», который до 14 января 2016 года имел название — АО «Газмаш», а первые плиты сходившие с конвейера так и назывались — «Газмаш».
Первоначальная конструкция плит была разработана европейскими специалистами одного из крупнейших в Европе производителей бытовой техники — фирмы Brandt (Франция). Сейчас под брендом DARINA выпускается не только плиты, но и воздухоочистители, варочные панели и духовые шкафы.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
9
УСТРОЙСТВО
шнур питания
рампа
задний кожух
ТЭН верхний,
ТЭН гриль
муфта электропривода
вертела
бетонное основание
заглушка рампы
рис. 6
рис. 7
Плита с конвектором
конвектор
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
10
КОМПЛЕКТНОСТЬ. ХАРАКТЕРИСТИКИ
7. КОМПЛЕКТНОСТЬ
№ п/п
Наименование составных частей
Количество
Модели плит
1.
Плита комбинированная
1
Все модели плит
2.
Решётка жарочного шкафа
1
3.
Решётка стола
2
4.
Поддон для жаренья
1
5.
Противень для выпечки
1
6.
Руководство по эксплуатации
1
7.
Гарантийные обязательства
1
8.
Упаковка
1
9.
Комплект регулируемых опор:
— опора
— контргайка
4
4
10.
Упор дверки духовки
2
11.
Паронитовая прокладка
1
КМ441 301…КМ441 314
12.
Газовый фильтр
1
КМ441 351…КМ441 364
13.
Комплект вертела:
— ось с ручкой
— вилка
— винт
— рамка вертела
1
2
2
1
КМ441 305, КМ441 306,
КМ441 308…КМ441 310,
КМ441 312…КМ441 314,
КМ441 355, КМ441 356,
КМ441 358…КМ441 360,
КМ441 362…КМ441 364
8. ХАРАКТЕРИСТИКИ
8.1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ Плита относится к приборам 2 класса, 1 подкласса по ГОСТ Р 50696-2006. Плиты
предназначены для работы с газами 2-го и 3-го семейства. Используется природный
газ (метан) ГОСТ 5542-87, с номинальным давлением 1300 Па или 2000 Па; сжиженный
газ (пропан-бутан) ГОСТ 20448-90, с номинальным давлением 3000 Па. Перевод плиты
с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое производится заменой
сопел горелок и винтов малого пламени (ВМП) в соответствии с таблицей 1. Климати-
ческое исполнение УХЛ4 по ГОСТ15150-69 и ГОСТ15543.1-89.
■ Число горелок стола, шт………………………………………………………………………………………4
■ Объем духовки, л………………………………………………………………………………………………50
■ Напряжение электросети, В……………………………………………………………………………..220
■ Класс электробезопасности …………………………………………………………………………………I
■ Габариты (ширина х глубина х высота), см……………………………………………….50х53х85
■ Масса, кг не более…………………………………………………………………………………………….48
■ Присоединительная резьба газопровода ……………………………………………………. G 1/2»
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
11
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
■ Время срабатывания кранов с устройством «газ-контроль» при
замыкании, сек. не более……………………………………………………………………………………..10
■ Время отключения подачи газа в момент погасания пламени для
кранов с «газ-контролем», сек. не более……………………………………………………………………90
Таблица 1
Наименование
Мощ-
ность,
кВт
Природный газ
ном. давл.
1300 Па
Природный газ
ном. давл.
2000 Па
Сжиженный газ
ном. давл.
3000 Па
Марки-
ровка
сопла
ВМП
Марки-
ровка
сопла
ВМП
Марки-
ровка
сопла
ВМП
Горелка нормальной мощности
(передняя левая и задняя правая)
1,9
110
49
101
49
69
29
Горелка повышенной мощности
(передняя правая и задняя левая)
2,3
123
65
113
60
73
36
Максимальный расход газа по плите
—
769 л/ч
769 л/ч
450 г/ч
Примечание:
В графах «маркировка сопла» указан диаметр отверстия сопла в ммх100. Сменные
сопла и ВМП поставляются по отдельному заказу.
8.2. ПОТРЕБЛЯЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МОЩНОСТЬ ПЛИТЫ
№
п/п
Перечисление параметров
Мощность, Вт
КМ441 301 КМ441 351 КМ441 302 КМ441352 КМ441 304 КМ441 354 КМ441 305 КМ441 355 КМ441 306 КМ441 356 КМ441 307 КМ441 357 КМ441 308 КМ441 358 КМ441 309 КМ441 359 КМ441 310 КМ441 360 КМ441 312 КМ441 362 КМ441 314 КМ441 364
1. Установленная мощность плиты
20
00
20
40
35
40
35
50
35
50
35
40
35
50
35
50
35
90
35
90
50
90
2. Единовременная потребляемая
мощность плиты
2000
2040
2040
2040
2040
2040
2040
2040
2080
2080
2780
8.3. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на решётке шкафа, не более, кг………….3
■ Суммарный вес продукта, располагаемого на вертеле, не более, кг……………………….2
■ Вес посуды с продуктами, устанавливаемой на одну газовую горелку,
не более, кг………………………………………………………………………………………………………….10
■ Диаметр посуды, устанавливаемой на горелку, не менее, мм…………………………….120
■ Диаметр посуды, устанавливаемой на горелку, не более, мм…………………………….240
9. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
■ В данном руководстве дается описание всех функций и элементов комфортности,
символы которых могут присутствовать на панели управления плиты. Для Вашей
плиты перечень элементов комфортности указан в таблице на обложке настоящего
руководства.
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
12
ГОРЕЛКИ СТОЛА
рис. 8. Панель плиты с электронным таймером
рис. 9. Панель плиты с электромеханическим таймером
рис. 10. Панель плиты без таймера
1. Кнопка электророзжига.
2. Рукоятка управления терморегулятора.
3. Рукоятка управления переключателя режимов работы жарочного шкафа.
4. Сигнальная лампа включения терморегулятора.
5. Сигнальная лампа включения жарочного шкафа.
6. Рукоятка управления крана горелок стола.
7. Табло электронного таймера.
8. Кнопки «+» и «-» управления электронным таймером.
9. Кнопка « » включения электронного таймера.
10. Рукоятка управления механического таймера.
10. ГОРЕЛКИ СТОЛА
■ Положение горелок на столе схематично изображено над рукояткой каждого крана
на панели управления. На панели управления нанесены символы состояния работы
горелок в крайних положениях.
9
3
2
1
4
6
7
8
5
10
6
3
2
1
4
5
6
3
2
1
4
5
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
13
КРЫШКИ ГОРЕЛОК
СИМВОЛЫ:
■ Все краны имеют ограничение в положении «малое пламя», обеспечивающее
устойчивое горение в экономичном режиме.
■ Регулировку пламени производят плавно, поворотом рукоятки крана от знака
«большое пламя» до знака «малое пламя».
10.1. ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ СТОЛА С УСТРОЙСТВОМ «ГАЗ-КОНТРОЛЬ»:
1. Нажать и повернуть рукоятку крана в положение «большое пламя».
2. Удерживая рукоятку крана в нажатом положении, нажать на кнопку электророзжига
(для моделей плит с электророзжигом) или поднести огонь к горелке стола.
3. После появления пламени необходимо удерживать рукоятку крана в нажатом поло-
жении (10…15) секунд, это необходимо для срабатывания устройства «газ-контроль».
4. Отпустить ручку и убедиться, что пламя не погасло.
5. Установить рукоятку в нужное Вам положение.
10.2. ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ СТОЛА БЕЗ УСТРОЙСТВА «ГАЗ-КОНТРОЛЬ»:
1. Нажать и повернуть рукоятку крана в положение «малое пламя».
2. Нажать на кнопку электророзжига (для моделей с электророзжигом) или поднести
огонь к горелке стола.
3. Установить рукоятку в нужное Вам положение.
Помните!
При погасании пламени горелки (по любой причине) необходимо
установить рукоятку в положение «закрыто» и предпринять попытку
повторного зажигания не ранее чем через 1 минуту.
Помните!
В моделях плит с устройством «газ-контроль» стола при случай-
ном затухании пламени через 90 сек. произойдёт прекращение подачи газа
на горелку. Для повторного зажигания горелки повторите пункты раздела
«Зажигание горелки стола с устройством «газ-контроль».
11. КРЫШКИ ГОРЕЛОК
В целях улучшения эксплуатационных
характеристик плиты и для снижения обгорания
эмали на зубьях решётки необходимо
ориентировать крышку горелки повышенной
мощности (большая горелка) относительно
зубьев решетки согласно рисунку.
Большое пламя
Малое пламя
Кран закрыт
рис. 11
Язычки пламени
Крышка
горелки
п о в ы ш е н н о й
мощности
Зубья решётки
рис. 12
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
14
ЭЛЕКТРОРОЗЖИГ. ЖАРОЧНЫЙ ШКАФ
Примечание!
Во время эксплуатации плиты возможно выгорание эмали
на кончиках зубьев решётки стола в зоне горелок и изменение цвета
покрытия крышек горелок, что не является производственным дефектом
и не влияет на работу плиты.
12. ЭЛЕКТРОРОЗЖИГ
■ В плитах, оснащённых электророзжигом, горелки стола зажигаются от искры
высоковольтного разряда. Если нажать и отпустить кнопку электророзжига, между
разрядником и горелкой на всех конфорках проскакивает искра. Разжигается горелка,
на которую подаётся газ. Розжиг горелки производить в положении ручки крана «малое
пламя».
■ Для зажигания горелки необходимо установить рукоятку управления крана в
положение «малое пламя» (допускается разжигать и в положении «большое пламя»).
Вам необходимо нажать на кнопку электророзжига и удерживать её до появления
пламени, но не более 10 сек.
■ Если горелка не зажглась, повторите розжиг снова.
Внимание!
Запрещается нажимать кнопку электророзжига при
снятых горелках – это может привести к выходу из строя системы
электророзжига!
13. ЖАРОЧНЫЙ ШКАФ
Жарочный шкаф всех моделей плит оборудован нижним и верхним
нагревателями, в зависимости от модели плиты жарочный шкаф
может дополнительно комплектоваться освещением, нагревателем
гриля, электрическим конвектором, кольцевым ТЭНом.
Жарочный шкаф укомплектован следующими принадлежностями:
Противень для выпечки (алюминиевый) предназначен для выпечки кондитерских
изделий, запекания мяса, птицы и т.п.;
Поддон для жаренья (эмалированный) служит для жарки, сбора жира и сока,
выделяющихся при приго товлении мясных блюд на решетке или вертеле;
Решетка жарочного шкафа используется как полка для установки противня и других
форм для выпечки на различных уровнях.
Внимание!
На алюминиевом противне возможно наличие полиэтиленовой
пленки. Необходимо перед применением противня пленку удалить.
Не оставляйте на дне жарочного шкафа различную кухонную посуду, про-
тивень или поддон во время включенного основного (нижнего) нагревателя
жарочного шкафа. Это может привести к растрескиванию (разрушению)
эмалевого покрытия жарочного шкафа и возможным травмам во время
его уборки.
13.1. УПРАВЛЕНИЕ И УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ЖАРОЧНОГО ШКАФА
!
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
15
ЖАРОЧНЫЙ ШКАФ
■ Управление жарочным шкафом осуществляется переключателем режимов, который
включает и выключает ТЭНы жарочного шкафа.
■ Установка рабочей температуры в жарочном шкафу обеспечивается применением
терморегулятора, который задает необходимую температуру.
■ Установку рабочей температуры в жарочном шкафу в режимах с грилем необходимо
проводить поворотом ручки управления терморегулятора в положения:
— не выше «7» в режиме гриля совместно с конвектором;
— не выше «8» в режиме гриля (без конвектора).
Внимание!
Для плит с электронным таймером перед включением нагрева-
телей жарочного шкафа задействуйте таймер, установив текущее время
(см. раздел «Таймер электронный»).
13.2. ВОЗМОЖНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЖАРОЧНОГО ШКАФА И ИХ СИМВОЛЫ
Условное
обозначение
режимов
Режимы
Рекомендации по тепловой обработке пищи
Гриль
Жарка
Гриль с вертелом
Подрумянивание верхней корочки, жарка на гриле
Гриль с конвекцией и вертелом
Жарка для получения хрустящей корочки (жаркое, курица)
Гриль с конвекцией
Жарка для получения румяной верхней корочки
Режим нижнего ТЭНа
Выпечка, покрытая фруктами, сыром; разогревание готовых
блюд
Предварительный нагрев
Размораживание, подрумянивание
Обычный режим
Традиционная жарка, выпечка
«Мягкий» экономичный режим
Размораживание продуктов, сушка грибов и ягод
Режим термоциркуляции
Размораживание, подогрев готовых блюд
Режим нижнего ТЭНа с термоцирку-
ляцией
Одновременное приготовление блюд на нескольких уровнях
Обычный режим с конвекцией
Традиционная ускоренная жарка
Холодная конвекция
Размораживание, в т.ч. фруктов и кондитерских изделий
Режим нижнего ТЭНа с конвекцией
Размораживание, подогрев готовых блюд
Предварительный нагрев с конвекцией
Разогревание блюд, сушка
Освещение жарочного шкафа
13.3. ТЕРМОРЕГУЛЯТОР
Положение ручки
терморегулятора
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Значение температур, °С
50
70
90
110
130
150
170
190
210
240
Значение температур с кон-
вектором, °С
50
75
100
130
150
170
190
210
230
250
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
16
Примечание.
Указанные в таблице температуры являются ориентировочными и могут колебаться
в пределах ±15°C
.
Вы можете устанавливать любой режим, исходя из своего опыта,
оперируя ручками управления жарочного шкафа.
Жарочный шкаф включается в работу в следующей последовательности:
■ Ручкой переключателя режимов установить
нужный Вам режим работы жарочного шкафа,
повернув ручку в любую сторону и установив
ее на нужный значок. При этом над ручкой
загорается красная сигнальная лампочка, что
означает готовность жарочного шкафа к работе,
но нагреватели при этом не включаются.
■ Для включения нагревательных элементов
необходимо повернуть по часовой стрелке
ручку терморегулятора и установить выбранный
температурный интервал. При этом над ручкой
загорается желтая сигнальная лампочка.
■ При достижении заданной температуры
терморегулятор отключит нагревательные
элементы и желтая сигнальная лампочка погаснет. Такой режим будет сохраняться
до тех пор, пока температура в жарочном шкафу не снизится до заданного предела.
После этого терморегулятор автоматически включит нагревательные элементы и
вновь нагреет жарочный шкаф до заданной температуры.
■ Для выключения жарочного шкафа необходимо ручку терморегулятора установить
в положение «0», вращая её против часовой стрелки. Ручку выбора режима работы
также необходимо установить в положение «0», вращая ее в любую сторону.
14. ГРИЛЬ
■ Гриль (если он предусмотрен моделью плиты) используется для обжаривания про-
дуктов инфракрасным излучением, выделяемым горячим электронагревателем.
■ Обжаривание может производиться как на вертеле, так и на поддоне или на решетке.
■ Рекомендуется готовить мясо, птицу или рыбу. В случае жарки на решетке следу-
ет установить на нижней полке поддон и налить в него небольшое количество воды.
Температура и время жарки приведены в таблице (см. раздел «ПРАКТИЧЕСКИЕ СО-
ВЕТЫ»).
Внимание!
!
Когда ставите и вынимаете блюдо из разогретого жарочного шкафа, будьте
осторожны, чтобы избежать соприкосновения с нагревателями (ТЭНами).
!
Не следует оставлять дверцу разогретого электрошкафа открытой более
3 минут во избежание перегрева ручек управления.
!
При приготовлении блюд на вертеле или решетке необходимо под решетку
или вертел устанавливать поддон для стекания сока и жира.
!
При включении нижнего нагревателя запрещается устанавливать посуду
ЖАРОЧНЫЙ ШКАФ. ГРИЛЬ
переключатель
режимов работы
жарочного шкафа
терморегулятор
рис. 13
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
17
ВЕРТЕЛ. КОНВЕКТОР
и класть алюминиевую фольгу на дно жарочного шкафа. Это может при-
вести к повреждению эмалевого покрытия и подгоранию пищи вследствие
нарушения распределения температуры внутри жарочного шкафа.
15. ВЕРТЕЛ
1. Плиты комплектуются вертелом со съемной рукояткой (рис.14). В зависимости от
комфортности плиты могут комплектоваться вертелами
другого исполнения (рис.14.1). При установке и извлечении
использовать рукоятку, которая накручивается на
резьбовую втулку.
2. Установить в соответствующие направляющие
жарочного шкафа рамку вертела.
3. Поместить на ось вертела между вилками продукт,
который Вы хотите приготовить, переместить его к центру
вертела и закрепить вилки вертела винтами. Винты взять
из пакета с комплектующими.
4. Промазать продукт подсолнечным маслом, или
размягченным сливочным маслом, или соусом.
5. Вставить острый конец штока вертела во втулку электропривода, а второй
установить на рамку вертела.
6. Поместить снизу эмалированный поддон для сбора сока и жира с добавлением
небольшого количества воды (см. раздел «Рекомендации»).
7. Перевести рукоятку переключателя режимов в положение со знаком .
8. Установить ручку терморегулятора в положение 7 (с конвектором) или 8 (без
конвектора).
Во время приготовления дверца должна быть закрыта, рукоятка должна быть снята.
Внимание!
!
Принудительное вращение вручную вертела с электроприводом запре-
щено!
16. КОНВЕКТОР
Конвектор применяется для выравнивания температуры внутри жарочного шкафа, за
счет принудительного движения воздуха.
Для включения конвектора необходимо установить рукоятку переключателя режимов
на символ « ».
Основные достоинства способа приготовления блюд с конвектором заключаются
в следующем:
■ экономия электроэнергии за счет равномерного распределения температуры и со-
кращения времени на нагрев жарочного шкафа;
■ улучшение вкусовых качеств мясных блюд, т. к. мясо быстрее зарумянивается;
■ возможность одновременного приготовления блюд на 2-х противнях при режимах — с
включением кольцевого ТЭНа или с включением кольцевого ТЭНа совместно с нижним
ТЭНом. При этом необходимо установить один противень на нижнюю полку, а второй
рис. 14
рис. 14.1
Руководство по эксплуатации КM441 00 000 РЭ
18
ТАЙМЕР МЕХАНИЧЕСКИЙ. ТАЙМЕР ЭЛЕКТРОННЫЙ
– на верхнюю;
■ открытие дверцы для проверки качества выпечки, при включенном кольцевом ТЭНе,
не вызывает резкого охлаждения электрошкафа.
Рекомендуемые температуры и продолжительность приготовления различных блюд
приведены в разделе «Рекомендации».
17. ТАЙМЕР МЕХАНИЧЕСКИЙ
Таймер применяется для установления временного интервала приготовления пищи и
звукового оповещения.
■ Для установки таймера на определённое время необходимо повернуть ручку из по-
ложения «0»до «60» и, вращая в обратную сторону, установить на необходимую от-
метку времени, через которое раздастся звонок.
18. ТАЙМЕР ЭЛЕКТРОННЫЙ
Таймер применяется для отображения текущего времени, для установки временного
интервала приготовления пищи в жарочном шкафу или на одной из конфорок (передняя
правая) и звукового оповещения.
■ Плиты могут оснащаться трехкнопочным или пятикнопочным таймером.
■ После подключения плиты к электросети индикатор таймера начинает мигать. Он
находится в режиме ожидания. При нажатии кнопки « » Вы включите таймер.
Индикатор мигать перестанет.
18.1. Установка текущего времени:
1. Нажать кнопку « » — включается режим установки текущего времени для
трехкнопочного таймера, для пятикнопочного таймера нажать одновременно кнопки
« », « » и держать от 3 до 5 секунд;
2. Нажимая кнопки «+» или «-», произвести установку текущего времени.
Кратковременное нажатие кнопок изменяет показания индикатора на 1 минуту;
3. По истечении 10 секунд после последнего нажатия кнопки происходит переход
таймера в режим отсчета текущего времени.
18.2. Установка режима отсчета временного интервала (режим таймера):
1. Нажать кнопку «+» — включается режим таймера; при этом на индикаторе загораются
нули;
2. Кнопками «+» или «-», не выжидая, произвести установку требуемого временного
интервала (до 10 часов), при каждом нажатии кнопки интервал увеличивается или
уменьшается на 10 сек. На индикаторе появляется значок « »;
3. По истечении 10 секунд после последнего нажатия кнопки включается режим
временного интервала, по истечении которого происходит автоматическое отключение
питания и подача звукового сигнала, который останавливается нажатием кнопки « ».
Изменение громкости звукового сигнала регулируется в режиме текущего времени
путем нажатия кнопки «-».
02:20
Комбинированная плита Darina 1B KM 441 301 W
04:58
обзор газовой плиты Дарина км241 311
06:44
Отзыв газовая плита DARINA G 4001 W
11:12
Как подключить электроплиту. Плита Дарина с стеклокерамическим покрытием.
00:31
✔ Цена Darina 1B КМ441 301 W ★
02:15
Газовая плита Darina S GM 441 001 W
Нажмите на кнопку для помощи
